Rar! ϐs         Rt b   CehB0=     Chhodo Kal Ki Baatein 2012 Hindi DvDrip 720p x264...Hon3y.srt 1
00:01:01,094 --> 00:01:04,461
The hands of the clock say -

2
00:01:06,132 --> 00:01:09,624
Keep saying all the time -

3
00:01:10,136 --> 00:01:13,367
The hands of the clock say -

4
00:01:13,440 --> 00:01:15,772
Keep saying all the time -

5
00:01:16,042 --> 00:01:18,306
Problems of the day and night say -

6
00:01:18,378 --> 00:01:20,642
Even the beat of the heart says -

7
00:01:20,713 --> 00:01:30,645
Work! Work! Work!

8
00:01:55,115 --> 00:01:57,515
Don't think of stopping,

9
00:01:57,584 --> 00:02:00,553
The meaning of life is Work.

10
00:02:01,721 --> 00:02:04,713
Don't think of stopping,

11
00:02:04,991 --> 00:02:07,323
The meaning of life is Work.

12
00:02:07,393 --> 00:02:09,554
Better than that of alcohol or tears

13
00:02:09,629 --> 00:02:12,462
Sweat is what gives a better high.

14
00:02:12,532 --> 00:02:22,203
Work! Work! Work!

15
00:02:41,594 --> 00:02:44,154
Why do hands stop suddenly?

16
00:02:44,230 --> 00:02:47,063
Why do hands search for
opportunities to rest?

17
00:02:53,806 --> 00:02:58,743
Why does the night get
in the way of two days?

18
00:02:58,811 --> 00:03:03,578
Work! Work! Work!

19
00:03:03,650 --> 00:03:09,145
Work! Work! Work!

20
00:03:18,398 --> 00:03:20,730
Work in the day Work at night

21
00:03:21,000 --> 00:03:24,128
The identity of life is WORK!

22
00:03:25,171 --> 00:03:28,140
Work in the day Work at night

23
00:03:28,208 --> 00:03:30,608
The identity of life is WORK!

24
00:03:30,677 --> 00:03:33,077
Body says -'let me rest'

25
00:03:33,146 --> 00:03:35,512
'Please dear' says the mind.

26
00:03:35,582 --> 00:03:40,451
Work! Work! Work!

27
00:03:40,520 --> 00:03:45,355
Work! Work! Work!

28
00:03:45,425 --> 00:03:47,723
The hands of the clock say -

29
00:03:47,794 --> 00:03:50,262
Keep saying all the time -

30
00:03:50,330 --> 00:03:52,628
Problems of the day and night say -

31
00:03:52,699 --> 00:03:55,224
The heartbeat says -

32
00:03:55,301 --> 00:04:05,199
Work! Work! Work!

33
00:04:07,447 --> 00:04:10,177
You're linked to me since long ago

34
00:04:10,483 --> 00:04:13,111
Aditya, the meeting with the
management has been fixed.

35
00:04:13,353 --> 00:04:14,980
Let's clash with them tomorrow at 2.

36
00:04:15,455 --> 00:04:18,322
Clash? Is it a wrestling bout?

37
00:04:18,625 --> 00:04:21,321
A meeting with the
management is obviously a bout.

38
00:04:21,394 --> 00:04:24,261
This project has to get approved.
- Hmm.

39
00:04:24,764 --> 00:04:26,163
The investment is 20 crores.

40
00:04:26,232 --> 00:04:28,462
In a year we'll bring in
business worth 100 crores.

41
00:04:28,635 --> 00:04:31,297
Your and my life
will completely change.

42
00:04:37,010 --> 00:04:39,137
I think it's all right.
You check it once.

43
00:04:39,312 --> 00:04:40,370
Me?

44
00:04:40,446 --> 00:04:43,279
Ok..Ok.. I'll check it.

45
00:04:44,117 --> 00:04:46,142
Look, another mail.

46
00:04:46,419 --> 00:04:48,512
Want to open it now or would you
do it later, when you're alone. Hmm?

47
00:04:49,055 --> 00:04:51,216
Look buddy, I don't get junk mail.

48
00:04:51,357 --> 00:04:52,517
Okay.

49
00:04:53,326 --> 00:04:58,525
You are cordially
invited for the Arangetram..

50
00:04:58,598 --> 00:05:00,361
..of your daughter Tanisha.

51
00:05:01,134 --> 00:05:04,535
Please be at the venue at
least 15 minutes before..

52
00:06:44,704 --> 00:06:48,037
Sir the idea may be nice,
but I don't vouch for it.

53
00:06:48,674 --> 00:06:51,336
In my opinion, we should go for it.

54
00:07:16,636 --> 00:07:19,127
Okay Mr. Aditya, you can go ahead.

55
00:07:19,539 --> 00:07:21,632
We'll complete the rest of
the formalities on Monday.

56
00:07:22,041 --> 00:07:25,499
Thank you, thank you sir,
thank you so much!

57
00:07:25,578 --> 00:07:27,307
Well done Mr.
Aditya. See you on Monday.

58
00:07:27,380 --> 00:07:28,506
Thank you.

59
00:07:28,714 --> 00:07:30,011
Yes!!!

60
00:07:32,151 --> 00:07:33,482
Congratulations.

61
00:07:33,553 --> 00:07:34,645
Thank you very much.

62
00:07:34,720 --> 00:07:36,347
-Tell her too.
Oh, sure!

63
00:07:36,556 --> 00:07:39,650
Come let's meet her.
- It was such a nice performance.

64
00:07:42,361 --> 00:07:43,157
Hello?

65
00:07:43,229 --> 00:07:44,753
I've just come out of
the conference room.

66
00:07:45,031 --> 00:07:46,692
My project has been approved.

67
00:07:46,732 --> 00:07:48,165
Very Good.

68
00:07:50,069 --> 00:07:52,003
Will you always talk about yourself?

69
00:07:52,705 --> 00:07:55,003
Any way, you haven't
asked but yet I'll tell you..

70
00:07:55,408 --> 00:07:58,241
The Arangetram was very
good in spite of your absence.

71
00:07:58,311 --> 00:08:03,271
I'm sorry Sakshi. I'm coming.
Please give the phone to Tanisha.

72
00:08:03,483 --> 00:08:06,213
She's busy receiving compliments,
Adi. She's happy.

73
00:08:06,385 --> 00:08:07,977
Don't spoil her moment.

74
00:08:08,287 --> 00:08:13,088
And anyway you have no
interest in such mundane things.

75
00:08:13,693 --> 00:08:15,991
So you want to make
this into an issue?

76
00:08:16,128 --> 00:08:19,689
Adi, I think you should be
asking this question to yourself.

77
00:08:19,966 --> 00:08:23,424
Enough Sakshi, you know how
important this project is for me.

78
00:08:23,736 --> 00:08:26,068
I have slogged really hard
for the last six months.

79
00:08:26,138 --> 00:08:30,700
Tanisha has put in 7 years of
dedication and effort for this evening.

80
00:08:31,310 --> 00:08:32,971
Sakshi, I'm coming.

81
00:08:33,145 --> 00:08:38,276
Don't come. As it is,
the programme is over.

82
00:08:39,085 --> 00:08:41,178
We're going to my Dad's place.
- Sakshi, listen to me.

83
00:08:41,254 --> 00:08:42,414
We'll be returning on Monday.

84
00:08:42,555 --> 00:08:44,147
Don't even call up till then.

85
00:08:45,291 --> 00:08:46,690
Enjoy your Sunday.

86
00:08:48,528 --> 00:08:50,155
Sakshi..I..

87
00:09:02,608 --> 00:09:07,375
Adi..you're going
too fast, I tell you.

88
00:09:07,513 --> 00:09:11,108
I am..I am..

89
00:09:14,053 --> 00:09:16,453
I have targets to achieve, you know?

90
00:09:17,323 --> 00:09:19,086
But no one cares.

91
00:09:21,427 --> 00:09:23,122
No appreciation..

92
00:09:23,529 --> 00:09:28,364
Even Sakshi. She just cut me off.

93
00:09:29,335 --> 00:09:30,165
Hmm..

94
00:09:30,236 --> 00:09:37,608
I'm burning myself for
them every day, 24 x 7.

95
00:09:39,145 --> 00:09:41,670
Life had begun in a
One-Room Kitchen Flat.

96
00:09:43,082 --> 00:09:45,448
We've come into our own
bungalow worth 3 crores.

97
00:09:47,186 --> 00:09:51,122
How? Ask me how.

98
00:09:52,024 --> 00:09:53,252
Ask me how.

99
00:09:53,759 --> 00:09:54,748
How?

100
00:09:55,094 --> 00:09:56,220
Hey, not you.

101
00:09:57,530 --> 00:09:59,225
She should ask herself.

102
00:10:07,607 --> 00:10:11,202
Tanisha, my princess.

103
00:10:12,445 --> 00:10:16,211
I'd taken her to Disney World.

104
00:10:16,515 --> 00:10:19,575
US..UK..

105
00:10:21,187 --> 00:10:23,382
This time I'll be
taking her to Australia.

106
00:10:25,024 --> 00:10:28,755
But today she
doesn't want to talk to me.

107
00:10:29,362 --> 00:10:33,526
Hey Adi, today her
anger is justified.

108
00:10:34,667 --> 00:10:36,760
But tomorrow she
will call you herself.

109
00:10:39,538 --> 00:10:47,445
I'd gifted a diamond bracelet to
Sakshi on our last anniversary.

110
00:10:48,748 --> 00:10:51,649
Diamonds are forev-

111
00:10:55,488 --> 00:10:57,422
Nothing is forever.

112
00:10:58,257 --> 00:10:59,315
Nothing.

113
00:11:04,430 --> 00:11:08,457
Some things in life are duffer.

114
00:11:09,301 --> 00:11:13,260
Yes, but our lives will
change from tomorrow..

115
00:11:13,673 --> 00:11:17,632
Nnhnn..Monday.. From Monday.

116
00:11:18,344 --> 00:11:21,108
But there's this
confounded Sunday in the middle.

117
00:11:22,481 --> 00:11:26,008
Some things in life are tougher.

118
00:11:27,153 --> 00:11:28,552
This Sunday too.

119
00:11:28,621 --> 00:11:30,020
Why Sunday?

120
00:11:30,089 --> 00:11:31,454
Sunday is a holiday.

121
00:11:31,524 --> 00:11:33,492
Ho Ho Ha Ha Ha!

122
00:11:33,559 --> 00:11:35,754
Ho o o o..Ha Ha Ha!

123
00:11:36,562 --> 00:11:40,020
Ho o o o..Ha Ha Ha!

124
00:11:43,035 --> 00:11:47,665
Ho o o o..Ha Ha Ha!

125
00:11:49,141 --> 00:11:53,237
Ho o o o..Ha Ha Ha!

126
00:12:04,290 --> 00:12:07,555
Aditya, come down
at least on Sundays.

127
00:12:09,261 --> 00:12:10,353
Next Sunday.

128
00:12:11,564 --> 00:12:16,524
Rekha, he's the one who
needs laughter the most.

129
00:12:17,403 --> 00:12:18,461
Ask me why?

130
00:12:18,537 --> 00:12:22,701
That's because, the youngsters in
this colony have become fathers..

131
00:12:22,775 --> 00:12:26,768
..listening to his Sunday promises.

132
00:12:27,179 --> 00:12:32,173
And so many fathers have become
grandfathers, isn't it Mr Pande?

133
00:12:37,223 --> 00:12:38,622
Ho o o o..Ha Ha Ha!

134
00:12:39,024 --> 00:12:41,788
This bicycle doesn't stop and
this cell phone too doesn't stop.

135
00:12:42,061 --> 00:12:43,756
Ho! Ho! That's nice..carry on!

136
00:12:45,231 --> 00:12:46,459
Wait, will you?

137
00:12:47,299 --> 00:12:50,132
How many times should I tell you,
I won't be able to manage today?

138
00:12:50,202 --> 00:12:52,762
Mr. Pradhan, I'm
coming over to your place.

139
00:12:53,339 --> 00:12:56,740
Tara da da Ha Ha

140
00:13:03,749 --> 00:13:06,183
I'm not coming for two days.
I'm hanging up.

141
00:13:09,088 --> 00:13:12,455
Sir, isn't Madam at home?

142
00:13:12,691 --> 00:13:13,680
Um..no she isn't at home.

143
00:13:13,759 --> 00:13:17,160
No problem. I'll tell you
what I should be telling her.

144
00:13:17,563 --> 00:13:18,655
What?

145
00:13:18,731 --> 00:13:22,462
It's my aunt's daughter's marriage.
So I'm going to my village.

146
00:13:22,635 --> 00:13:24,626
Won't be coming to work for two days.

147
00:13:24,670 --> 00:13:26,365
That's what I
wanted to tell everyone.

148
00:13:26,438 --> 00:13:27,632
You're working today, aren't you?

149
00:13:27,706 --> 00:13:32,040
No sir, lots of preparations
for the marriage are pending.

150
00:13:32,111 --> 00:13:36,343
The bus is in the afternoon.. and
I'm yet to buy the wedding gifts.

151
00:13:36,515 --> 00:13:39,450
So, I'll return on Wednesday.
So long.

152
00:13:40,152 --> 00:13:42,120
Perfect!
- Hmm?

153
00:13:42,188 --> 00:13:43,780
Perfectly ironed clothes.

154
00:13:44,757 --> 00:13:46,054
Keep them here.

155
00:13:46,125 --> 00:13:48,059
Sir, what about today's clothes?

156
00:13:48,661 --> 00:13:49,559
Pick them up
tomorrow or the day after.

157
00:13:49,628 --> 00:13:53,120
Sir, don't do that. I
come only on Sundays.

158
00:13:53,232 --> 00:13:56,793
And if I skip a Sunday,
Madam will scold me a lot.

159
00:13:57,169 --> 00:14:01,003
Give me today's laundry,
or Madam will scold..you!

160
00:14:01,073 --> 00:14:02,165
Hey!

161
00:14:02,708 --> 00:14:04,141
Give it.

162
00:14:04,610 --> 00:14:05,668
Newspaper?

163
00:14:06,145 --> 00:14:07,237
Just to pass the time.

164
00:14:09,381 --> 00:14:13,681
Sir, don't you have a Hindi paper?
Reading English is a big problem.

165
00:14:22,628 --> 00:14:28,624
23, 24 and that's 25. 25 clothes.

166
00:14:28,701 --> 00:14:30,328
Okay, get going.

167
00:14:33,339 --> 00:14:37,639
Sir, give me 300 rupees.
It's my son's birthday.

168
00:14:38,010 --> 00:14:39,409
Want to buy him a toy monkey.

169
00:14:39,745 --> 00:14:41,576
You can deduct it
from my laundry bill

170
00:14:42,615 --> 00:14:45,175
Couldn't you tell me before.
Now should I go up again?

171
00:14:45,251 --> 00:14:47,651
Not for me, but for my son..please.

172
00:14:48,220 --> 00:14:49,619
Please
- Useless.

173
00:15:10,476 --> 00:15:12,239
Hey, what are you doing?

174
00:15:12,544 --> 00:15:18,278
Sir, your cow wears shoes. So
she must be wearing clothes too.

175
00:15:18,450 --> 00:15:20,179
Give me those clothes to wash too.

176
00:15:20,519 --> 00:15:23,010
Give that here. Take this money.

177
00:15:24,056 --> 00:15:25,580
Thank you sir.

178
00:15:26,492 --> 00:15:27,618
My dear husband is back home..

179
00:16:28,220 --> 00:16:32,520
Rajnikant Express. RDX
here sir. Good Morning.

180
00:16:33,158 --> 00:16:36,355
I come on Sundays
to exchange your CDs

181
00:16:36,495 --> 00:16:38,986
The CDs are
here..and the DVDs are here.

182
00:16:39,131 --> 00:16:44,364
All original sir.
Piracy kills art. Mind it!

183
00:16:44,570 --> 00:16:47,061
Sakshi and Tanisha aren't home.
Come back on next Sunday.

184
00:16:47,139 --> 00:16:51,007
No problem. Enjoy
Sunday with Rajani Anna..

185
00:16:52,011 --> 00:16:56,539
- Arrassan, Antira,
Kussailan, Sivaji -The Boss..

186
00:16:56,582 --> 00:16:59,574
..and the latest 'Robot'.

187
00:17:00,185 --> 00:17:02,449
You watch it once, you'll
watch it again and again.

188
00:17:02,521 --> 00:17:05,081
The battery of your life will be
fully charged. Which CD do you want?

189
00:17:05,157 --> 00:17:07,625
Look, I'm not interested
in any of these films.

190
00:17:08,227 --> 00:17:12,493
Oh, then should I give you the
ones that are to be watched alone?

191
00:17:12,564 --> 00:17:15,032
How dare you. Come on!
Get out of here!

192
00:17:15,100 --> 00:17:20,003
No problem sir. Next
Sunday RDX will return

193
00:17:20,072 --> 00:17:21,061
Will return.

