﻿1
00:01:30,667 --> 00:01:33,477
'Where are you, Chandraettan?'

2
00:04:12,067 --> 00:04:16,482
Mesmerizing all of us
with her memorable performance...

3
00:04:16,533 --> 00:04:20,003
...Miss Vyjayanthi Ramanathan
is today, conferred with a memento

4
00:04:20,067 --> 00:04:22,411
...by the Kerala Music and Dance Academy

5
00:04:22,467 --> 00:04:24,777
Hello?
Where are you Chandra'etta?

6
00:04:25,133 --> 00:04:28,444
I am at a function
I'll call you back, okay?

7
00:04:28,500 --> 00:04:29,308
Okay
MBRHDRG

8
00:04:29,400 --> 00:04:35,043
I welcome popular columnist
Chandramohan Mattannur

9
00:04:44,267 --> 00:04:45,109
What?

10
00:04:45,200 --> 00:04:46,611
Sir Rumilla
(Rum not available)

11
00:04:46,667 --> 00:04:47,645
Who's Ram la?

12
00:04:47,700 --> 00:04:50,180
I mean Rum's not available
Shall I buy brandy?

13
00:04:50,233 --> 00:04:51,143
Hey! Don't push

14
00:04:51,200 --> 00:04:52,508
Buy whatever junk you get, dude!

15
00:04:52,600 --> 00:04:54,637
Why junk?
Don't you like savory tidbits?

16
00:04:57,533 --> 00:05:00,707
Ms Vyjayanthi Ramanathan
Please accept our memento

17
00:05:10,200 --> 00:05:11,770
I think it's over

18
00:05:12,067 --> 00:05:14,013
Look, this is
my new girlfriend

19
00:05:15,467 --> 00:05:17,174
Where is her head?

20
00:05:17,233 --> 00:05:18,439
She's a Mexican

21
00:05:18,500 --> 00:05:20,480
Don't Mexicans have heads?

22
00:05:21,367 --> 00:05:22,345
Hello!

23
00:05:22,500 --> 00:05:23,535
Hi!

24
00:05:23,700 --> 00:05:25,304
Okay, see you

25
00:05:25,567 --> 00:05:27,444
Greetings, I'll see you later

26
00:05:27,500 --> 00:05:28,342
Hey Chandra!

27
00:05:28,433 --> 00:05:30,538
Shekhar'eta!
What a surprise

28
00:05:31,667 --> 00:05:33,010
Where did you land from?

29
00:05:33,067 --> 00:05:33,636
Portugal

30
00:05:33,700 --> 00:05:36,237
Spent last week with
my wife and kids at Dubai

31
00:05:36,300 --> 00:05:37,711
From there straight on, here I am

32
00:05:37,767 --> 00:05:40,213
Let's hear the rest in the car

33
00:05:40,400 --> 00:05:42,346
Yes, let's not waste time

34
00:05:42,467 --> 00:05:44,504
I called you as soon as
I got off the flight

35
00:05:44,600 --> 00:05:45,772
Your phone was
switched off

36
00:05:46,033 --> 00:05:47,637
I contacted Thirumeni

37
00:05:48,100 --> 00:05:50,512
I then came to know
you were busy 'dancing'

38
00:05:50,567 --> 00:05:53,480
I have stalled
our librarian at the bar

39
00:05:53,567 --> 00:05:55,706
Oh! That's why he kept calling me

40
00:05:55,767 --> 00:05:57,713
How is Vyjayanthi?

41
00:05:58,800 --> 00:06:00,211
Great performance

42
00:06:00,300 --> 00:06:03,713
I wasn't talking of her dance
How does she 'perform'?

43
00:06:05,333 --> 00:06:09,645
Look at all that grey and
still going after performances, eh?

44
00:06:14,533 --> 00:06:17,514
- Don't talk
- Must be the wife

45
00:06:18,333 --> 00:06:20,279
- Sushu?
- Chandra'etta, where are you?

46
00:06:20,333 --> 00:06:23,712
- I am in the town
- ls the function over?

47
00:06:24,467 --> 00:06:25,639
Just now

48
00:06:25,700 --> 00:06:27,270
What was the function?

49
00:06:27,667 --> 00:06:30,477
Bharathanatyam dance
Sheer waste of time

50
00:06:30,567 --> 00:06:31,705
Who was it today?

51
00:06:31,800 --> 00:06:33,473
One Ms Vyjayanthi?

52
00:06:34,733 --> 00:06:35,973
Is she young?

53
00:06:36,067 --> 00:06:38,104
Hey! Not at all
A matronly lady

54
00:06:38,533 --> 00:06:40,535
Now you must be
on your way to booze

55
00:06:40,600 --> 00:06:42,443
Not at all
Where is Achu?

56
00:06:42,533 --> 00:06:44,240
He's studying

57
00:06:44,300 --> 00:06:46,678
What?!
That's amazing

58
00:06:48,467 --> 00:06:49,969
Who's with you?

59
00:06:50,567 --> 00:06:51,637
No one

60
00:06:51,700 --> 00:06:55,477
Just casual passers by
walking on the road

61
00:06:55,533 --> 00:06:57,513
- Okay
- See you

62
00:06:58,700 --> 00:07:00,270
Goodness!

63
00:07:00,533 --> 00:07:03,036
If she ever knows
you guys are with me

64
00:07:03,100 --> 00:07:07,276
She won't let me in peace today
saying I will booze myself senseless

65
00:07:07,333 --> 00:07:08,573
What a thoughtful wife

66
00:07:08,700 --> 00:07:10,771
Probably a case of
an overdose of love

67
00:07:11,033 --> 00:07:12,512
Hey! Allow me to exist somehow!

68
00:07:13,267 --> 00:07:15,042
What a big crowd

69
00:07:15,100 --> 00:07:17,341
Not even our festivals
would have so many people

70
00:07:17,433 --> 00:07:19,379
Your son was there too

71
00:07:19,467 --> 00:07:20,775
But he's just a kid

72
00:07:21,000 --> 00:07:23,037
But he's a 'whizz' kid in this

73
00:07:23,133 --> 00:07:26,080
He won't say a word whatever he does

74
00:07:26,133 --> 00:07:27,612
He goes shaky kneed
in front of him

75
00:07:27,700 --> 00:07:29,475
And respects him a lot

76
00:07:29,567 --> 00:07:31,774
I'm not saying this
just because he's his son

77
00:07:32,000 --> 00:07:34,776
Whenever there is an issue
he comes and <i>says</i> very lovingly

78
00:07:35,000 --> 00:07:38,038
Dad please spare me a moment

79
00:07:38,133 --> 00:07:39,009
Immediately he will go

80
00:07:39,067 --> 00:07:41,377
He'll right away bend him over
and begin punching him

81
00:07:41,467 --> 00:07:42,411
Isn't that rig ht?

82
00:07:42,500 --> 00:07:44,070
Not exactly

83
00:07:44,200 --> 00:07:46,476
When we carried our kids
when they were little...

84
00:07:46,533 --> 00:07:49,605
...don't they punch us
in the face and body?

85
00:07:49,667 --> 00:07:51,374
Do we ever hit them back?

86
00:07:51,433 --> 00:07:53,743
My son does the same
even after he's grown

87
00:07:54,000 --> 00:07:56,344
He doesn't seem to have
forgotten his old habits

88
00:07:56,400 --> 00:08:00,246
- Old habits die hard
-I think he'll be the death of me

89
00:08:01,033 --> 00:08:02,774
lam quite fed up
with this woman!

90
00:08:04,000 --> 00:08:04,774
One minute

91
00:08:05,167 --> 00:08:06,612
Hello Sushu?

92
00:08:07,567 --> 00:08:09,012
Where are you, Chandra'etta?

93
00:08:09,100 --> 00:08:11,307
I am...er...um...at home

94
00:08:11,367 --> 00:08:13,973
- Have you eaten?
-About to eat

95
00:08:14,033 --> 00:08:17,071
It's already ten
What's for dinner?

96
00:08:17,200 --> 00:08:21,239
Dinner...Dosa...2 of them
(pancakes)

97
00:08:21,300 --> 00:08:23,576
Don't you hear
the batter being spread?

98
00:08:23,633 --> 00:08:26,239
Sounds just like
a soda bottle being opened

99
00:08:27,067 --> 00:08:28,774
I know what's going on there

100
00:08:29,033 --> 00:08:32,378
Isn't that why you got yourself
a job the legislative assembly

101
00:08:32,500 --> 00:08:35,413
Not at all bothered
about my transfer now

102
00:08:35,467 --> 00:08:39,108
To booze and enjoy all alone
Isn't that the truth?

103
00:08:39,167 --> 00:08:41,147
An overdose of love
makes one mad

104
00:08:41,233 --> 00:08:42,337
You haven't seen everything

105
00:08:42,400 --> 00:08:47,145
She wakes him every morning
like the hymns from a temple

106
00:08:47,233 --> 00:08:51,181
And every night sings
a lullaby till he sleeps

107
00:08:51,233 --> 00:08:52,268
Aren't I rig ht?

108
00:08:53,567 --> 00:08:56,673
Seeing his plight, I am
shit scared of getting married

109
00:08:57,467 --> 00:09:00,243
My dear, how can you
think such things of me?

110
00:09:00,300 --> 00:09:01,472
How else must I think?

111
00:09:01,533 --> 00:09:03,638
Stop complaining...hello?

112
00:09:05,500 --> 00:09:08,344
Got disconnected
Better leave it switched off

113
00:09:08,433 --> 00:09:10,470
Let me have peace
for sometime at least

114
00:09:10,700 --> 00:09:12,475
Goodness! I'll be left
with only soda to drink

115
00:09:12,567 --> 00:09:14,410
- Is it over Chandra?
- For the time being

116
00:09:14,500 --> 00:09:15,979
Come on then, pour

117
00:09:16,300 --> 00:09:19,281
Careful! Don't break them
This is not the assembly premises

118
00:09:22,333 --> 00:09:25,246
I don't know why, but
a single peg knocks me off these days

119
00:09:25,300 --> 00:09:25,971
Really?

120
00:09:26,067 --> 00:09:30,174
I just can't figure out
if I am on the 8th or 9th round

121
00:09:30,500 --> 00:09:32,537
Then why don't you stop with 7

122
00:09:32,733 --> 00:09:34,713
Because I am unable to keep count

123
00:09:35,767 --> 00:09:37,508
If the police catch us
you better blow your breath

124
00:09:37,567 --> 00:09:39,513
Sure, so that they can stuff that
machine down my throat

125
00:09:39,567 --> 00:09:41,547
Sir, 'veedethi' we are home
(also means house is on fire)

126
00:09:41,600 --> 00:09:43,273
Then douse it with water dude!

127
00:09:43,633 --> 00:09:44,634
Sir...Good night!

128
00:09:44,700 --> 00:09:46,702
Get lost man!
How many times to remind you

129
00:09:46,767 --> 00:09:48,508
To buy me a Good night
Mosquito Repellent

130
00:09:48,567 --> 00:09:51,104
Mosquitoes have
a field day feeding on me

131
00:09:51,167 --> 00:09:54,740
Wonder where people slept
before the cot was invented

132
00:10:03,500 --> 00:10:06,413
Is this the time to play
morning prayer songs?

133
00:10:07,667 --> 00:10:09,578
Hello?
Who is it?

134
00:10:11,233 --> 00:10:12,610
It keeps ringing

135
00:10:20,600 --> 00:10:23,240
- Are you asleep?
-You want me to wake up?

136
00:10:23,300 --> 00:10:24,677
Why was your
mobile switched off?

137
00:10:24,767 --> 00:10:26,769
I didn't
It switched off by itself

138
00:10:27,000 --> 00:10:29,981
What a pity!
Do you know how many times I called?

139
00:10:30,067 --> 00:10:32,047
How can I re-charge
without coming home?

140
00:10:32,133 --> 00:10:33,771
But didn't you say
you were at home?

141
00:10:34,033 --> 00:10:35,706
God! Now I'm in a mess

142
00:10:35,767 --> 00:10:39,044
Always lying
Why are you doing this?

143
00:10:39,133 --> 00:10:41,204
- Sushu please...!
-What now?

144
00:10:41,300 --> 00:10:44,406
If you have even an ounce of love
allow me to get some sleep

145
00:10:44,467 --> 00:10:46,674
- Will you lie to me again?
-No

146
00:10:47,267 --> 00:10:48,177
Then go sleep

147
00:10:48,233 --> 00:10:49,678
You also must go sleep

148
00:10:49,733 --> 00:10:50,473
okay

149
00:10:50,533 --> 00:10:51,739
Good night

150
00:10:52,667 --> 00:10:54,112
Did that hurt?

151
00:10:58,033 --> 00:10:59,512
Now lie close to me

152
00:10:59,600 --> 00:11:01,045
Don't put your leg over me, okay?

153
00:11:01,133 --> 00:11:02,476
Don't call me again, okay?

154
00:11:31,267 --> 00:11:34,180
Good morning
Aren't you jogging today?

155
00:11:35,667 --> 00:11:37,578
I am jogging right now

156
00:11:37,700 --> 00:11:40,442
Stop playing the fool
Get up

157
00:11:40,633 --> 00:11:43,204
I'm very tired

158
00:11:43,433 --> 00:11:48,109
Nothing doing!
Why did you booze last night?

159
00:11:48,200 --> 00:11:52,410
Your cholesterol is 240
You must walk at least 4KM

160
00:11:52,467 --> 00:11:53,241
Now get UP

161
00:11:53,300 --> 00:11:55,507
Ask the cholesterol to take a walk

162
00:11:55,600 --> 00:12:00,310
Getting up early morning...!
Okay, I am up

163
00:12:04,733 --> 00:12:07,680
I feel like running off
when I think ofjogging

164
00:12:11,067 --> 00:12:12,273
What the heck is his name?

165
00:12:12,367 --> 00:12:14,540
Ah! Sumesh
Do I get some tea?

166
00:12:15,400 --> 00:12:17,107
There was milk enough
forjust one tea

167
00:12:17,167 --> 00:12:19,238
So I had it
Can I get you a cup tomorrow?

168
00:12:20,067 --> 00:12:23,105
Calls himself my slave!
But lazy to the core

169
00:12:27,267 --> 00:12:30,441
Looks like he'll topple it down now
Girls are lesser than usual today

170
00:12:30,533 --> 00:12:34,777
<i>This grandpa is so jobless
That's all for today</i> I <i>guess</i>

171
00:12:35,467 --> 00:12:37,378
Feeding the doves
Exercise for the fingers

172
00:12:37,433 --> 00:12:38,503
What a variety of strange people

173
00:12:38,600 --> 00:12:41,046
- You are in no way lesser
- What's wrong with me?

174
00:12:41,100 --> 00:12:42,078
There she comes

175
00:12:42,200 --> 00:12:44,703
If you misbehave, I won't
come this way again, okay?

176
00:12:46,000 --> 00:12:47,570
Hey! Come here

177
00:12:47,700 --> 00:12:49,145
<i>Drawer'.!</i>

178
00:13:04,800 --> 00:13:07,337
- Where are you?
- I'm walking

179
00:13:07,467 --> 00:13:09,970
Do you remember
what day it is today?

180
00:13:10,200 --> 00:13:11,144
What?

181
00:13:11,233 --> 00:13:12,507
Don't you remember?

182
00:13:12,633 --> 00:13:13,509
No

183
00:13:14,233 --> 00:13:17,771
Today was the day
you first came to see me

184
00:13:18,000 --> 00:13:19,035
Now do you remember?

185
00:13:19,100 --> 00:13:20,135
Today...Hiroshima day

186
00:13:20,233 --> 00:13:21,405
August 6th

187
00:13:21,467 --> 00:13:25,381
One of the most horrendous
episode in history that stunned...

188
00:13:25,467 --> 00:13:27,071
...the conscience of the world

189
00:13:27,133 --> 00:13:31,172
America's cruel act that turned
Japan into a handful of ashes

190
00:13:31,467 --> 00:13:37,418
Millions died after 2 nuclear bombs
were dropped on Hiroshima and Nagasaki

191
00:13:38,233 --> 00:13:43,342
Even after 7 decades
Japan has not recovered

192
00:13:43,500 --> 00:13:49,644
Let each one of us pray
that such an event never occurs again

193
00:13:51,700 --> 00:13:56,706
The lady's horoscope
indicates a discordance

194
00:13:57,100 --> 00:14:00,047
Even if your husband
is in the fire force...

195
00:14:00,100 --> 00:14:02,671
...there still would be
a delay in birth of a child

196
00:14:02,767 --> 00:14:06,442
To overcome this, you must
undergo a penance on Sundays

197
00:14:06,500 --> 00:14:08,309
...and chant the hymns of the sun

198
00:14:08,400 --> 00:14:12,075
On Mondays and Tuesdays,
maintain the same penance...

199
00:14:12,167 --> 00:14:15,239
...fasting and prayers must be
offered to goddesses Durga and Kali

200
00:14:15,300 --> 00:14:18,372
On Wednesdays, Thursdays,
Fridays and Saturdays, follow...

201
00:14:18,433 --> 00:14:25,715
...the same rigorous oath and
visit temples with needful rituals

202
00:14:25,800 --> 00:14:28,781
Only then you will be
blessed with a son

203
00:14:29,600 --> 00:14:31,307
What the heck is he saying?

204
00:14:31,467 --> 00:14:34,346
How can children be born
after being celibate 7 days a week?

205
00:14:34,400 --> 00:14:35,572
Is Achu awake?

206
00:14:36,567 --> 00:14:37,602
He is

207
00:14:37,667 --> 00:14:38,702
Where is he?

208
00:14:39,067 --> 00:14:40,740
He...is in the cowshed

209
00:14:52,667 --> 00:14:53,975
Spiderman!

210
00:14:54,800 --> 00:14:56,507
What are you doing my boy?

211
00:14:56,567 --> 00:14:59,241
She's refusing to be milked
with all the ruckus you are creating

212
00:14:59,300 --> 00:15:01,337
Don't you have school?

213
00:15:02,000 --> 00:15:04,310
Spiderman is not in school
He is in college

214
00:15:04,367 --> 00:15:07,348
You don't know anything
No wonder you are just a cow hand

215
00:15:08,333 --> 00:15:10,313
Achu, have you
brushed your teeth?

