Rar! ϐs         t@H   ^fcWC0#     Once Upon A Time Mumbai Doobara.srt Gڒ1
00:02:51,271 --> 00:02:54,263
10 paise on Aslam,
10 paise on Aslam..

2
00:03:20,466 --> 00:03:21,990
Rs. 500 on Dedh Taang.

3
00:04:24,030 --> 00:04:24,826
Hey Dedh Taang...

4
00:04:24,931 --> 00:04:27,195
ask Chilliya Uncle to give the horn's
signal faster next time onwards...

5
00:04:27,500 --> 00:04:29,400
turning around at the
very end is quite tough.

6
00:04:31,170 --> 00:04:32,000
Speed up.

7
00:04:32,739 --> 00:04:33,296
Halt.

8
00:04:33,506 --> 00:04:34,438
He did signal.

9
00:04:35,241 --> 00:04:36,868
The meals of the
scrupulous remain simple...

10
00:04:37,010 --> 00:04:39,001
while those of
scoundrels are sumptuous.

11
00:04:39,846 --> 00:04:41,507
Uncle Chilliya, two 'kheema pao'.

12
00:04:41,614 --> 00:04:43,047
Aslam, my child...

13
00:04:59,599 --> 00:05:01,658
Dude, he seems too quiet...

14
00:05:02,235 --> 00:05:03,702
think he might make us screm.

15
00:05:04,470 --> 00:05:06,631
The bike was at fault...
not the biker.

16
00:05:07,507 --> 00:05:08,906
The money bet on me is wasted.

17
00:05:09,075 --> 00:05:13,273
l haven't bet on you yet,
but l think maybe l should.

18
00:05:15,848 --> 00:05:18,840
Uncle Chilliya, take the
amount for the next race from him.

19
00:05:19,419 --> 00:05:21,819
l am not talking
about loose change...

20
00:05:22,989 --> 00:05:24,513
l am thinking big bucks...

21
00:05:25,224 --> 00:05:27,385
if you two work for me.

22
00:05:28,795 --> 00:05:30,592
Your father will receive the money.

23
00:05:31,698 --> 00:05:33,097
Don't waste our time,sir.

24
00:05:33,333 --> 00:05:35,767
My dad could even sell me
for a bottle of liquor...

25
00:05:36,235 --> 00:05:38,430
lf you are here for me,
transact with me.

26
00:05:38,705 --> 00:05:40,536
Far too overconfident, aren't you?

27
00:05:42,008 --> 00:05:43,942
l have no choice but to be, sir.

28
00:05:44,444 --> 00:05:46,435
No one's ever tucked me
in bed with a lullaby...

29
00:05:46,612 --> 00:05:48,671
Nor has anyone ever kissed my head
and picked me up when l was down

30
00:05:49,182 --> 00:05:50,444
Check out that attitude!

31
00:05:50,817 --> 00:05:53,342
lf there is no attitude
people are rather rude.

32
00:05:53,720 --> 00:05:54,744
Bloody...

33
00:05:54,821 --> 00:05:58,052
Javed, find work for these two.

34
00:06:00,860 --> 00:06:03,124
Your training starts
tomorrow onwards.

35
00:06:04,997 --> 00:06:07,465
Sir, do tell us your name,
at least.

36
00:06:09,802 --> 00:06:13,602
Revealing my name will
create a dispute for my repute.

37
00:06:20,012 --> 00:06:21,309
What's this boss?

38
00:06:21,981 --> 00:06:24,472
Of what use can
these cradle dwellers be?

39
00:06:26,352 --> 00:06:31,984
Javed, the hand that rocks
the cradle, rules the world.

40
00:06:32,458 --> 00:06:38,226
The loyalty of youth
has certain stubbornness.

41
00:06:38,898 --> 00:06:43,164
lt has the kind of obsession
that can spew venom if provoked.

42
00:06:44,137 --> 00:06:44,899
Seemed like a big wig.

43
00:06:45,004 --> 00:06:46,028
Look Dedh Taang...

44
00:06:46,072 --> 00:06:47,733
so far we have only
been kicked around.

45
00:06:47,807 --> 00:06:50,435
For the first time ever
someone's offered a helping hand.

46
00:06:50,543 --> 00:06:51,874
And as l keep saying...

47
00:06:52,278 --> 00:06:54,803
stand by those who help you stand.

48
00:06:56,249 --> 00:06:57,876
They may have won you over...

49
00:06:58,451 --> 00:06:59,782
but they are yet kids.

50
00:07:00,286 --> 00:07:03,084
We have a whole range of
minions dying to work for us.

51
00:07:04,791 --> 00:07:08,659
And yet, this kid was the
one who dared to negotiate with me.

52
00:07:10,463 --> 00:07:12,795
The affluent may inhabit
the mansions of this city.

53
00:07:12,865 --> 00:07:19,100
But the Lion who rules the jungle,
is born on its concrete.

54
00:07:20,573 --> 00:07:23,542
Tonight marks the end of our toils.
- Yes.

55
00:07:28,381 --> 00:07:31,475
We shall dedicate our lives
to the bigwig starting tomorrow.

56
00:07:33,085 --> 00:07:36,418
Lord, be kind. Lord, have mercy.

57
00:08:04,484 --> 00:08:05,678
And it's time for
the match to begin...

58
00:08:05,852 --> 00:08:08,980
the umpire is present along with
the captains of both of the teams.

59
00:08:09,489 --> 00:08:10,683
Why aren't they tossing?

60
00:08:15,495 --> 00:08:18,328
l really can't understand.
lt's already 5 past start time.

61
00:08:21,000 --> 00:08:22,900
The audience are
watching eagerly...

62
00:08:22,969 --> 00:08:24,630
they seem quite
baffled and restless...

63
00:08:24,704 --> 00:08:25,966
as to what is stalling the toss.

64
00:08:28,374 --> 00:08:29,864
We should have been
well past two overs...

65
00:08:29,976 --> 00:08:31,102
when are we going to toss?

66
00:08:40,353 --> 00:08:42,253
Looks like sir
doesn't have a coin...

67
00:08:42,321 --> 00:08:43,413
shall l give one to you, sir?

68
00:08:49,795 --> 00:08:50,625
Heads.

69
00:08:52,331 --> 00:08:53,662
He's won the toss.

70
00:08:53,766 --> 00:08:55,256
lf its heads, we'll bat.

71
00:08:56,168 --> 00:08:57,066
Shohaib.

72
00:09:03,576 --> 00:09:06,374
Razzak is about to
bowl the first ball.

73
00:09:18,457 --> 00:09:20,652
Pappaji seems to
be playing splendidly...

74
00:09:21,561 --> 00:09:23,426
he's going to hit a six.

75
00:09:24,764 --> 00:09:29,394
He is facing the formidable
Mustaaq... surely you're joking?

76
00:09:29,969 --> 00:09:32,961
Hold your heart...
it's about to start beating faster.

77
00:09:35,741 --> 00:09:38,369
Maybe you should hold your heart...

78
00:09:39,278 --> 00:09:40,404
it's about to break.

79
00:09:45,585 --> 00:09:47,576
How'd that happen...

80
00:09:48,554 --> 00:09:50,146
are you a magician?

81
00:09:51,223 --> 00:09:52,451
Not a magician...

82
00:09:53,225 --> 00:09:54,453
l am a genie.

83
00:10:00,733 --> 00:10:03,725
A genie that fullfils the wishes
of beautiful girls.

84
00:10:08,507 --> 00:10:10,600
You are quite an astute player.

85
00:10:11,277 --> 00:10:13,108
l used to be a player...

86
00:10:13,179 --> 00:10:16,342
now, l am the game.

87
00:10:20,186 --> 00:10:23,019
These black shades quite suit you.

88
00:10:23,589 --> 00:10:25,614
Someone ones told me that...

89
00:10:25,691 --> 00:10:27,750
my future was very bright,

90
00:10:28,594 --> 00:10:31,119
since then, l have been
wearing these shades.

91
00:10:31,297 --> 00:10:32,924
The batsman is on 99.

92
00:10:37,269 --> 00:10:39,499
So close to a century,
and out...

93
00:10:39,872 --> 00:10:40,634
My God!

94
00:10:41,507 --> 00:10:45,170
God isn't interested
in today's match, l am...

95
00:10:46,312 --> 00:10:48,109
Papaji will be scoring a century.

96
00:10:48,180 --> 00:10:50,045
The ball has been flung,
right into the hold of the fielder.

97
00:10:50,149 --> 00:10:50,843
You want to bet?

98
00:10:50,950 --> 00:10:52,144
What are the stakes?

99
00:10:52,218 --> 00:10:56,518
lf he scores a 100, l score
100 minutes with you in bed.

100
00:10:57,123 --> 00:10:57,851
What?

101
00:10:58,858 --> 00:11:01,292
Have you lost your mind?

102
00:11:01,494 --> 00:11:02,825
l am a married woman.

103
00:11:04,397 --> 00:11:05,625
Out...

104
00:11:07,333 --> 00:11:09,665
wish l had bet...
l would have won.

105
00:11:09,735 --> 00:11:11,134
Why don't you, now?

106
00:11:12,038 --> 00:11:13,232
The bet is on.

107
00:11:14,006 --> 00:11:14,802
Look...

108
00:11:18,110 --> 00:11:19,134
No ball...

109
00:11:19,945 --> 00:11:22,470
no, this can't be.

110
00:11:24,583 --> 00:11:26,346
hat bet was a mere joke...

111
00:11:28,421 --> 00:11:29,649
don't take it seriously.

112
00:11:29,855 --> 00:11:31,948
l may relinquish my profits
in business...

113
00:11:32,024 --> 00:11:33,355
but not the rewards l win.

114
00:11:34,760 --> 00:11:38,662
Come home tonight
with the whole reward.

115
00:11:40,366 --> 00:11:41,424
l have... plans for the night.

116
00:11:41,500 --> 00:11:42,194
l know.

117
00:11:42,268 --> 00:11:47,103
Tonight you and your husband, Samir
Dixit are coming over to mine.

118
00:11:48,407 --> 00:11:49,203
You...

119
00:11:49,775 --> 00:11:50,764
Shohaib...

120
00:11:51,210 --> 00:11:52,404
My name is Shohaib.

121
00:11:53,279 --> 00:11:55,042
l am having a modest
party at mine,

122
00:11:55,181 --> 00:11:57,115
your husband can
feast on the food...

123
00:11:57,516 --> 00:12:00,041
and l will, on you...

124
00:12:01,420 --> 00:12:07,222
You, me, your black saree
and red lingerie.

125
00:12:39,191 --> 00:12:41,682
You are my desire

126
00:12:43,028 --> 00:12:45,121
You are lethal

127
00:12:46,665 --> 00:12:49,099
Your poisonous look

128
00:12:50,636 --> 00:12:52,831
lntoxicates me

129
00:12:54,774 --> 00:12:58,232
A surge of noise fills my ears

130
00:12:58,477 --> 00:13:02,072
it rings across every gathering

131
00:13:02,314 --> 00:13:09,720
l have let your passion
fill my heart and intoxicate me

132
00:13:09,989 --> 00:13:13,618
A surge of noise fills my ears

133
00:13:13,793 --> 00:13:17,559
it rings across every gathering

134
00:13:17,630 --> 00:13:25,002
l have let your passion
fill my heart and intoxicate me

135
00:13:25,171 --> 00:13:27,537
You are my desire

136
00:13:29,008 --> 00:13:31,533
You are lethal

137
00:13:32,745 --> 00:13:35,509
Your poisonous look

138
00:13:36,649 --> 00:13:39,015
lntoxicates me

139
00:13:44,323 --> 00:13:46,052
Mr. DK...
thank you very much for coming.

140
00:13:46,125 --> 00:13:47,649
l love my family, sir.

141
00:13:47,760 --> 00:13:48,624
Which film are you making?

142
00:13:48,694 --> 00:13:50,025
l am launching my boy.

143
00:13:50,729 --> 00:13:52,959
l am interested in girls...
not boys.

144
00:13:53,032 --> 00:13:54,499
She is a newbie... rather naive.

145
00:13:54,600 --> 00:13:56,033
The previous one was quite loose.

146
00:13:56,101 --> 00:13:57,796
This one could make Satan pray.

147
00:13:58,704 --> 00:14:02,435
You have stolen my heart

148
00:14:02,541 --> 00:14:04,975
With a kiss,

149
00:14:06,312 --> 00:14:08,303
lgnited with passion,

150
00:14:08,414 --> 00:14:11,645
My heart is on fire

151
00:14:15,554 --> 00:14:18,990
ln my thoughts... And in my words

152
00:14:19,158 --> 00:14:22,753
l find you in everything

153
00:14:23,028 --> 00:14:30,264
l have let your passion
fill my heart and intoxicate me

154
00:14:30,436 --> 00:14:32,996
You are my desire

155
00:14:34,240 --> 00:14:36,674
You are lethal

156
00:14:49,855 --> 00:14:52,119
The red light and l go way back.

157
00:14:53,425 --> 00:14:54,858
Always chasing me.

158
00:14:55,861 --> 00:14:59,695
Tonight it will be facing me.

159
00:15:12,378 --> 00:15:13,538
Samir.

160
00:15:14,246 --> 00:15:15,076
Hi.

161
00:15:16,882 --> 00:15:18,509
Your wife is amazing.

162
00:15:19,251 --> 00:15:21,014
You are lucky to
have found such a wife.

163
00:15:21,086 --> 00:15:22,485
After all, she is my wife.

164
00:15:22,588 --> 00:15:24,488
Surprisingly,
she is indeed yours...

165
00:15:24,990 --> 00:15:25,922
where is she at the moment?

166
00:15:25,991 --> 00:15:26,889
She must be out...

167
00:15:27,026 --> 00:15:30,257
can't expect her to
be here with us, can we?

168
00:15:30,329 --> 00:15:32,422
What would she do
here in your presence.

169
00:15:32,498 --> 00:15:33,294
True.

170
00:15:33,399 --> 00:15:35,060
Anyway, l will be back.

171
00:15:35,501 --> 00:15:36,263
Bye.

172
00:15:40,005 --> 00:15:41,905
Mr.Vardhan, why did you stand up?

173
00:15:42,007 --> 00:15:44,407
l recall standing up upon
your entrance... and besides.

174
00:15:45,444 --> 00:15:51,007
l have called for this meeting
to ensure no one stands up to me.

175
00:15:53,152 --> 00:15:54,244
Sit.

176
00:15:55,688 --> 00:15:56,518
Javed.

177
00:16:00,859 --> 00:16:02,622
This map belongs to Sultan.

178
00:16:06,265 --> 00:16:08,199
And this is Shohaib's Bombay.

179
00:16:12,438 --> 00:16:15,771
This map looks like its charred,
every spot looks blackened.

180
00:16:16,642 --> 00:16:17,973
Which areas are ours?

181
00:16:18,143 --> 00:16:21,010
Mr.Vardhan, have you called
us here to rub it in our faces?

182
00:16:21,313 --> 00:16:23,907
These grand decisions are out
of your comprehension...

183
00:16:24,817 --> 00:16:25,977
lt's clear...

184
00:16:26,618 --> 00:16:29,587
one color... one ruler.

185
00:16:31,623 --> 00:16:34,524
What if we object?

186
00:16:35,461 --> 00:16:40,023
lf any of you feel they
are ahead of me...

187
00:16:42,101 --> 00:16:45,696
Then by all means, mark your
territories right here on Bombay...

188
00:16:47,006 --> 00:16:48,405
But do remember...

189
00:16:49,308 --> 00:16:55,577
the ones who've resisted me,
lie in their graves.

190
00:16:58,083 --> 00:17:03,578
Post Sultan, Shohaib is the only
one worthy of reigning over Bombay.

191
00:17:04,056 --> 00:17:06,422
You cannot liken Sultan
to Shohaib, Mr.Vardhan...

192
00:17:06,992 --> 00:17:08,118
Sultan was a noble guy.

193
00:17:08,227 --> 00:17:11,219
l don't care about nobility.

194
00:17:12,231 --> 00:17:16,327
l hear the Almighty calls them over
to heaven rather hastily.

195
00:17:17,136 --> 00:17:18,865
l feel, it is not
even his birthday...

196
00:17:20,172 --> 00:17:21,799
he called us over here
and took away everything...

197
00:17:21,874 --> 00:17:23,034
he didn't leave anything for us.

198
00:17:23,108 --> 00:17:25,042
No point is fighting
amongst yourselves.

199
00:17:25,544 --> 00:17:26,841
lt's all mine...

200
00:17:27,546 --> 00:17:31,448
but you'll all get your shares...
indeed you will.

201
00:17:32,484 --> 00:17:35,112
We shall keep accounts of all of
your businesses, starting today...

202
00:17:35,421 --> 00:17:37,116
but we won't steal your right.

203
00:17:37,856 --> 00:17:39,915
The remainder of your lives will
be dignified and comfortable...

204
00:17:40,359 --> 00:17:42,725
you will earn more
than you currently do.

205
00:17:43,262 --> 00:17:46,720
Mr.Vardhan, where is Rawal?

206
00:17:48,867 --> 00:17:50,164
l will explain it to him...

207
00:17:50,269 --> 00:17:51,759
he won't go against you.

208
00:17:52,304 --> 00:17:54,135
lf Rawal agrees, great!

209
00:17:54,773 --> 00:17:59,506
lf not, l have been using
wrong means since l was a kid.

210
00:18:12,791 --> 00:18:13,553
Boss?

211
00:18:14,726 --> 00:18:16,557
Do you think we
overdid it yesterday?

212
00:18:19,131 --> 00:18:23,465
Javed, it took me 10 years
to make this happen...

213
00:18:24,336 --> 00:18:26,497
to gather so much power
and funds that...

214
00:18:26,572 --> 00:18:29,598
anyone would think twice before
raising their voice against me.

215
00:18:31,844 --> 00:18:34,312
l don't wish for
a part of Bombay...

216
00:18:35,647 --> 00:18:37,581
l want the entire Bombay.

217
00:18:39,418 --> 00:18:44,014
Charity at this point,
will hurt my craft.

218
00:18:48,660 --> 00:18:50,252
What is happening, Boss?

219
00:18:59,838 --> 00:19:00,702
Stop the car.

220
00:19:02,941 --> 00:19:04,431
Get out everyone.

221
00:19:39,411 --> 00:19:41,902
Damn it, his name should
be Satan not Shohaib,

222
00:19:42,314 --> 00:19:43,906
a bloody bomb couldn't kill him.

223
00:19:44,383 --> 00:19:47,682
Now, go into hiding, get
a disguise, wear a veil... or...

224
00:19:48,220 --> 00:19:49,778
start begging outside temples.

225
00:19:49,922 --> 00:19:51,719
But do not get caught...

226
00:19:51,990 --> 00:19:53,617
if even one of our men is caught...

227
00:19:54,059 --> 00:19:55,720
only women will be left in all of our homes...

228
00:19:55,894 --> 00:19:56,826
only women.

229
00:19:57,729 --> 00:19:58,423
Relax.

230
00:19:58,497 --> 00:19:59,327
What relax?

231
00:19:59,431 --> 00:20:02,161
Relax darling, you are
getting scared unnecessarily...

232
00:20:02,935 --> 00:20:04,698
Shohaib has several rivals.