194
00:17:21,106 --> 00:17:22,266
Will return.

195
00:17:44,596 --> 00:17:49,693
In today's world this is necessary
to catch everyone's attention

196
00:17:50,502 --> 00:17:53,471
Just three days ago I
have come from Agra.

197
00:17:53,705 --> 00:17:55,229
I'm staying here in H block.

198
00:17:55,607 --> 00:17:57,666
Hello, I'm Upasani.

199
00:17:58,377 --> 00:17:59,776
Well, fine.

200
00:18:00,012 --> 00:18:01,309
May I come in?
- Huh?

201
00:18:01,447 --> 00:18:03,074
Hey, I've already come in.

202
00:18:03,282 --> 00:18:05,273
I have some important
matters to discuss with you.

203
00:18:05,517 --> 00:18:10,216
Come let's sit inside. Your
home seems larger than mine.

204
00:18:11,223 --> 00:18:12,656
Come in please.

205
00:18:12,991 --> 00:18:16,324
These Ayurvedic
medicines are for Strength..

206
00:18:16,495 --> 00:18:18,395
..Vitality and Sexual Prowess

207
00:18:18,630 --> 00:18:22,430
These Ayurvedic
medicines are a boon to mankind.

208
00:18:22,668 --> 00:18:25,034
Turmeric, Jaggery, Tulsi, Shatavari..

209
00:18:25,104 --> 00:18:28,164
..maintain the balance of the body.

210
00:18:28,240 --> 00:18:30,367
And give you a disease free life.

211
00:18:30,642 --> 00:18:36,205
This package of 16
medicines is worth Rs. 23778.

212
00:18:37,216 --> 00:18:41,346
But since I'm your neighbour,
and the manager of this company..

213
00:18:42,087 --> 00:18:47,252
So there's a special
discount of 778 specially for you.

214
00:18:47,593 --> 00:18:53,691
You can pay by cash or cheque
and all these medicines are yours.

215
00:18:53,765 --> 00:18:56,563
All this is fine,
but I don't want them.

216
00:18:56,702 --> 00:18:59,762
Mr. Pradhan, this Shamanchu..

217
00:19:00,005 --> 00:19:03,202
..is extremely effective
against BP and diabetes.

218
00:19:03,408 --> 00:19:06,502
One spoonful with one
glass of milk in the morning.

219
00:19:06,979 --> 00:19:09,038
No thanks. I told you.

220
00:19:09,114 --> 00:19:12,675
Then take this one. Shakti Powder
- to increase sexual prowess.

221
00:19:12,951 --> 00:19:15,681
Just take half a
spoonful and see a miracle.

222
00:19:16,255 --> 00:19:18,416
I've told you, I don't want it.

223
00:19:18,490 --> 00:19:21,152
You're a neighbour, so I've let
you enter the house, otherwise..

224
00:19:21,326 --> 00:19:23,726
Come on, leave..

225
00:19:24,062 --> 00:19:27,088
Then take this Shanti
Powder..Cools your temper.

226
00:19:27,366 --> 00:19:30,699
Fury is the root of all ailments.

227
00:19:31,036 --> 00:19:33,231
Oh Shut up! Get up!

228
00:19:33,305 --> 00:19:35,000
I don't want to listen to anything.

229
00:19:35,073 --> 00:19:35,664
Listen to me.

230
00:19:35,707 --> 00:19:37,004
I don't want to buy anything.

231
00:19:37,075 --> 00:19:38,133
You will have to buy.

232
00:19:38,210 --> 00:19:39,472
Is there a compulsion?

233
00:19:39,545 --> 00:19:42,036
Yes there is. I'm telling the truth.

234
00:19:43,115 --> 00:19:46,414
Mr. Pradhan. Think
about it calmly..just once.

235
00:19:46,618 --> 00:19:47,380
Oh shut up!

236
00:19:47,452 --> 00:19:49,283
Ummm..

237
00:19:55,494 --> 00:19:57,291
Why did you have to
arrange the conference for today?

238
00:19:57,362 --> 00:19:58,624
It's not in my hands.

239
00:19:58,697 --> 00:20:01,222
The boss allotted the time today,
and the management finalised it.

240
00:20:01,266 --> 00:20:04,667
Couldn't you tell them, it's
your daughter's Arangetram,..

241
00:20:04,736 --> 00:20:06,431
Let's not have the conference today.

242
00:20:07,039 --> 00:20:08,734
You're the
vice-chairman of the company.

243
00:20:09,107 --> 00:20:10,472
You can't decide such a small thing.

244
00:20:10,542 --> 00:20:13,568
Do you think I did this on purpose?

245
00:20:14,112 --> 00:20:17,411
I've never compromised
with my work and never will.

246
00:20:18,116 --> 00:20:21,483
Or the boss will ask me to retire.

247
00:20:21,620 --> 00:20:28,321
Yes he would, if your boss
is as selfish as you are.

248
00:20:30,262 --> 00:20:34,358
I've always prayed to
God for your success..

249
00:20:34,433 --> 00:20:39,496
May be you will get this contract..

250
00:20:41,039 --> 00:20:44,065
..but you will never
enjoy its success.

251
00:20:44,776 --> 00:20:46,107
Never.

252
00:20:53,185 --> 00:20:55,050
Oh God!

253
00:20:57,122 --> 00:20:59,420
Oh God!
- He had brought it from China.

254
00:21:00,058 --> 00:21:01,150
Are you children or demons?

255
00:21:01,393 --> 00:21:03,623
I've told you a thousand times
this is not the place to play cricket.

256
00:21:03,762 --> 00:21:05,525
You smashed such a costly lamp?

257
00:21:06,431 --> 00:21:08,365
Whose father is going
to pay for it? Tell me!

258
00:21:08,433 --> 00:21:12,130
Pappu, tell him your father will pay!

259
00:21:12,204 --> 00:21:14,297
I'll throw the money on his face.

260
00:21:14,473 --> 00:21:16,668
Whom are you trying
to impress with money?

261
00:21:17,142 --> 00:21:20,339
This is amazing..smashed
such an expensive lamp.

262
00:21:20,545 --> 00:21:21,671
I'd brought it from China.

263
00:21:21,747 --> 00:21:27,549
China? Hah! Scores of such lamps
are available in the flea market.

264
00:21:28,420 --> 00:21:30,285
You're great.

265
00:21:30,689 --> 00:21:33,419
status of the flea market and
attitude of the stolen goods market.

266
00:21:33,492 --> 00:21:37,360
You're blurting
without thinking. Shut up.

267
00:21:37,562 --> 00:21:40,463
Everyone is a tiger
in his own territory.

268
00:21:40,699 --> 00:21:43,759
If you have guts, come
down here and say all that.

269
00:21:44,102 --> 00:21:47,071
Wait there. You think I'm scared
of you? I'm coming immediately.

270
00:21:47,139 --> 00:21:50,131
Yes sure! That's what I'm saying!

271
00:21:50,208 --> 00:21:52,540
Why are you getting
involved with such people?

272
00:21:52,678 --> 00:21:56,136
Mr. Shukla, now you can
hide behind your wife.

273
00:21:56,214 --> 00:22:00,583
At least I have a wife to
hide behind, what about you?

274
00:22:00,719 --> 00:22:02,243
Your wife ran away.

275
00:22:02,287 --> 00:22:03,447
Shut up.
- You shut up!

276
00:22:03,522 --> 00:22:04,648
Shut up Mr. Shukla! Shut up!

277
00:22:04,723 --> 00:22:06,384
You shut up and come down.

278
00:22:06,458 --> 00:22:07,425
Don't quarrel!

279
00:22:07,492 --> 00:22:08,720
He's quarrelling.

280
00:22:09,127 --> 00:22:10,492
He's hitting the boys.

281
00:22:18,537 --> 00:22:21,768
This is Aditya here. I
have an appointment at 10.30.

282
00:22:22,374 --> 00:22:25,775
A moment sir. The Doctor was out
of station yesterday, let me check.

283
00:22:32,651 --> 00:22:35,279
Yes sir. The doctor has
come today. You can come.

284
00:22:35,754 --> 00:22:37,016
Okay.

285
00:22:38,490 --> 00:22:40,151
Sir, 150-100.

286
00:22:40,292 --> 00:22:45,025
No, no no no. Aditya, your blood
pressure has to come in control.

287
00:22:45,163 --> 00:22:46,425
Then change my medicines doctor.

288
00:22:46,498 --> 00:22:49,797
Not medicines, you need
to change your lifestyle.

289
00:22:50,268 --> 00:22:54,500
Reduce your tensions and workloads.

290
00:22:54,773 --> 00:22:58,140
Live for yourself.
Lead a peaceful life.

291
00:22:59,177 --> 00:23:01,509
Aditya, you have an
allergy against laughter.

292
00:23:01,646 --> 00:23:06,015
Laugh, laugh. Laughter
is the best medicine.

293
00:23:06,084 --> 00:23:11,317
Ha ha ha!

294
00:23:41,119 --> 00:23:44,577
Manager, I'd ordered a
plain dosa 40 minutes ago.

295
00:23:44,656 --> 00:23:45,281
Yes.

296
00:23:45,357 --> 00:23:47,757
These people have come after me
and you served my dosa to them!

297
00:23:48,560 --> 00:23:51,188
Sir, it's Sunday today.
The place is crowded.

298
00:23:51,563 --> 00:23:53,360
I'll send you another dosa.

299
00:23:53,498 --> 00:23:55,398
You mean I should wait
for another 40 minutes.

300
00:23:56,101 --> 00:23:58,399
Please. - Let your dosa
and your Sunday go to hell!

301
00:24:04,509 --> 00:24:05,032
Hello?

302
00:24:05,110 --> 00:24:06,304
Keep something ready for breakfast.
I'm coming over.

303
00:24:06,378 --> 00:24:07,276
Who's this!

304
00:24:07,312 --> 00:24:09,473
Hey Anna, I'm Aditya Pradhan.

305
00:24:09,548 --> 00:24:14,713
Sorry sir..Sorry.
I didn't recognise your voice.

306
00:24:15,020 --> 00:24:18,421
Useless. Prepare
something fast. Dosa or Idli.

307
00:24:35,707 --> 00:24:37,004
Anna.

308
00:24:39,177 --> 00:24:40,075
Anna.

309
00:24:40,145 --> 00:24:45,549
Sir, relax and have hot food.

310
00:24:45,650 --> 00:24:49,211
Wow, this wada is soaked in oil.

311
00:24:49,387 --> 00:24:51,082
You love it!

312
00:24:51,389 --> 00:24:54,222
I made it specially for you.

313
00:24:54,292 --> 00:24:58,353
If you keep feeding me such oily
food, I'll have some more illnesses.

314
00:24:58,430 --> 00:24:59,419
No no!

315
00:24:59,498 --> 00:25:00,556
Give me a tissue paper.

316
00:25:06,438 --> 00:25:08,338
Are you going to keep
hovering around me like this?

317
00:26:15,073 --> 00:26:18,509
Hey engineer! Coming here
only on Sundays won't help.

318
00:26:19,010 --> 00:26:20,409
You'll have to come here daily.

319
00:26:21,279 --> 00:26:22,507
Please mind your own business.

320
00:26:22,581 --> 00:26:24,446
I'm telling you for your own good.

321
00:26:25,083 --> 00:26:26,277
Alright! Alright!

322
00:26:26,351 --> 00:26:27,318
Yea

323
00:26:30,355 --> 00:26:31,686
Jim, wait wait..

324
00:26:33,458 --> 00:26:36,723
I'm sorry about what I said before.
This is not your fault.

325
00:26:37,062 --> 00:26:38,188
Yes it is..

326
00:26:43,735 --> 00:26:46,465
Naina, whatever happened today..

327
00:26:50,375 --> 00:26:51,706
And the central government..

328
00:27:01,720 --> 00:27:03,244
Oh my god, he's awesome..

329
00:27:04,055 --> 00:27:06,023
The opposing party has been
raising lots of questions..

330
00:27:06,091 --> 00:27:09,652
I'd never thought she would
take such a drastic step..

331
00:27:10,261 --> 00:27:12,957
Which means rather than
hearing the early signs of an..

332
00:27:32,651 --> 00:27:35,677
Ho o o o..Ha Ha Ha!

333
00:27:41,226 --> 00:27:45,993
Aditya, come down at
least on Sundays. Come over.

334
00:27:46,398 --> 00:27:51,358
Rekha, I think, he's the one
who needs laughter the most.

335
00:27:53,405 --> 00:27:54,269
Ask me why?

336
00:27:54,339 --> 00:27:54,668
Why?

337
00:27:54,739 --> 00:27:59,403
That's because, the youngsters in
this colony have become fathers..

338
00:27:59,477 --> 00:28:02,571
..listening to his Sunday promises.

339
00:28:02,647 --> 00:28:09,382
And so many fathers have become
grandfathers. Ho! Ho! Ha Ha Ha.

340
00:28:10,588 --> 00:28:14,684
Ho o o o..Ha Ha Ha!

341
00:28:18,296 --> 00:28:24,394
Ho o o o..Ha Ha Ha!

342
00:28:34,446 --> 00:28:35,743
Coming! Coming!

343
00:28:37,348 --> 00:28:39,145
Can't manage. I'm hanging up.

344
00:28:41,519 --> 00:28:44,579
Sir, isn't Madam at home?

345
00:28:44,656 --> 00:28:46,385
You know that, don't you?

346
00:28:46,491 --> 00:28:47,583
Huh?

347
00:28:49,661 --> 00:28:52,027
Me?

348
00:28:52,530 --> 00:28:55,693
No problem. I'll tell you
what I should be telling her.

349
00:28:56,668 --> 00:29:01,503
It's my aunt's daughter's marriage.
So I'm going to my village.

350
00:29:01,606 --> 00:29:03,506
Won't be coming to work for two days.

351
00:29:03,608 --> 00:29:04,973
That's what I wanted to tell you.

352
00:29:05,043 --> 00:29:06,977
Isn't that what you
told me yesterday?

353
00:29:07,679 --> 00:29:10,045
Yesterday? When?

354
00:29:10,181 --> 00:29:11,341
Right here.

355
00:29:12,450 --> 00:29:14,213
When did I meet you yesterday?

356
00:29:14,352 --> 00:29:18,482
Ask him. Yesterday didn't she
go from here in front of you?

357
00:29:18,623 --> 00:29:19,385
Me?

358
00:29:19,457 --> 00:29:21,084
Her? Yesterday?

359
00:29:21,392 --> 00:29:23,417
Not at all. I've come today.

360
00:29:23,495 --> 00:29:25,156
Don't I always get
the clothes on Sundays?

361
00:29:25,230 --> 00:29:26,595
It was Sunday yesterday.

362
00:29:26,664 --> 00:29:30,259
No sir, yesterday was Saturday.
Sunday is today..

363
00:29:30,335 --> 00:29:31,563
That's why I've
brought the clothes today.

364
00:29:31,636 --> 00:29:34,662
Yes sir, today is Sunday. Sir,
It's my aunt's daughter's marriage.

365
00:29:34,973 --> 00:29:35,997
And the bus is about to leave.

366
00:29:36,074 --> 00:29:37,336
Okay, you get going.

367
00:29:37,375 --> 00:29:38,501
Bye!

368
00:29:38,576 --> 00:29:40,544
Bye bye!

369
00:29:41,112 --> 00:29:44,411
How is that possible..
Yesterday was Sunday..today is Monday.

370
00:29:45,416 --> 00:29:47,316
I gave you these clothes yesterday.

371
00:29:47,452 --> 00:29:49,010
That's what you've
brought back today.

372
00:29:49,187 --> 00:29:50,279
No no no!

373
00:29:50,355 --> 00:29:54,018
Madam had given these
to me on last Sunday..

374
00:29:54,092 --> 00:29:57,289
..and I have brought them
this Sunday, that's today.

375
00:30:27,492 --> 00:30:33,260
23, 24 and that's 25.
Didn't I tell you sir?

376
00:30:33,464 --> 00:30:35,796
Sir I think you got confused.

377
00:30:36,134 --> 00:30:38,227
You hadn't given me
any clothes yesterday.

378
00:30:43,575 --> 00:30:45,702
Want to buy him a toy monkey for him.

379
00:30:47,078 --> 00:30:48,409
Uh?

380
00:30:51,149 --> 00:30:55,245
It's genuine. I don't
carry counterfeits. Get going!

381
00:31:00,658 --> 00:31:01,989
Thank you sir..

382
00:31:03,361 --> 00:31:04,726
He gave me the money
even without asking for it.

383
00:31:42,500 --> 00:31:44,400
Welcome to the Sunday Special.

384
00:31:44,469 --> 00:31:45,731
I'm Shivani Shrivastav.

385
00:31:45,803 --> 00:31:49,398
We'll give you the entire
news report of last week..

386
00:31:49,474 --> 00:31:51,408
..in just half an hour.

387
00:31:51,476 --> 00:31:54,536
We start with news about the BJP.

