﻿1
00:01:41,835 --> 00:01:46,409
<i>A PLACE NOT FOUND
IN THE WORLD MAP</i>

2
00:02:17,737 --> 00:02:20,911
Oh! It has come finally!!!

3
00:02:21,074 --> 00:02:24,112
My dear Vattanathara
panchayat members

4
00:02:24,210 --> 00:02:28,124
The machine!
It has arrived!

5
00:02:29,082 --> 00:02:33,861
What we've been waiting for
A handsome, bewitching machine

6
00:02:33,953 --> 00:02:38,663
A novel technique to avoid
outsiders climb trees for us

7
00:02:38,758 --> 00:02:42,467
The success chant of progress
Let's all stand up and clap

8
00:02:45,899 --> 00:02:46,741
Just shut up!

9
00:02:47,033 --> 00:02:48,341
Sit

10
00:02:48,434 --> 00:02:51,347
Hereafter, it's the age of women power

11
00:02:51,437 --> 00:02:55,408
We don't need men
to climb coconut trees

12
00:02:55,508 --> 00:02:59,684
Women can also use this gadget
to climb trees and pluck coconuts

13
00:02:59,913 --> 00:03:09,163
On 7th, Bhama a girl of our Panchayat
will officially inaugurate this machine

14
00:03:09,255 --> 00:03:12,293
Mr President, can we pluck
jackfruits also with this?

15
00:03:12,859 --> 00:03:15,840
Jackfruit your...!!!
Heck! Not when women are here!

16
00:03:16,329 --> 00:03:18,832
- How many machines did you buy?
- What?

17
00:03:18,932 --> 00:03:20,843
How many did you buy totally?

18
00:03:20,934 --> 00:03:23,505
- Totally 40
- What?

19
00:03:24,537 --> 00:03:27,381
-55
- Tell us the exact number

20
00:03:27,473 --> 00:03:33,116
We applied for 40, they agreed for 45
And 50 of them were delivered

21
00:03:33,279 --> 00:03:34,587
- Now what?
- All lies!

22
00:03:37,150 --> 00:03:39,994
How much commission
did you get per machine?

23
00:03:40,086 --> 00:03:46,128
The curse of this town is
the suspicious mentality of opposition

24
00:03:46,226 --> 00:03:51,073
In my tenure as president
has there been a murder?

25
00:03:51,164 --> 00:03:51,938
No

26
00:03:52,031 --> 00:03:53,533
- Rape?
- No

27
00:03:53,633 --> 00:03:58,343
- Or even a small robbery?
- Never

28
00:03:59,505 --> 00:04:02,543
- A small robbery has not occurred
- Who the hell is that?

29
00:04:02,642 --> 00:04:06,488
But a big one has taken place
in our ('saet') financier's shop

30
00:04:06,579 --> 00:04:09,560
What?
Robbery in my pamhavar?

31
00:04:09,649 --> 00:04:15,099
Go and have a look, Ezhuthachan
When you were listing out...

32
00:04:15,188 --> 00:04:18,431
"imaginary feats, I, opposition leader
Sugunan, was the 1st one to go there

33
00:04:18,524 --> 00:04:23,030
I'll not believe this, members
come with me, to find out the truth

34
00:04:23,463 --> 00:04:24,635
Come, come

35
00:04:24,731 --> 00:04:26,836
Opposition members, come with me
to see the truth with your own eyes

36
00:04:26,933 --> 00:04:28,640
- What?
- I said that, to my people!

37
00:04:52,058 --> 00:04:56,473
<i>Beneath the spreading umbrella oi the sky
on the lap of misty mountain ranges</i>

38
00:04:56,562 --> 00:05:05,676
<i>Existed a place, unseen and unheard
Not found even on the map of the world</i>

39
00:05:05,905 --> 00:05:09,910
<i>Do you know this, have you heard of it?</i>

40
00:05:10,310 --> 00:05:14,417
<i>Do you know this, have you heard of it?</i>

41
00:05:14,647 --> 00:05:22,896
<i>A land oi people, good and humane
Times turned topsy-turvy one day</i>

42
00:05:28,127 --> 00:05:36,444
<i>A land oi people, good and humane
Times turned topsy-turvy one day</i>

43
00:05:36,803 --> 00:05:45,621
<i>Strangers, who never conformed, came to stay
Ruining its honest and unique ways</i>

44
00:05:45,712 --> 00:05:49,524
<i>That land was conquered
and its people, crushed</i>

45
00:05:49,649 --> 00:05:54,928
<i>That land was conquered
and its people, crushed</i>

46
00:05:55,288 --> 00:06:00,288
<i>tiff </i>

47
00:06:21,814 --> 00:06:29,790
<i>People with nature like prickly cactuses
Filled this place and grew in numbers</i>

48
00:06:30,456 --> 00:06:39,308
<i>Rampant were betrayals, as was burglary
The plain little water bird, lost her chastity</i>

49
00:06:39,465 --> 00:06:43,311
<i>Resonating voices, joyful and happy
were now cries of war and disunity</i>

50
00:06:43,403 --> 00:06:48,250
<i>Resonating voices, joyful and happy
were now cries of war and disunity</i>

51
00:06:48,374 --> 00:06:52,789
<i>Beneath the spreading umbrella oi the sky
on the lap of misty mountain ranges</i>

52
00:06:52,879 --> 00:07:01,993
<i>Existed a place, unseen and unheard
Not found even on the map of the world</i>

53
00:07:02,221 --> 00:07:06,169
<i>Do you know this,
have you heard of it?</i>

54
00:07:06,292 --> 00:07:10,672
<i>Beneath the spreading umbrella oi the sky
on the lap of misty mountain ranges</i>

55
00:07:10,797 --> 00:07:15,871
<i>Existed a place, unseen and unheard</i>

56
00:07:16,536 --> 00:07:21,536
<i>tiff </i>

57
00:07:39,192 --> 00:07:43,163
I had 2 extra pegs last night
That's why I got up late today

58
00:07:43,262 --> 00:07:48,712
But the point is, the longer it takes me
to start my day, the longer you'll be alive

59
00:07:49,735 --> 00:07:53,979
What? Fed up of life, is it?
This is what I call sheer arrogance

60
00:07:54,073 --> 00:07:59,989
Goats have reason to be arrogant
Mutton costs Rs 400 a kilo

61
00:08:08,821 --> 00:08:12,325
- How is gold today?
- Gold is good, no fever or 'loosies'!

62
00:08:12,425 --> 00:08:15,065
Always giving me
back-handed replies!

63
00:08:15,228 --> 00:08:19,199
In that town, Vattanathara
where our Madhavankutty is teacher...

64
00:08:19,298 --> 00:08:23,075
...there was a burglary
All cash and gold stolen

65
00:08:23,169 --> 00:08:28,278
See? When gold price rises
life becomes more dangerous

66
00:08:28,374 --> 00:08:30,479
So, don't inquire
about gold price, okay?

67
00:08:30,576 --> 00:08:33,284
As if, when it was less
you bought me gold in kilos!

68
00:08:33,779 --> 00:08:38,023
If you don't want to buy just say so
Instead of giving such silly excuses

69
00:08:38,117 --> 00:08:40,097
What a female to adorn with gold!

70
00:08:48,728 --> 00:08:50,173
Madhavankutty!

71
00:08:51,864 --> 00:08:53,309
Isn't that scream from
our schoolmasters house?

72
00:08:53,933 --> 00:08:58,382
Yes, oh God! I think an accident...come

73
00:08:59,739 --> 00:09:01,776
- Come quickly!
- Please help!

74
00:09:07,547 --> 00:09:12,997
Madhavankutty!
Daddy?

75
00:09:13,085 --> 00:09:14,393
What happened?

76
00:09:14,487 --> 00:09:18,333
Why has he done this to us?
He hanged himself from the fan

77
00:09:18,424 --> 00:09:19,994
Aiyo! Move aside

78
00:09:26,766 --> 00:09:27,870
<i>N“; q!</i>

79
00:09:28,768 --> 00:09:30,145
Please, stop it!

80
00:09:31,103 --> 00:09:33,276
You've made this
quite embarrassing!

81
00:09:34,240 --> 00:09:35,275
Hold me, I'm going
to let go and come down

82
00:09:35,374 --> 00:09:36,352
Okay

83
00:09:41,514 --> 00:09:44,893
I thought I'd clean the fan
and got on to the stool

84
00:09:44,984 --> 00:09:46,292
It just slipped off

85
00:09:47,053 --> 00:09:50,830
I thought I'd jump, but I was worried
the fan blade would have injure my hand

86
00:09:53,259 --> 00:09:57,969
Mol saw through the window
your feet dangling and started crying

87
00:09:58,064 --> 00:10:02,308
I was shouting out, I wasn't dead
But in this noise no one heard me

88
00:10:02,401 --> 00:10:04,381
Why lock the door
to clean the fan?

89
00:10:04,470 --> 00:10:06,245
I was dressing to leave

90
00:10:06,339 --> 00:10:08,319
Why didn't you ask me to do it?

91
00:10:08,407 --> 00:10:10,978
You wanted to leave
by the 1st bus to Vattanathara

92
00:10:11,077 --> 00:10:13,648
Did you really
have to do all this?

93
00:10:15,881 --> 00:10:19,852
Sorry to disappoint you, Anto
for not being dead, as expected

94
00:10:19,952 --> 00:10:26,927
It's alright, but next time I'll send someone
to ensure you are dead before I come

95
00:10:27,560 --> 00:10:31,599
There's a crowd out there
Go and explain to them

96
00:10:35,701 --> 00:10:38,875
Madhava, Ravi, just a small
misunderstanding, that's all

97
00:10:39,038 --> 00:10:43,350
I'm happy there are a few people
rushing to my aid when I'm in a crisis

98
00:10:43,442 --> 00:10:44,819
What actually happened?

99
00:10:44,910 --> 00:10:46,287
Anto will explain in detail

100
00:10:46,379 --> 00:10:48,882
Any more delay, I'll miss my bus
Vimala, where's my bag?

101
00:11:00,526 --> 00:11:04,440
Ticket

102
00:11:05,197 --> 00:11:06,471
1 ticket to Vattanathara

103
00:11:13,973 --> 00:11:17,921
But you already
bought a ticket?

104
00:11:18,010 --> 00:11:19,717
- Who...me?
- Well, not me

105
00:11:19,812 --> 00:11:21,655
Look in your pocket
You already have a ticket

106
00:11:49,775 --> 00:11:53,951
If that is the case
I'll go to consumer court

107
00:11:54,180 --> 00:11:58,492
2 tickets issued to the same person
to the same place! Is it fair?

108
00:11:59,051 --> 00:12:02,362
If that is the case, I'll stop and
ask you to get out of the bus now

109
00:12:03,122 --> 00:12:07,662
You'll have a stronger case
having sent you out of the bus, right?

110
00:12:21,340 --> 00:12:22,580
What did he say?

111
00:12:24,276 --> 00:12:29,521
- If I argue, I'll be late for school
- Oh, you are a peon at the school, eh?

112
00:12:39,225 --> 00:12:43,264
- Madhavan master?
- When we got in you were fast asleep

113
00:12:43,362 --> 00:12:44,067
Where are you coming from?

114
00:12:44,163 --> 00:12:47,542
- From the town
- Didn't you hear about the robbery?

115
00:12:47,633 --> 00:12:50,273
I read it in the news papers
Did they nab the thief?

116
00:12:50,770 --> 00:12:53,808
Since such a thing has never
happened in Vattanathara...

117
00:12:53,906 --> 00:12:57,786
...police suspect outsiders
residing in the town

118
00:13:08,320 --> 00:13:09,765
<i>Vattanathara</i>

119
00:13:10,256 --> 00:13:11,360
Get off!

120
00:13:15,728 --> 00:13:18,038
- Greetings, master
- Greetings

121
00:13:23,335 --> 00:13:27,112
Don't think you can knock me down
with your cycle, I have learnt Kalari

122
00:13:27,206 --> 00:13:30,050
- Chey! Missed by a second
- There's always a next time

123
00:13:30,142 --> 00:13:32,383
- Where's your cycle journey to?
- What?

124
00:13:32,478 --> 00:13:36,255
- How far can you go, on a cycle?
- Just going to Madhu's house

125
00:13:36,348 --> 00:13:41,263
- Good! Since both of you are jobless
- Murali, you can go to Madhu's house...

126
00:13:41,353 --> 00:13:43,458
...and Madhu can come to your house

127
00:13:43,556 --> 00:13:48,471
Don't make fun of me, master
Comrade Sugunan, has promised me a job

128
00:13:48,561 --> 00:13:52,873
Don't trust him fully
Carry on, it's time for my school

129
00:13:53,098 --> 00:13:56,602
Vimala has packed prawn pickles
Come home, we'll have dinner together

130
00:13:56,702 --> 00:13:58,204
Oh, okay master

131
00:14:25,664 --> 00:14:26,574
Master!

132
00:14:29,468 --> 00:14:31,914
- Where were you?
- I was hungry, so went and ate idlis

133
00:14:32,004 --> 00:14:33,574
Why? Wasn't anything prepared here?
Where is Bhama?

134
00:14:33,672 --> 00:14:36,983
Bhama chechi didn't come today
The police were here looking for you

135
00:14:37,076 --> 00:14:38,054
Police? Why?

136
00:14:38,143 --> 00:14:39,986
Didn't you hear about
the financier shop's burglary?

137
00:14:40,079 --> 00:14:40,921
I did

138
00:14:41,480 --> 00:14:43,653
But for that, police have to go
to his shop, why come here?

139
00:14:43,749 --> 00:14:48,061
I don't know, when I said you were not here
that Sub Inspector Idiculla swore at me...

140
00:14:48,153 --> 00:14:52,659
...and threatened me with his lathi
I'm still shaking with fear

141
00:14:53,292 --> 00:14:57,138
I'll file a case against that lunatic
for violation against human rights

142
00:14:57,229 --> 00:15:00,676
Am I supposed to be here
when the saet's shop is robbed?

143
00:15:00,766 --> 00:15:04,543
They claim you can see from your balcony
all that's happening at the seat's shop

144
00:15:07,573 --> 00:15:11,077
Do they have any other suspicions?

145
00:15:11,243 --> 00:15:13,883
May be they do,
but I wasn't told

146
00:15:17,583 --> 00:15:19,756
- Where did Bhama go?
- To climb a coconut tree

147
00:15:19,852 --> 00:15:20,694
What?

148
00:15:21,587 --> 00:15:25,296
Yes, that sweet girl
Bhama, the beautiful maiden...

149
00:15:25,391 --> 00:15:31,307
...placing her delicate feet 1 by 1
and climbing the tree step by step

150
00:15:31,397 --> 00:15:37,245
...proving women are not meant
only to cook, toil or deliver babies

151
00:15:37,336 --> 00:15:40,977
Bhama is going up higher
and higher right up to the top!

152
00:15:43,275 --> 00:15:46,313
Look there dude, Bhama
is climbing the coconut tree

153
00:15:46,412 --> 00:15:48,323
Bhama has reached the tree top

154
00:15:48,414 --> 00:15:50,121
Yes, you are right

155
00:15:52,751 --> 00:15:55,254
This is what happens
if you drool and cycle, move now!

156
00:15:58,090 --> 00:16:00,934
- Get up
- She is nearly there

157
00:16:01,093 --> 00:16:05,064
The pride of our town, Bhama
has already reached the top

158
00:16:05,230 --> 00:16:09,201
She has now reached the top

159
00:16:09,301 --> 00:16:12,077
Don't come near the tree
A girl is up there

160
00:16:12,171 --> 00:16:13,616
Don't come
No, stay back

161
00:16:13,706 --> 00:16:15,151
- 1st you come away, president
- What?

162
00:16:15,240 --> 00:16:19,347
- You come away, 1st
- Sure, let me be a role model

163
00:16:21,847 --> 00:16:25,226
This why I insisted
they wear pants as uniform

164
00:16:25,317 --> 00:16:29,026
When they climb trees
boys will gape underneath!

