﻿1
00:01:35,200 --> 00:01:40,150
"Like the spring season.." "what is done to the flower"

2
00:01:40,750 --> 00:01:45,210
"Like wise I,did to you"

3
00:01:45,920 --> 00:01:50,670
"Like what winter has done to the garden of flower"

4
00:01:51,220 --> 00:01:55,280
"You did towards me also"

5
00:01:56,080 --> 00:02:01,130
"Like how shore caressed the rivers"

6
00:02:01,750 --> 00:02:05,850
"Like wise I, caressed you"

7
00:02:06,680 --> 00:02:16,530
"Like how ebbs embraced shore" "You embraced me like that"

8
00:02:17,280 --> 00:02:27,830
"Is this love? My lover" Or are we the pearls or lovers"

9
00:02:45,600 --> 00:02:50,890
"Before I, seeing you.." 

10
00:02:51,010 --> 00:02:55,430
"..I'll keep wide eyed open,like water- lilly"

11
00:02:56,120 --> 00:03:05,920
"Before starting speaking to you" "I'll wait till dawn to moonlight"

12
00:03:06,520 --> 00:03:11,620
"I never knew anything"

13
00:03:12,270 --> 00:03:19,130
"Till you engulfed in me"

14
00:03:52,480 --> 00:03:54,770
The punishment that is proclaimed on me..

15
00:03:54,960 --> 00:03:56,900
.. that is the one,I completed by suffering.

16
00:03:57,640 --> 00:04:02,680
God will not disdain the believers I strongly believe in that, even now.

17
00:04:02,960 --> 00:04:04,770
What is told in the sacred book is..

18
00:04:04,910 --> 00:04:07,560
 ..it is only through reading and action.. 

19
00:04:07,680 --> 00:04:10,320
..the knowledge is parted to others.

20
00:04:10,450 --> 00:04:13,450
Only then will become the real Christian.

21
00:04:13,600 --> 00:04:15,010
To reach near the God.

22
00:04:15,240 --> 00:04:17,530
It is not required that, this holy robe is necessary.

23
00:04:18,040 --> 00:04:18,800
I'm..

24
00:04:19,280 --> 00:04:20,820
..returning it back.

25
00:04:25,880 --> 00:04:27,570
Solomen, you don't get worried.

26
00:04:27,800 --> 00:04:31,260
Before the death of Eallikutty had a wish to see you.

27
00:04:31,440 --> 00:04:32,650
Didn't take place.

28
00:04:32,800 --> 00:04:34,290
I also had the wish.

29
00:04:34,480 --> 00:04:35,680
What to do?

30
00:04:35,800 --> 00:04:38,650
Everything is a silly joke of our Lord.

31
00:04:38,800 --> 00:04:42,450
Like your mother Eallikutty, I'll not tell to pray and all.

32
00:04:42,920 --> 00:04:45,940
Niether I'll tell you to become that old rouge, Solomen.

33
00:04:46,400 --> 00:04:47,480
Will tell only one thing.

34
00:04:47,920 --> 00:04:49,580
Will tell,to forget everything.

35
00:04:50,000 --> 00:04:51,490
To forgive.

36
00:05:05,200 --> 00:05:07,870
It is indeed, God's own country.

37
00:05:08,000 --> 00:05:09,310
Which is also my native place.

38
00:05:09,480 --> 00:05:12,510
Through the tests and evolutions.

39
00:05:12,640 --> 00:05:14,290
The paths I have traveled.

40
00:05:14,440 --> 00:05:17,630
The happiness and sorrow on the same plane.

41
00:05:17,800 --> 00:05:19,500
When they both confront each other.

42
00:05:19,800 --> 00:05:22,080
I..Was knowing myself.

43
00:05:22,240 --> 00:05:25,670
The distance from Solomen to Solomen.

44
00:05:25,920 --> 00:05:27,920
This is not a dairy note.

45
00:05:28,120 --> 00:05:29,280
Drenched in blood.

46
00:05:29,440 --> 00:05:33,650
The time has over burdened me, with a story of life.

47
00:05:33,800 --> 00:05:34,710
Not only that.

48
00:05:34,840 --> 00:05:37,320
It is the real reflection of life.

49
00:06:07,000 --> 00:06:10,220
At Kozhikode, an incident of assult that occured, few of the culprits... 

50
00:06:10,360 --> 00:06:11,800
..are caught in the police custody.

51
00:06:11,960 --> 00:06:13,730
On questioning them, it is known that.. 

52
00:06:13,880 --> 00:06:15,820
..many of the prominent men in the society will be in trouble.

53
00:06:15,980 --> 00:06:17,310
That is what the officers in charge of investigation are telling.

54
00:06:17,440 --> 00:06:20,760
In this, police doubts that a priest is involved in this.

55
00:06:20,920 --> 00:06:23,800
On the similar incidents, in various parts of Kerala..

56
00:06:23,920 --> 00:06:26,310
..to identify, such kind of anti-social elements..

57
00:06:26,440 --> 00:06:28,800
Regarding the matter of deploying special wing of the police.

58
00:06:28,920 --> 00:06:30,600
Will be dicussed on the meeting of the ministers.

59
00:06:30,730 --> 00:06:32,080
As informed by respected Chief Minister.

60
00:06:32,560 --> 00:06:34,310
In various parts of Kerala.

61
00:06:34,440 --> 00:06:37,840
From a girl who is aged ten to old women, can't live safely..

62
00:06:37,980 --> 00:06:39,640
..such a situation has emerged today.

63
00:06:39,800 --> 00:06:41,560
From father, brothers..

64
00:06:41,800 --> 00:06:44,380
..there is an increase in women bearing sexual attacks.

65
00:06:44,680 --> 00:06:47,750
A situation, no where women can live safely.

66
00:06:48,080 --> 00:06:50,050
To find a solution for this problem.

67
00:06:50,200 --> 00:06:52,690
Police and other social bodies should act vigilantly.

68
00:06:52,910 --> 00:06:55,670
As opinioned by minister incharge of home affairs. 

69
00:06:55,920 --> 00:06:57,240
Along with camera man Subash.

70
00:06:57,400 --> 00:06:59,810
Akshaya, Raj Malayalam TV.

71
00:07:11,560 --> 00:07:12,580
During the day time..

72
00:07:12,720 --> 00:07:14,360
..as the ladies are staying alone in those homes.

73
00:07:14,510 --> 00:07:16,270
The criminals wearing the face mask.

74
00:07:16,470 --> 00:07:19,830
The ladies are attacked,escapes by looting the gold ornaments

75
00:07:20,000 --> 00:07:22,820
What measures have you taken? As district collector.

76
00:07:25,200 --> 00:07:27,990
On two places in the district, the incident of attacking the ladies.

77
00:07:28,800 --> 00:07:31,020
The district ruling system has taken it very seriously.

78
00:07:31,200 --> 00:07:32,470
The culprits who have escaped.

79
00:07:32,600 --> 00:07:34,210
To catch as soon as possible.

80
00:07:34,360 --> 00:07:36,370
The instruction have been given to the police.

81
00:07:44,800 --> 00:07:45,640
Hey you!

82
00:07:47,680 --> 00:07:48,680
Who is this beggar?

83
00:07:51,440 --> 00:07:53,790
Hungry sir, give something.

84
00:07:54,080 --> 00:07:56,880
On getting hungry to give something, is it hotel or what?

85
00:07:57,040 --> 00:07:59,040
Sir, give one dress to wear.

86
00:07:59,240 --> 00:08:01,150
All the cloths are torn.

87
00:08:01,720 --> 00:08:02,250
Hey fellow!

88
00:08:02,400 --> 00:08:03,320
This is not a textile shop.

89
00:08:03,480 --> 00:08:04,460
This is my home.

90
00:08:07,200 --> 00:08:09,610
Will this robe of mine enough? If okay will give.

91
00:08:13,640 --> 00:08:16,570
Yes, dear this is enough, this is enough.

92
00:08:17,240 --> 00:08:18,080
Why, for you?

93
00:08:18,200 --> 00:08:19,670
Can give it to lady, no?

94
00:08:19,800 --> 00:08:21,620
Instead of maxi, can wear this.

95
00:08:21,960 --> 00:08:22,770
Maxi?

96
00:08:23,240 --> 00:08:23,840
What, this one?

97
00:08:24,560 --> 00:08:25,570
Get lost man!

98
00:08:26,480 --> 00:08:29,580
For the wife to wear at home, wants the holy robe of father, is it?

99
00:08:29,800 --> 00:08:30,950
In that case will give this head gear also.

100
00:08:31,080 --> 00:08:32,800
To protect from the sun? What?

101
00:08:38,240 --> 00:08:39,270
What kind of a father are you, man?

102
00:08:39,470 --> 00:08:41,920
A beggar bigger than me, you and your case, a father!

103
00:08:43,440 --> 00:08:43,910
My God!

104
00:08:47,000 --> 00:08:49,990
What a show off whether it is a beggar or a murderer?

105
00:08:50,720 --> 00:08:51,750
Indeed a father!

106
00:08:52,240 --> 00:08:52,860
Then what?

107
00:08:53,240 --> 00:08:53,970
Janamma!

108
00:08:54,600 --> 00:08:55,060
Janamma!

109
00:08:55,200 --> 00:08:55,640
What is it?

110
00:08:55,800 --> 00:08:56,490
I'm leaving.

111
00:08:57,520 --> 00:08:58,770
Going upto the church.

112
00:08:59,680 --> 00:09:01,870
There is a special meeting of the local conclave.

113
00:09:02,320 --> 00:09:03,500
The festival is going to come is it not?

114
00:09:04,240 --> 00:09:06,870
Only prayers and congregation is enough, ops the members of trust.

115
00:09:07,200 --> 00:09:10,530
Musical concerts,fireworks,orchastra is required demands, freakies.

116
00:09:11,280 --> 00:09:12,610
I'll have a tough time.

117
00:09:14,880 --> 00:09:16,080
Father, powder..

118
00:09:16,600 --> 00:09:17,830
It is applied on the face, is it?

119
00:09:17,950 --> 00:09:18,720
Why? Is some more required?

120
00:09:18,960 --> 00:09:20,870
It is to wipe off what is on the face.

121
00:09:21,160 --> 00:09:22,270
There are more, is it?

122
00:09:23,200 --> 00:09:24,250
Anyway no need to wipe it off.

123
00:09:24,800 --> 00:09:25,920
There is traveling required, is it not?

124
00:09:26,080 --> 00:09:27,160
Won't catch the dust.

125
00:09:30,040 --> 00:09:30,710
Janamma!

126
00:09:31,250 --> 00:09:32,400
Should look after the baby.

127
00:09:32,920 --> 00:09:34,040
Don't forget to give the medicines.

128
00:09:34,480 --> 00:09:36,110
For the child to get up, it will be after 4 o' clock, is it not?

129
00:09:36,360 --> 00:09:37,840
Father, you may go I'll look after.

130
00:09:41,480 --> 00:09:42,400
This is Janamma.

131
00:09:43,120 --> 00:09:45,030
A servant with righteousness and virtue.

132
00:09:45,280 --> 00:09:45,770
More over..

133
00:09:46,320 --> 00:09:48,610
Not a mere cook to the father.

134
00:09:49,280 --> 00:09:51,140
Everything can be entrusted safely.

135
00:09:51,880 --> 00:09:54,430
It is the serenity and strength of a village innocence. 

136
00:10:41,080 --> 00:10:41,680
My heavens!

137
00:10:42,240 --> 00:10:42,730
Leave!

138
00:10:42,880 --> 00:10:43,540
Leave, I say!

139
00:10:43,680 --> 00:10:44,920
My heavens, leave me.

140
00:10:45,160 --> 00:10:46,980
Leave!

141
00:10:47,280 --> 00:10:48,000
Leave, you fellow!

142
00:10:48,240 --> 00:10:49,610
Leave!

143
00:10:49,840 --> 00:10:52,050
My heavens, leave me!