388
00:31:54,779 --> 00:31:56,804
The Senior BJP Leader Mr.
Lal Krishna Advani's..

389
00:31:57,081 --> 00:31:59,641
rally has run into obstacles
Even before entering Uttar Pradesh.

390
00:32:00,051 --> 00:32:03,043
His rally is supposed to enter
Uttar Pradesh from Chandaulis.

391
00:32:03,121 --> 00:32:04,179
But the CM..

392
00:32:15,700 --> 00:32:17,031
Good Morning.
- Oh!

393
00:32:20,238 --> 00:32:23,435
I come every Sunday
to exchange your CDs

394
00:32:23,574 --> 00:32:25,735
I bring along a
blast of entertainment.

395
00:32:26,010 --> 00:32:27,534
The CDs are
here..and the DVDs are here.

396
00:32:27,779 --> 00:32:32,273
All original sir. Piracy
kills art. Mind it! Ha ha ha.

397
00:32:32,350 --> 00:32:34,079
For your entertainment.

398
00:32:36,154 --> 00:32:43,026
Super Sunday with Rajani hits
- Antira, Kussailan, Arrassan..

399
00:32:44,796 --> 00:32:46,058
Yes Adi.

400
00:32:46,130 --> 00:32:46,619
Mohan!

401
00:32:46,698 --> 00:32:48,131
Not Mohan, 'Robot'.

402
00:32:48,266 --> 00:32:49,426
Mohan, what day is it today?

403
00:32:49,500 --> 00:32:53,061
Why are you troubling me on a
Sunday morning. Please let me sleep.

404
00:32:53,137 --> 00:32:55,128
Mohan, today isn't Sunday.
It's Monday!

405
00:32:55,206 --> 00:32:59,142
Heh heh. Looks like you are
in a big hurry to sign the contract.

406
00:32:59,210 --> 00:33:00,734
Today is a
Sunday..tomorrow is Monday.

407
00:33:01,012 --> 00:33:03,242
Sir, today is Sunday..Funday!

408
00:33:03,314 --> 00:33:04,406
You shut up!

409
00:33:04,482 --> 00:33:05,744
What's this 'shut up' Adi?

410
00:33:06,017 --> 00:33:07,348
I'm not saying that to you.

411
00:33:07,418 --> 00:33:08,510
Then to whom?

412
00:33:09,287 --> 00:33:12,188
I'm coming over to meet you.
Weird things are happening with me.

413
00:33:12,357 --> 00:33:15,383
All right. Time to get up.

414
00:33:15,460 --> 00:33:18,258
You must have seen a dream.
It happens sometimes.

415
00:33:18,329 --> 00:33:20,422
Would I see an entire day in a dream.

416
00:33:20,498 --> 00:33:22,261
Everything is happening
exactly as it happened yesterday.

417
00:33:22,333 --> 00:33:23,459
I'll show you.

418
00:33:28,373 --> 00:33:29,601
Here! Mr. Manager.

419
00:33:30,208 --> 00:33:31,766
Sir, 20 minutes. It's Sunday and..

420
00:33:33,277 --> 00:33:34,767
We haven't come here to sit.

421
00:33:35,046 --> 00:33:37,105
You just tell him that
I was here yesterday.

422
00:33:37,548 --> 00:33:38,640
You?

423
00:33:39,784 --> 00:33:43,151
Why are you thinking so much?
I was here yesterday..

424
00:33:43,221 --> 00:33:45,746
..had ordered a plain dosa. It
had taken 40 minutes to serve..

425
00:33:46,024 --> 00:33:47,252
We even had an argument.

426
00:33:47,492 --> 00:33:49,653
40 minutes for a plain dosa?

427
00:33:50,228 --> 00:33:52,287
Yes. This was the dosa.

428
00:33:52,363 --> 00:33:55,161
It had almost reached my
table but was served here.

429
00:33:55,266 --> 00:33:56,460
You had come here
yesterday for breakfast, right?

430
00:33:56,534 --> 00:33:58,399
Not at all!

431
00:33:58,469 --> 00:34:01,165
What are you saying? This is the
same woman with gaudy lipstick.

432
00:34:01,239 --> 00:34:02,729
Who is this arrogant man?

433
00:34:03,007 --> 00:34:04,031
Manager, please..
- What's all this?

434
00:34:04,108 --> 00:34:05,234
Please don't disturb the customers.
- Is this the way..

435
00:34:05,309 --> 00:34:07,004
..to talk to customers?
- Please leave.

436
00:34:07,078 --> 00:34:08,340
Wonder why they are
denying what I'm saying?

437
00:34:08,679 --> 00:34:10,203
Let's go the office canteen?

438
00:34:10,281 --> 00:34:12,044
No one will be there, it's Sunday.

439
00:34:12,116 --> 00:34:15,608
I'd gone there from here. Anna
will tell you yesterday's highlights.

440
00:34:16,487 --> 00:34:18,148
Aditya, you've been hallucinating.

441
00:34:19,524 --> 00:34:22,516
Anna! - Aditya, there will
be no one here. It's Sunday.

442
00:34:22,593 --> 00:34:24,754
No, yesterday was Sunday.
I had come here.

443
00:34:25,029 --> 00:34:26,189
I can prove it.

444
00:34:26,264 --> 00:34:28,357
I was sitting here.

445
00:34:29,000 --> 00:34:30,228
Anna! Anna!!

446
00:34:32,303 --> 00:34:33,395
Hey, Anna!

447
00:34:33,571 --> 00:34:37,598
Oh, what a surprise, Mr. Pradhan.

448
00:34:37,742 --> 00:34:41,041
Today is Sunday.
How come you're here?

449
00:34:41,112 --> 00:34:44,240
Anna, yesterday was Sunday.
I had come here in the afternoon.

450
00:34:44,315 --> 00:34:47,113
And you had served me wada..tell him.

451
00:34:47,185 --> 00:34:50,643
Sir, today is Sunday, not yesterday.

452
00:34:50,721 --> 00:34:55,181
Anna! Didn't you serve me that
oil-drenched deep-fried wada?

453
00:34:55,259 --> 00:34:57,090
Huh? Wada?

454
00:34:57,528 --> 00:34:59,792
The ingredients for wada
are over since a long time.

455
00:35:00,231 --> 00:35:03,428
I've been serving idli
to everyone since the last 3 days.

456
00:35:03,501 --> 00:35:04,627
This is ridiculous.

457
00:35:04,702 --> 00:35:06,533
You come with me..
- Aditya!

458
00:35:06,604 --> 00:35:07,696
Sir..

459
00:35:18,316 --> 00:35:20,045
How many pegs did you have yesterday?

460
00:35:20,751 --> 00:35:23,652
I had 4 and perhaps he had 5.

461
00:35:24,088 --> 00:35:26,056
And you forgot to
keep count after that?

462
00:35:26,624 --> 00:35:29,991
Mohan, we'd gone to the restaurant
day before yesterday..on Saturday.

463
00:35:30,428 --> 00:35:32,658
Yesterday was Sunday and
I was at home at night.

464
00:35:32,730 --> 00:35:33,992
Look at this Doctor.

465
00:35:34,065 --> 00:35:36,158
Relax, Aditya, relax.

466
00:35:36,234 --> 00:35:38,134
This is just a dream syndrome.

467
00:35:38,202 --> 00:35:42,571
We see a dream and feel all
this has happened in our life.

468
00:35:42,640 --> 00:35:44,505
That's what I've been
trying to explain to him.

469
00:35:45,009 --> 00:35:48,137
Take these medicines
and go to sleep nicely.

470
00:35:48,679 --> 00:35:51,773
Don't you remember I had
come here to meet you yesterday?

471
00:35:52,049 --> 00:35:55,450
How is it possible?
Yesterday I was out of station.

472
00:35:55,520 --> 00:35:57,488
Relax, Aditya, relax.

473
00:35:57,722 --> 00:35:59,690
Reduce your tension and workload.

474
00:36:00,057 --> 00:36:01,649
Laugh! Make others laugh!

475
00:36:01,726 --> 00:36:03,455
Lead a tension free life.

476
00:36:03,995 --> 00:36:06,259
After all, laughter
is the best medicine.

477
00:36:06,330 --> 00:36:11,233
Ha Ha Ha.
- Ha Ha Ha.

478
00:36:14,705 --> 00:36:19,608
Mohan, now look. This lamp would
be smashed though we were together.

479
00:36:19,710 --> 00:36:21,507
So?

480
00:36:22,513 --> 00:36:28,349
Look, if both of us were out, how
do I know that the lamp is smashed?

481
00:36:28,586 --> 00:36:31,578
Come on Aditya, what did the doctor
say? It's just a dream syndrome.

482
00:36:31,656 --> 00:36:35,456
It is not a dream syndrome.
Weird things are happening to me.

483
00:36:35,526 --> 00:36:38,256
Okay, just go up and relax.

484
00:36:47,104 --> 00:36:51,131
In today's world this is necessary
to catch everyone's attention.

485
00:36:51,475 --> 00:36:52,567
Hello, I'm Upasani.

486
00:36:53,010 --> 00:36:55,171
Well, who amongst you is Mr. Pradhan?

487
00:36:55,246 --> 00:36:58,010
Hey, didn't you recognize me?

488
00:36:58,082 --> 00:37:00,016
No, we're meeting for the first time.

489
00:37:00,117 --> 00:37:01,709
It's just been 3 days
since I have come from Agra.

490
00:37:01,986 --> 00:37:03,214
I'm staying here in H Block.

491
00:37:03,287 --> 00:37:05,050
Hey, we met here yesterday!

492
00:37:05,223 --> 00:37:06,588
You're mistaken.

493
00:37:06,657 --> 00:37:08,022
Not at all!

494
00:37:08,092 --> 00:37:11,289
You had pestered me with your
herbal products. Don't you remember?

495
00:37:11,362 --> 00:37:12,488
You must have seen a dream.

496
00:37:12,563 --> 00:37:15,259
Ah, Mr. Upasani. You come later.

497
00:37:15,333 --> 00:37:17,267
No need to come here again!

498
00:37:17,301 --> 00:37:18,359
Yes there is, at least for his sake.

499
00:37:18,436 --> 00:37:21,269
Take my Shanti Powder, it
will keep his head calm.

500
00:37:21,339 --> 00:37:22,567
I said, get lost! Shut Up!

501
00:37:22,640 --> 00:37:25,006
At least take Saman Powder,
for your BP.

502
00:37:25,076 --> 00:37:26,134
Please leave Mr. Upasani.

503
00:37:26,177 --> 00:37:27,269
You come in.

504
00:37:28,112 --> 00:37:29,204
Please listen to me.

505
00:37:36,153 --> 00:37:37,245
Hasn't he gone yet?

506
00:37:37,321 --> 00:37:39,653
Yes he's gone. You go
to sleep peacefully.

507
00:38:03,080 --> 00:38:04,172
Mohan?

508
00:38:07,585 --> 00:38:08,677
Mohan?

509
00:38:12,089 --> 00:38:13,181
Mohan, are you there?

510
00:38:13,257 --> 00:38:14,724
Wait, I'm coming.

511
00:38:16,227 --> 00:38:17,319
Where are you?

512
00:38:21,265 --> 00:38:24,530
Aha! What perfect timing.
Coffee is ready.

513
00:38:26,537 --> 00:38:28,698
So, how do you feel? Are you okay?

514
00:38:31,475 --> 00:38:33,409
What were you doing all day?

515
00:38:35,246 --> 00:38:37,180
You've become very temperamental,
Adi.

516
00:38:37,748 --> 00:38:40,273
You're always upset.
Anger is bound to flare up.

517
00:38:40,584 --> 00:38:41,710
Hmm.

518
00:38:42,019 --> 00:38:43,247
Call up Sakshi.

519
00:38:43,354 --> 00:38:44,150
No!

520
00:38:44,221 --> 00:38:45,279
Adi?

521
00:38:45,623 --> 00:38:47,181
She'll call up is she wants.

522
00:38:47,224 --> 00:38:49,351
Adi, you need her more.

523
00:38:49,493 --> 00:38:51,154
I don't need anyone.

524
00:38:51,762 --> 00:38:54,162
This is how you remain
trapped in your loneliness.

525
00:38:54,598 --> 00:38:56,088
You weren't like this Adi.

526
00:38:56,167 --> 00:38:59,136
Will you stop advising?
- Okay, okay.

527
00:38:59,470 --> 00:39:01,938
How should we plan
tomorrow's celebration?

528
00:39:02,006 --> 00:39:03,132
What celebration?

529
00:39:03,407 --> 00:39:08,071
Good morning, we're going to
sign a 100 crore contract.

530
00:39:09,580 --> 00:39:11,548
I hope tomorrow is Monday.

531
00:39:12,483 --> 00:39:15,077
There you go again! Stop this drama.

532
00:39:15,252 --> 00:39:16,082
Drama?

533
00:39:16,153 --> 00:39:17,347
Do you know what
I've been through today?

534
00:39:17,388 --> 00:39:20,687
Yes I know, but now
don't think about it.

535
00:39:21,525 --> 00:39:23,459
Look, Sunday is about to get over..

536
00:39:23,627 --> 00:39:25,424
..and tomorrow will
certainly be Monday.

537
00:39:28,366 --> 00:39:30,391
Now please don't think about it.

538
00:39:34,004 --> 00:39:39,965
Ho o o o..Ha Ha Ha!

539
00:39:41,312 --> 00:39:46,614
Ho o o o..Ha Ha Ha!

540
00:39:48,119 --> 00:39:53,056
Ho o o o..Ha Ha Ha!

541
00:39:53,124 --> 00:39:55,718
Hi Mr. Pradhan. I'm
coming over to your place.

542
00:39:55,993 --> 00:39:58,393
Ho o o o..Ha Ha Ha!

543
00:40:08,272 --> 00:40:11,537
Adi, why are you
troubling me on Sunday?

544
00:40:17,715 --> 00:40:21,708
Sir, this is Ramcharan.
I've come with the clothes.

545
00:40:22,753 --> 00:40:25,483
Sir, it's my aunt's
daughter's marriage in two days.

546
00:40:25,556 --> 00:40:28,320
So, may I go in and tell madam,
or would you inform her?

547
00:40:29,693 --> 00:40:36,656
Mr. Pradhan, madam was going to
give me a new saree for the marriage.

548
00:40:37,234 --> 00:40:38,360
Listen to me sir..

549
00:40:41,238 --> 00:40:42,205
Sir,..

550
00:40:42,273 --> 00:40:43,763
Sir! Sir!
- Sir! Sir!

551
00:40:44,141 --> 00:40:45,540
Sir! Sir!

552
00:40:51,382 --> 00:40:53,543
Ha ha ha!

553
00:40:53,717 --> 00:40:56,743
How many drinks did
you have last night?

554
00:40:56,821 --> 00:40:59,415
I had 4, and perhaps he had 5.

555
00:40:59,490 --> 00:41:01,321
And you forgot to
keep count after that.

556
00:41:01,459 --> 00:41:04,292
Shut up! Yesterday too, you
were blabbering the same things.

557
00:41:04,462 --> 00:41:07,693
How is it possible?
Yesterday I was out of station.

558
00:41:07,731 --> 00:41:09,699
And yesterday we were in a
conference all day, Adi.

559
00:41:10,401 --> 00:41:13,370
No, Mohan, the conference wasn't
yesterday, but a day before that.

560
00:41:13,571 --> 00:41:15,334
No..2 days before yesterday,
on Saturday.

561
00:41:16,440 --> 00:41:19,068
I was alone at home..and
yesterday we had come here.

562
00:41:19,343 --> 00:41:21,470
Here? Why?

563
00:41:21,545 --> 00:41:23,445
To discuss about how
Sunday is repeating.

564
00:41:23,514 --> 00:41:26,312
But you told me today
that Sunday is repeating.

565
00:41:26,383 --> 00:41:28,578
Yesterday, I had told you
the same thing right here.

566
00:41:28,686 --> 00:41:30,244
But since Sunday is repeating,

567
00:41:30,287 --> 00:41:31,447
you can't remember
anything about yesterday.

568
00:41:31,522 --> 00:41:32,420
No no no no

569
00:41:32,490 --> 00:41:36,119
Just a minute, tell me when did
Sunday repeat? Yesterday or today?

570
00:41:38,229 --> 00:41:39,696
You are impossible.

571
00:41:39,763 --> 00:41:43,631
Aditya! Control yourself.
It's just a dream syndrome.

572
00:41:44,134 --> 00:41:46,796
We just see a dream and we feel..
- Enough!

573
00:41:48,372 --> 00:41:50,363
Aditya!

574
00:41:50,441 --> 00:41:51,533
Adi!

575
00:41:53,711 --> 00:41:57,147
Aditya, what do you mean
that Sunday is repeating.

576
00:41:57,781 --> 00:42:02,115
Mohan, today's Sunday is repeating
in my life over and over again.

577
00:42:03,120 --> 00:42:06,681
Yesterday too, we had
returned from the doctor's.