216
00:15:10,467 --> 00:15:11,639
The school bus
will soon be here

217
00:15:11,700 --> 00:15:12,644
I am on leave today

218
00:15:12,700 --> 00:15:14,771
Don't play truant,
I'll call up your dad

219
00:15:15,000 --> 00:15:17,981
If you continue, that cow
will sue you for harassment

220
00:15:18,033 --> 00:15:21,310
If cowhands in town
go about doing other jobs...

221
00:15:21,367 --> 00:15:22,437
...what else can I do?

222
00:15:22,500 --> 00:15:24,275
I did warn you
not to buy that cow...

223
00:15:24,333 --> 00:15:26,006
...believing cow hand
Monachan's words

224
00:15:26,067 --> 00:15:27,410
Did you even
bother to listen?

225
00:15:27,467 --> 00:15:29,037
Now give me
what you got

226
00:15:33,033 --> 00:15:35,570
Here you are

227
00:15:37,200 --> 00:15:38,042
Enough?

228
00:15:46,433 --> 00:15:48,106
Go to school my boy

229
00:15:48,400 --> 00:15:50,710
Don't you want to grow
into a great scientist?

230
00:15:50,767 --> 00:15:52,747
How can you refuse
to go to school?

231
00:15:53,000 --> 00:15:54,104
Give it to mom

232
00:15:54,533 --> 00:15:56,740
Get hertransferred here
quickly otherwise...

233
00:15:57,000 --> 00:15:58,741
...you'll die of radiation effects

234
00:15:58,800 --> 00:15:59,778
One minute

235
00:16:00,167 --> 00:16:03,148
Just mind your business and
iron this pair of briefs also

236
00:16:05,300 --> 00:16:07,371
Does he think my
business is to iron briefs?

237
00:16:07,433 --> 00:16:09,106
Does he have
only this one pair?

238
00:16:09,167 --> 00:16:12,239
It looks like a rag cloth
lam fed up with all this

239
00:16:12,467 --> 00:16:14,310
What's that?
Incense burning?

240
00:16:14,433 --> 00:16:15,741
You asked me
to iron it, didn't you?

241
00:16:15,800 --> 00:16:17,370
I did not ask you to burn it

242
00:16:17,433 --> 00:16:18,343
Move!

243
00:16:21,133 --> 00:16:23,511
Goodness! An egg can easily
turn to omelet in this heat

244
00:16:23,600 --> 00:16:25,238
God! What a disaster

245
00:16:25,367 --> 00:16:27,278
Shall we leave it in the fridge?

246
00:16:28,533 --> 00:16:31,173
If you have clothes to be washed
put them in this

247
00:16:48,033 --> 00:16:50,536
I have reached office
What about you?

248
00:16:50,633 --> 00:16:52,135
I too just reached

249
00:16:52,200 --> 00:16:53,975
I'll sign and call you

250
00:16:56,100 --> 00:16:59,013
Signature is going
to be a tug of war

251
00:16:59,300 --> 00:17:01,177
What is your complaint?

252
00:17:01,233 --> 00:17:03,213
It is regarding you

253
00:17:03,333 --> 00:17:06,439
A complaint regarding
widow's pension claimed by my wife...

254
00:17:06,500 --> 00:17:09,037
...has not been
looked into since last 5 years

255
00:17:09,100 --> 00:17:10,773
Your wife's widow pension?

256
00:17:11,000 --> 00:17:12,172
But you are not dead yet

257
00:17:12,267 --> 00:17:13,769
But her husband is dead

258
00:17:14,000 --> 00:17:14,978
What about you?

259
00:17:15,033 --> 00:17:17,570
I am her husband
But not on paper

260
00:17:17,633 --> 00:17:19,010
Living together

261
00:17:20,200 --> 00:17:21,338
Living together

262
00:17:21,400 --> 00:17:23,437
Living together?
He is the rig ht age for that

263
00:17:24,400 --> 00:17:25,310
Peon?!

264
00:17:26,000 --> 00:17:27,775
This is meant for that

265
00:17:28,700 --> 00:17:31,510
Ask Premalatha to check
his wife's pension file

266
00:17:31,600 --> 00:17:32,704
Go with him

267
00:17:33,100 --> 00:17:34,738
Go quickly before
something happens to you

268
00:17:34,800 --> 00:17:35,574
okay

269
00:17:38,167 --> 00:17:40,078
Hey! Sir please don't try to be funny

270
00:17:40,167 --> 00:17:43,046
You can sign at the Academy
for Dance and Music

271
00:17:43,100 --> 00:17:47,446
Do you realize how many days
you've walked off without leave?

272
00:17:47,500 --> 00:17:51,471
- Look...1...2...3
- 3

273
00:17:51,567 --> 00:17:54,446
- It's 7 days
- But I was away for only a week!

274
00:17:54,533 --> 00:17:59,175
The petition against
the lady doctor is pending...

275
00:17:59,267 --> 00:18:03,716
...for which the chairman
has been calling since 2 weeks

276
00:18:04,100 --> 00:18:07,081
And you go watch dances

277
00:18:07,200 --> 00:18:09,476
While I listen to them rant and rave

278
00:18:09,767 --> 00:18:14,045
Sir, from today
I won't budge from my seat

279
00:18:14,633 --> 00:18:16,237
Why take so much trouble?

280
00:18:16,333 --> 00:18:20,008
If that file is not on my table
tomorrow morning...

281
00:18:20,067 --> 00:18:22,775
...I'll make you dance
Otamthullal (men's dance form)

282
00:18:23,000 --> 00:18:24,741
Why not Thiruvathira?
(women's dance)

283
00:18:24,800 --> 00:18:26,575
Remani will also be there

284
00:18:26,700 --> 00:18:30,273
Don't take advantage
of my partiality to the fine arts

285
00:18:30,333 --> 00:18:33,542
I swear I will not
Upon your these hairs

286
00:18:33,633 --> 00:18:35,044
- Take your hand off
- No need

287
00:18:35,100 --> 00:18:36,636
Shall I sign?

288
00:18:39,267 --> 00:18:42,646
Goodness! 7 empty blocks
Shall I sign in all?

289
00:18:42,700 --> 00:18:44,680
Why do you...ask me?

290
00:18:44,767 --> 00:18:47,407
Hey! Don't sulk
double headed snake

291
00:18:47,467 --> 00:18:49,572
I am touched
by this affection

292
00:18:50,267 --> 00:18:51,473
Don't sign for all of them

293
00:18:51,567 --> 00:18:53,342
Okay
Only in mine

294
00:18:53,633 --> 00:18:56,512
You can always sign for me
It's quite easy to copy, actually

295
00:18:56,567 --> 00:18:57,443
Next month...?

296
00:18:57,500 --> 00:19:00,140
The pen...belongs here
leave it there

297
00:19:00,300 --> 00:19:03,110
Next month you must adjust a bit
Just 5 days

298
00:19:03,200 --> 00:19:04,645
Not possible

299
00:19:05,067 --> 00:19:07,741
You can't say that
It's quiet urgent

300
00:19:07,800 --> 00:19:09,074
What's the urgency?

301
00:19:09,433 --> 00:19:12,107
It's a family tour
I can't go home otherwise

302
00:19:12,200 --> 00:19:15,340
Well, if you go touring
you won't get in here also

303
00:19:15,467 --> 00:19:19,381
You don't know me
Push me and I get real nasty

304
00:19:19,467 --> 00:19:21,242
Actually, you're vile
even without the push

305
00:19:21,333 --> 00:19:23,279
Go get that lady doctor...!

306
00:19:23,567 --> 00:19:24,568
The file

307
00:19:25,400 --> 00:19:26,401
Hey you!

308
00:19:26,600 --> 00:19:28,705
Do you want me
to bring your bag to your table?

309
00:19:28,767 --> 00:19:29,438
No

310
00:19:29,500 --> 00:19:32,447
Since there is nothing else to be done...

311
00:19:32,633 --> 00:19:33,771
...Premalatha?

312
00:19:34,733 --> 00:19:36,041
Not you

313
00:19:36,200 --> 00:19:37,440
Get going
Quick

314
00:19:39,733 --> 00:19:42,373
We have a committee meeting
this afternoon

315
00:19:42,467 --> 00:19:43,605
Don't disappear

316
00:19:44,500 --> 00:19:45,638
Sir?

317
00:19:45,767 --> 00:19:47,576
Regarding your
wife's transfer, rig ht?

318
00:19:47,667 --> 00:19:48,304
Yes sir

319
00:19:48,367 --> 00:19:49,710
I have spoken to the Minister

320
00:19:49,767 --> 00:19:53,647
lfl do it directly, other
associations will create problems

321
00:19:53,700 --> 00:19:56,237
- We'll get it for you
- Thank you sir

322
00:19:56,367 --> 00:19:58,643
Only a thank you eh?
Better go

323
00:20:07,100 --> 00:20:08,670
Sir?
Temple offerings

324
00:20:11,333 --> 00:20:13,006
Valtsala, you haven't paid yet

325
00:20:13,067 --> 00:20:14,546
lam coming only
if it is to Tanjavur

326
00:20:14,600 --> 00:20:17,410
But this is not a pilgrimage
Just a tour

327
00:20:18,133 --> 00:20:21,137
You go ahead
to Ooty or Kodaikanal

328
00:20:21,200 --> 00:20:22,611
I only said
I wasn't coming

329
00:20:22,667 --> 00:20:25,443
Sir, this is from the temple

330
00:20:25,700 --> 00:20:28,442
- When did you return?
-Yesterday

331
00:20:28,533 --> 00:20:32,413
- When did you go?
- On 13th

332
00:20:32,633 --> 00:20:35,409
So it's been one week
No thanks

333
00:20:36,400 --> 00:20:42,214
Last time you gave me, I couldn't
leave the toilet for a week

334
00:20:42,567 --> 00:20:44,240
I have no more leave left

335
00:20:44,533 --> 00:20:46,035
Who does he think he is?!

336
00:20:46,133 --> 00:20:47,134
Take it, dear

337
00:20:58,767 --> 00:21:01,714
Chandre'ttans article
has come in Mathrubhumi

338
00:21:02,000 --> 00:21:04,071
Does he write
only about women?

339
00:21:04,333 --> 00:21:06,779
No wonder your transfer
remains pending

340
00:21:13,733 --> 00:21:15,576
Mom, where are
we going for our tour?

341
00:21:15,633 --> 00:21:18,239
- First to Cherpulaserry
- Cherpulaserry?

342
00:21:18,300 --> 00:21:20,507
- Don't you want to meet grandma?
- Sure I do

343
00:21:20,600 --> 00:21:25,174
By the time we reach Palakkad
the office staff bus will also reach there

344
00:21:25,267 --> 00:21:26,541
We'll go in the bus from there

345
00:21:26,633 --> 00:21:27,475
Where to?

346
00:21:27,533 --> 00:21:31,606
Ooty, Kodai and
if possible to Mysore

347
00:21:32,567 --> 00:21:34,444
Will I find
Spiderman in Ooty?

348
00:21:35,367 --> 00:21:38,041
Of course not
But dad will be there

349
00:21:45,067 --> 00:21:46,603
Where is he barging into?

350
00:21:48,167 --> 00:21:49,771
What the heck did you do?

351
00:21:50,700 --> 00:21:52,236
Is that you sir?

352
00:21:52,300 --> 00:21:53,779
Can't you figure out?

353
00:21:54,733 --> 00:21:56,440
What the heck is all this?

354
00:21:56,567 --> 00:21:59,514
Didn't I tell you I wanted
to go home tomorrow?

355
00:21:59,567 --> 00:22:02,377
My wife and kid are
anxiously waiting for me

356
00:22:02,500 --> 00:22:05,777
Why did you put me in this
Medical College Commission?

357
00:22:06,033 --> 00:22:07,478
Isn't there
anyone else to go in my place?

358
00:22:07,533 --> 00:22:09,137
Hey! Have you gone
down the closet drain?

359
00:22:09,267 --> 00:22:10,541
Want to join me?

360
00:22:10,700 --> 00:22:12,236
You...don't...!

361
00:22:13,600 --> 00:22:16,672
Dude, how can I go against
the Chairman's orders?

362
00:22:16,767 --> 00:22:20,340
Didn't you also see
the commotion in Thailand...

363
00:22:20,433 --> 00:22:23,004
...when chikungunya
spread in Trivandrum?

364
00:22:24,700 --> 00:22:27,977
My wife has not yet got over
the disappointment of last time

365
00:22:28,033 --> 00:22:29,239
Now it's happened again

366
00:22:29,300 --> 00:22:32,213
Don't they also deserve
somejoy and peace in life?

367
00:22:33,000 --> 00:22:36,038
There is only one person
responsible for all this

368
00:22:36,267 --> 00:22:38,076
Aedes albopictus

369
00:22:39,000 --> 00:22:39,774
Who is he?

370
00:22:40,033 --> 00:22:42,479
The mosquito that
spreads chikungunya

371
00:22:47,400 --> 00:22:50,438
Achu! It's dad's job
that's keeping him away

372
00:22:50,533 --> 00:22:53,537
What big speeches you gave
Ooty, Kodai, Cherpulaserry

373
00:22:53,600 --> 00:22:54,544
Don't sulk

374
00:22:54,600 --> 00:22:56,375
Don't talk to me

375
00:22:56,800 --> 00:22:59,212
Dad does this always
Promises but never comes

376
00:22:59,300 --> 00:23:01,712
- Uncle?
-I'm right here my boy!

377
00:23:10,533 --> 00:23:12,410
- Sushma
-Hi Sister

378
00:23:13,100 --> 00:23:15,239
Chandran did it again, eh?

379
00:23:15,433 --> 00:23:18,073
It was not him
It was Chikungunya

380
00:23:20,600 --> 00:23:23,706
What is it Achu?
Mom, dad's come!

381
00:23:23,767 --> 00:23:25,178
I'll be right there

382
00:23:25,500 --> 00:23:28,640
- He's come
- I'll pray and come

383
00:23:37,467 --> 00:23:40,380
Spiderman's mom has come

384
00:23:41,367 --> 00:23:42,675
Today I am spiderman

385
00:23:42,733 --> 00:23:43,507
Mom

386
00:23:43,567 --> 00:23:45,012
Careful

387
00:23:52,033 --> 00:23:53,603
Hey! Stand there

388
00:23:56,200 --> 00:23:59,306
Forgive me dear
It was not deliberate

389
00:23:59,433 --> 00:24:01,310
What can I do if my leave
is not sanctioned?

390
00:24:01,367 --> 00:24:04,177
You have time to
meet and write about...

391
00:24:04,233 --> 00:24:08,272
...the dancers all over
the world and also get leave

392
00:24:08,500 --> 00:24:14,974
But the minute I want something
it is chikungunya, assembly meeting etc

393
00:24:15,167 --> 00:24:18,011
Forget it
I'll go on living here all alone

394
00:24:18,767 --> 00:24:21,077
Don't be like this

395
00:24:22,000 --> 00:24:23,673
We are going for the tour

396
00:24:24,167 --> 00:24:26,306
But didn't they all
leave yesterday?

397
00:24:26,400 --> 00:24:29,074
Let them go
We'll go separately

398
00:24:30,400 --> 00:24:31,970
Don't fool me

399
00:24:32,067 --> 00:24:33,569
Really! We'll go

400
00:24:33,633 --> 00:24:34,441
Surely?

401
00:24:35,367 --> 00:24:36,402
Surely

402
00:24:36,633 --> 00:24:37,668
Where to?

403
00:24:38,167 --> 00:24:39,441
Where ever you want to

404
00:24:39,533 --> 00:24:40,568
Come close to me

405
00:24:41,467 --> 00:24:43,208
Where is that song from?

406
00:24:43,467 --> 00:24:44,741
Go and look

407
00:24:45,233 --> 00:24:47,440
From when did brother-in-law
begin music programs in the cow shed?

408
00:24:47,533 --> 00:24:49,103
Maybe to get more cow dung

409
00:24:49,167 --> 00:24:54,167
"My darling if you clasp my hand
Why would I need my eyesight"

410
00:25:01,000 --> 00:25:03,412
Hey! This is fantastic

411
00:25:03,600 --> 00:25:06,513
Music, hi-tech milking
What else?

412
00:25:07,400 --> 00:25:11,405
I realized only nowthe close
connection between music and cows

413
00:25:12,233 --> 00:25:16,340
Remember, Lord Krishna in our epics
played his flute to a herd of cows

414
00:25:16,400 --> 00:25:19,540
It's nowfound out that
cows yield more milk hearing music

415
00:25:19,667 --> 00:25:21,578
This is quite interesting

416
00:25:21,734 --> 00:25:24,271
She prefers Asha Bhosle

417
00:25:24,534 --> 00:25:26,411
But she likes Mehdi Hassan

418
00:25:26,467 --> 00:25:28,674
Probably some Pak breed

419
00:25:28,733 --> 00:25:32,510
Achu suggested a song and I played it

420
00:25:32,567 --> 00:25:35,605
Milk just flowed in abundance

421
00:25:36,034 --> 00:25:37,604
What song was that, bro?

422
00:25:37,700 --> 00:25:40,579
Our...Gangan style

423
00:25:41,200 --> 00:25:42,042
And?

424
00:25:42,100 --> 00:25:47,072
It lasted only for 2 days
3rd day it just reduced to one-third

425
00:25:48,100 --> 00:25:50,046
Things became rather nasty

426
00:25:50,100 --> 00:25:53,570
But I didn't give up
I just decided on Babu'kka

427
00:25:55,533 --> 00:25:58,571
Melody is totally trustworthy
Neither too much nor too little

428
00:25:58,633 --> 00:25:59,634
Always steady

429
00:26:01,000 --> 00:26:04,413
Now we supply the milk-society
and there's still enough left for us

430
00:26:04,467 --> 00:26:05,775
Isn't that more than enough?

431
00:26:06,000 --> 00:26:08,640
Our own singers are best for us

432
00:26:08,700 --> 00:26:12,045
They guarantee success
and listening is a pleasure

433
00:26:12,100 --> 00:26:13,101
And sufficient milk

434
00:26:13,200 --> 00:26:13,769
Dad?

435
00:26:14,000 --> 00:26:15,035
Where are you?

436
00:26:15,700 --> 00:26:16,678
Coming

437
00:26:16,733 --> 00:26:20,442
Wash the vessel from the society

438
00:26:21,100 --> 00:26:24,104
- We fixed the place
-Where?