233
00:20:05,270 --> 00:20:07,397
And the bomb didn't have
your name written on it.

234
00:20:08,173 --> 00:20:10,903
He does not prove you
were behind this.

235
00:20:13,078 --> 00:20:15,842
This dirty deed
has to be Rawal's...

236
00:20:16,915 --> 00:20:21,716
but he seems to have forgotten
that what he begins...

237
00:20:22,955 --> 00:20:24,445
is often put to an end by me.

238
00:20:25,023 --> 00:20:27,218
He is taking advantage
of your absence in Bombay.

239
00:20:27,926 --> 00:20:29,757
He thinks he is secure there.

240
00:20:32,030 --> 00:20:35,966
A mosquito gets swatted
by the person whose blood it sucks.

241
00:20:36,702 --> 00:20:39,034
But it's important to trap
the mosquito for that purpose.

242
00:20:40,272 --> 00:20:41,170
Javed...

243
00:20:43,442 --> 00:20:47,503
there's nothing in Bombay that
l can't catch.

244
00:20:49,314 --> 00:20:50,212
Meaning?

245
00:20:51,116 --> 00:20:52,105
Meaning...

246
00:20:52,184 --> 00:20:55,642
Bombay seems to be
beckoning after many days...

247
00:20:56,321 --> 00:21:02,726
it's time to see whether
she embraces or erases.

248
00:21:16,808 --> 00:21:19,333
Sir, the target has
stepped out of her home.

249
00:21:19,411 --> 00:21:20,275
Follow her...

250
00:21:20,345 --> 00:21:22,370
l want you to report each
and every movement.

251
00:21:25,083 --> 00:21:26,050
Let's go.

252
00:22:02,287 --> 00:22:03,982
Sir, this is a fiasco!
- What happened?

253
00:22:04,389 --> 00:22:06,880
Sir, about 5 - 6 taxis have
appeared out of nowhere.

254
00:22:07,259 --> 00:22:10,092
And sir, a lady wearing a black
veil is sitting in all of them.

255
00:22:17,936 --> 00:22:20,302
Were you waiting for Christmas
to note down the taxi number?

256
00:22:25,811 --> 00:22:26,800
Damle, what is this?

257
00:22:27,245 --> 00:22:29,076
Sir, all the taxis
have the same number.

258
00:22:29,147 --> 00:22:30,045
Bravo...

259
00:22:30,482 --> 00:22:32,814
maybe you morons should
switch your professions...

260
00:22:33,352 --> 00:22:35,081
and drive taxis
for a living instead.

261
00:22:53,205 --> 00:22:55,036
You shouldn't have come here
on your own...

262
00:22:56,041 --> 00:22:57,906
the entire police force
is on your prowl.

263
00:22:58,443 --> 00:23:02,641
The meter can't outrun
the taxi no matter what it does.

264
00:23:04,449 --> 00:23:06,110
You haven't changed a bit...

265
00:23:07,986 --> 00:23:11,422
12 years... 6 months... 15 days.

266
00:23:13,492 --> 00:23:14,789
Do you remember?

267
00:23:15,560 --> 00:23:16,891
l remember vividly.

268
00:23:18,063 --> 00:23:20,463
Do concentrate on the roads
though... they have changed.

269
00:23:20,999 --> 00:23:23,763
Bombay may have changed
it's preferences.

270
00:23:24,803 --> 00:23:29,069
But, l can still drive you
around the city with my eyes shut.

271
00:23:39,384 --> 00:23:40,681
Greetings, boss.
- Greetings!

272
00:23:43,188 --> 00:23:44,587
Till l am in Bombay...

273
00:23:44,956 --> 00:23:47,117
you will reside upstairs
on the second floor.

274
00:23:49,161 --> 00:23:52,358
lf its your decision,
it must be right.

275
00:23:53,165 --> 00:23:55,656
Let's lose the cops
and put our feet up.

276
00:23:58,136 --> 00:23:59,125
Yes, boss.

277
00:24:00,038 --> 00:24:01,232
Where is Aslam?

278
00:24:02,441 --> 00:24:05,604
Remember, the Angadiyas,
who smuggle diamonds?

279
00:24:06,278 --> 00:24:07,973
He has gone to deal with them...

280
00:24:08,447 --> 00:24:12,406
says he gets charged up
when he encounters challenges.

281
00:24:34,773 --> 00:24:36,798
Hey! Do you want
to get yourself killed?

282
00:24:38,877 --> 00:24:43,007
l have only just made an entrance.
My exit is ages away.

283
00:27:43,194 --> 00:27:45,719
You have looted
me and yet saved me.

284
00:27:47,399 --> 00:27:49,196
l only indulge in
one wrong deed a day.

285
00:27:49,567 --> 00:27:51,091
l didn't get you?

286
00:27:52,070 --> 00:27:54,937
To get me, you need a heart,
not a mind.

287
00:28:02,514 --> 00:28:03,310
Bloody...

288
00:28:03,381 --> 00:28:04,848
Hey, what the hell
are you doing Aslam?

289
00:28:05,817 --> 00:28:07,808
How many times am l going
to have to bail you out.

290
00:28:07,986 --> 00:28:10,216
l bet you were my wife
in my past life...

291
00:28:10,388 --> 00:28:12,117
You are always making me spend.

292
00:28:12,257 --> 00:28:13,383
Let it go man...

293
00:28:13,591 --> 00:28:15,286
l will repay everything
someday, okay?

294
00:28:15,460 --> 00:28:16,950
Come on.

295
00:28:26,137 --> 00:28:27,001
Akbar bail?

296
00:28:27,672 --> 00:28:28,331
Greetings.

297
00:28:28,406 --> 00:28:29,634
Greetings to you too.

298
00:28:30,542 --> 00:28:33,705
You are here, that means boss is
in Bombay too, right?

299
00:28:34,312 --> 00:28:35,973
He has called for you.

300
00:28:38,349 --> 00:28:39,441
Let's go Dedh Taang.

301
00:28:39,918 --> 00:28:40,976
Only you.

302
00:28:54,099 --> 00:28:55,532
l apologize boss...

303
00:28:56,000 --> 00:28:58,730
l don't feel right about
greeting you empty handed...

304
00:28:59,504 --> 00:29:00,937
hence, l got a bit delayed...

305
00:29:04,709 --> 00:29:09,442
These shining coals may
make women forgive errors...

306
00:29:10,248 --> 00:29:11,180
not Shohaib.

307
00:29:12,183 --> 00:29:13,343
Which error, boss?

308
00:29:13,985 --> 00:29:16,044
l haven't come here
to felicitate people.

309
00:29:17,722 --> 00:29:19,314
l have come here
to silence someone...

310
00:29:20,258 --> 00:29:22,886
he's been whispering
to the cops of late.

311
00:29:23,428 --> 00:29:24,452
Who is it, boss?

312
00:29:24,829 --> 00:29:29,232
You whisper his name
and soon you will hear his scream.

313
00:29:49,788 --> 00:29:53,189
Empty this barrel
On that traitor.

314
00:29:55,493 --> 00:29:56,425
Who is he?

315
00:30:03,768 --> 00:30:04,427
No.

316
00:30:06,938 --> 00:30:09,372
Either this photo is wrong... or
the information you have is wrong.

317
00:30:09,474 --> 00:30:12,807
Being wrong hasn't got me where
l stand, today...

318
00:30:13,845 --> 00:30:15,369
this pal of yours...

319
00:30:16,247 --> 00:30:20,479
doesn't get arrested over and over
again to hobnob with the cops...

320
00:30:21,319 --> 00:30:24,584
he goes downtown
to tip them off about us.

321
00:30:26,457 --> 00:30:28,357
Bloody mole.

322
00:30:34,532 --> 00:30:35,362
Greetings, boss.

323
00:30:46,511 --> 00:30:49,878
Time to step off the fence
and choose a side Aslam.

324
00:30:50,949 --> 00:30:54,350
Let's see what weighs more...
friendship or fealty.

325
00:30:55,253 --> 00:30:56,049
Go on.

326
00:30:59,290 --> 00:31:00,052
Go on.

327
00:31:08,633 --> 00:31:11,659
Dedh Taang, it takes a lifetime
to gain trust...

328
00:31:13,872 --> 00:31:15,533
and just a moment to shatter it...

329
00:31:16,107 --> 00:31:17,074
True that!

330
00:31:17,542 --> 00:31:20,204
We may not be high borns...
but we must refuse to stoop low.

331
00:31:20,912 --> 00:31:21,936
Well said!

332
00:31:22,881 --> 00:31:24,815
You tried to chop
off the hand that...

333
00:31:26,951 --> 00:31:28,748
once extended help
to us.

334
00:31:29,320 --> 00:31:30,116
Hey...

335
00:31:30,955 --> 00:31:31,944
what are you saying...

336
00:31:32,223 --> 00:31:34,020
ln our line of work, they say...

337
00:31:36,027 --> 00:31:38,757
your word counts
more than your life.

338
00:31:39,964 --> 00:31:42,432
And you have sold out your word.

339
00:31:42,500 --> 00:31:43,432
- What...
- Tell me?

340
00:31:43,801 --> 00:31:44,927
Hey, what are you doing?

341
00:31:45,036 --> 00:31:47,197
You have breached the friendship
of all these years...

342
00:31:47,772 --> 00:31:49,865
how dare you deceive boss?

343
00:31:50,375 --> 00:31:52,468
Do you believe l
am capable of treason?

344
00:31:52,543 --> 00:31:54,909
lf boss says you are a traitor,
a traitor is what you are.

345
00:31:56,848 --> 00:31:57,746
Aslam...

346
00:31:59,751 --> 00:32:01,582
so duty trumps friendship, then!

347
00:32:03,488 --> 00:32:05,922
lf your heart is
against me Aslam...

348
00:32:06,658 --> 00:32:10,116
place the gun right against
my heart and shoot here.

349
00:32:10,495 --> 00:32:13,259
Shoot me!

350
00:32:13,998 --> 00:32:14,794
Dammit!

351
00:32:20,905 --> 00:32:21,803
Boss...

352
00:32:24,175 --> 00:32:26,370
words can lie... but not hearts.

353
00:32:27,612 --> 00:32:29,011
Dedh taang is a part of me.

354
00:32:30,848 --> 00:32:32,907
if you believe he has betrayed you,
l must be punished.

355
00:32:33,117 --> 00:32:33,811
Hey!

356
00:32:34,018 --> 00:32:35,508
Stop, Aslam.

357
00:32:46,431 --> 00:32:49,400
l wonder why they lament gambling.

358
00:32:51,336 --> 00:32:56,501
l threw a dice upon you both,
and won back every penny.

359
00:33:00,044 --> 00:33:02,478
But boss, why do you
carry an empty gun around?

360
00:33:03,047 --> 00:33:06,505
Aslam, many have tried to
unveil the mystery that is Shohaib.

361
00:33:06,985 --> 00:33:09,078
Yet, l am the only one who
has ever truly gauged me.

362
00:33:11,389 --> 00:33:16,019
Mention of my name brings men
to their knees.

363
00:33:17,462 --> 00:33:19,726
The capacity to drink,
the strength to live...

364
00:33:19,931 --> 00:33:22,593
the balance in one's account
and the fear of one's name...

365
00:33:23,568 --> 00:33:25,195
should never mitigate.

366
00:33:26,604 --> 00:33:28,435
Right from the first train in the morning...

367
00:33:28,573 --> 00:33:30,097
till the last bottle of liquor at night...

368
00:33:30,775 --> 00:33:35,474
only hunt for Rawal.

369
00:33:38,683 --> 00:33:40,241
Get to work.

370
00:33:42,954 --> 00:33:46,321
You know him...

371
00:33:46,758 --> 00:33:48,623
l hear he has a lot of pull.

372
00:33:49,427 --> 00:33:52,328
Notify Rawal,
that his father's arrived.

373
00:33:52,530 --> 00:33:55,260
A while ago, l had seen his car...

374
00:33:55,666 --> 00:33:57,566
but, it's been many days since
l saw his last.

375
00:33:58,469 --> 00:34:00,994
l don't know, he is crazy...

376
00:34:01,072 --> 00:34:04,041
he comes in a loincloth
and chews on betel leaf.

377
00:34:04,242 --> 00:34:06,676
He comes, wearing a hat,
and lights ajoint.

378
00:34:06,778 --> 00:34:11,181
He is a big fan of Prem Chopra.

379
00:34:12,784 --> 00:34:15,981
Hey... where is Rawal?

380
00:34:16,320 --> 00:34:18,015
He is a huge fan of Prem Chopra.

381
00:34:18,089 --> 00:34:20,182
He watches all of his films.

382
00:34:20,358 --> 00:34:21,791
This is the information you got?

383
00:34:22,326 --> 00:34:23,816
That he is a fan of Prem Chopra?

384
00:34:24,896 --> 00:34:25,920
What do you suggest we do?

385
00:34:26,264 --> 00:34:27,856
Go ask Prem Chopra
of his whereabouts?

386
00:34:28,032 --> 00:34:29,556
He even tries to dress up like him.

387
00:34:30,301 --> 00:34:31,859
So are we supposed to go
to all the tailors in Bombay...

388
00:34:31,936 --> 00:34:33,426
and ask them
for his measurements.

389
00:34:33,504 --> 00:34:35,131
He isn't a burn out like you...

390
00:34:35,807 --> 00:34:38,002
he must be bragging about having
the same tailor as Prem Chopra.

391
00:34:38,609 --> 00:34:41,669
Connoisseurs often
go to great lengths.

392
00:34:42,246 --> 00:34:45,409
We need to find out where film
stars get their clothes stitched from.

393
00:34:54,859 --> 00:34:56,019
l am Turram...

394
00:34:57,261 --> 00:34:58,250
Turram Khan.

395
00:35:00,098 --> 00:35:01,497
l want a a suit identical to...

396
00:35:01,566 --> 00:35:03,397
the one Prem Chopra is wearing
in his new film... pronto.

397
00:35:03,701 --> 00:35:07,694
l will pay you twice the cost...
even thrice.

398
00:35:08,005 --> 00:35:11,907
Another Prem Chopra obsessor.

399
00:35:12,376 --> 00:35:14,742
Look at this, even this is a
Prem Chopra inspired suit...

400
00:35:14,912 --> 00:35:16,504
we even have to get
this one delivered.

401
00:35:16,581 --> 00:35:17,513
l could take it off your hands...

402
00:35:17,582 --> 00:35:19,982
Certainly not... what do you mean
you can take it off my hands...

403
00:35:20,051 --> 00:35:21,678
how can l give this one away.

404
00:35:21,752 --> 00:35:23,879
Do you know who this is for...

405
00:35:24,088 --> 00:35:27,114
he is a regular here.

406
00:35:27,792 --> 00:35:30,727
ln fact we sew his clothes keeping
Prem Chopra's posters as a reference...

407
00:35:30,795 --> 00:35:32,524
prior to film's release.

408
00:35:32,997 --> 00:35:34,430
Then get another one made for him.

409
00:35:34,499 --> 00:35:36,296
Excuse me!

410
00:35:36,567 --> 00:35:39,730
Look, we are supposed
to deliver this today.

411
00:35:41,439 --> 00:35:42,303
Today itself?

412
00:36:29,220 --> 00:36:31,313
lnside, Rawal is probably
playing dress up.

413
00:36:34,158 --> 00:36:35,785
Just keep the car running.

414
00:36:41,632 --> 00:36:44,328
You never step out of home...
with the fear of being spotted.

415
00:36:44,802 --> 00:36:47,794
You are dressing up as though
you are getting ready for a party.

416
00:36:48,206 --> 00:36:50,265
My deeds may be filthy...

417
00:36:51,509 --> 00:36:53,909
but l also have a filthy obsession
with neatness.

418
00:36:55,746 --> 00:36:58,146
You had promised to show me the
world and treat me like a queen...

419
00:36:59,150 --> 00:37:01,015
l have been stuck under
this roof for 15 days!

420
00:37:02,286 --> 00:37:07,553
Shohaib is on my trail
and you keep nagging me...

421
00:37:09,594 --> 00:37:12,427
wait for the matters
to cool down...

422
00:37:12,530 --> 00:37:14,157
you will soon witness my heat.

423
00:37:16,968 --> 00:37:18,868
You feeling hot Rawal...

424
00:37:19,537 --> 00:37:20,970
Time to cool down.

425
00:37:35,219 --> 00:37:36,015
Rawal?

426
00:37:49,367 --> 00:37:52,029
Bastard! you aren't worthy of
shooting darts... let alone bullets.

427
00:37:55,239 --> 00:37:57,730
Profanity can be tolerated...
but how dare you slap me.

428
00:37:58,376 --> 00:38:00,469
But what you did deserves slaps...
not claps.

429
00:38:00,778 --> 00:38:02,439
Boss, l almost had him...

430
00:38:02,513 --> 00:38:04,674
Like balls, you almost had him!

431
00:38:06,517 --> 00:38:07,950
l had sent you to
hunt the crocodile...

432
00:38:08,019 --> 00:38:09,680
not start a wild
life adventure show.

433
00:38:12,390 --> 00:38:14,051
Can you hear the laughter...

434
00:38:14,392 --> 00:38:16,155
can you hear it ring in your ears?

435
00:38:16,560 --> 00:38:18,118
That's the city laughing at us...

436
00:38:18,562 --> 00:38:20,689
mocking my right to rule it.

437
00:38:23,501 --> 00:38:24,559
Remember...

438
00:38:25,736 --> 00:38:31,402
when your foes escape your grasp...
the world emasculates you.

439
00:38:31,876 --> 00:38:34,276
Boss, Rawal might
have broken free...

440
00:38:34,912 --> 00:38:36,971
but not without a broken heart.

441
00:38:39,617 --> 00:38:40,845
What do you plan to do?

442
00:38:41,185 --> 00:38:42,777
Kill him in bits and parts?

443
00:38:45,923 --> 00:38:50,883
And anyway, not like Mona
was the Juliet to Rawal's Romeo.

444
00:38:52,296 --> 00:38:56,357
Javed, love is a lot like
housemaids these days...

445
00:38:57,601 --> 00:39:01,662
it comes by... does it's work,
and leaves.

446
00:39:03,774 --> 00:39:04,763
So true, boss...

447
00:39:06,043 --> 00:39:08,034
people in love are
like cars without brakes.

448
00:39:08,779 --> 00:39:11,577
Make sure you lock my
tyre if it ever happens to me.

449
00:39:13,551 --> 00:39:15,041
That shall not be needed Aslam...

450
00:39:15,953 --> 00:39:18,183
the one who hungers for love...
has no hunger for food.

451
00:39:33,804 --> 00:39:35,465
You wimp, coward, weakling...

452
00:39:35,639 --> 00:39:37,266
aren't you ashamed of attempting
to commit suicide?

453
00:39:37,375 --> 00:39:39,366
Come on, step down from there,
step down.

454
00:39:39,744 --> 00:39:42,144
Hey, what makes you think
l am trying to commit suicide?

455
00:39:42,480 --> 00:39:44,880
You were certainly not trying
to count fish, come on down.

456
00:39:46,350 --> 00:39:49,581
Listen girl, my name is Shohaib.

457
00:39:50,221 --> 00:39:52,155
So? lt isn't that bad a name...

458
00:39:52,456 --> 00:39:53,582
change it if you dislike it...