578
00:42:07,057 --> 00:42:10,117
You had even tried to counsel me.
You were here till evening.

579
00:42:10,194 --> 00:42:11,684
We'd had coffee on the terrace.

580
00:42:12,162 --> 00:42:12,992
Coffee?

581
00:42:13,063 --> 00:42:14,758
You had made it with your own hands.

582
00:42:15,032 --> 00:42:16,021
Don't you remember?

583
00:42:16,100 --> 00:42:17,158
Adi, yesterday was Saturday.

584
00:42:17,234 --> 00:42:18,531
At this time, our
conference was going on.

585
00:42:18,602 --> 00:42:20,467
That wasn't yesterday.
It was two days ago.

586
00:42:23,440 --> 00:42:26,307
Don't open the door.
It must be Upasani.

587
00:42:26,443 --> 00:42:27,375
Who is Upasani.

588
00:42:27,444 --> 00:42:29,435
The same fellow who has
come from Agra 3 days ago.

589
00:42:29,713 --> 00:42:32,773
Now he will come in and ask
who amongst us Mr. Pradhan is.

590
00:42:33,150 --> 00:42:34,310
He doesn't remember anything.

591
00:42:34,652 --> 00:42:38,179
The laundry man, the housemaid,
RDX..no one remembers a thing.

592
00:42:38,556 --> 00:42:40,456
They have been coming here
regularly for the last two days..

593
00:42:40,524 --> 00:42:42,116
..and repeating the same things.

594
00:42:42,393 --> 00:42:43,621
I'll go mad, Mohan.

595
00:42:43,694 --> 00:42:45,184
My head is splitting.

596
00:42:45,729 --> 00:42:49,597
Please, please Mohan,
save me from this Sunday.

597
00:42:50,067 --> 00:42:51,534
Cool down Aditya, I'll take a look.

598
00:42:58,742 --> 00:43:02,678
In today's world this is
necessary to attract attention.

599
00:43:02,746 --> 00:43:04,043
Hello, I'm Upasani.

600
00:43:04,315 --> 00:43:06,180
Well, who amongst you
is Mr. Pradhan? - Hey!?!

601
00:44:00,404 --> 00:44:07,139
Stuck..Stuck..Stuck!

602
00:44:07,211 --> 00:44:12,308
Everything is stuck!

603
00:44:20,658 --> 00:44:22,319
Moments are stuck so is the day..

604
00:44:22,393 --> 00:44:24,224
The Sun is stuck So is the moon.

605
00:44:27,498 --> 00:44:29,193
It's the same house
So is the doorstep

606
00:44:29,266 --> 00:44:30,995
It's the same head So are the feet

607
00:44:31,035 --> 00:44:32,730
Sir, it's me Ramcharan.

608
00:44:32,770 --> 00:44:36,035
Sell them or burn them,
do whatever you feel..

609
00:44:36,106 --> 00:44:38,631
but I don't want to see
these clothes and your face!

610
00:44:39,109 --> 00:44:41,703
And you! You keep talking
about that marriage everyday!

611
00:44:41,779 --> 00:44:43,076
Why don't you go for the marriage?

612
00:44:43,347 --> 00:44:45,542
The same blabbering everyday!
Get out!

613
00:44:45,783 --> 00:44:47,717
Ha Ha Ha!

614
00:44:47,785 --> 00:44:49,047
Laugh!

615
00:44:49,119 --> 00:44:50,211
Laugh a lot!

616
00:45:18,248 --> 00:45:19,977
It's the same news It's the same

617
00:45:20,050 --> 00:45:22,416
It's the same NAAK ZHAAK

618
00:45:31,662 --> 00:45:35,257
Stuck..Stuck..Stuck!

619
00:45:35,332 --> 00:45:37,664
Everything is stuck!

620
00:45:37,735 --> 00:45:40,727
Stuck..Stuck..Stuck!

621
00:45:42,039 --> 00:45:44,667
Everything is stuck!

622
00:45:44,742 --> 00:45:48,178
Stuck..Stuck..Stuck!

623
00:46:10,400 --> 00:46:12,265
Are you behind all this?

624
00:46:12,703 --> 00:46:13,431
What?

625
00:46:13,504 --> 00:46:17,463
Nowadays you keep saying
that I have become selfish..

626
00:46:17,608 --> 00:46:18,370
What?

627
00:46:18,442 --> 00:46:20,103
..that I don't spend
time with both of you.

628
00:46:23,413 --> 00:46:27,645
I hope you're not
performing some black magic on me.

629
00:46:28,085 --> 00:46:29,211
Black magic?

630
00:46:29,520 --> 00:46:32,114
Yes, black magic that
turns every day into Sunday.

631
00:46:32,322 --> 00:46:36,156
But this isn't going to
affect me. My count is flawless.

632
00:46:36,426 --> 00:46:42,058
Today is the 5th day.
Monday, Tuesday.. today is Friday.

633
00:46:42,466 --> 00:46:43,524
It's a Friday today.

634
00:46:43,600 --> 00:46:45,158
Relax Aditya, relax.

635
00:46:45,335 --> 00:46:46,302
What has happened?

636
00:46:46,370 --> 00:46:47,564
You don't get into this.

637
00:46:47,638 --> 00:46:48,696
Stop it Aditya.

638
00:46:49,740 --> 00:46:51,105
What's wrong with you?

639
00:46:51,742 --> 00:46:53,607
I thought you had
come to apologize for..

640
00:46:53,677 --> 00:46:55,577
..not attending the
Arangetram yesterday.

641
00:46:56,647 --> 00:46:58,638
But you are screaming like a lunatic.

642
00:46:58,715 --> 00:47:01,013
I'm not a lunatic.
- Huh?

643
00:47:01,084 --> 00:47:02,676
And enough about that Arangetram!

644
00:47:03,420 --> 00:47:05,479
Does anyone care about me?
- Adi!

645
00:47:06,156 --> 00:47:07,350
No one cares about me.

646
00:47:08,692 --> 00:47:09,989
Aditya!

647
00:47:11,395 --> 00:47:12,384
What's wrong?

648
00:47:12,462 --> 00:47:13,622
Aditya, listen to me

649
00:47:14,998 --> 00:47:16,465
It's the same give
It's the same take.

650
00:47:16,533 --> 00:47:20,264
The same quarrels, The same tangles.

651
00:47:21,638 --> 00:47:23,333
It's the same give
It's the same take.

652
00:47:23,407 --> 00:47:25,102
The same quarrels, The same tangles.

653
00:47:25,175 --> 00:47:26,608
It's the same difference
It's the same destruction

654
00:47:26,677 --> 00:47:28,668
The same goodness The same badness

655
00:47:28,745 --> 00:47:31,976
Stuck..Stuck..Stuck!

656
00:47:32,049 --> 00:47:37,510
Everything is stuck!

657
00:48:15,726 --> 00:48:19,059
Kabil hai kafsdf hai..

658
00:48:26,069 --> 00:48:29,368
Laugh today..cry today
Eat today..Drink today

659
00:48:29,439 --> 00:48:32,738
Laugh today..cry today
Eat today..Drink today

660
00:48:33,010 --> 00:48:34,671
Laughing, Crying.. Eating, Drinking..

661
00:48:41,251 --> 00:48:42,718
Giving, Taking.. Living is stuck!

662
00:48:42,753 --> 00:48:46,052
Stuck..Stuck..Stuck!

663
00:48:46,323 --> 00:48:52,193
Everything is stuck!

664
00:48:59,703 --> 00:49:01,295
Moments are stuck so is the day..

665
00:49:01,338 --> 00:49:03,272
The Sun is stuck So is the moon.

666
00:49:03,307 --> 00:49:04,934
It's the same house
So is the doorstep

667
00:49:05,008 --> 00:49:06,566
It's the same head So are the feet

668
00:49:33,203 --> 00:49:35,262
In today's world it is necessary..

669
00:49:35,505 --> 00:49:37,996
Ha Ha Ha!

670
00:49:38,075 --> 00:49:41,408
Rajnikant CDs..Piracy kills art.

671
00:49:41,445 --> 00:49:43,345
Ho Ho Ha Ha

672
00:49:43,413 --> 00:49:47,645
Ho Ho Ha Ha
- Stop it!

673
00:49:47,718 --> 00:49:51,154
Ho Ho Ha Ha
- Stop it! Stop it!

674
00:49:51,221 --> 00:49:54,679
Ho Ho Ha Ha Ha! Ho Ho Ha Ha Ha!

675
00:49:54,758 --> 00:49:58,455
Ho Ho Ha Ha Ha! Ho Ho Ha Ha Ha!

676
00:49:58,528 --> 00:50:02,294
Ho Ho Ha Ha Ha! Ho Ho Ha Ha Ha!

677
00:50:02,366 --> 00:50:05,597
Ho o o o o Ha Ha Ha!

678
00:50:05,669 --> 00:50:10,106
Hey! Scram! Get going from here!

679
00:50:10,173 --> 00:50:12,038
Stop it! Stop it!

680
00:50:13,076 --> 00:50:14,566
You keep making fun
of me all the time!

681
00:50:14,611 --> 00:50:15,737
Stop it! Stop it!

682
00:50:16,013 --> 00:50:17,344
Shut down this laughter club!

683
00:50:17,514 --> 00:50:19,414
Hold his legs.

684
00:50:19,483 --> 00:50:20,643
I'm not mad!

685
00:50:25,522 --> 00:50:26,682
I'm not mad..

686
00:50:27,624 --> 00:50:29,683
I'm not..

687
00:50:35,165 --> 00:50:38,066
Ho o o o o Ha ha ha!

688
00:50:41,271 --> 00:50:44,206
Ho o o o o Ha ha ha!

689
00:50:44,274 --> 00:50:45,605
This is our Sunday special

690
00:50:45,675 --> 00:50:50,135
Okay then I'll get it
for you. Five minutes.

691
00:50:56,319 --> 00:51:01,279
Ah! Now what's with the long face?

692
00:51:01,992 --> 00:51:04,119
You've got a 100 crore
contract just yesterday.

693
00:51:08,565 --> 00:51:10,123
Yesterday..
- Yes.

694
00:51:11,068 --> 00:51:14,504
Mohan, just imagine if
tomorrow is also today.

695
00:51:14,571 --> 00:51:15,435
Huh?

696
00:51:15,505 --> 00:51:17,473
I mean, today is Sunday.
- Yes.

697
00:51:19,242 --> 00:51:21,210
Tomorrow too is Sunday. Day
after tomorrow is Sunday too.

698
00:51:22,412 --> 00:51:23,436
And it's a Sunday even after that.

699
00:51:23,513 --> 00:51:24,673
You mean life is full of Sundays?

700
00:51:24,748 --> 00:51:27,182
Fantastic. Sounds
like eternal happiness.

701
00:51:27,751 --> 00:51:28,775
Happiness?

702
00:51:29,019 --> 00:51:32,045
Today you finish off a whole bottle,
and yet no hangover tomorrow.

703
00:51:32,589 --> 00:51:34,022
What nonsense!

704
00:51:35,025 --> 00:51:37,619
If Sunday never gets over,
what are you going to do?

705
00:51:37,694 --> 00:51:39,025
Enjoy!

706
00:51:39,196 --> 00:51:41,664
If Munni is with me today,
I promise to be with Sheela tomorrow.

707
00:51:41,731 --> 00:51:43,756
If Sheela is with me today,
I promise to be with Munni tomorrow.

708
00:51:44,201 --> 00:51:46,169
Keep swiping your credit card..

709
00:51:46,436 --> 00:51:47,562
..without any tension
about the bill tomorrow,

710
00:51:47,637 --> 00:51:48,626
Because there is no tomorrow..

711
00:51:48,705 --> 00:51:51,196
Somethings in life
- - Duffer hain.

712
00:51:52,109 --> 00:51:53,201
Yes.

713
00:51:54,244 --> 00:51:57,543
Damn the world! Attack

714
00:52:46,329 --> 00:52:50,425
Religious Hymn

715
00:52:50,500 --> 00:52:52,400
I have planned the
whole day for you darling.

716
00:52:52,469 --> 00:52:53,026
Oh yeah?

717
00:52:53,103 --> 00:52:55,094
Wine of your choice.
Food of your choice.

718
00:52:55,172 --> 00:52:55,729
Really?

719
00:52:55,805 --> 00:52:57,102
Please come.

720
00:52:57,274 --> 00:52:58,536
And be my guest.

721
00:53:02,512 --> 00:53:03,536
Hoh!

722
00:53:03,613 --> 00:53:05,604
What's happening? Come on!

723
00:53:05,982 --> 00:53:07,711
Does it look nice in the society?

724
00:53:27,404 --> 00:53:29,395
I have planned the
whole day for you darling.

725
00:53:30,140 --> 00:53:31,539
That's so nice of you.

726
00:53:31,608 --> 00:53:32,768
Wine of your choice.

727
00:53:33,210 --> 00:53:35,075
Please come. Be my guest.

728
00:54:20,323 --> 00:54:25,386
Why are you sulking my dear?

729
00:54:27,397 --> 00:54:32,664
Why are you so shy my dear?

730
00:54:41,678 --> 00:54:45,079
Look up and gaze Pick up your glass

731
00:54:45,148 --> 00:54:48,777
Living without a
high is no life my dear

732
00:54:49,052 --> 00:54:54,080
Drown your sorrow in
rum And drink it my dear.

733
00:55:20,517 --> 00:55:25,011
Merely existing is not real living

734
00:55:26,189 --> 00:55:30,421
Sipping from a glass
in not real drinking

735
00:55:31,061 --> 00:55:35,020
Merely existing is not real living

736
00:55:35,098 --> 00:55:38,534
Sipping from a glass
in not real drinking

737
00:55:38,601 --> 00:55:41,661
Stop thinking..smash the bottle

738
00:55:41,705 --> 00:55:45,641
Living without a
high is no life my dear

739
00:55:45,709 --> 00:55:51,079
Drown your sorrow in
rum And drink it my dear.

740
00:55:51,147 --> 00:55:57,279
Drown your sorrow in
rum And drink it my dear.

741
00:56:10,367 --> 00:56:14,167
Once..just once..steal
the pinkness of the lips

742
00:56:14,237 --> 00:56:17,638
Once..just
once..swear from your heart.

743
00:56:17,707 --> 00:56:21,336
Once..just once..wink
at whoever you wish.

744
00:56:21,411 --> 00:56:24,676
Once..just once..get
slapped for loving someone.

745
00:56:39,229 --> 00:56:43,256
Today whatever you say
or do will be right.

746
00:56:44,401 --> 00:56:49,202
The moon is drunk
for drinking all night.

747
00:56:57,013 --> 00:57:00,141
Push away the clouds.
Tell your heart..

748
00:57:00,216 --> 00:57:04,050
Living without a
high is no life my dear

749
00:57:04,120 --> 00:57:12,585
Drown your sorrow in
rum And drink it my dear.

750
00:57:18,334 --> 00:57:21,997
Why are you sulking my dear?

751
00:57:22,071 --> 00:57:25,370
Why are you so shy my dear?

752
00:57:25,442 --> 00:57:28,570
Look up and gaze Pick up your glass

753
00:57:28,645 --> 00:57:32,547
Living without a
high is no life my dear

754
00:57:32,615 --> 00:57:37,712
Drown your sorrow in
rum And drink it my dear.

755
00:57:37,987 --> 00:57:43,118
Drown your sorrow in
rum And drink it my dear.

756
00:57:52,202 --> 00:57:59,005
Drink my dear.. Live my dear..

757
00:57:59,309 --> 00:58:01,971
My dear..

758
00:58:02,045 --> 00:58:03,410
Bye bye.
- Bye bye.

759
00:58:03,480 --> 00:58:05,072
Should I come inside to drop you?

760
00:58:05,148 --> 00:58:07,480
No no, I'll manage.

761
00:58:07,550 --> 00:58:09,541
Hey, we forgot your car over there.

762
00:58:11,688 --> 00:58:14,657
Just watch, in the morning
my car will be back here..

763
00:58:14,724 --> 00:58:16,248
..in the compound on its own

764
00:58:16,326 --> 00:58:17,486
On its own? How?

765
00:58:17,560 --> 00:58:20,222
Magic..Magic.

766
00:58:20,296 --> 00:58:23,459
You can go! Bye.
- Bye..The car will come on its own.

767
00:58:25,368 --> 00:58:32,638
Drown your sorrow in rum And
drink it my dear..aw shucks!

768
00:58:35,345 --> 00:58:40,112
Drown your sorrow in rum..

769
00:58:48,358 --> 00:58:52,260
Oh! Look what kind of a man this is!

770
00:58:52,295 --> 00:58:54,195
Something has to be done

771
00:58:54,230 --> 00:58:57,722
Why doesn't he do whatever he
wants in his house..why in the open?

772
00:59:22,559 --> 00:59:27,292
Ho o o o o ha ha ha ha ha!