165
00:16:29,388 --> 00:16:31,493
Cut the bunch!
Now 1 more!

166
00:16:32,858 --> 00:16:36,897
Look! Bhama has plucked coconuts
All of you clap

167
00:16:40,199 --> 00:16:47,117
She is now coming down
exactly the way she went up

168
00:16:47,406 --> 00:16:51,115
Smart! Very, very smart!
Give her a hand!

169
00:16:52,678 --> 00:16:56,854
She's not only Kumaran's daughter
but belongs to our own panchayat

170
00:16:56,949 --> 00:16:59,054
- Let me carry you up
- Get lost you...!!!

171
00:17:01,286 --> 00:17:02,856
No, don't help me up

172
00:17:18,370 --> 00:17:19,815
Hey! Stop it, I say!

173
00:17:20,439 --> 00:17:26,754
A display of women's power
of conquering height is what you saw

174
00:17:27,046 --> 00:17:29,026
We realized that
when you tried to lift her

175
00:17:30,249 --> 00:17:33,958
...with this gadget
this brave girl...oh, okay...

176
00:17:34,053 --> 00:17:36,090
...this daring girl went right up
to the crown of the coconut tree

177
00:17:36,188 --> 00:17:39,169
I wish her all success to reach
greater heights from there

178
00:17:39,258 --> 00:17:42,967
If she goes any higher
will she not fall on her head?

179
00:17:43,062 --> 00:17:44,700
Come here

180
00:17:46,799 --> 00:17:48,107
Move!

181
00:17:49,001 --> 00:17:50,036
<i>Chew!</i>

182
00:17:50,135 --> 00:17:54,311
When we are celebrating
this moment of success...

183
00:17:54,406 --> 00:17:58,183
...a corner of my heart
is bleeding for saet

184
00:17:58,277 --> 00:18:01,315
The thief will be caught
We will definitely catch him!

185
00:18:04,483 --> 00:18:06,656
- Master, hope you are okay?
- Sure

186
00:18:08,821 --> 00:18:10,391
You carry on
I'll come by later

187
00:18:16,495 --> 00:18:20,466
Come Masterji, come
Did you hear the news?

188
00:18:20,566 --> 00:18:24,139
Yes I did, such a tragedy
I couldn't believe it when I read the papers

189
00:18:24,236 --> 00:18:25,874
Burglary in mid afternoon?

190
00:18:25,971 --> 00:18:31,944
I took a light nap after my lunch
See, like this...that's when it happened

191
00:18:32,044 --> 00:18:34,217
Oh God! Please save me!

192
00:18:35,047 --> 00:18:37,960
Police are on the look out
They will catch him immediately

193
00:18:38,050 --> 00:18:39,154
Saet, you don't worry

194
00:18:39,651 --> 00:18:43,064
<i>Long live women's power</i>

195
00:18:43,155 --> 00:18:46,466
<i>Equality in all jobs</i>

196
00:18:46,592 --> 00:18:50,438
<i>That is our slogan</i>

197
00:19:03,408 --> 00:19:07,015
Wait! Let me look at you
I'll be right back

198
00:19:07,846 --> 00:19:09,416
Quench your thirst and go

199
00:19:10,516 --> 00:19:11,620
Do you want tender water?

200
00:19:12,784 --> 00:19:14,354
- No?
- Move girl

201
00:19:14,453 --> 00:19:15,295
Mother

202
00:19:18,056 --> 00:19:21,697
Let it burst
Let the next soda also burst

203
00:19:21,793 --> 00:19:26,503
No more, my dear boy, this soda
is for smart girls from me, Karthiyayini

204
00:19:26,598 --> 00:19:27,633
Drink it up, dear

205
00:19:36,208 --> 00:19:37,915
Now on, some fellows around here
will be forced to lower their vicious hoods!

206
00:19:38,010 --> 00:19:42,789
Sh! Shhh! Master!

207
00:19:46,018 --> 00:19:49,261
Here catch this, let's go

208
00:19:49,354 --> 00:19:51,265
<i>Long live long live
Equality of women...</i>

209
00:19:51,356 --> 00:19:52,596
Keep this tender coconut with you

210
00:19:55,961 --> 00:19:59,306
<i>We shall liberate this town</i>

211
00:19:59,398 --> 00:20:06,714
<i>We will rescue this land</i>

212
00:20:07,472 --> 00:20:11,113
Liberation! Is a town liberated
by plucking a bunch of coconuts?

213
00:20:11,210 --> 00:20:13,656
Are we tied up to these trees
for us to be rescued?

214
00:20:13,745 --> 00:20:14,587
Very true!

215
00:20:14,680 --> 00:20:17,786
- Comrade, tea or coffee?
- The blood of those who just went

216
00:20:17,883 --> 00:20:19,726
No, tea
Tea will do

217
00:20:20,085 --> 00:20:21,325
Keep this there, Krishna'etta

218
00:20:23,956 --> 00:20:26,732
Do you know what women
empowerment means?

219
00:20:26,825 --> 00:20:27,394
No

220
00:20:27,492 --> 00:20:30,132
When you go climb trees
without giving me food

221
00:20:30,229 --> 00:20:35,008
- Anyways, Ezhuthachan is a fiend!
- At least, now you realize that

222
00:20:35,100 --> 00:20:38,411
- I meant a fiend in intelligence!
- Which means?

223
00:20:38,971 --> 00:20:44,284
He's turning Bhama into a lady candidate
This tree climbing is the 1st step

224
00:20:44,443 --> 00:20:49,415
If he makes Bhama his candidate
for next elections in this ward...

225
00:20:49,581 --> 00:20:52,494
...she will have a sweeping win
and take away your 'sitting seat'

226
00:20:53,385 --> 00:20:54,625
Very true

227
00:20:55,153 --> 00:21:00,125
If that happens, I'll hang
myself from that peepul tree

228
00:21:00,225 --> 00:21:02,603
There's a branch
towards the other side

229
00:21:02,694 --> 00:21:06,471
If you hang from there
you won't fail in your attempt

230
00:21:06,632 --> 00:21:07,940
Very true

231
00:21:08,367 --> 00:21:13,009
- You scorn me today
- That's nothing new, we always have

232
00:21:13,505 --> 00:21:14,210
Very true

233
00:21:14,306 --> 00:21:18,948
Hey old man, better be quiet
'Very true-ing' for everything

234
00:21:19,044 --> 00:21:22,423
I want to scatter your teeth with a slap
but don't find any in your mouth

235
00:21:22,514 --> 00:21:23,686
Very true

236
00:21:24,449 --> 00:21:29,762
Dude, just climb an electric post
and make a bulb shine by itself...

237
00:21:29,855 --> 00:21:34,429
...then I will call you Prakash (light), till then
I don't want your vote, you blackness (iruttu)

238
00:21:34,526 --> 00:21:36,437
Stinking beggar!

239
00:21:37,596 --> 00:21:40,907
Prakash and iruttu
Hey! That's not bad

240
00:21:41,533 --> 00:21:42,568
What's not bad?

241
00:21:43,135 --> 00:21:46,446
- Prakash, any clue about the robber?
- You mean from inside this savory?

242
00:21:46,538 --> 00:21:48,518
Well the president said
he'd be caught right away, didn't he?

243
00:21:48,607 --> 00:21:51,747
Sure, the robber sitting in his kitchen
to be caught right away!

244
00:21:52,377 --> 00:21:53,481
Very true!

245
00:21:56,048 --> 00:21:59,427
Master! Stop for a minute

246
00:21:59,918 --> 00:22:05,698
Greetings, as manager of your school
and you a teacher, this is no way to meet

247
00:22:05,791 --> 00:22:08,829
But you do know the Panchayat
100 problems to be looked into

248
00:22:08,927 --> 00:22:12,431
- I am already late to school
- It's alright it's our school

249
00:22:12,531 --> 00:22:17,844
I heard recently you are educating
a poor boy, is it true?

250
00:22:17,936 --> 00:22:20,576
- Vinod, he has no parents
- Oh!

251
00:22:21,006 --> 00:22:26,319
You are indeed a great man
I bow in reverence to that generosity

252
00:22:26,411 --> 00:22:30,188
- I too, am educating a few children
- Where?

253
00:22:30,282 --> 00:22:34,458
Not here, for MBBS
At Chi...Chikamagalur

254
00:22:34,553 --> 00:22:35,258
Where in Chikamagalur?

255
00:22:35,354 --> 00:22:38,528
Weren't your wife and kids
coming here regularly?

256
00:22:38,623 --> 00:22:40,068
- Yes
- Ask them to come

257
00:22:40,158 --> 00:22:41,933
They can stay in my house

258
00:22:42,027 --> 00:22:45,008
Since the kids are growing
Vimala has plenty of work

259
00:22:45,097 --> 00:22:50,376
They could still come on weekends
Master, you must come home with me

260
00:22:50,469 --> 00:22:51,641
Now? I have classes to attend to

261
00:22:51,737 --> 00:22:54,240
I'll talk to the HM
You won't be marked absent

262
00:22:54,339 --> 00:22:59,982
I must talk to you urgently
Come, get in, we have a car

263
00:23:00,612 --> 00:23:06,187
Sit in front, I'll sit behind
or even in the boot of the car

264
00:23:06,818 --> 00:23:07,819
Let's go

265
00:23:14,693 --> 00:23:16,434
Carry on, let the work go on

266
00:23:17,562 --> 00:23:22,272
I have spent my life serving and
working for the benefit of this town

267
00:23:22,367 --> 00:23:26,747
The entire Vattanathara town
belonged to my ancestors

268
00:23:26,838 --> 00:23:29,944
They were also liberal like me

269
00:23:30,041 --> 00:23:33,887
There's an incident that
happened about 50 years ago

270
00:23:33,979 --> 00:23:35,890
If it's along story
I'll come later

271
00:23:35,981 --> 00:23:38,018
Then I'll make it short

272
00:23:38,450 --> 00:23:43,263
<i>Neither robbery nor cheating
not even a grain of falsehood was uttered</i>

273
00:23:43,355 --> 00:23:46,734
This was not sung during King Maveli
But by people of this land about my forefathers

274
00:23:46,825 --> 00:23:49,203
I didn't know people here sang

275
00:23:50,295 --> 00:23:51,638
How long have you
been in this town?

276
00:23:51,763 --> 00:23:53,037
I complete 8 years in June

277
00:23:53,131 --> 00:23:56,772
In all these years has there been
even a teeny-weeny robbery?

278
00:23:56,868 --> 00:23:59,906
- Not to my knowledge
- This is exactly my problem now

279
00:24:00,005 --> 00:24:05,318
The robbery at saet's shop
has stunned me and the people here

280
00:24:05,410 --> 00:24:09,722
If I don't catch this thief, I'll lose
the good name I've enjoyed all these years

281
00:24:09,815 --> 00:24:12,989
Only 1 man can
rescue me from this shame

282
00:24:13,084 --> 00:24:14,188
Who is that?

283
00:24:14,352 --> 00:24:20,064
A role model, a good-natured
man, which is you, master

284
00:24:20,158 --> 00:24:22,399
It's the job of the police
What is my concern in this?

285
00:24:22,494 --> 00:24:26,943
The police will do their duty
But we need a reliable witness

286
00:24:27,032 --> 00:24:28,272
You master, is that witness

287
00:24:29,301 --> 00:24:32,214
Saet's shop can be seen
from your house

288
00:24:32,304 --> 00:24:34,614
But I wasn't there at all
and didn't see anything

289
00:24:34,706 --> 00:24:37,209
People don't always say things
only after seeing directly

290
00:24:37,309 --> 00:24:39,721
- But I...
- No buts

291
00:24:39,811 --> 00:24:44,658
You are also a reason
for this robbery

292
00:24:45,083 --> 00:24:45,993
H ow?

293
00:24:47,052 --> 00:24:49,931
If you'd been there
when they came to burgle...

294
00:24:50,021 --> 00:24:55,266
...you'd have seen them
and foiled their attempt, isn't it?

295
00:24:55,360 --> 00:25:01,276
It's your fault you were not there
Now, this is a chance to atone

296
00:25:01,366 --> 00:25:02,208
Sit

297
00:25:02,834 --> 00:25:06,873
You must come to the police station
I've made all arrangements

298
00:25:06,972 --> 00:25:08,883
I am not used to police station,
courts and such places

299
00:25:08,974 --> 00:25:10,419
Well, this is a good time to start

300
00:25:10,509 --> 00:25:14,423
Not only that, I've given my word
that I'll get you to be witness

301
00:25:14,579 --> 00:25:17,492
- Tea or coffee?
- I don't feel up to it

302
00:25:18,183 --> 00:25:22,689
Master, we ask for nothing else
Just a signature on this inquest

303
00:25:22,787 --> 00:25:26,758
- A small statement in court, that's all
- True, that's all

304
00:25:27,859 --> 00:25:29,497
What is it, that's written there?

305
00:25:29,728 --> 00:25:34,268
You were standing in the balcony
enjoying a smoke after lunch

306
00:25:34,366 --> 00:25:37,472
2 fellows come on a scooter

307
00:25:37,569 --> 00:25:41,881
1 of them goes to the shop
opens the locker containing the money

308
00:25:41,973 --> 00:25:45,284
He grabs the money and the gold
gets on the scooter and goes off

309
00:25:45,377 --> 00:25:48,551
- Yes, that's all
- But I have not witnessed all this

310
00:25:48,647 --> 00:25:52,618
The bible says those who believe
without seeing are fortunate

311
00:25:52,717 --> 00:25:56,290
- So also says the Bhagavad Gita
- I haven't heard that

312
00:25:56,388 --> 00:25:58,891
Master, we've caught the culprits...

313
00:25:58,990 --> 00:26:02,369
...but to punish them we need
witnesses and evidence

314
00:26:02,460 --> 00:26:04,963
We are asking you
since you are not a fool...

315
00:26:05,063 --> 00:26:08,704
...and you live at a place
where you can witness it

316
00:26:08,800 --> 00:26:11,371
How can I say, I saw
something which I haven't?

317
00:26:11,469 --> 00:26:13,642
Who do you think you are?
Epitome of honesty?

318
00:26:13,738 --> 00:26:16,048
Just ask around
how dangerous it is to cross me,

319
00:26:16,141 --> 00:26:16,983
Sir?

320
00:26:17,342 --> 00:26:22,052
My dear master, 1 signature
to save the honor of our Panchayat

321
00:26:22,147 --> 00:26:24,058
- My conscience
- Crap!

322
00:26:24,482 --> 00:26:26,985
I am the manager of the school
you are a teacher, don't forget that

323
00:26:27,285 --> 00:26:32,359
It's alright Ezhuthachan, master can go
We are not in any rush

324
00:26:32,457 --> 00:26:36,234
Think about it and
come back in 2-3 days

325
00:26:36,328 --> 00:26:38,103
Why haven't you
buttoned the top one?

326
00:26:38,997 --> 00:26:39,839
Okay

327
00:26:40,265 --> 00:26:46,238
But remember, come back
only with a positive decision

328
00:26:52,877 --> 00:26:57,053
You said you got the culprits
Is it true?

329
00:26:57,148 --> 00:27:00,652
Nothing like that, all a big lie

330
00:27:00,819 --> 00:27:04,130
There are permanent fellows
in our neighboring panchayats

331
00:27:04,689 --> 00:27:08,535
If master agrees to testify
we'll get one from there

332
00:27:08,627 --> 00:27:10,004
Sure, that'll do

333
00:27:10,095 --> 00:27:12,405
The honor of the panchayat
is most important

334
00:27:13,632 --> 00:27:18,081
In a way that burglary
was capital gain to our party

335
00:27:18,169 --> 00:27:20,410
Does it mean our party
got a share of the loot?

336
00:27:20,505 --> 00:27:23,213
Be quiet! Why do we need
what others stole?

