1 00:01:06,380 --> 00:01:07,904 Is the wedding over? 2 00:01:08,081 --> 00:01:11,812 Over? It hasn't even begun yet! 3 00:01:12,119 --> 00:01:14,212 And what's your name? - Priyanka! 4 00:01:14,654 --> 00:01:16,019 Chopra, I guess! (Famous actress) - Yeah! 5 00:01:16,123 --> 00:01:19,581 Thought so! Go on now, run along. Operation? Why? 6 00:01:19,659 --> 00:01:21,593 Our bride has broken her leg! 7 00:01:21,661 --> 00:01:25,256 Oooh! That's sad! Should we marry off this one, then? 8 00:01:25,332 --> 00:01:27,527 No! This one has such a pretty dress! 9 00:01:28,034 --> 00:01:30,366 No one wants to be the bride's father... 10 00:01:30,470 --> 00:01:31,562 ...everyone wants to be her mother! 11 00:01:31,671 --> 00:01:34,231 But how can we complete her family without a father? 12 00:01:45,652 --> 00:01:48,382 Here you go! Did everyone get some? 13 00:01:48,455 --> 00:01:49,285 But what is this? 14 00:01:49,356 --> 00:01:51,620 You have to throw it at the bride and groom! 15 00:01:51,691 --> 00:01:53,784 But why are we wasting this rice? 16 00:01:53,860 --> 00:01:57,023 It's not rice, their called akshatas! - Akshata! 17 00:02:00,333 --> 00:02:02,563 But what do we hold between the bride and groom? 18 00:02:02,636 --> 00:02:04,570 Oh yes... where's that scarf you had? 19 00:02:04,638 --> 00:02:05,969 It's there, next to Riya's grandmother! 20 00:02:06,206 --> 00:02:08,868 Is this your Antarpaat? 21 00:02:08,975 --> 00:02:10,602 Hold this between them, and the groom will take off... 22 00:02:10,710 --> 00:02:13,907 ...like Ramdas Swami! - Who's Ramdas Swami? 23 00:02:17,184 --> 00:02:19,209 Come on now! It's getting late! 24 00:02:19,286 --> 00:02:21,413 My mummy's gonna come pick me up at 11.30! 25 00:02:21,488 --> 00:02:24,457 Let's begin then! Why doesn't anyone hold this? 26 00:02:24,524 --> 00:02:26,287 Why should I? Give me back by groom! 27 00:02:26,393 --> 00:02:29,157 Hey, why haven't we cut the cake yet? 28 00:02:31,531 --> 00:02:36,992 (girls chattering) 29 00:02:37,070 --> 00:02:39,561 Hey Grandma, what are those words... ta ta ta ta 30 00:02:39,673 --> 00:02:40,469 What do you mean? 31 00:02:40,540 --> 00:02:44,237 That thing you sing at weddings? Ta ta ta ta 32 00:02:44,344 --> 00:02:48,110 Oh yes! It's 'Tadaiva lagnam, sudhinam tadeva... ' 33 00:02:49,516 --> 00:02:53,577 God, I don't remember the rest. 34 00:02:53,620 --> 00:02:57,613 You just sing whatever you want, dear! - Ok grandma! 35 00:03:00,494 --> 00:03:03,827 Ready? Let s do it then! Ready steady go! 36 00:03:11,505 --> 00:03:16,238 Throw that rice now! Shubhamangala Savadhan! 37 00:03:17,410 --> 00:03:18,672 Come on, clap! 38 00:03:55,215 --> 00:04:00,448 Yaay! Dad! Faster, Dad! 39 00:04:01,655 --> 00:04:08,561 That's it! Yaaay! 40 00:05:14,494 --> 00:05:17,486 Good morning! Come on, it's morning! Up, up, up, up! 41 00:05:17,597 --> 00:05:20,430 Time to get up! Good morning! Get up! 42 00:05:21,601 --> 00:05:23,398 Now how do we wake her up? Tickle her? 43 00:05:23,503 --> 00:05:24,663 No, not yet. 44 00:05:24,738 --> 00:05:27,229 Song? - Huh? Okay. 45 00:05:27,340 --> 00:05:29,308 Mom, the phone's under the pillow!! 46 00:05:29,376 --> 00:05:31,207 Where's it? Where is... Yes! Watch this... 47 00:05:41,421 --> 00:05:44,788 Let's see who reaches first... I will... let me! 48 00:05:44,858 --> 00:05:46,689 Grandma! 49 00:05:47,027 --> 00:05:49,621 Bye, Grandma! - Yes, bye, girls! 50 00:05:49,896 --> 00:05:50,863 These are for the milkman... - Yes. 51 00:05:51,331 --> 00:05:52,195 And this is the bill, and the money. 52 00:05:52,599 --> 00:05:54,658 I've laid out your pills... I'll call you in the afternoon. 53 00:05:54,734 --> 00:05:56,599 Yes, I'll take them. - Shall I leave? 54 00:06:05,845 --> 00:06:07,437 Hello? - Hi... 55 00:06:07,514 --> 00:06:09,982 Where are you? - I'm at Sayaji. 56 00:06:10,083 --> 00:06:11,414 How come you called up so early morning? 57 00:06:11,484 --> 00:06:13,577 I just dropped by for a quick coffee. 58 00:06:14,287 --> 00:06:15,811 You must be the only person who walks into... 59 00:06:15,922 --> 00:06:18,482 ...their own shop just for a coffee! 60 00:06:19,025 --> 00:06:21,994 Anyways, listen... your mother- in- law called. 61 00:06:22,062 --> 00:06:24,155 "Anu left her lunch at home", she said. 62 00:06:24,264 --> 00:06:25,822 She does love you so much... ...you should ask her to drop... 63 00:06:25,899 --> 00:06:28,390 ...by my in- laws' house sometime, you know, teach them... 64 00:06:28,468 --> 00:06:29,492 ...a trick or two! 65 00:06:29,569 --> 00:06:31,230 Listen up, if u can write it down, we have to deliver... 66 00:06:31,337 --> 00:06:33,737 ...two bouquets to Dhanwantari Hospital. 67 00:06:33,840 --> 00:06:36,741 I mean, Prabhakar will handle everything, but he cannot... 68 00:06:36,843 --> 00:06:38,572 ...write out the cards can you just scribble down the messages? 69 00:06:38,678 --> 00:06:40,908 Just a second... yeah. 70 00:06:42,215 --> 00:06:46,049 Make one out for... Dr. Rohit Phadnis, from C.N. Kakkad... 71 00:06:46,252 --> 00:06:49,551 ...your usual 'Thank You' card... Ok! ...and the other one is... 72 00:06:50,590 --> 00:06:53,684 From RanganayakDivekar... ...it's a poem! 73 00:06:53,760 --> 00:06:55,728 "You helped me conquer death, for that dear doctor... 74 00:06:55,795 --> 00:06:58,628 I'm forever in your debt"! Ok! 75 00:06:58,732 --> 00:07:01,166 Stop laughing, will you! - Hi, Anushree! 76 00:07:01,801 --> 00:07:03,598 Hi... I'll call you back later... bye, bye, bye! 77 00:07:03,670 --> 00:07:05,467 Sorry to keep you waiting! 78 00:07:05,638 --> 00:07:07,799 You do know how the Accounts Department is... 79 00:07:07,907 --> 00:07:08,737 ...with the T.D. S and what not! 80 00:07:08,808 --> 00:07:11,572 But I personally looked into the matter and got out your payment! 81 00:07:15,148 --> 00:07:19,346 All ok? Thanks... I'll take off now... 82 00:07:19,419 --> 00:07:21,910 Won't you have some coffee? No... No. 83 00:07:21,988 --> 00:07:24,081 Some coffee? Thanks... I'll take off now... 84 00:07:24,190 --> 00:07:25,088 Okay... 85 00:07:26,292 --> 00:07:32,720 Oh, so you got her message but how did you get here so soon? 86 00:07:32,832 --> 00:07:34,800 Just finished early! Done with it! 87 00:07:34,968 --> 00:07:36,492 You know how it is, madam. We can use one headline... 88 00:07:36,569 --> 00:07:37,661 ...throughout the day! 89 00:07:37,837 --> 00:07:39,668 We just need some awesome piece! 90 00:07:39,739 --> 00:07:43,197 Then we just chew on the same thing the whole day! 91 00:07:43,777 --> 00:07:45,369 Like, if someone slaps a politician. 92 00:07:45,478 --> 00:07:48,606 Slap! Slap! Slap! Slap! That day's done! 93 00:07:48,681 --> 00:07:52,811 If Mika kissed Rakhi Sawant, Smooch! Smooch! Smoo... 94 00:07:55,421 --> 00:07:58,652 Sorry madam... one minute... mada... 95 00:07:59,592 --> 00:08:01,924 Why do you have to say these things in front of her? 96 00:08:02,796 --> 00:08:04,730 Auntie! - Is she here? 97 00:08:04,798 --> 00:08:12,261 Auntie! Yehhh... muuuuha... muuuha... I was waiting for you! 98 00:08:12,405 --> 00:08:16,865 Auntie! This top is so awesome! Can I borrow it, please? Please? 99 00:08:16,943 --> 00:08:18,103 Just wait a second. 