459
00:39:53,657 --> 00:39:54,783
why kill yourself?

460
00:39:55,126 --> 00:40:01,065
Looks like the Lord blessed
you with goods only neck down.

461
00:40:02,066 --> 00:40:03,556
That's no way to talk to a lady!

462
00:40:04,168 --> 00:40:09,401
Talking to women is a waste
of time. lt's not in my nature.

463
00:40:10,074 --> 00:40:11,473
No wonder you are alone.

464
00:40:12,009 --> 00:40:13,067
As are you.

465
00:40:13,644 --> 00:40:14,906
l am new to this city...

466
00:40:15,279 --> 00:40:17,270
l don't know anyone,
hence, l am alone.

467
00:40:18,382 --> 00:40:19,815
l am known to this city...

468
00:40:20,384 --> 00:40:23,512
everyone knows me,
yet, l am alone.

469
00:40:24,522 --> 00:40:26,490
Why do you always speak
such twisted things?

470
00:40:26,690 --> 00:40:28,885
Even saints don't walk
in straight lines these days...

471
00:40:29,193 --> 00:40:30,717
l, on the other hand...

472
00:40:32,763 --> 00:40:33,752
am Satan.

473
00:40:37,034 --> 00:40:38,968
You won't try to commit
suicide again, right?

474
00:40:41,038 --> 00:40:42,369
You don't know me...

475
00:40:43,073 --> 00:40:44,631
l am very powerful.

476
00:40:45,276 --> 00:40:46,868
The world shivers at my name.

477
00:40:47,211 --> 00:40:48,041
l get it.

478
00:40:48,412 --> 00:40:50,676
You are extremely powerful and
hence people are afraid of you...

479
00:40:51,048 --> 00:40:52,709
no wonder you are on your own.

480
00:40:53,117 --> 00:40:57,315
lf l wanted to, l could grab you right
here and drown you in the deep sea.

481
00:40:57,721 --> 00:40:59,382
No one will bother to investigate
your disappearance.

482
00:40:59,790 --> 00:41:01,348
Why are you talking
to me like this?

483
00:41:01,992 --> 00:41:03,516
To begin with, l am trying
to save your life...

484
00:41:03,594 --> 00:41:05,459
Why on earth do you think
l want to end my life...

485
00:41:05,563 --> 00:41:08,430
But l stopped you, didn't l?
That proves l am nice.

486
00:41:08,833 --> 00:41:10,994
And yet, you are being
so uncouth to me...

487
00:41:11,335 --> 00:41:14,998
Mr. Shohaib, nevermind your name,
change your identity.

488
00:41:21,912 --> 00:41:25,746
Boss, what was she saying?
Want me to get her?

489
00:41:29,587 --> 00:41:33,079
For the first time someone's
wishing a virtue upon me...

490
00:41:33,390 --> 00:41:34,914
let us not sin.

491
00:41:36,160 --> 00:41:37,354
Let her be...

492
00:41:38,028 --> 00:41:40,758
anyway, people like me hardly
come across good people.

493
00:41:43,534 --> 00:41:46,264
When a girl weeps, reasons
are multiple.

494
00:41:48,072 --> 00:41:50,768
But when a guy weeps,
the reason is always a girl.

495
00:41:51,442 --> 00:41:53,103
Fie on Shaheen's father.

496
00:41:53,611 --> 00:41:55,511
The old man
isn't letting her meet me.

497
00:41:55,679 --> 00:41:57,237
And she won't let me touch him.

498
00:41:57,681 --> 00:41:59,615
Says she'll leave me
if l hurt him.

499
00:41:59,884 --> 00:42:01,852
This old guy is my bete noir.

500
00:42:02,119 --> 00:42:04,349
We are both very sad.

501
00:42:06,457 --> 00:42:08,425
Our friendship is
like a tyre and its tube.

502
00:42:09,159 --> 00:42:11,127
lf you get deflated,
l end up collapsing.

503
00:42:14,064 --> 00:42:16,624
He is you father in law to be...
you can't fight him...

504
00:42:17,301 --> 00:42:18,529
but l can.

505
00:42:18,869 --> 00:42:19,858
What do you mean?

506
00:42:24,642 --> 00:42:26,576
Father does not let me
step foot out of home...

507
00:42:26,677 --> 00:42:28,406
thank goodness
he let you come here.

508
00:42:28,479 --> 00:42:30,674
Or else,
l'd have died of loneliness.

509
00:42:31,248 --> 00:42:34,183
And anyway, l will die or elope but...

510
00:42:34,418 --> 00:42:36,886
l won't be able to survive without Dedh Taang.

511
00:42:46,230 --> 00:42:48,027
Maybe you should change
his name before pining for him.

512
00:42:48,165 --> 00:42:51,066
Or your wedding card would read,
Shaheen and Dedh Taang.

513
00:43:03,213 --> 00:43:09,277
The soldier has arrived
on your frontier

514
00:43:09,353 --> 00:43:13,790
He keenly focuses on his target.

515
00:43:13,991 --> 00:43:19,224
The soldier has arrived
on your frontier

516
00:43:19,430 --> 00:43:23,992
He keenly focuses on his target.

517
00:43:24,201 --> 00:43:29,537
Oh Taiyab... Tell me...
Tell me how how how

518
00:43:29,673 --> 00:43:33,507
Taiyab Tell me... Tell me how how

519
00:43:34,078 --> 00:43:38,947
Your daughter is as beautiful as
the taj mahal, And we are awestruck

520
00:43:39,683 --> 00:43:45,178
Your daughter is as beautiful as
the taj mahal, And we are awestruck

521
00:43:45,255 --> 00:43:50,056
Why don't you
let Salma be a bride?

522
00:43:50,094 --> 00:43:54,087
Tayab Ali the enemy of love,
shame upon you

523
00:43:54,331 --> 00:43:58,233
my best friends enemy
, shame upon you

524
00:43:59,036 --> 00:44:02,437
Tayab Ali the enemy of love,
shame upon you

525
00:44:03,140 --> 00:44:06,632
my best friends enemy
shame upon you

526
00:44:07,578 --> 00:44:09,603
The girl and boy are ready

527
00:44:09,813 --> 00:44:11,781
But the priest objects

528
00:44:12,049 --> 00:44:14,176
He is so stubborn

529
00:44:14,284 --> 00:44:16,218
He breaks their heart

530
00:44:16,487 --> 00:44:21,151
Why don't you
let Salma be a bride?

531
00:44:21,225 --> 00:44:25,321
Tayab Ali the enemy of love,
shame upon you

532
00:44:25,396 --> 00:44:29,457
my best friends enemy
shame upon you

533
00:44:30,100 --> 00:44:33,695
Tayab Ali the enemy of love,
shame upon you

534
00:44:34,371 --> 00:44:37,898
my best friends enemy
shame upon you

535
00:45:06,070 --> 00:45:08,095
You are an old player

536
00:45:08,238 --> 00:45:10,001
But we are the new

537
00:45:10,507 --> 00:45:14,409
Between the generation gap
are stuck our views

538
00:45:15,012 --> 00:45:16,912
Your days are numbered

539
00:45:17,181 --> 00:45:18,876
So why are you
jealous of the young?

540
00:45:19,416 --> 00:45:23,182
Well l know your little secret

541
00:45:23,487 --> 00:45:27,821
Once revealed you are in trouble

542
00:45:27,891 --> 00:45:32,260
Once revealed you are in trouble

543
00:45:32,362 --> 00:45:36,162
Once revealed you are in trouble

544
00:45:36,500 --> 00:45:41,096
Why don't you
let Salma be a bride?

545
00:45:41,171 --> 00:45:45,198
Tayab Ali the enemy of love,
shame upon you

546
00:45:45,409 --> 00:45:49,573
my best friends enemy
shame upon you

547
00:46:16,774 --> 00:46:18,833
Oh my eyes are
desperate for a glimpse

548
00:46:19,376 --> 00:46:21,344
My desires are on fire

549
00:46:21,578 --> 00:46:25,480
Let your beautiful
daughter come to my parlor

550
00:46:26,016 --> 00:46:28,109
My youthful days are flying by

551
00:46:28,252 --> 00:46:30,243
Trying to woo your daughter

552
00:46:30,454 --> 00:46:34,515
let the couple now become a family

553
00:46:34,625 --> 00:46:38,891
At least now Let two hearts meet

554
00:46:38,996 --> 00:46:43,330
At least now Let two hearts meet

555
00:46:43,467 --> 00:46:47,403
At least now Let two hearts meet

556
00:46:47,604 --> 00:46:52,132
Why don't you
let Salma be a bride?

557
00:46:52,309 --> 00:46:56,336
Tayab Ali the enemy of love,
shame upon you

558
00:46:56,480 --> 00:47:00,416
my best friends enemy
shame upon you

559
00:47:45,095 --> 00:47:46,323
You are quite theatrical!

560
00:47:46,563 --> 00:47:48,895
What with all the
singing and dancing.

561
00:47:50,033 --> 00:47:52,524
Well, l have always been so.

562
00:47:53,403 --> 00:47:56,395
Even as a kid,
l'd dress up in costumes.

563
00:48:00,010 --> 00:48:01,875
These two are killing me.

564
00:48:03,080 --> 00:48:03,944
You should be ashamed.

565
00:48:03,981 --> 00:48:08,611
Hey Dedh Taang, do you plan on
compressing my car to half its size?

566
00:48:13,156 --> 00:48:15,215
What is it that you were saying?

567
00:48:15,759 --> 00:48:17,488
l wasn't saying, l was asking...

568
00:48:17,861 --> 00:48:19,351
what do you do?

569
00:48:20,230 --> 00:48:23,290
l slit pockets...
and l slit necks...

570
00:48:24,434 --> 00:48:25,423
Are you a goon?

571
00:48:27,137 --> 00:48:28,161
l am a tailor.

572
00:48:29,172 --> 00:48:30,036
That's okay...

573
00:48:30,140 --> 00:48:31,698
l am very scared of gangsters...

574
00:48:32,009 --> 00:48:34,341
you know in Kashmir, where l come
from, there isn't a single one.

575
00:48:35,279 --> 00:48:37,213
You are going to get
someone screwed someday.

576
00:48:37,881 --> 00:48:40,008
You are quite a top class hottie.
But, half-witted.

577
00:48:41,485 --> 00:48:43,009
You can speak English?

578
00:48:43,453 --> 00:48:44,750
Oh indeed. Fluently.

579
00:48:45,055 --> 00:48:46,317
Will you teach me?

580
00:48:47,658 --> 00:48:50,991
You will need two lives to learn...
l have only one.

581
00:48:52,996 --> 00:48:54,224
Help me out, please.

582
00:48:58,902 --> 00:48:59,732
Alright.

583
00:49:00,637 --> 00:49:03,003
Pay attention...
to all that l mention.

584
00:49:05,742 --> 00:49:06,572
''A'' for...

585
00:49:10,213 --> 00:49:11,544
A... B...
C... D, l know the alphabets.

586
00:49:11,782 --> 00:49:14,114
Just want to be able
to introduce myself.

587
00:49:14,685 --> 00:49:18,314
l was born in Kashmir...
how would you say this?

588
00:49:18,822 --> 00:49:22,588
That's all? That's a cakewalk...

589
00:49:24,761 --> 00:49:27,457
'l came out of
my mother in Kashmir'

590
00:49:28,265 --> 00:49:29,289
ln Kashmir...

591
00:49:30,133 --> 00:49:32,499
my father used to
work for a newspaper.

592
00:49:33,503 --> 00:49:35,698
My father working for paper.

593
00:49:37,374 --> 00:49:38,466
For paper...

594
00:49:40,110 --> 00:49:41,441
l have two sister...?

595
00:49:42,279 --> 00:49:44,076
l two sisters.

596
00:49:45,182 --> 00:49:46,046
Sisters.

597
00:49:48,318 --> 00:49:51,617
l have studied till the
11th class... what do you say...

598
00:49:52,255 --> 00:49:54,655
inter...

599
00:49:54,725 --> 00:49:55,714
lntercourse.

600
00:49:55,826 --> 00:49:57,384
Oh yes... perhaps that.

601
00:49:57,494 --> 00:49:58,518
That's right.

602
00:49:59,229 --> 00:50:00,924
But l couldn't complete
the intercourse...

603
00:50:01,565 --> 00:50:04,398
l really did want to...
but l couldn't.

604
00:50:07,471 --> 00:50:09,439
l left intercourse in between...

605
00:50:10,340 --> 00:50:14,037
heart and body wanted intercourse...
conditions apply.

606
00:50:15,545 --> 00:50:16,842
Conditions apply...

607
00:50:18,181 --> 00:50:20,149
maybe that's why my English
is so weak.

608
00:50:21,084 --> 00:50:26,044
l don't know English medium intercourse...
only Hindi medium intercourse.

609
00:50:29,826 --> 00:50:30,758
One more.

610
00:50:32,262 --> 00:50:34,093
The Lord has blessed
us with a long life...

611
00:50:34,297 --> 00:50:36,561
why do you want to know everything
in a day itself.

612
00:50:37,701 --> 00:50:39,669
This is enough for today,
rest, tomorrow.

613
00:50:40,370 --> 00:50:42,338
Alright. Thank you.

614
00:50:43,573 --> 00:50:45,040
This is Bombay.

615
00:50:45,242 --> 00:50:47,642
Out here the slang is,
l thank you, now, get going.

616
00:50:48,245 --> 00:50:50,076
l thank you, now, get going.

617
00:50:50,914 --> 00:50:51,778
No big.

618
00:50:52,182 --> 00:50:52,944
What?

619
00:50:53,917 --> 00:50:57,751
lf someone thanks you,
you say, no big.

620
00:50:58,155 --> 00:50:58,985
No big.

621
00:51:07,264 --> 00:51:10,392
Dude, Shaheen and l don't meet to talk...
what were you ranting on about.

622
00:51:10,901 --> 00:51:12,232
What could l do,

623
00:51:12,869 --> 00:51:15,201
you were totalling my car,
and that girl.

624
00:51:16,039 --> 00:51:17,199
Who... Jasmine?

625
00:51:17,741 --> 00:51:18,867
She is pretty good man...

626
00:51:19,009 --> 00:51:20,203
inexpensive,
nice looking and durable.

627
00:51:20,310 --> 00:51:21,834
l don't know about durable...

628
00:51:22,479 --> 00:51:25,312
she has studied till the 11th,
and yet l had to teach her,

629
00:51:26,349 --> 00:51:28,681
That 11th is called
intercourse in English.

630
00:51:28,919 --> 00:51:29,385
What?

631
00:51:30,754 --> 00:51:32,517
Dude, do you even know
what intercourse means?

632
00:51:32,689 --> 00:51:34,179
Yeah...education
till the 11th class.

633
00:51:34,257 --> 00:51:38,057
That's called intermediate,
not intercourse.

634
00:51:39,296 --> 00:51:40,524
lntercourse means sex.

635
00:51:44,434 --> 00:51:44,923
What?

636
00:51:45,068 --> 00:51:46,057
Yes, sex.

637
00:51:47,437 --> 00:51:48,495
Man, she was fumbling with words...

638
00:51:48,572 --> 00:51:50,767
l suffixed inter with course
and told her it was intercourse.

639
00:51:52,109 --> 00:51:53,576
Way to go, my man!

640
00:51:54,211 --> 00:51:57,237
You taught her sex in the
first meeting, itself.

641
00:51:59,616 --> 00:52:03,177
lf she ends up telling people
that she's studied intercourse.

642
00:52:19,536 --> 00:52:20,400
Let's go, mother.

643
00:52:21,171 --> 00:52:23,298
My jaw is aching
from faking a smile...

644
00:52:23,807 --> 00:52:25,468
yet no one is even
throwing me a glance.

645
00:52:26,042 --> 00:52:27,339
Don't be crazy...

646
00:52:28,278 --> 00:52:30,212
you are soon going
to be a big heroine...

647
00:52:31,047 --> 00:52:32,810
get used to these parties.

648
00:52:35,819 --> 00:52:36,717
Hello.

649
00:52:36,887 --> 00:52:37,819
How are you?

650
00:52:37,888 --> 00:52:38,718
Very well... and you?

651
00:52:38,822 --> 00:52:40,084
Doing very well.

652
00:52:41,758 --> 00:52:43,089
You are looking great, child.

653
00:52:45,629 --> 00:52:46,288
Very nice.

654
00:52:51,034 --> 00:52:51,762
Yes ma'am...

655
00:52:52,269 --> 00:52:55,864
Not you... you,
come here.

656
00:53:05,348 --> 00:53:06,713
You look great!!

657
00:53:08,151 --> 00:53:09,709
You look no better.

658
00:53:10,720 --> 00:53:11,812
Let me tell you one thing...

659
00:53:11,888 --> 00:53:13,685
get rid of your dark shades,
it's night time...

660
00:53:14,291 --> 00:53:15,724
people will snigger at you.

661
00:53:18,028 --> 00:53:20,019
People don't laugh
at me behind my back....

662
00:53:20,197 --> 00:53:22,324
who'd dare to do so
to my face and invite their death?

663
00:53:22,532 --> 00:53:23,760
Just my luck!

664
00:53:24,067 --> 00:53:25,762
Wonder why l keep bumping into you.

665
00:53:26,069 --> 00:53:29,232
Those who are about to have a bright
luck, usually come to my notice.

666
00:53:30,140 --> 00:53:31,767
l am quite wary
of this brightness...

667
00:53:32,309 --> 00:53:34,436
the whole of Kashmir does not have
as many boats...

668
00:53:34,511 --> 00:53:35,842
as this party does, people.

669
00:53:36,179 --> 00:53:39,376
Forget about the boatmen...
come lets find a corner.

670
00:53:39,549 --> 00:53:43,315
Hey what kind
of girl do you take me for?

671
00:53:43,553 --> 00:53:45,145
l too, have done intercourse.

672
00:53:45,322 --> 00:53:46,152
lntercourse?

673
00:53:46,423 --> 00:53:47,082
lntercourse.

674
00:53:47,324 --> 00:53:47,915
Hey!

675
00:53:48,158 --> 00:53:48,954
Sorry.

676
00:53:49,759 --> 00:53:51,056
Looks are deceptive...

677
00:53:51,328 --> 00:53:52,625
l topped intercourse.

678
00:53:53,530 --> 00:53:55,623
Had Mr.DK not called me here
to become an actress...

679
00:53:55,932 --> 00:53:57,900
l would have gone
way beyond intercourse.

680
00:53:58,902 --> 00:54:00,233
You are DK's new find?

681
00:54:00,604 --> 00:54:01,229
Yes.

682
00:54:01,972 --> 00:54:03,371
Mr. DK was right...

683
00:54:04,507 --> 00:54:11,140
The previous one was a floosy and this
one could force prayers out of Satan.

684
00:54:12,816 --> 00:54:15,444
Usually l get quite flattered
when people praise me...

685
00:54:15,819 --> 00:54:17,480
but with you l am unsure.

686
00:54:17,554 --> 00:54:23,015
Look lady, l have seen more moonlit
nights that you can count...

687
00:54:23,393 --> 00:54:25,020
don't cross my path again.

688
00:54:25,295 --> 00:54:27,126
Hey, you seem offended...

689
00:54:27,697 --> 00:54:28,823
please don't go...

690
00:54:29,332 --> 00:54:31,664
if you leave,
l will be completely alone here.