144
00:10:52,480 --> 00:10:54,760
Leave!

145
00:11:09,000 --> 00:11:11,140
Didn't I take the purse or what?

146
00:11:12,640 --> 00:11:13,650
My heavens!

147
00:11:29,880 --> 00:11:31,460
Some one come running!

148
00:11:32,800 --> 00:11:35,580
My heavens!

149
00:11:45,520 --> 00:11:46,800
Don't do anything to me.

150
00:11:47,200 --> 00:11:48,170
No, no need.

151
00:11:48,360 --> 00:11:49,660
Don't do anything to me.

152
00:11:49,880 --> 00:11:50,700
My heavens.

153
00:11:52,800 --> 00:11:53,700
No need.

154
00:11:55,080 --> 00:11:56,880
My heavens , no need.

155
00:12:15,440 --> 00:12:16,230
Janamma!

156
00:12:17,480 --> 00:12:18,020
Janamma!

157
00:12:18,230 --> 00:12:18,870
My heavens!

158
00:12:26,040 --> 00:12:27,020
No need.

159
00:12:33,080 --> 00:12:33,950
Don't harm me.

160
00:12:42,440 --> 00:12:43,750
My heavens, no need.

161
00:13:16,200 --> 00:13:16,960
Hey you!

162
00:13:51,200 --> 00:13:52,290
Okay, I'll give.

163
00:14:06,000 --> 00:14:06,530
Father!

164
00:14:06,880 --> 00:14:08,270
Father, you are smarty, indeed!

165
00:14:08,440 --> 00:14:09,850
Not like seeing.

166
00:14:10,200 --> 00:14:11,610
Father, move a little bit.

167
00:14:12,520 --> 00:14:13,480
Not bad father!

168
00:14:14,120 --> 00:14:15,360
It's really a pitty!

169
00:14:30,580 --> 00:14:31,130
Who is this?

170
00:14:31,640 --> 00:14:33,420
To receive, it is father's, father in law.

171
00:15:31,640 --> 00:15:33,070
Get lost man!

172
00:16:10,600 --> 00:16:12,010
Is it father Solomen?

173
00:16:12,800 --> 00:16:13,360
Yes.

174
00:16:14,240 --> 00:16:14,930
Father Solomen.

175
00:16:16,360 --> 00:16:17,660
We came to know about the incident.

176
00:16:35,320 --> 00:16:37,620
When everything..Is surrendered to God.

177
00:16:38,080 --> 00:16:39,210
The mind becomes calm.

178
00:16:39,480 --> 00:16:42,020
Because of that retreat is also a strength.

179
00:16:42,720 --> 00:16:43,350
However..

180
00:16:43,640 --> 00:16:44,820
Beyond everything.

181
00:16:45,280 --> 00:16:46,610
The supreme merciful..

182
00:16:47,080 --> 00:16:48,660
..what is the path of Lord..

183
00:16:48,840 --> 00:16:50,120
We are not aware.

184
00:16:50,920 --> 00:16:52,050
Aren't you Solomen?

185
00:16:56,080 --> 00:16:56,480
Yes.

186
00:16:56,680 --> 00:16:58,240
Did you recognize me?

187
00:16:58,960 --> 00:16:59,760
That is..

188
00:17:00,480 --> 00:17:00,920
Mercy

189
00:17:01,280 --> 00:17:01,930
Oh! yes.

190
00:17:02,640 --> 00:17:04,310
 You are completely changed.

191
00:17:04,560 --> 00:17:07,340
With this beard and hairdo, it is difficult to recognize.

192
00:17:07,640 --> 00:17:09,660
More than that, in a holy place like this..

193
00:17:09,800 --> 00:17:12,010
 ..a person like Solomen, was least expected.

194
00:17:14,240 --> 00:17:15,040
Here?

195
00:17:17,000 --> 00:17:19,050
Didn't you understand by seeing my dress?

196
00:17:21,440 --> 00:17:23,100
Now, it is father Solomen.

197
00:17:23,920 --> 00:17:24,870
Father?

198
00:17:26,280 --> 00:17:29,070
That old sugar boy Solomen, now a priest?

199
00:17:29,600 --> 00:17:31,210
I can't resist laughing.

200
00:17:32,570 --> 00:17:33,610
What are you doing?

201
00:17:34,240 --> 00:17:35,290
Husband?

202
00:17:35,960 --> 00:17:36,930
Children?

203
00:17:37,720 --> 00:17:39,180
Do you have any job?

204
00:17:39,920 --> 00:17:42,790
All those things can be discussed, some other time.

205
00:17:43,080 --> 00:17:45,210
It been one week on coming here for the retreat.

206
00:17:45,680 --> 00:17:46,920
Will return tomorrow morning.

207
00:17:47,120 --> 00:17:48,120
Will meet before that.

208
00:17:58,040 --> 00:18:00,340
"A soul in penance"

209
00:18:00,680 --> 00:18:03,470
"And the tears that flow"

210
00:18:03,640 --> 00:18:08,860
"Lord, kindly accept it with mercy"

211
00:18:09,440 --> 00:18:12,140
"A soul in penance"

212
00:18:12,640 --> 00:18:15,060
"And the tears that flow"

213
00:18:15,240 --> 00:18:21,160
"Lord, kindly accept it with mercy"

214
00:18:40,600 --> 00:18:41,760
I'm leaving.

215
00:18:42,440 --> 00:18:44,670
Will meet some where like this.

216
00:18:47,440 --> 00:18:50,550
Father, I did not answer the question, that was asked yesterday.

217
00:18:51,560 --> 00:18:54,230
Looks like Solomen, has forgotten everything that happened before.

218
00:18:57,120 --> 00:18:59,200
The quarrel in college and the case.

219
00:19:00,080 --> 00:19:01,440
The suicide of Manoharan.

220
00:19:02,680 --> 00:19:05,370
Fearing police, Solomen's fleeing the native place.

221
00:19:06,080 --> 00:19:07,450
I was knowing everything.

222
00:19:08,680 --> 00:19:11,300
Several times..Wished to meet.

223
00:19:11,760 --> 00:19:13,540
But..Did not take place.

224
00:19:14,000 --> 00:19:16,210
I did not get the job.

225
00:19:16,440 --> 00:19:17,860
Did not marry also.

226
00:19:18,090 --> 00:19:19,410
So, you are all alone is it?

227
00:19:20,480 --> 00:19:21,190
Yes.

228
00:19:21,760 --> 00:19:23,800
Lot of marriage proposals had come.

229
00:19:24,020 --> 00:19:27,250
Everyone wants only 10 lakh rupees, house and gold.

230
00:19:27,800 --> 00:19:29,050
From where to give?

231
00:19:29,620 --> 00:19:31,740
Because of that like this, okay see you.

232
00:19:41,920 --> 00:19:42,980
See you.

233
00:19:59,320 --> 00:20:00,280
My mother!

234
00:20:23,440 --> 00:20:24,210
Hey you!

235
00:20:28,200 --> 00:20:29,180
My heavens!

236
00:20:42,080 --> 00:20:43,030
Hey you!

237
00:21:25,550 --> 00:21:26,250
Son!

238
00:21:37,680 --> 00:21:39,980
The in human act of mine.

239
00:21:40,140 --> 00:21:41,010
Today for me..

240
00:21:41,200 --> 00:21:42,870
..I cannot justify myself.

241
00:21:43,060 --> 00:21:44,050
But that is.

242
00:21:44,230 --> 00:21:46,490
Daisy, who denied the love request.

243
00:21:46,660 --> 00:21:48,960
To question him, who had burned by pouring acid.

244
00:21:49,110 --> 00:21:51,600
There was no one at the college.

245
00:21:51,740 --> 00:21:53,810
The cruelty of police officer's son.

246
00:21:53,970 --> 00:21:58,210
The punishment in my court was given to him.

247
00:21:58,670 --> 00:22:00,160
My mind which was wounded.

248
00:22:00,480 --> 00:22:04,190
Again..Which court will declare the decree?

249
00:22:26,040 --> 00:22:27,210
My Lord!

250
00:22:27,400 --> 00:22:30,070
Kindly grant adpt thought for my son Solomen.

251
00:22:32,320 --> 00:22:35,760
My Lord, advice him and lead him to right path.

252
00:22:38,880 --> 00:22:41,390
My Lord, forgive his sins.

253
00:22:41,640 --> 00:22:44,620
Live in heaven, allow him to live in earth.

254
00:22:48,240 --> 00:22:49,250
My Lord!

255
00:22:49,400 --> 00:22:50,700
As you were the shepherd.

256
00:22:50,840 --> 00:22:52,360
Like how you guided the flock of sheeps.

257
00:22:52,500 --> 00:22:54,260
Kindly, guide my son also.

258
00:22:54,440 --> 00:22:58,090
Because her son, Lord will be defamed for sure.

259
00:22:58,230 --> 00:22:59,530
My Lord!

260
00:22:59,690 --> 00:23:00,730
My Lord!

261
00:23:00,900 --> 00:23:02,240
For the next church festival..

262
00:23:02,400 --> 00:23:04,980
..will supply free food for all who gathers.

263
00:23:06,040 --> 00:23:07,150
What is this lady?

264
00:23:09,080 --> 00:23:09,970
My Lord!

265
00:23:10,200 --> 00:23:13,260
Protect my son, from all the dangers.

266
00:23:13,520 --> 00:23:14,740
Amen.

267
00:23:39,320 --> 00:23:40,820
Hey man, hear this.

268
00:23:41,160 --> 00:23:43,900
When we Achayan's planted ten rubber saplings.

269
00:23:44,120 --> 00:23:46,060
How irritated were you people?

270
00:23:46,680 --> 00:23:48,240
The propaganda was, mosquito will increase..

271
00:23:48,370 --> 00:23:50,630
..will get infected with Chicken Guiana. Wasn't the propaganda?

272
00:23:51,360 --> 00:23:52,460
Then what happened?

273
00:23:52,880 --> 00:23:55,680
Our homes were tiled, made money.

274
00:23:55,870 --> 00:23:57,170
What about you?

275
00:23:58,120 --> 00:23:59,300
My Thomacha.

276
00:24:01,440 --> 00:24:04,280
By planting rubber we will not say that the native, got ruined.

277
00:24:05,880 --> 00:24:06,970
If it were in the olden days..

278
00:24:07,160 --> 00:24:09,970
..from courtyard can eat tapioca or yam.

279
00:24:10,840 --> 00:24:12,160
Today for that also the prices shooted up.

280
00:24:13,640 --> 00:24:16,160
Can't quench hunger by eating rubber sheet, is it not?

281
00:24:17,520 --> 00:24:18,420
That why, I said..

282
00:24:18,640 --> 00:24:21,610
You Hindu people will never flourish man.

283
00:24:22,320 --> 00:24:23,940
To see real brand new notes.

284
00:24:24,120 --> 00:24:26,050
You should come to our ancestrol homes.

285
00:24:26,680 --> 00:24:27,560
Leave that aside.

286
00:24:27,720 --> 00:24:29,740
What is happening with Solomen's studies?

287
00:24:31,720 --> 00:24:32,480
Solomen!

288
00:24:32,680 --> 00:24:34,790
I'm not saying because Solomen, is my son.

289
00:24:35,000 --> 00:24:38,170
There is no other ruined fellow, in this native place.

290
00:24:38,680 --> 00:24:40,730
Daily quarrels and fights, is it not?

291
00:24:40,920 --> 00:24:43,610
His stand is, only then the name will appear in the news paper.

292
00:24:46,880 --> 00:24:48,640
I, was not about to say that matter.

293
00:24:50,680 --> 00:24:53,480
We must shift him to some other place for sure.

294
00:24:53,640 --> 00:24:54,250
Why, is that for?

295
00:24:54,440 --> 00:24:56,490
One more new case has emerged.

296
00:24:56,640 --> 00:24:59,250
The case on pouring acid on the body of SI's, son Manoharan.