439
00:26:24,167 --> 00:26:26,477
Chandra'etta, why not go to Tanjavur?

440
00:26:26,567 --> 00:26:28,444
It was Vatsala'edathi's suggestion

441
00:26:28,567 --> 00:26:30,638
Fine
Let it be Tanjavur

442
00:26:31,233 --> 00:26:33,110
Is she also coming?

443
00:26:34,433 --> 00:26:36,174
Let her
Poor thing

444
00:26:36,300 --> 00:26:38,211
Oh okay sure
Poor things

445
00:26:38,300 --> 00:26:41,042
Ask her to call
a few more poor things

446
00:26:41,100 --> 00:26:43,706
Let's then go in a lorry
like they do for protests

447
00:26:43,800 --> 00:26:45,541
Don't be silly Chandra'etta

448
00:26:46,900 --> 00:26:51,900
<i>tiff </i>

449
00:27:00,300 --> 00:27:07,309
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"

450
00:27:07,400 --> 00:27:14,579
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"

451
00:27:14,667 --> 00:27:18,274
"Come on! Leave home
and let's set sail uponjourney"

452
00:27:18,367 --> 00:27:22,076
"Oh dragon flies of Malayala soil
and little birds young and dear"

453
00:27:22,133 --> 00:27:25,478
"As the early sunrays slant
upon the divine tower of temples"

454
00:27:25,533 --> 00:27:29,379
"To drink in these awesome sight
Come, let's go in our chariots awhile"

455
00:27:29,434 --> 00:27:36,283
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"

456
00:27:36,367 --> 00:27:43,285
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"

457
00:27:43,433 --> 00:27:48,433
<i>MBRHDRG</i>

458
00:28:13,533 --> 00:28:14,739
Pilla sir called

459
00:28:14,800 --> 00:28:17,974
Our Shivadas sir broke
his foot while at Coimbatore

460
00:28:18,067 --> 00:28:19,011
<i>How?</i>

461
00:28:19,067 --> 00:28:23,209
No idea, but they cancelled
the trip and returned home

462
00:28:24,500 --> 00:28:26,070
How sad

463
00:28:26,133 --> 00:28:27,339
He deserves it

464
00:28:27,400 --> 00:28:33,442
He refused the offerings of God
I knew then he'd land up in trouble

465
00:28:33,700 --> 00:28:36,078
Hari Om

466
00:28:38,267 --> 00:28:45,378
"While the sunlight draws
geometric patterns across streets"

467
00:28:45,467 --> 00:28:52,612
"Clouds danced over hills of Murugamala
Like golden peacocks in full forms"

468
00:28:52,700 --> 00:28:59,640
"Evening rays of a gentle sun
soothing the heart like fragrant balm"

469
00:28:59,700 --> 00:29:03,147
"Wafting with heady fragrance
of jasmine flowers so mild"

470
00:29:03,200 --> 00:29:06,647
"Who are awaiting to welcome
Oh breeze of Tamil soil?"

471
00:29:06,700 --> 00:29:14,312
"Whispering the language of this land
Let's all dance the 'karakattam' together"

472
00:29:15,733 --> 00:29:22,673
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"

473
00:29:22,767 --> 00:29:27,011
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"

474
00:29:27,233 --> 00:29:28,143
What is all this?

475
00:29:28,234 --> 00:29:30,043
Have you come here
to get drunk?

476
00:29:30,100 --> 00:29:31,636
Didn't I tell you
this will create issues

477
00:29:31,733 --> 00:29:33,178
Now go sleep

478
00:29:34,534 --> 00:29:36,605
Stop fussing
Look there

479
00:29:38,167 --> 00:29:40,306
Isn't the moon pretty?

480
00:29:41,567 --> 00:29:43,069
Look there

481
00:29:45,767 --> 00:29:47,178
No!
stop

482
00:29:47,234 --> 00:29:48,542
Don't talk to me

483
00:29:49,200 --> 00:29:50,611
My hands are empty

484
00:29:50,667 --> 00:29:55,343
Look at the moon
So beautiful isn't it?

485
00:29:59,367 --> 00:30:00,675
Lovely moon

486
00:30:01,500 --> 00:30:05,038
If I ask you something
will you tell me the truth?

487
00:30:05,367 --> 00:30:08,314
Are you seeing the moon
for the very first time?

488
00:30:09,334 --> 00:30:10,335
Better go sleep I guess!

489
00:30:10,400 --> 00:30:17,079
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"

490
00:30:17,333 --> 00:30:24,376
"Dreams like birds soar
to touch the clouds fly in abandon"

491
00:30:24,733 --> 00:30:29,733
<i>tiff </i>

492
00:30:46,000 --> 00:30:47,502
Vaithees hwarar refers
to Lord Shiva

493
00:30:47,700 --> 00:30:50,704
Vaitheeshwarar temple is
well known all over the world

494
00:30:50,800 --> 00:30:52,336
Please explain
in Malayalam sir

495
00:30:52,433 --> 00:30:53,207
Oh, I forget

496
00:30:53,300 --> 00:30:54,677
You are from Kerala, right?

497
00:30:54,733 --> 00:30:56,007
Yes

498
00:30:56,067 --> 00:31:00,573
Vaitheeshwarar temple is
known for its 'Nadi Astrology'

499
00:31:00,700 --> 00:31:08,744
Agasthyar, one of the 7 ancient sages
is the father of Nadi astrology

500
00:31:09,000 --> 00:31:13,710
The birth, life and death
of each mortal was recorded...

501
00:31:13,800 --> 00:31:16,508
...4000 years ago by Agasthyar

502
00:31:16,567 --> 00:31:18,979
- 4000 years ago?
- Yes ma'am

503
00:31:19,033 --> 00:31:20,569
...wrote 4,000 years ago

504
00:31:20,633 --> 00:31:25,582
The astrologers here predict
using these astrological writings

505
00:31:25,633 --> 00:31:26,976
Can we look at ours also?

506
00:31:27,067 --> 00:31:28,444
Of course you can
Come with me

507
00:31:28,500 --> 00:31:30,138
- Let's go Chandraetta
- No better work!

508
00:31:30,200 --> 00:31:31,270
Don't say no

509
00:31:31,334 --> 00:31:34,474
Anyway since we've come this far
let's see it as well

510
00:31:34,567 --> 00:31:36,103
Come sir

511
00:31:36,167 --> 00:31:37,202
Come, dear

512
00:31:40,300 --> 00:31:41,574
Greetings sir

513
00:31:41,667 --> 00:31:45,012
Your finger print please?

514
00:31:45,133 --> 00:31:46,237
You give yours

515
00:31:46,333 --> 00:31:47,471
You give it Chandra'etta

516
00:31:47,533 --> 00:31:49,672
You were the one
who wanted to see

517
00:31:50,300 --> 00:31:51,677
How is that correct?

518
00:31:51,734 --> 00:31:54,146
If we see yours
it's equal to seeing all of us

519
00:31:54,200 --> 00:31:57,238
How does that make sense
Hey! What the heck...?

520
00:31:57,467 --> 00:31:59,413
- What is your name?
- Chandramohan

521
00:31:59,500 --> 00:32:02,174
Chandeeramohan
(chandhee refers to buttocks)

522
00:32:02,333 --> 00:32:06,042
It's not Chandeeramohan
Chandramohan

523
00:32:06,267 --> 00:32:08,770
Mine may be sticking out
But do you have to write it out?

524
00:32:09,033 --> 00:32:09,602
Chandra'etta!

525
00:32:09,700 --> 00:32:13,341
He can't even say my name properly
To think he'll tell us our future

526
00:32:13,533 --> 00:32:15,035
All this is a hoax

527
00:32:15,100 --> 00:32:16,238
- Hoax?
-You bet

528
00:32:16,300 --> 00:32:18,246
Who do you think
predicted ourAbdullakutty...

529
00:32:18,333 --> 00:32:20,040
...will become member
of legislative assembly?

530
00:32:20,133 --> 00:32:21,476
It was them

531
00:32:22,133 --> 00:32:23,635
My dearSushu

532
00:32:23,700 --> 00:32:28,547
You mean palm leaves of
7 million people are stored here?

533
00:32:28,600 --> 00:32:30,341
Have no doubts at all

534
00:32:30,667 --> 00:32:37,084
The lifetime of a man is said
to be divided into 16 phases

535
00:32:37,333 --> 00:32:39,643
They will tell you
the exact day you will die

536
00:32:39,700 --> 00:32:41,680
Then why don't you see?

537
00:32:41,734 --> 00:32:43,975
Nadi and nerves!
Haven't you got better things to do?

538
00:32:44,033 --> 00:32:45,444
Let's have a drink
and sit somewhere

539
00:32:45,500 --> 00:32:47,741
Why pick on me
It's all your sister's fault

540
00:32:56,034 --> 00:32:58,105
Let us read your palm leaf

541
00:33:01,367 --> 00:33:06,749
Just answer 'yes' or 'no'
to the questions I ask

542
00:33:07,000 --> 00:33:08,775
You must not say
anything else

543
00:33:09,633 --> 00:33:10,543
No

544
00:33:11,167 --> 00:33:12,441
Yes

545
00:33:13,467 --> 00:33:17,609
Your father's name
is Raghvan

546
00:33:17,767 --> 00:33:18,711
No

547
00:33:22,133 --> 00:33:27,708
Your father's name
is Damodaran

548
00:33:28,633 --> 00:33:29,611
Yes!

549
00:33:32,200 --> 00:33:35,409
Your mother, is Savithri

550
00:33:35,633 --> 00:33:36,634
No

551
00:33:40,767 --> 00:33:46,581
Your father Damodaran
Mother is Dakshayini

552
00:33:46,800 --> 00:33:47,744
No

553
00:33:49,167 --> 00:33:52,671
This is a copy of the quiz program
on our Am ritha TV channel

554
00:33:52,767 --> 00:33:54,303
Yes, that's what it is

555
00:33:57,200 --> 00:34:01,580
Your father is Damodaran
Mother is Kausalya

556
00:34:02,733 --> 00:34:04,110
Yes

557
00:34:04,533 --> 00:34:12,315
Does your wife's name contain
letters that sound sa, ma ga, la?

558
00:34:16,000 --> 00:34:17,070
Yes

559
00:34:17,500 --> 00:34:22,074
Your wife's name is Sushma

560
00:34:23,100 --> 00:34:24,238
It's me

561
00:34:25,233 --> 00:34:26,405
Let's see the next leaf

562
00:34:26,500 --> 00:34:29,242
You have a son
Ashwin

563
00:34:31,500 --> 00:34:35,107
You live very far away
from where your wife lives

564
00:34:35,200 --> 00:34:39,580
You hold a Government job
You are an artist and a writer

565
00:34:39,633 --> 00:34:41,670
Your star sign is Andromeda

566
00:34:41,734 --> 00:34:46,205
Your planetary position indicate
you are in Kethu(Dragon tail planet)

567
00:34:46,434 --> 00:34:49,438
You will go through
plenty of disturbing thoughts in future

568
00:34:50,067 --> 00:34:54,641
The moon in the 7th house
is now in Meenam (Pisces)

569
00:34:55,133 --> 00:34:59,172
So, in spite of a beautiful wife
chances are that you'll get into...

570
00:34:59,300 --> 00:35:06,013
...a relationship
with another woman

571
00:35:06,800 --> 00:35:11,647
Agasthyar mentions it
in your past birth

572
00:35:12,800 --> 00:35:14,575
Let us read his past birth

573
00:35:14,633 --> 00:35:16,169
Come, this is enough
Let's go

574
00:35:16,267 --> 00:35:17,109
No!

575
00:35:17,167 --> 00:35:18,646
Continue with it Swamy

576
00:35:18,800 --> 00:35:23,800
During the reign of Raja Raja Chozhan
nearly 1000 years ago in Tanjavur...

577
00:35:30,300 --> 00:35:34,271
...you were a great artist and poet in his court

578
00:35:38,200 --> 00:35:41,773
Velkuzhukottuvan

579
00:35:51,000 --> 00:35:57,576
A famous dancer from Madurai
comes to Tanjavurmvasanthamallika

580
00:36:08,300 --> 00:36:10,439
They fell in love at first sight

581
00:36:36,567 --> 00:36:40,242
Just one glimpse of
her love filled eyes and...

582
00:36:40,734 --> 00:36:44,705
...a million poems
awoke within him

583
00:36:50,034 --> 00:36:54,642
But our king could not
tolerate this relationship

584
00:37:03,134 --> 00:37:05,011
'Wait, I'll shatter your happiness'

585
00:37:10,500 --> 00:37:11,740
<i>'VE L'</i>

586
00:37:22,667 --> 00:37:23,645
Vel

587
00:37:25,500 --> 00:37:29,448
That was when
neighbor king Chera Chozhan declared war

588
00:37:32,267 --> 00:37:37,717
Oh King! Poets wage war
not with swords but with a pen

589
00:37:38,000 --> 00:37:41,106
Pen?
What will you do with a pen?

590
00:37:41,167 --> 00:37:43,374
Poke that King Cheran
on his bums, eh?

591
00:37:43,467 --> 00:37:46,175
Your majesty! My pen!

592
00:37:46,700 --> 00:37:48,304
This is so heavy!

593
00:37:48,367 --> 00:37:50,176
You have been holding
a pen all these days

594
00:37:50,234 --> 00:37:51,713
Now go and wage wars
for some time

595
00:37:51,767 --> 00:37:52,677
Go man!

596
00:37:52,734 --> 00:37:54,008
Oh King!

597
00:37:55,500 --> 00:37:58,447
My words are more
powerful than this sword

598
00:37:59,334 --> 00:38:04,613
Of course! Don't I know that
is how you and Vasanthamallika...!

599
00:38:04,700 --> 00:38:06,737
Don't make me say things
Get lost from here

600
00:38:07,000 --> 00:38:08,638
Stop glaring
Get out!

601
00:38:08,767 --> 00:38:10,212
Your majesty!

602
00:38:12,034 --> 00:38:12,774
What's that?

603
00:38:13,034 --> 00:38:13,978
The armor

604
00:38:14,033 --> 00:38:16,639
What does he need
an armor for...take it away

605
00:38:32,767 --> 00:38:34,007
One minute

606
00:38:35,000 --> 00:38:36,479
Vasanthamallika

607
00:38:37,500 --> 00:38:41,710
These are not mere poems
It is my heart

608
00:38:42,367 --> 00:38:45,246
lam going to war
I don't know if I'll return

609
00:38:45,300 --> 00:38:49,180
lfl don't see you again
we shall meet in next birth

610
00:38:49,667 --> 00:38:50,441
Bye

611
00:38:50,500 --> 00:38:51,774
Enough
Get going

612
00:39:17,667 --> 00:39:18,668
Come

613
00:39:19,734 --> 00:39:20,735
Let go of me

614
00:39:23,134 --> 00:39:24,204
And then?

615
00:39:26,534 --> 00:39:31,176
The war waged on between the two armies

616
00:39:31,267 --> 00:39:40,244
In that battle, Velkuzhukottan
was killed under the feet of an elephant

617
00:39:42,367 --> 00:39:45,314
Shame dad! Were you stamped
to death by an elephant?

618
00:39:46,300 --> 00:39:48,405
Can we change
the way he died?

619
00:39:48,734 --> 00:39:49,769
Be quiet!

620
00:39:50,000 --> 00:39:51,707
What happened
to Vasanthamallika?

621
00:39:53,067 --> 00:39:58,779
Since her love went unrequited
Vasanthamallika will come in search

622
00:39:59,500 --> 00:40:06,110
Possible that she could try to
retrieve the love she lost last birth

623
00:40:10,334 --> 00:40:11,312
Nothing

624
00:40:11,367 --> 00:40:17,079
Note that, the moon holds
a peak position in Meenam rasi

625
00:40:18,100 --> 00:40:22,173
So you must be very careful

626
00:40:23,100 --> 00:40:27,139
Otherwise your
husband will leave you

627
00:40:29,234 --> 00:40:30,372
That's torn it!

628
00:40:32,600 --> 00:40:33,601
My God!

629
00:40:36,333 --> 00:40:39,439
These are not my words
Agastyar said so

630
00:40:41,534 --> 00:40:43,536
You will stray

631
00:40:46,200 --> 00:40:48,680
What's left now?!
Everything's in a mess

632
00:40:49,434 --> 00:40:52,415
If not, be sure the moon
will forcibly lead you astray

633
00:40:55,500 --> 00:40:57,343
What are you laughing?

634
00:40:57,767 --> 00:41:01,112
Nothing! Just the way
you died last birth

635
00:41:01,167 --> 00:41:02,669
Elephant stamped him to death

636
00:41:05,267 --> 00:41:07,372
I wish we had looked into
yours too, brother-in-law

637
00:41:07,434 --> 00:41:08,344
For what?

638
00:41:08,433 --> 00:41:11,243
Maybe your death would
have been by a buffalo

639
00:41:11,334 --> 00:41:12,677
Am I right Sushu?

640
00:41:13,233 --> 00:41:15,611
Cow hand gets killed by a buffalo

641
00:41:17,434 --> 00:41:19,710
I love you more now Vatsala'echi

642
00:41:19,800 --> 00:41:21,609
I don't have any interest in this

643
00:41:22,134 --> 00:41:24,273
There's no use also

644
00:41:39,167 --> 00:41:40,339
How is the milking going on

645
00:41:42,234 --> 00:41:43,542
Okay Okay

646
00:41:44,600 --> 00:41:46,773
India is a totally
changed country now

647
00:41:47,034 --> 00:41:48,240
You must be careful

648
00:41:48,333 --> 00:41:50,472
Nadi astrology often
predicts accurately

649
00:41:50,534 --> 00:41:53,674
if 'she' comes, she'll leave
only after getting back herVelkuzhu

650
00:41:53,734 --> 00:41:58,581
So get a transfer fast
and go to Trivandrum

651
00:41:58,734 --> 00:42:02,079
Haven't you heard?
Ketu will grab any chance to play mischief

652
00:42:02,467 --> 00:42:04,640
It will bring terrible
shame upon you

653
00:42:05,500 --> 00:42:07,036
Let me take leave

654
00:42:10,500 --> 00:42:11,672
Hari Om

655
00:42:48,634 --> 00:42:50,580
Don't touch me

656
00:42:51,334 --> 00:42:52,244
What's it?