100 00:08:18,711 --> 00:08:20,611 We will have to wait for Madam's permission, first! 101 00:08:21,181 --> 00:08:23,877 Auntie, why do you always call Grandma "Madam"? 102 00:08:24,484 --> 00:08:30,480 Because she was my Madam! I'm scared of her. Doubly so! 103 00:08:30,857 --> 00:08:32,552 First, because she was my Headmistress, and now... 104 00:08:32,625 --> 00:08:34,490 ...because she's your Mom's Mother- in- law! 105 00:08:34,594 --> 00:08:35,390 Get it? 106 00:08:36,362 --> 00:08:39,263 Yes! Dad's gonna come to watch my match tomorrow! 107 00:08:45,471 --> 00:08:46,836 Why don't you say something? 108 00:08:47,106 --> 00:08:50,837 You don't like him calling, you don't even like hearing his name! 109 00:08:50,910 --> 00:08:51,808 Piya... 110 00:08:52,111 --> 00:08:54,170 I don't think you really like me, either! 111 00:09:45,965 --> 00:09:48,695 Call Dad! Call him here... Mum! 112 00:09:48,768 --> 00:09:50,497 Don't make things worse by crying, Piya! 113 00:09:50,803 --> 00:09:52,737 Call him... just give me the phone! 114 00:09:52,872 --> 00:09:55,841 I know, he didn't show up because you came here! 115 00:09:56,009 --> 00:09:57,101 He said he would come to the match! 116 00:09:57,176 --> 00:09:59,007 But he didn't, did he? - Because of you! 117 00:09:59,279 --> 00:10:01,144 He must have seen you and left! 118 00:10:01,247 --> 00:10:03,181 He doesn't come anywhere because of the two of you! 119 00:10:03,283 --> 00:10:05,774 Why don't you go and live with him, if he cares so much? 120 00:10:07,587 --> 00:10:09,418 Let me handle it. 121 00:10:11,324 --> 00:10:12,518 Dr. Rohit... 122 00:10:14,961 --> 00:10:19,728 Shaunak, just get that stool... easy... 123 00:10:21,868 --> 00:10:22,994 ...and what might your name be? 124 00:10:23,436 --> 00:10:26,872 Piya. - Oh... and where did you get hurt? 125 00:10:27,307 --> 00:10:29,673 We had a match... - Oh, is it? 126 00:10:30,877 --> 00:10:34,244 If you don't get hurt during sports, you're not doing it right...! 127 00:10:36,115 --> 00:10:36,911 Right...! 128 00:10:38,051 --> 00:10:40,747 Shaunak here's the captain of the basketball team, you know? 129 00:10:40,853 --> 00:10:44,152 They won the trophy this season! How was your match? 130 00:10:44,290 --> 00:10:46,554 Good... - Did you watch it, Shaunak? 131 00:10:46,859 --> 00:10:47,791 Yeah. 132 00:10:48,928 --> 00:10:53,456 And... done! You are ready for sports again! 133 00:10:58,071 --> 00:11:00,938 Dr. Rohit Phadnis. Dhanwantari Hospital. 134 00:11:01,708 --> 00:11:06,168 Oh... in Gadkari Colony? - The same. How do you know of it? 135 00:11:06,245 --> 00:11:10,375 Oh... Pretty Petals... ...it's our florist shop. 136 00:11:10,650 --> 00:11:12,880 We send bouquets to you from time to time. 137 00:11:14,787 --> 00:11:17,654 Oh, is it? Nice. 138 00:11:18,658 --> 00:11:21,024 We'll have to replace the dressing in a couple of days. 139 00:11:21,361 --> 00:11:25,695 We live in Gadkari Colony, too. Lane No. 4 140 00:11:25,765 --> 00:11:30,429 Really? That'll be convenient, then. Take care. 141 00:11:30,803 --> 00:11:33,795 Yeah... I mean... Thank you... 142 00:11:33,873 --> 00:11:34,862 Thank You. 143 00:11:36,275 --> 00:11:38,436 All he had to do was draw the model of DNA. 144 00:11:39,078 --> 00:11:40,739 He even left that half- finished! 145 00:11:41,714 --> 00:11:44,376 What happened? - Writing stuff down, diagrams, 146 00:11:44,617 --> 00:11:45,879 I find it really dull. 147 00:11:46,586 --> 00:11:49,316 I read that question in the paper, and it's like I... 148 00:11:49,389 --> 00:11:51,016 ...could already see all the links in my head. 149 00:11:51,124 --> 00:11:54,321 But I somehow cannot manage to write as fast as I can think. 150 00:11:58,197 --> 00:12:04,295 Come in... what's the matter? - Ashu? 151 00:12:05,571 --> 00:12:07,095 What were you doing outside the door? 152 00:12:08,408 --> 00:12:10,968 I thought you were going to scold my brother. 153 00:12:11,077 --> 00:12:14,171 The one I should be scolding is you! Why aren't you in class? 154 00:12:14,313 --> 00:12:17,009 Come on, go to your class... - Yes ma'm. 155 00:12:22,822 --> 00:12:25,017 Here we go... Easy does it!! 156 00:12:27,660 --> 00:12:30,288 Your purse... Shall I leave? 157 00:12:30,963 --> 00:12:32,863 See you in the evening? 6 o' clock? 158 00:12:33,232 --> 00:12:35,700 Done? Ok then. 159 00:12:36,235 --> 00:12:39,398 You got fenugreek as well? - Yup... of course! 160 00:12:39,505 --> 00:12:42,167 Hadn't I told you, don't get it, 161 00:12:42,241 --> 00:12:46,610 I was going to get it... I get it fresh from Talegaon... - Talegaon? 162 00:12:46,646 --> 00:12:49,479 Mine is straight out of Nashik, you hear me? 163 00:12:49,549 --> 00:12:51,881 Is that why you have designed the whole table with it? 164 00:12:51,951 --> 00:12:54,215 What's wrong with it? I've just laid it out to dry... 165 00:12:54,320 --> 00:12:56,151 On the dining table? 166 00:12:56,222 --> 00:12:59,316 That is where it gets the early morning sun! 167 00:13:00,026 --> 00:13:02,756 Dear Lord, it's back! 168 00:13:02,829 --> 00:13:06,788 That disgusting rag of a cloth is back by the telephone again! 169 00:13:06,833 --> 00:13:08,596 Leave it be! It's there to wipe your hands if the phone... 170 00:13:08,668 --> 00:13:09,600 ...rings during supper! 171 00:13:09,669 --> 00:13:12,001 You are really messing up the whole house, you hear me? 172 00:13:12,572 --> 00:13:14,233 You need to decide whether your job is to manage the Hospital, 173 00:13:14,340 --> 00:13:15,500 ...or this house! 174 00:13:15,675 --> 00:13:19,008 What? You just... - Do I ever interfere in your work? 175 00:13:19,078 --> 00:13:21,410 Do I ask you to take the cotton for the bandages and 176 00:13:21,481 --> 00:13:23,745 ...make wicks out of them, or stuff it into pillows? 177 00:13:23,816 --> 00:13:26,979 Do I ever do that? But you love to come up here and drive me... 178 00:13:27,086 --> 00:13:28,519 ...crazy with your antics! 179 00:13:29,355 --> 00:13:32,256 I drive you crazy because the way you run things makes me crazy! 180 00:13:32,358 --> 00:13:36,055 Who can ever guess that this is house of such a renowned doctor... 181 00:13:36,295 --> 00:13:38,855 Oh God! Why in the world is that water bottle and 182 00:13:38,931 --> 00:13:43,129 cup kept on the shoe- rack? - Oh, welcome home, sir! 183 00:13:48,407 --> 00:13:50,375 Good morning, doctors! - Good morning, doctor. 184 00:13:51,544 --> 00:13:53,034 What music should I play today, sir? 185 00:13:53,112 --> 00:13:56,138 Komakali... - We had heard of Ramakali... 186 00:13:56,249 --> 00:13:56,806 What's this Komakali? 187 00:13:56,916 --> 00:13:58,747 VasundharaKomakali. It's the name of the artist. 188 00:13:59,051 --> 00:14:01,178 It's in the first folder. Ok doctor. - Come, let's go. 189 00:14:01,320 --> 00:14:04,585 Wow, so Shaunak's dad bandaged your knee? 190 00:14:04,657 --> 00:14:06,648 Yeah! - And Shaunak helped too? 191 00:14:06,759 --> 00:14:11,423 Yes! I mean, he lifted my leg like this, and placed it on the stool! 192 00:14:11,497 --> 00:14:14,694 Oh God! And what did he say? 193 00:14:14,800 --> 00:14:16,062 He said "take care..."! 194 00:14:16,169 --> 00:14:17,761 Did you ask for his phone number? 