297
00:24:59,400 --> 00:25:00,870
My Lord!

298
00:25:01,080 --> 00:25:02,500
What am'I, hearing?

299
00:25:02,680 --> 00:25:04,000
SI's son?

300
00:25:04,160 --> 00:25:04,900
Yes.

301
00:25:07,120 --> 00:25:07,820
Then.

302
00:25:08,640 --> 00:25:10,250
SI, can be expected is it not?

303
00:25:13,120 --> 00:25:15,220
How will I say this to Ealiamma?

304
00:25:15,480 --> 00:25:17,260
Because of son Solomen.

305
00:25:17,920 --> 00:25:20,410
As I'm the father, will police catch me?

306
00:25:20,880 --> 00:25:23,420
Some times..If he is not obtained.

307
00:25:23,720 --> 00:25:25,780
Oh, my Lord!

308
00:25:34,160 --> 00:25:35,150
Thomachaya!

309
00:25:36,480 --> 00:25:38,860
Thomachaya, you come here.

310
00:25:39,160 --> 00:25:40,320
Come here, I say.

311
00:25:40,880 --> 00:25:41,890
What is the matter?

312
00:25:42,240 --> 00:25:44,220
 Early in the morning that Manoharan, had committed suicide. 

313
00:25:45,640 --> 00:25:46,610
SI's son?

314
00:25:47,240 --> 00:25:48,690
As he was not able to bear the pain.

315
00:25:48,840 --> 00:25:51,050
He committed suicide, that is what the compatriots are saying.

316
00:25:52,640 --> 00:25:54,100
Now, what to do next?

317
00:25:54,320 --> 00:25:57,330
If he is caught by police, they will make him to a rubber sheet.

318
00:25:59,040 --> 00:26:00,740
Where to hide him?

319
00:26:00,920 --> 00:26:03,050
No solution received on thinking.

320
00:26:03,480 --> 00:26:04,990
Don't waste time by taking milk.

321
00:26:05,120 --> 00:26:07,830
Go home and think along with sister Ealiamma.

322
00:26:09,040 --> 00:26:09,780
Come.

323
00:26:15,240 --> 00:26:18,070
That was the begining of run away.

324
00:26:18,400 --> 00:26:21,000
From villages to villages.

325
00:26:21,240 --> 00:26:23,010
From the whirlpool of fear.

326
00:26:23,240 --> 00:26:23,880
At last..

327
00:26:24,120 --> 00:26:26,750
..my return journey to the human being.

328
00:26:27,200 --> 00:26:27,960
May be..

329
00:26:28,320 --> 00:26:30,600
..this might be the destiny of my life.

330
00:26:30,880 --> 00:26:32,970
It has been two years, since son has left.

331
00:26:33,320 --> 00:26:35,340
Really desires to see you.

332
00:26:35,480 --> 00:26:36,970
Mother, I'll come for Christmas.

333
00:26:37,120 --> 00:26:39,730
During day time job and at night it is studies, we came to know that.

334
00:26:39,880 --> 00:26:41,340
Son's character became good, is it not?

335
00:26:41,440 --> 00:26:42,480
That is enough for mother.

336
00:26:42,640 --> 00:26:43,950
I'll send you some money.

337
00:26:44,080 --> 00:26:45,390
Why is money required in here?

338
00:26:45,540 --> 00:26:47,360
Father, is working hard day and night.

339
00:26:47,520 --> 00:26:49,030
Good harvest is also obtained.

340
00:26:49,200 --> 00:26:50,220
Did father go to bed?

341
00:26:50,720 --> 00:26:51,420
Gone to bed.

342
00:26:51,560 --> 00:26:52,900
Not started to sleep.

343
00:26:54,080 --> 00:26:55,810
Father might be angry with me, is it?

344
00:27:00,280 --> 00:27:02,140
Today, I saw Manoharan's mother.

345
00:27:03,000 --> 00:27:05,220
They don't have any ill-feeling towards you.

346
00:27:05,720 --> 00:27:07,120
Even when the case got completed.. 

347
00:27:07,280 --> 00:27:09,390
.. asked why is Solomen not coming back?

348
00:27:11,160 --> 00:27:12,970
I didn't tell any answer.

349
00:27:25,240 --> 00:27:28,090
The heart is longing for a return.

350
00:27:28,320 --> 00:27:30,050
When the loved ones are lost.

351
00:27:30,200 --> 00:27:32,870
Only then, we will know the depth of the love.

352
00:27:47,720 --> 00:27:48,650
Has come.

353
00:27:58,840 --> 00:27:59,500
Son!

354
00:28:02,280 --> 00:28:03,040
As a..

355
00:28:05,080 --> 00:28:07,040
..I, being a father.

356
00:28:07,240 --> 00:28:09,680
From now on, son who has become a father.

357
00:28:09,840 --> 00:28:11,790
Should I, call him father, father.

358
00:28:11,960 --> 00:28:12,950
Yes, it is needed.

359
00:28:14,760 --> 00:28:15,630
Then...

360
00:28:15,880 --> 00:28:17,160
..the son who became a father.

361
00:28:17,320 --> 00:28:19,060
..will he call own father, son?

362
00:28:19,200 --> 00:28:21,080
Is it that he ought to call?

363
00:28:21,240 --> 00:28:22,420
That can be decided afterwards.

364
00:28:22,560 --> 00:28:23,510
Son, you come.

365
00:28:35,440 --> 00:28:36,320
Ealikutty!

366
00:28:36,840 --> 00:28:38,170
I, have a doubt.

367
00:28:38,330 --> 00:28:39,320
What is it?

368
00:28:40,040 --> 00:28:40,730
Hey lady.

369
00:28:40,920 --> 00:28:42,390
As I'm a farmer.

370
00:28:42,520 --> 00:28:45,280
By toiling in this sun, i, became like a mouse.

371
00:28:45,440 --> 00:28:46,140
And you..

372
00:28:46,360 --> 00:28:51,000
Like our cow, became fat and beautiful.

373
00:28:52,520 --> 00:28:55,260
This Solomen, who became the deacon.

374
00:28:55,720 --> 00:28:57,840
Is he my own son, you lady?

375
00:28:58,440 --> 00:29:00,510
Look, don't provoke me to use foul language.

376
00:29:01,160 --> 00:29:03,940
But still, doubt is a doubt.

377
00:29:04,320 --> 00:29:05,200
A rouge.

378
00:29:05,480 --> 00:29:06,490
A hit man.

379
00:29:06,640 --> 00:29:07,800
Tender coconut vendor.

380
00:29:07,960 --> 00:29:09,800
Look, now going to be a priest!

381
00:29:14,080 --> 00:29:16,240
On seeing that kind of walk, will know..

382
00:29:16,370 --> 00:29:19,190
..a kind of spelling mistake.

383
00:29:20,450 --> 00:29:23,120
Became the wife, no, bear it.

384
00:29:26,000 --> 00:29:28,690
Father Danniel, is very dear to the holy community.

385
00:29:29,680 --> 00:29:32,770
It is good that the Deacon Solomen, meeting him.

386
00:29:33,200 --> 00:29:35,390
I have told that to the sexton and arranged that.

387
00:29:35,520 --> 00:29:37,740
He will take you there.

388
00:29:40,120 --> 00:29:40,650
Yes.

389
00:29:46,450 --> 00:29:48,260
Deacon, might have recognized me, no?

390
00:29:48,460 --> 00:29:49,910
I'm the sexton, Ouseppachan.

391
00:29:50,040 --> 00:29:51,420
The Bishop might have told no?

392
00:29:52,000 --> 00:29:53,840
On saying Ouseppachan.

393
00:29:54,080 --> 00:29:56,440
Many think it is music director Ouseppachan

394
00:29:56,960 --> 00:29:58,770
But I, don't correct it also.

395
00:30:00,200 --> 00:30:01,820
I'm father Danniel's..

396
00:30:01,960 --> 00:30:04,030
..not telling because I'm the sexton of that holy community.

397
00:30:04,400 --> 00:30:05,780
Like father Danniel..

398
00:30:06,040 --> 00:30:09,160
..such a good person, I have not seen any where.

399
00:30:10,520 --> 00:30:14,670
This Danniel father is a thief, black magician and a smuggler.

400
00:30:15,080 --> 00:30:16,850
Even flake note printing is there.. 

401
00:30:17,160 --> 00:30:19,310
..that is what the jealous men are saying.

402
00:30:20,400 --> 00:30:21,930
Then there is one truth.

403
00:30:22,640 --> 00:30:25,630
The Kerala ministers, central ministers, prominent leaders of..

404
00:30:25,770 --> 00:30:28,330
..community always comes to meet the father.

405
00:30:29,680 --> 00:30:30,180
Then..

406
00:30:30,520 --> 00:30:34,140
..on telling the details of father's property,deacon, will faint here.

407
00:30:35,200 --> 00:30:38,420
A hill where the tribes men lived was possessed.

408
00:30:38,600 --> 00:30:40,480
He is guy, who turned it into an estate.

409
00:30:40,960 --> 00:30:42,570
After that, did any thing happen?

410
00:30:43,520 --> 00:30:45,510
He has got, that much influence. 

411
00:30:47,600 --> 00:30:49,100
Hey deacon, don't go.

412
00:30:49,400 --> 00:30:53,580
Then..On saying about father Danniel's aunt..No need to say.

413
00:30:53,720 --> 00:30:54,780
Susamma.

414
00:30:54,960 --> 00:30:59,600
A merciless one, that is what the entire compatriots are saying.

415
00:31:02,000 --> 00:31:05,510
The festival that is about to see, there is no need of telling, is it?

416
00:31:28,880 --> 00:31:30,060
Deacon, aren't you getting down?

417
00:31:30,200 --> 00:31:30,950
Get down.

418
00:31:31,120 --> 00:31:33,600
This is like our own house. Get down and come.

419
00:31:40,080 --> 00:31:41,820
Deacon, fear not, come.

420
00:31:43,520 --> 00:31:45,410
Come, will go up and sit in the sit out.

421
00:31:47,400 --> 00:31:48,470
Climb up and come.

422
00:32:00,440 --> 00:32:01,160
Come on deacon.

423
00:32:01,320 --> 00:32:02,170
Come here, I say.

424
00:32:02,320 --> 00:32:03,180
Sit here.

425
00:32:04,800 --> 00:32:05,810
Sit to this side.

426
00:32:08,440 --> 00:32:09,960
Did you see the photo of this girl?

427
00:32:10,200 --> 00:32:14,090
Isn't she really beautiful? On a single glance any young man will fall.

428
00:32:14,240 --> 00:32:16,010
Her name is Gloria.

429
00:32:16,480 --> 00:32:19,800
Danniel father's one and only beloved daughter.

430
00:32:20,280 --> 00:32:23,640
The only heir for all this property.

431
00:32:24,080 --> 00:32:25,060
Beautiful in appearance.

432
00:32:25,320 --> 00:32:28,010
A good character with strict discipline.

433
00:32:28,440 --> 00:32:31,370
Till today, not even looked, at the face of a boy.

434
00:32:32,570 --> 00:32:34,570
That much a good character.

435
00:32:35,020 --> 00:32:38,290
That is why our bishop has told to come here, what you say?

436
00:32:38,440 --> 00:32:41,200
Not that, what is the intention of coming to this place?

437
00:32:41,760 --> 00:32:44,680
Is it to meet Danniel father or is it for a marriage proposal?

438
00:32:45,000 --> 00:32:47,340
If you want, think it is for the both purpose.

439
00:32:49,480 --> 00:32:50,610
Ouseppachan!

440
00:32:51,240 --> 00:32:54,020
I'll let you know when I feel like marrying. 

441
00:32:54,240 --> 00:32:58,050
Not only that, such a big alliance I, don't desire that also.

442
00:32:58,800 --> 00:33:01,210
I'm one among the ordinary people.

443
00:33:03,570 --> 00:33:05,780
It is not like deacon, thinks.

444
00:33:06,520 --> 00:33:08,320
Even though there is property worth of crores.