657
00:42:52,300 --> 00:42:54,473
All this began
1000 years ago, right?

658
00:42:55,567 --> 00:42:56,671
What?

659
00:43:00,500 --> 00:43:02,207
Who among these is 'she'?

660
00:43:02,700 --> 00:43:04,043
Who 'she'?

661
00:43:04,600 --> 00:43:06,136
Your Vasanthamallika

662
00:43:08,734 --> 00:43:14,082
Vasanthamallika, Velkuzhukottuvan
and a king who is a villain of this story

663
00:43:14,134 --> 00:43:15,511
Silly woman!

664
00:43:15,567 --> 00:43:18,411
Couldn't you recognize it was
the story of the movie 'Manichitrathazhu'

665
00:43:18,500 --> 00:43:22,676
It was re-made in all
languages of the south

666
00:43:23,234 --> 00:43:26,215
Then how did the names
of your parents crop up?

667
00:43:26,300 --> 00:43:28,405
Don't try to fool me, okay?

668
00:43:29,800 --> 00:43:33,043
Sushu...what the heck
are you saying?

669
00:43:33,200 --> 00:43:37,046
Nowl know why my transfer
has remained pending for so long

670
00:43:37,400 --> 00:43:41,644
If some dancer is going to come
like Nadi Astrologer prophesied...?!

671
00:43:42,067 --> 00:43:43,410
On My God!

672
00:43:43,667 --> 00:43:45,237
You better beware man!

673
00:43:46,234 --> 00:43:49,340
The finger bends
Sushu...?

674
00:43:49,434 --> 00:43:50,504
Sushu my foot!

675
00:43:51,567 --> 00:43:54,480
Coming in all ready and
locking the door...dallier

676
00:43:57,034 --> 00:44:00,243
God! Why did that Nadi...!
Let me get my hands on him!

677
00:44:06,467 --> 00:44:11,075
So you were a famous poet
in the court of Chozha king last birth

678
00:44:11,167 --> 00:44:12,339
That is for sure

679
00:44:12,600 --> 00:44:16,776
Because that's why now you sit
and write out petitions this birth

680
00:44:17,133 --> 00:44:19,670
Poetry is nothing but
complaints about world

681
00:44:19,734 --> 00:44:25,241
Velukottuvan wrote poems
You write out petitions

682
00:44:26,600 --> 00:44:29,444
In spite of different births
the job is the same

683
00:44:29,534 --> 00:44:30,478
Writing

684
00:44:33,734 --> 00:44:35,611
Meet Jovita
Portugal

685
00:44:36,433 --> 00:44:39,505
Met her in Dubai
Now wants to meet her grand pa

686
00:44:39,567 --> 00:44:41,069
Vasco da gama

687
00:44:41,434 --> 00:44:42,412
But isn't that guy dead?

688
00:44:42,467 --> 00:44:44,504
I am taking her to Kochi tomorrow

689
00:44:47,134 --> 00:44:50,479
Meet my friends
Chandramohan, the priest, Sumesh

690
00:44:59,267 --> 00:45:00,507
What did she say about me?

691
00:45:00,567 --> 00:45:01,671
Didn't you figure out?

692
00:45:01,734 --> 00:45:03,304
That you are a big flirt

693
00:45:03,633 --> 00:45:06,113
I knew it when she said 'Ola'

694
00:45:06,167 --> 00:45:08,113
- What was it?
- That you were a cheapo

695
00:45:08,167 --> 00:45:09,703
She'd have said I was good

696
00:45:12,600 --> 00:45:16,207
Chandra, a wife and a lover
are two different things

697
00:45:16,700 --> 00:45:19,010
A male is never
satisfied with one mate

698
00:45:19,067 --> 00:45:22,207
Be it man or animal
It is scientifically proven

699
00:45:22,267 --> 00:45:25,111
Take for example, the deer
Do you know how many mates it has?

700
00:45:25,167 --> 00:45:26,168
Can you guess?

701
00:45:26,234 --> 00:45:27,110
No

702
00:45:27,167 --> 00:45:28,407
More than one hundred

703
00:45:28,467 --> 00:45:30,743
Really?!
I wish I was a deer

704
00:45:31,000 --> 00:45:32,673
Be serious, man

705
00:45:32,734 --> 00:45:36,375
A male will always jump
from one woman to another

706
00:45:36,700 --> 00:45:39,613
Even if she's a Tamilian
Let her first come to you

707
00:45:40,700 --> 00:45:43,237
Will you tell me the truth
if I asked you something?

708
00:45:43,300 --> 00:45:47,407
What will you do if this
Vasanthamallika really appears?

709
00:45:47,467 --> 00:45:50,004
Tell him you'll accept her
with open arms

710
00:45:50,100 --> 00:45:52,205
It's a sin to accept
another woman

711
00:45:52,267 --> 00:45:54,679
Oh come on!
You think you're great on morality

712
00:45:55,600 --> 00:45:58,274
It's always good to have a lover

713
00:45:58,500 --> 00:46:01,310
I once had 4 lovers at a time

714
00:46:02,300 --> 00:46:03,370
She will come

715
00:46:03,434 --> 00:46:06,142
Our VasanthamVasanthamoI

716
00:46:06,467 --> 00:46:08,469
Don't lead me astray Shekharetta

717
00:46:08,667 --> 00:46:10,305
Pour me one more

718
00:46:10,500 --> 00:46:12,480
We can't deny
existence of re-births

719
00:46:12,567 --> 00:46:15,639
Our famous psychologist Shyamshashi
Has written in his book

720
00:46:15,700 --> 00:46:16,576
Stop <i>m</i>

721
00:46:16,634 --> 00:46:18,375
Famous psychologist
My foot!

722
00:46:18,434 --> 00:46:20,414
The soul never dies

723
00:46:20,467 --> 00:46:22,140
Those meant to come
will surely come

724
00:46:22,200 --> 00:46:24,771
Even if eons pass
they will come

725
00:46:25,034 --> 00:46:26,638
There comes one such...look!

726
00:46:29,100 --> 00:46:30,670
Don't invite trouble from him

727
00:46:30,767 --> 00:46:32,269
Pour me one more

728
00:46:32,367 --> 00:46:34,074
Hey! Stop messing things up

729
00:46:35,334 --> 00:46:38,247
Very scared of his own son
God knows why

730
00:46:38,467 --> 00:46:40,606
Close friends
We're having juice

731
00:46:41,267 --> 00:46:42,610
He's grown so big

732
00:46:42,700 --> 00:46:44,475
He's a big shot too

733
00:46:44,534 --> 00:46:46,445
Picked up a fight
at the market

734
00:46:46,534 --> 00:46:47,774
Out on bail
only last week

735
00:46:48,000 --> 00:46:49,741
Has he finished
his graduation in Law?

736
00:46:50,000 --> 00:46:51,707
Not since last 8 years

737
00:46:51,767 --> 00:46:52,541
Look at that

738
00:46:52,634 --> 00:46:56,081
He behaves like
the boy was his father

739
00:46:56,134 --> 00:46:57,306
lam not going to let it go

740
00:46:57,400 --> 00:47:00,472
Whenever we ask him
he talks about bond of the soul etc:

741
00:47:00,567 --> 00:47:03,104
Today we must find out
what this is all about

742
00:47:03,167 --> 00:47:04,373
You ask

743
00:47:05,567 --> 00:47:07,046
Okay now tell us the truth

744
00:47:07,100 --> 00:47:07,601
What about?

745
00:47:07,667 --> 00:47:09,112
You must tell us today

746
00:47:09,567 --> 00:47:11,240
Why are you so scared of him?

747
00:47:11,300 --> 00:47:13,337
Are you his father
or is he your dad?

748
00:47:13,800 --> 00:47:15,336
He is my father

749
00:47:18,467 --> 00:47:21,380
A Nadi once told me this once
while at Rameshwaram

750
00:47:21,667 --> 00:47:26,047
He was a great politician
in his previous birth

751
00:47:28,567 --> 00:47:29,671
Continue

752
00:47:30,634 --> 00:47:33,046
I was his most wayward son

753
00:47:33,234 --> 00:47:35,510
Unable to tolerate my truants...

754
00:47:35,667 --> 00:47:40,707
...he swallowed his diamond ring
and committed suicide

755
00:47:43,767 --> 00:47:49,308
And in this birth he was born
as my son and I became his father

756
00:47:50,033 --> 00:47:55,278
Nadi does not lie
We have to reap what we sow

757
00:47:55,367 --> 00:47:57,404
Everything is linked
by our deeds in previous births

758
00:47:57,800 --> 00:48:01,407
Nothing will break
even if we tried to

759
00:48:13,700 --> 00:48:16,010
Chandramohana?!

760
00:48:17,534 --> 00:48:18,740
Sumesh?

761
00:48:22,067 --> 00:48:24,377
Can't he at least reply
saying he's asleep?!

762
00:48:32,000 --> 00:48:33,980
Has he left this town?

763
00:48:39,600 --> 00:48:41,136
Has he migrated?

764
00:48:41,233 --> 00:48:43,474
Are you sitting and sleeping?

765
00:48:44,734 --> 00:48:47,510
Can't you lie down to sleep
Such a lazy fellow

766
00:48:48,734 --> 00:48:51,146
But then who called me?

767
00:48:52,134 --> 00:48:55,013
Whoever it was
Thank goodness I didn't reply

768
00:50:21,167 --> 00:50:22,373
<i>Caesar'.!</i>

769
00:50:22,534 --> 00:50:24,377
No wonder he became a king

770
00:50:24,467 --> 00:50:25,639
I'll bequeath a sword!

771
00:50:49,034 --> 00:50:50,308
I am Geethanjali

772
00:50:53,300 --> 00:50:54,779
What is your complaint?

773
00:50:57,200 --> 00:50:58,338
Then?

774
00:50:58,434 --> 00:51:00,436
I came simply
Just to meet you

775
00:51:01,800 --> 00:51:03,711
Meet me?

776
00:51:09,467 --> 00:51:10,605
Fan of me?

777
00:51:11,134 --> 00:51:13,978
I have read many
of your articles

778
00:51:14,100 --> 00:51:17,274
Last month it was
Vyjayanthi Ramanathan

779
00:51:20,367 --> 00:51:21,675
Have you read that also?

780
00:51:21,733 --> 00:51:25,647
Read?
I've memorized most of it

781
00:51:28,434 --> 00:51:30,004
You are so observant

782
00:51:33,200 --> 00:51:35,111
Hey! Nothing like that

783
00:51:35,467 --> 00:51:37,708
I have seen you
at many functions

784
00:51:37,767 --> 00:51:40,179
But I have not been
able to meet and talk

785
00:51:42,067 --> 00:51:44,775
That's because...you are all big shots

786
00:51:45,534 --> 00:51:48,208
Hey! Not at all
I too am just ordinary humans

787
00:51:49,434 --> 00:51:50,777
What do you do?

788
00:51:51,000 --> 00:51:52,172
I am a doctor

789
00:51:52,300 --> 00:51:54,780
Oh! Is that so?
Where are you working?

790
00:51:55,000 --> 00:51:56,343
In Trivandrum or...?

791
00:51:58,467 --> 00:51:59,775
Kazhukoottam...

792
00:52:00,000 --> 00:52:01,638
...primary health centre

793
00:52:04,434 --> 00:52:08,143
Oh! I see!
So you are that doctor!

794
00:52:09,667 --> 00:52:12,045
So you are not here
to simply meet me

795
00:52:12,100 --> 00:52:13,477
Sir...

796
00:52:13,567 --> 00:52:17,344
There is a whole lot of
complaints against you

797
00:52:17,433 --> 00:52:20,778
Never comes on time to hospital
Behaves badly to patients

798
00:52:21,000 --> 00:52:22,274
Mistakes in prescribing medicines

799
00:52:22,367 --> 00:52:25,280
This contains the complaints
of people from a whole town

800
00:52:25,467 --> 00:52:29,643
This is the file forwarded to us
from the District Medical Officer

801
00:52:34,033 --> 00:52:37,014
You can expect minimum
a suspension from post

802
00:52:37,100 --> 00:52:38,977
Sir, please don't
do such things

803
00:52:39,234 --> 00:52:40,736
Then what must I do?

804
00:52:41,034 --> 00:52:42,707
All these complaints are true

805
00:52:44,434 --> 00:52:47,244
But you must listen
to my version also

806
00:52:47,534 --> 00:52:49,411
Only you will understand

807
00:52:49,767 --> 00:52:52,179
That's why I came here

808
00:52:52,434 --> 00:52:54,573
Please sir
You must help me

809
00:52:55,100 --> 00:52:56,636
What do you want me to do?

810
00:52:56,700 --> 00:52:58,008
Bury n?

811
00:52:58,100 --> 00:53:02,242
No sir, just leave it aside
for at least 2 months

812
00:53:03,234 --> 00:53:05,339
Madam, that's not going to help

813
00:53:05,433 --> 00:53:07,674
Even if it's 4 months
the file will be taken out

814
00:53:07,734 --> 00:53:09,736
And action will be
taken against you

815
00:53:11,600 --> 00:53:15,980
Sir, what I am about to
tell you is very personal

816
00:53:16,767 --> 00:53:18,713
Basically I am a dancer

817
00:53:25,200 --> 00:53:26,679
Chinnasatya's...?

818
00:53:27,400 --> 00:53:28,504
Student

819
00:53:31,300 --> 00:53:32,438
Is that so?

820
00:53:32,600 --> 00:53:35,240
Yes, but dad insisted
I study medicine

821
00:53:35,367 --> 00:53:38,541
Since dad was in the railways
we lived in Chennai till recently

822
00:53:39,567 --> 00:53:40,705
Mother is a Tamilian, from Madurai

823
00:53:43,200 --> 00:53:48,081
lam quite fed up sir
Hundreds of diseases, drugs...!

824
00:53:48,500 --> 00:53:53,108
When I write the prescription
I don't know why but I'm totally blank

825
00:53:57,067 --> 00:53:58,444
I want only my dance

826
00:53:58,634 --> 00:54:03,049
I had almost decided
when this petition cropped up

827
00:54:03,633 --> 00:54:07,206
In Octoberl have a trip
with my guru

828
00:54:07,667 --> 00:54:10,614
His troupe is leaving
for Germany, Frankfurt

829
00:54:10,667 --> 00:54:12,613
It's a fusion item from
our whole group

830
00:54:13,134 --> 00:54:14,704
I have a solo also

831
00:54:15,434 --> 00:54:19,177
If this file is forwarded
to the petition committee...

832
00:54:20,400 --> 00:54:24,314
...everything will be in a mess
and my trip canceled

833
00:54:31,267 --> 00:54:33,110
Sir you must help me

834
00:54:35,600 --> 00:54:39,241
Only an artist can
understand another

835
00:54:47,767 --> 00:54:49,269
We'll see

836
00:54:53,700 --> 00:54:56,544
Don't worry...we'll see

837
00:54:58,734 --> 00:55:01,146
- Can I call you, sir?
-Sure

838
00:55:15,533 --> 00:55:20,448
One who resembles the Palasa flower
Who is head of the family of stars

839
00:55:20,600 --> 00:55:26,346
Violent and fearsome like Lord Shiva
Ketu, I offer you my obeisance

840
00:55:26,433 --> 00:55:28,003
Did you write it all down?

841
00:55:29,334 --> 00:55:33,976
Ask Chandran sir to chant this
whenever he gets time

842
00:55:34,167 --> 00:55:37,410
This is the only way
to appease Ketu

843
00:55:37,700 --> 00:55:39,646
What's happening
to your transfer?

844
00:55:39,700 --> 00:55:41,145
He is trying to get it

845
00:55:41,200 --> 00:55:44,306
Not good enough
You must also try

846
00:55:44,500 --> 00:55:47,777
Why not tell
our Zachariah sir?

847
00:55:48,200 --> 00:55:52,080
He has great influence
at ministerial levels

848
00:55:52,467 --> 00:55:57,610
It's not that Chandran sir
does not want to get you there

849
00:55:57,667 --> 00:55:59,738
But this Ketu plays against him

850
00:56:00,234 --> 00:56:04,705
Lord Shaneeshwara
Please see her transfer happens

851
00:56:05,667 --> 00:56:07,510
Dance Treat

852
00:56:10,167 --> 00:56:12,977
Does that mean we see
the dance and get a treat?

853
00:56:13,067 --> 00:56:14,410
Let's eat

854
00:56:14,467 --> 00:56:16,310
Be quiet!
You ignorant fool!

855
00:56:17,734 --> 00:56:19,714
Call me when it's about to finish
I'll come

856
00:56:19,767 --> 00:56:20,677
Call me...?

857
00:56:20,734 --> 00:56:21,974
What?
Tamil?

858
00:56:22,067 --> 00:56:24,547
- Can't you understand?
- Sounds more like swearing

859
00:56:25,234 --> 00:56:26,304
Sir!

860
00:56:27,500 --> 00:56:29,309
I knew you'd be here today

861
00:56:30,767 --> 00:56:33,043
Do you like Mrinalini?

862
00:56:33,567 --> 00:56:36,673
L...such questions...!

863
00:56:38,234 --> 00:56:39,577
Shall we go in?

864
00:56:42,100 --> 00:56:46,640
I've heard she prefers
expressions to rhythm

865
00:56:47,534 --> 00:56:50,208
I also have often felt so

866
00:56:50,467 --> 00:56:51,445
Thank God

867
00:56:54,067 --> 00:56:56,513
Speak softly
Her fans are allover here

868
00:56:56,800 --> 00:56:58,108
Let's go

869
00:57:04,400 --> 00:57:09,400
'Greetings to Lord Garuda'

870
00:57:46,267 --> 00:57:50,010
It's been a 1000 years since
you saw her dance, isn't it?

871
00:57:50,700 --> 00:57:52,111
Watch her

872
00:57:52,333 --> 00:57:53,710
Vasanthamallika

873
00:58:45,033 --> 00:58:46,706
INTERVAL

874
00:58:50,500 --> 00:58:52,138
Can you hear me?

875
00:58:54,467 --> 00:58:57,175
Must be watching some
dancer and her antics

876
00:58:57,467 --> 00:58:59,242
Function! My foot!