337
00:27:23,308 --> 00:27:29,190
But you said so just now
That the robbery was capital gain for us

338
00:27:29,280 --> 00:27:31,783
No one needs to teach us
how to make money

339
00:27:31,883 --> 00:27:34,124
- Do we teach cattle to swim?
- Of course not

340
00:27:34,219 --> 00:27:39,191
I meant that, this was
a good chance, to blacken and...

341
00:27:39,290 --> 00:27:43,204
...bring down Ezhuthachan
and his party members

342
00:27:43,294 --> 00:27:46,275
The culprits should not be caught
The case should not be solved

343
00:27:46,364 --> 00:27:51,939
We must be able to convince
people, they are no longer safe

344
00:27:54,572 --> 00:27:56,483
Come, comrade Murali

345
00:27:56,975 --> 00:27:59,216
I hope all of you have
understood everything

346
00:27:59,377 --> 00:28:01,084
Lets disperse now

347
00:28:08,319 --> 00:28:11,300
He's Madhu
He's come to join the party

348
00:28:11,790 --> 00:28:13,770
- What do you do for a living?
- I've not yet found a job

349
00:28:14,592 --> 00:28:19,769
Very convenient, we need
people who'll give jobs to others

350
00:28:20,365 --> 00:28:21,469
Have you been to jail?

351
00:28:21,566 --> 00:28:25,070
Yes, for 3 days,
a small squabble while studying

352
00:28:25,303 --> 00:28:29,683
Very good! Experience in
both police punches and jail life

353
00:28:29,774 --> 00:28:31,879
People like you
are needed by the party

354
00:28:31,976 --> 00:28:35,014
Welcome to the party
Lal Salam!

355
00:28:35,513 --> 00:28:39,484
Hereafter, you are no longer
an ordinary human being

356
00:28:39,584 --> 00:28:42,030
Don't talk to people too much

357
00:28:42,120 --> 00:28:46,967
When you do, you must
use certain words very often

358
00:28:47,058 --> 00:28:48,298
<i>Long live the revolution?</i>

359
00:28:48,660 --> 00:28:52,233
Chey! No! Does anyone
say that in conversation?

360
00:28:52,330 --> 00:28:55,641
I'll tell you, very easy
Words like, 'globalization'

361
00:28:55,734 --> 00:28:58,442
Central syndicate
American supremacy

362
00:28:58,536 --> 00:29:01,244
Party betrayers, bourgeois
so on and so forth which you know

363
00:29:01,339 --> 00:29:02,443
He'll say all that very smartly

364
00:29:02,540 --> 00:29:04,781
What happened
to the job you promised?

365
00:29:05,810 --> 00:29:10,452
I went to talk about it to KSR
That's when this burglary occurred

366
00:29:11,616 --> 00:29:15,393
Don't worry, I'll get you a job
Sure, now you carry on

367
00:29:15,887 --> 00:29:16,831
Lal salam!

368
00:29:16,921 --> 00:29:17,956
<i>Lalsalam!</i>

369
00:29:18,056 --> 00:29:19,364
There! He's learnt it already

370
00:29:26,731 --> 00:29:28,904
Why at this odd hour, master'?

371
00:29:29,000 --> 00:29:31,571
- A small problem
- What is it?

372
00:29:31,669 --> 00:29:35,981
Aravindan, weren't you with
a lawyer, before your job here?

373
00:29:36,074 --> 00:29:39,248
Yes, I was a peon
to Poduval lawyer

374
00:29:39,477 --> 00:29:40,581
What is it, master'?

375
00:29:40,678 --> 00:29:44,922
Will there be a problem if we
give a false statement in court...

376
00:29:45,016 --> 00:29:46,427
...claiming to have seen
something I had not witnessed?

377
00:29:46,518 --> 00:29:49,590
Only 7 years in jail, that's all

378
00:29:49,687 --> 00:29:53,066
Which case did you
give a false testimony?

379
00:29:53,158 --> 00:29:54,535
I did not

380
00:29:54,626 --> 00:29:57,266
Sometimes people
who are criminals by birth...

381
00:29:57,362 --> 00:30:03,938
...are often prompted to give
false testimony and escape

382
00:30:04,035 --> 00:30:09,417
But, this is not
suitable to you, master

383
00:30:11,176 --> 00:30:15,056
If the court comes to know
you were lying...

384
00:30:15,146 --> 00:30:17,990
...you'll be in deep trouble

385
00:30:18,817 --> 00:30:25,462
Under Indian evidence Act 118
anybody can be a witness

386
00:30:25,557 --> 00:30:31,473
But if the prosecution
fails to prove the authenticity...

387
00:30:31,563 --> 00:30:38,412
...of the witness in front of the court
the person can be punished

388
00:30:38,503 --> 00:30:43,503
Under IPC 193, up to 7 years
of imprisonment and penalty

389
00:30:50,515 --> 00:30:56,431
Not only that, it is an of fence
equal to being traitor to our country

390
00:30:56,521 --> 00:30:57,625
Understand?

391
00:31:04,162 --> 00:31:12,274
<i>Ii the court is convinced you are lying
You'll be in deep trouble and 7 years of jail</i>

392
00:31:12,470 --> 00:31:18,386
<i>Not only that, it is an of fence
equal to being traitor to our country</i>

393
00:31:29,621 --> 00:31:31,532
I am back here, okay?

394
00:31:32,423 --> 00:31:34,869
So you are back
after your nomadic life

395
00:31:35,426 --> 00:31:37,736
Isn't there anywhere
else you want to go?

396
00:31:37,829 --> 00:31:41,003
Where can I go?
<i>I will</i> be here, always

397
00:31:41,099 --> 00:31:43,272
Isn't this what you say
after every trip?

398
00:31:43,368 --> 00:31:45,348
I'm not going
anywhere, I'm tired

399
00:31:45,436 --> 00:31:49,748
- Will you stay, hereafter?
- Okay, I'll be right here

400
00:31:49,841 --> 00:31:54,017
Don't you keep your word?
Just like that

401
00:31:56,114 --> 00:32:00,824
- All dirty, still go around hugging it
- None of these are dirty

402
00:32:00,919 --> 00:32:02,557
Wouldn't have washed
ever since you left this place

403
00:32:03,121 --> 00:32:04,862
- Have you eaten?
- No

404
00:32:04,956 --> 00:32:08,403
There's porridge and beans, go eat
And sit here quietly hereafter

405
00:32:09,761 --> 00:32:12,071
You think I won't listen to you?

406
00:32:12,163 --> 00:32:13,540
Go find someone else

407
00:32:13,698 --> 00:32:15,735
Playing games with me?

408
00:32:30,081 --> 00:32:31,116
<i>Lal Salam</i>

409
00:32:37,021 --> 00:32:38,193
Is it foreign?

410
00:32:39,557 --> 00:32:43,733
I never expected such a big gift
for such a small job

411
00:32:43,828 --> 00:32:48,072
It's not such a small job
Bhama has to join our party

412
00:32:48,833 --> 00:32:52,212
It does not have a sting
Is it really booze?

413
00:32:53,371 --> 00:32:55,817
Hey, pass me some

414
00:32:57,909 --> 00:33:01,379
The sting is there
though not in its smell

415
00:33:03,214 --> 00:33:05,717
Give me some, I say

416
00:33:05,817 --> 00:33:10,323
Granny, this is foreign
If you drink it you'll be in trouble

417
00:33:10,421 --> 00:33:12,799
Give it, I too have
seen foreign stuff

418
00:33:12,890 --> 00:33:18,272
No peace, let me
pour some down her throat

419
00:33:20,765 --> 00:33:22,608
Look at her gulping it down

420
00:33:22,700 --> 00:33:25,943
Okay, now enough
What capacity she's got!

421
00:33:26,237 --> 00:33:30,617
- What about my request
- Of course she'll come, Suguna

422
00:33:32,443 --> 00:33:36,823
Da! Leave some for me
Don't finish it all up

423
00:33:37,048 --> 00:33:40,291
Look, membership campaign is going on

424
00:33:40,385 --> 00:33:45,164
Now is best time to join
After that, only 3 years later

425
00:33:45,256 --> 00:33:46,234
She's coming

426
00:33:46,324 --> 00:33:49,498
- Let her come
- What eyesight at 108 years

427
00:33:50,661 --> 00:33:52,971
It will not be wise to
continue sitting here

428
00:33:54,265 --> 00:33:55,141
Dad!

429
00:34:03,374 --> 00:34:08,619
Go with Sugunan now, otherwise
you can't for another 3 years

430
00:34:08,713 --> 00:34:09,487
Dad!

431
00:34:09,580 --> 00:34:10,820
Not me, he said so

432
00:34:10,915 --> 00:34:13,156
Haven't I asked you
not to bring this poison home?

433
00:34:13,251 --> 00:34:15,959
I didn't, he brought it for me

434
00:34:16,054 --> 00:34:17,226
What do you want?

435
00:34:17,722 --> 00:34:20,965
I wanted you to take
a party membership

436
00:34:21,059 --> 00:34:23,232
I don't need it for livelihood
Please go now, Suguna'etta

437
00:34:26,798 --> 00:34:28,243
Wait

438
00:34:30,134 --> 00:34:34,310
Take this and go
Don't ever come here with such stuff

439
00:34:35,606 --> 00:34:38,052
<i>Ab; o'. Has he taken W!?</i>

440
00:34:38,276 --> 00:34:40,722
Giving him back
that bottle was totally unfair

441
00:34:40,812 --> 00:34:45,318
I'd have gone to the road
finished it, before coming back

442
00:34:45,550 --> 00:34:48,190
I'll beat you, till you die
and then go to jail

443
00:34:49,253 --> 00:34:52,928
An adolescent boy's diary,
very interesting

444
00:34:53,758 --> 00:34:56,329
- What was the name of the writer?
- Townsend

445
00:34:56,828 --> 00:35:00,332
- ls the language tough?
- I'll give you a pocket dictionary too

446
00:35:00,431 --> 00:35:02,672
You should read
good books, at any cost

447
00:35:02,900 --> 00:35:06,939
But you must return it
to me without fail

448
00:35:15,580 --> 00:35:16,684
Murali, sit

449
00:35:23,654 --> 00:35:25,429
Where were you
all these days?

450
00:35:25,790 --> 00:35:27,360
Are you done
with climbing trees?

451
00:35:27,458 --> 00:35:30,098
I'd asked Vinod, to tell you

452
00:35:30,862 --> 00:35:33,103
I've always heard
of tree climbing girls

453
00:35:33,197 --> 00:35:34,767
Now I see one
right in front of me

454
00:35:37,668 --> 00:35:42,447
Master, it is a job which is most in demand
And there aren't many to do it

455
00:35:42,607 --> 00:35:47,215
So right from the inaugural day
I got 3 to 4 chances for this job

456
00:35:47,311 --> 00:35:48,551
I got money also

457
00:35:48,646 --> 00:35:51,889
You are already toiling
day and night making money

458
00:35:51,983 --> 00:35:58,559
It's high time I got married
But dad, a drunkard has no such ideas

459
00:35:58,656 --> 00:36:00,966
Neither has he saved enough for that

460
00:36:01,125 --> 00:36:04,834
I have saved up gold, about
10 to 12 sovereign all by myself

461
00:36:04,929 --> 00:36:09,378
Without gold and money
men have no respect for such girls

462
00:36:10,334 --> 00:36:12,371
After the initial novelty wears off
they start talking accounts

463
00:36:12,470 --> 00:36:16,179
I will make at least
25 sovereigns of gold by working

464
00:36:16,874 --> 00:36:20,048
I'm determined, my wedding
has to be performed in full glory

465
00:36:28,219 --> 00:36:29,926
- Bhama
- Yes?

466
00:36:30,021 --> 00:36:32,058
- Can we have 2 tea?
- Okay

467
00:36:35,693 --> 00:36:38,071
What is Sugunan
saying about the job for you?

468
00:36:38,429 --> 00:36:41,103
He is playing hide and seek
I have no hopes

469
00:36:41,332 --> 00:36:44,370
- What will you do?
- I am going away, master

470
00:36:44,869 --> 00:36:47,372
- Where to?
- To Chirapunji

471
00:36:49,207 --> 00:36:52,313
I have a friend there
He says, he'll get me some job

472
00:36:52,410 --> 00:36:55,914
Won't you get
the same some job here?

473
00:36:56,280 --> 00:36:57,725
What job do we get here?

474
00:36:58,482 --> 00:37:03,056
We hardly get men here for jobs
But men go away from here looking for jobs

475
00:37:03,154 --> 00:37:07,796
Outside our state they'll do anything
But in our own place, its ego problem

476
00:37:07,892 --> 00:37:12,341
1st you must have a mind-set to toil
Please explain it to him, master

477
00:37:15,900 --> 00:37:20,076
It's so much better to struggle
in your own land than a strange place

478
00:37:20,238 --> 00:37:22,081
I'll leave, master

479
00:37:26,911 --> 00:37:29,892
I've heard it rains
heavily in Chirapunji

480
00:37:29,981 --> 00:37:32,018
Why don't you go
where it rains less?

481
00:37:33,050 --> 00:37:35,087
I'll think about it

482
00:37:36,721 --> 00:37:38,132
May I take leave?

483
00:37:46,497 --> 00:37:51,497
<i>Tiff </i>

484
00:38:18,963 --> 00:38:27,348
<i>I listened all ears, to notes of love
Were your replies, in droplets of rain?</i>

485
00:38:27,471 --> 00:38:35,822
<i>I listened all ears, to notes of love
Were your replies, in droplets of rain?</i>

486
00:38:36,013 --> 00:38:41,013
<i>Far, faraway, waves of clouds wrote
verses, random words, wet and moist</i>

487
00:38:48,826 --> 00:38:57,143
<i>I listened all ears, to notes of love
Were your replies, in droplets of rain?</i>

488
00:38:57,301 --> 00:39:06,153
<i>I listened all ears, to notes of love
Were your replies, in droplets of rain?</i>

489
00:39:06,911 --> 00:39:13,624
<i>tiff </i>

490
00:39:14,418 --> 00:39:22,838
<i>Within a water-drop, on each tip oi grass
I searched, fondly for that lovely face, lass</i>

491
00:39:22,960 --> 00:39:27,170
<i>Like leaves of Kadali,
enveloped its loveliness within</i>

492
00:39:27,298 --> 00:39:31,405
<i>Among the green grass,
embracing garden border</i>

493
00:39:31,502 --> 00:39:35,507
<i>Like a ﬂower you stood, in full bloom</i>

494
00:39:35,673 --> 00:39:39,917
<i>Waiting for an answering note
like a petal yearning to unfold</i>

495
00:39:40,010 --> 00:39:49,419
<i>Waiting at the wayside, listening all ears
Were your replies, in droplets of rain?</i>

496
00:39:50,287 --> 00:39:55,287
<i>tiff </i>

497
00:40:31,128 --> 00:40:39,604
<i>On a silver platter, virgin green fields
Adorned with raindrops, ﬂower-showers</i>

498
00:40:39,703 --> 00:40:48,145
<i>Like petals oi jasmine, among curling tresses
Trembling fingers, yearning to scatter them</i>

499
00:40:48,245 --> 00:40:52,352
<i>I wandered in, as a gentle breeze</i>

500
00:40:52,483 --> 00:40:56,693
<i>Giving me a ﬂagrant smile
Rare, fresh and intoxicatingly alive</i>

501
00:40:56,787 --> 00:41:05,172
<i>I listened all ears, to notes of love
Were your replies, in droplets of rain?</i>

502
00:41:05,262 --> 00:41:14,910
<i>I listened all ears, to notes of love
Were your replies, in droplets of rain?</i>

503
00:41:30,454 --> 00:41:32,161
Oh, you are back!

504
00:41:35,526 --> 00:41:36,766
Why did you come back?

505
00:41:37,795 --> 00:41:39,832
Have you any thought,
that I am alone here in this house

506
00:41:39,930 --> 00:41:41,500
What about granny?