195 00:14:17,837 --> 00:14:20,567 Hey, not a single one of you has asked me about my foot... 196 00:14:20,673 --> 00:14:22,573 ...you are acting interested in everything but me. 197 00:14:22,675 --> 00:14:24,575 What a useless lot of friends you are! 198 00:14:24,677 --> 00:14:26,770 And you still made Mum get ice- cream for them! 199 00:14:26,879 --> 00:14:29,109 Sorry... sorry... sorry... How's your leg? 200 00:14:29,215 --> 00:14:33,151 Oh, that reminds me. I ve to back to change my bandages today! 201 00:14:33,186 --> 00:14:34,778 Hmmmmm! 202 00:14:34,954 --> 00:14:38,481 Mum said you wouldn't go. And Mum's word is final. 203 00:14:38,591 --> 00:14:40,286 She's going to change the bandages herself! 204 00:14:40,359 --> 00:14:42,122 Will you please shut up! 205 00:14:57,777 --> 00:14:59,904 After he married Anu... what if Kedar hadn't... 206 00:14:59,946 --> 00:15:01,937 ...fallen in love with someone else? 207 00:15:03,683 --> 00:15:06,982 What if I hadn't asked him to move out of this house? 208 00:15:07,253 --> 00:15:16,457 I know dwelling on the past is pointless... 209 00:15:17,163 --> 00:15:21,691 Bu I find myself looking back, once and again. 210 00:15:31,944 --> 00:15:33,275 Hmm... Coffee 211 00:15:33,846 --> 00:15:36,474 Don't you work enough during the day to not have... 212 00:15:36,515 --> 00:15:38,210 ...to stay up late at nights? 213 00:15:38,284 --> 00:15:40,149 I'm perfectly satisfied by three hours of sleep per night! 214 00:15:40,753 --> 00:15:42,516 And why waste time? 215 00:15:42,955 --> 00:15:46,618 And I do have to keep up with all the new research... 216 00:15:46,892 --> 00:15:50,589 ...and technological advancement in the Medical field, don't I? 217 00:15:52,598 --> 00:15:55,192 But why are you still up? Go ahead and sleep! 218 00:16:01,674 --> 00:16:04,370 Hi! - Hi! Hello... 219 00:16:06,846 --> 00:16:09,508 ...it feels great to see you! - Hmm 220 00:16:10,149 --> 00:16:17,055 Just give me a minute... just one minute... I'll just... and... 221 00:16:18,491 --> 00:16:22,621 ...yeah. Okay. Go on! How are you? 222 00:16:22,762 --> 00:16:23,820 Oh, same old, same old. 223 00:16:23,929 --> 00:16:25,920 Did you get that mail I sent you about the lottery in Bhutan? 224 00:16:25,998 --> 00:16:29,058 Of course! Why else do you think I organized this talk- show right now? 225 00:16:29,235 --> 00:16:30,167 I was getting bits and pieces in the news... 226 00:16:30,269 --> 00:16:33,534 ...the whole deal with the sensex back there in India... 227 00:16:33,606 --> 00:16:36,507 But I was so amazed with that 4 lakh dividend! 228 00:16:36,609 --> 00:16:37,837 I mean, how did you manage that? 229 00:16:37,910 --> 00:16:39,343 Where had you invested it? 230 00:16:39,545 --> 00:16:40,637 Look who's talking! 231 00:16:40,913 --> 00:16:43,939 As if you'll understand a word of what I'll tell you! 232 00:16:44,216 --> 00:16:49,586 Stop exaggerating! - Well, I mean... you and shares... 233 00:16:49,922 --> 00:16:52,914 Yeah... well... - But I have proof! 234 00:16:53,292 --> 00:16:55,522 I recorded the whole thing... 235 00:16:55,628 --> 00:16:58,358 I was going on about infrastructure bonds and... 236 00:16:58,431 --> 00:17:00,991 ...you were quite confidently calling them infrared bonds the whole time! 237 00:17:03,269 --> 00:17:04,702 Yeah... you're right! 238 00:17:05,004 --> 00:17:07,131 You should pay a little more attention to these things now. 239 00:17:07,606 --> 00:17:09,540 Why should I? You're there to look after it... 240 00:17:10,609 --> 00:17:12,099 And what about when I won't be? 241 00:17:12,645 --> 00:17:15,546 How is that possible? Why would that ever happen? 242 00:17:16,549 --> 00:17:20,007 You're not thinking about the final goodbyes, are you? 243 00:17:20,119 --> 00:17:21,746 We are too young for that! 244 00:17:24,890 --> 00:17:26,118 How're the kids doing? 245 00:17:26,559 --> 00:17:27,457 They are doing great... 246 00:17:31,063 --> 00:17:33,293 What's the time there? 247 00:17:34,500 --> 00:17:39,699 It's nine... 9.40... Hey, I'll call on Sunday night... 248 00:17:39,772 --> 00:17:41,069 so I can talk to the both of them when they are awake. 249 00:17:41,273 --> 00:17:43,002 You haven't told them that I'm coming to visit, have you? 250 00:17:43,209 --> 00:17:46,804 Oh, no... Didn't you want to surprise them? 251 00:17:47,880 --> 00:17:51,839 These video calls are like watching ice- cream in 3D, you know... 252 00:17:51,951 --> 00:17:56,718 It feel like you can just reach out and touch it and then... 253 00:17:56,756 --> 00:17:58,553 whoosh! The just disappear! 254 00:18:03,829 --> 00:18:08,459 Anyways, gotta go! I've got a lecture in Mayor's Hall... 255 00:18:10,369 --> 00:18:11,700 I miss you... 256 00:18:12,438 --> 00:18:15,339 Well, we'll be meeting soon! Take care... 257 00:18:16,142 --> 00:18:21,512 Yeah... Good night... Good Morning, Pradnya...! 258 00:18:22,815 --> 00:18:23,839 Bye. 259 00:18:26,118 --> 00:18:27,847 I am a today's man... 260 00:18:29,221 --> 00:18:33,487 ...and I'm all for equal opportunities for both genders. 261 00:18:34,960 --> 00:18:36,825 I was always very supportive of Pradnya. 262 00:18:37,930 --> 00:18:39,989 I always took pride in her achievements. 263 00:18:42,268 --> 00:18:45,760 But I never expected her to just leave all of us like... 264 00:18:46,939 --> 00:18:48,770 ...that and settle down in the U.S. 265 00:18:52,511 --> 00:18:54,445 The wife's career... 266 00:19:03,756 --> 00:19:07,692 So, what says you? 267 00:19:07,960 --> 00:19:12,226 Won't you come with us to Satara? 268 00:19:12,298 --> 00:19:15,199 What'll I do there? - Enjoy the Kaas plateau! 269 00:19:15,468 --> 00:19:17,959 The mountain ranges... the whole thing carpeted with flowers! 270 00:19:18,070 --> 00:19:20,402 This season lasts for just one more month! 271 00:19:20,473 --> 00:19:24,807 Please come with us, please! - Come on, Sonali... 272 00:19:24,877 --> 00:19:26,742 You don't need a third wheel to tag along... 273 00:19:26,846 --> 00:19:28,279 ...do you, Umesh? 274 00:19:29,048 --> 00:19:32,176 Oh... but we can't do anything about the OTHER two wheels, huh? 275 00:19:32,318 --> 00:19:35,185 Here they are... Yaaay! Mom!!! 276 00:19:35,254 --> 00:19:38,087 Mum, why won't you come with us? 277 00:19:38,157 --> 00:19:40,648 If I do, then who'll take care of your Grandma, huh? 278 00:19:41,160 --> 00:19:44,618 Piya, Riya... why don't you come here and get your photos clicked? 279 00:19:44,697 --> 00:19:48,155 Come on, get here! Ok. - I want a solo one! 280 00:19:48,267 --> 00:19:51,100 What about their Grandma? Can't she look after herself? 281 00:19:51,637 --> 00:19:53,434 It's yourself that you should be looking after... 282 00:19:53,639 --> 00:19:55,334 Your life is just from your home to the shop and back home again. 283 00:19:55,407 --> 00:19:56,999 When will you get out of this rut? 284 00:19:57,476 --> 00:20:00,445 When was the last time you got your hair trimmed? 285 00:20:00,713 --> 00:20:04,615 When did you last go... shopping and buy something for yourself, 286 00:20:04,683 --> 00:20:09,916 ...just for the fun of it, huh? Tell me. 287 00:20:10,222 --> 00:20:13,589 I'm surprised that Umesh agreed to let the girls tag along... 288 00:20:13,893 --> 00:20:15,292 Your romantic trip has Turned into a right... 289 00:20:15,361 --> 00:20:16,658 ...old family trip, hasn't it Umesh? 