877
00:58:59,367 --> 00:59:01,608
Earlier he used to call
once every evening

878
00:59:01,667 --> 00:59:04,511
Now that's done with
He now cuts my call

879
00:59:05,067 --> 00:59:06,603
Mom, have you seen
my com passes?

880
00:59:06,667 --> 00:59:08,169
I swallowed it!

881
00:59:08,500 --> 00:59:09,740
You'll die

882
00:59:09,800 --> 00:59:12,076
Ayyo!
Mom's gonna die!

883
00:59:19,534 --> 00:59:21,275
How are you going back?

884
00:59:21,334 --> 00:59:23,245
My friend will pick me up

885
00:59:23,467 --> 00:59:24,605
I can drop you

886
00:59:24,667 --> 00:59:26,305
No, it's okay
I'll go by myself

887
00:59:26,367 --> 00:59:29,507
We can talk during the drive
Ask your friend not to come

888
00:59:29,800 --> 00:59:31,575
- All that is fine
- Okay

889
00:59:31,634 --> 00:59:33,204
Look! It's him

890
00:59:35,067 --> 00:59:36,375
I'll go get my car

891
00:59:36,467 --> 00:59:38,310
Chandra!
Look here

892
00:59:41,500 --> 00:59:43,741
My friends
Come

893
00:59:45,234 --> 00:59:48,477
- He didn't expect us
-Who is that lady?

894
00:59:52,067 --> 00:59:54,069
- Meet Shekhar'ettan
-I am Shekhar Menon

895
00:59:54,200 --> 00:59:56,305
Gita, I have not yet
seen your dance program

896
00:59:56,367 --> 00:59:58,108
But you must inform me next time

897
00:59:59,500 --> 01:00:01,980
Shekhar'etan was a journalist
with the Indian Express

898
01:00:02,033 --> 01:00:03,740
But not any more
His family lives abroad

899
01:00:04,534 --> 01:00:06,775
- I am Sumesh
- Meet Sumesh

900
01:00:07,000 --> 01:00:09,037
He is Brahmasree Narayanan llayathu

901
01:00:09,100 --> 01:00:10,408
- Hello!
- Hello, sir!

902
01:00:10,467 --> 01:00:13,778
- Next time you must inform me
- Of course she will

903
01:00:14,000 --> 01:00:14,603
Sure

904
01:00:14,700 --> 01:00:15,610
Let's take leave

905
01:00:15,667 --> 01:00:16,611
okay

906
01:00:17,667 --> 01:00:18,645
Okay see you

907
01:00:18,700 --> 01:00:19,701
You get in

908
01:00:19,767 --> 01:00:20,711
Bye

909
01:00:55,100 --> 01:00:56,443
Aren't you coming?

910
01:00:57,034 --> 01:00:58,138
Get in man

911
01:01:04,067 --> 01:01:05,478
Where are you off to?

912
01:01:05,567 --> 01:01:07,513
Come here
Today we go in the car

913
01:01:10,400 --> 01:01:11,538
I am already here

914
01:01:12,634 --> 01:01:13,612
I am also here

915
01:01:13,667 --> 01:01:14,668
Move in dude

916
01:01:15,267 --> 01:01:17,611
Finally she came and
you have got her number

917
01:01:17,667 --> 01:01:18,702
who?

918
01:01:19,367 --> 01:01:20,710
Vasanthamallika

919
01:01:21,400 --> 01:01:24,381
The divine dancer in the court
of King Raja Raja Chozhan

920
01:01:24,800 --> 01:01:26,211
Be quiet

921
01:01:26,500 --> 01:01:29,674
I saw it in her eyes
when she was looking at you

922
01:01:30,000 --> 01:01:31,980
- What?
- Love

923
01:01:32,467 --> 01:01:35,744
Well, you think it's love
when any girl looks at you

924
01:01:35,800 --> 01:01:37,108
Get lost man

925
01:01:37,567 --> 01:01:40,047
She is in love with him
And he loves her too

926
01:01:40,100 --> 01:01:41,306
Be quiet

927
01:01:42,500 --> 01:01:44,776
What must we do to
bring love in the eye?

928
01:01:45,034 --> 01:01:46,741
Pour some eye drops

929
01:01:47,334 --> 01:01:49,314
But it will only hurt

930
01:01:50,234 --> 01:01:53,044
Love is a strange experience

931
01:01:53,100 --> 01:01:57,276
Like he says, it's a kind of ache
and you must go through it

932
01:01:59,100 --> 01:02:00,374
Do you see that?

933
01:02:01,300 --> 01:02:04,474
All these stars
are in love with Chandran(moon)

934
01:02:05,100 --> 01:02:08,343
But the moon loves
only one person

935
01:02:08,567 --> 01:02:10,638
Rohini
(a star corresponding to Aldebaran)

936
01:02:10,734 --> 01:02:15,149
The moon's mission in life
is to reach Rohini's heart

937
01:02:16,200 --> 01:02:19,238
Once he reaches her
he becomes complete

938
01:02:19,700 --> 01:02:21,338
That day will be
a full moon night

939
01:02:21,400 --> 01:02:24,006
From the moment he begins
gravitating away from her

940
01:02:24,067 --> 01:02:27,139
He becomes thinner
and thinner in yearning

941
01:02:27,200 --> 01:02:30,409
Finally he sets
Just as a thin arc

942
01:02:31,167 --> 01:02:32,771
That day will be
the new moon

943
01:02:33,300 --> 01:02:36,713
Next day, once again
he begins his journey to Rohini

944
01:02:38,234 --> 01:02:40,145
Ajourney that never ends

945
01:02:40,234 --> 01:02:42,771
Hey! Wah!
Great poet

946
01:02:43,000 --> 01:02:45,446
What a beautiful story
isn't it?

947
01:02:45,500 --> 01:02:47,036
You continue your dip

948
01:02:48,134 --> 01:02:52,412
It's only love that gives you
a sense of completeness

949
01:02:52,667 --> 01:02:56,342
It will give you
a new confidence

950
01:02:58,033 --> 01:03:00,138
You'll see the world with new eyes

951
01:03:00,634 --> 01:03:02,204
You'll start writing

952
01:03:02,467 --> 01:03:03,741
who?
Me?

953
01:03:04,100 --> 01:03:05,374
Aw come on Shekharetta!

954
01:03:06,600 --> 01:03:08,978
Just you wait and see
You'll soon start writing

955
01:03:11,534 --> 01:03:16,534
<i>tiff </i>

956
01:03:39,300 --> 01:03:47,219
"Darling, he who falls in love with you
lover among lovers he will be"

957
01:03:47,300 --> 01:03:52,340
"My lovely one, I am the one for you"

958
01:03:57,400 --> 01:04:01,143
- Hello
-I am Geethanjali

959
01:04:03,767 --> 01:04:05,337
Were you asleep?

960
01:04:05,434 --> 01:04:06,310
No

961
01:04:07,767 --> 01:04:12,512
Can I recite a verse
I just composed?

962
01:04:13,067 --> 01:04:17,880


963
01:04:18,534 --> 01:04:26,510
"Come to me, lover boy"

964
01:04:26,600 --> 01:04:33,381
"Come to me, handsome guy"

965
01:04:33,633 --> 01:04:38,981


966
01:04:39,300 --> 01:04:47,151
"A fragrance who fills my heart
Be with me, lovely as spring forever"

967
01:04:47,200 --> 01:04:55,745
"Sweet like the tinkle of gold anklets,
dancer divine, be only mine"

968
01:04:55,967 --> 01:05:01,974


969
01:05:02,433 --> 01:05:10,443
"Amillion poems awaken
just looking at you"

970
01:05:10,533 --> 01:05:18,475
"In your dance footsteps
beats my life's rhythm in tune"

971
01:05:18,534 --> 01:05:26,544
"Your sweetness make me swoon
I remain a poet besotted with you"

972
01:05:26,600 --> 01:05:33,245
"Come to me, my handsome guy"

973
01:05:35,300 --> 01:05:43,310
"A fragrance who fills my heart
Be with me, lovely as spring forever"

974
01:05:43,367 --> 01:05:51,149
"Sweet like the tinkle gold anklets,
dancer divine, be only mine"

975
01:05:51,634 --> 01:05:56,634
<i>tiff </i>

976
01:06:10,534 --> 01:06:18,544
"With a gold tipped pen I narrate
On pages of time our love story"

977
01:06:18,600 --> 01:06:26,576
"Have we not united in previous births?
As we continues the saga today too"

978
01:06:26,634 --> 01:06:30,582
"Your touch, even stone pillars
hum unending music"

979
01:06:30,634 --> 01:06:38,519
"if you come to King Chozhan's court
like a bewitching, alluring moonlight"

980
01:06:38,567 --> 01:06:45,075
"I shall offer you my heart
written like an epic poem of love"

981
01:06:45,167 --> 01:06:53,177
"A fragrance who fills my heart
Be with me, lovely as spring forever"

982
01:06:53,267 --> 01:07:01,209
"Sweet like the tinkle gold anklets,
dancer divine, be only mine"

983
01:07:01,267 --> 01:07:09,345
"A fragrance who fills my heart
Be with me, lovely as spring forever"

984
01:07:09,400 --> 01:07:17,148
"Sweet like the tinkle gold anklets,
dancer divine, be only mine"

985
01:07:17,434 --> 01:07:22,434
<i>MBRHDRG</i>

986
01:07:43,400 --> 01:07:44,504
Responsibility?

987
01:07:45,334 --> 01:07:47,610
Hey! You! What do you
think you are doing?

988
01:07:48,000 --> 01:07:50,241
Where is Dr Geethanjali's file?

989
01:07:50,334 --> 01:07:52,211
Don't get me into trouble

990
01:07:52,300 --> 01:07:55,406
That has to be submitted
at the next committee sitting

991
01:07:56,534 --> 01:07:59,310
What is it?
Why the glare man?

992
01:07:59,400 --> 01:08:01,971
The file can be submitted
in the next sitting after that, okay?

993
01:08:02,033 --> 01:08:05,037
That's not for you to decide
Just do as I say

994
01:08:05,233 --> 01:08:07,440
- If I don't?
- If you don't...?

995
01:08:07,534 --> 01:08:10,140
What will you do if I don't?

996
01:08:10,234 --> 01:08:12,180
What the heck
will you do man?

997
01:08:15,300 --> 01:08:16,244
What?!

998
01:08:18,567 --> 01:08:20,274
Dude! It's you...?

999
01:08:21,800 --> 01:08:28,615
Not just one or two
It's been 1000 years of torture

1000
01:08:28,667 --> 01:08:30,613
A king then,
now a section-officer

1001
01:08:30,667 --> 01:08:32,647
A battle in those days
Today a committee

1002
01:08:32,700 --> 01:08:35,146
Betrayal those days
Today file issue

1003
01:08:35,333 --> 01:08:39,782
Nothing doing!
You'll never see that file again

1004
01:08:40,467 --> 01:08:43,505
Do you understand
you Raja Raja silly Chozha?

1005
01:08:43,567 --> 01:08:46,514
Chandra, what's all this
What are you blabbering?

1006
01:08:46,600 --> 01:08:49,103
I want your blood

1007
01:08:50,534 --> 01:08:51,774
Okay, done

1008
01:08:52,000 --> 01:08:54,537
You can take blood,
urine, sputum anything

1009
01:08:54,600 --> 01:08:56,238
Do you suffer
high blood pressure?

1010
01:08:56,300 --> 01:09:00,407
Oh! Stop glaring like this
I am really scared now

1011
01:09:00,500 --> 01:09:01,604
Cool down

1012
01:09:01,667 --> 01:09:02,975
Sit down for some time

1013
01:09:05,300 --> 01:09:07,143
It's me
Do cool down

1014
01:09:08,134 --> 01:09:10,239
Can I order
a juice for you?

1015
01:09:17,034 --> 01:09:20,277
Hey! Get him a juice with ice
Let him cool down

1016
01:09:20,333 --> 01:09:22,108
This is not going to stop
with mere juice

1017
01:09:22,167 --> 01:09:23,669
You'll definitely need
other means of treatment!

1018
01:09:40,767 --> 01:09:42,440
You'll come
this evening, won't you?

1019
01:09:42,500 --> 01:09:44,036
I'll be waiting for you

1020
01:09:46,000 --> 01:09:47,138
Wife

1021
01:09:47,400 --> 01:09:48,401
Whose?

1022
01:09:51,067 --> 01:09:56,067
"Like a knock on the doors of watsapp
Like a loving caress on the touch screen"

1023
01:10:02,500 --> 01:10:04,036
I swear it's true
You need not worry Anjali

1024
01:10:04,500 --> 01:10:08,971
That file will not pop up
anywhere in the near future

1025
01:10:09,334 --> 01:10:12,508
You go ahead, to Germany
Italy or where ever

1026
01:10:12,600 --> 01:10:16,070
When you get fed up of dancing
just come back here

1027
01:10:25,200 --> 01:10:29,205
Your life is not destined
to be wasted in some hospital

1028
01:10:29,767 --> 01:10:34,546
The world of an needs
talented dancers like you

1029
01:10:35,700 --> 01:10:39,477
Remember the day
you came to see me

1030
01:10:39,567 --> 01:10:43,344
The very first day I
realized a spark in you

1031
01:10:43,467 --> 01:10:48,109
lam an artist too
That's why I recognized it

1032
01:10:48,167 --> 01:10:53,173
But, in spite of 5 years
Anand could never understand it

1033
01:10:54,300 --> 01:10:56,371
Who is this Anand?

1034
01:10:56,667 --> 01:10:57,771
My fiance

1035
01:11:02,434 --> 01:11:04,277
We had exchanged rings too

1036
01:11:05,034 --> 01:11:06,479
But it didn't take off from there

1037
01:11:07,767 --> 01:11:09,576
- Dad's friend
- Excuse me

1038
01:11:09,667 --> 01:11:11,112
Forget the peg

1039
01:11:12,634 --> 01:11:14,705
He was dad's friend's son

1040
01:11:15,234 --> 01:11:19,011
He was actually planning
to shift to Australia

1041
01:11:19,301 --> 01:11:23,511
But came back and built
a multi-specialty hospital

1042
01:11:23,700 --> 01:11:27,443
He wanted to chop up limbs
and get back what he invested

1043
01:11:29,200 --> 01:11:33,512
But I did not agree to all that
I said I wanted to learn dance

1044
01:11:34,100 --> 01:11:35,738
With that we parted ways

1045
01:11:35,800 --> 01:11:39,213
To him dance was like
an activity one does at a gym

1046
01:11:41,567 --> 01:11:44,013
He has no idea about an

1047
01:11:44,567 --> 01:11:46,638
He does not listen to even music

1048
01:11:50,067 --> 01:11:52,206
I tried to adjust

1049
01:11:52,700 --> 01:11:54,338
But it just didn't happen

1050
01:11:56,700 --> 01:12:01,274
Anyway good it didn't happen
Leave it

1051
01:12:01,434 --> 01:12:05,712
The petition committee chairman's
help was a great blessing

1052
01:12:05,800 --> 01:12:10,078
He is a man from my camp
We are evening glassmates

1053
01:12:12,067 --> 01:12:14,013
Booze has such advantages like this

1054
01:12:14,100 --> 01:12:17,172
People grow closer in
such short periods of knowing

1055
01:12:17,234 --> 01:12:20,010
- Like we do now
- True

1056
01:12:23,767 --> 01:12:26,509
I do feel it when sitting with you

1057
01:12:32,101 --> 01:12:38,711
The feel of an ice block
melting into the liquor

1058
01:12:39,200 --> 01:12:40,736
Isn't it like that?

1059
01:12:42,200 --> 01:12:43,178
I know it

1060
01:12:54,434 --> 01:12:56,107
Great song

1061
01:12:56,334 --> 01:12:58,245
- Want it louder?
-A bit

1062
01:13:03,667 --> 01:13:12,109
"Don't leave me in misery
promise me you'll return"

1063
01:13:20,334 --> 01:13:27,218
"Look at those dark strands of hair
let the clouds not steal them"

1064
01:13:28,401 --> 01:13:36,650
"Let not streaks of lightening
steal away your brightness"

1065
01:13:36,734 --> 01:13:46,246
"Don't take steps forward all alone
promise me you'll be back soon"

1066
01:13:47,567 --> 01:13:52,448
What if the King Raja Raja Chozhan
comes to know of our relationship...?

1067
01:13:54,201 --> 01:13:55,703
King Raja Raja Chozhan?

1068
01:14:00,734 --> 01:14:02,270
That is...

1069
01:14:04,800 --> 01:14:06,609
You've gone a bit overboard...?

1070
01:14:06,801 --> 01:14:08,337
Not exactly
Yeah

1071
01:14:08,400 --> 01:14:09,242
A little

1072
01:14:09,300 --> 01:14:10,244
Oh...!

1073
01:14:10,334 --> 01:14:13,372
Do you mind if I get down here?

1074
01:14:14,200 --> 01:14:16,180
- So good night
- Sugoneta?

1075
01:14:18,000 --> 01:14:19,001
So good night

1076
01:14:20,634 --> 01:14:22,341
Is that what it is?

1077
01:14:22,667 --> 01:14:26,046
Wonder why I am like this

1078
01:14:26,667 --> 01:14:28,647
So take care

1079
01:14:32,801 --> 01:14:34,405
Should I drop you?

1080
01:14:37,034 --> 01:14:39,207
An unforgettable night

1081
01:14:56,434 --> 01:15:04,080
Look at the bed of roses
Sumesh!

1082
01:15:05,300 --> 01:15:06,370
Gotcha!

1083
01:15:15,701 --> 01:15:19,376
Sumesh, why are you
dressed up like Sushma?

1084
01:15:20,300 --> 01:15:22,007
I am Sushma

1085
01:15:22,734 --> 01:15:24,077
What?!

1086
01:15:29,300 --> 01:15:31,439
No need to pinch yourself
It's me for real

1087
01:15:31,534 --> 01:15:33,741
Hey! Sushu?!

1088
01:15:34,634 --> 01:15:36,545
When did you come
and from where?

1089
01:15:36,601 --> 01:15:38,979
Was your journey...?

1090
01:15:40,034 --> 01:15:42,480
- Hey! Brother-in-law?!
- No I am your aunt

1091
01:15:42,534 --> 01:15:43,979
Loo k!