507
00:41:41,599 --> 00:41:43,977
She won't stay more than 2 days
You know that very well, father

508
00:41:44,068 --> 00:41:48,244
There is none in this country,
who dare lay his hands on my daughter

509
00:41:48,405 --> 00:41:52,512
Sure, you are district collector
There's a letter for you, sahib

510
00:41:52,676 --> 00:41:55,589
- Who will write to me?
- The Indian Prime minister

511
00:41:59,884 --> 00:42:04,594
Here read it, you'll never realize
how I've struggled to save it, will you?

512
00:42:04,688 --> 00:42:09,137
Don't panic, its only loan
I haven't sold it, have I?

513
00:42:09,560 --> 00:42:13,269
That cheat saet, dares to send me
a notice to wreck the peace of my home

514
00:42:13,364 --> 00:42:17,972
I pass his shop 10 times a day?
Couldn't he have told me then?

515
00:42:18,068 --> 00:42:20,708
<i>I will</i> finish him off today

516
00:42:20,804 --> 00:42:22,249
What are you going to do?

517
00:42:22,473 --> 00:42:27,855
I am not only a drunkard, I know to
spill blood and that Vagabond must know this

518
00:42:27,945 --> 00:42:29,925
No, don't go pick up a fight
I will pay and get it back

519
00:42:30,281 --> 00:42:32,591
I'll kill him today
Wait and see

520
00:42:57,241 --> 00:42:58,151
Master!

521
00:42:58,909 --> 00:43:00,752
I heard everything
Really a pity!

522
00:43:01,378 --> 00:43:04,621
Master, please tell the financier
not to sell that gold

523
00:43:05,182 --> 00:43:09,289
Give me time, I'll pay
the money and get it back

524
00:43:09,386 --> 00:43:12,265
You do know it was bought
with my very 1st earnings

525
00:43:13,624 --> 00:43:15,934
He's my father otherwise I...!

526
00:43:22,366 --> 00:43:24,209
You son of a gun!

527
00:43:26,704 --> 00:43:27,808
Look here, I say!

528
00:43:29,974 --> 00:43:31,476
Look, Kumaraettan
has gone there

529
00:43:31,909 --> 00:43:33,547
Today we can
expect fireworks

530
00:43:33,911 --> 00:43:34,753
What is it, Kumara?

531
00:43:34,845 --> 00:43:38,088
As if you didn't know?

532
00:43:38,182 --> 00:43:43,757
Why do you disclose to women
what happens between us men, you rascal

533
00:43:43,854 --> 00:43:45,765
Don't swear in front of the shop, Kumara

534
00:43:45,856 --> 00:43:49,030
Of course I will
in all possible ways!

535
00:43:49,126 --> 00:43:51,367
If you act crooked
I'll say it anywhere to anyone

536
00:43:51,462 --> 00:43:58,107
You money fleecing saet
Couldn't you have told me directly?

537
00:43:58,202 --> 00:44:01,115
You and your notice
Who are you, the magistrate?

538
00:44:01,205 --> 00:44:02,980
Pah! Monkey!

539
00:44:03,073 --> 00:44:04,450
Very true

540
00:44:04,541 --> 00:44:09,012
You have destroyed the peace
in my house, you social evil!

541
00:44:09,113 --> 00:44:10,888
He and his letter!

542
00:44:12,116 --> 00:44:14,824
Don't think I'll pay you
and take that gold

543
00:44:14,918 --> 00:44:17,228
Go ahead, sell it
and eat it, you rascal

544
00:44:18,255 --> 00:44:20,428
Did you think I'll get
scared seeing the notice?

545
00:44:20,524 --> 00:44:25,906
All this is just nothing
for me, you dirty dog!

546
00:44:25,996 --> 00:44:28,840
You are the kind to lick up
a coin even from crap, rascal

547
00:44:28,932 --> 00:44:31,845
Don't talk rubbish
I'll call the police

548
00:44:31,935 --> 00:44:36,179
You and your police!
I too have met policemen

549
00:44:36,273 --> 00:44:37,115
Let them come

550
00:44:37,207 --> 00:44:40,984
Your shop will be struck
by lightning and burn down

551
00:44:41,078 --> 00:44:42,921
The minute he said police
look, they are already here

552
00:44:43,280 --> 00:44:44,452
Very true

553
00:44:45,015 --> 00:44:49,259
Kumaran is trapped
Look! He's running away

554
00:44:51,422 --> 00:44:53,265
Why are the police going there?

555
00:45:10,474 --> 00:45:13,250
- Why heading to master's house?
- No idea

556
00:45:49,847 --> 00:45:52,828
Chey! My hands are itching

557
00:46:00,157 --> 00:46:01,602
Bring him in, dude

558
00:46:09,032 --> 00:46:12,673
Don't give me a chance
to swear at you, master

559
00:46:13,036 --> 00:46:15,607
How many days more
do you need, to take a decision?

560
00:46:15,706 --> 00:46:17,947
I did not come because
my decision was not favorable

561
00:46:18,041 --> 00:46:20,749
Master, don't make me mad

562
00:46:20,844 --> 00:46:24,348
Under Indian evidence Act 118
anybody can be a witness

563
00:46:24,448 --> 00:46:27,361
But if the prosecution
fails to prove the authenticity...

564
00:46:27,451 --> 00:46:30,898
...of the witness in front of the court
the person can be punished...

565
00:46:30,988 --> 00:46:36,495
...under IPC 193 up to 7 years
of imprisonment and penalty

566
00:46:37,594 --> 00:46:40,370
That means, false testimony will land me
7 years of jail as well as a penalty

567
00:46:40,464 --> 00:46:41,909
There's no question of my testifying

568
00:46:41,999 --> 00:46:45,310
Stop it!
Don't make me a fool

569
00:46:45,402 --> 00:46:46,972
Don't teach me IPC

570
00:46:47,271 --> 00:46:51,447
Do you know IPC 123
456789?

571
00:46:51,542 --> 00:46:57,220
Blah! Blah!

572
00:46:57,848 --> 00:46:59,225
Don't touch it!

573
00:47:00,117 --> 00:47:02,620
I won't allow
anyone to touch it

574
00:47:04,188 --> 00:47:05,496
<i>You know WC'!?</i>

575
00:47:06,523 --> 00:47:09,436
Well, I'll tell you a section
which you don't know

576
00:47:09,660 --> 00:47:12,300
If you avoid testifying
you are helping the accused

577
00:47:12,396 --> 00:47:16,776
There is a law which can arrest
that witness and bring him to court

578
00:47:16,867 --> 00:47:18,437
You understand, my dear boy?

579
00:47:23,273 --> 00:47:24,650
It's been so long

580
00:47:30,547 --> 00:47:32,254
Comrade! Master's coming

581
00:47:35,886 --> 00:47:36,728
What happened?

582
00:47:37,287 --> 00:47:39,062
Nothing, let's go

583
00:47:39,156 --> 00:47:41,329
I was worried, so asked him
to come along with me

584
00:47:41,425 --> 00:47:41,926
Did you agree to testify?

585
00:47:42,025 --> 00:47:43,732
No, I categorically said, <i>I will</i> not!

586
00:47:43,827 --> 00:47:47,206
Very good, this should end
his rule and bourgeois ideas

587
00:47:47,297 --> 00:47:50,437
You must be brave
We are with you, master

588
00:47:50,534 --> 00:47:52,707
I'll just warn Idiculla and come

589
00:47:52,803 --> 00:47:53,247
You carry on

590
00:47:53,337 --> 00:47:56,978
Comrade, be careful, he's nasty
He'll put you behind bars

591
00:47:57,207 --> 00:48:01,121
Only when a comrade is inside jail
now and then, he becomes a true comrade

592
00:48:03,013 --> 00:48:04,458
Do you want to
become a true comrade?

593
00:48:04,548 --> 00:48:06,721
- Not right now
- Then come, let's go

594
00:48:15,492 --> 00:48:16,596
Ezhuthachan

595
00:48:18,161 --> 00:48:19,333
Hiding, eh?

596
00:48:19,696 --> 00:48:22,870
The foundations of your fort
has become unsteady

597
00:48:23,166 --> 00:48:25,874
I can see that fear on your face

598
00:48:27,437 --> 00:48:32,409
Manure that mango tree on the south side
You'll need it suddenly for a funeral

599
00:48:32,509 --> 00:48:35,012
You will rot and rot and rot forever!

600
00:48:35,512 --> 00:48:37,549
Now everything will open slowly

601
00:48:39,049 --> 00:48:41,359
Sir, please call this number

602
00:48:45,622 --> 00:48:49,798
- Sir this...
- Be quiet

603
00:48:49,893 --> 00:48:54,865
- Sir, please this...
- Hold this

604
00:48:54,965 --> 00:48:58,208
Be quiet, when the call
goes through, give it to me

605
00:48:59,703 --> 00:49:01,011
- Sir
- Hello

606
00:49:01,571 --> 00:49:02,811
Hello, Sub Inspector speaking

607
00:49:02,906 --> 00:49:03,816
The call was from here, sir

608
00:49:03,907 --> 00:49:06,547
Can't you tell me
from where ever it is?

609
00:49:06,643 --> 00:49:07,144
Sir

610
00:49:07,244 --> 00:49:13,160
Don't make me...
I'll slap you

611
00:49:14,785 --> 00:49:16,423
Sir, the call was from
this phone to that phone

612
00:49:16,520 --> 00:49:19,296
What?
Is that so?

613
00:49:19,389 --> 00:49:23,235
Couldn't you say so?
Dirty fellow, get lost

614
00:49:23,327 --> 00:49:26,035
No wonder people call you
mango-seed faced

615
00:49:27,931 --> 00:49:32,437
The saet's shop robbery has not
been solved, not even 1 clue

616
00:49:32,536 --> 00:49:36,507
I came to let you know
our dissatisfaction and protest

617
00:49:36,606 --> 00:49:38,108
Do you have even a pointer'?

618
00:49:38,208 --> 00:49:41,553
You want to see a pointer
or the whole thing before you go?

619
00:49:42,512 --> 00:49:45,220
I have no intentions to go, Mr Idiculla

620
00:49:45,315 --> 00:49:48,023
Your salary belongs to the people

621
00:49:48,118 --> 00:49:49,290
How is that?

622
00:49:49,386 --> 00:49:53,232
I draw my own salary
How is it the people's?

623
00:49:53,323 --> 00:49:56,964
- It is through the taxes they pay
- So?

624
00:49:57,060 --> 00:50:00,371
You have to catch the culprits soon

625
00:50:00,464 --> 00:50:02,444
Who told you, we have not?

626
00:50:02,599 --> 00:50:05,375
The minute we knew about it
we spread our nets

627
00:50:05,469 --> 00:50:06,971
Understand?
Spread our nets

628
00:50:07,070 --> 00:50:09,243
Are you fishermen?

629
00:50:09,740 --> 00:50:11,117
Don't giggle

630
00:50:11,208 --> 00:50:12,778
Making fun of my family, eh?

631
00:50:12,876 --> 00:50:14,048
My father spreads net
or uses a fishing rod

632
00:50:14,144 --> 00:50:19,253
You can use nets, rod or whatever
But you must arrest the true culprits

633
00:50:19,349 --> 00:50:25,061
This is a technique we police use
We investigate and put the culprits in

634
00:50:25,155 --> 00:50:28,466
You can do that
but they must be the real ones

635
00:50:28,558 --> 00:50:33,871
How can you decide that?
Have you seen the original one?

636
00:50:34,031 --> 00:50:35,408
No

637
00:50:36,600 --> 00:50:41,640
I am not wearing this uniform, to catch
culprits suggested by you or the public

638
00:50:41,738 --> 00:50:43,775
We spread our nets...

639
00:50:44,408 --> 00:50:47,116
...and we found the real one

640
00:50:47,210 --> 00:50:55,061
Then where is he?
Let me see him

641
00:50:55,752 --> 00:50:58,926
When he's brought
to court, you can see him

642
00:50:59,823 --> 00:51:02,997
You are a great leader
and comrade, if so...

643
00:51:03,093 --> 00:51:08,406
mask that master to come
and sign this statement

644
00:51:09,032 --> 00:51:11,410
Don't sweat
Go, let your sweat dry

645
00:51:14,971 --> 00:51:18,077
- Playing games with me?
- Sir, phone

646
00:51:18,175 --> 00:51:21,622
- Isn't it the same phone?
- No, sir

647
00:51:21,711 --> 00:51:23,156
- Didn't you get a phone call earlier?
- Yes

648
00:51:23,246 --> 00:51:25,157
Well it's the same one
Get lost

649
00:51:25,248 --> 00:51:28,491
Idiots join the police force
to give me a headache

650
00:51:31,655 --> 00:51:34,795
So now it is the other way round, eh?

651
00:51:35,358 --> 00:51:40,740
Now both talk and decide
Then you can call me

652
00:51:40,831 --> 00:51:43,072
Now kiss each other

653
00:51:45,969 --> 00:51:48,950
Master, it's me

654
00:51:51,508 --> 00:51:52,543
Please wait

655
00:51:54,444 --> 00:51:59,086
I decided this 5-6 months ago
I wanted to tell you, but forgot

656
00:51:59,583 --> 00:52:04,089
You are no longer just master
You are head master of this school

657
00:52:04,187 --> 00:52:08,101
Tell me who is there to match
your education and wisdom

658
00:52:08,191 --> 00:52:10,831
- Are you happy?
- No, lam not happy

659
00:52:10,927 --> 00:52:11,769
What?

660
00:52:12,262 --> 00:52:14,299
Nambisan master
is already head master here

661
00:52:14,397 --> 00:52:17,435
He is not okay
I'll make him retire voluntarily

662
00:52:17,801 --> 00:52:19,439
lf l become head master
I have to go to the treasury...

663
00:52:19,536 --> 00:52:24,451
...have to look after salaries
No, I prefer to remain a teacher

664
00:52:24,541 --> 00:52:29,422
Don't be foolish, do you know
the salary scale of a HM today?

665
00:52:29,513 --> 00:52:32,960
I feel what I get now is
more than what I deserve

666
00:52:33,517 --> 00:52:38,967
Do you think this is a ploy
to get you to agree to testify

667
00:52:39,456 --> 00:52:43,768
When fish are not willing to swallow
what does it matter, you bait or don't?

668
00:52:49,065 --> 00:52:51,102
- I don't understand
- What?

669
00:52:51,201 --> 00:52:54,648
Why do they need
a witness to arrest a culprit?

670
00:52:55,539 --> 00:52:57,712
They don't actually

671
00:52:57,807 --> 00:53:04,247
But some culprits, who confess
change their stand later in court

672
00:53:04,347 --> 00:53:07,055
That is where a witness comes in

673
00:53:08,351 --> 00:53:15,530
If a decent person testifies
he saw the crime, the court will believe

674
00:53:15,625 --> 00:53:19,402
So if someone like Prakash
testifies, court will not believe it

675
00:53:19,496 --> 00:53:21,942
Sister, please leave me alone

676
00:53:22,032 --> 00:53:24,911
You also can testify, sister Karthiyayini

677
00:53:25,001 --> 00:53:28,574
Oh great! My knees tremble
when I even see the judge

678
00:53:28,672 --> 00:53:32,347
People like master who are
educated and wise must do it

679
00:53:33,043 --> 00:53:33,817
Very true

680
00:53:33,910 --> 00:53:36,083
Very true? Then why don't you testify?

681
00:53:36,179 --> 00:53:37,157
That will be fun

682
00:53:37,247 --> 00:53:39,284
When the judge or lawyer
asks questions, he'll say...

683
00:53:39,382 --> 00:53:43,762
...very true, very true!
And all of them will turn insane!

684
00:53:43,954 --> 00:53:46,491
- Very true
- Oh God, please kill me

685
00:53:47,724 --> 00:53:51,035
It's for our own people
go ahead and testify, master

686
00:53:51,127 --> 00:53:53,300
It's not all that easy

687
00:53:53,396 --> 00:53:57,640
- You don't belong here actually...
- Look don't ever say that

688
00:53:57,734 --> 00:54:01,648
lam living here in Vattanathara
and this is like my own home-town

689
00:54:01,738 --> 00:54:04,844
But I have certain limitations
Please understand

690
00:54:06,209 --> 00:54:09,520
Master! Your tea!
Chey!