290 00:20:16,762 --> 00:20:19,196 Oh, I don't mind too much, actually. I thought it'll be good to see... 291 00:20:19,265 --> 00:20:20,596 ...how she manages to look after children...! 292 00:20:21,534 --> 00:20:25,971 Hey, Shona, look here at me! Anu tai, you too! 293 00:20:28,007 --> 00:20:29,838 "Shona", is it? 294 00:20:30,609 --> 00:20:33,510 You know, when we're alone, I just call him 'Mmmmmm'... 295 00:20:33,612 --> 00:20:37,275 Mmmmmmm! - That's better... 296 00:20:40,286 --> 00:20:43,483 Doctor, I'm hearing a weird sound in my ears... 297 00:20:43,556 --> 00:20:46,548 ...it sounds like 'chooo... chooo' Come again...? 298 00:20:46,659 --> 00:20:48,820 'Chooo... chooo'... I've looked up my condition on the internet... 299 00:20:48,894 --> 00:20:50,191 Hadn't you done that earlier? 300 00:20:50,229 --> 00:20:52,561 But this is the latest research... 301 00:20:52,631 --> 00:20:55,065 About the Relation of the frontal lobe, 302 00:20:55,134 --> 00:20:57,227 levels of Serotonin, and forgetting... 303 00:20:57,403 --> 00:20:58,961 An operation might help, doctor...! 304 00:20:59,038 --> 00:21:01,506 Mr. Sudhir, as I've told you countless times before... 305 00:21:01,574 --> 00:21:03,940 ...what you need is meditation, not medication! 306 00:21:04,043 --> 00:21:05,601 Your scans are all clear of problems! 307 00:21:05,844 --> 00:21:08,711 But I'm consulting with doctors from California! 308 00:21:08,881 --> 00:21:10,781 They have said that operating might help... 309 00:21:10,883 --> 00:21:12,282 ...and we can even do it here in India! 310 00:21:12,351 --> 00:21:15,514 You know, Mr. Sudhir, I thing you should operate on yourself... 311 00:21:15,621 --> 00:21:17,179 ...and then we'll put up the results on the internet... 312 00:21:17,256 --> 00:21:20,123 ...it'll be a phenomenal success! 313 00:21:23,996 --> 00:21:25,623 Oh, God... 314 00:21:44,483 --> 00:21:47,884 Hi! Uh, Pretty Petals? - Huh? Oh... 315 00:21:48,554 --> 00:21:49,748 Are you feeling okay? 316 00:21:50,089 --> 00:21:52,216 Oh, yes... It's just... my car won't start... 317 00:21:52,324 --> 00:21:54,952 Oh... I mean, when you work in my profession... 318 00:21:55,127 --> 00:21:57,254 when anyone stops in front of the hospital... 319 00:21:57,329 --> 00:21:59,729 ...you start worrying about their health! 320 00:21:59,865 --> 00:22:02,231 Aah... yes... 321 00:22:02,735 --> 00:22:05,670 I'll ask our Mama to have a look at your car... 322 00:22:06,639 --> 00:22:07,401 Why don't you step inside, for the time being? 323 00:22:07,473 --> 00:22:12,240 Please, come with me... - Uh... okay... 324 00:22:13,078 --> 00:22:14,067 This way... 325 00:22:15,914 --> 00:22:17,211 How's your daughter's leg, by the way? 326 00:22:17,282 --> 00:22:18,476 Oh, it's better... 327 00:22:18,584 --> 00:22:20,279 You didn't bring her back to change her bandages... 328 00:22:21,687 --> 00:22:26,886 I'll send Mama over to check your car... please, come in... 329 00:22:27,626 --> 00:22:29,958 Umm, nice music... 330 00:22:30,262 --> 00:22:33,789 Oh yes... Patients' moods are normally down when... 331 00:22:33,866 --> 00:22:34,855 ...they come to a hospital. 332 00:22:34,933 --> 00:22:36,696 This can make them regress even further... 333 00:22:36,802 --> 00:22:40,465 I wanted to change that... Oh, I'll see this later, - Ok doctor. 334 00:22:40,706 --> 00:22:45,109 So I thought... music! Through here, please... 335 00:22:46,278 --> 00:22:48,473 And we got in a few beds back there... like a Stay- over Hospital... 336 00:22:48,547 --> 00:22:50,310 In case there's an emergency, you know? 337 00:22:50,349 --> 00:22:51,816 We are fully equipped to stabilize the patients till... 338 00:22:51,884 --> 00:22:53,283 ...we can move them to a specialized hospital... 339 00:22:54,253 --> 00:22:57,450 I just do the check- ups here... ...like an O.P. D... 340 00:22:57,523 --> 00:23:00,754 And I switch between either Ratna Hospital, or Gemini for operations... 341 00:23:01,860 --> 00:23:04,260 Oh, Mama, some tea please... Yes, sir... 342 00:23:04,329 --> 00:23:06,991 Oh... no thank you... If he could just... the car... 343 00:23:07,332 --> 00:23:08,560 Oh yes... I almost forgot... 344 00:23:10,769 --> 00:23:12,828 Mama, there's a car outside... a grey one... 345 00:23:12,905 --> 00:23:14,600 ...can you please see what's wrong with it? 346 00:23:14,707 --> 00:23:18,370 Sure, sir... which car? - Uh... it's MH 129127 347 00:23:18,444 --> 00:23:19,672 I'll have a look... 348 00:23:20,746 --> 00:23:23,806 Yes... I was telling you about the music... 349 00:23:25,050 --> 00:23:27,075 I like classical music, myself... 350 00:23:27,152 --> 00:23:29,450 Sir, it's Thursday its almost 3.00 pm... 351 00:23:31,290 --> 00:23:36,751 ...you have to visit Gemini Hospital... - Oh. Yes. Thanks... 352 00:23:37,796 --> 00:23:39,286 So, I used to put on classical music at first... 353 00:23:39,364 --> 00:23:43,061 ...but all the young doctors found it depressing and boring... 354 00:23:43,202 --> 00:23:45,693 I mean, Rock, Pop or some other newfangled nonsense was... 355 00:23:45,771 --> 00:23:46,863 ...out of the question... 356 00:23:47,706 --> 00:23:51,267 Then Trupti here suggested mantras and what not... 357 00:23:51,376 --> 00:23:52,866 But all that resulted in was a female patient getting... 358 00:23:52,945 --> 00:23:53,969 ...'divine convulsions ' throughout the ward! 359 00:24:03,188 --> 00:24:04,416 Oh, that's Pradnya... 360 00:24:04,723 --> 00:24:07,658 ...the photo's when she got the President's Award... 361 00:24:08,026 --> 00:24:10,324 ...Most of these trophies belong to her... 362 00:24:13,232 --> 00:24:17,134 She's... my wife... was... my wife... 363 00:24:17,636 --> 00:24:21,504 ...the mother of my kids? ...my ex- wife. 364 00:24:21,840 --> 00:24:22,829 Oh... 365 00:24:23,509 --> 00:24:24,840 She's an Astrophysicist... 366 00:24:24,943 --> 00:24:28,811 Lives in America... ...studies the universe, you know...? 367 00:24:32,084 --> 00:24:35,679 We are divorced... but still good friends... 368 00:24:41,160 --> 00:24:43,651 Who's his guest? - Who knows? 369 00:24:44,496 --> 00:24:46,191 Said something's the matter with her car... 370 00:24:46,298 --> 00:24:47,788 But look at this... 371 00:24:53,272 --> 00:24:56,537 My father built this hospital... he was a surgeon too... 372 00:24:57,509 --> 00:24:59,067 The ground floor is this hospital, and I live upstairs... 373 00:24:59,344 --> 00:25:00,106 ...Why don't we go up... 374 00:25:00,212 --> 00:25:03,579 Actually... I think the car should be okay by now... 375 00:25:03,749 --> 00:25:05,910 Oh, yes... of course... let's go... 376 00:25:11,256 --> 00:25:12,746 You have such a nice place here... 377 00:25:12,825 --> 00:25:14,417 ...why don't you turn this area into a garden...? 378 00:25:14,526 --> 00:25:17,689 Ah... well, we had given it a try, but the gardener ran off midway! 379 00:25:19,064 --> 00:25:21,658 The trees started dying, so I just gave up on the idea... 380 00:25:22,267 --> 00:25:23,825 I mean, it's easy to plant the things... 381 00:25:23,902 --> 00:25:25,233 ...to look after them is a whole another story... 382 00:25:26,638 --> 00:25:29,505 oh... Pretty Petals! 