1092
01:15:45,300 --> 01:15:47,109
Brother-in-lamf?
Are your cows okay?

1093
01:15:47,167 --> 01:15:49,340
Only one of them
Got a bad back ache

1094
01:15:49,434 --> 01:15:52,415
Standing like this full time
Nothing else apart from that

1095
01:15:55,134 --> 01:15:58,775
Didn't I tell you?
He has a great sense of humor

1096
01:15:59,167 --> 01:16:01,340
If he was in the movies, he'd...

1097
01:16:02,500 --> 01:16:05,379
...get the best comedian award

1098
01:16:05,434 --> 01:16:08,415
But you'll get the award
for best acting, Chandra'etta

1099
01:16:09,567 --> 01:16:11,774
Look at that act put on
after getting stone drunk

1100
01:16:12,034 --> 01:16:14,173
It's not like what you think

1101
01:16:14,267 --> 01:16:15,610
Only now and then
Everyday

1102
01:16:15,667 --> 01:16:18,477
He is not like us
He's an artist, right?

1103
01:16:18,567 --> 01:16:23,607
If a fan comes and offers dinner
won't he be obliged to go?

1104
01:16:23,667 --> 01:16:26,307
Something like that
has happened today, rig ht?

1105
01:16:26,367 --> 01:16:27,641
You are fueling the fire, eh?

1106
01:16:27,700 --> 01:16:30,408
So it's not writing alone
There's a treat too

1107
01:16:30,767 --> 01:16:33,077
Have you come here
to find fault with me?

1108
01:16:33,134 --> 01:16:34,078
No

1109
01:16:34,267 --> 01:16:35,507
Just move aside

1110
01:16:35,800 --> 01:16:38,337
Hope you get me
when I said 'sir'

1111
01:16:38,400 --> 01:16:40,573
Let her leave
I'll deal with you

1112
01:16:41,167 --> 01:16:42,612
I got my transfer

1113
01:16:46,100 --> 01:16:47,977
Transferred where?

1114
01:16:48,101 --> 01:16:49,774
Here of course
Where else?

1115
01:16:51,767 --> 01:16:53,337
Without my knowing?

1116
01:16:53,401 --> 01:16:56,507
But you are not the one
giving me transfer order

1117
01:17:00,201 --> 01:17:04,513
You kept promising me
since last 2 years

1118
01:17:04,634 --> 01:17:07,672
Since it never happened
I decided to try for it myself

1119
01:17:08,000 --> 01:17:12,540
Our Zacharaiah sir's relative
has great influences ministerial levels

1120
01:17:12,634 --> 01:17:16,138
I had to shell out Rs 25000
But so what...l got what I wanted

1121
01:17:18,367 --> 01:17:20,472
Why didn't you tell me all this?

1122
01:17:20,534 --> 01:17:23,208
How many days
since you called me

1123
01:17:24,801 --> 01:17:26,041
Now it's my fault

1124
01:17:27,334 --> 01:17:29,610
All this is not at all right

1125
01:17:31,700 --> 01:17:33,008
Hear me bro

1126
01:17:33,567 --> 01:17:37,674
She is a little addle brained
At least you could have explained

1127
01:17:37,767 --> 01:17:40,475
Is it enough you get
a transfer order and land here?

1128
01:17:40,534 --> 01:17:43,640
We need a house
A School for Achu

1129
01:17:43,700 --> 01:17:45,236
Don't you worry
on any of those issues

1130
01:17:45,300 --> 01:17:45,710
Why?

1131
01:17:45,767 --> 01:17:46,768
I have taken care of everything

1132
01:17:47,034 --> 01:17:47,478
<i>How?</i>

1133
01:17:47,534 --> 01:17:49,172
His school closes next week

1134
01:17:49,234 --> 01:17:54,206
Our aunt's daughter Chinchu's house
is lying vacant and is fully furnished

1135
01:17:54,300 --> 01:17:55,370
Chinchu's?

1136
01:17:55,467 --> 01:17:56,673
Here are the keys

1137
01:17:56,767 --> 01:18:00,112
After arranging everything
I'll leave tomorrow

1138
01:18:00,234 --> 01:18:01,212
Enough?

1139
01:18:01,300 --> 01:18:03,143
What an idea!

1140
01:18:04,334 --> 01:18:06,746
I was just leaving
to buy snacks

1141
01:18:09,567 --> 01:18:13,310
Brother-in-law
That hit was below the belt

1142
01:18:13,467 --> 01:18:16,778
- I have only one sister, right?
-I call that true affection

1143
01:18:18,400 --> 01:18:19,674
It was too bad of you

1144
01:18:24,667 --> 01:18:29,116
lam right behind you now
Okay Chandra'etta?

1145
01:19:11,634 --> 01:19:14,137
I chanted 5- 6 times
Isn't that enough?

1146
01:19:14,267 --> 01:19:16,474
No! You must
chant 21 times

1147
01:19:17,434 --> 01:19:19,038
Get lost you Ketu

1148
01:19:19,134 --> 01:19:19,703
Mom!

1149
01:19:19,767 --> 01:19:20,711
I mean monu (son)

1150
01:19:20,801 --> 01:19:22,610
Stop playing the fool

1151
01:19:30,201 --> 01:19:32,374
- You joined yesterday, eh?
-Yeah

1152
01:19:32,467 --> 01:19:34,447
I was on leave
Had gone home

1153
01:19:34,501 --> 01:19:37,277
Don't you know
She's Chandramohan's wife

1154
01:19:37,734 --> 01:19:38,712
Is that so?

1155
01:19:39,000 --> 01:19:40,240
Do you know him?

1156
01:19:40,300 --> 01:19:41,506
Do I know him?

1157
01:19:41,567 --> 01:19:44,776
Please do me a favor
My daughter Unnimaya

1158
01:19:45,000 --> 01:19:47,446
She is a little crazy about dance

1159
01:19:48,167 --> 01:19:51,341
She won the first place
2010 school events

1160
01:19:51,434 --> 01:19:55,473
Please ask him to write
a few words in the papers

1161
01:19:55,634 --> 01:19:57,614
He also is besotted
with dance, right?

1162
01:19:57,701 --> 01:19:59,203
You can do it
if you set your mind

1163
01:19:59,267 --> 01:20:01,008
Why don t you
encourage her?

1164
01:20:01,101 --> 01:20:03,240
Are you also interested in dance?

1165
01:20:04,167 --> 01:20:06,545
Nol am crazy about in sports

1166
01:20:07,000 --> 01:20:08,104
Which game?

1167
01:20:09,200 --> 01:20:10,201
<i>Kambava“</i>

1168
01:20:11,300 --> 01:20:15,112
Muruga
Where is that file?

1169
01:20:15,300 --> 01:20:16,540
Is there only one fried fritter?

1170
01:20:16,634 --> 01:20:17,738
Hey! I want that one

1171
01:20:18,234 --> 01:20:19,577
You powdered it to bits

1172
01:20:19,634 --> 01:20:21,307
Well, that's how to eat it

1173
01:20:21,401 --> 01:20:23,210
There comes the afternoon call

1174
01:20:24,401 --> 01:20:27,007
- Where are you Chandra'etta?
- Shut up

1175
01:20:28,201 --> 01:20:33,082
I have packed the fried chilli
in the 2nd container

1176
01:20:34,734 --> 01:20:38,079
Couldn't you have kept it along
with the fryums in the last container

1177
01:20:38,334 --> 01:20:43,215
We have to go to Big Bazar
I have some more things to buy

1178
01:20:43,267 --> 01:20:44,007
okay

1179
01:20:44,067 --> 01:20:47,708
I'll take an auto
you can wait for me

1180
01:20:49,300 --> 01:20:51,780
ls the bitter gourd too salty?

1181
01:20:52,067 --> 01:20:55,446
Doesn't matter
At least the chilli is long enough

1182
01:20:55,534 --> 01:20:58,276
Such joy with my tongue
spouting flames

1183
01:20:58,334 --> 01:20:59,677
You must send
some more, okay?

1184
01:20:59,734 --> 01:21:01,304
I'll call you later okay?

1185
01:21:04,467 --> 01:21:05,707
That's a chilli

1186
01:21:08,334 --> 01:21:11,406
- Dad, let's eat at a hotel today
- Sure why not

1187
01:21:11,467 --> 01:21:12,377
Let's go to Pankaj

1188
01:21:12,467 --> 01:21:14,674
Nothing doing!
Do you have to eat at expensive places

1189
01:21:14,767 --> 01:21:17,111
We get good stuff at Abhirami
That will do

1190
01:21:17,234 --> 01:21:17,974
Dad?

1191
01:21:18,034 --> 01:21:20,071
We'll go to Abhirami
and then to Pankaj, son

1192
01:21:20,167 --> 01:21:21,703
'A lady doctor sustained injuries'

1193
01:21:21,767 --> 01:21:24,008
'Kazhukootam
Primary Health Centre...'

1194
01:21:24,067 --> 01:21:27,981
'...doctor Geethanjali was attacked
by a group of people'

1195
01:21:28,034 --> 01:21:33,211
'It happened when those
injured in a police lathi charge...'

1196
01:21:33,301 --> 01:21:35,338
'...were taken to the hospital'

1197
01:21:35,401 --> 01:21:38,143
'When people realized that
the doctor was on leave most days...'

1198
01:21:38,234 --> 01:21:40,077
'...a group of people went to her house'

1199
01:21:40,134 --> 01:21:43,377
Hey! Will this do?

1200
01:21:43,634 --> 01:21:47,980
'Dr Geethanjali is now undergoing treatment
at the Trivandrum Medical College'

1201
01:21:48,800 --> 01:21:50,609
I must go to Medical college

1202
01:21:50,667 --> 01:21:52,647
- What happened?
-An accident

1203
01:21:52,767 --> 01:21:54,144
What about us?

1204
01:21:54,734 --> 01:21:57,214
Be here, I'll be right back

1205
01:21:57,300 --> 01:22:00,304
Just one hour
Buy anything you want

1206
01:22:00,401 --> 01:22:03,974
- Shall I take this doll chimp
- Why another one when your dad is here

1207
01:22:04,067 --> 01:22:06,377
Look at him running
Go leave it back

1208
01:22:21,501 --> 01:22:23,447
I came to know only now

1209
01:22:23,500 --> 01:22:25,480
That's why I'm so late

1210
01:22:36,634 --> 01:22:39,774
You've come
That's enough for me

1211
01:22:49,100 --> 01:22:51,341
The vodaphone number
you have called is switched off

1212
01:22:51,401 --> 01:22:54,245
- Didn't you get through?
- Its switched off

1213
01:22:55,467 --> 01:22:59,176
Anyway keep this stuff
I will take it in the morning

1214
01:22:59,234 --> 01:23:00,645
Call Sumesh uncle

1215
01:23:00,700 --> 01:23:03,306
For that, shouldn't I
have his number Achu?!

1216
01:23:03,367 --> 01:23:05,779
Call Janu uncle
He will have his number

1217
01:23:06,000 --> 01:23:07,274
Call uncle

1218
01:23:08,634 --> 01:23:10,170
Hey! Not bad
You are quite clever

1219
01:23:10,234 --> 01:23:12,612
For that, you need brains

1220
01:23:13,400 --> 01:23:14,310
What is it, sis?

1221
01:23:14,367 --> 01:23:16,711
Do you have
Sumesh's number?

1222
01:23:20,134 --> 01:23:21,078
Sir

1223
01:23:21,500 --> 01:23:23,070
Stop all this right away

1224
01:23:23,134 --> 01:23:23,703
All what?

1225
01:23:23,767 --> 01:23:27,214
Sushma'echi is here
Stop before things get nasty

1226
01:23:27,800 --> 01:23:31,509
Remember, you are
not Shekhar'etan

1227
01:23:41,600 --> 01:23:45,104
You've saved her number
using her own name, right?

1228
01:23:45,167 --> 01:23:46,077
Yeah
Why?

1229
01:23:46,134 --> 01:23:48,307
It'll be easy for
your wife to find out

1230
01:23:48,367 --> 01:23:49,505
Okay, see you

1231
01:24:06,767 --> 01:24:08,769
Geetha Nandan

1232
01:24:30,667 --> 01:24:34,615
When they said it was an accident,
I didn't expect he'd be dead

1233
01:24:34,667 --> 01:24:39,082
By the time I reached there
his skull was smashed to pulp

1234
01:24:39,334 --> 01:24:41,211
I couldn't bear to see it Sushu

1235
01:24:41,567 --> 01:24:43,740
Although we were not
in the same section...

1236
01:24:43,801 --> 01:24:46,372
...we used to have
lunch together everyday

1237
01:24:46,467 --> 01:24:49,505
Even today he relished
the mashed prawn dish you'd made

1238
01:24:51,434 --> 01:24:56,247
Said he'd never tasted
anything so good...poor guy!

1239
01:24:56,300 --> 01:24:59,747
Sounds like he got smashed up
after eating my mashed prawns dish

1240
01:25:00,300 --> 01:25:01,370
What?!

1241
01:25:01,434 --> 01:25:04,972
I've heard people
forget their purse or phone

1242
01:25:05,034 --> 01:25:08,607
This is the first I've heard of
someone forgetting his wife and kid

1243
01:25:08,667 --> 01:25:11,511
Since Sumesh was there we
got here without unpleasantness

1244
01:25:11,567 --> 01:25:15,640
- Sushma, I was distraught-
- Oh just Shut up

1245
01:25:20,701 --> 01:25:23,477
"lmmersed in feelings of love"

1246
01:25:23,534 --> 01:25:26,344
"Desires enveloping wholly"

1247
01:25:26,400 --> 01:25:29,779
"And Chandran...!"

1248
01:25:30,667 --> 01:25:33,375
He must be happy
that his friend is dead

1249
01:25:37,067 --> 01:25:39,308
Dad!
Phone

1250
01:25:39,534 --> 01:25:41,036
Who is it?

1251
01:25:41,234 --> 01:25:43,145
Geetha Nandan

1252
01:25:43,334 --> 01:25:44,608
Shall I pick it?

1253
01:25:46,567 --> 01:25:49,309
- No don't take it
-Aw, it got cut

1254
01:25:49,367 --> 01:25:51,108
Dad it got cut

1255
01:25:54,634 --> 01:25:57,342
I should have taken it
with me into the bathroom

1256
01:26:02,600 --> 01:26:04,602
Who is it
I wonder?

1257
01:26:08,101 --> 01:26:09,375
- Foam
- What?

1258
01:26:12,334 --> 01:26:14,678
Whew!
Escaped!

1259
01:26:17,334 --> 01:26:19,245
Came along with a tour group

1260
01:26:19,334 --> 01:26:25,250
Thought I'd see you and
pray at Sri Padmanabha temple

1261
01:26:25,300 --> 01:26:26,677
Where are the others now?

1262
01:26:26,734 --> 01:26:30,580
They have all gone to the zoo
to see the anaconda

1263
01:26:30,734 --> 01:26:33,408
I chose to come here

1264
01:26:35,534 --> 01:26:37,514
Hope you are religiously
performing the rituals for Ketu?

1265
01:26:37,567 --> 01:26:40,673
Sure! Here also I am lighting
the sesame oil lamp everyday

1266
01:26:40,734 --> 01:26:42,179
That's very good

1267
01:26:42,767 --> 01:26:45,771
The compensation rituals
alone are not enough

1268
01:26:46,234 --> 01:26:50,410
You must keep him away
from the presence of women

1269
01:26:52,167 --> 01:26:54,443
Its just a matter of
another 8 months

1270
01:26:54,500 --> 01:26:56,707
After that Venus will begin influence

1271
01:26:57,334 --> 01:27:00,110
You have to be very careful
regarding food as well

1272
01:27:02,434 --> 01:27:05,278
Don't give him
too many drumsticks

1273
01:27:05,334 --> 01:27:06,210
Why not?

1274
01:27:06,267 --> 01:27:10,477
It will cause problems
Increases libido

1275
01:27:12,534 --> 01:27:16,175
But you can give him
plenty of garlic

1276
01:27:21,367 --> 01:27:23,244
No need for drumsticks

1277
01:27:23,300 --> 01:27:26,042
How can sam bar taste good
without drum sticks?

1278
01:27:26,300 --> 01:27:27,301
Anything else?

1279
01:27:27,401 --> 01:27:29,608
1 kilo garlic
A kilo?

1280
01:27:30,401 --> 01:27:31,778
To make pickle

1281
01:27:59,734 --> 01:28:03,181
- Did it become a problem?
- No, the program was jam packed

1282
01:28:03,234 --> 01:28:04,679
Love for the fine ans!

1283
01:28:13,267 --> 01:28:16,714
Listen, I am in
an important meeting at office

1284
01:28:16,800 --> 01:28:18,143
I'll call you later

1285
01:28:25,734 --> 01:28:32,208
'Vasanthamallika will come
in search of her unrequited love'

1286
01:28:32,534 --> 01:28:39,008
'To reclaim the love lost
in her previous incarnation'

1287
01:28:47,734 --> 01:28:49,372
This sambar looks like rasam

1288
01:28:49,434 --> 01:28:51,038
It doesn't seem
to have any veggies

1289
01:28:51,134 --> 01:28:52,442
Isn't there drumstick in it?

1290
01:28:52,534 --> 01:28:54,411
Your problem is
eating too much drumsticks

1291
01:28:54,467 --> 01:28:56,572
Dad, what's the problem
eating too many drumsticks?

1292
01:28:56,634 --> 01:28:59,080
We'll have more guests
to eat food at home

1293
01:28:59,167 --> 01:29:01,169
What do you want?
Rice or Chappathi?

1294
01:29:01,267 --> 01:29:02,143
Bat u ra

1295
01:29:02,601 --> 01:29:04,706
<i>Baum'.
Eat whatev er' s there</i>

1296
01:29:05,167 --> 01:29:07,613
Father and son are
the same in all ways!

1297
01:29:07,667 --> 01:29:10,045
Why is she hitting me
for your demand for batura?

1298
01:29:10,167 --> 01:29:12,204
Who taught you all these
unpronounceable foods?

1299
01:29:12,267 --> 01:29:15,180
- I didn't say anything
- Full of tricks up your sleeve

1300
01:29:15,300 --> 01:29:17,337
Barely hatched from the egg!
Batura!

1301
01:29:17,400 --> 01:29:18,470
What's the problem
with batura?