691
00:54:10,280 --> 00:54:13,818
I never knew till now, that they could
arrest a man who refuses to testify

692
00:54:13,917 --> 00:54:15,794
I too didn't know

693
00:54:15,885 --> 00:54:22,029
if I go to jail, think of Vimala and the kids
How will I face the children in school?

694
00:54:22,659 --> 00:54:24,798
Then go and testify, master

695
00:54:24,894 --> 00:54:29,639
This girl refuses to understand
Testify falsely and its 7 years of jail

696
00:54:29,733 --> 00:54:31,110
So what to do?

697
00:54:31,234 --> 00:54:36,047
That's exactly what I am asking too
If I don't testify its arrest, if I do its jail

698
00:54:36,139 --> 00:54:40,713
Do you realize now, a man who has
committed no crime, cannot live here?!

699
00:54:41,811 --> 00:54:45,224
Even though I didn't see it
I was very much here

700
00:54:45,315 --> 00:54:46,419
Se?

701
00:54:46,516 --> 00:54:47,824
I will testify I saw it

702
00:54:47,917 --> 00:54:50,557
- Will you go to jail?
- You can be saved, master

703
00:54:50,754 --> 00:54:54,725
You need not rescue me, okay?
The minute you are in court, you'll pee

704
00:54:54,824 --> 00:54:56,826
What a grand witness you'll be!

705
00:54:58,295 --> 00:55:01,003
Couldn't the police
get anyone else?

706
00:55:01,097 --> 00:55:03,509
The snake has to bite the one
already struck by lightning, isn't it?

707
00:55:03,600 --> 00:55:05,170
What else can I say?!

708
00:55:15,211 --> 00:55:17,384
Karthyani sister, I've kept
the money here, okay?

709
00:55:18,114 --> 00:55:20,390
Our Madhavan kutty master has run away

710
00:55:20,850 --> 00:55:22,796
What? Run away, at this age?

711
00:55:22,886 --> 00:55:27,028
All his toilette stuff are missing
That's how we found out

712
00:55:27,123 --> 00:55:28,067
Who told you?

713
00:55:28,158 --> 00:55:30,468
That boy staying
with master, Vinod

714
00:55:30,560 --> 00:55:34,872
He must have gone visiting
He'll be back in time for school

715
00:55:34,964 --> 00:55:39,106
Why would he take
his toilette to visit someone?

716
00:55:39,202 --> 00:55:40,840
Very true!

717
00:55:41,204 --> 00:55:44,742
Go look in Kumaran's house
See if Bhama is also missing

718
00:55:44,841 --> 00:55:46,514
Comrade, stop it

719
00:55:46,643 --> 00:55:49,180
I know your dirty mind's track!

720
00:55:49,279 --> 00:55:52,749
Then he must have run away,
afraid to testify

721
00:55:55,719 --> 00:55:58,199
Ezhuthachan
Wait a minute

722
00:55:58,588 --> 00:56:01,467
You can find a replacement
for your master in school

723
00:56:01,725 --> 00:56:02,601
What?

724
00:56:02,692 --> 00:56:05,104
Your witness has run away

725
00:56:07,630 --> 00:56:13,842
A robbery in this land, and
a panchayat president totally clueless

726
00:56:13,937 --> 00:56:16,781
Since you've realized
your worthlessness...

727
00:56:16,873 --> 00:56:19,820
...resign with dignity
and sit at home

728
00:56:20,377 --> 00:56:21,355
Very true

729
00:56:21,478 --> 00:56:26,359
He, who couldn't save a witness
is out, to save this town

730
00:56:26,449 --> 00:56:27,757
Very true

731
00:56:29,486 --> 00:56:31,432
Let's go

732
00:56:33,323 --> 00:56:34,529
Ride slowly

733
00:56:38,628 --> 00:56:39,368
Hey dad!

734
00:56:39,462 --> 00:56:40,372
Mom! Dad has come home

735
00:56:40,463 --> 00:56:41,703
Dad!

736
00:56:41,798 --> 00:56:43,243
Let me go
I must leave

737
00:56:43,333 --> 00:56:45,108
How come suddenly
without even a phone call?

738
00:56:45,201 --> 00:56:46,202
Don't you have school?

739
00:56:46,503 --> 00:56:49,040
I am going to Kasargod,
to attend a seminar for teachers

740
00:56:49,139 --> 00:56:52,643
Pack my clothes
lf l miss the bus, I'm trapped

741
00:56:52,809 --> 00:56:55,483
If you go now, you'll reach late night
Is the seminar at night?

742
00:56:55,578 --> 00:56:59,116
This seminar does not consider day or night
The minute we reach it is seminar time

743
00:57:02,752 --> 00:57:04,789
- Move, I'll do it for you
- Quickly

744
00:57:08,591 --> 00:57:11,572
- Are you leaving, right now?
- Please stay back today

745
00:57:11,661 --> 00:57:14,232
lam in no condition
for all that, my dears

746
00:57:15,632 --> 00:57:16,804
How many days?

747
00:57:16,900 --> 00:57:19,039
We'll know only after
reaching, may be 10 or 15

748
00:57:19,135 --> 00:57:22,446
- What kind of a seminar is that?
- Latest trend in seminars

749
00:57:22,605 --> 00:57:23,379
I'll come back and explain

750
00:57:23,473 --> 00:57:25,680
- Why don't you have lunch
- Lunch, I'm fed up of eating

751
00:57:25,775 --> 00:57:27,880
- Call as soon as you reach
- Let me reach 1st

752
00:57:40,256 --> 00:57:43,135
- Am I late?
- No...no

753
00:57:43,760 --> 00:57:46,036
The drill master in my school

754
00:57:46,129 --> 00:57:51,078
Yes, he wanted to learn more of drill
So he invited me home

755
00:57:51,167 --> 00:57:54,114
Kids will get scared
Don't arrest and disgrace me here

756
00:57:54,204 --> 00:57:57,947
Vimala, get some tea for our master

757
00:57:59,242 --> 00:58:00,687
What about your Kasargod trip?

758
00:58:01,177 --> 00:58:02,622
Go bring tea

759
00:58:06,015 --> 00:58:07,494
- You have sugar?
- I've not brought it

760
00:58:07,584 --> 00:58:10,030
- I meant diabetes...
- Oh, I see

761
00:58:10,119 --> 00:58:11,655
Come Unni

762
00:58:12,188 --> 00:58:15,067
So you were running away
to Kasargod, eh?

763
00:58:15,225 --> 00:58:19,401
Not running away
An aunt in Kasargod died of cancer

764
00:58:19,496 --> 00:58:21,237
- Did they bury her'?
- Please sit

765
00:58:21,397 --> 00:58:25,607
Wherever you go
mufti police will be after you

766
00:58:25,702 --> 00:58:28,205
Right now, they have
surrounded your house

767
00:58:28,304 --> 00:58:29,749
I won't leave you, my dear!

768
00:58:29,839 --> 00:58:32,786
I won't say anything
in front of your family

769
00:58:32,876 --> 00:58:35,914
But after tea
we return right away

770
00:58:36,379 --> 00:58:41,590
Please, she was my favorite aunt
After mother died, she brought me up

771
00:58:43,453 --> 00:58:45,797
When did master's aunt die?

772
00:58:45,889 --> 00:58:46,594
Aunt?

773
00:58:46,689 --> 00:58:52,230
Remember that aunt...?
Oh! You don't know her

774
00:58:52,328 --> 00:58:54,569
Which is this aunt
that I don't know

775
00:58:54,664 --> 00:58:59,943
It's okay sister, like kids are born
new aunts are also born

776
00:59:00,036 --> 00:59:03,210
And they also die
strangely of cancer!

777
00:59:03,306 --> 00:59:07,812
There are many more
aunts, isn't that enough?

778
00:59:09,646 --> 00:59:10,488
So let's leave

779
00:59:10,580 --> 00:59:11,820
Is the drill master also
going to the seminar?

780
00:59:11,915 --> 00:59:14,361
Don't interrupt when are talking

781
00:59:14,450 --> 00:59:16,157
It's been postponed
He came to inform me

782
00:59:16,252 --> 00:59:17,697
Don't you have work in the kitchen?

783
00:59:20,890 --> 00:59:22,597
Seminar is postponed, eh?

784
00:59:24,794 --> 00:59:28,503
Let me spend 2 days with my family
I'll definitely come after that

785
00:59:28,631 --> 00:59:31,043
Okay but if you go back
on your word...

786
00:59:31,134 --> 00:59:34,513
...I'll come in my uniform
with arrest warrant

787
00:59:34,904 --> 00:59:36,212
No, I won't break my promise

788
00:59:37,874 --> 00:59:39,217
Aiyo! Soap in my eyes

789
00:59:39,309 --> 00:59:43,917
Do you go to school to roll in mud?
Your body is full of dirt

790
00:59:47,150 --> 00:59:49,653
What's the use?
Like father like son

791
00:59:50,019 --> 00:59:52,693
I haven't seen dad roll in mud

792
00:59:52,789 --> 00:59:57,260
When you slept last night
he rolled for a long time

793
00:59:58,061 --> 01:00:03,568
Mom, come here!
Dad has scattered all his things

794
01:00:03,967 --> 01:00:04,968
Why?

795
01:00:05,068 --> 01:00:08,811
No idea, he's not replying
Cannot enter the room at all

796
01:00:09,439 --> 01:00:11,885
He seems to be a changed man!

797
01:00:11,975 --> 01:00:13,921
Take this and towel him dry, my dear

798
01:00:33,763 --> 01:00:35,709
What have you done?

799
01:00:37,100 --> 01:00:38,408
What do you want?

800
01:00:38,501 --> 01:00:41,846
My, that thing, is missing

801
01:00:42,405 --> 01:00:43,440
What thing?

802
01:00:43,539 --> 01:00:48,955
Not that, remember I brought
that thing before dad died

803
01:00:49,445 --> 01:00:51,686
Doesn't that thing have a name?

804
01:00:51,848 --> 01:00:54,761
- My horoscope on palm leaves
- Rubbish

805
01:00:54,884 --> 01:00:57,990
Vimala! Don't insult my horoscope

806
01:00:58,087 --> 01:01:03,594
Is that why you created this mess?
Why this sudden horoscope interest?

807
01:01:03,660 --> 01:01:05,037
To know the time

808
01:01:05,528 --> 01:01:06,973
You could look at the clock

809
01:01:07,063 --> 01:01:11,307
My time, the period, whether
Mercury or Venus rules

810
01:01:11,401 --> 01:01:12,903
We don't need to see
your horoscope for that

811
01:01:13,002 --> 01:01:15,608
You have only 1 planet
ruling you and that is Saturn

812
01:01:18,074 --> 01:01:22,022
You live with lunatics in Vattanathara
How can Saturn go away?

813
01:01:22,111 --> 01:01:24,557
No need to hunt
It's gone forever

814
01:01:24,647 --> 01:01:25,990
<i>N“; q!</i>

815
01:01:26,349 --> 01:01:30,593
Your son, 1 day played
house-keeping and cooking

816
01:01:30,687 --> 01:01:33,998
He used those palm leaves as firewood
I saw it only after it was fully burnt

817
01:01:34,090 --> 01:01:35,330
My God!

818
01:01:35,425 --> 01:01:43,207
I haven't heard you call out to God
Better put back all these things

819
01:02:03,953 --> 01:02:11,132
I've heard, God answers your call
Which God is that?

820
01:02:11,260 --> 01:02:18,303
That postman Bhaskaran's house
There's 1 behind his house

821
01:02:18,768 --> 01:02:22,545
But you have to go near and call
Only then he will hear

822
01:02:25,942 --> 01:02:28,218
Tell me the truth
What is the problem?

823
01:02:28,578 --> 01:02:30,956
I just hope there won't be any

824
01:02:31,047 --> 01:02:33,926
If you go on like this
I will create problems, I warn you

825
01:02:34,016 --> 01:02:35,825
Go and shower
Let your head clear

826
01:02:35,918 --> 01:02:40,060
We must go to the market
I can't bring it all back, you also come

827
01:02:40,490 --> 01:02:42,697
Go on!

828
01:02:51,000 --> 01:02:55,312
Have you taken your purse?
Don't blink when asked for money

829
01:02:57,039 --> 01:03:00,646
Are there any astrologers here?

830
01:03:01,811 --> 01:03:03,984
Madhavankutty, get on

831
01:03:09,218 --> 01:03:10,959
Shall we go?

832
01:03:24,801 --> 01:03:26,144
When did the 'hanged man' come?

833
01:03:26,235 --> 01:03:29,842
Now I actually want to hang
When does your job get over'?

834
01:03:29,939 --> 01:03:34,012
You want company to hang?
Not this week, let's do it next week

835
01:03:34,110 --> 01:03:41,528
- I want some advice from you, Anto
- Not some, you need plenty of advice

836
01:03:41,617 --> 01:03:46,999
Do as I say, come home tonight
I have good military stuff

837
01:03:47,256 --> 01:03:50,829
Oh I see, is this
why you slipped away?

838
01:03:50,927 --> 01:03:54,636
We were talking about
supplying stuff to the military

839
01:03:54,730 --> 01:03:59,338
Sure, I understood, when he went
missing from the vegetable shop

840
01:03:59,969 --> 01:04:00,913
Hold this

841
01:04:01,070 --> 01:04:02,674
<i>See you , Ante</i>

842
01:04:10,613 --> 01:04:12,786
Whoever gives false testimony
the mountain crow will...

843
01:04:12,882 --> 01:04:16,193
...tear his eyes out, says the bible

844
01:04:16,285 --> 01:04:19,391
But that is only for Christians

845
01:04:19,488 --> 01:04:23,959
What kind of a master are you?
It was only after Christ the Christians came

846
01:04:24,060 --> 01:04:29,942
There is no religion for great words
It was created to guide you to true paths

847
01:04:34,036 --> 01:04:36,516
Are there mountain crows in Kerala?

848
01:04:36,606 --> 01:04:39,712
It will come from Jerusalem
How is the pork?

849
01:04:39,809 --> 01:04:44,883
- It is very tasty
- Then eat, don't think of anything else

850
01:04:44,981 --> 01:04:48,929
Cicily is great! Entertaining
a husband who drinks like this...

851
01:04:49,018 --> 01:04:50,497
...you are lucky, dude

852
01:04:50,586 --> 01:04:51,564
What else do you want?

853
01:04:52,655 --> 01:04:55,602
Did you hear that?
He says I am lucky

854
01:04:55,691 --> 01:04:57,261
What's so surprising about that?

855
01:04:57,360 --> 01:05:00,933
Master can go after dinner
Let me fry the fish

856
01:05:02,698 --> 01:05:05,440
If I don't testify
Idiculla will arrest me, Anto

857
01:05:05,534 --> 01:05:08,947
Then go and do it
Don't irritate me, okay?

858
01:05:16,979 --> 01:05:19,357
<i>A school master who ought to be
a role model for future generations</i>

859
01:05:19,448 --> 01:05:25,490
<i>has cheated the law and society
by giving false testimony</i>

860
01:05:25,588 --> 01:05:27,761
<i>The court is convinced that
he has done these shameful deeds...</i>

861
01:05:27,857 --> 01:05:32,363
...to <i>save culprits and to punish
the innocent people</i>

862
01:05:32,461 --> 01:05:38,605
<i>So as per IPC 193,7 years oi jail and
Rs 50000 penalty is decided by this court</i>

863
01:05:40,803 --> 01:05:43,079
<i>Do you have anything
to say in your defense to this?</i>

864
01:05:48,344 --> 01:05:52,087
Cowards will always dream like this
What a pity!

865
01:05:53,349 --> 01:05:56,592
Haven't they caught the culprits?
Now they have to be punished

866
01:05:57,353 --> 01:06:00,766
A false testimony for that
is not such a big crime

867
01:06:02,158 --> 01:06:04,900
If caught, it is 7 years...