445
00:33:08,800 --> 00:33:11,750
Father Danniel, is one among the ordinary men.

446
00:33:12,120 --> 00:33:14,170
That is why, bishop told to come here.

447
00:33:14,840 --> 00:33:16,290
Sorry, we can go.

448
00:33:17,440 --> 00:33:19,060
Deacon, wait!

449
00:33:19,280 --> 00:33:21,990
How come after coming to a house and just going like that?

450
00:33:22,200 --> 00:33:23,430
Leave the hand!

451
00:34:30,640 --> 00:34:31,850
Father Danniel.

452
00:34:35,820 --> 00:34:38,250
Deacon Solomen, as told by the bishop.

453
00:34:40,640 --> 00:34:43,130
Father Danniel, was beyond my vision.

454
00:34:43,280 --> 00:34:44,880
Hard to describe in words.. 

455
00:34:45,030 --> 00:34:48,540
.., I was learning the see the complexities of human mind.

456
00:34:56,880 --> 00:34:57,580
Look..

457
00:34:57,880 --> 00:34:59,040
There is no other say apart..

458
00:34:59,200 --> 00:35:01,060
 ..from our bishop's words, in our holy community.

459
00:35:03,400 --> 00:35:04,090
But still.

460
00:35:04,230 --> 00:35:05,120
One doubt for me.

461
00:35:05,280 --> 00:35:08,160
Even other wise all your family members are suspicious in nature.

462
00:35:08,320 --> 00:35:10,410
When my son was caught in a fighting case.. 

463
00:35:10,640 --> 00:35:12,160
..they were really happy.

464
00:35:12,480 --> 00:35:14,500
When he passed with a second rank.

465
00:35:14,680 --> 00:35:15,700
On becoming deacon.

466
00:35:15,850 --> 00:35:16,900
Started the jealously.

467
00:35:17,040 --> 00:35:18,820
Now when a marrage proposal came from.. 

468
00:35:18,980 --> 00:35:20,410
..the house of a millionaire father.

469
00:35:20,520 --> 00:35:21,970
Then no need to say also.

470
00:35:22,400 --> 00:35:23,600
Hey lady Ealiamma.

471
00:35:23,840 --> 00:35:25,450
Fool, fool to the core.

472
00:35:25,640 --> 00:35:26,970
You just think.

473
00:35:27,640 --> 00:35:29,300
What is our back ground?

474
00:35:29,600 --> 00:35:31,510
I'm only a mere rubber farmer.

475
00:35:31,840 --> 00:35:33,060
What about father Danniel?

476
00:35:33,240 --> 00:35:34,420
A big land lord.

477
00:35:34,560 --> 00:35:37,070
A counselor of holy community, all ministers are friends.

478
00:35:37,280 --> 00:35:38,730
Danniel father like that.

479
00:35:38,880 --> 00:35:41,280
On seeing what is he proposing your son, you lady?

480
00:35:42,560 --> 00:35:43,870
That is my son's luck.

481
00:35:44,000 --> 00:35:46,100
I prayed, God blessed.

482
00:35:46,240 --> 00:35:47,760
Hey lady, I'll give one kick.

483
00:35:48,000 --> 00:35:49,530
Hey lady, damn fool.

484
00:35:49,800 --> 00:35:51,320
Hey lady, will there be any cheating in this?

485
00:35:51,480 --> 00:35:52,390
What cheating?

486
00:35:52,560 --> 00:35:53,220
Hey lady!

487
00:35:53,400 --> 00:35:55,720
Girl might be blind or lame.

488
00:35:55,910 --> 00:35:58,180
That is why I, said you are all jealous.

489
00:35:58,640 --> 00:35:59,290
Then..

490
00:35:59,440 --> 00:36:00,950
..I have seen the girl, no.

491
00:36:01,080 --> 00:36:03,420
What a nice girl! I really liked it.

492
00:36:03,800 --> 00:36:06,200
The bishop will cahnge his words, you wait and see.

493
00:36:06,520 --> 00:36:07,410
For what?

494
00:36:08,400 --> 00:36:09,820
You wait and see.

495
00:36:10,240 --> 00:36:11,280
We will see.

496
00:36:12,440 --> 00:36:14,310
On the every grain you eat.

497
00:36:14,560 --> 00:36:16,350
Like how your name is written.

498
00:36:16,480 --> 00:36:19,380
God had destined her as my partner.

499
00:36:31,680 --> 00:36:33,630
Kochamma, where is Gloria?

500
00:36:33,920 --> 00:36:34,970
She is not feeling well.

501
00:36:35,120 --> 00:36:35,950
What had happened?

502
00:36:36,120 --> 00:36:37,520
When the rituals at the church got over..

503
00:36:37,680 --> 00:36:40,270
..started this head ache and stomach ache.

504
00:36:41,090 --> 00:36:43,210
To see will have to wait for 3 or 4 days.

505
00:36:43,360 --> 00:36:44,130
Where is she?

506
00:36:44,280 --> 00:36:46,390
During the time of periods she has got a bad mood.

507
00:36:46,520 --> 00:36:48,430
Because of that no need to see.

508
00:36:48,720 --> 00:36:50,210
She closed the door and slept.

509
00:36:53,480 --> 00:36:55,500
Should drink the milk, before it gets cold.

510
00:37:35,720 --> 00:37:37,020
Father Danniel here.

511
00:37:38,440 --> 00:37:39,760
Hey son, Rajappa.

512
00:37:40,040 --> 00:37:41,790
Don't sell needle in the black smith's house.

513
00:37:42,120 --> 00:37:44,460
The forest land that belonged to you.

514
00:37:44,680 --> 00:37:47,980
By paying 100 cr only, I made the church to purchase that.

515
00:37:49,600 --> 00:37:50,350
Then..

516
00:37:50,680 --> 00:37:52,730
..what I, have to say is on broker fees.

517
00:37:53,160 --> 00:37:56,440
Father Danniel, is also a broker, you think like that.

518
00:37:58,000 --> 00:38:00,330
As per the calculation should get 2 cr.

519
00:38:01,360 --> 00:38:02,270
2 crores.

520
00:38:03,680 --> 00:38:07,330
For the sake of money, I don't mind becoming a criminal, you know that.

521
00:38:08,880 --> 00:38:10,500
Tomorrow I, must get that.

522
00:38:22,120 --> 00:38:24,380
What's up? Did you go to bed early?

523
00:38:25,000 --> 00:38:27,340
Regarding the matter of holy community, should go to Delhi.

524
00:38:28,040 --> 00:38:30,120
There is a case at supreme court.

525
00:38:32,200 --> 00:38:33,770
Will get the decree, if at all it is delayed.

526
00:38:33,920 --> 00:38:35,280
Crores to the management.

527
00:38:35,400 --> 00:38:37,330
Will ask for a flight ticket for you also.

528
00:38:37,760 --> 00:38:39,140
At Delhi, it is very cold.

529
00:38:40,080 --> 00:38:43,610
Blankets are always a weakness for Danniel, you know that, don't you?

530
00:38:46,930 --> 00:38:48,470
On the matter of holy community.. 

531
00:38:48,610 --> 00:38:51,060
 ..deacon Solomen must go to Mumbai.

532
00:38:52,920 --> 00:38:55,210
Father Danniel, was the one planned to go.

533
00:38:55,560 --> 00:38:57,990
He told, you are the one, who should go.

534
00:38:58,800 --> 00:39:00,640
Make all the arrangements for the ticket.

535
00:39:04,320 --> 00:39:05,220
What?

536
00:39:06,440 --> 00:39:09,580
Solomen, went to Mumbai, for what?

537
00:39:09,840 --> 00:39:11,620
Has told, it is as per instruction from Mumbai.

538
00:39:11,770 --> 00:39:13,720
Next day after the marriage!

539
00:39:13,920 --> 00:39:15,800
Sending him, is not right action any way.

540
00:39:17,080 --> 00:39:18,430
With Gloria..

541
00:39:18,680 --> 00:39:20,880
..it was fixed that tomorrow will come here.

542
00:39:21,040 --> 00:39:22,250
I don't know.

543
00:39:22,880 --> 00:39:24,400
There..Gloria and..

544
00:39:24,640 --> 00:39:25,910
..her mother is present there, is it not?

545
00:39:26,040 --> 00:39:28,070
Hospital..No went outside.

546
00:39:30,640 --> 00:39:32,820
The alliance with newly rich.

547
00:39:32,960 --> 00:39:36,070
I had told hundred times, no need, no need to Ealikutty.

548
00:39:36,280 --> 00:39:37,090
Did not hear.

549
00:39:38,080 --> 00:39:39,600
Any way suffer for that!

550
00:39:41,120 --> 00:39:42,220
On telling about the matter of holy community..

551
00:39:42,360 --> 00:39:43,840
.., the boy is send to Mumbai.

552
00:39:43,980 --> 00:39:45,970
Father and mother did not know that.

553
00:40:01,480 --> 00:40:02,280
Where is Gloria?

554
00:40:02,480 --> 00:40:02,980
Taking bath.

555
00:40:03,120 --> 00:40:03,720
Shall I take tea?

556
00:40:03,880 --> 00:40:04,520
No need.

557
00:40:05,160 --> 00:40:06,930
The journey was fine is it not?

558
00:40:08,160 --> 00:40:10,290
On coming back, has told that should meet the Bishop.

559
00:40:11,640 --> 00:40:12,910
At Mumbai, the matter of holy community.

560
00:40:13,050 --> 00:40:14,610
There was no job over there.

561
00:40:14,800 --> 00:40:15,690
Simply had gone there.

562
00:40:16,920 --> 00:40:18,870
They even asked why did you come?

563
00:41:36,360 --> 00:41:37,310
Gloria!

564
00:41:38,760 --> 00:41:39,910
What? What happened to you?

565
00:41:41,000 --> 00:41:42,310
Why, like this and all?

566
00:41:47,480 --> 00:41:48,640
Don't you like me?

567
00:41:50,160 --> 00:41:50,730
Why?

568
00:41:51,400 --> 00:41:53,940
Not coming to my room, don't you want to sleep?

569
00:41:55,080 --> 00:41:57,180
Come, we will go to our room.

570
00:41:57,840 --> 00:41:59,740
Will sit there and talk for some time, come.

571
00:45:11,800 --> 00:45:13,550
It has been very long, we standing here.

572
00:45:14,240 --> 00:45:15,530
Father is not saying any thing.

573
00:45:19,080 --> 00:45:20,280
Should I, beat and kill you..?

574
00:45:21,080 --> 00:45:22,440
..or kill by shooting..? 

575
00:45:23,240 --> 00:45:24,780
..or should I, kill you by chocking your neck.

576
00:45:24,950 --> 00:45:26,000
That's what I,was thinking. 

577
00:45:26,240 --> 00:45:27,320
Father, what is the matter?

578
00:45:27,720 --> 00:45:28,820
What mistake did I, do?

579
00:45:29,520 --> 00:45:30,990
Before wearing this robe, I,..

580
00:45:31,680 --> 00:45:32,900
..had given lot of beatings.

581
00:45:33,080 --> 00:45:34,090
Had received also.

582
00:45:35,120 --> 00:45:36,840
There is no change in that character.

583
00:45:38,480 --> 00:45:40,040
Father, what is the matter?

584
00:45:40,680 --> 00:45:41,770
I, can't understand any thing.

585
00:45:43,560 --> 00:45:45,420
With the father Danniel's family..

586
00:45:45,840 --> 00:45:47,310
..how many years of contact do you have?

587
00:45:47,560 --> 00:45:49,570
For me..

588
00:45:50,240 --> 00:45:51,510
..I know for 25 years.

589
00:45:51,880 --> 00:45:53,900
In which hospital was she having the treatment?

590
00:45:54,480 --> 00:45:55,740
Who is the doctor, who treats her?

591
00:45:55,880 --> 00:45:56,610
Hospital?

592
00:45:56,880 --> 00:45:57,540
Doctor?