383 00:25:30,008 --> 00:25:32,772 You are into this whole flowers thing, aren't you? 384 00:25:33,011 --> 00:25:35,605 Why don't you help us do something about it? 385 00:25:35,681 --> 00:25:37,046 Turn this into a smashing garden! 386 00:25:37,683 --> 00:25:40,618 Oh no, what I do is different from this... 387 00:25:40,686 --> 00:25:43,416 ...l've never done landscaping before... 388 00:25:43,455 --> 00:25:46,618 Well, all the more reason to do it... You can charge us...! 389 00:25:46,725 --> 00:25:47,191 Oh, I don't think... 390 00:25:47,292 --> 00:25:49,021 Miss Trupti, why don't you take her number...? 391 00:25:50,062 --> 00:25:55,432 Oh... um... it's 9822456056 392 00:25:56,802 --> 00:25:58,770 Sir, there's nothing wrong with the car... 393 00:25:58,871 --> 00:26:01,533 ...everything's working just fine... - Oh... really? 394 00:26:01,840 --> 00:26:05,867 Ummm... - Uh... so... er 395 00:26:06,078 --> 00:26:07,670 Er... thank you... 396 00:26:08,280 --> 00:26:09,872 Your keys... - Thank you... 397 00:26:12,017 --> 00:26:12,915 It's okay... 398 00:26:25,364 --> 00:26:31,701 It must've been at least 4 hours... - Nah... It's barely been three hours... 399 00:26:32,104 --> 00:26:34,595 I don't think so... I've... 400 00:26:39,878 --> 00:26:42,278 What are you talking about, barely three hours it's been at least four... 401 00:26:42,514 --> 00:26:44,414 That row on the phone alone lasted for an hour... 402 00:26:44,917 --> 00:26:46,475 And then the next half hour went in texting... 403 00:26:46,585 --> 00:26:49,315 How don't their fingers hurt with all that exercise...? 404 00:26:49,421 --> 00:26:51,787 Then there was the bawling on the bed... 405 00:26:51,857 --> 00:26:54,553 Followed by chucking clothes across the room... See, three hours! 406 00:26:54,693 --> 00:26:56,183 Will you stop counting hours? 407 00:26:56,295 --> 00:26:58,763 Isn't the apparent misery of our daughter more important? 408 00:26:59,765 --> 00:27:01,392 I wish Anu comes here soon... 409 00:27:01,733 --> 00:27:03,792 She will be able to tell us what the matter is... 410 00:27:03,869 --> 00:27:05,234 Should I go in? 411 00:27:05,404 --> 00:27:08,168 This is the thousandth time that you have asked me that, 412 00:27:08,240 --> 00:27:09,639 ...and yet here you sit... 413 00:27:10,542 --> 00:27:13,943 What do you think the matter is? - Must be about Umesh 414 00:27:14,313 --> 00:27:16,281 They must have had an argument... 415 00:27:16,348 --> 00:27:17,781 Argument? I would put my money on break- up... 416 00:27:17,883 --> 00:27:20,351 That's why it's been three hours... - Again with the hours! 417 00:27:20,419 --> 00:27:21,647 Then how else should I try to understand what is ailing her? 418 00:27:21,753 --> 00:27:24,620 You remember that last break- up, with that naturist, with his snakes? 419 00:27:24,690 --> 00:27:25,384 That took three hours! 420 00:27:25,457 --> 00:27:26,981 I was relieved when she broke up with him... 421 00:27:27,259 --> 00:27:32,925 Live- in relationship, they said... But Umesh was a good boy... 422 00:27:33,432 --> 00:27:38,028 Had a good job in that IT firm... ...good salary, enthusiastic... 423 00:27:38,303 --> 00:27:42,296 ...even their horoscopes matched...! - Then what went wrong? 424 00:27:42,774 --> 00:27:46,801 I have no idea... I had just heaved a sigh of relief... 425 00:27:46,878 --> 00:27:48,709 I thought we could marry her off this year... 426 00:27:48,780 --> 00:27:50,008 And then we would be free... 427 00:27:51,416 --> 00:27:54,783 All my friends have been to that Second Innings tour... 428 00:27:54,853 --> 00:27:59,256 ...with Kesari Travels... Europe, Thailand... 429 00:27:59,358 --> 00:28:02,088 ...always bringing back stuff... 430 00:28:02,461 --> 00:28:04,554 And we never seem to catch a break...! 431 00:28:04,896 --> 00:28:07,126 Is that all you want? I can book tickets tomorrow, if you want! 432 00:28:07,199 --> 00:28:10,828 It's not just that... I won't be able to enjoy myself unless both of... 433 00:28:10,902 --> 00:28:13,336 ...our daughters' lives are back on track... 434 00:28:14,239 --> 00:28:18,198 But looking at them, I don't... - What's the matter? 435 00:28:19,845 --> 00:28:23,679 Finished! - We broke off! 436 00:28:24,216 --> 00:28:27,743 And you know why? Because of this top! 437 00:28:28,220 --> 00:28:30,745 He didn't like me wearing it... Why? 438 00:28:31,089 --> 00:28:33,557 Wasn't I wearing the same thing when he fell in love with me? 439 00:28:33,625 --> 00:28:34,887 He had no problems with it then... 440 00:28:35,160 --> 00:28:37,458 Now what do I do with it, put it in a museum? 441 00:28:38,997 --> 00:28:41,659 Does he love me, or my clothes? 442 00:28:44,770 --> 00:28:50,572 Oh God, I loved him so much... - Come here... 443 00:28:59,084 --> 00:29:03,919 It's ok... Shush now... calm down... 444 00:29:07,592 --> 00:29:08,217 ...calm down... 445 00:29:08,293 --> 00:29:09,885 Maybe you should think about this calmly... 446 00:29:10,896 --> 00:29:12,727 No... I've thought enough... 447 00:29:13,465 --> 00:29:15,524 ...lt started with 'Don't wear skirts'... 448 00:29:16,568 --> 00:29:18,627 ...the 'Why did you call him, why did you meet with him? 449 00:29:18,703 --> 00:29:21,729 Whom did you message? Why did you laugh? ' 450 00:29:21,807 --> 00:29:23,570 Today, he has a problem with this shirt, 451 00:29:23,875 --> 00:29:26,435 tomorrow he might have a problem with my job... 452 00:29:27,846 --> 00:29:31,509 He's just so unpredictable... 453 00:29:31,583 --> 00:29:32,982 ...you always have to be wary... 454 00:29:33,051 --> 00:29:37,385 ...what would he think, how would he feel... 455 00:29:38,256 --> 00:29:40,053 And Mother has to make hings more complicated... 456 00:29:40,158 --> 00:29:42,786 Marry... marry... How do I just marry someone? 457 00:29:43,261 --> 00:29:45,661 Once the formality of getting a degree was over... 458 00:29:45,764 --> 00:29:47,254 it was straight to the photo studio for us... 459 00:29:47,332 --> 00:29:48,663 ...the search for a husband would then begin... 460 00:29:48,733 --> 00:29:51,429 My girlfriends and I would refer to them as shows... 461 00:29:51,870 --> 00:29:55,670 "I have a matinee show, how'd it go with your afternoon one?" 462 00:29:55,807 --> 00:29:58,435 Once, I got booked for two shows in a row... 463 00:29:59,177 --> 00:30:01,441 I really liked the look of the matinee one, 464 00:30:01,513 --> 00:30:04,277 but I was married off to the evening show... 465 00:30:04,349 --> 00:30:07,284 ...as per everyone's choice... How does that matter though? 466 00:30:07,586 --> 00:30:09,520 We have had a very happy married life! 467 00:30:09,721 --> 00:30:12,849 One should get married, and then work with it! 468 00:30:16,862 --> 00:30:18,887 It scares me... 469 00:30:30,709 --> 00:30:33,735 Hello? Hi, it's Rohit... 470 00:30:35,180 --> 00:30:36,909 Oh... yes... Hi... 471 00:30:38,250 --> 00:30:39,615 Um, where are you, right now? 472 00:30:39,718 --> 00:30:44,815 Huh? Er... actually, near your hospital... 473 00:30:44,890 --> 00:30:48,326 Oh! Is that your usual route? 474 00:30:48,393 --> 00:30:51,658 Guess what... where do you think I am right now? 475 00:30:51,763 --> 00:30:54,755 What? I mean, what are you doing there? 476 00:30:54,833 --> 00:30:56,630 Ashlesha and Riya are in the same class... 