868
01:06:04,994 --> 01:06:07,065
That's only a distant possibility

869
01:06:07,163 --> 01:06:12,875
It's not good to be in the bad books
of Idiculla and the school manager

870
01:06:14,136 --> 01:06:18,607
Don't worry too much
Sleep, I'll call you at 5:00 A.M

871
01:06:35,157 --> 01:06:38,195
May be we will meet next
when I am in jail

872
01:06:39,128 --> 01:06:42,337
I've wanted to see
a jail for a long time

873
01:06:42,431 --> 01:06:44,377
Does it have to be
with me inside it?

874
01:06:44,467 --> 01:06:46,538
Go, Madhavankutty

875
01:07:08,391 --> 01:07:09,392
Hello?

876
01:07:09,625 --> 01:07:10,569
Yes

877
01:07:11,394 --> 01:07:14,807
Madhavankutty has gone
He's on his way there

878
01:07:15,431 --> 01:07:18,776
What?
Bhama?

879
01:07:20,636 --> 01:07:22,240
Oh God!

880
01:07:30,579 --> 01:07:32,855
Madhavankutty?!

881
01:07:53,903 --> 01:07:55,382
Get down quickly!

882
01:08:08,084 --> 01:08:10,792
This town is under evil influence
We must ask the astrologer for a solution

883
01:08:10,886 --> 01:08:12,058
Yes, we must

884
01:08:28,804 --> 01:08:30,374
Are you satisfied now?

885
01:08:30,739 --> 01:08:35,711
Are you happy now that this town and
that girl's fate are both ruined?

886
01:08:35,945 --> 01:08:38,391
Please tell me in detail
what actually happened?

887
01:08:38,514 --> 01:08:41,188
That girl is ruined, I mean
she was abused and violated!

888
01:08:41,383 --> 01:08:43,124
Whom are you talking about?

889
01:08:43,219 --> 01:08:47,099
That poor girl who was
working for you, Bhama

890
01:08:47,823 --> 01:08:50,360
Who did it, Ezhuthachan?

891
01:08:50,559 --> 01:08:57,101
How do we know, when she's lying
unconscious in a hospital, almost dead

892
01:08:58,300 --> 01:09:01,679
If you had given your testimony
culprits would have been punished...

893
01:09:01,770 --> 01:09:08,688
...people would have feared committing
another crime, you could have saved this town

894
01:09:08,811 --> 01:09:12,258
You will pay for this!
Suffer severe consequences!

895
01:09:22,291 --> 01:09:25,932
We are now standing at
the Primary Health centre, Vattananthara

896
01:09:26,028 --> 01:09:30,499
Bhama is fighting for her life
where even basic medical aid is sparse

897
01:09:30,599 --> 01:09:36,550
Is this rain the tears of a 17 year old Bhama
cruelly used and discarded by someone?

898
01:09:36,639 --> 01:09:40,086
The incident has shattered
the people of this town

899
01:09:40,176 --> 01:09:43,282
Let's find out what, Kumaran
Bhama's father has to say about this

900
01:09:43,479 --> 01:09:46,619
My daughter...!
I am all alone now!

901
01:10:06,869 --> 01:10:09,349
Master! My daughter!

902
01:10:45,741 --> 01:10:46,947
Master!

903
01:11:02,591 --> 01:11:03,797
What does the doctor say?

904
01:11:03,892 --> 01:11:07,806
We must wait for 48 hours
before anything can be said

905
01:11:07,896 --> 01:11:09,432
Who is there with her'?

906
01:11:09,665 --> 01:11:12,771
Her father, I've asked
Vinod also to be there

907
01:11:13,202 --> 01:11:14,112
I'll come there

908
01:11:14,203 --> 01:11:18,709
That's of no use, she's in the ICU
They don't allow visitors

909
01:11:18,974 --> 01:11:22,387
Nothing will happen to her
I am praying for her

910
01:11:23,779 --> 01:11:25,315
I'll call you later

911
01:11:33,889 --> 01:11:39,032
Who raped is not the question
Why was it done is the question

912
01:11:39,261 --> 01:11:42,902
I've been serving this town
diligently for the last 30 years

913
01:11:43,032 --> 01:11:44,602
Someone is out to
malign me, in sheer jealousy

914
01:11:44,867 --> 01:11:48,838
He will be caught, whoever it is
That social evil doer will be caught

915
01:11:49,004 --> 01:11:51,575
We are standing at the town's local
common meeting place now

916
01:11:51,674 --> 01:11:54,746
No, you are now
standing on my foot!

917
01:11:55,077 --> 01:11:55,714
Sorry!

918
01:11:55,878 --> 01:11:59,155
Let's hear what comrade Sugunan
has to say about this incident

919
01:12:00,482 --> 01:12:05,989
Our dear sister Bhama
had been keen to join our party

920
01:12:06,188 --> 01:12:10,898
I'd even promised her a membership
which the opposition knew

921
01:12:10,993 --> 01:12:14,736
I have strong doubts they had
a hand in this ugly incident

922
01:12:20,035 --> 01:12:23,915
Oh my dear sister! So unfortunate!

923
01:12:25,174 --> 01:12:31,216
I fear all my other sisters in this town
are also in danger of being raped

924
01:12:32,915 --> 01:12:36,089
I feel the panchayat president
and his supporters...

925
01:12:36,185 --> 01:12:41,897
...who have a moral
responsibility should resign

926
01:12:54,670 --> 01:12:56,445
Where the heck is he now?

927
01:12:56,739 --> 01:12:59,652
- What happened, Idiculla?
- Oh! You are here

928
01:13:00,142 --> 01:13:03,123
We have walked into
every house, in this town...

929
01:13:03,245 --> 01:13:07,022
...and questioned every male
But no one admits to be the rapist

930
01:13:07,182 --> 01:13:09,822
Goodness! You are so stupid!

931
01:13:09,985 --> 01:13:12,898
If you ask anyone this question
do you think they'll admit?

932
01:13:12,988 --> 01:13:14,023
Then how should I do it?

933
01:13:14,189 --> 01:13:17,102
I have told you many times
get police dogs to sniff and find

934
01:13:17,292 --> 01:13:20,034
There are no better dogs than us
in the police force right now

935
01:13:20,162 --> 01:13:23,006
I myself have sniffed
and solved so many cases

936
01:13:24,867 --> 01:13:26,369
- Come here
- What?

937
01:13:26,902 --> 01:13:28,279
- I smell something now
- What smell?

938
01:13:28,370 --> 01:13:30,008
You had rum, didn't you?

939
01:13:30,439 --> 01:13:34,478
Answer me, dude! I feel dizzy
inquiring around with this case

940
01:13:35,244 --> 01:13:37,815
- Will you give me 4 pegs or not?
-4 pegs?

941
01:13:37,913 --> 01:13:39,187
Then make it 5

942
01:13:40,315 --> 01:13:43,159
On condition that, I won't give a drop
to those dumb men, who've come with you

943
01:13:43,252 --> 01:13:45,732
Okay, don't give them
Shall I bring some pickles?

944
01:13:45,821 --> 01:13:48,358
- Do you have soda?
- Yes, of course

945
01:13:49,091 --> 01:13:50,035
One minute

946
01:13:50,726 --> 01:13:55,175
Listen, I have an important matter
to discuss, I'll be back in half an hour

947
01:13:55,264 --> 01:13:57,676
Hey! Where's the president
who was standing here, a minute ago?

948
01:13:57,866 --> 01:14:00,176
- Gone inside
- Couldn't you say so earlier?

949
01:14:00,569 --> 01:14:01,479
President?

950
01:14:19,888 --> 01:14:23,233
She is conscious now
1 of you can go see her

951
01:14:24,960 --> 01:14:28,908
Kumar'etta, Bhama is conscious
Go inside and see her

952
01:14:29,031 --> 01:14:32,877
- Is it true?
- The nurse said so, go

953
01:14:33,268 --> 01:14:39,913
No! I cannot bear
to see her like that

954
01:14:40,342 --> 01:14:45,348
If she says anything to me
my heart will break, my boy

955
01:14:47,249 --> 01:14:48,990
Is one of you, coming in?

956
01:15:33,962 --> 01:15:37,910
- Father?
- He's outside

957
01:17:14,196 --> 01:17:20,977
Kumar'aetta!...she...she's gone!

958
01:17:56,638 --> 01:17:58,948
Master!

959
01:18:00,108 --> 01:18:01,178
What is it Vinu?

960
01:18:01,677 --> 01:18:08,322
Master!
Our Bhama'echi...is no more!

961
01:18:25,801 --> 01:18:35,245
<i>Tiff </i>

962
01:18:35,544 --> 01:18:40,544
<i>Memories, only in memories, you live now
To nurture and caress your form, hereupon</i>

963
01:18:47,489 --> 01:18:52,489
<i>As a radiant star, within my heart you live
Eyelashes beating a rhythm to its twinkle</i>

964
01:18:58,633 --> 01:19:04,811
<i>Are you far, far beyond
or somewhere</i> here <i>around</i>

965
01:19:07,242 --> 01:19:12,242
<i>Memories, only in memories, you live now
To nurture and caress your form, hereupon</i>

966
01:19:19,354 --> 01:19:24,354
<i>tiff </i>

967
01:19:39,374 --> 01:19:44,585
<i>Like a leaf-bowl of virgin moonlight
Tender as petals of the lovely Elengi</i>

968
01:19:44,713 --> 01:19:50,186
<i>You remain forever
just a vision to remember</i>

969
01:19:50,852 --> 01:19:56,029
<i>Sweet bird, my maiden, a chatterer
A lovely cloud, aren't you a wanderer?</i>

970
01:19:56,124 --> 01:20:01,802
<i>Oh sweetheart, weren't you always mine?</i>

971
01:20:02,364 --> 01:20:07,905
<i>The rainbow has vanished, gone forever
Laughter has faded...now, never</i>

972
01:20:08,103 --> 01:20:13,103
<i>As the beautiful moonlight sobbed in agony
Yesterdays, were they our dreams, only?</i>

973
01:20:19,147 --> 01:20:21,889
<i>Were only dreams?</i>

974
01:20:22,050 --> 01:20:27,050
<i>Memories, only in memories, you live now
To nurture and caress your form, hereupon</i>

975
01:20:33,628 --> 01:20:41,012
<i>tiff </i>

976
01:20:41,503 --> 01:20:43,505
<i>Long live the revolution!</i>

977
01:20:43,605 --> 01:20:47,451
<i>Ezhuthachan the rotting
old man must resign!</i>

978
01:20:47,542 --> 01:20:50,148
<i>ldiculla has to be beaten
and chased away!</i>

979
01:20:50,245 --> 01:20:54,091
<i>Prepare to attack the police station!</i>

980
01:20:54,182 --> 01:20:58,324
<i>The rapist must be hanged!</i>

981
01:20:58,420 --> 01:21:01,492
<i>Long live the revolution!</i>

982
01:21:04,059 --> 01:21:05,561
Stop!

983
01:21:13,802 --> 01:21:16,408
Look at those placards sir, it says
Idiculla be beaten and chased away

984
01:21:17,272 --> 01:21:19,582
- Take that gun
- Which gun?

985
01:21:19,875 --> 01:21:21,821
Oh, there are no bullets, eh?

986
01:21:22,110 --> 01:21:26,058
Okay, we are enough in number
We have lathis, get ready for an attack

987
01:21:26,181 --> 01:21:28,821
They are more in number, sir
They have the placard sticks also

988
01:21:28,917 --> 01:21:30,055
Then turn the jeep around

989
01:21:30,652 --> 01:21:31,221
Look there! Police

990
01:21:31,319 --> 01:21:33,026
Come on! Don't leave
not even one of them

991
01:21:34,556 --> 01:21:35,694
Turn around, dude

992
01:21:37,792 --> 01:21:42,298
Oh, so throwing stones, eh?
Go throw it at your mothers, you dogs!

993
01:21:43,832 --> 01:21:46,574
Do you know who lam?

994
01:21:49,905 --> 01:21:51,646
<i>N“; q!</i>

995
01:21:58,146 --> 01:22:01,593
Come quickly, dude
Are you learning to drive?

996
01:22:05,253 --> 01:22:08,166
Come on, take off!
They are almost here!

997
01:22:16,298 --> 01:22:18,209
Keep your salute...you!

998
01:22:20,902 --> 01:22:24,179
Aiyo! Aiyyaiyo!
Why don't you hold it open?

999
01:22:24,272 --> 01:22:25,148
Sorry, sir!

1000
01:22:35,050 --> 01:22:35,721
Hello?

1001
01:22:35,817 --> 01:22:37,296
Sir, this is SI Vattananthara...

1002
01:22:37,419 --> 01:22:37,726
<i>Why!?</i>

1003
01:22:37,819 --> 01:22:40,390
From Vattananthara
SI Idiculla speaking

1004
01:22:40,488 --> 01:22:43,332
Please send a battalion
of CRP! It's an emergency

1005
01:22:43,425 --> 01:22:46,895
- What is the occasion?
- My death ceremony is nearing

1006
01:22:46,995 --> 01:22:48,599
- What?
- People are in a rage

1007
01:22:48,964 --> 01:22:53,470
They attacked the police jeep
We don't have tear gas or even water-canons

1008
01:22:53,568 --> 01:22:56,412
There was a burglary and a rape
Why haven't you caught any culprit?

1009
01:22:56,771 --> 01:22:59,581
Cowards need not be in the police
If you can't, then resign and get lost

1010
01:22:59,741 --> 01:23:02,449
- How will I get salary, if I resign?
- Stupid!

1011
01:23:03,078 --> 01:23:06,719
There is not even a single bullet
in my gun in case I am attacked

1012
01:23:06,915 --> 01:23:08,223
What did you do to them
Swallowed them, eh?

1013
01:23:08,383 --> 01:23:09,453
- No sir
- Then?

1014
01:23:09,551 --> 01:23:12,464
I shot into the air thrice recently
That's how the bullets were spent

1015
01:23:12,554 --> 01:23:15,364
Who asked you to fire into the air?
Bloody fool!

1016
01:23:17,125 --> 01:23:20,231
Since it was into air, I thought
no permission was needed

1017
01:23:20,395 --> 01:23:22,773
Do we need permission
to shoot in the open?

1018
01:23:23,131 --> 01:23:25,611
- You do as I say
- Yes, please tell me

1019
01:23:25,767 --> 01:23:28,611
- Buy some sesame sweet balls
- And?

1020
01:23:28,803 --> 01:23:30,214
Put them into your gun
You can fire them

1021
01:23:30,305 --> 01:23:32,785
- What the heck!
- Idiot!

1022
01:23:34,709 --> 01:23:38,054
You can buy those balls
put them into your gun...

1023
01:23:38,179 --> 01:23:43,458
...and fire them into your
own mouth, you wild monkey!

1024
01:23:43,952 --> 01:23:47,764
- Hey! Bhimasena, I mean, Arjuna?
- What is it, sir'?

1025
01:23:48,089 --> 01:23:50,433
Get the jeep ready
I have to go out

1026
01:23:50,525 --> 01:23:54,632
- They'll start pelting stones, sir
- Let them, let me die, let's go

1027
01:23:58,867 --> 01:24:01,108
Turn the jeep around
I'll be right back

1028
01:24:07,942 --> 01:24:12,254
I was busy with the rape case
and got delayed, come, let's go now

1029
01:24:15,083 --> 01:24:18,792
Have you got any clue
about the rapist?

1030
01:24:18,887 --> 01:24:23,393
Do criminals inform
the police before such deeds?

1031
01:24:23,491 --> 01:24:27,940
Come, there's no time
2 signatures, 1 in each inquest

1032
01:24:28,329 --> 01:24:29,239
2 signatures?