691
00:54:34,638 --> 00:54:36,765
Come on then, come with me.

692
00:54:39,943 --> 00:54:43,140
Back inside, l was feeling like l was
marooned at some unknown place...

693
00:54:43,546 --> 00:54:45,878
everyone seemed like a stranger.

694
00:54:46,883 --> 00:54:49,147
l am not a stranger anymore...
that itself is enough...

695
00:54:50,387 --> 00:54:55,586
and anyway, apart from the sea,
Bombay is known for Shohaib.

696
00:54:59,262 --> 00:55:00,957
Back inside, there are so many big stars...

697
00:55:01,064 --> 00:55:02,861
and here, the sky seems devoid of all stars.

698
00:55:04,000 --> 00:55:05,524
You want to gaze at stars?

699
00:55:06,002 --> 00:55:08,436
Just say it and
l will show them to you,

700
00:55:08,605 --> 00:55:10,664
to many, l have shown
stars during the day...

701
00:55:11,608 --> 00:55:13,405
l can certainly show
you stars at night.

702
00:55:13,543 --> 00:55:16,273
ls there such a place?
Let's go there.

703
00:55:16,479 --> 00:55:19,471
We needn't go anywhere..
l just have to make a call.

704
00:55:19,983 --> 00:55:22,247
Hundreds will clamour
to paint the skies for you.

705
00:55:22,719 --> 00:55:23,651
How come?

706
00:55:24,120 --> 00:55:26,111
l will order a power
cut in the city...

707
00:55:26,756 --> 00:55:28,451
then it will be
easy to spot stars...

708
00:55:28,858 --> 00:55:31,019
keep counting them
for as long as you like.

709
00:55:33,496 --> 00:55:35,691
You plan on robbing the light
from other people's home for me?

710
00:55:35,999 --> 00:55:37,899
No thanks...
l don't wish to see the stars.

711
00:55:38,768 --> 00:55:42,465
So what do you wish for?
Say the word and you shall have it.

712
00:55:44,107 --> 00:55:45,597
Are you my father?

713
00:55:45,775 --> 00:55:49,302
You speak as though, you have taken me
piggyback and brought me to a carnival.

714
00:55:49,379 --> 00:55:51,540
What do you want, say it,
l will get it for you.

715
00:55:52,015 --> 00:55:54,006
To begin with,
l am quite stressed out...

716
00:55:54,050 --> 00:55:56,575
l came all the way to be
an actress, but l am scared now.

717
00:55:57,554 --> 00:56:01,012
l am a nonentity around these
bigwigs... what's my identity?

718
00:56:03,526 --> 00:56:04,356
Come with me.

719
00:56:04,828 --> 00:56:05,522
Where?

720
00:56:06,830 --> 00:56:08,627
You wish you see stars, don't you?

721
00:56:09,799 --> 00:56:11,994
Come l will turn you into one.

722
00:56:12,869 --> 00:56:15,030
What's the matter?
You seem pretty nervous.

723
00:56:15,205 --> 00:56:16,604
Not at all.

724
00:56:16,740 --> 00:56:19,766
l am just not used to speaking
without a script. Hence...

725
00:56:19,843 --> 00:56:21,333
Save your energy.

726
00:56:21,845 --> 00:56:24,336
As it is, best actress award
is going to be mine.

727
00:56:24,447 --> 00:56:25,744
l am going to hand it over.

728
00:56:49,706 --> 00:56:54,006
And the award for this year's
most beautiful face goes to...

729
00:56:54,544 --> 00:56:55,738
Ms. Jasmine...

730
00:56:58,848 --> 00:57:02,944
Jasmine Sheikh.

731
00:57:25,542 --> 00:57:28,477
The most beautiful face
of tonight's night.

732
00:57:33,116 --> 00:57:35,812
These awards last
just for one year...

733
00:57:37,086 --> 00:57:41,785
but blessings stay with
you forever... and hence...

734
00:57:43,793 --> 00:57:45,852
l would like to entreat you
all to pray for me.

735
00:57:53,703 --> 00:57:57,002
And yes,
l thank you, now, get going.

736
00:58:31,441 --> 00:58:33,432
There are two kinds of men
in this world.

737
00:58:33,510 --> 00:58:35,273
Ones that desert you
at every chance...

738
00:58:35,612 --> 00:58:37,239
and ones that look
for chances to be there for you.

739
00:58:37,547 --> 00:58:39,276
The ones that let go of chances
are not real men...

740
00:58:39,649 --> 00:58:42,277
but today l shall drop you home.

741
00:58:42,852 --> 00:58:45,844
l keep making room for chances,
come on, sit.

742
00:58:56,933 --> 00:58:59,060
Tonight, l realized that you
are no ordinary man.

743
00:59:00,169 --> 00:59:02,467
Ordinary men are like fruits...

744
00:59:02,839 --> 00:59:06,434
people extract them,
or chop them...

745
00:59:07,343 --> 00:59:10,039
or even eat them up.

746
00:59:11,080 --> 00:59:12,945
Even your talks are quite profound.

747
00:59:13,283 --> 00:59:14,875
Don't judge me by my looks...

748
00:59:15,151 --> 00:59:18,120
they say my brain is worthy
of being kept in a museum.

749
00:59:18,655 --> 00:59:21,522
Alright...
what does your father do?

750
00:59:22,959 --> 00:59:24,950
Poor guy was a cop.

751
00:59:25,662 --> 00:59:26,629
And you?

752
00:59:26,863 --> 00:59:27,761
A thief.

753
00:59:29,132 --> 00:59:32,033
As a kid my dad
and l would play the game chase,

754
00:59:32,435 --> 00:59:34,164
You are bound to win that game.

755
00:59:35,038 --> 00:59:36,096
And why is that?

756
00:59:36,906 --> 00:59:38,874
You roam around wearing
these dark shades...

757
00:59:39,309 --> 00:59:41,607
no one can tell
what lies in your heart.

758
00:59:41,978 --> 00:59:43,206
Very aptly observed.

759
00:59:45,148 --> 00:59:47,412
Take those shades offjust once...

760
00:59:48,151 --> 00:59:49,880
l will be the cop then,
and you the theif,

761
00:59:50,320 --> 00:59:51,719
and then we can see who wins.

762
00:59:52,488 --> 00:59:55,685
Take it off... what happened,
are you afraid?

763
01:00:04,867 --> 01:00:07,199
These eyes are like
avenues of peril...

764
01:00:07,770 --> 01:00:10,330
on one side you have an abyss
and on the other, a steep hill...

765
01:00:11,341 --> 01:00:12,672
try not to fall.

766
01:00:18,047 --> 01:00:21,039
You do look decent without them...
quiet and docile...

767
01:00:21,417 --> 01:00:23,317
why are you so fond
of looking like a ruffian?

768
01:00:30,760 --> 01:00:32,557
You know what your eyes say?

769
01:00:32,762 --> 01:00:33,729
What?

770
01:00:34,931 --> 01:00:38,264
That you have never been in love...
but in doubt several times.

771
01:00:39,302 --> 01:00:40,064
ln doubt?

772
01:00:40,203 --> 01:00:43,468
Yes. Doubt about whether
anyone's made for you or not...

773
01:00:44,107 --> 01:00:46,200
doubt about whether
she is trustworthy..

774
01:00:46,676 --> 01:00:47,973
Doubts...

775
01:00:50,413 --> 01:00:54,713
get rid of these glasses Mr.Shohaib...
eyes show the path to hear.

776
01:00:55,418 --> 01:00:58,512
And yours show that, that path has not
been ventured for a long time, now.

777
01:01:04,594 --> 01:01:08,860
Now don't ask me
to get rid of anything else...

778
01:01:09,832 --> 01:01:12,323
Or my decency will
start wearing off.

779
01:01:12,935 --> 01:01:14,334
ls there any left?

780
01:01:31,788 --> 01:01:32,914
What are you doing here?

781
01:01:33,089 --> 01:01:35,614
As the saying goes...
woman makes the world go round.

782
01:01:36,125 --> 01:01:38,650
The skull in the danger symbol,
has got to be that of a woman's.

783
01:01:39,095 --> 01:01:40,562
Why do you seem so stressed?

784
01:01:40,630 --> 01:01:43,463
Stressed... l haven't
been able to find any rest

785
01:01:47,637 --> 01:01:50,834
tell me,
do you often meet a lot of people?

786
01:01:51,674 --> 01:01:53,505
l meet people, don't keep a count.

787
01:01:55,411 --> 01:01:57,140
You haven't told anyone, have you?

788
01:01:57,814 --> 01:01:58,576
What?

789
01:01:59,215 --> 01:02:00,182
That you...

790
01:02:02,585 --> 01:02:03,552
have done intercourse.

791
01:02:03,920 --> 01:02:05,353
l did tell one&

792
01:02:05,888 --> 01:02:07,788
and why not?
what's there to be ashamed of.

793
01:02:07,857 --> 01:02:09,017
You are dead, Aslam&

794
01:02:09,425 --> 01:02:11,188
you have stoked
all the wrong sparks.

795
01:02:12,929 --> 01:02:14,226
l don't get this...

796
01:02:14,630 --> 01:02:16,860
earlier, l was distressed about
having had intercourse...

797
01:02:17,033 --> 01:02:19,194
now you seem distressed
about the intercourse...

798
01:02:19,869 --> 01:02:21,496
why are you so scared
of intercourse?

799
01:02:21,838 --> 01:02:23,100
The thing is...

800
01:02:24,474 --> 01:02:27,170
intercourse is not an
educational qualification.

801
01:02:27,810 --> 01:02:29,141
What is it, then?

802
01:02:30,046 --> 01:02:31,343
How do l put it&

803
01:02:33,082 --> 01:02:35,676
in films, when two flowers collide...

804
01:02:36,419 --> 01:02:38,410
intercourse is what is transpiring behind them&

805
01:02:39,288 --> 01:02:41,620
and clothes are found strewn on the floor...

806
01:02:42,492 --> 01:02:43,686
intercourse is taking place...

807
01:02:43,760 --> 01:02:47,059
and when a girl screams out to all
her gods and begs to be released...

808
01:02:47,130 --> 01:02:49,690
that means she isn't interested
in the intercourse...

809
01:02:51,400 --> 01:02:53,891
intercourse means sex.

810
01:02:54,971 --> 01:02:56,905
God! What have you made me say!

811
01:02:57,373 --> 01:02:58,806
Look, don't be upset&

812
01:02:59,075 --> 01:03:01,100
you want to study, don't you?
Here, l have got you some stuff...

813
01:03:01,644 --> 01:03:03,202
look, here's a pen&

814
01:03:03,479 --> 01:03:04,776
it's quite an amazing tool...

815
01:03:05,014 --> 01:03:10,111
when you twist it's neck,
it changes.

816
01:03:10,586 --> 01:03:11,848
Who do you think l am...

817
01:03:12,021 --> 01:03:13,682
to start with you made
me say obscene things...

818
01:03:13,756 --> 01:03:15,417
and then you show
me these obscene things.

819
01:03:15,591 --> 01:03:16,717
l thought you were
a well mannered guy!

820
01:03:16,826 --> 01:03:18,259
But, l am well mannered&

821
01:03:18,594 --> 01:03:21,154
l did say sorry, didn't l?
Or l would never do such a thing.

822
01:03:21,264 --> 01:03:23,255
But you have brought
disgrace upon me.

823
01:03:23,466 --> 01:03:25,263
Look, don't take
my words to heart...

824
01:03:25,701 --> 01:03:28,465
ask me for anything... l will bring
you the moon and stars, even...

825
01:03:28,738 --> 01:03:31,298
just remember, if l bring you the moon...

826
01:03:31,374 --> 01:03:33,808
the others won't be able to celebrate Eid...

827
01:03:34,076 --> 01:03:36,601
and if l bring you the stars,
the moon will be quite lonesome.

828
01:03:37,914 --> 01:03:39,745
lf that's the case,
let the moon be lonely...

829
01:03:40,283 --> 01:03:43,377
l won't talk to you
till you show me stars.

830
01:03:52,061 --> 01:03:55,360
Boss, why do you come
and stand here everyday?

831
01:03:56,532 --> 01:04:00,969
You'll only spot the waves,
not the girl.

832
01:04:01,337 --> 01:04:02,304
Let's go.

833
01:04:03,639 --> 01:04:06,005
Javed, what do l say?

834
01:04:08,444 --> 01:04:11,174
Since, l have met her even
your face looks appealing to me.

835
01:04:16,085 --> 01:04:17,985
Aslam, where are you taking me?

836
01:04:18,688 --> 01:04:19,677
Wait up...

837
01:04:23,626 --> 01:04:26,060
look forget the about the stars,
the intercourse and everything.

838
01:04:26,195 --> 01:04:27,560
l don't wish to see anything.

839
01:04:27,663 --> 01:04:30,928
Just do as l say...
and hurry up or we'll get killed.

840
01:04:55,091 --> 01:04:57,525
Open your eyes Kashmiri hottie...

841
01:04:59,061 --> 01:05:00,358
did that hurt you at all?

842
01:05:02,999 --> 01:05:04,193
Look, this is Bombay.

843
01:05:04,400 --> 01:05:07,494
Your dreams will only come true
if you keep your eyes open...

844
01:05:08,404 --> 01:05:09,598
nevermind.

845
01:05:09,739 --> 01:05:12,003
No.. one more time... please.

846
01:05:38,501 --> 01:05:40,628
if l could live such a
life just for two days even..

847
01:05:40,770 --> 01:05:42,465
l'd gladly accept
death on the third.

848
01:05:44,040 --> 01:05:46,008
l wish l could spend
the entire night here.

849
01:05:47,209 --> 01:05:49,734
Yeah, so stay put. No rent here...

850
01:05:51,213 --> 01:05:53,443
and anyway,
Bombay works on two things...

851
01:05:53,916 --> 01:05:55,781
one is luck and the other
is local train...

852
01:05:56,152 --> 01:05:57,619
if one leaves, another one
is always close behind.

853
01:05:57,720 --> 01:05:59,745
l must say,
thank you, now get going.

854
01:06:00,022 --> 01:06:00,784
No big!

855
01:06:01,390 --> 01:06:04,154
l owed you this...
l had to make it up.

856
01:06:04,527 --> 01:06:07,621
l wasn't talking about you...
l meant Shaheen and Dedh Tanng.

857
01:06:08,264 --> 01:06:10,789
Has they not met me,
l wouldn't have met you...

858
01:06:11,367 --> 01:06:14,427
and l would not have been able
to witness this view.

859
01:06:15,171 --> 01:06:17,071
Dedh Taang's my mate...
that's cool...

860
01:06:17,373 --> 01:06:19,136
but don't speak of Shaheen to me.

861
01:06:19,342 --> 01:06:20,206
Why?

862
01:06:21,544 --> 01:06:23,239
He was my sole friend...

863
01:06:23,312 --> 01:06:25,280
the shotgun to my car...
just him and l...

864
01:06:26,182 --> 01:06:29,015
but since he's met Shaheen...
he has lost it.

865
01:06:29,285 --> 01:06:31,480
Oh l see. You are jealous...

866
01:06:32,221 --> 01:06:35,281
your mate is getting married
and you are still single.

867
01:06:39,428 --> 01:06:42,022
l don't get the way
this city functions...

868
01:06:43,165 --> 01:06:46,430
everyone is alone...
everyone has a yearning...

869
01:06:48,004 --> 01:06:51,565
pining heart...
yet they are afraid to love...

870
01:06:52,908 --> 01:06:54,239
to make friends.

871
01:06:55,277 --> 01:06:56,869
Real friends are like tears...

872
01:06:58,080 --> 01:07:00,605
they come as soon
as your heart breaks.

873
01:07:02,985 --> 01:07:06,716
lf you ever doubt my friendship...
toss a coin...

874
01:07:07,323 --> 01:07:09,382
if its heads,
my friendship is true.

875
01:07:10,326 --> 01:07:11,350
And if its tails?

876
01:07:11,827 --> 01:07:13,317
Then turn the coin around, mate...

877
01:07:13,629 --> 01:07:15,153
no one will know if you are alone.

878
01:07:18,734 --> 01:07:20,668
Love is that curse

879
01:07:22,538 --> 01:07:24,438
Love is that curse

880
01:07:25,274 --> 01:07:28,334
The one who has been touched by it,
has burnt

881
01:07:29,612 --> 01:07:31,705
lt begins from the heart

882
01:07:32,681 --> 01:07:34,205
lt begins from the heart

883
01:07:34,350 --> 01:07:37,046
And takes over the senses

884
01:07:37,720 --> 01:07:40,086
Sometimes with itself,
sometimes with god

885
01:07:40,289 --> 01:07:42,689
Sometimes it has even
fought with the world

886
01:07:44,293 --> 01:07:46,921
Many have condemned it

887
01:07:47,630 --> 01:07:49,894
Yet everyone speaks of it

888
01:08:01,677 --> 01:08:09,982
The conspiracy of love&

889
01:08:12,121 --> 01:08:19,994
The game of love

890
01:08:22,565 --> 01:08:39,506
l have lost it all,
in the gamble of two hearts

891
01:08:43,419 --> 01:08:46,013
Why have you made me so lazy

892
01:08:46,055 --> 01:08:48,523
Why did you stir
up feelings in my heart?

893
01:08:48,657 --> 01:08:51,023
Gave me an abundance of love

894
01:08:51,227 --> 01:08:53,627
What have you done ?

895
01:08:53,929 --> 01:08:56,329
l wander without a purpose

896
01:08:56,532 --> 01:08:58,762
A star away from the moon

897
01:08:59,101 --> 01:09:01,592
l am lost in love

898
01:09:01,670 --> 01:09:04,264
What have you done ?

899
01:09:04,340 --> 01:09:09,368
l have defeated the
world and come here,

900
01:09:09,678 --> 01:09:14,513
Only to lose to you,
thus is your effect on me

901
01:09:14,650 --> 01:09:17,278
lll tell you the
secret of my heart,

902
01:09:17,353 --> 01:09:19,821
Whenever to breathe

903
01:09:19,955 --> 01:09:22,446
l say your name

904
01:09:22,525 --> 01:09:25,016
What have you done ?

905
01:09:46,382 --> 01:09:52,378
Or my body is addicted to
the fragrance of your breath

906
01:09:52,488 --> 01:09:56,857
l have started living
it up a little more

907
01:09:56,926 --> 01:10:02,762
When the shadow of your eyes fall
on the desert of my heart

908
01:10:02,865 --> 01:10:05,857
l drink a little more to life

909
01:10:07,069 --> 01:10:12,166
what you mean to me
l cannot fathom, but...

910
01:10:12,308 --> 01:10:17,109
Wherever l go,
lts only you l mention

911
01:10:17,279 --> 01:10:19,839
l have a feeling
you will accept my love

912
01:10:20,049 --> 01:10:22,313
Seems like this battle l have won

913
01:10:22,551 --> 01:10:24,917
l feel rejuvenated

914
01:10:25,120 --> 01:10:27,486
What have you done?

915
01:10:27,790 --> 01:10:30,281
lll tell you the
secret of my heart,

916
01:10:30,392 --> 01:10:32,860
Whenever to breathe

917
01:10:33,062 --> 01:10:35,462
l say your name

918
01:10:35,564 --> 01:10:38,055
What have you done?