477 00:30:56,968 --> 00:30:59,903 ...they have a project together... They are both in the Yellow House... 478 00:31:00,005 --> 00:31:02,974 I was picking Ashlesha up - Oh, yes... 479 00:31:04,109 --> 00:31:06,669 I am really envying your beautiful garden, 480 00:31:06,778 --> 00:31:09,144 One can tell that you must put a lot of love... 481 00:31:09,447 --> 00:31:12,974 I mean, a lot of care into it... - Thanks... 482 00:31:13,185 --> 00:31:16,382 But what about my garden? I mean, you didn't call back... 483 00:31:16,454 --> 00:31:19,287 Oh... I had made a few sketches of what we could do... 484 00:31:19,391 --> 00:31:21,689 ...but I couldn't find a gardener... 485 00:31:21,860 --> 00:31:25,591 We can find a gardener later... at least show me the designs first? 486 00:31:25,664 --> 00:31:28,861 To know what's in your mind... - Er... yeah... Yes... 487 00:31:29,901 --> 00:31:32,563 So when can we meet? - Um... 488 00:31:41,479 --> 00:31:42,537 And what's this, here? 489 00:31:42,647 --> 00:31:44,842 We can put music here, and light it up in the evening! 490 00:31:44,916 --> 00:31:47,942 Sounds like quite the light and sound show, fit for Vrindavan Gardens... 491 00:31:48,053 --> 00:31:49,042 Yes! 492 00:31:51,623 --> 00:31:53,648 Some people like that kind of stuff... 493 00:31:54,593 --> 00:31:56,788 Just wanted to show you all kinds of patterns... 494 00:31:57,662 --> 00:32:00,688 Sorry, I mean, I was just kidding... 495 00:32:01,933 --> 00:32:04,527 Mama, what's the word on the tea? - Be ready in a minute... 496 00:32:06,171 --> 00:32:07,695 You didn't say anything about this one? 497 00:32:08,807 --> 00:32:10,434 I've kept this one a bit simple... 498 00:32:10,642 --> 00:32:13,668 I mean, the colours are the main factors here the flowers, that is... 499 00:32:13,745 --> 00:32:15,770 that should brighten up your patients' dull moods... 500 00:32:15,880 --> 00:32:17,108 But that would mean... 501 00:32:17,182 --> 00:32:21,175 ...that if all the plants here sprouted buds at the exactly same time, 502 00:32:21,486 --> 00:32:23,454 and these buds blossomed at precisely the same moment, 503 00:32:23,822 --> 00:32:26,120 only then will our garden look this beautiful, right? 504 00:32:27,559 --> 00:32:29,459 I'm sorry, but isn't that like wishing for... 505 00:32:29,527 --> 00:32:31,688 all the women- folk in a house to be pregnant and... 506 00:32:31,763 --> 00:32:33,321 ...give birth at the same time? 507 00:32:34,899 --> 00:32:38,062 Then you tell me, what do you like in flowers and plants? 508 00:32:38,236 --> 00:32:39,362 Nothing! 509 00:32:39,437 --> 00:32:42,634 Whatever bouquets of flowers he gets go straight 510 00:32:42,707 --> 00:32:45,835 ...to Trupti madam's home... 511 00:32:47,746 --> 00:32:49,441 Then why do you even want this? 512 00:32:49,614 --> 00:32:52,811 I mean... everything does look a little barren to the eye, doesn't it... 513 00:32:53,184 --> 00:32:57,211 I mean what would people expect from a doctor... 514 00:32:57,289 --> 00:32:58,881 ...who has dead bushes and dried leaves on his doorstep? 515 00:33:00,125 --> 00:33:03,117 Then what is it that you do want? - I don't know! 516 00:33:03,428 --> 00:33:06,261 I want something whose beauty doesn't have to 517 00:33:06,331 --> 00:33:10,097 ...depend on the flowers or seasons... I mean buds on trees... 518 00:33:10,201 --> 00:33:11,862 ...blossoming into flowers... 519 00:33:12,137 --> 00:33:15,903 I don't want to worry about that... I want something... 520 00:33:16,408 --> 00:33:19,502 ...that will endure... forever... 521 00:33:23,481 --> 00:33:26,541 Careful, aahhhh!! 522 00:33:29,854 --> 00:33:33,585 You want something that will endure forever? 523 00:33:34,292 --> 00:33:36,317 What should I keep in your gardens, stones? 524 00:33:36,761 --> 00:33:38,388 Sure! Why not! - Huh? 525 00:33:38,697 --> 00:33:40,494 Yeah! A Zen garden! 526 00:33:40,865 --> 00:33:43,629 Like those Buddhist gardens in Japan! 527 00:33:45,704 --> 00:33:47,069 By the way, what is your e- mail address? 528 00:33:47,138 --> 00:33:49,265 But Mom why do need an e- mail ID? 529 00:33:49,841 --> 00:33:52,207 What do you mean why? Even you have one! 530 00:33:52,277 --> 00:33:55,906 I need one for schoolwork, projects, homework, notices... 531 00:33:55,980 --> 00:33:57,914 Why does Mum need one? 532 00:34:01,152 --> 00:34:03,279 Anu not at home. Com 533 00:34:08,727 --> 00:34:12,629 I got those stones and boulders you wanted... 534 00:34:13,631 --> 00:34:18,694 But veto on the stone garden... Leave it to me now... 535 00:34:41,626 --> 00:34:42,820 So you had a test? 536 00:34:43,361 --> 00:34:46,353 No, Just for science, not maths... 537 00:34:46,731 --> 00:34:49,564 Didn't see Ashlesha around at the practice in school today... 538 00:34:50,435 --> 00:34:52,096 The two of us stayed home from work today... 539 00:34:52,270 --> 00:34:53,259 She had a little fever... 540 00:34:53,304 --> 00:34:57,331 Oh... is she feeling better, now? 541 00:35:05,250 --> 00:35:08,219 Anu auntie, you've got some mud on your face... 542 00:35:08,820 --> 00:35:13,484 Where? Here? 543 00:35:17,162 --> 00:35:20,893 The kids call it 'Gurkha- Land' - Gurkha- Land? 544 00:35:21,065 --> 00:35:22,828 Yes, because that's where I sit till late at night... 545 00:35:22,901 --> 00:35:24,061 ...like a gurkha watchman! 546 00:35:24,836 --> 00:35:28,772 Oh... then maybe... er... - Um... maybe what? 547 00:35:29,007 --> 00:35:30,599 Nothing! 548 00:35:30,675 --> 00:35:37,046 He'll throw it all away! - No, he'll keep it all...! 549 00:35:37,115 --> 00:35:38,810 Wanna bet? - You're on! 550 00:35:39,517 --> 00:35:42,179 Wow, it looks great, doesn't it? 551 00:36:01,139 --> 00:36:03,767 Hello... 'The corner of fragrance'? 552 00:36:07,712 --> 00:36:09,680 It's ok, I understood the sentiment...! 553 00:36:10,748 --> 00:36:13,216 By the way, the plinths get delivered tomorrow... 554 00:36:13,751 --> 00:36:16,686 Where? - What do you mean 'where'? 555 00:36:24,295 --> 00:36:26,092 You have really done an amazing job with this place! 556 00:36:26,164 --> 00:36:29,395 It looks exactly like your sketch! - Thank you... 557 00:36:29,501 --> 00:36:32,902 And those flowers! I just love that colour! 558 00:36:33,037 --> 00:36:34,061 Where's sir? 559 00:36:34,172 --> 00:36:36,732 He's at Gemini Hospital since morning... 560 00:36:36,841 --> 00:36:38,741 Might still be operating... 561 00:36:38,843 --> 00:36:42,074 But I tell you, the thing I like the most is that mini water- fall! 562 00:36:42,180 --> 00:36:43,943 It's so great! 563 00:36:44,048 --> 00:36:46,380 And those yellow flowers! - Hello? 564 00:36:46,651 --> 00:36:49,347 Tomorrow afternoon, at 4.00 o' clock - Huh? 565 00:36:49,954 --> 00:36:51,182 At Sayaji! 566 00:36:52,090 --> 00:36:55,287 We are celebrating the creation of a superb garden... 567 00:36:56,661 --> 00:36:58,492 ...in front of my house! 568 00:37:01,232 --> 00:37:02,631 In front of my house! 569 00:37:23,788 --> 00:37:24,447 Hello... 570 00:37:24,522 --> 00:37:28,515 Hi! How are you? - You're still up? 571 00:37:29,427 --> 00:37:30,917 It must be past midnight over there! 572 00:37:30,995 --> 00:37:32,428 Actually, I had a little matter thatl wanted to discuss... 573 00:37:32,730 --> 00:37:38,168 Are you busy? Hello... 