773
00:59:28,731 --> 00:59:33,600
Ho o o o o ha ha ha ha ha!

774
00:59:36,005 --> 00:59:38,735
Ho o o o o ha ha ha ha ha!

775
00:59:39,342 --> 00:59:45,076
Mummy, look! A perfect family photo.
You, me, grandpa and grandma.

776
00:59:45,248 --> 00:59:46,977
Except for your dad.

777
00:59:47,317 --> 00:59:50,411
That's why I called it
a perfect family photo.

778
00:59:51,154 --> 00:59:53,645
It doesn't matter
whether Dad is there or not.

779
00:59:54,290 --> 00:59:56,121
In a way it's nice
that he isn't there.

780
00:59:57,660 --> 00:59:59,457
Tanisha! You aren't
supposed to speak like that.

781
01:02:06,456 --> 01:02:07,548
Who are you?

782
01:02:09,592 --> 01:02:11,184
Tell me, who you are.

783
01:02:20,136 --> 01:02:22,229
If you are life then you
are death too. Ha ha ha.

784
01:02:22,572 --> 01:02:25,439
Ha ha ha ha ha!

785
01:02:38,387 --> 01:02:41,117
Ho o o o o ha ha ha ha ha!

786
01:02:43,760 --> 01:02:48,220
Ho o o o o ha ha ha ha ha!

787
01:02:51,100 --> 01:02:54,365
Ho o o o o ha ha ha ha ha!

788
01:02:57,340 --> 01:03:01,470
Ho o o o o ha ha ha ha ha!

789
01:03:02,345 --> 01:03:03,642
Sir! He's not opening the door.

790
01:03:03,713 --> 01:03:06,011
Why isn't he opening the door?
- What's the matter?

791
01:03:10,219 --> 01:03:13,017
We'll call up the
police..or break down the door.

792
01:03:13,055 --> 01:03:14,454
Yes yes.
- Let's break it.

793
01:03:15,324 --> 01:03:17,588
Sir, it's my aunt's
daughter's marriage..

794
01:03:17,660 --> 01:03:18,752
so I want to go to
the village for 2 days.

795
01:03:19,028 --> 01:03:20,461
Mr. Pradhan, Mr. Pradhan.

796
01:03:25,134 --> 01:03:26,692
Mr. Pradhan. Give me 300 rupees.

797
01:03:27,170 --> 01:03:28,296
I want to go to the
village for 2 days.

798
01:03:32,441 --> 01:03:38,141
I pray to all of you. Please
don't talk to me. Leave me alone.

799
01:03:38,614 --> 01:03:39,740
What's the matter?

800
01:03:40,183 --> 01:03:41,172
So may I go?

801
01:03:41,250 --> 01:03:44,117
Mr. Pradhan, it's my son's birthday.

802
01:03:46,622 --> 01:03:47,714
Sir!

803
01:05:14,744 --> 01:05:17,611
Mister! Listen!

804
01:05:25,054 --> 01:05:26,180
Hey!

805
01:05:27,223 --> 01:05:28,622
Hey! You're strange!

806
01:05:31,594 --> 01:05:32,720
Hey, excuse me?

807
01:05:33,162 --> 01:05:34,220
Who are you?

808
01:05:34,297 --> 01:05:35,764
I've been yelling for so long..
Hello?

809
01:06:29,317 --> 01:06:30,443
Mister!

810
01:06:30,518 --> 01:06:33,351
Now are you going to stand
there or come here and speak?

811
01:06:41,396 --> 01:06:45,560
You're the same person
that I keep seeing..

812
01:06:45,767 --> 01:06:47,530
You keep vanishing suddenly.

813
01:06:48,336 --> 01:06:49,735
What are you doing here?

814
01:06:50,171 --> 01:06:52,571
Do you stay here?
Who are you? Tell me.

815
01:06:52,941 --> 01:06:55,239
If you've recognized me then why ask?

816
01:06:55,543 --> 01:06:57,977
What rubbish? What's your name?

817
01:06:58,947 --> 01:07:01,575
I'd come into this world
with a face not a name.

818
01:07:02,050 --> 01:07:05,144
What's yours?
- Aditya. Aditya Pradhan.

819
01:07:05,186 --> 01:07:07,211
Aditya Pradhan is a name that
parents must have given you..

820
01:07:07,288 --> 01:07:08,653
..like a luggage tag.

821
01:07:08,723 --> 01:07:10,213
So that you don't
get lost in the crowd.

822
01:07:10,458 --> 01:07:12,016
What's your identity?

823
01:07:12,627 --> 01:07:14,288
My identity?
- Hmm!

824
01:07:15,163 --> 01:07:17,961
Stop. Why are you
talking to me in riddles?

825
01:07:18,033 --> 01:07:20,331
Why don't you give me a
simple answer? Who are you?

826
01:07:20,602 --> 01:07:23,127
This isn't your home or office..

827
01:07:23,438 --> 01:07:25,133
..where everything moves
according to your orders.

828
01:07:25,206 --> 01:07:27,071
What do you know about me?
- Ha ha.

829
01:07:27,142 --> 01:07:28,302
Are you a mystic?

830
01:07:28,610 --> 01:07:31,010
All these problems have
begun from the time I saw you.

831
01:07:31,079 --> 01:07:32,205
You...

832
01:07:33,448 --> 01:07:35,678
I haven't found out
what your real problem is.

833
01:07:36,351 --> 01:07:40,253
In my life, the same day is
repeating over and over again.

834
01:07:40,321 --> 01:07:41,618
Can you understand me?

835
01:07:41,689 --> 01:07:45,523
Ah! Interesting. The same
thing is happening with me.

836
01:07:45,593 --> 01:07:46,719
You too!

837
01:07:46,995 --> 01:07:48,121
Yes.
- Since when?

838
01:07:48,196 --> 01:07:49,288
From childhood.

839
01:07:49,564 --> 01:07:50,588
From childhood?

840
01:07:50,665 --> 01:07:53,600
Yes, from childhood right up
to today, it's the same day.

841
01:07:53,668 --> 01:07:57,104
There's nothing but darkness.
It's the same day.

842
01:07:58,306 --> 01:08:00,035
You're making fun of me?

843
01:08:00,108 --> 01:08:02,941
So, are you making
fun of my blindness?

844
01:08:03,011 --> 01:08:04,501
My problem isn't normal.

845
01:08:04,579 --> 01:08:06,206
Is my blindness supposed to be normal?

846
01:08:06,281 --> 01:08:07,407
Hey!
- Hey!

847
01:08:09,617 --> 01:08:12,051
Go read the board outside.

848
01:08:12,120 --> 01:08:15,385
It's written that you
won't get anything here.

849
01:08:20,628 --> 01:08:23,654
I met that man today. You're
coming with me to meet him tomorrow.

850
01:08:23,731 --> 01:08:26,165
No way! Tomorrow the
contract will be signed.

851
01:08:26,234 --> 01:08:28,099
I won't go and won't let you go either

852
01:08:28,369 --> 01:08:29,996
No contract will be signed tomorrow..

853
01:08:30,071 --> 01:08:31,163
..because tomorrow
too it will be Sunday.

854
01:08:31,206 --> 01:08:33,367
Oh God!
- I going over to meet him tomorrow.

855
01:08:34,209 --> 01:08:35,972
Till I don't get out of
the clutches of this Sunday..

856
01:08:36,044 --> 01:08:37,102
..I'll keep going there.

857
01:08:37,479 --> 01:08:38,571
I don't care what anyone else says.

858
01:08:38,646 --> 01:08:42,582
I know that's where I'll get all
my answers from that blind man.

859
01:08:43,685 --> 01:08:45,016
So, what have you decided?

860
01:08:45,320 --> 01:08:46,548
What do I know? You tell me.

861
01:08:46,621 --> 01:08:48,384
Hey, you're the one
with the question..

862
01:08:48,456 --> 01:08:50,083
..so you should be
having the answer too.

863
01:08:50,158 --> 01:08:52,490
Will you talk to me
in a simple manner?

864
01:08:53,094 --> 01:08:56,461
This is a good opportunity
to find your true identity.

865
01:08:57,132 --> 01:09:01,091
Please say something
that I'll understand.

866
01:09:02,270 --> 01:09:03,635
Forgot grandma's tale?

867
01:09:08,042 --> 01:09:11,011
Grandma? Whose grandma?

868
01:09:11,079 --> 01:09:13,479
Your grandma. You were a little boy.

869
01:09:14,149 --> 01:09:17,243
She told you that she was
going out for a while...

870
01:09:17,418 --> 01:09:20,387
...and asked you to take care
of her garden. You took care...

871
01:09:20,455 --> 01:09:23,720
but by the time she returned, all
the flowers and plants had wilted.

872
01:09:24,092 --> 01:09:26,026
She asked you what you had done.

873
01:09:26,294 --> 01:09:27,727
You said that you
had taken good care...

874
01:09:27,996 --> 01:09:32,558
that you had cleaned every leaf
and petal with a velvet cloth.

875
01:09:34,135 --> 01:09:36,228
Do you know what she replied?

876
01:09:36,404 --> 01:09:38,372
Who remembers such an old thing?

877
01:09:39,140 --> 01:09:41,574
If you had, you wouldn't
have to roam around like this.

878
01:09:42,377 --> 01:09:46,711
She said, you cleaned the
petals and leaves with velvet,

879
01:09:46,981 --> 01:09:49,040
... but forgot to water the roots.

880
01:09:50,051 --> 01:09:53,953
Roots are
life...roots form your identity.

881
01:09:54,088 --> 01:09:55,988
Everyone is rushing
behind the flowers.

882
01:09:56,057 --> 01:09:58,184
Good clothes, good perfunes...

883
01:09:58,359 --> 01:10:01,021
They have everything for the body,
but nothing for the mind.

884
01:10:01,095 --> 01:10:04,997
I've heard and read a lot
of such philosophical stuff.

885
01:10:05,400 --> 01:10:07,129
Want to see
something with your own eyes?

886
01:10:07,969 --> 01:10:09,300
How are you going to show?

887
01:10:09,537 --> 01:10:11,368
You mean what can a blind man show?

888
01:10:11,439 --> 01:10:12,701
No, that's not what I meant.

889
01:10:12,974 --> 01:10:14,601
I understand your
meanings really well.

890
01:10:16,144 --> 01:10:19,671
Stop those foolish
gestures...I am blind.

891
01:10:20,114 --> 01:10:22,605
Hey, where are we going?
Give me some idea.

892
01:10:35,029 --> 01:10:37,327
Where are you taking me?
What's supposed to be here?

893
01:10:37,398 --> 01:10:38,490
Just come.

894
01:10:38,566 --> 01:10:40,431
Watch out!

895
01:10:40,501 --> 01:10:43,061
Take care of yourself. I'll manage.

896
01:10:46,307 --> 01:10:50,641
Kar firdaus, barrui zameenast
amiast...amiast...amiast. - What?

897
01:10:50,912 --> 01:10:53,437
People say an act of virtue
will grant you a place in heaven.

898
01:10:53,948 --> 01:10:55,438
But before going to heaven..

899
01:10:55,516 --> 01:10:58,952
..there is a huge line at Tirupati,
Sai Darbar, Siddhi Vinayak.

900
01:10:59,287 --> 01:11:02,381
You are in queue, please wait.

901
01:11:02,590 --> 01:11:04,285
There is no line over here.

902
01:11:04,926 --> 01:11:06,951
Just you and your mind.

903
01:11:07,428 --> 01:11:10,420
Now close your eyes and peep inside.

904
01:11:11,966 --> 01:11:13,593
What can you see
with your eyes closed?

905
01:11:14,569 --> 01:11:17,663
Shut your eyes, but open
the eyes of your mind.

906
01:11:23,945 --> 01:11:28,109
This is heaven, this is heaven,
this is heaven.

907
01:11:35,256 --> 01:11:39,158
Hey! Where are you?

908
01:11:42,463 --> 01:11:44,328
Hey Mr. Anonymous!

909
01:11:49,404 --> 01:11:50,632
Where are you?

910
01:11:52,073 --> 01:11:53,199
Hello.

911
01:11:55,143 --> 01:11:57,976
Mr. Anonymous, where are you?

912
01:12:05,920 --> 01:12:09,617
Ho o o o...Ha Ha Ha!

913
01:12:11,659 --> 01:12:16,562
Ho o o o...Ha Ha Ha!

914
01:12:17,198 --> 01:12:20,497
Ho ho...Ha Ha Ha!

915
01:12:20,535 --> 01:12:22,935
Ho ho...Ha Ha Ha!

916
01:12:47,161 --> 01:12:50,927
Where did you leave me yesterday?
- What?

917
01:12:50,998 --> 01:12:54,991
Yesterday you stranded me in the
middle of nowhere. Do you remember?

918
01:12:55,370 --> 01:12:57,565
Or have you forgotten
everything like the others.

919
01:12:58,005 --> 01:12:59,233
A little louder!

920
01:12:59,307 --> 01:13:02,276
Yesterday you stranded me in the
middle of nowhere. Do you remember?

921
01:13:02,343 --> 01:13:04,243
The word 'yesterday'
isn't there in my dictionary.

922
01:13:04,312 --> 01:13:06,542
Neither 'yesterday' nor 'tomorrow'.

923
01:13:07,014 --> 01:13:08,504
I know only about today.

924
01:13:09,250 --> 01:13:15,018
Today...which is
real and in front of us.

925
01:13:15,089 --> 01:13:19,458
Like you...me...this water
oozing out of this well.

926
01:13:20,061 --> 01:13:21,961
This is heaven.

927
01:13:22,029 --> 01:13:24,623
You keep your heavens to yourself.

928
01:13:25,133 --> 01:13:27,328
I'm fine here on earth.

929
01:13:27,969 --> 01:13:31,370
Wonder how I really am.

930
01:13:31,439 --> 01:13:34,567
Are you going to stick to the
surface or get to the bottom of it.

931
01:13:35,176 --> 01:13:36,541
Dig my friend, dig.. the way
I have been digging.. here..

932
01:13:36,611 --> 01:13:38,169
..like I am digging.

933
01:13:38,246 --> 01:13:40,407
This is life...this water...

934
01:13:41,649 --> 01:13:45,551
Dig! Dig! All the way to
the underworld. Good bye.

935
01:13:46,187 --> 01:13:49,247
Cool down! Your BP is shooting up.

936
01:13:49,323 --> 01:13:53,282
Begin counting
- 1, 2, 3, 4..come on!

937
01:14:02,170 --> 01:14:06,163
1,2,3,4,5...

938
01:14:06,474 --> 01:14:09,272
31,32,33...

939
01:14:09,343 --> 01:14:11,174
160, 161...

940
01:14:11,245 --> 01:14:15,147
706, 707,708, 709, 710...

941
01:14:31,499 --> 01:14:33,660
I came back from the underworld..

942
01:14:33,935 --> 01:14:35,926
..and you are still
hiding behind a tree.

943
01:14:38,406 --> 01:14:42,604
Hey, I am absolutely blind.
Stop acting like a joker.

944
01:14:42,677 --> 01:14:45,009
People won't doubt that I am blind..

945
01:14:45,079 --> 01:14:46,706
..but they'll
certainly think you're crazy.

946
01:14:46,981 --> 01:14:49,711
You're definitely not blind.
You're just acting.

947
01:14:49,951 --> 01:14:51,384
Remove your goggles.

948
01:14:51,452 --> 01:14:53,352
I would certainly removed them,

949
01:14:53,421 --> 01:14:55,912
but I fear that with the
brilliance of my eyes..

950
01:14:55,990 --> 01:14:57,924
..you may lose your sight.

951
01:15:00,161 --> 01:15:01,560
I'm going to go mad.

952
01:15:01,596 --> 01:15:06,932
I was living a lovely, happy life.
This 'today' has jammed me up.

953
01:15:07,201 --> 01:15:09,101
This is tomorrow's problem.

954
01:15:09,370 --> 01:15:11,133
You want to collect
everything for tomorrow...

955
01:15:11,205 --> 01:15:13,332
But today you're empty handed.

956
01:15:13,407 --> 01:15:16,069
You may be the one who
is empty handed, not me!

957
01:15:16,444 --> 01:15:21,973
I don't grow wild flowers like you.
I don't dig wells for water.

958
01:15:22,049 --> 01:15:23,414
Then what do you have?

959
01:15:23,484 --> 01:15:24,576
Come with me, I'll show you.

960
01:15:24,652 --> 01:15:28,110
Not now. Give me a basket. There
must be one hung up on a tree.

961
01:15:28,189 --> 01:15:30,680
I'll change, then
we'll go. Give it here.

962
01:15:33,060 --> 01:15:36,621
Watch. Can you do this?

963
01:15:37,231 --> 01:15:40,997
This company was
started by 5 people...just 5.

964
01:15:41,269 --> 01:15:46,104
Others didn't join just like that.
Success attracts them.

965
01:15:46,374 --> 01:15:49,434
People came together and we
became a force to reckon with.