593
00:45:58,400 --> 00:45:59,630
I don't know anything.

594
00:46:02,680 --> 00:46:05,240
What is this father? Like some hitmen.

595
00:46:06,280 --> 00:46:07,380
I'm a hitman.

596
00:46:08,240 --> 00:46:09,060
A hitman?

597
00:46:09,240 --> 00:46:09,980
From when?

598
00:46:10,640 --> 00:46:11,370
My Lord!

599
00:46:12,000 --> 00:46:13,310
What am'I hearing?

600
00:46:13,760 --> 00:46:14,720
Not only what you hear..

601
00:46:15,480 --> 00:46:17,390
Lord, is going to see also.

602
00:46:17,560 --> 00:46:18,580
Your death!

603
00:46:21,720 --> 00:46:23,030
Hey fellow! Tell the truth.

604
00:46:23,920 --> 00:46:25,620
What is the aliment with Gloria?

605
00:46:30,440 --> 00:46:32,180
First of all, leave free holding my neck!

606
00:46:34,040 --> 00:46:35,010
My mother!

607
00:46:37,640 --> 00:46:39,280
A small case of mental depression.

608
00:46:39,400 --> 00:46:40,630
That is what normally used to say.

609
00:46:41,040 --> 00:46:42,060
A mental disease!

610
00:46:42,230 --> 00:46:43,230
Madness!

611
00:46:43,360 --> 00:46:44,220
Is it not?

612
00:46:44,480 --> 00:46:44,910
No.

613
00:46:45,080 --> 00:46:45,560
No.

614
00:46:45,760 --> 00:46:47,210
Does bishop know this secret?

615
00:46:47,400 --> 00:46:48,540
How to know that?

616
00:46:49,020 --> 00:46:50,370
Everything is secret is it not?

617
00:46:51,200 --> 00:46:52,110
Leave that aside.

618
00:46:52,440 --> 00:46:54,180
How did father know this secret?

619
00:46:54,330 --> 00:46:55,590
Everything will be normal.

620
00:46:55,980 --> 00:46:57,870
Everywhere, it is like this only.

621
00:46:58,210 --> 00:47:01,950
This family life is like a tailoring machine.

622
00:47:02,400 --> 00:47:04,310
First to insert the thread into the needle..

623
00:47:04,440 --> 00:47:06,060
..it's bit difficult, after that..

624
00:47:06,460 --> 00:47:08,520
..it will go smoothly.

625
00:47:09,020 --> 00:47:10,520
I didn't bring you, to hear your fairy tale.

626
00:47:10,890 --> 00:47:12,080
You were the broker.

627
00:47:12,200 --> 00:47:13,470
What's the solution for this?

628
00:47:13,880 --> 00:47:14,950
Solution..

629
00:47:16,560 --> 00:47:17,900
Solution is simple.

630
00:47:19,120 --> 00:47:21,000
We will keep everything a secret.

631
00:47:21,520 --> 00:47:22,810
No one should know.

632
00:47:23,440 --> 00:47:24,000
What?

633
00:47:35,360 --> 00:47:35,850
Gloria.

634
00:47:36,040 --> 00:47:38,020
Her birth and living as a patient must ..

635
00:47:38,200 --> 00:47:39,830
..be because of curse of previous birth.

636
00:47:40,000 --> 00:47:41,330
Has she done any mistake?

637
00:47:41,640 --> 00:47:42,860
To her life.

638
00:47:43,120 --> 00:47:45,360
Solomen's entry is God's wish.

639
00:47:45,760 --> 00:47:46,900
Before your birth.

640
00:47:47,080 --> 00:47:48,570
That is already decided.

641
00:47:48,720 --> 00:47:50,960
We can't change that.

642
00:47:51,160 --> 00:47:52,810
Love her who is sick.

643
00:47:52,940 --> 00:47:56,110
Treat her, live in peace of mind and happiness.

644
00:47:56,240 --> 00:47:57,850
Lord, will bless you.

645
00:48:17,240 --> 00:48:17,730
What?

646
00:48:18,120 --> 00:48:19,410
Gloria is pregnant.

647
00:48:19,560 --> 00:48:21,330
Clara, had called from the hospital.

648
00:48:21,480 --> 00:48:22,690
Told to abort it.

649
00:48:23,920 --> 00:48:25,820
Told to abort it.

650
00:48:34,040 --> 00:48:34,630
Father.

651
00:48:34,840 --> 00:48:35,830
Doctor Rajeev here.

652
00:48:36,360 --> 00:48:38,180
Your wife Gloria, is pregnant.

653
00:48:38,760 --> 00:48:39,900
It's 3 months.

654
00:48:42,760 --> 00:48:44,490
She is here with me.

655
00:48:45,240 --> 00:48:47,060
Saying no need of a child immediately.

656
00:48:47,760 --> 00:48:49,130
So because of that a abortion.

657
00:48:51,480 --> 00:48:52,340
Who told?

658
00:48:53,320 --> 00:48:54,160
Did Gloria, say that?

659
00:48:54,440 --> 00:48:55,540
Gloria, did not say.

660
00:48:56,000 --> 00:48:58,200
It is told by mother in law and father in law.

661
00:48:58,720 --> 00:48:59,890
What rights do they have?

662
00:49:00,280 --> 00:49:01,220
I, told that matter.

663
00:49:01,760 --> 00:49:02,990
That's why, I had called.

664
00:49:04,760 --> 00:49:05,930
The child that is going to be born.

665
00:49:06,080 --> 00:49:07,460
If at all any deformity.

666
00:49:07,640 --> 00:49:08,860
They have a feeling like that.

667
00:49:12,840 --> 00:49:14,920
Will it happen like that, doctor?

668
00:49:15,240 --> 00:49:17,140
99% has not occurred like that.

669
00:49:17,400 --> 00:49:19,090
Can't say in the future also.

670
00:49:26,720 --> 00:49:28,330
Whatever it is let that child be born.

671
00:49:28,680 --> 00:49:29,290
Don't kill!

672
00:49:32,000 --> 00:49:32,690
For me..

673
00:49:33,910 --> 00:49:34,860
..I, want it.

674
00:50:37,590 --> 00:50:40,890
“On the blue sky, are you the night..You queen?”

675
00:50:41,200 --> 00:50:42,980
“Love came drumming” 

676
00:50:43,130 --> 00:50:45,290
“On the eyes the love came, as a rainbow”

677
00:50:45,440 --> 00:50:47,720
“At dawn, it becomes clear effortlessly”

678
00:50:47,880 --> 00:50:50,290
“The heart becomes like a conch shell filled with water”

679
00:50:50,440 --> 00:50:52,440
“I, become a rhythm of that”

680
00:50:52,600 --> 00:50:55,080
“Beloved, rapture in these waves”

681
00:50:55,240 --> 00:50:57,910
“Like a tiny snow, for a moment all alone, to melt”

682
00:50:58,050 --> 00:51:01,020
“Can you become a sandalwood, in the chest?”

683
00:51:01,200 --> 00:51:03,020
“Rain clouds began to flow”

684
00:51:03,200 --> 00:51:05,540
“In the river, is it the rain or arrows of flower?”

685
00:51:05,700 --> 00:51:08,080
“As the waves, ebbs in the dawn”

686
00:51:08,240 --> 00:51:10,700
“The sacred sandalwood, anointed in the heart”

687
00:51:10,850 --> 00:51:12,640
“You are like a dancing peacock”

688
00:51:12,760 --> 00:51:15,470
“The feathers are spread wide, in full rain”

689
00:51:15,640 --> 00:51:19,500
“Like an adolescent, for a moment” “Beside you”

690
00:51:48,640 --> 00:51:50,250
“All along”

691
00:51:50,560 --> 00:51:52,880
“Shedding the pearl”

692
00:51:53,040 --> 00:51:55,180
“Like a tender feather”

693
00:51:55,360 --> 00:51:58,510
“Dove spreading it, hoots”

694
00:51:58,640 --> 00:52:01,140
“Like the petal of lotus”

695
00:52:01,280 --> 00:52:03,660
“Goddesses”

696
00:52:03,800 --> 00:52:07,780
“Your eyes are the doors”

697
00:52:08,040 --> 00:52:12,810
“At the doorstep, the breeze without any one's notice”

698
00:52:13,040 --> 00:52:16,280
“As a beloved, started flowing without knowing..”

699
00:52:16,440 --> 00:52:18,370
“..me too”

700
00:52:18,960 --> 00:52:23,450
“In this pleasurable union” 

701
00:52:23,680 --> 00:52:28,430
“Played the divine dance”

702
00:52:28,600 --> 00:52:30,940
“In the awakening melody”

703
00:52:31,080 --> 00:52:35,710
“Continue the dancing freely”

704
00:52:36,120 --> 00:52:39,400
“Beloved”

705
00:53:09,600 --> 00:53:12,090
“In some story”

706
00:53:12,240 --> 00:53:14,600
“In the loneliness”

707
00:53:14,730 --> 00:53:22,220
“You are seen at a distance” “Where to search for you”?

708
00:53:22,400 --> 00:53:24,530
“You too”

709
00:53:25,200 --> 00:53:28,760
“The song in humble expression”

710
00:53:29,000 --> 00:53:29,850
“Sweetness”

711
00:53:30,080 --> 00:53:34,730
“On these hairs,I, became an unending wave”

712
00:53:34,880 --> 00:53:37,050
“Roaming all alone”

713
00:53:37,200 --> 00:53:39,670
“At the dawn”

714
00:53:40,000 --> 00:53:44,620
“You are the prayer song”

715
00:53:44,800 --> 00:53:49,360
“I'm only resonance”

716
00:53:49,640 --> 00:53:54,380
“At dawn the chill that spreads, in the shadow of it”

717
00:53:54,640 --> 00:54:00,090
“To embrace..You come”

718
00:54:00,240 --> 00:54:03,470
“On the blue sky, are you the night..You queen?”

719
00:54:03,600 --> 00:54:05,130
“Love came drumming”

720
00:54:05,260 --> 00:54:07,680
“On the eyes the love came, as a rainbow”

721
00:54:07,830 --> 00:54:10,230
“At dawn, it becomes clear effortlessly”

722
00:54:10,410 --> 00:54:12,910
“The sacred sandalwood, anointed in the heart”

723
00:54:13,060 --> 00:54:14,960
“You are like a dancing peacock”

724
00:54:15,120 --> 00:54:17,820
“The feathers are spread wide, in full rain”

725
00:54:17,990 --> 00:54:20,300
“Like an adolescent, for a moment” “Beside you”

726
00:54:20,440 --> 00:54:26,280
“On the blue sky, are you the night..You queen?” 

727
00:54:38,080 --> 00:54:40,000
There is no point in worrying?

728
00:54:41,280 --> 00:54:43,290
Just consider everything ended very well.

729
00:54:43,560 --> 00:54:45,710
For the Solomen's child's baptism.

730
00:54:45,840 --> 00:54:47,380
On thinking that we are not invited.

731
00:54:47,520 --> 00:54:48,750
I feel like crying.

732
00:54:51,600 --> 00:54:52,940
Why should we be sad? 

733
00:54:53,240 --> 00:54:56,200
As we do not have status as them, that is why, we are not invited.

734
00:55:02,520 --> 00:55:04,970
But still how will Solomen bear this?

735
00:55:06,230 --> 00:55:07,500
He must bear it.

736
00:55:08,400 --> 00:55:09,670
I told at that time itself, no?

737
00:55:10,080 --> 00:55:10,810
Did you hear?

738
00:55:11,360 --> 00:55:13,010
You had told, I was jealous.

739
00:55:18,640 --> 00:55:19,950
Then what had happened?

740
00:55:20,520 --> 00:55:22,220
A girl, who is lunatic.

741
00:55:22,400 --> 00:55:25,130
That was burdened on his head and he is made accused.

742
00:55:27,520 --> 00:55:29,000
My doubt is not that.