574 00:37:38,736 --> 00:37:42,900 Hi! Actually, I am a bit preoccupied... 575 00:37:43,007 --> 00:37:45,601 Okay, no problem... bye! 576 00:37:55,219 --> 00:37:57,517 You got here on time... 577 00:37:58,022 --> 00:38:00,490 Yes... there's not much traffic in the afternoon... 578 00:38:06,764 --> 00:38:08,561 If you didn't like this place... 579 00:38:09,734 --> 00:38:10,962 We could go someplace else... 580 00:38:11,102 --> 00:38:13,798 No! No, please... It's not a problem... 581 00:38:16,040 --> 00:38:17,200 It's nice... 582 00:38:26,250 --> 00:38:28,241 You received the money I transferred, right? 583 00:38:28,319 --> 00:38:31,288 Yes... 584 00:38:31,823 --> 00:38:33,484 I have all the bills here... 585 00:38:34,125 --> 00:38:36,650 ...if you want to make a contract as to the maintenance... 586 00:38:37,228 --> 00:38:40,459 I'll look into it later... 587 00:38:47,605 --> 00:38:49,038 You know what, I think I should leave... 588 00:38:49,140 --> 00:38:52,473 I'll go outside, and then call you... - Why? 589 00:38:52,543 --> 00:38:54,875 Because it seems that we can chat comfortably only through... 590 00:38:54,946 --> 00:38:56,573 ...calls and messages! 591 00:38:57,849 --> 00:39:00,317 So you stay here, order a coffee... have something to eat... 592 00:39:00,418 --> 00:39:03,819 I'll just step outside and call you... 593 00:39:03,921 --> 00:39:05,513 Maybe then we can talk as usual...! 594 00:39:08,559 --> 00:39:09,491 Sorry... 595 00:39:21,539 --> 00:39:25,407 Riya insisted... I can never say no to her... 596 00:39:25,476 --> 00:39:26,568 She had a premature birth, you know... 597 00:39:26,678 --> 00:39:27,872 ...she's a little delicate... 598 00:39:30,248 --> 00:39:32,716 And what about the older one? Piya? 599 00:39:32,784 --> 00:39:37,346 Oh... she's the total opposite... Always speaking her mind... 600 00:39:37,455 --> 00:39:40,549 ...getting into stuff head first... she's a little fighter... 601 00:39:43,528 --> 00:39:46,326 You look really nice when you talk about your daughters, you know... 602 00:40:18,796 --> 00:40:21,856 And then Pradnya just decided... that she would accept only... 603 00:40:21,933 --> 00:40:26,199 ...those medications and facilities that a tribal woman... 604 00:40:26,304 --> 00:40:28,272 ...had access to at the time of birth! 605 00:40:28,372 --> 00:40:30,966 My God! And you supported her? 606 00:40:31,075 --> 00:40:34,408 Oh, I tried to argue. But our arguing would only have hurt her, 607 00:40:34,479 --> 00:40:38,609 ...and consequently, the baby... So I actually played along! 608 00:40:39,083 --> 00:40:43,884 I mean, while the rest of the people around me were searching for... 609 00:40:43,988 --> 00:40:46,650 ...some educated Gynec there I was, searching for an uneducated... 610 00:40:46,758 --> 00:40:48,658 ...tribeswoman to help my wife give birth! 611 00:41:02,073 --> 00:41:04,234 I know asking this of you might seem very intrusive on my part... 612 00:41:04,342 --> 00:41:06,572 ...and you will never bring it up by yourself but... 613 00:41:08,613 --> 00:41:11,104 ...but I would like to know you better... 614 00:41:17,955 --> 00:41:21,823 There's nothing much to tell... My husband... 615 00:41:22,727 --> 00:41:24,422 ...he's having... 616 00:41:24,762 --> 00:41:25,922 ...he's with someone else... 617 00:41:27,565 --> 00:41:30,864 I mean, I don't exactly know... 618 00:41:33,671 --> 00:41:35,002 ...lt's been four years since... 619 00:41:37,708 --> 00:41:42,805 ...I mean, I had my doubts... but I thought... why? 620 00:41:47,418 --> 00:41:50,319 When it reached my Mother- in- law, she sat him down and... 621 00:41:50,388 --> 00:41:54,916 ...directly demanded her name, address everything... 622 00:41:55,359 --> 00:41:57,350 ...and just left. 623 00:42:02,667 --> 00:42:04,396 I couldn't take the shock... 624 00:42:05,136 --> 00:42:07,468 ...I couldn't... believe... 625 00:42:10,541 --> 00:42:15,410 ...lf it had not been for my Mother- in- law her support... 626 00:42:18,316 --> 00:42:19,783 I don't know... 627 00:42:26,090 --> 00:42:27,523 Sometimes it turns out that we didn't even know... 628 00:42:27,592 --> 00:42:29,423 ...the person who was once so close to us not really... 629 00:42:34,232 --> 00:42:38,601 It's strange to see how the people with whom we might have... 630 00:42:39,503 --> 00:42:41,403 ...spent an eternity gradually change. 631 00:42:44,041 --> 00:42:45,941 The worst part is that we change, too... 632 00:42:48,779 --> 00:42:53,614 ...me and... me and Pragnya, while going through the divorce... 633 00:42:53,851 --> 00:42:56,319 ...we were two completely separate people... 634 00:42:56,387 --> 00:42:59,948 ...I mean, all that anger, all that hatred... That negativity... 635 00:43:00,892 --> 00:43:02,416 ...where did that come from? 636 00:43:03,628 --> 00:43:05,220 I never could tell. 637 00:43:08,366 --> 00:43:11,858 Those memories still shame me... 638 00:43:15,606 --> 00:43:18,905 Why couldn't we understand and accept that change for what it was? 639 00:43:22,380 --> 00:43:26,373 Don't trees change too... ...adapt to the change around them... 640 00:43:26,884 --> 00:43:28,647 It's simple enough for them to change... 641 00:43:30,388 --> 00:43:33,186 They may be alive but they don't have to have feelings... 642 00:43:43,000 --> 00:43:45,025 The body temperature rises... 643 00:43:45,102 --> 00:43:47,093 ...or there may be some difficulty in breathing... 644 00:43:47,204 --> 00:43:50,037 ...everything can go wrong in a matter of minutes! 645 00:43:50,141 --> 00:43:52,473 My God! So you can never tell who that one patient... 646 00:43:52,543 --> 00:43:54,875 ...out of ten thousand will be? - That's right! 647 00:43:55,813 --> 00:44:01,080 Oh... oh God... I didn't mean to frighten you... I was just... 648 00:44:02,520 --> 00:44:06,217 No... - Okay... let's do a stress- buster. 649 00:44:06,657 --> 00:44:09,490 Keep your hands palm down on the table... 650 00:44:10,261 --> 00:44:14,322 ...what's the matter with your finger? 651 00:44:14,966 --> 00:44:17,434 Oh, got hurt... in the shop... 652 00:44:17,635 --> 00:44:21,196 Oh... okay, now lift one finger after the other... 653 00:44:21,472 --> 00:44:25,431 ...like this... surgeons, guitarist, pianists... all of them... 654 00:44:25,576 --> 00:44:27,271 ...do this exercise... 655 00:44:27,545 --> 00:44:30,480 Fingers become more flexible... ...takatak dance! 656 00:44:30,881 --> 00:44:34,248 That's what Ashu calls it...! Ok Faster... 657 00:44:34,986 --> 00:44:37,784 One finger at a time... Come on! 658 00:44:41,993 --> 00:44:48,626 Now, do this... one two three four... 659 00:44:50,001 --> 00:44:53,402 ...now rest your fingertips on mine... come on... 660 00:44:54,905 --> 00:44:55,963 ...yeah... 661 00:45:05,783 --> 00:45:08,047 Oh, thank you! - You're welcome, sir... 662 00:45:08,552 --> 00:45:10,486 What's the time? 700? 663 00:45:10,554 --> 00:45:12,579 It's almost 7.00 - I have to go... 664 00:45:13,290 --> 00:45:15,884 Oh no... It's really late...! 665 00:45:16,727 --> 00:45:18,194 And my... my phone's battery's dead...! 666 00:45:18,295 --> 00:45:19,353 Do you want to call someone? 667 00:45:19,430 --> 00:45:21,796 Huh? No... No thanks... I'll just leave...! 