919
01:10:59,555 --> 01:11:02,820
My heart wants to
listen to you speak

920
01:11:02,891 --> 01:11:05,359
lts a raw deal l made

921
01:11:05,561 --> 01:11:09,327
A profit without aninvestment

922
01:11:10,065 --> 01:11:13,034
Why should l ruin myself?

923
01:11:13,335 --> 01:11:15,701
Sacrifice myself for you

924
01:11:15,904 --> 01:11:19,931
Strange are the rules of love

925
01:11:20,142 --> 01:11:25,011
Now that our paths have crossed

926
01:11:25,214 --> 01:11:30,174
l have decided to
tread on it carefree

927
01:11:30,352 --> 01:11:32,912
Tell me, whose permission l need

928
01:11:33,088 --> 01:11:35,420
Tell me, should a request be made

929
01:11:35,591 --> 01:11:38,025
My smiles now seem so fake

930
01:11:38,260 --> 01:11:40,728
What have you done?

931
01:11:40,796 --> 01:11:43,230
lll tell you the
secret of my heart,

932
01:11:43,465 --> 01:11:45,729
Whenever to breathe

933
01:11:46,101 --> 01:11:48,569
l say your name

934
01:11:48,637 --> 01:11:51,128
What have you done?

935
01:12:06,989 --> 01:12:23,429
l have lost it all,
in the gamble of two hearts

936
01:12:35,851 --> 01:12:36,749
ACP Sawant.

937
01:12:37,186 --> 01:12:39,177
How many years have
it been since you were posted?

938
01:12:40,322 --> 01:12:43,382
As many as, have been since
your birth... who is this?

939
01:12:43,625 --> 01:12:44,956
Your promotion...

940
01:12:46,128 --> 01:12:48,926
l have news that will ensure
a badge on your sleeve.

941
01:12:49,798 --> 01:12:50,594
What news?

942
01:12:50,733 --> 01:12:53,896
The corpse found in the
Madh lsland bungalow was Mona's.

943
01:12:54,903 --> 01:12:56,461
Jimmy is her murderer...

944
01:12:56,805 --> 01:12:58,568
and Jimmy is one
of Shohaib's henchmen.

945
01:12:58,707 --> 01:12:59,696
And who are you?

946
01:12:59,808 --> 01:13:01,332
The cops want Mr.Shohaib's.

947
01:13:02,444 --> 01:13:04,173
Even l want Mr.Shohaib's.

948
01:13:04,680 --> 01:13:07,513
Get hold of Jimmy,
you will get your answers.

949
01:13:14,490 --> 01:13:15,457
Say it...

950
01:13:16,191 --> 01:13:18,091
you shot on Shohaib's orders...

951
01:13:19,461 --> 01:13:20,519
why did you kill Mona?

952
01:13:20,863 --> 01:13:22,660
Who is Mona? Which Mona?

953
01:13:23,499 --> 01:13:25,524
l don't know any Monas...

954
01:13:26,068 --> 01:13:28,832
l only know that federal dogs like you all...

955
01:13:28,904 --> 01:13:33,398
can't harm me in any way without evidence.

956
01:13:38,113 --> 01:13:41,549
We may not be able to harm you...
but we can hang you..

957
01:13:43,085 --> 01:13:46,111
but if you wish to you can
save your beloved neck.

958
01:13:47,256 --> 01:13:49,554
Confess that you
shot on his behest...

959
01:13:49,858 --> 01:13:51,450
become a federal witness.

960
01:13:51,660 --> 01:13:53,184
lf you have evidence against me...

961
01:13:53,495 --> 01:13:55,929
arrest me...
drag me to the court.

962
01:13:56,432 --> 01:14:00,835
Shohaib will destroy all evidence before
yourjudge can announce the verdict.

963
01:14:04,440 --> 01:14:10,743
l won't get scared and help
federal dogs like you win a medal.

964
01:14:11,513 --> 01:14:15,381
Officer, nor am l going to
be your way to a medal...

965
01:14:18,220 --> 01:14:21,747
and neither am l going
to betray Shohaib... get it?

966
01:14:26,195 --> 01:14:26,786
Fine...

967
01:14:27,796 --> 01:14:29,627
get going then... come on...

968
01:14:30,566 --> 01:14:31,897
you are of no use to me.

969
01:14:35,370 --> 01:14:36,200
Should l leave?

970
01:14:36,505 --> 01:14:38,234
Yes, before l change my mind.

971
01:14:41,810 --> 01:14:42,799
Okay.

972
01:14:51,453 --> 01:14:53,478
The ones who walk on your path...

973
01:14:54,323 --> 01:14:56,848
are the ones who often
try to cross your path.

974
01:14:56,959 --> 01:14:58,859
What's the matter?
Who is bothering you?

975
01:14:59,528 --> 01:15:00,324
Jimmy!

976
01:15:01,263 --> 01:15:03,788
ln his bid to scale greater
heights, he has fallen to ground.

977
01:15:04,800 --> 01:15:06,267
He is a bloody traitor.

978
01:15:07,436 --> 01:15:08,232
Jimmy?

979
01:15:09,605 --> 01:15:12,039
He had shot Rawal's girl, right?

980
01:15:12,841 --> 01:15:14,274
The cops nabbed him.

981
01:15:14,343 --> 01:15:15,810
Just command us boss...

982
01:15:16,178 --> 01:15:18,305
we'll go finish him while he
is still locked up.

983
01:15:19,081 --> 01:15:23,108
Sreenu caught him and released
him within 10 minutes...

984
01:15:23,819 --> 01:15:28,779
he had Shohaib by the scruff
of his collar, and he let it go...

985
01:15:30,325 --> 01:15:31,087
why?

986
01:15:31,793 --> 01:15:33,920
Looks like Jimmy has
joined hands with the police...

987
01:15:34,663 --> 01:15:37,291
he has saved his life
and endangered ours.

988
01:15:37,933 --> 01:15:41,027
Javed, if he truly has tattled
to the cops...

989
01:15:42,170 --> 01:15:44,104
l will put an end to his tale.

990
01:15:44,640 --> 01:15:45,629
Come on, get the car out.

991
01:15:45,707 --> 01:15:46,537
No, boss...

992
01:15:48,277 --> 01:15:52,008
perhaps the cops have released
the goat as a bait for the lion,

993
01:15:52,047 --> 01:15:54,038
to get him to emerge,
so they can grab him...

994
01:15:56,218 --> 01:15:59,585
it's best if you don't go...
you want Jimmy, right?

995
01:16:01,757 --> 01:16:03,054
l will bring Jimmy to you.

996
01:16:55,510 --> 01:16:57,910
Looks like there are several
dogs trying to guard the house...

997
01:16:59,014 --> 01:17:00,276
that means Jimmy is inside.

998
01:17:00,482 --> 01:17:03,178
lf boss has asked forjimmy,
he wants him at any cost, Aslam.

999
01:17:03,619 --> 01:17:05,143
Even l have given him my word...

1000
01:17:05,754 --> 01:17:08,484
now, even if l have to lose
my life, boss will have jimmy...

1001
01:17:35,984 --> 01:17:38,077
Hey, if you can't handle it,
why do you drive it?

1002
01:17:38,987 --> 01:17:41,387
l will ride it the way l want.
Your father didn't pay for it.

1003
01:17:41,623 --> 01:17:43,750
Tell your mother to put
a learners' sign on it.

1004
01:17:45,427 --> 01:17:46,985
Looks like this one wants to play.

1005
01:17:47,095 --> 01:17:48,926
Let's go teach him how it's done.

1006
01:18:07,549 --> 01:18:09,039
Hey, stop this tussle...

1007
01:18:09,117 --> 01:18:11,449
stop this chaos.

1008
01:18:17,993 --> 01:18:21,224
Sir, ACP sir...
inspector Damle here.

1009
01:18:21,363 --> 01:18:22,421
Tell me Damle, what's the matter?

1010
01:18:22,497 --> 01:18:25,796
Out here, near the lodge, some
bikers have broken into a fight...

1011
01:18:27,235 --> 01:18:28,759
one guy is entering the lodge, sir.

1012
01:18:28,970 --> 01:18:30,335
My guess was right...

1013
01:18:30,872 --> 01:18:34,535
whoever it is, should not escape...
l will be right there.

1014
01:18:44,653 --> 01:18:46,348
Aslam, you?
What's happening here...

1015
01:18:46,688 --> 01:18:48,315
what's all the chaos about?

1016
01:18:49,291 --> 01:18:50,588
Boss has sent for you...

1017
01:18:51,059 --> 01:18:53,493
he is quite concerned.
You are one of us.

1018
01:18:54,629 --> 01:18:55,618
Wear that.

1019
01:18:56,231 --> 01:18:58,222
A lot of federal traffic...
let's go...

1020
01:18:59,134 --> 01:19:00,465
What's the hurry?

1021
01:19:01,870 --> 01:19:03,804
Bombay Police can sniff such things
from a distance.

1022
01:19:04,372 --> 01:19:05,566
What did you think?

1023
01:19:05,707 --> 01:19:07,197
That you'd be able to slink away?

1024
01:19:07,409 --> 01:19:09,434
Tell me...tell me where Shohaib is.

1025
01:19:10,979 --> 01:19:12,310
Tell me...tell me where Shohaib is.

1026
01:19:15,217 --> 01:19:16,650
Shohaib is here.

1027
01:19:18,987 --> 01:19:20,750
Boss, what are you doing here?

1028
01:19:20,956 --> 01:19:25,825
Aslam, tables are
turned when people turn.

1029
01:19:27,696 --> 01:19:29,254
Boss... what are you sayin?

1030
01:19:29,798 --> 01:19:30,730
l am your boy.

1031
01:19:31,233 --> 01:19:32,700
l will count to three.

1032
01:19:32,968 --> 01:19:36,734
Girls have boys.
l need a man.

1033
01:19:37,739 --> 01:19:39,297
Boss, l was there just for 5 minutes...

1034
01:19:39,741 --> 01:19:43,108
they only asked me a few things and let me go.

1035
01:19:43,345 --> 01:19:44,403
One...

1036
01:19:44,613 --> 01:19:46,342
How is it my fault...
l have done no wrong.

1037
01:19:46,448 --> 01:19:49,975
Your fault is that the police have
sniffed you now...

1038
01:19:51,052 --> 01:19:53,111
and your scent
can bring them to me.

1039
01:19:53,522 --> 01:19:54,318
Two...

1040
01:19:56,091 --> 01:19:58,150
Those bastards have tricked me,
they have tricked me, boss.

1041
01:19:58,260 --> 01:19:59,420
You may be right...

1042
01:20:01,429 --> 01:20:03,192
but, what can l do Jimmy...

1043
01:20:05,167 --> 01:20:07,158
l can watch you die.

1044
01:20:07,936 --> 01:20:08,698
Boss.

1045
01:20:09,137 --> 01:20:11,196
But l can't watch
you with skepticism.

1046
01:20:11,807 --> 01:20:12,466
Three...

1047
01:20:20,615 --> 01:20:22,014
Aslam come.

1048
01:20:23,018 --> 01:20:24,781
Move... leave...

1049
01:22:32,514 --> 01:22:35,039
You are mourning
over Jimmy's death...

1050
01:22:35,951 --> 01:22:37,543
or over my victory?

1051
01:22:39,454 --> 01:22:42,890
Boss, it is a possibility that he
was trapped into this?

1052
01:22:44,726 --> 01:22:47,627
He was trapped today... he could
have gotten me trapped someday...

1053
01:22:48,229 --> 01:22:50,356
did you notice the
Police arrangement...

1054
01:22:51,032 --> 01:22:55,799
had we been caught,
they'd have killed us.

1055
01:22:58,340 --> 01:23:01,366
Jimmy may have slackened... but
he couldn't have backstabbed you.

1056
01:23:01,643 --> 01:23:04,840
Look Aslam... my ways are clear...

1057
01:23:05,613 --> 01:23:13,543
Champagne for true friends...
and real pain for sham friends.

1058
01:23:18,093 --> 01:23:21,119
A man's virtue can be suppressed...
not destroyed...

1059
01:23:21,997 --> 01:23:25,330
you helped me out of my mucky life,
you will always be my hero.

1060
01:23:26,101 --> 01:23:28,934
Every bloody person wants
to have a hero...

1061
01:23:29,604 --> 01:23:31,765
people live for the
last reel of the film...

1062
01:23:32,640 --> 01:23:38,909
hoping that the last reel
would have a happy ending...

1063
01:23:40,115 --> 01:23:44,779
l want to decide the ending for
everyone in the film, instead...

1064
01:23:45,353 --> 01:23:46,843
l want to have fun...

1065
01:23:47,822 --> 01:23:51,314
heroes need me to
be able to exist...

1066
01:23:52,360 --> 01:23:56,353
Aslam, l am the villian.

1067
01:24:08,777 --> 01:24:11,007
What if l end up
messing up someday?

1068
01:24:16,885 --> 01:24:18,785
Aslam, you are like a son to me...

1069
01:24:19,454 --> 01:24:21,752
l will have an extra peg when
l grieve over you...

1070
01:24:22,323 --> 01:24:24,291
but l will kill you.

1071
01:24:29,564 --> 01:24:32,829
l only leave one way
open for those who err...

1072
01:24:34,135 --> 01:24:35,363
the way to their graves.

1073
01:24:40,341 --> 01:24:41,239
Shohaib!

1074
01:24:52,487 --> 01:24:54,284
l am glad you called me...

1075
01:24:54,956 --> 01:24:58,221
l do not wish to live on the morsels
Shohaib deigns to throw at me.

1076
01:24:58,760 --> 01:24:59,818
No tension.

1077
01:25:00,762 --> 01:25:02,787
l planted a bomb,
but he got away...

1078
01:25:03,164 --> 01:25:05,257
joined hands with the cops...
yet, he escaped...

1079
01:25:05,400 --> 01:25:09,336
Now, l could bow down, to even
a dog who dares to bite him.

1080
01:25:11,406 --> 01:25:14,102
Let me throw you a bone, then.

1081
01:25:14,742 --> 01:25:15,436
Who is this?

1082
01:25:15,743 --> 01:25:17,210
That's Shohaib's latest flame.

1083
01:25:17,612 --> 01:25:19,876
His flames light up
and die down every day.

1084
01:25:21,382 --> 01:25:23,282
This dame received an award...

1085
01:25:23,551 --> 01:25:25,280
for having the prettiest face...

1086
01:25:26,121 --> 01:25:28,783
her face hit the headlines before
it hit the big screen...

1087
01:25:29,324 --> 01:25:30,018
why?

1088
01:25:31,626 --> 01:25:35,187
Only one person could
have managed this... Shohaib.

1089
01:25:36,898 --> 01:25:40,231
He said it and
everyone agreed to it.

1090
01:25:42,504 --> 01:25:43,402
l see...

1091
01:25:44,272 --> 01:25:46,399
a chink in his armor.

1092
01:25:46,641 --> 01:25:48,006
l would say.

1093
01:25:49,110 --> 01:25:49,906
Good...

1094
01:25:51,112 --> 01:25:52,807
we have the reins in our hands...

1095
01:25:53,882 --> 01:25:55,645
controlling the horse,
should be easy.

1096
01:25:56,117 --> 01:25:59,382
No tension.

1097
01:26:00,054 --> 01:26:02,579
l feel like a pawn,
torn between love and friendship...

1098
01:26:02,991 --> 01:26:03,958
What do l do now?

1099
01:26:04,659 --> 01:26:08,151
lt is very difficult
to choose one of the two.

1100
01:26:09,531 --> 01:26:11,658
But, l will invariably bend towards...

1101
01:26:11,833 --> 01:26:14,393
the one who tugs on my heart strings, won't l?

1102
01:26:14,836 --> 01:26:16,633
She is right, old man!

1103
01:26:17,238 --> 01:26:18,398
Cut!

1104
01:26:18,740 --> 01:26:21,038
Who was that?
Who said that?

1105
01:26:22,177 --> 01:26:24,441
Very good, Jasmine.
Come on. Let's proceed.

1106
01:26:24,612 --> 01:26:25,374
Come on!

1107
01:26:25,647 --> 01:26:26,443
Yes.

1108
01:26:26,681 --> 01:26:27,648
Start sound.

1109
01:26:28,383 --> 01:26:30,078
33 by 6. Take 1.

1110
01:26:31,119 --> 01:26:31,915
Action.

1111
01:26:32,086 --> 01:26:34,554
lt makes me lose
faith in my life...

1112
01:26:35,056 --> 01:26:38,184
as getting what
l deserve seems like a strife.

1113
01:26:41,930 --> 01:26:43,022
Okay, cut it!

1114
01:26:43,865 --> 01:26:44,729
Way to go.

1115
01:26:45,800 --> 01:26:47,028
Very good, Jasmine.

1116
01:26:47,235 --> 01:26:48,224
Thank you, sir.

1117
01:26:48,570 --> 01:26:51,733
lf the big guy has decided
to applaud you... how can l not.

1118
01:26:52,574 --> 01:26:54,201
come on, everyone, pack up...

1119
01:26:54,275 --> 01:26:55,799
go home... rest of it, tomorrow.

1120
01:27:04,752 --> 01:27:05,741
Shall we leave?

1121
01:27:07,488 --> 01:27:08,477
You are back?

1122
01:27:08,556 --> 01:27:10,751
lf my mother finds out,
she'll kick me out of the house.

1123
01:27:11,259 --> 01:27:14,160
lf you want, we could find
your old lady a wonderful old man.

1124
01:27:14,662 --> 01:27:16,823
Oh God, you should really
consider thinking before talking.

1125
01:27:17,031 --> 01:27:19,158
Thinking,will slight my thoughts.

1126
01:27:21,069 --> 01:27:23,060
l have never met anyone like you.

1127
01:27:23,705 --> 01:27:25,002
And, you never will.

1128
01:27:25,106 --> 01:27:27,131
Because l am unique...just me!

1129
01:27:27,408 --> 01:27:28,375
Come in.

1130
01:27:29,377 --> 01:27:34,178
Well, since you are here anyway,
drop me off at Shaheen's.

1131
01:27:36,084 --> 01:27:38,018
Do you see a meter
attached to my car?

1132
01:27:38,152 --> 01:27:40,120
Do l look like
a taxi driver to you?

1133
01:27:40,622 --> 01:27:42,988
l am here to meet you,
not to drop you off.

1134
01:27:43,224 --> 01:27:46,819
l didn't mail you or phone you,
and ask you to come, did l?

1135
01:27:46,995 --> 01:27:48,189
Then, do what l ask for.

1136
01:27:49,130 --> 01:27:50,893
Who do you take me for?

1137
01:27:51,899 --> 01:27:54,094
l know you are a
very powerful guy...

1138
01:27:54,302 --> 01:27:55,701
that people are afraid of you.

1139
01:27:55,770 --> 01:27:57,203
Now, drive the motorcar,
motormouth.

1140
01:27:57,338 --> 01:27:59,499
Who are these people, that
are more important to you?

1141
01:28:00,041 --> 01:28:01,702
Shaheen wants to meet her lover...

1142
01:28:01,976 --> 01:28:04,342
and she won't be allowed
to go until l accompany her...

1143
01:28:04,646 --> 01:28:06,136
her mother trusts me a lot.

1144
01:28:07,015 --> 01:28:10,416
Wow... trusts you a lot, it seems.