1302
01:29:18,567 --> 01:29:20,205
Get lost
Look, learn from your dad

1303
01:29:20,267 --> 01:29:24,181
Even without drumsticks see me
eating sam bar and rice with gusto

1304
01:29:24,367 --> 01:29:26,574
- Eat my son
- I don't want

1305
01:29:26,667 --> 01:29:29,341
Don't disturb your
mother's peace of mind

1306
01:29:29,400 --> 01:29:30,208
Geetha Nandan

1307
01:29:30,267 --> 01:29:31,245
Then I'll eat

1308
01:29:33,334 --> 01:29:34,335
Eat

1309
01:29:36,101 --> 01:29:38,172
Now quickly pop it
into your mouth

1310
01:29:46,467 --> 01:29:48,310
<i>Now I'm WT'! haPP'!</i>

1311
01:29:51,167 --> 01:29:53,238
- Are you full?
-Yes

1312
01:29:54,401 --> 01:29:56,642
Good boy, nowl can
sleep peacefully

1313
01:30:07,201 --> 01:30:08,646
Oh God!

1314
01:30:08,701 --> 01:30:10,408
Where has he gone?

1315
01:30:29,467 --> 01:30:31,003
God!

1316
01:31:00,800 --> 01:31:02,643
You Chandramohan!

1317
01:31:13,500 --> 01:31:14,570
Tsunamii!!!

1318
01:31:16,667 --> 01:31:18,169
But there's no salt
in this sea water

1319
01:31:18,234 --> 01:31:19,212
My house is still intact

1320
01:31:19,267 --> 01:31:20,644
Where did this
water come from?

1321
01:31:20,700 --> 01:31:22,737
Did you pour
water on my head

1322
01:31:22,800 --> 01:31:24,074
I was dreaming

1323
01:31:24,767 --> 01:31:27,475
Why the hell do you dream
of throwing water over me?

1324
01:31:27,567 --> 01:31:30,013
My sleep is gone
I can't go to tuition tomorrow

1325
01:31:30,367 --> 01:31:33,644
Great!
'Strike while the iron is hot' right?!

1326
01:31:33,767 --> 01:31:35,178
Why should I have a bath now?

1327
01:31:35,234 --> 01:31:37,214
I can just brush my teeth
and go to office

1328
01:31:40,467 --> 01:31:42,276
It's only 2 o clock?

1329
01:31:43,800 --> 01:31:46,440
How can I sleep here
another4 hours?

1330
01:31:47,167 --> 01:31:48,475
I'll sleep outside

1331
01:31:48,600 --> 01:31:50,546
No!
Sleep here

1332
01:31:50,634 --> 01:31:52,614
Why?
You want to drown and kill me?

1333
01:31:52,667 --> 01:31:54,078
Then I'll come outside too

1334
01:31:54,167 --> 01:31:57,080
Why bother?
When I can easily sleep here

1335
01:31:57,167 --> 01:31:59,579
Goodness! Better wear
a helmet before sleeping

1336
01:31:59,634 --> 01:32:01,204
I should buy one tomorrow

1337
01:32:02,401 --> 01:32:04,438
125232

1338
01:32:04,767 --> 01:32:06,405
What was the name
you mentioned?

1339
01:32:06,467 --> 01:32:08,743
Geetha Nandan
That's a fake name

1340
01:32:10,600 --> 01:32:13,103
It's not Geetha Nandan
It's Geethanjali

1341
01:32:13,734 --> 01:32:18,734
<i>tiff </i>

1342
01:32:51,567 --> 01:32:52,477
Hello ?

1343
01:32:55,034 --> 01:32:56,479
Ah! Ketu has begun its game

1344
01:32:56,534 --> 01:32:59,344
This is her for sure
That Vasanthamallika

1345
01:33:00,100 --> 01:33:01,773
Now there's nothing to wait for

1346
01:33:02,000 --> 01:33:04,480
Go right after him, our Chandran sir

1347
01:33:05,167 --> 01:33:06,441
Go I Say!

1348
01:33:10,634 --> 01:33:12,341
Hello, where are you?

1349
01:33:12,434 --> 01:33:14,175
I'm in office
Why?

1350
01:33:22,634 --> 01:33:24,079
Please wait

1351
01:33:30,501 --> 01:33:32,378
Where is Chandra Mohan sir?

1352
01:33:32,434 --> 01:33:33,708
Sir is on leave today

1353
01:33:37,667 --> 01:33:39,704
There's absolutely no doubt

1354
01:33:39,800 --> 01:33:41,473
He is with her only

1355
01:33:42,034 --> 01:33:43,342
Call her

1356
01:33:44,100 --> 01:33:45,340
Passport please

1357
01:33:45,401 --> 01:33:46,436
Passport

1358
01:33:47,167 --> 01:33:52,167
<i>MBRHDRG</i>

1359
01:33:58,400 --> 01:34:01,006
Hello Ms Geethanjali?

1360
01:34:01,100 --> 01:34:03,046
Yes Geethanjali speaking

1361
01:34:03,201 --> 01:34:04,407
Hello Ma'am

1362
01:34:04,467 --> 01:34:08,074
I've been trying to call you for ages
I just got through

1363
01:34:08,701 --> 01:34:09,611
Who is this?

1364
01:34:09,667 --> 01:34:11,408
Oh I forgot to introduce myself

1365
01:34:11,467 --> 01:34:14,710
My name is Sunandha,
My home is at Ottapalam

1366
01:34:14,767 --> 01:34:18,772
I work here in Trivandrum
I'm a big fan of yours

1367
01:34:19,000 --> 01:34:20,411
Thank you so much

1368
01:34:20,500 --> 01:34:21,205
who?

1369
01:34:21,301 --> 01:34:25,113
Weren't you pan of a dance show
at the Thrissur Regional theater last week?

1370
01:34:25,200 --> 01:34:27,237
Yes, were you there?

1371
01:34:27,301 --> 01:34:30,646
I had come to see that
I even got your autograph

1372
01:34:30,701 --> 01:34:33,511
I'm sorry but I'm unable to recall

1373
01:34:33,567 --> 01:34:37,606
Oh that's not a problem
you were quite busy that day

1374
01:34:38,534 --> 01:34:41,071
So where is your family?

1375
01:34:41,134 --> 01:34:42,442
My parents live in Madurai

1376
01:34:42,500 --> 01:34:46,471
- And your husband?
- I'm not married

1377
01:34:52,767 --> 01:34:56,442
Don't falter
Don't let it go...call her

1378
01:35:01,634 --> 01:35:04,547
- Sorry it got cut
-Who is it?

1379
01:35:04,634 --> 01:35:07,012
I'm Sunandha
I just called a while back

1380
01:35:07,067 --> 01:35:09,240
- Oh yes
-Who is it?

1381
01:35:09,567 --> 01:35:12,741
I have to meet you
When can I see you?

1382
01:35:12,800 --> 01:35:17,340
Oh I'm going
to Germany for a program

1383
01:35:18,201 --> 01:35:20,112
So I'll be a bit busy

1384
01:35:20,367 --> 01:35:21,971
Oh where are you now?

1385
01:35:22,067 --> 01:35:24,445
I must meet you
Please madam

1386
01:35:24,534 --> 01:35:26,309
I'm at a travel agent right now

1387
01:35:26,367 --> 01:35:28,472
Which travel agent?
I'll come there

1388
01:35:29,301 --> 01:35:31,577
Mayura travels
Aristo junction

1389
01:35:31,634 --> 01:35:33,443
Okay madam
I'll come there

1390
01:35:34,634 --> 01:35:36,011
okay

1391
01:35:36,401 --> 01:35:37,436
Mayura!

1392
01:35:38,034 --> 01:35:40,571
Mayura means peacock

1393
01:35:41,267 --> 01:35:44,111
Who rides the Peacock?
Lord Muruga

1394
01:35:44,301 --> 01:35:45,678
Where is Muruga's abode?

1395
01:35:45,734 --> 01:35:47,577
Muruga is worshipped at Pazhani

1396
01:35:47,634 --> 01:35:49,511
And how many wives
does Muruga have?

1397
01:35:49,567 --> 01:35:50,443
One

1398
01:35:50,534 --> 01:35:52,741
You donkey
He has two

1399
01:35:53,734 --> 01:35:55,714
There are so many
travel agents there

1400
01:35:55,767 --> 01:35:59,647
Why did she pick
Mayura in particular?

1401
01:36:00,400 --> 01:36:02,573
That is because
of her link with Tamil

1402
01:36:03,200 --> 01:36:05,111
Go there without delay

1403
01:36:05,167 --> 01:36:06,703
Go
Go follow her

1404
01:36:07,567 --> 01:36:12,567
<i>MBRHDRG </i>

1405
01:36:53,134 --> 01:36:54,772
Go on
Follow that car

1406
01:37:00,534 --> 01:37:02,309
They are right in front of me

1407
01:37:11,267 --> 01:37:12,644
Go fast, brother

1408
01:37:37,634 --> 01:37:39,170
Stop here please

1409
01:37:46,334 --> 01:37:50,441
My Germany trip happened
only because you hid that file

1410
01:37:51,434 --> 01:37:53,414
You struggled a lot for me

1411
01:37:54,300 --> 01:37:56,610
What can I do
to repay you for this?

1412
01:37:57,367 --> 01:38:01,474
Oh I don't need
anything in return

1413
01:38:01,534 --> 01:38:03,172
I'll break your head

1414
01:38:05,501 --> 01:38:07,003
What happened?

1415
01:38:07,367 --> 01:38:10,314
I was...suddenly...l...

1416
01:38:10,767 --> 01:38:14,977
We have to meet once more
before I leave

1417
01:38:15,101 --> 01:38:19,709
'Agree man!
Say yes of course'

1418
01:38:20,567 --> 01:38:22,774
okay

1419
01:38:23,167 --> 01:38:25,204
Okay, see you then

1420
01:38:25,301 --> 01:38:26,974
I'll see you later

1421
01:38:27,067 --> 01:38:27,772
Bye

1422
01:38:31,534 --> 01:38:33,138
Take care, okay?

1423
01:38:36,434 --> 01:38:37,606
Go brother

1424
01:38:38,167 --> 01:38:43,167
<i>tiff </i>

1425
01:38:57,067 --> 01:38:59,172
There's a wedding the day after

1426
01:38:59,634 --> 01:39:01,375
Day after there's a wedding

1427
01:39:01,434 --> 01:39:04,005
Our undersecretary
Koshy sir's daughter

1428
01:39:04,067 --> 01:39:06,775
Groom lives in Germany
Can't avoid it...what a pain!

1429
01:39:07,234 --> 01:39:09,737
So you're planning
to go to Germany?

1430
01:39:10,634 --> 01:39:13,114
No, the wedding
is in Ernakulum

1431
01:39:13,467 --> 01:39:16,744
I can go tomorrow and
be back day after tomorrow

1432
01:39:17,534 --> 01:39:21,641
Oh God! What a severe headache
Get me some tea

1433
01:39:21,767 --> 01:39:24,179
This pain won't go
with a mere tea

1434
01:39:27,200 --> 01:39:28,440
Hasn't Achu come back?

1435
01:39:28,500 --> 01:39:31,242
Its dusk already
Is he still playing?

1436
01:39:31,301 --> 01:39:33,508
People in this house
are playing games in the dark

1437
01:39:33,600 --> 01:39:35,671
They think
nobody understands

1438
01:39:36,067 --> 01:39:37,045
What?

1439
01:39:37,134 --> 01:39:38,636
You go call him if you want

1440
01:39:38,734 --> 01:39:43,114
His father is totally nuts
How else will his kid be?

1441
01:39:43,734 --> 01:39:47,614
Does anyone know why,
when or where you're going?

1442
01:39:47,667 --> 01:39:49,772
Neither do you answer questions

1443
01:39:50,001 --> 01:39:52,038
Only lies come out of your mouth

1444
01:39:52,500 --> 01:39:54,070
When did I lie to you?

1445
01:39:54,167 --> 01:39:56,773
Oh you're not Chandramohan
You are Harishchandran

1446
01:39:57,034 --> 01:39:59,378
You speak only the truth always

1447
01:39:59,534 --> 01:40:01,070
Weren't you on leave today?

1448
01:40:01,134 --> 01:40:03,580
But when I called you said
you were at the office

1449
01:40:05,101 --> 01:40:06,478
Did you go to my office?

1450
01:40:06,534 --> 01:40:09,640
Forget that!
Were you on leave today or not?

1451
01:40:10,567 --> 01:40:12,979
Why are you always
running after me?

1452
01:40:13,134 --> 01:40:15,637
When we lived apart
your calls begin at sharp 6 AM

1453
01:40:15,701 --> 01:40:17,681
Where are you, Chandraetta?

1454
01:40:17,767 --> 01:40:20,338
While I'm walking or eating
or sitting or sleeping

1455
01:40:20,401 --> 01:40:22,074
Always I get your
damn phone call

1456
01:40:22,134 --> 01:40:23,772
Don't you have
any better work?

1457
01:40:24,067 --> 01:40:26,104
After so many years
don't you trust me?

1458
01:40:26,167 --> 01:40:29,239
You think I'm going
to walk out with someone else?

1459
01:40:30,367 --> 01:40:33,246
I thought it would end
if you moved in here

1460
01:40:33,300 --> 01:40:34,210
But what's the use

1461
01:40:34,300 --> 01:40:35,677
It's become even more direct

1462
01:40:35,734 --> 01:40:37,077
What are you?
The secret police

1463
01:40:37,133 --> 01:40:39,272
Only those with secrets
have to fear the police

1464
01:40:39,334 --> 01:40:40,711
Look here you...!

1465
01:40:44,567 --> 01:40:45,511
You tell me

1466
01:40:45,567 --> 01:40:48,138
Havel ever
disobeyed you on anytime?

1467
01:40:48,534 --> 01:40:51,413
I get up early, have a bath
and do the pooja

1468
01:40:51,501 --> 01:40:55,472
Whatever the rituals
I do it all every day of the week

1469
01:40:57,501 --> 01:41:00,539
Come here boy!
Playing even after dark

1470
01:41:01,600 --> 01:41:04,342
I've warned you
to come home by six

1471
01:41:04,401 --> 01:41:06,312
What was your math marks?

1472
01:41:06,367 --> 01:41:07,243
8 upon 10

1473
01:41:07,301 --> 01:41:08,143
8 out of...?

1474
01:41:08,201 --> 01:41:10,010
What are you doing?
Stop that

1475
01:41:10,500 --> 01:41:12,309
Are his marks that bad?

1476
01:41:12,467 --> 01:41:14,970
Stop taking out
your anger on him

1477
01:41:15,600 --> 01:41:16,977
His father's already ruined

1478
01:41:17,034 --> 01:41:18,536
Let me see if I can
straighten him out

1479
01:41:18,600 --> 01:41:20,511
- Come here!
- Let go of him!

1480
01:41:23,067 --> 01:41:25,206
You've gone mad
Completely mad

1481
01:41:26,367 --> 01:41:28,677
God! I've had enough

1482
01:41:29,101 --> 01:41:31,047
Frankly! I'm totally fed up

1483
01:41:41,767 --> 01:41:43,041
Mom?

1484
01:41:56,034 --> 01:41:57,104
Sir?
Anything to mix?

1485
01:41:57,201 --> 01:42:00,080
Don't mix anything
It must be pure

1486
01:42:04,067 --> 01:42:05,774
One more double large

1487
01:42:15,667 --> 01:42:17,237
Where is the glass?

1488
01:42:19,234 --> 01:42:20,474
Brother?

1489
01:42:23,567 --> 01:42:26,241
Enough
Why drink like this?

1490
01:42:26,400 --> 01:42:28,209
Malayalam?

1491
01:42:28,500 --> 01:42:30,571
It's been a thousand years

1492
01:42:31,001 --> 01:42:35,245
Not only Malayalam
I speak all languages of India

1493
01:42:39,234 --> 01:42:41,339
You will die if you
drink like this

1494
01:42:42,334 --> 01:42:45,110
Let me die
I've had enough

1495
01:42:45,167 --> 01:42:46,510
Then ask for the bill

1496
01:42:46,567 --> 01:42:47,705
Bill?

1497
01:42:48,234 --> 01:42:51,010
I said I've had
enough of life, not alcohol

1498
01:42:51,067 --> 01:42:52,307
Oh is that so?

1499
01:42:52,368 --> 01:42:54,405
That is so
One large

1500
01:42:57,734 --> 01:42:59,611
If you drink this
then you'll be out

1501
01:42:59,700 --> 01:43:01,509
My case will go for a toss

1502
01:43:01,567 --> 01:43:03,569
I don't have
any peace at home

1503
01:43:03,667 --> 01:43:06,409
At least leave me
in peace at the bar

1504
01:43:06,467 --> 01:43:08,276
Please just leave me alone

1505
01:43:08,700 --> 01:43:10,304
What a pain!

1506
01:43:10,400 --> 01:43:14,177
My dear brother
Anyway you've left home

1507
01:43:14,467 --> 01:43:18,574
Now take a decision regarding
Geethanjali and then return

1508
01:43:19,434 --> 01:43:21,243
That's easy for you to say

1509
01:43:21,601 --> 01:43:25,981
When I think of my Sushu,
I can't do that

1510
01:43:27,567 --> 01:43:31,014
Bro, why are you
talking like this?

1511
01:43:31,101 --> 01:43:35,072
What I couldn't fulfill
in my last incarnation

1512
01:43:35,401 --> 01:43:39,110
Youjust have to do it now
That's all

1513
01:43:39,267 --> 01:43:41,042
What's wrong with that

1514
01:43:41,301 --> 01:43:43,542
You are me, right?

1515
01:43:45,601 --> 01:43:47,080
Then what about me?

1516
01:43:47,134 --> 01:43:48,613
<i>L</i> am you, right?

1517
01:43:51,167 --> 01:43:53,477
Only when you
and Geethanjali unite

1518
01:43:53,534 --> 01:43:56,140
Vasanthamallika and I
will become one

1519
01:43:56,201 --> 01:43:58,010
You will face no problems

1520
01:43:58,134 --> 01:44:03,379
You both have to become one
In both body and spirit

1521
01:44:03,434 --> 01:44:06,381
_ Body?
With my body?

1522
01:44:07,267 --> 01:44:09,474
What else?
With mine?