1033
01:24:29,330 --> 01:24:34,370
Yes, 1 for the robbery
And the other for the rape, 2 inquests

1034
01:24:34,469 --> 01:24:35,447
I don't follow

1035
01:24:35,570 --> 01:24:39,040
The rape also took place
from where you could easily see

1036
01:24:39,174 --> 01:24:41,677
So you are witness
to that case also

1037
01:24:41,843 --> 01:24:44,483
We are unable to get
other reliable witnesses

1038
01:24:44,579 --> 01:24:48,288
Who do you think I am?
A doll dancing to your tunes?

1039
01:24:48,416 --> 01:24:51,625
Don't make a mountain
out of a molehill, master

1040
01:24:51,853 --> 01:24:54,356
We have with us
regular culprits

1041
01:24:54,489 --> 01:24:59,438
I'll line them up for you
Just point out one to us

1042
01:24:59,861 --> 01:25:02,933
So you lied to me about
having caught the burglar, eh?

1043
01:25:03,031 --> 01:25:03,941
Yes

1044
01:25:04,065 --> 01:25:07,171
Culprits are caught and punished
so they don't commit crimes again, right?

1045
01:25:07,268 --> 01:25:07,973
Yes

1046
01:25:08,069 --> 01:25:10,276
So how does it help punishing
someone who hasn't done it?

1047
01:25:10,405 --> 01:25:12,214
So that the police can
escape awkward questions

1048
01:25:12,407 --> 01:25:14,045
That's cheating
the people and the town

1049
01:25:14,142 --> 01:25:18,090
Don't chatter too much
Then let me put it this way

1050
01:25:18,413 --> 01:25:22,156
You tried many times to seduce
Bhama, the girl who worked for you

1051
01:25:22,283 --> 01:25:24,889
But she did not give in
So you became adamant

1052
01:25:25,487 --> 01:25:31,995
Creating proof that you went home
you returned at midnight and raped her

1053
01:25:32,460 --> 01:25:35,464
If you don't testify
you will be the accused

1054
01:25:35,830 --> 01:25:39,710
If you ever say this again
I'll chop your tongue off

1055
01:25:40,034 --> 01:25:43,504
I feared the court and police
unnecessarily, but not anymore

1056
01:25:43,671 --> 01:25:45,673
You claim you have a clause
that gives you a right to arrest me

1057
01:25:45,773 --> 01:25:47,753
Go ahead, arrest me dude!
Arrest me!

1058
01:25:53,515 --> 01:25:55,654
You will be here, won't you?

1059
01:25:57,085 --> 01:25:58,894
You are drinking
too much these days

1060
01:25:59,654 --> 01:26:04,228
It's because of tension, my dear
We haven't got our witnesses yet

1061
01:26:04,359 --> 01:26:05,463
Come on, pour!

1062
01:26:07,795 --> 01:26:09,604
- Who can it be at this hour'?
- What do I do now?

1063
01:26:09,697 --> 01:26:12,177
- Go hide somewhere
- Shall I come later'?

1064
01:26:12,267 --> 01:26:15,680
No, I'll be with you soon
Just go hide at the back

1065
01:26:19,340 --> 01:26:22,583
Why are you here?
I'd have come there

1066
01:26:22,677 --> 01:26:24,281
I'm unable to sit peacefully

1067
01:26:24,479 --> 01:26:26,390
The senior officer
swearing on one side

1068
01:26:26,548 --> 01:26:28,152
People throwing stones
in protest on the other

1069
01:26:28,249 --> 01:26:29,557
I heard about it

1070
01:26:29,651 --> 01:26:31,961
Oh did you? Then why
didn't you come to inquire?

1071
01:26:32,053 --> 01:26:35,364
I was about to come
that was when there...here...

1072
01:26:35,590 --> 01:26:39,299
That master, the rascal
refused outright, to testify

1073
01:26:39,394 --> 01:26:42,739
What? Then arrest him!
Didn't you say you had a clause for that?

1074
01:26:42,897 --> 01:26:46,538
I have found an easier way
which I thought of just now

1075
01:26:46,701 --> 01:26:48,339
Tell me what it is, dude

1076
01:26:48,503 --> 01:26:51,416
We need a credible person
to testify, don't we?

1077
01:26:51,873 --> 01:26:56,720
Both the cases can be
testified by you, Ezhuthachan

1078
01:26:58,813 --> 01:27:04,456
Let's say, you went to meet
the master of your own school

1079
01:27:04,886 --> 01:27:08,663
You saw the burglary
from the balcony of master's house

1080
01:27:08,990 --> 01:27:13,666
Another day, same way,
you saw the rape too

1081
01:27:13,861 --> 01:27:16,273
But I haven't seen
these incidents at all!

1082
01:27:16,864 --> 01:27:20,835
Isn't this exactly what, we were
convincing that master also to do?

1083
01:27:20,969 --> 01:27:24,815
I don't have time to waste, we'll go
right now, sign the inquest and return!

1084
01:27:24,906 --> 01:27:27,853
Look here, why don't
we find someone else?

1085
01:27:28,009 --> 01:27:31,582
Don't provoke me into my true colors
I won't hesitate to arrest, do you want that?

1086
01:27:31,813 --> 01:27:34,885
I will have a shower...

1087
01:27:35,083 --> 01:27:37,757
It is 7 days since I showered
Nothing is wrong with me

1088
01:27:37,852 --> 01:27:40,264
Why shower for just a signature?

1089
01:27:40,421 --> 01:27:43,834
- I'll wear a shirt and come okay?
- Okay

1090
01:28:04,279 --> 01:28:06,589
Dude!
Wait, don't run!

1091
01:28:06,714 --> 01:28:08,853
Stop I say!

1092
01:28:21,963 --> 01:28:23,067
Who are you?

1093
01:28:23,898 --> 01:28:30,873
I'd come to give an application
to the president for a self-help job

1094
01:28:31,039 --> 01:28:32,518
Did you give it to him?

1095
01:28:34,075 --> 01:28:35,986
Have you found a self help job?

1096
01:28:36,944 --> 01:28:38,890
This kind of jobs falls
under a different category

1097
01:28:39,013 --> 01:28:41,687
- Get into the jeep
- Aiyo! Please, sir

1098
01:28:42,216 --> 01:28:43,752
- Sir
- Get in,woman

1099
01:28:43,951 --> 01:28:45,589
You toddy cat!

1100
01:28:46,120 --> 01:28:48,066
Who did he call a toddy cat?

1101
01:28:51,826 --> 01:28:55,831
There are so many of them
in the coconut shed...

1102
01:28:55,930 --> 01:28:57,637
...I was just inspecting that

1103
01:28:58,366 --> 01:28:59,174
Who is she?

1104
01:28:59,334 --> 01:29:05,444
Don't you recognize her?
My aunt's sisters eldest daughter's sister

1105
01:29:05,540 --> 01:29:08,987
Dropped in to see me on her way
to the temple at Guruvayur

1106
01:29:09,143 --> 01:29:14,252
Shall I explain who she is?
Kalyani's 2nd daughter, Sarojini...

1107
01:29:14,449 --> 01:29:17,328
...the one that army man married
Isn't that so?

1108
01:29:18,920 --> 01:29:20,092
Both of you get into the jeep

1109
01:29:20,188 --> 01:29:21,861
Don't humiliate me publicly

1110
01:29:22,423 --> 01:29:24,027
- Come in for a minute
- Let go of my hand

1111
01:29:24,125 --> 01:29:27,902
It is of great use
1 minute

1112
01:29:28,062 --> 01:29:29,769
What kind of president are you?

1113
01:29:43,644 --> 01:29:47,922
Don't force me to testify or
involve me in any other case

1114
01:29:48,049 --> 01:29:52,862
Don't put me behind bars and
disgrace me in my dotage

1115
01:29:54,922 --> 01:29:56,230
Nobody is here to see you

1116
01:30:02,230 --> 01:30:08,408
You've put me in a fix
I need the money too, what to do!

1117
01:30:09,971 --> 01:30:12,781
If you are prepared to spend
there is another way

1118
01:30:12,874 --> 01:30:14,649
Tell me, what is it?

1119
01:30:16,811 --> 01:30:20,224
An aggressive method
Get the people to agitate

1120
01:30:20,782 --> 01:30:24,252
Till he testifies
we'll keep him under house arrest

1121
01:30:24,352 --> 01:30:28,129
We'll make the public stay guard
so that he does not run away

1122
01:30:29,323 --> 01:30:31,064
But, you'll have to spend for them

1123
01:30:31,225 --> 01:30:33,933
I will! I'll do anything
That stinker!

1124
01:30:34,462 --> 01:30:37,341
- Who?
- I meant that master

1125
01:30:41,769 --> 01:30:42,770
Master!

1126
01:30:45,006 --> 01:30:49,648
You can go up the stairs
But you can come down only if we permit

1127
01:30:49,811 --> 01:30:53,725
After Bhama died, you are in a fix
With no one to cook for you

1128
01:30:53,815 --> 01:30:57,627
All that will end today,
your meals will reach you on time

1129
01:30:58,186 --> 01:31:00,257
People of Vattananthara are not fools

1130
01:31:00,888 --> 01:31:01,866
Very true

1131
01:31:02,190 --> 01:31:07,640
We loved and respected you
But you didn't reciprocate with gratitude

1132
01:31:08,196 --> 01:31:11,234
Without testifying
you won't go out, master

1133
01:31:11,365 --> 01:31:14,278
The president and police
are cheating us

1134
01:31:14,469 --> 01:31:16,176
They have not caught the real culprits

1135
01:31:16,270 --> 01:31:19,251
But forcing me to testify
against innocent fellows

1136
01:31:19,373 --> 01:31:22,946
We already know that this is how
you were going to justify yourself

1137
01:31:23,110 --> 01:31:24,589
I am telling you the truth

1138
01:31:24,679 --> 01:31:26,488
We are not prepared to believe that

1139
01:31:27,014 --> 01:31:31,793
That is up to you
but I won't testify falsely

1140
01:31:31,886 --> 01:31:33,422
<i>We will compel him</i>

1141
01:31:33,554 --> 01:31:39,095
<i>We will...we will
make him...testify</i>

1142
01:31:39,193 --> 01:31:44,905
<i>Master, you Vagabond master</i>

1143
01:31:44,999 --> 01:31:50,449
<i>To save our Vattananthara
you, master, should testify</i>

1144
01:31:50,538 --> 01:31:52,984
Stop! Stop!
My throat aches

1145
01:31:53,140 --> 01:31:55,177
The stuff to cure that
has not yet come

1146
01:31:55,276 --> 01:31:58,155
- We can continue after it comes
- You insisted on foreign liquor, that's why

1147
01:31:58,246 --> 01:32:01,318
There's a huge queue
in front of the beverage shop

1148
01:32:01,749 --> 01:32:02,159
Very true

1149
01:32:02,250 --> 01:32:05,459
The actual problem is
that stock is over

1150
01:32:06,521 --> 01:32:10,697
Master testifying is Ezhuthachan's need
So, that stuff will surely come

1151
01:32:11,125 --> 01:32:15,835
I'm worried, if master agrees
tomorrow itself, what will we do?

1152
01:32:15,963 --> 01:32:18,967
We will decide
when master should testify

1153
01:32:19,233 --> 01:32:20,268
Very true

1154
01:32:21,736 --> 01:32:25,240
There...it has come

1155
01:32:25,473 --> 01:32:27,783
Don't be excited!

1156
01:32:29,377 --> 01:32:32,790
Greetings
Please be calm

1157
01:32:32,914 --> 01:32:34,325
Let it come

1158
01:32:38,519 --> 01:32:43,332
Be calm
Everyone will get

1159
01:32:43,824 --> 01:32:45,667
Only 1 quarter
Each one take only 1

1160
01:32:45,760 --> 01:32:48,673
Don't drink more than that

1161
01:32:48,763 --> 01:32:50,674
This should be done in peace

1162
01:32:50,998 --> 01:32:55,606
All protests should
be peaceful, said Mahatma

1163
01:33:01,208 --> 01:33:04,018
<i>The salt satyagraha</i>

1164
01:33:04,111 --> 01:33:06,318
When the poor did not
have money to buy salt...

1165
01:33:06,447 --> 01:33:09,690
...they made salt from
sea water led by Mahatmaji

1166
01:33:09,784 --> 01:33:14,290
Like that, for an ordinary man
to have a bit of booze...

1167
01:33:14,388 --> 01:33:19,030
...this panchayat has
introduced this free booze scheme

1168
01:33:19,293 --> 01:33:23,673
Be calm
1 quarter for 1 person

1169
01:33:23,764 --> 01:33:25,072
Jai! Hind!

1170
01:33:27,068 --> 01:33:30,379
If he has not called, don't worry

1171
01:33:30,471 --> 01:33:33,247
Men do go nearby
without informing

1172
01:33:33,341 --> 01:33:37,380
He usually calls twice a day
I have a strange fear

1173
01:33:37,478 --> 01:33:40,618
- I was thinking why not go there?
- Why don't I go, instead

1174
01:33:40,715 --> 01:33:46,722
- No Anto, I'll be at peace only if I go
- Then let's all 3 of us go

1175
01:33:46,887 --> 01:33:48,798
The kids have school

1176
01:33:49,557 --> 01:33:57,840
If it's not a problem can you
please look after them till I return?

1177
01:33:58,032 --> 01:34:03,004
Is this a problem? Let the kids stay
Or maybe, we'll shift here

1178
01:34:20,221 --> 01:34:21,495
Are you feeling sleepy?

1179
01:34:21,589 --> 01:34:24,593
If so, we'll take turns guarding

1180
01:34:25,760 --> 01:34:27,239
Very true!

1181
01:34:33,067 --> 01:34:37,379
Hey! Comrade and junior comrades
are coming, is it a trap?

1182
01:34:38,039 --> 01:34:39,712
Would it be a quotation (to kill)?

1183
01:34:40,541 --> 01:34:42,885
My dear comrades

1184
01:34:42,977 --> 01:34:45,253
We are not comrades

1185
01:34:45,746 --> 01:34:49,023
Don't categorize like that
There are comrades like me here

1186
01:34:49,083 --> 01:34:50,027
We know that

1187
01:34:50,117 --> 01:34:53,257
You've come to enjoy free booze
and food the president supplied, right?

1188
01:34:53,387 --> 01:34:57,358
Don't say that, my friend
This is for a common cause

1189
01:34:57,525 --> 01:35:02,804
A citizen of this town
cannot but participate in it

1190
01:35:02,897 --> 01:35:07,437
Don't mix politics
with food and booze

1191
01:35:07,768 --> 01:35:08,337
Very true!

1192
01:35:08,436 --> 01:35:14,011
Sunil, Shibu, Anil, Thangappa?
Start distributing, come on, quick

1193
01:35:14,341 --> 01:35:16,252
Hey! A pint

1194
01:35:22,216 --> 01:35:25,356
Don't fight like dogs, comrades

1195
01:35:25,619 --> 01:35:30,364
If Ezhuthachan is giving
a quarter with rice...

1196
01:35:30,458 --> 01:35:34,702
...we give you a pint
and chicken biriyani

1197
01:35:34,795 --> 01:35:40,438
<i>Long live the revolution!</i>

1198
01:35:40,534 --> 01:35:43,845
Even if the party
denounces drinks...

1199
01:35:43,938 --> 01:35:47,715
...unlike me, there are
leaders who do drink

1200
01:35:48,175 --> 01:35:52,954
From lentil pancakes to foreign liquor
our party is growing comrades

1201
01:35:53,814 --> 01:35:55,054
Very true

1202
01:35:56,951 --> 01:35:59,830
Hello?
SI, Idiculla

1203
01:35:59,920 --> 01:36:02,901
What?
When?

1204
01:36:02,990 --> 01:36:05,368
Oh my God?
I am on my way

1205
01:36:09,263 --> 01:36:12,073
I don't want this salute
Where is the jeep?

1206
01:36:12,166 --> 01:36:14,942
- It's gone for a puncture repair
- Why did it have to now?!

1207
01:36:15,035 --> 01:36:16,036
What happened, sir?

1208
01:36:16,337 --> 01:36:18,578
That Vagabond of a master
has run away again

1209
01:36:18,672 --> 01:36:20,481
With so many people on guard?