1145
01:28:19,327 --> 01:28:22,490
When in love, a man is
much like half a glass of water.

1146
01:28:23,197 --> 01:28:25,165
His thirst is not quenched
and nor is his heart contented.

1147
01:28:25,333 --> 01:28:26,197
ls that so?

1148
01:28:30,305 --> 01:28:33,365
When in love,
a man is like a cricketer.

1149
01:28:33,841 --> 01:28:35,809
The mind keeps appealing
even after the heart is out.

1150
01:28:37,445 --> 01:28:38,503
ls that so?

1151
01:28:41,349 --> 01:28:42,247
When in love...

1152
01:28:42,517 --> 01:28:43,643
What is the matter with you?

1153
01:28:43,885 --> 01:28:45,512
You are going on and on about love.

1154
01:28:46,988 --> 01:28:48,785
l am only telling you
the advantages of love.

1155
01:28:49,557 --> 01:28:51,115
Last l checked, you thought love was venom.

1156
01:28:51,225 --> 01:28:52,715
What made it turn to elixir of life?

1157
01:28:55,697 --> 01:28:57,426
A man lives twice as much,
when in love.

1158
01:28:57,832 --> 01:28:59,322
At nights, when the world sleep...

1159
01:28:59,600 --> 01:29:01,431
he stays up that's twice as much, isn't it?

1160
01:29:04,639 --> 01:29:08,166
Looks like the tailor is wearing
his heart on his sleeves these days.

1161
01:29:09,143 --> 01:29:11,202
Not just my heart, my mind as well.

1162
01:29:12,246 --> 01:29:13,838
Yesterday, lost in her thoughts...

1163
01:29:13,948 --> 01:29:15,939
l reached Haji Ali from Bhindi bazaar on foot.

1164
01:29:16,851 --> 01:29:18,216
Who is she, some friend?

1165
01:29:18,986 --> 01:29:19,680
No.

1166
01:29:19,954 --> 01:29:21,251
Who then? A lover?

1167
01:29:22,023 --> 01:29:23,388
Lover? No way.

1168
01:29:24,158 --> 01:29:25,250
Who else?

1169
01:29:27,028 --> 01:29:28,859
Quite a slice, she is.

1170
01:29:32,400 --> 01:29:35,836
Why don't you pour out your heart
to this slice of yours?

1171
01:29:38,506 --> 01:29:39,564
You think l should?

1172
01:29:40,775 --> 01:29:41,799
You should.

1173
01:29:44,345 --> 01:29:47,178
Lord, be kind.
Lord, have mercy.

1174
01:30:00,628 --> 01:30:05,258
You our us me...

1175
01:30:07,568 --> 01:30:08,933
What are you trying to say?

1176
01:30:12,273 --> 01:30:15,071
l guess l will only be able to say when
l will lose everything but my speech.

1177
01:30:16,611 --> 01:30:18,806
Why don't you ask your friend
to help you?

1178
01:30:19,147 --> 01:30:20,444
There is a saying...

1179
01:30:21,349 --> 01:30:23,749
in my line of work using your friend's
pull leaves the friendship dull.

1180
01:30:25,620 --> 01:30:28,748
Your vocation and the sayings
you quote do not match at all...

1181
01:30:29,223 --> 01:30:31,214
and what's with your language pull slice.

1182
01:30:31,292 --> 01:30:33,123
Can't you call a girl, a girl, instead?

1183
01:30:34,796 --> 01:30:35,763
When in love...

1184
01:30:37,532 --> 01:30:38,658
Shaheen is here, l am leaving.

1185
01:30:38,766 --> 01:30:40,393
But, Jasmine, listen...

1186
01:30:46,474 --> 01:30:49,602
lf l remain mute, l will
never get ahead of the meetcute.

1187
01:30:55,183 --> 01:30:58,914
l asked her if she thinks l am
her driver but she doesn't get it.

1188
01:30:59,987 --> 01:31:01,011
When l am around her...

1189
01:31:01,122 --> 01:31:04,717
l feel like a hunter facing a tiger
without his rifle she is insane...

1190
01:31:05,893 --> 01:31:06,621
Thank you.

1191
01:31:06,727 --> 01:31:07,819
Now you know...

1192
01:31:08,629 --> 01:31:11,154
what it feels like
to have no control around someone.

1193
01:31:11,466 --> 01:31:17,302
l doubt she is capable of thinking
she fools around with me...

1194
01:31:17,839 --> 01:31:21,866
l am a pain in the neck
of this world and she is.

1195
01:31:24,145 --> 01:31:25,442
This is a...

1196
01:31:28,649 --> 01:31:29,911
Don't another word.

1197
01:31:32,787 --> 01:31:33,685
l won't.

1198
01:31:36,057 --> 01:31:40,391
But bear in my mind, that the life
of the one who could give life for...

1199
01:31:41,929 --> 01:31:43,954
may be very different.

1200
01:31:49,837 --> 01:31:54,069
l will turn her life around
before that could happen.

1201
01:31:57,345 --> 01:31:59,210
l am so close to these stars...

1202
01:32:00,181 --> 01:32:03,150
it's almost as if they could respond if
l were to speak to them look at them...

1203
01:32:03,417 --> 01:32:04,884
winking at me.

1204
01:32:06,120 --> 01:32:10,716
Not just stars... Lord himself,
will be your devotee once he sees you.

1205
01:32:10,892 --> 01:32:14,589
Don't say such things it's a sin.
Let me stay grounded.

1206
01:32:15,096 --> 01:32:18,395
You are destined for
the wide skies, not ground.

1207
01:32:20,935 --> 01:32:22,994
l have dreamt of such
a home since childhood.

1208
01:32:24,038 --> 01:32:25,903
l saw your dream, while asleep.

1209
01:32:27,108 --> 01:32:28,268
What do you mean?

1210
01:32:28,876 --> 01:32:30,741
This is the tallest
building of the city.

1211
01:32:31,379 --> 01:32:33,711
No one will be closer
to these stars than you.

1212
01:32:33,881 --> 01:32:35,576
You can reach over
and touch them whenever you want.

1213
01:32:35,783 --> 01:32:36,807
This house belongs to you now.

1214
01:32:37,118 --> 01:32:38,881
Mr. Shohaib, it's not funny.

1215
01:32:40,354 --> 01:32:42,754
You have no idea of the
cost of your dreams.

1216
01:32:43,090 --> 01:32:45,354
Dreams are invaluable.

1217
01:32:45,693 --> 01:32:48,457
lf the value is high enough,
dreams can be bought.

1218
01:32:50,231 --> 01:32:55,032
What are you made of?
l must check don't you get it?

1219
01:32:55,570 --> 01:32:59,370
The palace of my dreams is not for
sale it will be built by my hard work.

1220
01:33:00,207 --> 01:33:04,473
Hard work can get you a mere house
not the palace of your dreams.

1221
01:33:05,112 --> 01:33:09,276
Look around this place is replete
with everything you need above you...

1222
01:33:10,184 --> 01:33:15,121
these stars crown your head and
down below they adorn your feet...

1223
01:33:18,526 --> 01:33:21,120
all of this is for you.

1224
01:33:22,763 --> 01:33:23,730
For me...

1225
01:33:26,500 --> 01:33:28,161
looks like you have misconstrued...

1226
01:33:29,370 --> 01:33:33,238
l should leave it's best
if we don't meet again.

1227
01:33:39,013 --> 01:33:40,139
Don't meet again.

1228
01:33:40,448 --> 01:33:43,713
Yes l think you
have misunderstood me.

1229
01:33:44,552 --> 01:33:45,712
l have misunderstood?

1230
01:33:46,020 --> 01:33:49,046
Yes l only consider
you a good friend.

1231
01:33:50,424 --> 01:33:51,448
Friend...

1232
01:33:54,295 --> 01:33:55,853
what do l do with this house?

1233
01:33:56,263 --> 01:33:57,628
How should l know?

1234
01:33:58,065 --> 01:33:59,692
Sell it, burn it, return it.

1235
01:34:00,635 --> 01:34:01,533
Burn it.

1236
01:34:03,638 --> 01:34:07,472
l am like ash and ashes
cannot be set to fire...

1237
01:34:08,275 --> 01:34:11,767
but you have sparked up love in me and
are claiming it to be just friendship.

1238
01:34:12,013 --> 01:34:14,038
But Mr. Shohaib,
l am not in love with you.

1239
01:34:14,248 --> 01:34:15,647
Who are you in love with, then?

1240
01:34:15,716 --> 01:34:20,050
Tell me his name l will destroy
everything him as well as you...

1241
01:34:20,988 --> 01:34:25,891
remember, a falling star
cannot bereave the sky.

1242
01:34:26,327 --> 01:34:28,557
Let me go, Mr. Shohaib.

1243
01:34:30,665 --> 01:34:33,099
lt will take me just 5 minutes
to defame you in a day...

1244
01:34:33,334 --> 01:34:35,802
l can wipe out your identity...

1245
01:34:36,737 --> 01:34:40,104
Shohaib does not love, lovingly...

1246
01:34:40,875 --> 01:34:42,502
move and leave now.

1247
01:35:01,696 --> 01:35:03,994
Enough of this fun
and laughter family drama...

1248
01:35:06,167 --> 01:35:07,464
it's time for some action!

1249
01:35:10,037 --> 01:35:10,901
Mr. Shohaib?

1250
01:35:11,972 --> 01:35:13,803
Your leading lady
is rather naive Dk.

1251
01:35:16,010 --> 01:35:19,969
l am her biggest fan, and yet,
she is the one with the airs.

1252
01:35:20,581 --> 01:35:22,742
Mr. Shohaib, what are you doing?

1253
01:35:24,151 --> 01:35:25,550
What am l doing?

1254
01:35:26,353 --> 01:35:32,087
She has called my enmity upon herself
even my friendship daunts most.

1255
01:35:32,626 --> 01:35:35,026
But Jasmine is just an innocent,
young lass, Mr. Shohaib.

1256
01:35:35,463 --> 01:35:38,261
Yes. So innocent that she
could make the satan pray...

1257
01:35:39,200 --> 01:35:44,536
DK, satan does not pray
he possesses the girl he desires.

1258
01:35:52,580 --> 01:35:56,277
Get up, let's go stop the make-up the
film has been scrapped he has lost it.

1259
01:35:56,650 --> 01:35:57,617
Who?
- Shohaib.

1260
01:35:57,718 --> 01:35:58,742
Shohaib?

1261
01:35:58,819 --> 01:36:00,446
Yes, Shohaib, the gangster.

1262
01:36:00,688 --> 01:36:01,985
Shohaib, the gangster.

1263
01:36:02,423 --> 01:36:05,187
He is the biggest don on Bombay...

1264
01:36:05,426 --> 01:36:08,486
he has ruined the entire
set have you never heard of him?

1265
01:36:34,855 --> 01:36:38,518
l grant you 24 hours lf you
don't come on your own...

1266
01:36:39,493 --> 01:36:42,223
no angel will come to save
you from the devil pack up...

1267
01:36:43,664 --> 01:36:44,562
pack up!

1268
01:36:45,800 --> 01:36:46,698
Pack up!

1269
01:36:51,572 --> 01:36:53,096
What have you one?

1270
01:36:56,043 --> 01:36:59,877
l did not know that Shohaib would
misapprehend my friendship for love.

1271
01:37:01,148 --> 01:37:05,141
lf men could tell
friendship and love...

1272
01:37:06,220 --> 01:37:07,881
apart hearts would
not have soured...

1273
01:37:08,956 --> 01:37:12,392
you don't belong to this city you haven't
been able to gauge the situation...

1274
01:37:13,627 --> 01:37:15,822
Shohaib owns this city and now...

1275
01:37:16,430 --> 01:37:21,333
Shohaib owns you your friendship
and your love.

1276
01:37:22,870 --> 01:37:25,498
And if you even dare
to give someone else a thought...

1277
01:37:26,106 --> 01:37:29,269
your biggest foe will be Shohaib.

1278
01:37:30,578 --> 01:37:32,671
Does this city not
have a police force?

1279
01:37:33,180 --> 01:37:35,375
The Police force exists
and they want to arrest him too...

1280
01:37:35,783 --> 01:37:37,273
but they are helpless.

1281
01:37:38,118 --> 01:37:41,849
Had it been anyone else,
you would have had my support...

1282
01:37:43,157 --> 01:37:47,093
but l am sorry.

1283
01:38:23,230 --> 01:38:25,892
Look sis now it looks like
an actress's home.

1284
01:38:26,800 --> 01:38:28,358
Farida, what's all this?

1285
01:38:28,736 --> 01:38:29,828
Look this...

1286
01:38:32,006 --> 01:38:36,340
This is an upgrade to radio any song
can be heard at the highest volume...

1287
01:38:36,577 --> 01:38:40,013
without disturbing anyone
it's called a walkman.

1288
01:38:41,315 --> 01:38:44,478
Sis, check out this chandelier.

1289
01:38:45,352 --> 01:38:47,081
Just like in the movies.

1290
01:38:47,388 --> 01:38:51,051
Nothing stays new around here.

1291
01:38:51,292 --> 01:38:54,523
All of this could serve as dowry atyour
weddings come on now, rewrap it.

1292
01:38:59,166 --> 01:39:03,034
Child, within a blink of an eye...

1293
01:39:04,038 --> 01:39:06,097
we have received
everything one can dream of.

1294
01:39:08,242 --> 01:39:09,504
Who gave us all of this?

1295
01:39:10,344 --> 01:39:12,744
Some gentleman names
Shohaib sent this perhaps...

1296
01:39:13,714 --> 01:39:15,147
a fan of yours?

1297
01:39:16,517 --> 01:39:19,179
This glamour has blinded you all...

1298
01:39:21,055 --> 01:39:23,148
do you know what lies around it.

1299
01:39:24,458 --> 01:39:27,518
l don't want any of this not
a thing throw it away.

1300
01:39:27,695 --> 01:39:28,889
What are you doing?

1301
01:39:30,698 --> 01:39:32,097
What is the matter with you?

1302
01:39:32,499 --> 01:39:36,902
He is trying to purchase me
do you not know who Shohaib is?

1303
01:39:37,538 --> 01:39:41,372
He is a gangster a goon
he even shut my film down...

1304
01:39:42,476 --> 01:39:45,843
l do not wish to nurture
any relationship with him...

1305
01:39:47,014 --> 01:39:50,074
return all of these things
return everything.

1306
01:39:53,454 --> 01:39:56,548
Alright.

1307
01:39:57,725 --> 01:40:00,819
Alright alright child,
we will return everything...

1308
01:40:02,196 --> 01:40:04,858
but you say he is a gangster...

1309
01:40:06,600 --> 01:40:09,091
will he take kindly
to all the stuff being returned.

1310
01:40:11,772 --> 01:40:15,708
you say he is a dangerous
guy why then, are you not afraid...

1311
01:40:17,111 --> 01:40:19,375
what has evoked such courage...

1312
01:40:20,581 --> 01:40:25,416
in you look, tread carefully
as it may be easy...

1313
01:40:27,454 --> 01:40:31,914
to turn your back to evil
but not to escape it.

1314
01:41:06,827 --> 01:41:09,523
What do you think
l look different, don't l?

1315
01:41:10,364 --> 01:41:11,490
Quite dapper.

1316
01:41:12,566 --> 01:41:15,126
The thing is, to reveal one's inner self...

1317
01:41:15,869 --> 01:41:17,234
one must preen one's outer self.

1318
01:41:19,106 --> 01:41:20,903
Even l have an important matter
to discuss with you.

1319
01:41:21,041 --> 01:41:24,477
But, me first l have memorized
a few lines...

1320
01:41:24,711 --> 01:41:26,872
with much difficulty if
l fumble it will be a huge mess.

1321
01:41:28,449 --> 01:41:30,041
You look quite pleased.

1322
01:41:31,819 --> 01:41:33,878
Don't say anything
that might make me cry.

1323
01:41:38,492 --> 01:41:39,891
From where l am...

1324
01:41:40,794 --> 01:41:45,094
the candle light is making your eyes
resemble the head lights of a police jeep.

1325
01:41:47,768 --> 01:41:50,066
l refuse to bring tears
to these eyes and get arrested.

1326
01:41:51,371 --> 01:41:52,770
Aslam.
- No don't stop me...

1327
01:41:57,044 --> 01:42:01,242
the thing is my...

1328
01:42:04,351 --> 01:42:05,978
heart has been attacked by love.

1329
01:42:07,855 --> 01:42:08,549
And...

1330
01:42:08,722 --> 01:42:10,986
Aslam we cannot interact
with each other anymore.

1331
01:42:14,561 --> 01:42:15,585
You have got to be kidding me.

1332
01:42:15,662 --> 01:42:18,893
Why don't you understand my mother
wants to get me married off...

1333
01:42:19,333 --> 01:42:20,891
she has even put up an ad
in a matrimonial...

1334
01:42:21,201 --> 01:42:23,135
Kashmiri educated well off...

1335
01:42:24,071 --> 01:42:25,936
she has mentioned all the details about me, as well

1336
01:42:28,275 --> 01:42:31,540
All the details all of them
did she mention that...

1337
01:42:34,748 --> 01:42:37,683
you have envisioned dreams and
not comfort did she mention that...

1338
01:42:39,553 --> 01:42:42,818
you are a wish that only comes true
if worked on did she mention that...

1339
01:42:45,325 --> 01:42:47,418
you are like moon
and very fond of stars that...

1340
01:42:49,296 --> 01:42:51,924
you toss a coin to assess
friendship did she mention that...

1341
01:42:54,902 --> 01:42:59,100
you are like a dream that
could give one, sleepless nights.

1342
01:43:03,010 --> 01:43:04,534
No Aslam...

1343
01:43:06,079 --> 01:43:09,014
she hasn't mentioned any of this
because no one knows all this about me.

1344
01:43:11,418 --> 01:43:13,443
Even my soul is acquainted
with all of this.

1345
01:43:22,029 --> 01:43:25,396
My beloved

1346
01:43:42,449 --> 01:43:45,009
My beloved has become a part of me

1347
01:43:45,085 --> 01:43:47,417
My love is in your heart,
my beloved

1348
01:43:47,721 --> 01:43:50,349
My beloved has become a part of me

1349
01:43:50,424 --> 01:43:52,949
My love is in your heart,
my beloved

1350
01:43:53,360 --> 01:43:55,794
l have lost...