1523
01:44:09,534 --> 01:44:12,743
I don't have a body
I'm just a spirit here

1524
01:44:13,001 --> 01:44:19,577
Desire alone is not enough
We need a body too

1525
01:44:19,667 --> 01:44:23,046
That won't work out
Please just leave

1526
01:44:23,101 --> 01:44:24,171
Nasty fellow

1527
01:44:24,234 --> 01:44:26,305
Hey Jackass

1528
01:44:27,200 --> 01:44:33,116
What do think?!
First fix your last birth

1529
01:44:33,267 --> 01:44:36,771
Then take care of this birth
Understood?

1530
01:44:43,301 --> 01:44:44,541
Sorry brother

1531
01:44:44,600 --> 01:44:45,340
No

1532
01:44:45,434 --> 01:44:47,971
Didn't you hear her say in the car?

1533
01:44:48,467 --> 01:44:49,571
What?

1534
01:44:49,667 --> 01:44:55,174
She said she would give you
anything in return for your help

1535
01:44:56,467 --> 01:45:00,711
Just call her
Go to her house

1536
01:45:02,234 --> 01:45:04,578
You won't get this chance

1537
01:45:04,700 --> 01:45:08,671
Go man
It's a ten minute matter

1538
01:45:08,767 --> 01:45:12,044
If you finish this fast
I can leave this earth

1539
01:45:12,134 --> 01:45:14,205
My soul will be released

1540
01:45:15,201 --> 01:45:17,181
Get up, brother

1541
01:45:17,600 --> 01:45:18,772
Brother

1542
01:45:19,001 --> 01:45:20,503
Please get up

1543
01:45:21,268 --> 01:45:22,246
What?

1544
01:45:23,334 --> 01:45:27,043
Tell the truth
Don't you like her?

1545
01:45:31,034 --> 01:45:37,974
You are blushing
you rascal, you sweetie pie

1546
01:45:38,334 --> 01:45:41,042
Call her
Call her

1547
01:45:41,100 --> 01:45:43,774
Sir
Sir?

1548
01:45:45,401 --> 01:45:47,312
What are you doing?

1549
01:45:50,367 --> 01:45:53,143
Sushma'echi is calling over
and over again searching for you

1550
01:45:53,201 --> 01:45:54,646
- Tell her to get lost
- Get lost where?

1551
01:45:54,700 --> 01:45:55,770
Sir, come with me
Let's go home

1552
01:45:56,000 --> 01:45:58,310
I'm not going
back to my house

1553
01:46:00,801 --> 01:46:02,212
Superb

1554
01:46:03,334 --> 01:46:04,438
One large

1555
01:46:04,500 --> 01:46:06,309
No more larges
Come on, let's go home

1556
01:46:06,367 --> 01:46:07,607
You don't decide for me

1557
01:46:07,667 --> 01:46:09,146
Who will pay the bill here?

1558
01:46:09,234 --> 01:46:11,180
- I'll pay it, come
- Arrogant fellow!

1559
01:46:11,267 --> 01:46:13,611
What a lot of wind
What are we travelling on?

1560
01:46:13,667 --> 01:46:14,975
The legendary flower chariot

1561
01:46:15,067 --> 01:46:16,410
The flower chariot?

1562
01:46:16,467 --> 01:46:19,073
Don't let the demon Ravana
know you have this

1563
01:46:19,167 --> 01:46:22,307
My dear sir please be quiet
Just let me drop you off

1564
01:46:22,400 --> 01:46:25,108
What am I?
A load to be dropped off?

1565
01:46:25,167 --> 01:46:27,044
Yeah you're a little overloaded

1566
01:46:28,367 --> 01:46:30,677
I told you that day itself
to stop all this

1567
01:46:31,134 --> 01:46:34,013
First you stop it, then I'll
decide if I need stop it or not

1568
01:46:34,067 --> 01:46:36,411
I'm not talking about your drinking
I'm talking about your other matter

1569
01:46:36,500 --> 01:46:37,740
- What
-Your 'dance'

1570
01:46:38,001 --> 01:46:38,706
Get lost

1571
01:46:38,767 --> 01:46:40,007
Yeah get lost

1572
01:46:43,067 --> 01:46:45,308
Stop ringing the bell
The key is with me

1573
01:46:45,400 --> 01:46:47,038
Where is everyone?

1574
01:46:47,134 --> 01:46:48,545
Don't you see me
standing here?

1575
01:46:48,601 --> 01:46:50,205
How the hell did you
come out?

1576
01:46:50,267 --> 01:46:51,177
Go inside, sir

1577
01:46:51,267 --> 01:46:53,008
I'll go inside

1578
01:46:53,067 --> 01:46:53,772
Are you happy now?

1579
01:46:54,000 --> 01:46:55,172
Sushma'echi found out
everything now?

1580
01:46:55,267 --> 01:46:56,371
She didn't find out anything

1581
01:46:56,434 --> 01:46:58,436
Then how come
you're not returning home?

1582
01:46:58,501 --> 01:47:00,412
She doesn't give me
any peace of mind

1583
01:47:00,501 --> 01:47:03,345
If I go out I'm at fault
lfl come back, that's also a fault

1584
01:47:03,400 --> 01:47:07,678
Do you know how long it's been
since I sawa dance program in peace?

1585
01:47:07,734 --> 01:47:10,237
Can I drink in peace?

1586
01:47:11,534 --> 01:47:14,014
She took out her anger...

1587
01:47:14,734 --> 01:47:17,578
...by hitting our son

1588
01:47:17,634 --> 01:47:19,204
That's because of love

1589
01:47:19,767 --> 01:47:23,214
Too much love
becomes a nuisance

1590
01:47:24,001 --> 01:47:25,071
Come

1591
01:47:25,701 --> 01:47:28,181
You must learn
from Geethanjali

1592
01:47:28,234 --> 01:47:29,440
Sure, I'll learn

1593
01:47:29,601 --> 01:47:33,674
She pours out
a shot like this

1594
01:47:36,734 --> 01:47:39,010
And I can talk to her
about anything openly

1595
01:47:39,067 --> 01:47:41,638
She's intelligent
and an artist

1596
01:47:43,267 --> 01:47:45,645
What does your
Sushma'echi know?

1597
01:47:45,701 --> 01:47:47,510
Just domestic chores

1598
01:47:47,567 --> 01:47:50,980
If a problem crops up
it's the housewife will be with you

1599
01:47:51,034 --> 01:47:52,707
If something happens
to you, do you think...

1600
01:47:52,767 --> 01:47:54,144
...Geethanjali will stand by you?

1601
01:47:54,200 --> 01:47:55,508
She will just walk off

1602
01:47:55,567 --> 01:47:56,272
Get lost

1603
01:47:56,334 --> 01:47:58,075
- Get lost
- She won't go anywhere

1604
01:47:58,134 --> 01:47:59,135
We will see

1605
01:47:59,234 --> 01:48:02,647
She is my dream
My Vasanthamallika

1606
01:48:03,367 --> 01:48:07,144
A statue I sculpted
with my love

1607
01:48:07,234 --> 01:48:10,613
Don't try to pull a fast one
on me like you do to your wife, okay?

1608
01:48:10,668 --> 01:48:13,080
Fast one on you?
What do you mean?

1609
01:48:14,167 --> 01:48:16,704
Velkuzhukottuvan, I saw him today also

1610
01:48:16,800 --> 01:48:19,371
We were sitting face to face

1611
01:48:19,467 --> 01:48:20,502
And did he drink?

1612
01:48:20,567 --> 01:48:24,572
Drink...of course not!
He was very stressed

1613
01:48:24,634 --> 01:48:27,342
Very tense
But I did see him

1614
01:48:27,400 --> 01:48:31,177
Of course you will
He's the guy sleeping in you

1615
01:48:31,267 --> 01:48:32,439
Hey you?!

1616
01:48:32,534 --> 01:48:34,514
- Did you call me?
- I just touched you

1617
01:48:34,567 --> 01:48:35,238
okay

1618
01:48:35,301 --> 01:48:39,340
Do you think I don't know
this incarnation game you're up to?

1619
01:48:39,467 --> 01:48:44,746
Isn't it a ploy to escape when
your wife comes to know of it all?

1620
01:48:44,801 --> 01:48:46,474
This will not convince me, okay?

1621
01:48:46,534 --> 01:48:47,706
Sushuma!

1622
01:48:49,100 --> 01:48:51,046
- What's your name?
- Sumesh

1623
01:48:51,134 --> 01:48:55,708
Sumesh! All this is wrong
I speak from experience

1624
01:48:55,801 --> 01:49:00,648
Velkuzhu said
Vasanthamallika is my life

1625
01:49:00,700 --> 01:49:05,308
She is mine
Thousand years

1626
01:49:07,467 --> 01:49:11,677
Velkuzhu
Come

1627
01:49:12,467 --> 01:49:16,745
There goes a yawn
Now let me pick you up

1628
01:49:17,000 --> 01:49:17,671
Come

1629
01:49:17,734 --> 01:49:21,375
Take me to my palace room
You'll get a slap from me

1630
01:49:21,434 --> 01:49:23,778
She is my mate, Vasanthamallika

1631
01:49:50,700 --> 01:49:51,644
Yes?

1632
01:49:53,434 --> 01:49:56,677
Who are you?
There is no consultation here

1633
01:49:57,567 --> 01:49:59,171
lam not ill

1634
01:50:03,034 --> 01:50:05,036
Hey! Who are you?

1635
01:50:08,067 --> 01:50:10,604
Tell me
Who are you?

1636
01:50:11,701 --> 01:50:14,409
I am Sushma
Chandramohan's wife

1637
01:50:17,267 --> 01:50:20,043
Why are you running
after my husband?

1638
01:50:21,334 --> 01:50:26,079
Marriage is not like
a dance performance

1639
01:50:26,467 --> 01:50:29,607
Dancers don a different role
and dance on each stage

1640
01:50:29,667 --> 01:50:34,343
But a wife can't do that
She has only one role in life

1641
01:50:34,401 --> 01:50:40,147
To continue that role she needs
her husband's love and trust

1642
01:50:42,567 --> 01:50:44,240
But I have lost all that

1643
01:50:45,801 --> 01:50:48,475
And you are
the sole reason for that

1644
01:50:51,334 --> 01:50:56,716
lam a dancer and I can easily lie
saying I have no relationship...

1645
01:50:56,767 --> 01:50:58,405
with Chandramohan

1646
01:50:59,634 --> 01:51:01,375
But I refuse to say anything

1647
01:51:03,200 --> 01:51:08,343
Who are you to him?
Friend...Lover...or wife?

1648
01:51:09,167 --> 01:51:11,511
- I don't know
- But I do

1649
01:51:11,568 --> 01:51:14,549
Hereafter if you continue
pursuing my husband...!

1650
01:51:27,234 --> 01:51:31,376
It's him, but I won't
answer that call in front of you

1651
01:51:43,300 --> 01:51:46,543
I am the reason for this mess
Only me

1652
01:51:54,300 --> 01:51:57,213
He is not seeing you as Geethanjali

1653
01:51:57,267 --> 01:51:58,746
Instead you are
his Vasanthamallika

1654
01:51:59,000 --> 01:52:01,139
Who is Vasanthamallika?

1655
01:52:01,767 --> 01:52:03,769
Velkozhukottuvan's lover

1656
01:52:04,267 --> 01:52:05,337
Velkozhu...?

1657
01:52:05,400 --> 01:52:08,176
A court poet in king
Raja Raja Chozha's kingdom

1658
01:52:09,034 --> 01:52:11,708
What the heck are you saying?
I don't understand a thing!

1659
01:52:11,767 --> 01:52:13,212
Have you gone mad?

1660
01:52:15,401 --> 01:52:16,709
It's fate

1661
01:52:17,334 --> 01:52:20,281
I was destined to read
sage Agasthyar's writings

1662
01:52:20,434 --> 01:52:24,211
Otherwise, how was I, from Thrissur
urged to go to Vaitheeshwarar temple?

1663
01:52:53,767 --> 01:52:56,338
You are going to Germany
tomorrow, right?

1664
01:52:56,534 --> 01:52:59,777
I know that today, Chandra'ettan
will come here to bid you goodbye

1665
01:53:00,000 --> 01:53:04,506
if he comes into this house
then, it's you who'll live together

1666
01:53:06,467 --> 01:53:08,970
My son and I will
not stand your way

1667
01:53:09,800 --> 01:53:14,977
But if he does not...then
never come into our lives again

1668
01:53:17,134 --> 01:53:18,374
Now attend that call

1669
01:54:00,267 --> 01:54:02,406
Some fireworks
in here will be apt

1670
01:54:03,367 --> 01:54:05,040
Can you please switch it off?

1671
01:54:05,101 --> 01:54:06,273
Switch off the engine?

1672
01:54:06,334 --> 01:54:07,506
No, these lights

1673
01:54:07,567 --> 01:54:10,047
I can't do that
The vehicle will stop

1674
01:54:10,100 --> 01:54:10,703
Why?

1675
01:54:10,768 --> 01:54:12,338
Both have the same connection

1676
01:54:12,401 --> 01:54:15,678
I feel like a saint
carried in a glass case

1677
01:54:16,534 --> 01:54:19,242
You appear
to prefer darkness, right?

1678
01:54:33,634 --> 01:54:38,174
"Oh my Julie, Julie"

1679
01:54:38,234 --> 01:54:44,185
"How many strings
does your guitar have?"

1680
01:54:44,234 --> 01:54:48,979
"One and only one"

1681
01:54:49,300 --> 01:54:53,680
"Oh my Julie, Julie"

1682
01:54:53,801 --> 01:54:59,376
"How many strings
does your guitar have?"

1683
01:54:59,434 --> 01:55:01,414
Hey! Can you
stop this music?

1684
01:55:01,534 --> 01:55:03,741
It's our great
Devarajan sir's music

1685
01:55:04,001 --> 01:55:07,210
Whosever, the lyrics
seem to be a little weird?

1686
01:55:07,301 --> 01:55:09,975
Why do you want
to read between lines?

1687
01:55:10,068 --> 01:55:12,070
Just take it at face value, sir

1688
01:55:27,467 --> 01:55:28,377
You can stop here

1689
01:55:28,434 --> 01:55:30,641
- Here?
-A little further

1690
01:55:30,700 --> 01:55:31,576
okay

1691
01:55:34,734 --> 01:55:36,042
Stop here

1692
01:55:38,067 --> 01:55:39,444
Okay
Keep the change

1693
01:55:39,501 --> 01:55:41,276
Lovely perfume

1694
01:56:20,801 --> 01:56:24,305
God!

1695
01:57:12,401 --> 01:57:14,244
Just go!

1696
01:57:32,568 --> 01:57:35,139
Don't cry, baby
Don't cry

1697
01:57:38,234 --> 01:57:39,611
Don't cry, dear

1698
01:59:56,000 --> 01:59:57,536
Where are you' Chandra'etta?

1699
01:59:57,601 --> 02:00:00,775
I'm on my way back home

1700
02:00:01,100 --> 02:00:03,171
Didn't you go
for the wedding?

1701
02:00:03,234 --> 02:00:06,374
No, I did not go

1702
02:00:18,567 --> 02:00:25,485
"Like the cool rain drops within the heart"

1703
02:00:26,067 --> 02:00:32,712
"Droplets of rain that fell into the heart"

1704
02:00:33,367 --> 02:00:36,780
"Like the smile that evoked thrills so sweet"

1705
02:00:37,101 --> 02:00:40,674
"Like the caress of a tender leaf by a breeze"

1706
02:00:54,267 --> 02:00:57,111
'Chandran(moon) loves
only one person'

1707
02:00:57,167 --> 02:00:58,703
'And that is Rohini
(star/Aldebaran)'

1708
02:00:59,001 --> 02:01:03,416
'His life is a long journey
to reach her'

1709
02:01:03,601 --> 02:01:06,741
'The day he reaches her
he becomes complete'

1710
02:01:07,434 --> 02:01:09,311
'That day will be
a full moon day'

1711
02:01:23,134 --> 02:01:24,169
Chandramohan?

1712
02:01:24,234 --> 02:01:27,215
Call George and ask him
to arrange for that function

1713
02:01:27,267 --> 02:01:28,337
Okay sir

1714
02:01:39,667 --> 02:01:41,977
Call her man
Call Vasanthamallika

1715
02:01:43,067 --> 02:01:45,638
You are Velkuzhukottuvan dude

1716
02:01:45,700 --> 02:01:46,678
Get lost!

1717
02:02:05,167 --> 02:02:06,168
Sushu?

1718
02:02:06,267 --> 02:02:07,769
Where are you Chandra'etta?

1719
02:02:08,001 --> 02:02:11,312
I am in office
happily going for lunch

1720
02:02:15,767 --> 02:02:23,652
"A fragrance who fills my heart
Be with me, lovely as spring forever"

1721
02:02:23,734 --> 02:02:32,518
"Sweet like the tinkle gold anklets,
dancer divine, be only mine"

1722
02:02:39,134 --> 02:02:47,053
"Amillion poems awaken
just looking at you"

1723
02:02:47,100 --> 02:02:55,076
"In your dance footsteps
beats my life's rhythm in tune"

1724
02:02:55,134 --> 02:03:03,144
"Your sweetness make me swoon
I remain a poet besotted with you"

1725
02:03:03,201 --> 02:03:11,746
"Come to me, my lover"

1726
02:03:12,034 --> 02:03:19,612
"A fragrance who fills my heart
Be with me, lovely as spring forever"

1727
02:03:19,667 --> 02:03:27,643
"Sweet like the tinkle gold anklets,
dancer divine, be only mine"



<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><title>

</title></head>
<body>
    <form method="post" action="./7f78eb6e-2663-4609-bbf1-b07cb538e682" id="form1">
<div class="aspNetHidden">
<input type="hidden" name="__VIEWSTATE" id="__VIEWSTATE" value="/wEPDwULLTE2MTY2ODcyMjlkZD0pF3fhNR6Y6vkFaKRuznmZD6pCzij2JX/clxLUQAhp" />
</div>

<div class="aspNetHidden">

	<input type="hidden" name="__VIEWSTATEGENERATOR" id="__VIEWSTATEGENERATOR" value="E0C68A58" />
</div>
    <div>
    
    </div>
    </form>
</body>
</html>