966
01:15:49,510 --> 01:15:53,241
In a matter of 8 years we
have a turnover of 250 crores.

967
01:15:53,314 --> 01:15:56,340
Next year's projection is 500 crores.

968
01:15:56,384 --> 01:15:59,444
5 years later it will be 800 crores.

969
01:15:59,520 --> 01:16:01,988
And 5 years after that?
- 1200-1300 crores.

970
01:16:02,056 --> 01:16:04,547
And 5 years after that?
- 1700-1800 crores.

971
01:16:04,625 --> 01:16:06,024
And 5 years after that?

972
01:16:08,195 --> 01:16:10,129
I'll tell you a story.

973
01:16:10,598 --> 01:16:12,259
Have you heard about Alexander?

974
01:16:12,667 --> 01:16:15,261
The one with Porous?
- Yes, that one.

975
01:16:15,970 --> 01:16:18,700
During the battle,
Alexander met a fakir.

976
01:16:19,640 --> 01:16:21,608
The fakir asked him
- ''Mr. Alexander,..

977
01:16:22,209 --> 01:16:24,507
..if you win this battle today,
what are you going to do tomorrow?''

978
01:16:25,012 --> 01:16:26,639
He said - ''I'll fight
another battle tomorrow.''

979
01:16:27,081 --> 01:16:28,173
He asked -''If you win that?''

980
01:16:28,249 --> 01:16:29,443
He said -''I'll fight another one.''

981
01:16:29,517 --> 01:16:30,643
The fakir asked him

982
01:16:30,718 --> 01:16:34,279
''Now suppose you win all the
wars in the world, what then?''

983
01:16:35,256 --> 01:16:39,124
Alexander said,
- ''Then I will live in peace.''

984
01:16:39,594 --> 01:16:43,052
The fakir replied,
- ''I'm living in peace even today...

985
01:16:43,397 --> 01:16:46,264
...the only battle I had
to fight was with myself.''

986
01:16:47,668 --> 01:16:49,568
So you wish that every
one lives like a fakir?

987
01:16:49,637 --> 01:16:54,165
No, I wish everyone wins like
the fakir, against himself...

988
01:16:54,241 --> 01:17:00,476
...against his own
endless greed. Ha ha

989
01:17:01,349 --> 01:17:03,613
You have to draw this simple diagram.

990
01:17:04,285 --> 01:17:05,946
The condition is that..

991
01:17:06,020 --> 01:17:08,386
..while drawing it, you're
not supposed to lift your hand.

992
01:17:08,589 --> 01:17:10,716
...and no line should be repeated.

993
01:17:11,492 --> 01:17:15,485
If you are able to do this,
we don't need to meet again.

994
01:17:15,696 --> 01:17:17,288
Can you do it?

995
01:17:17,698 --> 01:17:20,599
Don't know. You try.

996
01:17:21,235 --> 01:17:22,327
Left...left...

997
01:17:22,370 --> 01:17:24,565
Very funny! Right!

998
01:17:26,440 --> 01:17:27,532
Bye...

999
01:17:52,667 --> 01:17:54,294
The condition is that..

1000
01:17:54,502 --> 01:17:56,993
..while drawing it, you're
not supposed to lift your hand.

1001
01:17:57,071 --> 01:17:59,596
...and no line should be repeated.

1002
01:18:05,279 --> 01:18:07,577
It's impossible to solve
this without lifting your hand..

1003
01:18:07,648 --> 01:18:10,412
..or repeating a line.

1004
01:18:10,484 --> 01:18:11,678
But it is possible.

1005
01:18:11,952 --> 01:18:14,011
How?
- Come up here.

1006
01:18:14,088 --> 01:18:16,113
And all the papers that you
have scattered everywhere...

1007
01:18:16,190 --> 01:18:17,657
...throw them in the dustbin.

1008
01:18:23,297 --> 01:18:25,322
I didn't quite get that.

1009
01:18:25,399 --> 01:18:28,334
You didn't get it? Okay
give me a piece of paper.

1010
01:18:29,603 --> 01:18:32,071
Wait...Hmm.

1011
01:18:38,079 --> 01:18:41,207
This way...now do you get it?

1012
01:18:41,282 --> 01:18:42,613
But that's cheating.

1013
01:18:42,683 --> 01:18:47,052
I could have easily solved
this by getting out of the frame.

1014
01:18:47,588 --> 01:18:49,488
Then why don't you
get out of the frame?

1015
01:18:49,757 --> 01:18:53,215
Lots of problems in life
will be solved in a moment.

1016
01:18:53,694 --> 01:18:57,323
It doesn't take too long for
frames to turn into cages.

1017
01:19:05,372 --> 01:19:07,033
What are you doing?

1018
01:19:07,641 --> 01:19:10,007
Come on you do this too!

1019
01:19:10,077 --> 01:19:11,169
What? This is ridiculous!

1020
01:19:11,245 --> 01:19:13,440
Come on!
- What!

1021
01:19:15,049 --> 01:19:18,018
Yes, lift your hands...

1022
01:19:19,587 --> 01:19:21,111
What's all this?

1023
01:19:26,393 --> 01:19:27,724
Hey!

1024
01:19:29,130 --> 01:19:30,256
Did you enjoy it?

1025
01:19:30,731 --> 01:19:33,199
Did you enjoy it or not?
- Don't know.

1026
01:19:34,368 --> 01:19:37,599
May be only for a few moments
didn't you feel happy or free?

1027
01:19:37,671 --> 01:19:38,968
Happy?

1028
01:19:39,039 --> 01:19:40,472
Absolutely not.

1029
01:19:41,008 --> 01:19:42,236
Not a bit?

1030
01:19:42,309 --> 01:19:43,367
Not at all.

1031
01:19:43,444 --> 01:19:46,538
Do you feel happy otherwise?

1032
01:19:46,614 --> 01:19:49,048
Lots of times. But not
with this kind of nonsense.

1033
01:19:49,116 --> 01:19:52,574
Okay. Then tell me ten
such instances from..

1034
01:19:53,120 --> 01:19:55,088
..life when you felt extremely happy

1035
01:19:55,656 --> 01:19:58,386
Think. Think. I'll take a round.

1036
01:20:01,495 --> 01:20:03,429
Come on, you too take a round.

1037
01:20:07,434 --> 01:20:09,561
Come come come...

1038
01:20:09,637 --> 01:20:13,232
Tell me the ten most memorable
and happiest moments of your life.

1039
01:20:27,121 --> 01:20:30,056
1. When I got a scholarship at school

1040
01:20:30,324 --> 01:20:33,725
2. When I came in the SSC merit list.

1041
01:20:34,195 --> 01:20:36,686
3. When I topped the University.

1042
01:20:36,964 --> 01:20:42,630
4. When I got the best pay package
in my batch - 50 lacs per annum.

1043
01:20:43,237 --> 01:20:48,072
5. I bought a bungalow in the
costliest locality in the city..

1044
01:20:48,142 --> 01:20:49,439
..for 3 crores.

1045
01:20:50,077 --> 01:20:53,069
6. When I became the
vice-chairman of the company.

1046
01:20:55,616 --> 01:20:58,676
7. The IT
Professional Award last year.

1047
01:20:59,119 --> 01:21:03,078
8. My marriage to Sakshi.
- May you be happy forever.

1048
01:21:03,591 --> 01:21:09,120
9. Tanisha's birth.
- Ah, so sweet.

1049
01:21:09,196 --> 01:21:13,030
And 10. When I sign
the agreement tomorrow.

1050
01:21:13,100 --> 01:21:15,034
In your list, except for
your wife and daughter..

1051
01:21:15,102 --> 01:21:16,626
..everything else is artificial

1052
01:21:16,704 --> 01:21:19,969
What do you mean? - You've
made the list very thoughtfully.

1053
01:21:20,274 --> 01:21:23,072
Yes, I've put in a
lot thought in this.

1054
01:21:23,143 --> 01:21:24,337
That's what I said.

1055
01:21:24,411 --> 01:21:27,175
You've done it with
your mind, not your heart.

1056
01:21:30,484 --> 01:21:36,150
Adi, happiness is to be felt
by the heart, not by the brain.

1057
01:21:40,261 --> 01:21:45,221
These are not happy moments,
these are achievements.

1058
01:21:46,100 --> 01:21:47,692
So what is the problem?

1059
01:21:47,968 --> 01:21:51,233
In your journey of 45 years,
these are only a few stations.

1060
01:21:51,572 --> 01:21:54,598
But something must have
passed by between these stations.

1061
01:21:55,175 --> 01:21:57,006
Where are all those countless moments.

1062
01:21:57,244 --> 01:21:59,610
Some may be sour, some sweet...

1063
01:21:59,680 --> 01:22:02,080
Some may be bright and some fragrant.

1064
01:22:02,149 --> 01:22:04,481
It is in these moments
that happiness blooms.

1065
01:22:04,518 --> 01:22:07,248
It is the tradition of the heart,
if it receives 10..

1066
01:22:07,321 --> 01:22:08,652
..it distributes a 100.

1067
01:22:09,123 --> 01:22:11,648
The generosity of the
heart is simply fabulous.

1068
01:22:12,226 --> 01:22:13,989
Adi, did you understand?

1069
01:22:14,061 --> 01:22:15,619
Hey, catch my hand!

1070
01:22:44,191 --> 01:22:46,682
The heart is autumn
The heart is spring.

1071
01:22:46,961 --> 01:22:49,020
The heart is a stream
The heart is an ocean.

1072
01:22:49,096 --> 01:22:53,556
The heart is a funlover...a free bird

1073
01:22:53,634 --> 01:22:56,159
The heart is
everyone's The heart is lonely.

1074
01:22:56,236 --> 01:22:58,227
The heart is the bird
The heart is the nest too

1075
01:22:58,272 --> 01:23:02,265
The heart is God's cherished poem

1076
01:23:02,343 --> 01:23:06,211
The heart is a mirror

1077
01:23:06,280 --> 01:23:09,272
It laughs and cries...

1078
01:23:51,225 --> 01:23:53,557
Dear, think about your heart sometimes

1079
01:23:53,627 --> 01:23:56,027
Whatever you think,
think with your heart.

1080
01:23:56,296 --> 01:23:59,993
Understand your heart in
the heart of your hearts.

1081
01:24:00,234 --> 01:24:05,228
Do what your heart says.
Heart is a glass, fill it...

1082
01:24:05,305 --> 01:24:09,571
Sip the wine of your heart...

1083
01:24:09,643 --> 01:24:12,077
Music resides in your breath

1084
01:24:12,146 --> 01:24:14,478
Elixir flows in water

1085
01:24:14,548 --> 01:24:18,541
What all does one heart show another.

1086
01:24:18,619 --> 01:24:25,582
The heart is a mirror
which laughs and cries.

1087
01:24:25,659 --> 01:24:35,227
The heart is a mirror
which laughs and cries.

1088
01:25:39,299 --> 01:25:42,325
The heart is hope,
it is despair too...

1089
01:25:42,369 --> 01:25:44,394
The heart is the language of the world

1090
01:25:44,471 --> 01:25:49,135
The whole world resides in one heart.

1091
01:25:49,209 --> 01:25:53,669
Let's befriend this
heart Let's talk to God.

1092
01:25:53,947 --> 01:25:57,940
Ho albela dil mein ramta re??

1093
01:25:58,252 --> 01:26:00,982
Tell your heart, it will listen.

1094
01:26:01,054 --> 01:26:03,079
If it listens, it will smile.

1095
01:26:03,157 --> 01:26:07,355
If the heart wins,
it is God's victory.

1096
01:26:07,427 --> 01:26:14,265
The heart is a mirror
which laughs and cries.

1097
01:26:14,334 --> 01:26:22,002
The heart is a mirror
which laughs and cries.

1098
01:27:05,452 --> 01:27:07,249
What are you doing
there in the darkness?

1099
01:27:07,321 --> 01:27:09,186
Ha ha ha

1100
01:27:09,590 --> 01:27:11,319
What's there to laugh about?

1101
01:27:11,558 --> 01:27:16,154
Sometimes I feel I'm
not blind, you are.

1102
01:27:16,196 --> 01:27:17,322
Why?

1103
01:27:17,397 --> 01:27:20,127
You're asking a blind man
what he's doing in the dark.

1104
01:27:20,200 --> 01:27:22,191
Give it here.
- Okay. Okay.

1105
01:27:22,269 --> 01:27:23,429
Thank you.

1106
01:27:24,004 --> 01:27:26,438
I'll tell you an anecdote.
- Hmm.

1107
01:27:27,341 --> 01:27:30,469
Once a blind man said to Vivekanand -

1108
01:27:31,411 --> 01:27:33,709
''Who could be more
unfortunate than a blind man.''

1109
01:27:34,414 --> 01:27:36,245
Do you know what was
Swamiji's reply? -

1110
01:27:36,450 --> 01:27:40,079
''Losing vision is much more
unfortunate that losing eyes.''

1111
01:27:41,288 --> 01:27:43,119
If you lose your eyes it
isn't much of a problem...

1112
01:27:44,057 --> 01:27:47,390
...but if you lose
vision it's truly sad.

1113
01:27:49,363 --> 01:27:51,456
We are different.

1114
01:27:51,531 --> 01:27:52,657
No we're not!

1115
01:27:52,933 --> 01:27:54,560
Don't take yourself so seriously.

1116
01:27:55,369 --> 01:27:58,361
You don't need eyes to peep inside.

1117
01:27:59,406 --> 01:28:01,340
I want you to peep inside yourself.

1118
01:28:01,575 --> 01:28:04,066
Draw away the curtains.
Open the doors.

1119
01:28:04,144 --> 01:28:09,275
And tear away your masks!
Grow up Adi! Grow up!

1120
01:28:11,652 --> 01:28:13,244
Hey, where are you going?

1121
01:28:13,320 --> 01:28:14,514
I don't know!

1122
01:28:14,655 --> 01:28:15,713
Listen!

1123
01:28:26,099 --> 01:28:28,329
Wake up Adi! Wake up!

1124
01:28:30,070 --> 01:28:35,201
Ho o o o ha ha ha ha ha!

1125
01:28:40,314 --> 01:28:42,441
This one is done too.
Go and play outside now.

1126
01:28:43,283 --> 01:28:46,343
Bye uncle.
- Bye...Bye.

1127
01:28:47,087 --> 01:28:49,419
At least respond to the children.

1128
01:28:49,690 --> 01:28:50,952
Or are you cross with children too.

1129
01:28:51,024 --> 01:28:53,618
Or are you going to bid
them farewell tomorrow.

1130
01:28:53,660 --> 01:28:55,491
I understand. Ha ha ha

1131
01:28:55,662 --> 01:28:58,495
Are you going to understand my
problem or just keep on making fun?

1132
01:28:58,532 --> 01:29:02,024
So you haven't understood the
difference between a problem and a gift

1133
01:29:02,169 --> 01:29:03,659
That's the biggest joke.

1134
01:29:04,137 --> 01:29:07,368
'What is a software engineer doing?'
- that is the biggest joke.

1135
01:29:07,974 --> 01:29:13,378
He's seeing jungles, mountains,
streams, the sea...and with whom?

1136
01:29:13,447 --> 01:29:17,076
A person who neither has
a name nor an address.

1137
01:29:17,217 --> 01:29:19,447
One who appears and
disappears abruptly.

1138
01:29:21,121 --> 01:29:23,954
And above all, these
highly philosophical talks -

1139
01:29:24,024 --> 01:29:27,585
'Grow up...wake up' I
don't understand all this.

1140
01:29:28,295 --> 01:29:33,323
I'm a normal person who wants
to go back to my normal life.

1141
01:29:33,500 --> 01:29:36,060
Normal life...let's see...

1142
01:29:36,136 --> 01:29:37,364
I don't want to go anywhere.

1143
01:29:37,504 --> 01:29:40,632
Only you can take me
where I want to go - Where?

1144
01:29:40,707 --> 01:29:42,231
Come on.

1145
01:29:42,309 --> 01:29:45,107
Come in. Come in. Welcome.

1146
01:29:46,346 --> 01:29:48,041
This is my house.

1147
01:29:50,450 --> 01:29:53,317
You seem to be a stylish person..

1148
01:29:53,387 --> 01:29:56,618
..but don't you think
your house too simple?

1149
01:29:58,425 --> 01:29:59,915
How did you see that?

1150
01:30:00,160 --> 01:30:02,685
I didn't see...I smelt it.

1151
01:30:03,930 --> 01:30:08,594
My wife has middle class values,
it's her choice.

1152
01:30:10,303 --> 01:30:13,397
And your wife isn't at home,
that's also her choice?

1153
01:30:15,642 --> 01:30:17,166
What's there to laugh about.

1154
01:30:18,211 --> 01:30:21,112
I've heard that a home is
made by those who stay in it...

1155
01:30:21,181 --> 01:30:22,944
...members of the family.

1156
01:30:23,316 --> 01:30:28,549
But this seems like
a lifeless showroom

1157
01:30:29,289 --> 01:30:31,382
I hope the people who
stay in the neighbourhood..