1351
01:43:56,163 --> 01:44:00,896
From me you have separated

1352
01:44:01,368 --> 01:44:08,706
l am Lost in your thoughts

1353
01:44:09,443 --> 01:44:14,210
My days mock me

1354
01:44:14,781 --> 01:44:19,150
The night,
gossips about your absence

1355
01:44:19,753 --> 01:44:22,187
My beloved has become a part of me

1356
01:44:22,356 --> 01:44:24,620
My love is in your heart,
my beloved

1357
01:44:25,092 --> 01:44:27,720
My beloved has become a part of me

1358
01:44:27,828 --> 01:44:30,296
My love is in your heart,
my beloved

1359
01:44:30,364 --> 01:44:40,239
My beloved,
your love means the world to me

1360
01:44:41,742 --> 01:44:46,839
l dream of you,
while l am still awake

1361
01:44:47,247 --> 01:44:50,876
You have taken
over my sleep as well

1362
01:44:52,452 --> 01:44:57,617
l stay awake counting stars

1363
01:44:57,858 --> 01:45:02,454
ln the moon l see
your face embedded

1364
01:45:02,629 --> 01:45:05,325
ln the nights you are a punishment

1365
01:45:05,399 --> 01:45:09,130
ln the day you are intoxication

1366
01:45:13,473 --> 01:45:19,503
As ln your thoughts l am enraptured

1367
01:45:24,117 --> 01:45:28,747
My days mock me

1368
01:45:29,489 --> 01:45:33,926
The night,
gossips about your absence

1369
01:45:34,394 --> 01:45:36,760
My beloved has become a part of me

1370
01:45:37,097 --> 01:45:39,429
My love is in your heart,
my beloved

1371
01:45:39,733 --> 01:45:42,167
My beloved has become a part of me

1372
01:45:42,469 --> 01:45:45,029
My love is in your heart,
my beloved

1373
01:45:51,278 --> 01:45:52,905
Boss, since when are you a reader?

1374
01:45:53,280 --> 01:45:55,544
Dude, l am not good with words...

1375
01:45:57,017 --> 01:46:02,819
and women pay do not heed you,
till you use the right words.

1376
01:46:03,824 --> 01:46:05,314
That's the problem with women...

1377
01:46:05,992 --> 01:46:07,983
we give away our hearts without a thought,
they do not even give us a thought.

1378
01:46:08,228 --> 01:46:09,354
What is the matter with you?

1379
01:46:09,863 --> 01:46:11,888
You look rather gloomy.

1380
01:46:13,133 --> 01:46:15,363
l have been jacked, boss.

1381
01:46:19,172 --> 01:46:20,662
l can't even swallow water...

1382
01:46:21,408 --> 01:46:23,342
let's drink today,
rum, whiskey, anything.

1383
01:46:30,484 --> 01:46:33,009
Another one bites the dust.

1384
01:46:34,454 --> 01:46:36,285
Boss, l have learnt one thing.

1385
01:46:38,692 --> 01:46:41,388
A woman can turn a man's life
to heaven...

1386
01:46:42,529 --> 01:46:44,793
and a woman can also send
a man to heaven.

1387
01:46:45,699 --> 01:46:49,601
Aslam, love is a big riddle.

1388
01:46:50,704 --> 01:46:55,641
lf you get it, it's like
an almond if not, you get peanuts.

1389
01:46:58,044 --> 01:46:59,602
Boss, you know you needn't worry.

1390
01:47:00,647 --> 01:47:03,878
A glance from you is enough
to get a girl to plan a wedding.

1391
01:47:07,220 --> 01:47:08,517
You are right...

1392
01:47:10,557 --> 01:47:12,422
come on, tell me,
who is she...

1393
01:47:14,094 --> 01:47:16,028
where does she stay
what does she do...

1394
01:47:16,963 --> 01:47:18,760
tell me why are you keeping mum?

1395
01:47:20,033 --> 01:47:23,400
Okay, tell me her name
we'll abduct her tell me.

1396
01:47:25,005 --> 01:47:26,802
lf l say her,
l will end up telling her tale.

1397
01:47:28,275 --> 01:47:32,609
And the tales of
love are not for sale.

1398
01:47:37,551 --> 01:47:40,111
You tell me, who are writing to.

1399
01:47:43,156 --> 01:47:46,489
There is this girl a new heroine...

1400
01:47:48,829 --> 01:47:49,887
her name is...

1401
01:47:56,603 --> 01:47:57,399
Hello.

1402
01:48:08,682 --> 01:48:11,583
Aslam, your line may
not connect your girl's...

1403
01:48:12,285 --> 01:48:14,344
but your Shohaib's bell has rung.

1404
01:48:14,955 --> 01:48:15,944
Go, get her.

1405
01:48:16,423 --> 01:48:17,981
Building no. 22, Antop hill.

1406
01:48:18,325 --> 01:48:18,950
Go.

1407
01:48:19,125 --> 01:48:21,093
And listen, which building, again?

1408
01:48:21,561 --> 01:48:22,755
22, Antop hill.

1409
01:48:22,963 --> 01:48:24,954
Correct, and listen...

1410
01:48:25,699 --> 01:48:28,429
get her carefully,
she is your sister in law.

1411
01:48:41,548 --> 01:48:46,781
l could make a thousand
excuses to meet you

1412
01:48:47,020 --> 01:48:51,684
But l know you won- ''!t meet me know

1413
01:48:52,259 --> 01:48:57,128
l will make many
a visits to your place

1414
01:48:57,731 --> 01:49:01,929
But return empty handed

1415
01:49:02,469 --> 01:49:04,960
Mixed in my breath

1416
01:49:05,238 --> 01:49:09,004
You are the smoke of love

1417
01:49:13,146 --> 01:49:19,551
l am Lost in your thoughts

1418
01:49:23,790 --> 01:49:28,989
My days mock me

1419
01:49:29,262 --> 01:49:33,722
The night,
gossips about your absence

1420
01:49:34,134 --> 01:49:36,659
My beloved has become a part of me

1421
01:49:36,836 --> 01:49:39,304
My love is in your heart,
my beloved

1422
01:49:39,573 --> 01:49:41,905
My beloved has become a part of me

1423
01:49:42,208 --> 01:49:44,438
My love is in your heart,
my beloved

1424
01:49:44,511 --> 01:49:52,816
My beloved,
your love means the world to me

1425
01:49:55,121 --> 01:50:04,496
My beloved,
your love means the world to me

1426
01:50:27,187 --> 01:50:28,814
You cam all the way here?

1427
01:50:30,457 --> 01:50:32,755
Did l not tell you that
nothing could happen between us?

1428
01:50:33,259 --> 01:50:34,954
Why have you come here, Aslam?

1429
01:50:35,528 --> 01:50:37,428
For God's sake leave me alone.

1430
01:50:39,699 --> 01:50:42,634
Leave, before anyone can spot you.

1431
01:50:44,571 --> 01:50:46,300
l haven't come here for myself.

1432
01:50:46,873 --> 01:50:48,033
What do you mean?

1433
01:50:49,876 --> 01:50:51,366
My boss, Shohaib has sent me...

1434
01:50:53,279 --> 01:50:54,405
for you.

1435
01:50:56,549 --> 01:50:58,176
You work for Shohaib?

1436
01:51:02,455 --> 01:51:04,013
You are the one boss loves?

1437
01:51:28,148 --> 01:51:29,581
The wound is not very deep...

1438
01:51:29,749 --> 01:51:31,114
but, she has lost a lot of blood...

1439
01:51:31,418 --> 01:51:32,510
which is why she is unconscious...

1440
01:51:32,686 --> 01:51:33,584
she will get better, soon.

1441
01:51:35,955 --> 01:51:36,944
Doctor...

1442
01:51:38,124 --> 01:51:39,523
if anything happens to her...

1443
01:51:40,326 --> 01:51:42,089
your postmortem is certain.

1444
01:51:42,228 --> 01:51:43,559
Come with me...

1445
01:51:46,499 --> 01:51:47,864
let me tell you how it works.

1446
01:52:14,928 --> 01:52:16,657
You have started loving her.

1447
01:52:19,599 --> 01:52:21,999
You can't leave this girl
and nor can l.

1448
01:52:23,536 --> 01:52:24,298
What?

1449
01:52:25,004 --> 01:52:27,131
Both of us... love Jasmine a lot.

1450
01:52:29,843 --> 01:52:32,903
No, boss. Who said so?
- l said so...

1451
01:52:34,781 --> 01:52:35,748
you and me...

1452
01:52:38,051 --> 01:52:39,643
and Jasmine between us.

1453
01:52:44,924 --> 01:52:46,357
And thus, the fight begins.

1454
01:52:49,262 --> 01:52:51,696
No, boss.
- Not for real, silly...

1455
01:52:52,465 --> 01:52:55,957
but, to lure Rawal out of
his hideout, we can pretend so.

1456
01:52:57,737 --> 01:52:58,897
l don't understand.

1457
01:52:59,873 --> 01:53:07,837
Rawal should get the whiff of the
conflict between us over Jasmine...

1458
01:53:11,918 --> 01:53:13,977
an enemy of an enemy
is a friend...

1459
01:53:14,120 --> 01:53:17,817
as soon as he hears this,
he will try to join hands with you.

1460
01:53:19,125 --> 01:53:24,358
That's when we
will nab him and his men.

1461
01:53:30,303 --> 01:53:32,737
Boss, do we need to drag
Jasmine between all of this?

1462
01:53:33,540 --> 01:53:38,705
The world knows that friendship
wanes in front of love...

1463
01:53:40,513 --> 01:53:46,110
Aslam, get prepapred
to die for love.

1464
01:53:52,325 --> 01:53:55,294
Aslam has made a big mistake.
Boss will never forgive him.

1465
01:53:55,361 --> 01:53:58,888
This is like a brother-in-law
falling for his sister-in-law

1466
01:53:59,833 --> 01:54:03,325
lf Aslam so much as glances at her,
boss will gouge his eyes out.

1467
01:54:03,536 --> 01:54:05,595
Loyalty comes to an end, the
moment a girl enters the picture.

1468
01:54:05,705 --> 01:54:08,071
Aslam has lost it. He has
put his hand in lion's mouth.

1469
01:54:08,174 --> 01:54:09,903
lf boss catches him,
Aslam will be dead.

1470
01:54:09,976 --> 01:54:11,773
Aslam has chosen the wrong path.

1471
01:54:17,417 --> 01:54:18,714
l have decided...

1472
01:54:20,987 --> 01:54:22,511
l will leave your life...

1473
01:54:24,891 --> 01:54:26,051
end of story.

1474
01:54:34,467 --> 01:54:36,458
The thing l wanted to say to you...

1475
01:54:39,038 --> 01:54:40,596
l cannot say to myself, anymore...

1476
01:54:44,777 --> 01:54:45,744
that l...

1477
01:54:53,286 --> 01:54:54,878
that l love you a lot.

1478
01:55:09,969 --> 01:55:12,437
When a girl drives a wedge
between men, they forget loyalty.

1479
01:55:13,072 --> 01:55:18,408
The strings that Aslam has loosened,
will be the noose around his neck.

1480
01:55:18,978 --> 01:55:21,003
Could he not find anyone else?

1481
01:55:21,547 --> 01:55:22,844
How could he fall for bss's girl?

1482
01:55:23,082 --> 01:55:24,982
Aslam has turned
loyalty to betrayal.

1483
01:55:25,051 --> 01:55:26,279
Will boss chop his head off.

1484
01:55:26,386 --> 01:55:27,148
lf boss catches him.

1485
01:55:27,220 --> 01:55:28,778
Aslam has made a big mistake.

1486
01:55:28,988 --> 01:55:30,353
Will boss chop his legs off.

1487
01:55:30,857 --> 01:55:32,484
ln my line of work, they say...

1488
01:55:35,795 --> 01:55:39,287
three's a crowd.

1489
01:55:41,734 --> 01:55:43,429
lt had to happen with me...

1490
01:55:45,271 --> 01:55:49,605
l was on the verge
of hurting my benefactor...

1491
01:55:52,545 --> 01:55:53,671
l have sinned.

1492
01:55:57,083 --> 01:56:00,610
The moment, you gain consciousness
and boss gets Rawal...

1493
01:56:01,988 --> 01:56:02,977
l will...

1494
01:56:06,326 --> 01:56:07,953
thank you and get going.

1495
01:56:08,294 --> 01:56:11,559
ls it true, Chote?

1496
01:56:12,832 --> 01:56:15,323
l hear Shohaib's right hand
man has turned into his bete noir?

1497
01:56:15,702 --> 01:56:17,067
100 %, guaranteed news.

1498
01:56:18,037 --> 01:56:19,800
Aslam solicited
me for assitance too.

1499
01:56:20,340 --> 01:56:22,433
But, l do not want
to mess with Shohaib.

1500
01:56:29,415 --> 01:56:31,906
When we shot Jasmine,
they were together...

1501
01:56:33,286 --> 01:56:36,084
if l had known, l would have shook
hands with him instead of shooting.

1502
01:56:36,856 --> 01:56:41,350
Anyway, l will do it now...

1503
01:56:42,462 --> 01:56:43,520
no tension.

1504
01:56:46,799 --> 01:56:48,391
My heart is very stubborn...

1505
01:56:50,069 --> 01:56:52,537
l tried to appease it and tell it that
it would have to separate from you...

1506
01:56:53,773 --> 01:56:54,899
but it won't listen.

1507
01:56:57,877 --> 01:56:59,504
l am standing on a fence...

1508
01:57:01,614 --> 01:57:03,047
on one side, there's boss...

1509
01:57:05,218 --> 01:57:06,583
and on the other, there's you.

1510
01:57:08,354 --> 01:57:09,946
You are Aslam, right?

1511
01:57:12,492 --> 01:57:13,754
You have got a call.

1512
01:57:22,135 --> 01:57:23,830
l am extending my
hand over the phone...

1513
01:57:24,170 --> 01:57:25,296
shake it...

1514
01:57:26,339 --> 01:57:28,603
l will get the job done...

1515
01:57:29,675 --> 01:57:32,337
a house wherever you want...
the car you want...

1516
01:57:32,979 --> 01:57:34,606
the amount you quote...

1517
01:57:34,747 --> 01:57:38,012
you just have to tell me
where Shohaib is.

1518
01:57:39,719 --> 01:57:43,018
Post that, you and Jasmine
will be free and me too.

1519
01:57:44,357 --> 01:57:46,621
No one knows the consequences
of betraying Shohaib like you...

1520
01:57:47,994 --> 01:57:49,484
yet, you are asking me
to go against him.

1521
01:57:49,595 --> 01:57:53,827
You went against him,
the day you got close to Jasmine.

1522
01:57:57,437 --> 01:57:59,029
l know him since l was a kid...

1523
01:58:00,073 --> 01:58:01,233
he won't harm me.

1524
01:58:01,507 --> 01:58:02,940
Aslam, you are a nice guy.

1525
01:58:04,444 --> 01:58:09,211
Even if you were to leave Jasmine
for him, he will not forgive you.

1526
01:58:10,249 --> 01:58:12,979
When she will be forced to love Shohaib...

1527
01:58:13,986 --> 01:58:16,216
you will be resting in peace...

1528
01:58:17,090 --> 01:58:18,318
no tension.

1529
01:58:19,225 --> 01:58:22,160
When she would need to
bury her head in your chest...

1530
01:58:22,895 --> 01:58:24,954
you would already be
buried underground...

1531
01:58:25,898 --> 01:58:26,887
no tension.

1532
01:58:27,967 --> 01:58:31,630
lf, Shohaib were
to be weeded out...

1533
01:58:33,139 --> 01:58:36,438
throughout your life
you will have... no tension.

1534
01:58:39,612 --> 01:58:40,510
Aslam...

1535
01:58:42,515 --> 01:58:43,413
hello...

1536
01:58:43,983 --> 01:58:45,610
are you listening to me, Aslam.

1537
01:58:46,152 --> 01:58:47,380
l am listening.

1538
01:58:47,887 --> 01:58:50,720
Tell me where Shohaib is.

1539
01:58:52,492 --> 01:58:54,016
Hotel Sheesh Mahal...

1540
01:58:56,129 --> 01:58:56,925
503...

1541
01:59:01,167 --> 01:59:02,532
kill the bastard.

1542
01:59:24,190 --> 01:59:27,216
l don't know if l have done
the right thing or not...

1543
01:59:29,028 --> 01:59:30,620
but l did not have a choice.

1544
02:01:03,189 --> 02:01:05,020
How dare you shoot my Jasmine...

1545
02:01:05,858 --> 02:01:07,189
my Jasmine...

1546
02:01:11,430 --> 02:01:12,920
how dare you.

1547
02:01:17,603 --> 02:01:20,697
had you asked me for Bombay,
l would have given it to you...

1548
02:01:21,407 --> 02:01:23,034
but, you shot Jasmine...

1549
02:01:24,377 --> 02:01:27,005
this is the end.

1550
02:01:50,503 --> 02:01:54,269
Boss, we will have to leave
Bombay today itself...

1551
02:01:55,908 --> 02:01:58,206
so many people have
seen you murder him...

1552
02:01:58,644 --> 02:02:00,134
and anyway, Rawal is dead...

1553
02:02:00,513 --> 02:02:02,140
our work is done...end of story.

1554
02:02:04,850 --> 02:02:07,410
ln a short while, there
will be police dogs everywhere...

1555
02:02:08,487 --> 02:02:10,682
the entire city will be cordoned
off by the cops..

1556
02:02:11,223 --> 02:02:15,091
and the cops... - Why
do you keeping saying police...

1557
02:02:15,194 --> 02:02:16,388
are you crazy.

1558
02:02:22,535 --> 02:02:25,265
Akbar, stop in front
of the police station.

1559
02:02:26,872 --> 02:02:28,271
What are you doing, boss.
This place is very dangerous.

1560
02:02:28,341 --> 02:02:29,137
Quiet.

1561
02:02:39,585 --> 02:02:41,644
Yes sir, the news is sure.

1562
02:02:42,288 --> 02:02:43,653
Rawal was the one who died...

1563
02:02:44,023 --> 02:02:45,650
Shohaib was the one who killed him.

1564
02:02:46,092 --> 02:02:49,926
l have sent two gypsies
at mauka-e-vardaat.

1565
02:02:50,229 --> 02:02:53,130
Sawant sir has ordered
immediate cordoning...

1566
02:02:53,466 --> 02:02:55,161
this time, Shohaib must not escape.

1567
02:03:01,640 --> 02:03:04,268
Just a black-and-white photo
of a man with so many colors

1568
02:03:05,411 --> 02:03:07,606
l must ask Javed to
send them another one.

1569
02:03:20,059 --> 02:03:22,220
Today, everyone shall
drink an extra peg...

1570
02:03:23,429 --> 02:03:24,987
l have conquered
both the domains...

1571
02:03:25,097 --> 02:03:26,997
the heart as well as the world.

1572
02:03:27,133 --> 02:03:29,328
Boss, please do not invite Aslam.

1573
02:03:29,402 --> 02:03:30,232
Why?

1574
02:03:30,302 --> 02:03:31,860
He will rain on your party...

1575
02:03:32,171 --> 02:03:33,900
he seems to be lost in
his own world, these days.

1576
02:03:34,039 --> 02:03:36,030
He had come to me as well...

1577
02:03:36,142 --> 02:03:40,374
he looked lovelorn enough
to be Romeo's cousin.

1578
02:03:40,880 --> 02:03:42,814
He is quite upset these days,
boss...

1579
02:03:43,048 --> 02:03:44,709
he loves that girl a lot.

1580
02:03:45,384 --> 02:03:47,852
Who is this girl?
How is she?

1581
02:03:49,121 --> 02:03:51,316
She is a very nice girl...

1582
02:03:51,857 --> 02:03:53,757
only, she tends to
be daft as a brush...

1583
02:03:55,194 --> 02:03:58,288
One day, Aslam, told her that...

1584
02:03:58,631 --> 02:04:01,293
her educational qualification
was called intercourse in English...

1585
02:04:02,368 --> 02:04:05,963
she took his word for it and went
around telling everyone that...

1586
02:04:06,038 --> 02:04:07,699
she has intercourse.

1587
02:04:08,240 --> 02:04:09,468
What is her name?