743
00:55:30,680 --> 00:55:33,570
How did Solomen became peace lover like this?

744
00:55:34,080 --> 00:55:35,760
Everything is the grace of Lord.

745
00:55:59,920 --> 00:56:01,500
It has been too long running like this.

746
00:56:01,600 --> 00:56:02,630
Where are we going?

747
00:56:03,320 --> 00:56:05,550
You are not the one running, it is the vehicle no?

748
00:56:07,000 --> 00:56:08,460
Didn't you have the car to take?

749
00:56:08,600 --> 00:56:09,700
It is not car..

750
00:56:09,840 --> 00:56:11,390
Will hear something from my mouth.

751
00:56:14,080 --> 00:56:16,010
Why? Don't you like autoricksha?

752
00:56:16,720 --> 00:56:19,490
Oh! I won't like these kind of filthy vehicles.

753
00:56:20,240 --> 00:56:22,190
Which means I don't like.

754
00:56:24,240 --> 00:56:26,460
Okay very well, what is your job?

755
00:56:27,720 --> 00:56:31,090
Don't you know my job? Home nurse, home nurse.

756
00:56:31,320 --> 00:56:33,300
It is not home doctor, is it?

757
00:56:34,120 --> 00:56:36,540
For the time being for the home nurse all this enough.

758
00:56:43,840 --> 00:56:46,490
Sexton, is it allowed for you to marry?

759
00:56:48,640 --> 00:56:50,320
If there is capacity, can marry.

760
00:56:50,440 --> 00:56:52,080
Then what about fathers?

761
00:56:52,640 --> 00:56:54,240
What is wrong if father's marry?

762
00:56:55,200 --> 00:56:56,470
Not that one doubt.

763
00:56:56,720 --> 00:57:01,370
Is it true that water mixed with herbs are given to reduce sex drive?

764
00:57:01,880 --> 00:57:05,020
Like in your houses, we don't give water mixed with herbs.

765
00:57:05,990 --> 00:57:08,520
You have told, is it to reduce the capacity?

766
00:57:08,680 --> 00:57:10,220
That is why water mixed with herbs are given.

767
00:57:17,200 --> 00:57:18,730
When at night it will start.

768
00:57:20,080 --> 00:57:23,180
I have made to drink lot of water mixed with herbs.

769
00:57:24,760 --> 00:57:27,720
Sexton, to the house where we are going, who and all are there?

770
00:57:28,000 --> 00:57:28,980
Father and mother.

771
00:57:29,840 --> 00:57:30,900
And one daughter.

772
00:57:31,640 --> 00:57:33,810
Daughter's husband is one father, no?

773
00:57:36,960 --> 00:57:38,300
Have you come as a home nurse?

774
00:57:38,370 --> 00:57:40,070
Or have you come to take the census?

775
00:57:40,200 --> 00:57:43,600
On going to any house we should know the sourroundings, no?

776
00:57:43,780 --> 00:57:45,680
You won't have any problem. Is that enough?

777
00:57:45,800 --> 00:57:48,510
While going to all homes, this kinds of things are usually said.

778
00:57:49,000 --> 00:57:51,370
While on reaching only, will know the true picture.

779
00:57:55,000 --> 00:57:57,680
This is the stuff no, any one will drink water made of herbs.

780
00:57:58,120 --> 00:58:00,100
I have got some routines.

781
00:58:00,480 --> 00:58:02,540
I will stand according to that.

782
00:58:03,280 --> 00:58:04,110
I know.

783
00:58:09,560 --> 00:58:10,190
Then one more thing.

784
00:58:12,040 --> 00:58:13,590
You must be careful.

785
00:58:14,640 --> 00:58:15,650
That you don't have to teach me.

786
00:58:15,800 --> 00:58:17,060
I know how to stand.

787
00:58:17,760 --> 00:58:20,080
I did not tell regarding the caring of that child.

788
00:58:20,240 --> 00:58:22,660
You should take care of yourself that is what is said.

789
00:58:24,040 --> 00:58:25,420
The daughter is slightly loose.

790
00:58:26,160 --> 00:58:27,650
One nut is shaking.

791
00:58:28,400 --> 00:58:29,410
Is it madness? 

792
00:58:29,640 --> 00:58:30,400
No madness.

793
00:58:34,120 --> 00:58:35,070
To look after Gloria.

794
00:58:35,240 --> 00:58:36,580
They brought many people.

795
00:58:36,800 --> 00:58:37,970
But to understand her.

796
00:58:38,200 --> 00:58:39,210
No one was able.

797
00:58:41,720 --> 00:58:44,300
Father Solomen's son, should not grow up as an orphan.

798
00:58:44,480 --> 00:58:46,340
Gloria should not be bed ridden always.

799
00:58:46,800 --> 00:58:49,480
She must receive love and good treatment.

800
00:58:51,400 --> 00:58:53,980
Father should bring her immediately.

801
00:58:54,920 --> 00:58:57,700
Must believe it is the proclamation of the Lord.

802
00:59:00,680 --> 00:59:02,240
What is weilded by God.

803
00:59:02,480 --> 00:59:04,810
To separate it, man has got no rights.

804
00:59:05,440 --> 00:59:07,040
I, after handing over everything to the Lord.

805
00:59:07,200 --> 00:59:10,610
Decided to bring back my Gloria and the child.

806
00:59:18,640 --> 00:59:20,310
Why is this mask and all required?

807
00:59:21,600 --> 00:59:23,550
Hey fellow in the Siddquelal's movie.

808
00:59:23,680 --> 00:59:27,300
Innocent, to kidnap a girl had worn a mask like this.

809
00:59:28,080 --> 00:59:28,990
Don't you remember that?

810
00:59:29,480 --> 00:59:30,980
This father will ruin everything.

811
00:59:32,400 --> 00:59:34,090
You shouldn't ruin, that is enough.

812
00:59:34,480 --> 00:59:36,630
If you want the wife and the child.

813
00:59:36,800 --> 00:59:38,990
This operation,I, will conduct this.

814
00:59:39,240 --> 00:59:40,920
On going through the straight path.

815
00:59:41,040 --> 00:59:43,170
 I, don't think Danniel father will agree.

816
00:59:44,720 --> 00:59:46,610
Father, I feel scared.

817
00:59:47,280 --> 00:59:48,790
Hey fellow, why are you scared?

818
00:59:48,960 --> 00:59:50,110
I'm with you, no?

819
00:59:50,240 --> 00:59:51,780
That is what I, fear.

820
00:59:54,640 --> 00:59:56,360
Hey fellow! I got yet another idea.

821
00:59:57,040 --> 00:59:59,020
In a Mohanlal's cinema.

822
00:59:59,200 --> 01:00:01,560
Urvashi is packed in a palm mat.

823
01:00:01,710 --> 01:00:03,650
There is a scene like that no, what about that one?

824
01:00:03,800 --> 01:00:05,480
Why not we go for an operation like that?

825
01:00:05,880 --> 01:00:07,150
Then what about our child?

826
01:00:07,280 --> 01:00:10,060
That is only a small child no, will drink the milk and sit.

827
01:00:10,960 --> 01:00:12,340
Father, what are you saying?

828
01:00:18,480 --> 01:00:20,080
Must not talk.

829
01:00:23,320 --> 01:00:25,440
Only after succeeding this operation.

830
01:00:25,560 --> 01:00:27,180
 This Thomas will come back.

831
01:00:39,880 --> 01:00:41,210
You should not make noise.

832
01:01:22,120 --> 01:01:24,220
Killed me!

833
01:02:23,240 --> 01:02:24,230
Come.

834
01:02:27,480 --> 01:02:28,060
Sir..

835
01:02:28,360 --> 01:02:30,240
I was kept waiting for one hour.

836
01:02:30,560 --> 01:02:31,620
Sir, what is the matter?

837
01:02:32,120 --> 01:02:33,460
Don't you know the matter?

838
01:02:34,160 --> 01:02:35,810
What is this man?

839
01:02:37,000 --> 01:02:38,460
Have become completely grey.

840
01:02:38,840 --> 01:02:40,220
And still,not ready to stop it.

841
01:02:40,400 --> 01:02:41,330
Sir, what is the matter?

842
01:02:42,040 --> 01:02:44,250
There are two complaits received in your name.

843
01:02:44,550 --> 01:02:47,950
One is, entering the Danniel father's house for robbery.

844
01:02:49,160 --> 01:02:49,960
Then.

845
01:02:50,240 --> 01:02:53,510
For catching this Thankamani, who is the servant over there.

846
01:02:55,520 --> 01:02:57,550
On fearing the dog, ran at night.

847
01:02:57,760 --> 01:02:59,060
Since it was dark.

848
01:02:59,200 --> 01:03:00,750
This Thankamani.

849
01:03:02,960 --> 01:03:04,730
The media men and channels..

850
01:03:04,960 --> 01:03:07,930
..are running to get the stories of assult.

851
01:03:08,640 --> 01:03:10,170
That is why you are called into here. 

852
01:03:10,320 --> 01:03:11,820
 Instead of taking to the station.

853
01:03:12,280 --> 01:03:14,720
Sir, for that abuse did not take place.

854
01:03:14,920 --> 01:03:16,340
So that is the sadness.

855
01:03:16,470 --> 01:03:17,080
Is it?

856
01:03:18,400 --> 01:03:20,210
Since you are the father of Solomen.

857
01:03:20,400 --> 01:03:22,070
Without taking to the station.

858
01:03:22,200 --> 01:03:23,580
You are brought in here.

859
01:03:24,520 --> 01:03:26,210
I'm also a Christian.

860
01:03:28,720 --> 01:03:30,910
Did she like our small facilities?

861
01:03:31,680 --> 01:03:34,100
This old house of yours, how will she like it?

862
01:03:34,400 --> 01:03:36,960
On telling to reconstruct, did you hear?

863
01:03:38,000 --> 01:03:39,120
I have a doubt.

864
01:03:40,200 --> 01:03:41,150
What is it?

865
01:03:41,520 --> 01:03:44,430
I don't think our daughter in law will be housed in here

866
01:03:44,600 --> 01:03:46,710
From tomorrow onwards to see our son and daughter in law.

867
01:03:46,840 --> 01:03:48,460
We should go to their homes.

868
01:03:48,880 --> 01:03:51,870
That is what I said, there is some spelling mistake in this.

869
01:03:52,200 --> 01:03:52,960
What?

870
01:03:53,200 --> 01:03:54,570
All that will be told later.

871
01:03:54,920 --> 01:03:55,640
Look.

872
01:04:02,440 --> 01:04:04,050
Life is like that.

873
01:04:04,720 --> 01:04:06,930
Like seasons that change in lightening speed.

874
01:04:07,040 --> 01:04:08,240
New events.

875
01:04:09,120 --> 01:04:12,480
Sometimes we will have to stand as a witness to everything.

876
01:04:12,640 --> 01:04:15,400
She has come in search of console.

877
01:04:15,680 --> 01:04:17,550
That is a new story.

878
01:04:33,680 --> 01:04:34,420
Daisy you sit.

879
01:04:36,840 --> 01:04:39,360
Wishing to meet father, did it became a mistake?

880
01:04:39,920 --> 01:04:41,660
I had called several times from Dubai.

881
01:04:41,840 --> 01:04:42,770
Didn't get.

882
01:04:44,200 --> 01:04:45,310
Was the journey and all fine?

883
01:04:46,640 --> 01:04:48,660
To get the ticket there was some difficulty.

884
01:04:50,000 --> 01:04:51,370
It is not right to ask.

885
01:04:51,720 --> 01:04:52,900
But still asking. 

886
01:04:53,720 --> 01:04:56,030
Now Daisy is..Alone is it?

887
01:05:01,200 --> 01:05:02,470
In the war of law.

888
01:05:03,080 --> 01:05:04,430
He is not ready.

889
01:05:04,680 --> 01:05:05,740
For any thing.

890
01:05:07,600 --> 01:05:08,960
Nothing to make you recollect.