1158
01:30:31,425 --> 01:30:33,518
..aren't like mannequins.

1159
01:30:34,161 --> 01:30:35,992
The neighbourhood is a lunatic asylum.

1160
01:30:36,229 --> 01:30:39,392
There's a person, Mr.
Shukla. He's a labour contractor.

1161
01:30:39,666 --> 01:30:42,499
He speaks the same way
with labourers and neighbours.

1162
01:30:43,236 --> 01:30:44,965
He has a PhD in quarrelling.

1163
01:30:45,038 --> 01:30:47,598
Oh yes? Then it'll be
great fun to meet him.

1164
01:30:47,974 --> 01:30:49,202
Why do you want to meet him?

1165
01:30:49,342 --> 01:30:51,936
Quarrelling cleanses the mind.

1166
01:30:52,012 --> 01:30:54,378
Come on, let's see who
has more fighting spirit.

1167
01:30:54,448 --> 01:30:56,279
Yes...who is Mr. Shukla?

1168
01:30:59,052 --> 01:31:01,111
I'm Shukla, standing in front of you.

1169
01:31:01,321 --> 01:31:03,255
Hello Mr. Shulka, I've
come to quarrel with you.

1170
01:31:03,957 --> 01:31:09,054
That's not Mr. Shukla. Listen,
If this is about the lamp...

1171
01:31:09,129 --> 01:31:11,359
It's not about the lamp Mr Shukla..

1172
01:31:11,398 --> 01:31:12,592
..I have come here
to quarrel with you.

1173
01:31:12,666 --> 01:31:14,531
Not me...He's the one.

1174
01:31:15,469 --> 01:31:19,303
If it is about the lamp, I
apologize on behalf of my son.

1175
01:31:19,372 --> 01:31:22,136
I don't want apologies,
I have come to quarrel.

1176
01:31:22,209 --> 01:31:28,011
This is rather weird. I'm ready
to pay for the lamp...in cash.

1177
01:31:28,081 --> 01:31:30,072
You had said he quarrels very well.

1178
01:31:30,283 --> 01:31:32,444
He's apologizing and
even ready to pay.

1179
01:31:32,519 --> 01:31:33,986
Don't you ever quarrel with him?

1180
01:31:34,054 --> 01:31:37,990
To quarrel with him we
should see him first.

1181
01:31:38,492 --> 01:31:43,122
There are tiffs when Mr.
Aditya provokes.

1182
01:31:44,598 --> 01:31:47,692
But Mister, who are you?

1183
01:31:49,102 --> 01:31:50,160
I am Adi's friend.

1184
01:31:50,470 --> 01:31:54,167
Adi has a friend?!? Ha Ha Ha!

1185
01:31:54,441 --> 01:31:56,909
This can be a point of
dispute worthy of a quarrel.

1186
01:31:57,110 --> 01:32:00,011
He's made a rather logical statement.
- What are you...

1187
01:32:00,080 --> 01:32:03,140
I'll certainly come to argue and
quarrel over this. Okay, see you.

1188
01:32:03,183 --> 01:32:08,917
No! First we'll have tea and
breakfast and then we'll quarrel!

1189
01:32:08,989 --> 01:32:12,220
Okay Mr. Shukla.
- That's enough, come on!

1190
01:32:15,262 --> 01:32:19,665
I felt he was someone very
near and dear, like a brother.

1191
01:32:20,000 --> 01:32:23,595
But what was his name?
You never asked.

1192
01:32:24,104 --> 01:32:26,595
Oh yes...didn't feel the need to.

1193
01:32:27,007 --> 01:32:29,032
This Shukla changes his
colours like a chameleon.

1194
01:32:29,242 --> 01:32:32,700
Don't go by his behaviour.
He's not worthy of being a friend.

1195
01:32:32,979 --> 01:32:35,106
Mr Shukla must be saying
the same thing about you.

1196
01:32:35,315 --> 01:32:37,078
Whatever he says, I don't care.

1197
01:32:37,150 --> 01:32:38,515
Because you're not connected.

1198
01:32:38,585 --> 01:32:39,711
In the last ten years..

1199
01:32:39,986 --> 01:32:42,477
..you may not have spent
even 10 minutes with him.

1200
01:32:42,556 --> 01:32:44,649
But I don't wish to
get connected with him.

1201
01:32:45,125 --> 01:32:48,561
Tell me, don't you have a
relation with the chaos, the crowd...

1202
01:32:48,628 --> 01:32:52,189
...and the urbanization of this city?

1203
01:32:53,300 --> 01:32:55,291
I am deeply involved with this city.

1204
01:32:55,569 --> 01:32:58,470
Let's see how connected
you are with this city.

1205
01:32:59,539 --> 01:33:00,665
Come on.

1206
01:33:00,974 --> 01:33:02,635
Hey kids, careful...

1207
01:33:06,279 --> 01:33:07,473
Sit down.

1208
01:33:08,081 --> 01:33:09,412
Now close your eyes.

1209
01:33:09,482 --> 01:33:10,540
What?

1210
01:33:11,284 --> 01:33:12,410
Close them

1211
01:33:12,452 --> 01:33:13,976
No, no. What's this craziness?
What will people say?

1212
01:33:14,054 --> 01:33:17,455
Don't worry. The people in this
city don't have that kind of time.

1213
01:33:18,224 --> 01:33:20,249
Everybody has targets to achieve.

1214
01:33:20,627 --> 01:33:24,085
Hmm...close your eyes. Close them!

1215
01:33:26,433 --> 01:33:28,594
And what do I do? Open my inner eyes?

1216
01:33:28,668 --> 01:33:31,603
Not this time. Just
listen with your ears.

1217
01:33:32,138 --> 01:33:34,936
And tell me whatever you hear.

1218
01:33:38,945 --> 01:33:40,105
Sound of traffic..

1219
01:33:41,481 --> 01:33:45,645
Reverse horn of a car.
Motorcycle. Auto rickshaw.

1220
01:33:46,286 --> 01:33:48,447
Voices of people.
- What else can you hear?

1221
01:33:50,223 --> 01:33:52,123
That's it.
- Listen carefully.

1222
01:33:52,325 --> 01:33:55,226
I am listening carefully.
This is all that I can hear.

1223
01:33:55,295 --> 01:33:58,264
Go into the depth of
your mind and try to listen.

1224
01:34:00,066 --> 01:34:02,534
What should I try to listen?

1225
01:34:02,602 --> 01:34:06,561
Can you hear the
sound of a temple bell?

1226
01:34:09,109 --> 01:34:13,671
A draft of wind came by. Did
you hear the rustling of leaves?

1227
01:34:15,348 --> 01:34:17,578
Hmm.
- 3 birds flew into the air just now.

1228
01:34:17,651 --> 01:34:20,176
Did you hear the
flapping of their wings?

1229
01:34:21,321 --> 01:34:22,686
There are children
playing on the left.

1230
01:34:22,922 --> 01:34:24,184
Did you hear their cheer and laughter?

1231
01:34:24,257 --> 01:34:26,589
Can you hear the little
kid who is hollering loudly?

1232
01:34:27,394 --> 01:34:31,558
And that made you smile, didn't you?
- Hmm.

1233
01:34:31,631 --> 01:34:33,064
Did you feel something change?

1234
01:34:35,068 --> 01:34:36,160
Yes.

1235
01:34:37,971 --> 01:34:41,065
Adi, you don't stay on an island.

1236
01:34:41,941 --> 01:34:44,102
You live in a city
inhabited by people.

1237
01:34:44,177 --> 01:34:46,975
Get connected, life will
begin to smile at you.

1238
01:34:47,180 --> 01:34:49,239
You are out of
range...come within range.

1239
01:34:51,418 --> 01:34:54,080
Is that a marriage procession?
- Yes.

1240
01:34:55,321 --> 01:34:57,346
Have you ever danced in
a marriage procession?

1241
01:34:58,258 --> 01:34:59,384
No no no!

1242
01:34:59,459 --> 01:35:01,427
Come on, let's get connected.

1243
01:35:01,494 --> 01:35:02,586
What kind of craziness is this?

1244
01:35:02,662 --> 01:35:06,098
Some craziness is
necessary for some intellectuals.

1245
01:35:06,166 --> 01:35:08,532
It's a happy
occasion...and there's no entry fee.

1246
01:35:09,069 --> 01:35:10,331
No no...listen to me...

1247
01:36:31,151 --> 01:36:34,518
Adi get connected.
Life will begin to smile.

1248
01:36:37,023 --> 01:36:39,651
Didn't I tell you, I'm not
coming for two days? I'm hanging up.

1249
01:36:45,431 --> 01:36:49,026
Sir, why are you doing all this?
Give it to me. I'll do it.

1250
01:36:49,102 --> 01:36:51,593
You're not going to
come for two days..

1251
01:36:52,138 --> 01:36:53,935
..but the house has to look clean.

1252
01:36:54,007 --> 01:36:55,099
What!

1253
01:36:55,175 --> 01:37:00,238
It's your aunt's daughter's marriage.
You haven't packed yet.

1254
01:37:00,313 --> 01:37:02,213
You haven't bought the gifts yet.

1255
01:37:02,282 --> 01:37:03,715
How did you know?

1256
01:37:03,983 --> 01:37:07,248
Don't think too much. Don't
you have a bus this afternoon?

1257
01:37:07,320 --> 01:37:11,347
Huh!?! - Here's some money.
Buy a first class gift. Okay?

1258
01:37:11,424 --> 01:37:12,584
Thank you.

1259
01:37:15,361 --> 01:37:19,457
10...9...8

1260
01:37:20,500 --> 01:37:23,663
7...6...5

1261
01:37:24,737 --> 01:37:27,205
4...3

1262
01:37:28,074 --> 01:37:29,974
2...1.

1263
01:37:31,244 --> 01:37:33,178
The one who takes a
catch goes in to bat.

1264
01:37:33,313 --> 01:37:34,974
Okay? Come on, give me the bat.

1265
01:37:35,982 --> 01:37:40,214
Mr. Shukla, are you going to do
something or just keep sipping tea?

1266
01:37:40,486 --> 01:37:43,319
I'm sure you can't bowl.

1267
01:37:43,523 --> 01:37:51,521
Wow, Mr. Pradhan. Even at
this age I am more fit than you.

1268
01:37:52,498 --> 01:37:57,026
I won't just bowl,
I'll get you clean-bowled.

1269
01:37:57,103 --> 01:37:58,627
Is that so...let's play.

1270
01:37:59,105 --> 01:38:02,666
Come on. Stand here.

1271
01:38:22,729 --> 01:38:26,392
Happiness should be felt not
by the brain but the heart.

1272
01:38:28,201 --> 01:38:30,294
Sir, I've brought your ironed clothes.

1273
01:38:30,370 --> 01:38:31,462
I know.

1274
01:38:31,537 --> 01:38:32,595
Give me the new lot.

1275
01:38:32,672 --> 01:38:33,730
Of course I will.

1276
01:38:33,973 --> 01:38:35,201
Sir, I need your help.

1277
01:38:35,275 --> 01:38:37,402
It's my son's birthday and...
- I know.

1278
01:38:37,477 --> 01:38:38,569
I need 300 rupees.

1279
01:38:38,645 --> 01:38:42,081
How many times are you going
to tell me this? Look at that.

1280
01:38:45,518 --> 01:38:47,383
I want to buy a
similar toy for my son.

1281
01:38:48,321 --> 01:38:49,549
This is for your son.

1282
01:38:52,058 --> 01:38:56,051
You bought this toy for my son?
- Yes.

1283
01:38:57,931 --> 01:38:59,228
Go take it.

1284
01:39:07,941 --> 01:39:11,399
My son will be very happy.
You are a very nice soul.

1285
01:39:11,978 --> 01:39:13,468
Thank you sir.
- All the best.

1286
01:39:25,625 --> 01:39:27,183
Be it a machine or a human being..

1287
01:39:27,593 --> 01:39:30,528
..it's necessary to connect, isn't it?

1288
01:39:31,030 --> 01:39:33,055
Yes. Very true.

1289
01:39:35,468 --> 01:39:39,131
Ho o o o ha ha ha ha ha

1290
01:39:39,205 --> 01:39:42,971
Some craziness is
necessary for some intellectuals.

1291
01:39:44,210 --> 01:39:49,273
What blazes is called fire,
what remains is called ash...

1292
01:39:50,984 --> 01:39:55,546
DVD Service faster than the
wind is called Rajnikant Express.

1293
01:39:55,989 --> 01:39:57,047
Mind it.

1294
01:39:57,123 --> 01:39:58,215
Sir?

1295
01:39:59,926 --> 01:40:01,518
I'm completely charged.

1296
01:40:01,594 --> 01:40:04,222
Here are last Sunday's CDs.

1297
01:40:04,297 --> 01:40:05,423
Which one should I give you today?

1298
01:40:05,498 --> 01:40:06,556
Whichever you wish.

1299
01:40:06,632 --> 01:40:09,430
But before that, I want to
learn something from you.

1300
01:40:09,469 --> 01:40:12,461
Hold it from behind, twirl
it this way and put it on.

1301
01:40:13,172 --> 01:40:18,200
Not like that. Do it correctly.
Twirl it like this, slowly...

1302
01:40:19,946 --> 01:40:21,277
Oh! Hit your eye...sorry.

1303
01:40:21,314 --> 01:40:22,440
I'll get it this time.

1304
01:40:22,515 --> 01:40:23,573
You will?
- Yes.

1305
01:40:23,649 --> 01:40:24,980
Okay.

1306
01:40:25,385 --> 01:40:28,218
1...2...3...Yes!

1307
01:40:29,355 --> 01:40:30,515
Mind it!

1308
01:40:30,957 --> 01:40:32,151
Fantastic!

1309
01:40:36,262 --> 01:40:39,663
You have a very amazing
and beneficial programme.

1310
01:40:40,333 --> 01:40:44,360
But still I have a doubt.

1311
01:40:44,437 --> 01:40:46,132
You have a doubt? What's that?

1312
01:40:46,205 --> 01:40:49,971
This Shanti Powder keeps
the mind and body cool.

1313
01:40:50,009 --> 01:40:50,634
Yes.

1314
01:40:50,910 --> 01:40:53,538
This Shakti Powder
increases sexual prowess.

1315
01:40:53,613 --> 01:40:54,477
Hmm.

1316
01:40:54,547 --> 01:40:58,108
If both these were to be mixed,
will Shanti overpower Shakti...

1317
01:40:58,184 --> 01:41:01,176
...or will Shakti overpower Shanti.

1318
01:41:01,254 --> 01:41:03,313
W.. W.. W.. Well, I have
no knowledge about this.

1319
01:41:03,523 --> 01:41:05,115
Still you sell these medicines?

1320
01:41:05,691 --> 01:41:09,991
Okay, let's try an experiment on you.

1321
01:41:10,063 --> 01:41:11,155
On me?

1322
01:41:11,230 --> 01:41:17,100
This is Shanti Powder...
and this is Shakti Powder.

1323
01:41:18,471 --> 01:41:21,463
I have mixed them
up...Now you have this.

1324
01:41:21,541 --> 01:41:23,202
Hey, are you crazy? I won't have it.

1325
01:41:23,276 --> 01:41:24,402
You will have to!

1326
01:41:24,477 --> 01:41:25,603
Didn't I say I won't have it.

1327
01:41:25,645 --> 01:41:27,340
Hey, don't get angry.

1328
01:41:27,413 --> 01:41:29,938
Anger is the root
cause of all diseases.

1329
01:41:30,283 --> 01:41:33,184
I'll add some Shaman Powder to this.
Then you will have to take it.

1330
01:41:33,252 --> 01:41:34,344
Sorry...Forgive me!

1331
01:41:34,420 --> 01:41:37,048
Listen to me...Please.

1332
01:41:37,123 --> 01:41:41,526
I am doing research on
Jeevan Saurabh Sanhita.

1333
01:41:41,694 --> 01:41:46,597
Possibly, I'll give you a
fantastic package for a healthy life...

1334
01:41:46,666 --> 01:41:49,226
...absolutely free...Hey,
listen to me.

1335
01:41:54,040 --> 01:41:55,507
He must have been scared witless.

1336
01:41:55,942 --> 01:42:02,108
Scared? He scrammed. I
confused him with his own Powders

1337
01:42:03,683 --> 01:42:06,618
I'm seeing you laugh
after so many days.

1338
01:42:07,253 --> 01:42:09,414
I'd thought you had
forgotten to laugh.

1339
01:42:10,156 --> 01:42:11,487
Really?
- Hmm.

1340
01:42:12,391 --> 01:42:14,416
I'm glad you're back on track.

1341
01:42:15,194 --> 01:42:17,526
All this joy is because of
tomorrow's contract, isn't it?

1342
01:42:19,465 --> 01:42:21,228
Tomorrow's? Ha ha...

1343
01:42:35,281 --> 01:42:39,047
There! All done. Now give
me the prize as decided.