1210
01:36:20,808 --> 01:36:23,345
His...!!!

1211
01:36:38,392 --> 01:36:43,842
The only hope of saving our honor
has flown, why the heck are you guarding?

1212
01:36:43,931 --> 01:36:49,540
In case master had gone for a walk
we thought we'd wait, and put him back

1213
01:36:49,637 --> 01:36:52,846
Not only that we didn't get
anything today morning

1214
01:36:53,274 --> 01:36:53,809
Very true

1215
01:36:53,908 --> 01:36:57,117
Sure, I'll stuff it down your throat

1216
01:36:57,511 --> 01:37:00,287
Did you bother finding out
where he's gone?

1217
01:37:00,381 --> 01:37:02,884
He must be at his home
in Kuttichira, where else?

1218
01:37:02,983 --> 01:37:06,294
Then a few hefty fellows,
go and get him

1219
01:37:06,387 --> 01:37:08,162
Come

1220
01:37:09,323 --> 01:37:12,361
Vattananthara! Get down!

1221
01:37:24,305 --> 01:37:26,251
Don't mention this to anyone

1222
01:37:29,076 --> 01:37:31,886
- Isn't she that devil's wife?
- Yes, she is

1223
01:37:35,182 --> 01:37:36,286
What is it?

1224
01:37:37,051 --> 01:37:40,931
I came looking
for Madhavankutty

1225
01:37:41,689 --> 01:37:43,032
What? Hasn't he come home?

1226
01:37:43,123 --> 01:37:45,569
No, where is he?
What has happened here?

1227
01:37:45,659 --> 01:37:49,334
Last night he was here
This morning he has disappeared

1228
01:37:49,430 --> 01:37:51,103
He has escaped despite
those standing guard

1229
01:37:51,198 --> 01:37:52,575
Standing guard, why?

1230
01:37:53,968 --> 01:37:57,609
What crime did he commit
to shut him up and stand guard?

1231
01:37:59,073 --> 01:38:01,713
You threatened him,
to give false testimony

1232
01:38:01,809 --> 01:38:04,585
You, along with the police
I want to see him right now

1233
01:38:04,678 --> 01:38:06,589
We will find him
somehow, my sister

1234
01:38:06,680 --> 01:38:09,160
He was the sole person
to trap the master in this dilemma

1235
01:38:09,250 --> 01:38:10,854
Da! After swallowing what I gave

1236
01:38:10,951 --> 01:38:15,457
He loved the children of this land
more than he did his own kids

1237
01:38:17,391 --> 01:38:22,898
If anything ever happens to
my husband, I'll make you count bars!

1238
01:38:25,633 --> 01:38:28,136
The president is
in deep trouble, I think!

1239
01:38:28,836 --> 01:38:30,406
Very true

1240
01:38:36,010 --> 01:38:40,083
Instead of swallowing this
tell us a way out, Idiculla

1241
01:38:42,816 --> 01:38:45,592
- There's one way out
- What is that?

1242
01:38:45,886 --> 01:38:52,303
Just swallow this and be at peace
I don't see any other way

1243
01:38:54,261 --> 01:38:57,970
What punishment
is this, oh God?

1244
01:39:06,473 --> 01:39:08,783
Hey, my girl, wait

1245
01:39:09,043 --> 01:39:14,322
- Did you go to the temple this morning?
- Yes

1246
01:39:14,949 --> 01:39:16,929
I saw you on the way to the church

1247
01:39:17,017 --> 01:39:21,022
I'm a Christian
but no religious differences

1248
01:39:21,121 --> 01:39:23,931
- Where do you live?
- I now...

1249
01:39:24,024 --> 01:39:28,200
<i>I will</i> explain in detail
You go and feed the cows

1250
01:39:28,295 --> 01:39:29,137
Go

1251
01:39:31,532 --> 01:39:34,206
- Where was she all these days?
- Why?

1252
01:39:34,702 --> 01:39:36,443
Nothing

1253
01:39:37,471 --> 01:39:39,951
Stop it, Idiculla

1254
01:39:40,040 --> 01:39:43,544
Where did that girl go?

1255
01:39:43,777 --> 01:39:47,520
I want to lie down
I sent the jeep away

1256
01:39:47,614 --> 01:39:51,084
I'll go early in the morning
When will that girl come?

1257
01:39:51,185 --> 01:39:53,825
Look here...

1258
01:39:54,054 --> 01:39:56,591
When she comes
tell her I'm asleep

1259
01:39:56,690 --> 01:39:58,260
- Of course I will
- I feel very sleepy

1260
01:39:58,359 --> 01:40:03,274
Don't worry if the jeep leaves
I'll drop you, my driver is here

1261
01:40:03,364 --> 01:40:05,435
- What?
- He is sleeping there

1262
01:40:05,532 --> 01:40:06,738
Chandrappa!

1263
01:40:06,834 --> 01:40:09,280
- Why?
- To drop you home

1264
01:40:09,370 --> 01:40:10,815
In short, you want me to go

1265
01:40:10,904 --> 01:40:13,942
No! It was just for
your convenience

1266
01:40:14,041 --> 01:40:17,352
I'm not drunk, I'll walk

1267
01:40:19,213 --> 01:40:22,854
Grey and time to sit meditating
But even now playing with dolls!

1268
01:40:22,983 --> 01:40:25,463
- What?
- Nothing

1269
01:40:27,988 --> 01:40:29,899
- Poor thing!
- Go inside

1270
01:40:29,990 --> 01:40:34,405
Eat all alone
You'll rot, you thief!

1271
01:40:35,362 --> 01:40:35,772
Pushpa?

1272
01:40:38,232 --> 01:40:39,802
Yes m other?

1273
01:40:43,604 --> 01:40:45,447
Go, give this

1274
01:40:45,773 --> 01:40:48,083
- Who is this parcel for?
- For master's wife

1275
01:40:48,175 --> 01:40:48,880
I thought she left?

1276
01:40:48,976 --> 01:40:52,116
How can she be without knowing
what happened to her husband?

1277
01:40:52,212 --> 01:40:58,254
When we read the papers, we think
rape and robbery happen only elsewhere

1278
01:40:58,352 --> 01:41:01,526
With so many on guard
how did master escape?

1279
01:41:01,688 --> 01:41:03,395
Probably with a rope
from behind the house

1280
01:41:03,490 --> 01:41:05,026
Well, shouldn't the rope
be hanging there?

1281
01:41:05,125 --> 01:41:06,263
Very true

1282
01:41:06,393 --> 01:41:08,600
- She refused
- Didn't you force her?

1283
01:41:08,695 --> 01:41:10,333
I tried my best

1284
01:41:10,431 --> 01:41:11,933
Then leave it there

1285
01:41:22,142 --> 01:41:25,419
There is no other option
for Ezhuthachan but to resign

1286
01:41:25,512 --> 01:41:28,721
- Any news about master'?
- Yes, some theories

1287
01:41:28,816 --> 01:41:32,025
He may have joined
the Maoists, is one of them

1288
01:41:32,119 --> 01:41:36,966
People claim to have seen master
entering the forests of Uttar Pradesh

1289
01:41:37,057 --> 01:41:40,095
Anyway, it's confirmed
that he won't be here to testify

1290
01:41:40,627 --> 01:41:42,265
Comrade, tea or coffee?

1291
01:41:42,362 --> 01:41:45,536
No time to drink or eat
I'm a social worker now

1292
01:41:45,632 --> 01:41:48,010
Just pack some
I'll eat it on the way

1293
01:41:48,802 --> 01:41:54,616
All of you hear, Ezhuthachan will resign
1 among you, that's me, will take over

1294
01:41:54,842 --> 01:41:55,877
Please co operate

1295
01:41:56,076 --> 01:41:58,352
We must drive that moron
Idiculla, away from here

1296
01:41:58,545 --> 01:42:02,083
Never should a crime
happen here again

1297
01:42:02,182 --> 01:42:03,160
Very true

1298
01:42:03,484 --> 01:42:05,794
- How much?
- Nothing, it's alright

1299
01:42:07,221 --> 01:42:10,464
You have your tea here, I have
to send a report to the area committee

1300
01:42:10,791 --> 01:42:15,791
<i>tiff </i>

1301
01:42:50,898 --> 01:42:53,242
No! Don't!
Don't!

1302
01:42:53,333 --> 01:42:54,710
Get lost, man!

1303
01:43:16,423 --> 01:43:17,834
Identity
Identity

1304
01:43:17,925 --> 01:43:20,166
Central syndicate
Central syndicate

1305
01:43:22,396 --> 01:43:29,211
What's this master, I have to say
each word twice before you open the door

1306
01:43:29,536 --> 01:43:31,675
- Isn't that our code?
- Yes

1307
01:43:31,772 --> 01:43:35,845
But I did not complete it!
You opened the door before I did

1308
01:43:35,943 --> 01:43:38,150
I recognized your voice, Sugunan

1309
01:43:38,478 --> 01:43:41,391
Suppose someone mimicked my voice?

1310
01:43:41,748 --> 01:43:46,527
Masters are all like this, they teach
but they themselves don't learn

1311
01:43:46,620 --> 01:43:51,262
In the face of hurdles, new methods
must be used to overcome them

1312
01:43:51,358 --> 01:43:53,895
The way in which,
I rescued you from that place...

1313
01:43:53,994 --> 01:44:01,208
...was not taught by Karl Marx
It was my practical brain

1314
01:44:01,368 --> 01:44:03,848
But looks like, I fell from
the frying pan into the fire...

1315
01:44:03,937 --> 01:44:06,941
...scorpions, cockroaches
centipedes, I couldn't sleep a wink

1316
01:44:07,507 --> 01:44:11,284
Aren't you ashamed
to say this, master?

1317
01:44:11,378 --> 01:44:17,385
Were you really born
to this land of brave comrades?

1318
01:44:17,484 --> 01:44:19,896
I wish, I wasn't born at all
I am leaving

1319
01:44:23,223 --> 01:44:25,066
Where will you go?

1320
01:44:25,158 --> 01:44:26,865
Anywhere till all this
is thrashed out and solved

1321
01:44:26,960 --> 01:44:29,531
For that, Ezhuthachan has to resign
I have to become president...

1322
01:44:29,630 --> 01:44:30,802
...and Idiculla transferred

1323
01:44:30,897 --> 01:44:31,773
When will all this happen?

1324
01:44:31,865 --> 01:44:35,176
- We'll wait and see
- No! I won't stay here a minute longer

1325
01:44:35,269 --> 01:44:37,749
Here, I've brought
breakfast for you

1326
01:44:38,805 --> 01:44:40,079
No!

1327
01:44:41,308 --> 01:44:45,620
As an ordinary school master
such arrogance is dangerous

1328
01:44:46,113 --> 01:44:52,928
lf l brought you here, I'll see that
you won't leave till I get what I want

1329
01:44:53,020 --> 01:44:55,364
Not only that
when I become president...

1330
01:44:55,455 --> 01:45:01,235
...in my list of achievements
I must have some victories, isn't it?

1331
01:45:01,328 --> 01:45:09,907
Saet's shop robbery, Bhama's rape
You master, must testify

1332
01:45:11,371 --> 01:45:16,844
This was destined, master
You were born to be a witness

1333
01:45:16,943 --> 01:45:18,980
I won't, even if I have to die

1334
01:45:19,513 --> 01:45:21,891
Then you will die!

1335
01:45:27,220 --> 01:45:29,860
Only if you live, will you be
able to take another's life

1336
01:45:30,957 --> 01:45:35,957
<i>tiff </i>

1337
01:47:34,147 --> 01:47:35,023
Murali!

1338
01:47:44,991 --> 01:47:46,698
What have you done?

1339
01:47:47,627 --> 01:47:50,767
I had been waiting to get him
for this, since so many days

1340
01:47:52,199 --> 01:47:55,612
He was the one, master...my Bhama!

1341
01:48:12,919 --> 01:48:15,160
Move aside!

1342
01:48:15,455 --> 01:48:17,093
All of you move

1343
01:48:17,858 --> 01:48:20,964
All of you, who shouted slogans
against the police, now do you realize?

1344
01:48:21,027 --> 01:48:25,533
Within minutes of a murder,
we've nabbed the culprit on the spot

1345
01:48:25,632 --> 01:48:27,543
The witness is also ready

1346
01:48:30,003 --> 01:48:32,711
Shouldn't we get him to
the hospital and confirm death?

1347
01:48:32,806 --> 01:48:33,876
Not necessary

1348
01:48:34,307 --> 01:48:40,656
If he doesn't die, it'll be a case of
mere attack and disadvantageous to us

1349
01:48:40,847 --> 01:48:42,326
Dear townsfolk...

1350
01:48:42,816 --> 01:48:47,390
This cruel murderer
I will now arrest

1351
01:48:47,487 --> 01:48:48,591
Where is it?

1352
01:48:59,032 --> 01:49:00,909
- Get up
- Don't you dare touch him

1353
01:49:05,539 --> 01:49:07,780
- What?
- He is not the culprit

1354
01:49:07,841 --> 01:49:10,788
It was not Murali
who killed comrade Sugunan

1355
01:49:12,913 --> 01:49:14,915
Don't joke, m aster

1356
01:49:15,348 --> 01:49:16,986
For the time being
I prefer to arrest him

1357
01:49:17,083 --> 01:49:20,530
I am the witness who's going to testify
and I declare he's not the defendant

1358
01:49:28,495 --> 01:49:32,068
Are you playing games?
Forcing us to play along?

1359
01:49:32,132 --> 01:49:37,081
Who played games with whom?
I am the only witness in this case

1360
01:49:37,170 --> 01:49:40,913
On the witness stand, I'll expose all
and that police cap will go for a toss!

1361
01:49:43,243 --> 01:49:45,223
You have plenty
of defendants with you, right?

1362
01:49:45,312 --> 01:49:48,555
I'll point out 1 among them
and get you the defendant

1363
01:49:52,886 --> 01:49:55,264
What do we do now?

1364
01:49:55,355 --> 01:49:59,770
Whoever testifies
the case has to be filed

1365
01:50:03,797 --> 01:50:06,437
Then better, let's go to the police station
and get the statement, isn't it?

1366
01:50:06,566 --> 01:50:08,773
That's better, don't waste time

1367
01:50:12,872 --> 01:50:18,584
No master, don't rescue me
I will go with them

1368
01:50:19,879 --> 01:50:22,883
People like you, capable
of fighting evil, should not be in jail...

1369
01:50:22,983 --> 01:50:26,260
...but active, amongst people, doing good

1370
01:50:29,889 --> 01:50:32,028
- Shall we leave?
- Sure

1371
01:50:32,125 --> 01:50:34,264
Let's go, what else can we do?

1372
01:50:40,066 --> 01:50:41,943
Madahvankutty?!

1373
01:50:44,871 --> 01:50:46,509
Where were you?

1374
01:50:49,309 --> 01:50:50,617
What is all this?

1375
01:50:51,144 --> 01:50:53,624
You came worried that
you hadn't heard from me, isn't it?

1376
01:50:53,713 --> 01:50:54,783
Don't worry

1377
01:50:54,881 --> 01:50:58,761
Vimala, just as you told me, I'll testify
falsely and come back quickly

1378
01:51:15,535 --> 01:51:17,173
<i>Subtitled by Ia the 8, rekhs</i>

<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><title>

</title></head>
<body>
    <form method="post" action="./fd1dac80-32e5-4643-ab82-5a451141613f" id="form1">
<div class="aspNetHidden">
<input type="hidden" name="__VIEWSTATE" id="__VIEWSTATE" value="/wEPDwULLTE2MTY2ODcyMjlkZD0pF3fhNR6Y6vkFaKRuznmZD6pCzij2JX/clxLUQAhp" />
</div>

<div class="aspNetHidden">

	<input type="hidden" name="__VIEWSTATEGENERATOR" id="__VIEWSTATEGENERATOR" value="E0C68A58" />
</div>
    <div>
    
    </div>
    </form>
</body>
</html>