891
01:05:09,760 --> 01:05:10,420
But still..

892
01:05:11,200 --> 01:05:11,940
I'll tell.

893
01:05:13,320 --> 01:05:14,940
It is to be shared with some one.

894
01:05:16,160 --> 01:05:17,140
For many years.

895
01:05:17,840 --> 01:05:19,210
Was suppressing every thing.

896
01:06:02,610 --> 01:06:03,220
Sir.

897
01:06:05,640 --> 01:06:06,150
What is it?

898
01:06:10,440 --> 01:06:13,560
To come here, as you wish. Is this a market?

899
01:06:15,920 --> 01:06:17,640
If you are coming to study, should come for that.

900
01:06:17,800 --> 01:06:19,020
Now what is the time?

901
01:06:20,640 --> 01:06:22,220
If it is to wait, you will not get me.

902
01:06:32,560 --> 01:06:35,370
For you..I'm not expecting a mere A +

903
01:06:36,040 --> 01:06:38,120
More than that, there is some thing else.

904
01:07:16,480 --> 01:07:17,580
Sir's class is good.

905
01:07:17,700 --> 01:07:19,340
That is why,I changed to here.

906
01:07:19,640 --> 01:07:20,300
I have also heard.

907
01:07:20,440 --> 01:07:21,860
It is a good class.

908
01:07:22,000 --> 01:07:24,580
To tell the truth, I never used to sit in the class and all. 

909
01:07:25,040 --> 01:07:25,700
Sir.

910
01:07:28,880 --> 01:07:29,940
Sir, this is Midhun.

911
01:07:30,080 --> 01:07:31,010
He is my friend.

912
01:07:31,160 --> 01:07:32,570
We are studying in the same class.

913
01:07:53,440 --> 01:07:56,150
Father, don't you know the pain of lonliness?

914
01:07:59,400 --> 01:08:00,650
Daddy, who is alcoholic.

915
01:08:00,770 --> 01:08:02,090
One and only daughter.

916
01:08:03,080 --> 01:08:04,790
Mummy who left daddy.

917
01:08:05,920 --> 01:08:07,350
Because of that they are saved.

918
01:08:10,200 --> 01:08:12,720
I'm the aristocratic head of this ancestrol home.

919
01:08:12,920 --> 01:08:14,250
A king without a wand.

920
01:08:15,960 --> 01:08:18,830
A guy who had disdained Indian Administrative Service, coolly.

921
01:08:19,040 --> 01:08:22,800
An eccentric who reads, studies, teaches and pushes the day.

922
01:08:26,420 --> 01:08:27,330
What about you?

923
01:08:27,880 --> 01:08:29,100
A Christian ady.

924
01:08:29,480 --> 01:08:30,410
Daisy.

925
01:08:42,480 --> 01:08:45,080
You are not like a student, who is in front of a lucturer.

926
01:08:48,520 --> 01:08:49,530
You are some thing else.

927
01:08:53,440 --> 01:08:55,090
All I have is this ancestrol home..

928
01:08:55,230 --> 01:08:56,950
.. and a damn old royal blooded women.

929
01:08:58,000 --> 01:08:59,970
Krishna Veni Thamburati.

930
01:09:16,120 --> 01:09:18,710
I don't like you, talking and flirting with some one.

931
01:09:46,640 --> 01:09:49,160
Mother,father,teacher, God, haven't you heard?

932
01:09:49,840 --> 01:09:52,680
The teacher who is the God, didn't come as a saviour.

933
01:09:54,160 --> 01:09:55,880
As a killer!

934
01:10:28,920 --> 01:10:30,380
What blunder have you written?

935
01:10:30,520 --> 01:10:32,910
A plus two student, full of spelling mistake.

936
01:10:49,080 --> 01:10:50,380
Get lost, I say!

937
01:11:31,200 --> 01:11:33,500
I have taught several students.

938
01:11:34,600 --> 01:11:36,080
I don't know what it is.

939
01:11:36,200 --> 01:11:38,620
Only towards you, I have a sort of..

940
01:11:41,840 --> 01:11:45,060
The teacher who had come to teach, as a fees he had asked.

941
01:11:46,440 --> 01:11:47,420
Had asked the punishment.

942
01:11:48,920 --> 01:11:52,320
For the drunkard daddy, what more happiness does he want?

943
01:11:53,120 --> 01:11:54,370
Agreed to it.

944
01:11:56,120 --> 01:11:57,590
My first night.

945
01:11:59,570 --> 01:12:00,660
No need.

946
01:12:01,080 --> 01:12:02,890
On thinking that I'll get mad.

947
01:12:42,160 --> 01:12:43,450
I'm scared.

948
01:12:46,000 --> 01:12:47,420
On the very day I,saw you.

949
01:13:13,000 --> 01:13:14,310
This beauty.

950
01:13:14,440 --> 01:13:15,410
This innocence.

951
01:13:16,040 --> 01:13:17,230
This grace. 

952
01:13:26,480 --> 01:13:27,810
No need of this beauty.

953
01:14:46,880 --> 01:14:48,440
He is an eccentric.

954
01:14:49,080 --> 01:14:52,050
One who gets excited only by seeing the blood and tears.

955
01:14:52,240 --> 01:14:53,770
A kind of perversion.

956
01:14:54,400 --> 01:14:57,470
One who laughs at a tortured soul.

957
01:14:58,040 --> 01:15:01,120
A kind of abnormal mental fluctuation.

958
01:15:07,440 --> 01:15:09,210
Was hiding away from him.

959
01:15:09,920 --> 01:15:11,130
Several places.

960
01:15:12,040 --> 01:15:13,750
He reached every where.

961
01:15:14,440 --> 01:15:15,780
Now here also.

962
01:15:16,920 --> 01:15:19,980
I know father Solomen, cannot save me.

963
01:15:22,120 --> 01:15:23,210
Just told like that.

964
01:15:23,840 --> 01:15:27,010
On seeing an old friend, just felt like opening the mind.

965
01:15:27,960 --> 01:15:29,780
Now there is a slight relief.

966
01:15:30,840 --> 01:15:31,820
Then...

967
01:16:18,000 --> 01:16:19,730
In the fire heath of ill-fame.

968
01:16:19,880 --> 01:16:21,280
The pain of a wounded mind.

969
01:16:21,640 --> 01:16:22,740
God is knowing that.

970
01:16:23,120 --> 01:16:24,140
For us it is.

971
01:16:24,260 --> 01:16:26,060
The time of new trials.

972
01:16:26,920 --> 01:16:28,450
No need to scold and all.

973
01:16:33,880 --> 01:16:35,220
Father Solomen.

974
01:16:35,760 --> 01:16:37,020
This is me.

975
01:16:40,280 --> 01:16:42,630
People are spreading rumors.

976
01:16:44,320 --> 01:16:45,620
For our holy community.

977
01:16:45,800 --> 01:16:47,380
Bringing ill-fame, nothing of that sort..

978
01:16:47,520 --> 01:16:50,380
..I don't think such actions will come from the father's side.

979
01:16:51,320 --> 01:16:53,040
Don't think I'm advising.

980
01:16:54,040 --> 01:16:54,700
Kindly...

981
01:16:55,320 --> 01:16:56,720
..be careful, it will be safe.

982
01:16:58,120 --> 01:17:00,320
According to the Indian Divorce Act 13 B.

983
01:17:00,560 --> 01:17:02,850
Will file a joint petition at the family court.

984
01:17:03,880 --> 01:17:04,460
Sir...

985
01:17:04,960 --> 01:17:06,860
..,.for that her husband is not agreeing.

986
01:17:07,120 --> 01:17:08,440
I have tried talking.

987
01:17:08,720 --> 01:17:09,500
If it is like that.

988
01:17:09,640 --> 01:17:11,390
Will file a separate divorce petition.

989
01:17:11,560 --> 01:17:12,780
After sending the notice to the opposite party.

990
01:17:12,950 --> 01:17:13,600
And after taking the evidence.

991
01:17:13,750 --> 01:17:14,960
Only then will the divorce be granted.

992
01:17:15,100 --> 01:17:17,210
Sir, wouldn't it take some time?

993
01:17:17,440 --> 01:17:18,800
That we cannot avoid it.

994
01:17:19,000 --> 01:17:19,570
But..

995
01:17:19,840 --> 01:17:21,870
I'll directly talk to the opposite party and see.

996
01:17:22,020 --> 01:17:24,190
Sir, there is no use in talking at all.

997
01:17:24,440 --> 01:17:26,530
He will not agree, don't I know?

998
01:17:26,840 --> 01:17:28,180
His character.

999
01:17:30,400 --> 01:17:32,120
Like how he is following me.

1000
01:17:33,240 --> 01:17:34,210
A sort of fear.

1001
01:17:34,720 --> 01:17:35,670
He will kill me.

1002
01:17:38,960 --> 01:17:42,570
Daisy, you don't worry on that, here there are court and police is it not?

1003
01:17:44,800 --> 01:17:53,880
"In some nests on branch of the tree,we are the birds on that"

1004
01:17:55,040 --> 01:18:04,470
"Like in some mountains, we are the flower of blue mountains"

1005
01:18:06,120 --> 01:18:14,740
"Let it always remain like that, the tree, branch, the bird's nest"

1006
01:18:16,280 --> 01:18:21,130
"Let it never get dried"

1007
01:18:21,320 --> 01:18:22,810
Daisy, didn't say any thing.

1008
01:18:24,640 --> 01:18:26,870
Must have food from a resturant.

1009
01:18:27,160 --> 01:18:28,870
To go alone, some sort of..

1010
01:18:29,120 --> 01:18:34,220
"Lover, as we the birds or blue mountain flowers?"

1011
01:18:34,760 --> 01:18:37,970
Father, do you have fear to travel with me?

1012
01:18:40,680 --> 01:18:42,370
If I had, I wouldn't have come, would I?

1013
01:18:43,720 --> 01:18:44,790
Why did you ask?

1014
01:18:46,480 --> 01:18:47,300
Some what.

1015
01:18:47,890 --> 01:18:49,690
A fear which,I never had.

1016
01:18:53,000 --> 01:18:57,510
"No forest, no deserts"

1017
01:18:57,800 --> 01:19:00,610
"I'm waking you.."

1018
01:19:16,240 --> 01:19:17,500
Just 5 minutes.

1019
01:20:22,240 --> 01:20:24,500
Father, is not able to understand anything, is it not?

1020
01:20:27,520 --> 01:20:29,550
Certain unexpected meetings.

1021
01:20:32,680 --> 01:20:34,960
That will lead to certain turning points.

1022
01:20:39,120 --> 01:20:40,920
Some what, a relief.

1023
01:20:41,360 --> 01:20:43,100
I, went searching for my death.

1024
01:20:43,960 --> 01:20:46,140
Little while ago, had expected that only.

1025
01:20:46,680 --> 01:20:47,730
Who is that person?

1026
01:20:57,280 --> 01:20:59,140
Got divorced.

1027
01:21:13,160 --> 01:21:16,900
She departed and went not from within the mind.

1028
01:21:17,200 --> 01:21:19,090
The presence of pure friendship.

1029
01:21:19,440 --> 01:21:21,540
Was lost once and for all.

1030
01:21:22,320 --> 01:21:25,780
I'm lending thousand flowers of goodness to her.

1031
01:21:32,120 --> 01:21:33,930
How come father is standing here?

1032
01:21:34,120 --> 01:21:35,710
Where and all have I searched?

1033
01:21:35,920 --> 01:21:38,280
The bishop had told tomorrow you must reach to the abbot.

1034
01:21:38,440 --> 01:21:39,580
There is a council meeting.

1035
01:21:42,600 --> 01:21:44,290
Had discussed the complaint given by father.

1036
01:21:44,600 --> 01:21:46,710
The decision will be declared tomorrow, father must come.

1037
01:21:54,640 --> 01:21:57,640
Father Solomen is not guilty.

1038
01:21:59,200 --> 01:22:00,810
He is innocent.