1588
02:04:10,443 --> 02:04:12,138
What happened, boss?
- What is her name?

1589
02:04:15,014 --> 02:04:15,912
Jasmine.

1590
02:04:29,462 --> 02:04:30,451
Jasmine.

1591
02:04:32,431 --> 02:04:33,659
What are you doing?

1592
02:04:34,533 --> 02:04:37,798
l must get out of here, Aslam.
Help me.

1593
02:04:38,170 --> 02:04:40,297
No need to be scared...

1594
02:04:41,474 --> 02:04:42,771
Shohaib is there for you.

1595
02:04:43,175 --> 02:04:44,164
Shohaib...

1596
02:04:46,011 --> 02:04:46,943
where is he?

1597
02:04:47,112 --> 02:04:48,841
He will be here.

1598
02:04:49,448 --> 02:04:51,712
Take me away before he gets here...

1599
02:04:52,284 --> 02:04:55,549
take me somewhere far...
help me.

1600
02:04:56,355 --> 02:04:58,152
Save me from Shohaib.

1601
02:04:59,191 --> 02:05:00,021
What?

1602
02:05:00,259 --> 02:05:02,318
Free me from Shohaib...

1603
02:05:03,762 --> 02:05:06,560
or inject poison in me
and kill me right here.

1604
02:05:10,503 --> 02:05:14,530
l bet he has been turning
Jasmine against me.

1605
02:05:17,042 --> 02:05:19,237
l will crush him like l would,
a snake.

1606
02:05:21,046 --> 02:05:24,311
ln stead of ruining my life...
it is better l end my life.

1607
02:05:25,651 --> 02:05:27,551
l am scared of Shohaib.

1608
02:05:28,420 --> 02:05:30,012
Your love has changed him.

1609
02:05:30,256 --> 02:05:31,245
No, Aslam...

1610
02:05:31,824 --> 02:05:34,554
the mannerisms of people
like Shohaib may change...

1611
02:05:34,827 --> 02:05:35,794
but, not their nature.

1612
02:05:35,995 --> 02:05:37,895
Deceiving is like
second nature to him...

1613
02:05:38,531 --> 02:05:42,365
even, the day l took him under
my wing, he was deceiving someone.

1614
02:05:43,836 --> 02:05:47,272
Shohaib loved you a lot...
l know it.

1615
02:05:47,573 --> 02:05:50,838
His love is out of pride...
and by force...

1616
02:05:51,777 --> 02:05:54,473
it isn't love... it cannot be love.

1617
02:05:56,081 --> 02:05:57,673
Boss will make you very happy...

1618
02:05:58,117 --> 02:06:01,086
he will make your dreams
come true before you can see them.

1619
02:06:01,787 --> 02:06:04,085
Perhaps,
even you won't help me Aslam...

1620
02:06:05,291 --> 02:06:09,352
but, he can only snatch me...

1621
02:06:10,629 --> 02:06:12,153
he will never have me.

1622
02:06:15,467 --> 02:06:17,662
Just like l won over Bombay,
twice...

1623
02:06:18,704 --> 02:06:20,899
l will also win over Jasmine.

1624
02:06:31,584 --> 02:06:35,076
l was going to meet Shohaib and
kill myself in front of his eyes...

1625
02:06:35,821 --> 02:06:39,882
to prove to him that l am not
some city that he can conquer...

1626
02:06:40,459 --> 02:06:41,926
that he can hold in his fist.

1627
02:07:02,214 --> 02:07:05,308
We must leave here, right away.

1628
02:07:26,005 --> 02:07:26,903
Find him.

1629
02:08:04,777 --> 02:08:06,210
So, you don't love boss...

1630
02:08:06,779 --> 02:08:09,009
you showed me the door too...
what's the matter?

1631
02:08:09,648 --> 02:08:10,945
ls there someone else?

1632
02:08:11,684 --> 02:08:15,120
l rejected you only because l did not
you to land up in trouble due to me.

1633
02:08:17,156 --> 02:08:18,282
And what about now?

1634
02:08:18,657 --> 02:08:19,589
What about now?

1635
02:08:19,692 --> 02:08:22,422
Did you think l would be willing
to run away with just anyone?

1636
02:09:22,254 --> 02:09:23,687
lf Shohaib escapes again...

1637
02:09:23,756 --> 02:09:26,384
we will have to approach the Embassy instead of the moles...

1638
02:09:26,658 --> 02:09:29,286
to get tipped off about him.

1639
02:09:30,095 --> 02:09:31,858
This is our last chance.

1640
02:09:32,064 --> 02:09:36,433
We have gheraod all the highways,
stations and airports...

1641
02:09:36,735 --> 02:09:39,295
his purpose of coming to
Bombay was to kill Rawal...

1642
02:09:39,438 --> 02:09:41,906
hence, he will definitely
try to flee Bombay...

1643
02:09:42,674 --> 02:09:44,733
but he won't be
successful in doing so.

1644
02:09:45,911 --> 02:09:46,605
Sir.

1645
02:09:56,088 --> 02:09:58,113
Aslam, how did this happen?
ls everything alright?

1646
02:09:58,457 --> 02:10:00,448
Uncle, look after Jasmine.

1647
02:10:03,462 --> 02:10:05,862
Do not worry nothing
will happen to you.

1648
02:10:06,899 --> 02:10:07,695
And you?

1649
02:10:09,368 --> 02:10:11,302
Me and boss are closer
than blood brothers...

1650
02:10:12,104 --> 02:10:15,767
he may whack me a little out of rage
but he will never truly harm me.

1651
02:10:44,469 --> 02:10:45,493
Aslam...

1652
02:10:47,806 --> 02:10:52,106
it is the end of your tenure and
the beginning of boss's with Jasmine.

1653
02:12:13,692 --> 02:12:18,288
You put an end to 12 years
of affinity with one bullet...

1654
02:12:20,632 --> 02:12:25,467
if it's come to this know that
l am only alive...

1655
02:12:27,839 --> 02:12:28,999
for Jasmine.

1656
02:12:34,046 --> 02:12:36,014
now everyone has
to be buried some day...

1657
02:12:37,549 --> 02:12:39,779
if l prostate myself while still
alive, my life will be soiled.

1658
02:12:40,285 --> 02:12:43,482
Aslam, the fault is mine...

1659
02:12:44,022 --> 02:12:45,489
l sent Akbar...

1660
02:12:46,792 --> 02:12:51,752
a grave mistake no one else
will touch you...

1661
02:12:52,631 --> 02:12:55,725
now no one will lay a hand upon you
no one will face you know why?

1662
02:12:57,669 --> 02:13:02,106
Because, bastard,
only l will kill you, now.

1663
02:13:04,576 --> 02:13:07,739
Alright then,
you stay true to your word...

1664
02:13:09,781 --> 02:13:11,339
and l won't turn
my back to my word.

1665
02:13:18,991 --> 02:13:20,686
Boss, we don't have a lot of time.

1666
02:13:21,293 --> 02:13:23,727
When relationships are so fragile...

1667
02:13:24,496 --> 02:13:27,431
ending them does not require a lot of time.

1668
02:13:28,433 --> 02:13:30,924
l will take care of Aslam
l will get Jasmine too...

1669
02:13:31,503 --> 02:13:32,629
you must leave here...

1670
02:13:32,804 --> 02:13:34,863
every second step has 4 cops...

1671
02:13:35,340 --> 02:13:37,331
it won't be wise
of you to go to Dongri right now.

1672
02:13:37,409 --> 02:13:38,808
Shut down Dongri...

1673
02:13:40,012 --> 02:13:45,075
ban the lawmakers from every
entrance and exit to Dongri go.

1674
02:13:46,051 --> 02:13:47,040
Okay boss.

1675
02:13:50,155 --> 02:13:54,091
Shohaib wait,
Shohaib don't do this...

1676
02:13:55,093 --> 02:13:57,061
vanquishing your dear ones
will won't make you victorious.

1677
02:13:57,095 --> 02:14:00,326
lf l let him go now,
the world will laugh at me.

1678
02:14:00,899 --> 02:14:03,697
Why do you care for the world?
Think about Jasmine.

1679
02:14:03,769 --> 02:14:05,236
Jasmine is mine alone...

1680
02:14:06,671 --> 02:14:11,335
Aslam has reduced his life's
worth by harboring costly desires.

1681
02:14:11,977 --> 02:14:14,002
The fight for love should be chaste Shohaib...

1682
02:14:14,112 --> 02:14:15,477
yours is just a chase if you kill Aslam...

1683
02:14:16,181 --> 02:14:18,649
Jasmine will be as good as dead
and even if she lives...

1684
02:14:18,784 --> 02:14:24,450
even her life even her life
will be ruined like mine.

1685
02:14:32,431 --> 02:14:34,331
l have ruined your life?

1686
02:14:35,300 --> 02:14:40,567
A house, clothes, jewelry l have
given you all of these valuables.

1687
02:14:42,140 --> 02:14:45,337
You gave me many valuables and
took away everything invaluable.

1688
02:14:47,045 --> 02:14:49,536
You gave me joy,
but not the kind l could share...

1689
02:14:50,048 --> 02:14:52,243
you gave me presents, but not the kind
l could praise you swept me to the skies...

1690
02:14:52,317 --> 02:14:54,615
and took away the ground
from under my feet.

1691
02:14:58,056 --> 02:15:02,993
lf you are so unhappy,
how about l stop your breathing.

1692
02:15:04,696 --> 02:15:07,221
End it Kill me...

1693
02:15:08,567 --> 02:15:09,898
that's all you can do...

1694
02:15:10,869 --> 02:15:13,269
chop off the head that faces you...

1695
02:15:15,440 --> 02:15:19,376
l don't want this life
l am tired of running...

1696
02:15:19,744 --> 02:15:23,373
of hiding,
of listening to people's taunts...

1697
02:15:26,985 --> 02:15:31,513
if you don't stop right now, Shohaib,
soon Jasmine will take my place.

1698
02:15:35,494 --> 02:15:40,591
Do not invite such ill will, that
people start willing your death...

1699
02:15:42,534 --> 02:15:44,798
asking you to make good,
would be pointless...

1700
02:15:47,539 --> 02:15:50,007
but, if possible,
try to spare one life...

1701
02:15:51,409 --> 02:15:53,377
try to be the hero for once.

1702
02:15:55,046 --> 02:16:00,211
Being a hero would
tarnish my identity.

1703
02:16:12,330 --> 02:16:15,788
Son, it's best to call for a truce.

1704
02:16:17,002 --> 02:16:18,560
These are matters of heart, uncle.

1705
02:16:20,438 --> 02:16:22,201
A truce without bruise
is not possible.

1706
02:16:33,585 --> 02:16:34,916
Look at your state.

1707
02:16:35,487 --> 02:16:39,446
You cannot even stand...
how will you face Shohaib?

1708
02:16:41,593 --> 02:16:43,788
Courage does not need
feet to march ahead.

1709
02:16:54,639 --> 02:16:55,435
ACP Sawant.

1710
02:16:55,540 --> 02:16:57,735
Sawant sir, Shohaib is in Dongri.

1711
02:18:08,580 --> 02:18:12,175
When l first met you,
you only reached my knees...

1712
02:18:16,988 --> 02:18:20,890
Today, l will have
to bring you down to your knees.

1713
02:18:24,663 --> 02:18:25,425
Aslam.

1714
02:18:26,264 --> 02:18:27,788
lt is very easy to shout out...

1715
02:18:27,899 --> 02:18:30,265
half baked threats over
a phonecall worth half a penny...

1716
02:18:31,403 --> 02:18:33,496
just like it is, to turn tail,
instead of facing me.

1717
02:18:41,479 --> 02:18:42,275
Aslam.

1718
02:18:59,064 --> 02:18:59,792
Aslam.

1719
02:19:03,168 --> 02:19:05,466
Your blood is not
thick enough Aslam.

1720
02:19:07,072 --> 02:19:08,972
You could not do
right by your loyalties.

1721
02:19:09,207 --> 02:19:11,767
At least try to do right
by your your virility... get up...

1722
02:19:14,279 --> 02:19:15,246
get up...

1723
02:19:16,948 --> 02:19:18,006
fight back.

1724
02:20:06,598 --> 02:20:07,428
Aslam...

1725
02:20:08,032 --> 02:20:09,260
Rise, Aslam...

1726
02:20:10,835 --> 02:20:14,532
or you will forever fall
in the eyes of the one you love.

1727
02:20:46,971 --> 02:20:50,930
Can't you think of any
sayings from your line of work...

1728
02:20:52,043 --> 02:20:53,067
tell me, Aslam.

1729
02:21:01,152 --> 02:21:03,552
Look, the love of your life
is watching you...

1730
02:21:03,788 --> 02:21:06,382
look at her, bloody coward.

1731
02:21:19,037 --> 02:21:20,026
Aslam...

1732
02:21:34,285 --> 02:21:37,049
Nothing is going
to happen to you, Aslam.

1733
02:21:55,139 --> 02:22:01,305
Shohaib... how many more
allies do you plan on killing...

1734
02:22:02,547 --> 02:22:04,208
l feel sorry for you...

1735
02:22:04,749 --> 02:22:10,244
you may have the world in your palms,
but even your shadows are averting you.

1736
02:22:11,055 --> 02:22:13,387
You think you are
superior to the others...

1737
02:22:14,192 --> 02:22:17,423
l have never come across
a more inferior being that you.

1738
02:22:19,631 --> 02:22:23,658
This place,
these people and this city...

1739
02:22:23,935 --> 02:22:26,165
and yet, you stand all alone...
do you know why?

1740
02:22:27,005 --> 02:22:30,497
Because relationships are
formed by feelings... not by force.

1741
02:22:32,010 --> 02:22:34,501
l used to think,
no man can be evil...

1742
02:22:35,046 --> 02:22:36,809
but you have proved me wrong.

1743
02:22:37,815 --> 02:22:41,012
l hate you now.

1744
02:22:43,221 --> 02:22:46,520
Go away, leave us alone.

1745
02:22:47,191 --> 02:22:49,625
For God's sake, leave us alone.

1746
02:24:41,439 --> 02:24:45,000
Who claims, that morals
are only found in books...

1747
02:24:46,911 --> 02:24:48,538
l managed to hold this city.

1748
02:24:49,347 --> 02:24:53,010
But my heart,
slipped out of my hand, like sand.

1749
02:24:54,285 --> 02:24:57,413
l could not even
fight and yet, l lost.

1750
02:24:59,057 --> 02:25:00,024
Do you know?

1751
02:25:00,491 --> 02:25:03,892
l used to look at myself in
the mirror and secretly, laugh...

1752
02:25:05,496 --> 02:25:09,262
now my fear, taunts me
by repeating your name...

1753
02:25:10,902 --> 02:25:13,496
since childhood, this city
has given me all of my rights...

1754
02:25:15,239 --> 02:25:20,074
look... it turned it's back
when it came to love...

1755
02:25:21,379 --> 02:25:22,869
and people say
l am the bad guy.

1756
02:25:24,782 --> 02:25:27,649
lf someone were to take you away from me now...

1757
02:25:28,019 --> 02:25:31,079
my pride, will have to accept defeat.

1758
02:25:31,556 --> 02:25:40,430
The conspiracy of love,

1759
02:25:42,066 --> 02:25:50,269
The game of love

1760
02:25:52,510 --> 02:26:10,054
l have lost it all,
in the gamble of two hearts

1761
02:26:13,264 --> 02:26:15,755
Why have you made me so lazy

1762
02:26:15,967 --> 02:26:18,367
Why did you stir
up feelings in my heart?

1763
02:26:18,536 --> 02:26:20,970
Gave me an abundance of love

1764
02:26:21,172 --> 02:26:23,572
What have you done ?

1765
02:26:23,741 --> 02:26:26,175
l wander without a purpose

1766
02:26:26,377 --> 02:26:28,709
A star away from the moon

1767
02:26:28,980 --> 02:26:31,448
l am lost in love

1768
02:26:31,616 --> 02:26:34,107
What have you done ?

1769
02:26:34,318 --> 02:26:39,255
l have defeated the
world and come here,

1770
02:26:39,457 --> 02:26:44,394
Only to lose to you,
thus is your effect on me

1771
02:26:44,595 --> 02:26:47,063
lll tell you the
secret of my heart,

1772
02:26:47,231 --> 02:26:49,631
Whenever to breathe

1773
02:26:49,834 --> 02:26:52,200
l say your name

1774
02:26:52,470 --> 02:26:55,200
What have you done ?

1775
02:27:08,553 --> 02:27:14,253
Or my body is addicted to
the fragrance of your breath

1776
02:27:14,592 --> 02:27:18,460
l have started living
it up a little more

1777
02:27:19,030 --> 02:27:24,730
When the shadow of your eyes fall
on the desert of my heart

1778
02:27:24,902 --> 02:27:28,360
l drink a little more to life

1779
02:27:29,106 --> 02:27:34,009
what you mean to me
l cannot fathom, but...

1780
02:27:34,345 --> 02:27:39,112
Wherever l go,
lts only you l mention

1781
02:27:39,417 --> 02:27:41,851
l have a feeling
you will accept my love

1782
02:27:42,053 --> 02:27:44,351
Seems like this battle l have won

1783
02:27:44,655 --> 02:27:47,021
l feel rejuvenated

1784
02:27:47,191 --> 02:27:49,591
What have you done?

1785
02:27:49,827 --> 02:27:52,193
lll tell you the
secret of my heart,

1786
02:27:52,463 --> 02:27:54,761
Whenever to breathe

1787
02:27:55,099 --> 02:27:57,499
l say your name

1788
02:27:57,702 --> 02:28:00,170
What have you done?

1789
02:28:11,215 --> 02:28:14,241
My heart wants to
listen to you speak

1790
02:28:14,452 --> 02:28:16,886
lt's a raw deal l made

1791
02:28:17,188 --> 02:28:20,453
A profit without aninvestment

1792
02:28:21,626 --> 02:28:24,652
Why should l ruin myself?

1793
02:28:24,896 --> 02:28:27,126
Sacrifice myself for you

1794
02:28:27,498 --> 02:28:31,491
Strange are the rules of love

1795
02:28:31,736 --> 02:28:36,605
Now that our paths have crossed

1796
02:28:36,874 --> 02:28:41,675
l have decided to
tread on it carefree

1797
02:28:41,979 --> 02:28:44,447
Tell me, whose permission l need

1798
02:28:44,649 --> 02:28:47,083
Tell me, should a request be made

1799
02:28:47,218 --> 02:28:49,584
My smiles now seem so fake

1800
02:28:49,820 --> 02:28:52,482
What have you done?

={ @ 

<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><title>

</title></head>
<body>
    <form method="post" action="./5b6f60c1-8381-431b-a62f-ea2c4960c894" id="form1">
<div class="aspNetHidden">
<input type="hidden" name="__VIEWSTATE" id="__VIEWSTATE" value="/wEPDwULLTE2MTY2ODcyMjlkZB8A38t0bCOEDWXOvw9suOfovyoPs04J9xRpwEY0/DTU" />
</div>

<div class="aspNetHidden">

	<input type="hidden" name="__VIEWSTATEGENERATOR" id="__VIEWSTATEGENERATOR" value="E0C68A58" />
</div>
    <div>
    
    </div>
    </form>
</body>
</html>