1344
01:42:39,118 --> 01:42:43,179
Ha ha ha. Greed always controls man.

1345
01:42:43,256 --> 01:42:45,247
Whatever it is, give me my prize.

1346
01:42:45,324 --> 01:42:46,951
Not so easily.

1347
01:42:47,693 --> 01:42:50,526
Hey, now what else will I have to do?

1348
01:42:51,497 --> 01:42:53,658
Search for clues and get your prize.

1349
01:42:54,200 --> 01:42:55,326
What do you mean?

1350
01:42:55,535 --> 01:42:58,663
Don't you know what
clues are? Treasure hunt.

1351
01:42:59,038 --> 01:43:00,403
You must have played it as a kid.

1352
01:43:01,440 --> 01:43:02,964
But what is the treasure?

1353
01:43:03,543 --> 01:43:05,033
It's a lovely prize.

1354
01:43:06,179 --> 01:43:09,080
It will solve your
problem once and for all.

1355
01:43:09,415 --> 01:43:12,316
My problem?
- Yes, your problem.

1356
01:43:12,618 --> 01:43:14,051
Which problem?

1357
01:43:14,353 --> 01:43:17,322
Ha ha ha!

1358
01:43:21,928 --> 01:43:24,158
Got it! My problem will be solved.

1359
01:43:24,230 --> 01:43:26,289
I'll get out of this
'Daily Sunday' problem.

1360
01:43:26,933 --> 01:43:29,424
I knew it, you would show me the way.

1361
01:43:30,703 --> 01:43:32,466
Tell me, what will I have to do?

1362
01:43:35,641 --> 01:43:39,077
This is the first clue.

1363
01:43:40,479 --> 01:43:44,415
Understand the clues on the
road and get to the treasure.

1364
01:43:46,719 --> 01:43:48,152
All the best.

1365
01:45:19,278 --> 01:45:20,506
Will you have some?

1366
01:48:55,961 --> 01:48:57,553
Is this the treasure? This?

1367
01:48:59,164 --> 01:49:00,290
This empty box?!?

1368
01:49:03,602 --> 01:49:05,365
This is going to free
me from this Sunday?

1369
01:49:05,437 --> 01:49:08,167
I never said it will
free you from your Sunday.

1370
01:49:08,240 --> 01:49:09,332
You're lying!

1371
01:49:09,508 --> 01:49:12,204
You had said, 'Follow the
clues and find your treasure.'

1372
01:49:12,278 --> 01:49:15,213
A treasure that would
solve all my problems.

1373
01:49:16,348 --> 01:49:18,475
Yes. I had said that.

1374
01:49:19,985 --> 01:49:22,545
But it's your fault that you
didn't interpret the clues properly.

1375
01:49:23,022 --> 01:49:25,183
Your focus was only
on the destination.

1376
01:49:25,391 --> 01:49:27,291
You didn't enjoy the
treasures in the journey...

1377
01:49:27,560 --> 01:49:29,084
that could have solved your problems.

1378
01:49:29,428 --> 01:49:30,486
What do you mean?

1379
01:49:30,563 --> 01:49:31,655
What do I mean?

1380
01:49:32,097 --> 01:49:34,565
Okay, what did you notice on the way?

1381
01:49:36,635 --> 01:49:38,500
Tell me, what did
you notice on the way?

1382
01:49:40,339 --> 01:49:43,433
Farms, fields, a boy flying a kite...

1383
01:49:44,109 --> 01:49:46,373
A man having food, that painter...

1384
01:49:46,445 --> 01:49:47,605
That's it.

1385
01:49:50,316 --> 01:49:52,216
The treasure was passing
right in front of your eyes...

1386
01:49:52,284 --> 01:49:53,444
...and you just didn't notice.

1387
01:49:58,157 --> 01:50:01,593
For a while you could have
collected the greenery of the fields...

1388
01:50:03,128 --> 01:50:05,460
...breathed in the fresh air...

1389
01:50:05,531 --> 01:50:09,592
...turned into a
kid...made new friends...Hmm?

1390
01:50:13,172 --> 01:50:16,608
Don't trap your life within
these four walls of your office.

1391
01:50:17,109 --> 01:50:19,236
Let it free...let it flow...smile...

1392
01:50:19,645 --> 01:50:22,671
If you don't relish the journey,
then every destination is desolate.

1393
01:50:23,349 --> 01:50:24,441
If you don't live this moment..

1394
01:50:24,516 --> 01:50:26,177
.. the one that is to
come is meaningless too.

1395
01:50:26,251 --> 01:50:31,245
Life is now...just now!
Forget about tomorrow. Ha ha ha!

1396
01:50:32,157 --> 01:50:33,215
Take this.

1397
01:50:50,042 --> 01:50:52,010
Aditya Pradhan is a name ..

1398
01:50:52,077 --> 01:50:53,442
.. that parents must have
given you like a luggage tag.

1399
01:50:53,512 --> 01:50:55,412
So that you don't
get lost in the crowd.

1400
01:50:55,481 --> 01:50:56,971
What's your identity?

1401
01:51:17,102 --> 01:51:20,936
Roots are
life...roots form your identity.

1402
01:51:21,106 --> 01:51:24,166
Shut your eyes, but open
the eyes of your mind.

1403
01:51:24,710 --> 01:51:27,702
This is heaven, this is heaven,
this is heaven.

1404
01:51:30,716 --> 01:51:35,346
The heart is a mirror...a mirror

1405
01:51:36,622 --> 01:51:38,283
I know only about today...

1406
01:51:40,726 --> 01:51:45,095
I wish everyone wins like
the fakir, against himself...

1407
01:51:45,497 --> 01:51:47,988
...against his own
endless greed. Ha ha

1408
01:51:48,333 --> 01:51:50,267
Then why don't you
get out of the frame?

1409
01:51:50,569 --> 01:51:53,265
Lots of problems in life
will be solved in a moment.

1410
01:51:59,144 --> 01:52:02,341
If you don't relish the journey,
then every destination is desolate.

1411
01:52:02,648 --> 01:52:03,945
If you don't live this moment..

1412
01:52:04,016 --> 01:52:05,916
.. the one that is to
come is meaningless too.

1413
01:52:05,984 --> 01:52:08,976
Forget about tomorrow. Ha ha ha!

1414
01:52:55,167 --> 01:53:01,128
The past that has
slipped away never returns

1415
01:53:02,007 --> 01:53:08,139
You never get the
future that's yet to come

1416
01:53:08,580 --> 01:53:14,519
The past that has
slipped away never returns

1417
01:53:15,320 --> 01:53:21,122
You never get the
future that's yet to come

1418
01:53:21,593 --> 01:53:24,926
What's there in such elusive moments

1419
01:53:24,997 --> 01:53:28,398
Whatever's there, is
there in the present.

1420
01:53:28,467 --> 01:53:34,303
Forget about tomorrow...

1421
01:53:34,606 --> 01:53:42,445
Forget about tomorrow...

1422
01:55:04,563 --> 01:55:08,090
Now listen to the melody of your heart

1423
01:55:08,166 --> 01:55:12,102
Seek pleasure in little things.

1424
01:55:24,683 --> 01:55:31,054
Embrace every moment...keep
singing in a trance of your own.

1425
01:55:31,123 --> 01:55:37,119
Forget about tomorrow

1426
01:55:37,195 --> 01:55:46,126
Forget about tomorrow...

1427
01:56:55,040 --> 01:56:58,407
The earth is yours...so is the sky...

1428
01:56:58,477 --> 01:57:02,470
The moon and the
stars...and the world is yours.

1429
01:57:11,590 --> 01:57:17,961
Look at the rivers flow
And as they flow they say...

1430
01:57:18,130 --> 01:57:24,000
Forget about tomorrow...

1431
01:57:51,096 --> 01:57:55,760
amiast amiast amiast.

1432
01:57:56,535 --> 01:58:00,027
Mr. Shukla come to my
office exactly in one hour.

1433
01:58:00,105 --> 01:58:01,197
Please don't refuse.

1434
01:58:01,273 --> 01:58:04,367
Huh? I'll come if you say so.
- Thanks.

1435
01:58:05,410 --> 01:58:07,970
Adi? What's the matter? You are
making a request to Mr. Shukla?

1436
01:58:09,514 --> 01:58:12,347
Mohan, jindagi mein kuch
item duffer hote hain.

1437
01:58:12,551 --> 01:58:15,486
Don't think too much. You wait
at home, I'll come in a moment.

1438
01:58:19,057 --> 01:58:20,319
Hi everybody.
- Adi?

1439
01:58:21,093 --> 01:58:23,994
I know you're annoyed with me.

1440
01:58:24,429 --> 01:58:27,023
Well, the annoyance
will vanish on its own.

1441
01:58:28,200 --> 01:58:31,533
All of you have to come
to my office this evening.

1442
01:58:33,371 --> 01:58:35,339
Tanisha I know I am very bad.

1443
01:58:35,674 --> 01:58:39,701
I am really sorry for not
coming to the Arangetram last night.

1444
01:58:40,345 --> 01:58:42,711
But you have to come this evening.

1445
01:58:43,381 --> 01:58:44,507
It's a request.

1446
01:58:48,086 --> 01:58:49,519
See you over there.

1447
01:58:50,922 --> 01:58:52,014
Umm?

1448
01:58:52,324 --> 01:58:53,416
Have a nice day!

1449
01:59:43,041 --> 01:59:50,413
With hands daubed in paint
Just draw a line with your heart.

1450
02:00:03,195 --> 02:00:09,191
See how the true
picture of life emerges...

1451
02:00:09,267 --> 02:00:15,206
Forget about tomorrow...

1452
02:00:15,440 --> 02:00:22,710
Forget about tomorrow...

1453
02:00:59,918 --> 02:01:02,614
Why did you stop...play on...

1454
02:01:02,687 --> 02:01:06,282
Yes, but before that, I
want to say something.

1455
02:01:08,393 --> 02:01:15,162
I have never really spoken
to both of you from my heart.

1456
02:01:16,534 --> 02:01:20,334
Always kept thinking,
I'll make time tomorrow.

1457
02:01:23,375 --> 02:01:25,002
But that tomorrow never comes.

1458
02:01:26,945 --> 02:01:29,675
Anyway, let's forget about tomorrow.

1459
02:01:32,183 --> 02:01:33,946
I want to make a fresh start.

1460
02:01:37,355 --> 02:01:39,721
It is certainly tough
but it isn't impossible.

1461
02:01:41,960 --> 02:01:45,953
Isn't it?
- Hmm...Yes.

1462
02:01:46,531 --> 02:01:48,362
Papa, please play.
- Yes.

1463
02:02:44,522 --> 02:02:45,580
Tanisha.

1464
02:02:45,657 --> 02:02:47,682
Yes Mom.
- Come on. What are you doing?

1465
02:02:47,959 --> 02:02:50,052
Looking at photos. There
are lovely photos in this.

1466
02:02:50,228 --> 02:02:51,456
But what are you reading?

1467
02:02:51,529 --> 02:02:53,963
Did you finish your homework?
- Long ago.

1468
02:02:54,032 --> 02:02:56,523
You are getting late for school.

1469
02:02:56,568 --> 02:02:58,468
First get the breakfast ready.

1470
02:02:58,636 --> 02:03:01,196
Oh ho! Adit-

1471
02:03:03,274 --> 02:03:04,366
Aditya?

1472
02:03:08,046 --> 02:03:09,570
Adi? Umm...

1473
02:03:10,048 --> 02:03:11,140
Papa?
- What happened?

1474
02:03:12,417 --> 02:03:19,084
Today...today is Monday, right?
- Yes.

1475
02:03:32,537 --> 02:03:33,595
What happened?

1476
02:03:35,440 --> 02:03:36,566
What happened?

1477
02:03:37,041 --> 02:03:38,167
Tell me.

1478
02:03:39,110 --> 02:03:42,204
Don't be naughty.
Concentrate on your studies.

1479
02:03:42,280 --> 02:03:43,338
Yes mom.

1480
02:04:00,999 --> 02:04:02,398
Adi, what's happened to you?

1481
02:04:03,535 --> 02:04:05,560
Isn't your contract is
getting signed today?

1482
02:04:06,571 --> 02:04:11,406
Yes. But before that
we have to go elsewhere.

1483
02:04:11,476 --> 02:04:14,001
Go? Where?

1484
02:04:18,683 --> 02:04:20,116
Yes...thank you.

1485
02:04:24,122 --> 02:04:26,522
Welcome sir. Hello. Hello.

1486
02:04:26,591 --> 02:04:28,582
You are half an hour late.

1487
02:04:29,093 --> 02:04:30,185
What do you mean?

1488
02:04:30,528 --> 02:04:33,190
I mean.. you have come
to buy this farm, right?

1489
02:04:33,698 --> 02:04:36,098
The deal was finalised
just half an hour ago.

1490
02:04:36,434 --> 02:04:37,958
Deal was finalised?

1491
02:04:38,036 --> 02:04:39,196
Yes.

1492
02:04:39,537 --> 02:04:41,596
But, the owner of this farmhouse?

1493
02:04:41,673 --> 02:04:43,004
Owner?

1494
02:04:43,708 --> 02:04:46,233
I'm the owner, Bhaurao Patil.

1495
02:04:50,615 --> 02:04:52,276
You?
- Yes.

1496
02:04:54,586 --> 02:05:01,287
What about the...one who...
used to stay at this farm house?

1497
02:05:01,960 --> 02:05:07,899
The Blind Uncle?.. He
was a true maverick.

1498
02:05:08,233 --> 02:05:11,430
5-6 months ago, he
suddenly came up to me.

1499
02:05:12,070 --> 02:05:16,370
He said to me - ''Mr. Patil,
what have you done to your land?''

1500
02:05:16,541 --> 02:05:20,443
''It's like your mother. I'll
tell you how to take care of it.''

1501
02:05:20,512 --> 02:05:23,003
I thought, how could
a blind man do this?

1502
02:05:24,315 --> 02:05:27,910
But then I pitied the man.
My land was barren anyway.

1503
02:05:27,986 --> 02:05:31,615
But if he really did transform it,
I'll get a good price for it.

1504
02:05:32,090 --> 02:05:37,995
He did such an amazing job in 6
months, that I got 2.5 crores for it.

1505
02:05:38,229 --> 02:05:40,356
But now where is he?

1506
02:05:40,532 --> 02:05:42,261
He came to me this morning..

1507
02:05:42,600 --> 02:05:45,626
.. and said - Patil, my
job is done, now I'll leave.

1508
02:05:46,204 --> 02:05:47,535
I said
- Go. He went.

1509
02:05:48,072 --> 02:05:49,437
Where?
- I don't know.

1510
02:05:50,608 --> 02:05:53,406
I don't know where he came
from...or where he went.

1511
02:05:53,645 --> 02:05:55,306
He used to say strange things.

1512
02:05:55,380 --> 02:05:59,339
There is a big pond here,
yet he has dug a well.

1513
02:05:59,384 --> 02:06:01,045
I asked him
- 'why?'

1514
02:06:01,419 --> 02:06:06,186
He said
- 'dig...dig my friend, dig.'

1515
02:06:08,660 --> 02:06:12,562
He was a
magician...was he related to you?

1516
02:06:14,499 --> 02:06:15,625
He wasn't?

1517
02:06:21,372 --> 02:06:22,464
What's the matter?

1518
02:06:40,358 --> 02:06:42,656
Congrats Mr. Aditya. Keep it up.

1519
02:06:43,194 --> 02:06:44,354
Sit...sit.

1520
02:06:45,463 --> 02:06:47,454
Mr. Mehta, what about
tomorrow's presentation?

1521
02:06:49,334 --> 02:06:52,064
Hello? Adi, at least
now you can smile.

1522
02:06:52,370 --> 02:06:53,928
The contract has been signed.

1523
02:06:55,406 --> 02:06:57,101
Where are you lost since morning?

1524
02:06:59,177 --> 02:07:02,635
Uh...nothing...just like that.

1525
02:07:02,714 --> 02:07:04,648
Come on Aditya, it's party time!

1526
02:07:05,416 --> 02:07:07,577
Come on, let's enjoy. Come. Come.

1527
02:07:35,980 --> 02:07:43,318
Ha ha ha... If you are able to do
this, we don't need to meet again.

={ @ 

<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><title>

</title></head>
<body>
    <form method="post" action="./2801ef2d-8b8e-49b3-87a0-f3d302e010fa" id="form1">
<div class="aspNetHidden">
<input type="hidden" name="__VIEWSTATE" id="__VIEWSTATE" value="/wEPDwULLTE2MTY2ODcyMjlkZB8A38t0bCOEDWXOvw9suOfovyoPs04J9xRpwEY0/DTU" />
</div>

<div class="aspNetHidden">

	<input type="hidden" name="__VIEWSTATEGENERATOR" id="__VIEWSTATEGENERATOR" value="E0C68A58" />
</div>
    <div>
    
    </div>
    </form>
</body>
</html>