1039
01:22:04,040 --> 01:22:05,890
One who tried to rape me, is...

1040
01:22:25,240 --> 01:22:27,190
Let this holy council punish me.

1041
01:22:27,440 --> 01:22:29,800
Should not punish father Solomen.

1042
01:22:37,920 --> 01:22:39,660
He is a cheater.

1043
01:22:40,080 --> 01:22:41,680
You will be punished.

1044
01:22:43,160 --> 01:22:44,220
He is a criminal.

1045
01:22:44,400 --> 01:22:45,640
Punish him.

1046
01:22:52,800 --> 01:22:55,660
Father Danniel..Is not my father in law.

1047
01:23:00,880 --> 01:23:04,090
In this country, one of the pioneer in bringing communal violance. 

1048
01:23:04,840 --> 01:23:06,850
For money, black magic...

1049
01:23:07,240 --> 01:23:07,910
..murder..

1050
01:23:08,120 --> 01:23:09,010
..flesh trade..

1051
01:23:09,160 --> 01:23:09,800
..above all..

1052
01:23:09,960 --> 01:23:11,060
..he is a pimp!

1053
01:23:12,640 --> 01:23:15,820
He is a disgrace for the holy community and for the country.

1054
01:23:16,460 --> 01:23:17,870
He should be punished.

1055
01:23:18,000 --> 01:23:20,020
He should be thrown out of the holy community.

1056
01:23:22,200 --> 01:23:24,140
Time never did stay waiting.

1057
01:23:24,960 --> 01:23:27,820
From tears when the flowers of smile are blossomed.

1058
01:23:28,120 --> 01:23:29,920
Will be as beautiful as the tear.

1059
01:23:30,320 --> 01:23:32,540
We were starting the life.

1060
01:23:32,920 --> 01:23:34,610
Glory and my child.

1061
01:23:40,600 --> 01:23:42,470
Is this the way you lie down?

1062
01:23:46,520 --> 01:23:48,340
Gloria!

1063
01:23:49,000 --> 01:23:49,850
Get up.

1064
01:23:57,560 --> 01:23:58,520
Open the mouth.

1065
01:24:00,120 --> 01:24:01,740
Open the mouth, I say.

1066
01:24:07,600 --> 01:24:10,240
Even when the time is past 10, he has not slept.

1067
01:24:14,400 --> 01:24:17,360
Today as the servent is not there, today I'm with the jaimon.

1068
01:24:17,600 --> 01:24:18,680
Should sleep alone.

1069
01:24:36,600 --> 01:24:38,810
Oh! My child, no, no come.

1070
01:24:45,720 --> 01:24:47,000
Please sleep my child.

1071
01:24:47,120 --> 01:24:49,940
Papa has come no, then why do you want to cry?

1072
01:25:14,400 --> 01:25:14,890
I'll kill!

1073
01:25:15,400 --> 01:25:16,600
Daisy, what is the problem?

1074
01:25:17,200 --> 01:25:17,750
I'll kill!

1075
01:25:17,890 --> 01:25:18,950
Then I'll also die.

1076
01:25:19,070 --> 01:25:20,140
Why Daisy, like this?

1077
01:25:20,280 --> 01:25:20,690
Father!

1078
01:25:20,810 --> 01:25:21,630
I, can't!

1079
01:25:21,740 --> 01:25:22,920
Where are you now?

1080
01:25:24,240 --> 01:25:25,200
I'll come there.

1081
01:26:00,440 --> 01:26:02,300
All the relationship was separated.

1082
01:26:02,720 --> 01:26:04,480
Now, he has come back again.

1083
01:26:20,520 --> 01:26:22,070
There is a solution for everything.

1084
01:26:22,880 --> 01:26:25,060
Murder and suicide is not a solution for any thing.

1085
01:26:25,360 --> 01:26:26,580
He won't come.

1086
01:26:27,040 --> 01:26:28,750
He won't do anything to you also.

1087
01:26:34,240 --> 01:26:35,460
There is a law out here.

1088
01:26:35,900 --> 01:26:36,860
Now me too.

1089
01:27:38,000 --> 01:27:43,190
“In the golden lightening, blossoms in you” 

1090
01:27:43,440 --> 01:27:48,470
“I, heard the silent chorus”

1091
01:27:49,800 --> 01:27:54,780
"Without my knowledge" "The strings within my mind"

1092
01:27:54,940 --> 01:27:57,560
"They played for some reason"

1093
01:27:57,740 --> 01:28:01,900
Sree Ragam( Divine Music)

1094
01:28:03,200 --> 01:28:07,140
Sree Ragam( Divine Music)

1095
01:28:20,160 --> 01:28:24,280
“The separation, only for a short period” 

1096
01:28:24,680 --> 01:28:31,030
“For some petty conflicts”

1097
01:28:31,780 --> 01:28:35,430
“The separation, only for a short period”

1098
01:28:35,960 --> 01:28:41,660
“For some petty conflicts”

1099
01:28:42,730 --> 01:28:48,330
“In the sweet, loving feeling of embrace”

1100
01:28:48,480 --> 01:28:52,850
“I will cover those foots prints”

1101
01:28:54,040 --> 01:28:59,510
“In the sweet, loving feeling of embrace”

1102
01:28:59,700 --> 01:29:04,900
“I will cover those foots prints”

1103
01:29:28,320 --> 01:29:32,260
“In a tender touch”

1104
01:29:32,560 --> 01:29:39,220
“Are you the flowing spec of snow?”

1105
01:29:39,400 --> 01:29:43,190
“In a tender touch”

1106
01:29:43,640 --> 01:29:49,580
“Are you the flowing spec of snow?”

1107
01:29:50,560 --> 01:29:55,960
“The sweetness of love is raptured in my flute”

1108
01:29:56,200 --> 01:30:01,390
“Like the dear song, melt in me”

1109
01:30:01,880 --> 01:30:07,360
“The sweetness of love is raptured in my flute”

1110
01:30:07,520 --> 01:30:12,630
“Like the dear song, melt in me”

1111
01:30:13,520 --> 01:30:18,790
“In the golden lightening, blossoms in you”

1112
01:30:19,200 --> 01:30:24,100
“I, heard the silent chorus”

1113
01:30:24,480 --> 01:30:28,980
"Without my knowledge" "The strings within my mind"

1114
01:30:29,240 --> 01:30:33,040
"They played for some reason"

1115
01:30:33,240 --> 01:30:35,780
Sree Ragam( Divine Music)

1116
01:30:38,690 --> 01:30:43,570
Sree Ragam( Divine Music)

1117
01:31:25,760 --> 01:31:26,510
Gloria.

1118
01:31:27,240 --> 01:31:30,580
Gloria.

1119
01:32:24,360 --> 01:32:27,370
"The people with hardships"

1120
01:32:27,530 --> 01:32:30,370
"The people drenched in tears"

1121
01:32:30,560 --> 01:32:36,070
"To wipe off your tears" "There is God"

1122
01:32:36,720 --> 01:32:42,260
"To remove your hardships" "There is God"

1123
01:32:43,240 --> 01:32:48,830
"The people with hardships" "The people drenched in tears" 

1124
01:32:49,000 --> 01:32:54,140
"To wipe off your tears" "There is God"

1125
01:32:55,040 --> 01:33:01,080
"To remove your hardships" "There is God"

1126
01:33:01,240 --> 01:33:06,300
"On these shores" "The bigger issues are increasing"

1127
01:33:07,440 --> 01:33:08,820
"As a support" "As a shelter"

1128
01:33:08,960 --> 01:33:13,070
"The merciful God will come with us"

1129
01:33:13,960 --> 01:33:18,270
"As a support, the God" "Will come along as a friend"

1130
01:33:35,600 --> 01:33:37,460
Father, I made a mistake.

1131
01:33:38,260 --> 01:33:39,810
I have harassed you a lot.

1132
01:33:40,640 --> 01:33:41,780
I have got repentance.

1133
01:33:42,760 --> 01:33:43,610
Because of that.

1134
01:33:43,920 --> 01:33:45,250
I need to confess.

1135
01:35:03,960 --> 01:35:04,620
Daughter.

1136
01:35:05,040 --> 01:35:05,830
Daughter.

1137
01:35:06,000 --> 01:35:06,780
Daughter Gloria.

1138
01:35:20,040 --> 01:35:21,180
Where is he?

1139
01:35:21,480 --> 01:35:22,620
Daughter's husband.

1140
01:35:24,480 --> 01:35:26,010
Father is going to kill him.

1141
01:35:30,400 --> 01:35:31,730
Daughter, you don't worry.

1142
01:35:32,240 --> 01:35:34,060
From now on. for daughter only father is enough.

1143
01:35:35,040 --> 01:35:37,680
Doesn't daughter want to hear what mistake he has done?

1144
01:35:41,120 --> 01:35:43,910
What father has possesed with desire, he made it to lose.

1145
01:35:48,120 --> 01:35:49,830
I was evicted from the holy community.

1146
01:35:50,280 --> 01:35:52,180
My position and dignity was ill-famed.

1147
01:35:53,840 --> 01:35:54,660
Because of that.

1148
01:35:55,040 --> 01:35:57,900
Either father should die or he should die.

1149
01:35:59,640 --> 01:36:00,780
Daughter, you don't worry.

1150
01:36:01,470 --> 01:36:02,940
Daughter, don't you know father's character?

1151
01:36:12,240 --> 01:36:14,930
Jaimon, woke up father will go and see and come.

1152
01:36:29,160 --> 01:36:29,980
Son.

1153
01:36:31,640 --> 01:36:32,580
Dear one.

1154
01:36:52,560 --> 01:36:54,450
Aren't you that Solomen's son?

1155
01:36:54,600 --> 01:36:56,210
Grand father's enemy's.

1156
01:36:56,360 --> 01:36:58,220
So, son aren't you also my enemy?

1157
01:36:59,440 --> 01:37:00,140
Is it?

1158
01:37:53,240 --> 01:37:55,380
Papa! Papa!

1159
01:40:14,200 --> 01:40:18,440
The confession secret, no father will speak out, I know that.

1160
01:40:36,440 --> 01:40:38,570
The confession of the one who is not having any repentance.

1161
01:40:38,760 --> 01:40:41,070
That will not be pardoned in any God's court.

1162
01:40:41,530 --> 01:40:43,140
In the human beings court.

1163
01:40:43,360 --> 01:40:46,240
With a great silence I, accepted the crime.

1164
01:40:46,440 --> 01:40:49,290
A long torturing period of life long imprisonment.

1165
01:40:49,600 --> 01:40:52,810
I was..Coming more closer to the God.

1166
01:42:58,880 --> 01:43:07,910
"In some nests on branch of the tree,we are the birds on that" 

1167
01:43:09,160 --> 01:43:18,290
"Like in some mountains, we are the flower of blue mountains"

1168
01:43:20,080 --> 01:43:29,240
"Let it always remain like that, the tree, branch, the bird's nest"

1169
01:43:30,200 --> 01:43:35,070
"Let it never get dried"

1170
01:43:35,240 --> 01:43:39,860
" Blue mountain flower and we?"

1171
01:43:40,680 --> 01:43:44,860
"My lover, is it the love?"

1172
01:43:45,440 --> 01:43:51,610
"Are we the birds or blue mountain flowers?"



<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><title>

</title></head>
<body>
    <form method="post" action="./0fc63645-867f-4ddb-a66d-da101ddcd23e" id="form1">
<div class="aspNetHidden">
<input type="hidden" name="__VIEWSTATE" id="__VIEWSTATE" value="/wEPDwULLTE2MTY2ODcyMjlkZD0pF3fhNR6Y6vkFaKRuznmZD6pCzij2JX/clxLUQAhp" />
</div>

<div class="aspNetHidden">

	<input type="hidden" name="__VIEWSTATEGENERATOR" id="__VIEWSTATEGENERATOR" value="E0C68A58" />
</div>
    <div>
    
    </div>
    </form>
</body>
</html>