668 00:45:21,866 --> 00:45:22,798 Okay... - Bye 669 00:45:22,867 --> 00:45:24,858 I'll just... I... - Thank you, bye. 670 00:45:30,007 --> 00:45:32,532 Grandpa, here she is! - She's here! 671 00:45:32,610 --> 00:45:36,410 Where were you? - Honey, you don't have to cry... 672 00:45:36,480 --> 00:45:38,573 Where were you? - I was just... 673 00:45:38,649 --> 00:45:41,675 Yes... yes... I can hear her... Yes, she's here... 674 00:45:41,752 --> 00:45:45,483 She's right before me... Yes, sure... okay, goodnight! 675 00:45:45,556 --> 00:45:47,649 Yes, she's reached, Sonali... 676 00:45:47,758 --> 00:45:50,090 ...she's reached... I'll just text you! 677 00:45:50,161 --> 00:45:52,095 Don't cry sweetie... I'm home now... 678 00:45:52,696 --> 00:45:53,720 Anu, your sister was just about to... 679 00:45:53,831 --> 00:45:56,527 ...put out the news of you going missing all over her channel! 680 00:45:56,600 --> 00:45:59,501 That's too much... - That's what I was telling them... 681 00:45:59,770 --> 00:46:02,500 It's just that this never happens, that's why we were worried... 682 00:46:02,573 --> 00:46:03,972 And her phone was switched off, too... 683 00:46:04,041 --> 00:46:06,737 Anu, you should have at least called to let us know... 684 00:46:06,844 --> 00:46:10,177 ...that you were going to be late... - My... my battery was dead... 685 00:46:10,247 --> 00:46:11,942 Then you should have used the public phone! 686 00:46:12,283 --> 00:46:15,252 How could I get down from my car and search for a public phone... 687 00:46:15,319 --> 00:46:17,082 But where were you? 688 00:46:17,455 --> 00:46:20,322 Deepali aunty said that you had left ages ago... 689 00:46:20,724 --> 00:46:25,127 I... I had some car problems... And the traffic... 690 00:46:25,196 --> 00:46:27,562 But how could that take so long? 691 00:46:27,631 --> 00:46:30,862 Let's let her get in and relax first the questions can wait... 692 00:46:30,935 --> 00:46:34,962 Get her some water, Piya... - come on girls! Get inside...! 693 00:49:24,742 --> 00:49:27,370 Come on, tell me Blue Lagoon or coffee? 694 00:49:27,711 --> 00:49:28,143 Oh, whatever you want... 695 00:49:28,245 --> 00:49:30,645 I'll have some cold coffee please... - Coffee 696 00:49:31,215 --> 00:49:32,648 Coffee? - Ok!!! 697 00:49:35,286 --> 00:49:36,583 Madam? - Huh? 698 00:49:36,620 --> 00:49:40,886 What's going on? - Oh, nothing like that... yet. 699 00:49:40,958 --> 00:49:44,621 Oh! So the two of you are just... 'good friends'? 700 00:49:45,963 --> 00:49:48,591 Yeah, good friends... 701 00:49:49,266 --> 00:49:52,997 I have to shoot his event for our Cultural Showcase... 702 00:49:53,971 --> 00:49:56,804 Cultural... doesn't he do hip- hop? 703 00:49:59,610 --> 00:50:01,100 She's a cousin of mine... 704 00:50:01,679 --> 00:50:03,306 She's the head at of the HR Department in an... 705 00:50:03,414 --> 00:50:06,941 IT company at Hinjawadi... - She's a fantastic cook! 706 00:50:07,685 --> 00:50:10,119 She just got a flat near Wakad too... 707 00:50:10,154 --> 00:50:11,985 1800 square feet! 708 00:50:13,290 --> 00:50:16,487 Come on Rohit! At least act a little interested! 709 00:50:16,560 --> 00:50:17,322 Look... 710 00:50:17,394 --> 00:50:20,022 Why don't you at least accept the friend request she sent you on FB? 711 00:50:20,064 --> 00:50:23,431 Please! Just let me be, guys... I...!!! 712 00:50:32,509 --> 00:50:33,498 Hi... 713 00:50:39,683 --> 00:50:43,483 Ooh! He's handsome! Ho is he? You know him? 714 00:50:44,555 --> 00:50:46,989 Doctor... Rohit Phadnis... 715 00:50:47,624 --> 00:50:50,184 I seriously think that only those who are above 30 or 35... 716 00:50:50,227 --> 00:50:51,592 should think of marriage... 717 00:50:51,662 --> 00:50:53,357 We are all idiots through college... 718 00:50:53,397 --> 00:50:55,365 And once you get a job, you ve to spend everything trying to prove... 719 00:50:55,432 --> 00:50:56,956 ...yourself work like a dog, you know? 720 00:50:57,067 --> 00:50:59,194 How is that the time to get married? 721 00:51:01,038 --> 00:51:02,596 Are you nervous about re- marrying? 722 00:51:02,673 --> 00:51:04,402 Or about getting into a relationship? 723 00:51:04,475 --> 00:51:08,571 No way! I... l... I can't wait for these things! Go on! 724 00:51:08,679 --> 00:51:13,082 Look at Sharvin... isn't he cute? I really like him... 725 00:51:13,283 --> 00:51:16,844 ...but he's from a completely different world... get it? 726 00:51:19,656 --> 00:51:20,953 Thank you dear. 727 00:51:21,458 --> 00:51:23,187 And for you. - Thank you! 728 00:51:33,604 --> 00:51:37,005 I can't remember which of these to put in... 729 00:51:37,074 --> 00:51:37,972 Why don't you put both of them in... 730 00:51:38,041 --> 00:51:39,941 Don't I eat a Cadbury and a Kit Kat at the same time? 731 00:51:40,043 --> 00:51:41,340 I'll put in some more water... 732 00:51:41,445 --> 00:51:44,005 Hey, wait! - Hey, wait a minute, your Highness! 733 00:51:44,181 --> 00:51:48,242 You put that much water on these trees and you'll wash them away...! 734 00:51:48,719 --> 00:51:51,916 Wait a minute... we'll call her and ask, okay? 735 00:51:53,724 --> 00:51:57,251 We don't need that much water put in this, help the flowers grow. 736 00:51:57,361 --> 00:51:59,261 Put this in... 737 00:52:01,565 --> 00:52:03,055 I know... I'm always right... 738 00:52:08,505 --> 00:52:14,910 ...put that here... And some water for this... Now this... 739 00:52:22,319 --> 00:52:24,947 hello? Have you already left? 740 00:52:25,055 --> 00:52:28,855 Yes... we are just setting off the girls are already down at the gates... 741 00:52:28,926 --> 00:52:31,258 Haven't they arranged a bus for all of you travelling from Pune? 742 00:52:31,528 --> 00:52:35,191 If there's any goof up, I can always drive you there myself... 743 00:52:35,299 --> 00:52:37,460 Pune- Karjat isn't that long a distance! 744 00:52:37,634 --> 00:52:40,296 Oh, there's no need for doing all that... 745 00:52:40,370 --> 00:52:41,962 And do you think the girls would have agreed to that? 746 00:52:42,039 --> 00:52:44,633 They want to have fun along with everyone in the bus... 747 00:52:45,442 --> 00:52:48,878 Actually, I wasn't that keen to go there, myself, 748 00:52:48,946 --> 00:52:51,414 ...but it's a family affair... 749 00:52:51,515 --> 00:52:52,982 I should be there... 750 00:52:54,585 --> 00:52:58,988 Anu didn't agree to come, did she? - I didn't insist... 751 00:52:59,323 --> 00:53:02,019 It's better this way... people tend to discuss old matters 752 00:53:02,092 --> 00:53:03,320 ...again and again... 753 00:53:03,927 --> 00:53:04,985 Yes... Sonali is coming here to keep her company, 754 00:53:05,095 --> 00:53:07,586 though, isn't she? - Yes... of course... 755 00:53:07,764 --> 00:53:09,595 Anyways, we have t leave now... 756 00:53:09,666 --> 00:53:12,294 Anu's waiting to see us off... 757 00:53:14,538 --> 00:53:17,735 Why don't you come with us... please... I'll miss you... 758 00:53:17,808 --> 00:53:19,503 Yeah, right... You'll miss all the arguments, you mean! 759 00:53:19,610 --> 00:53:23,376 Mum! - But what are you going to do, all alone? 760 00:53:24,081 --> 00:53:25,742 I'm going to have loads of fun with Sonali auntie! 761 00:53:25,849 --> 00:53:26,645 No! Not without us! 762 00:53:26,683 --> 00:53:28,810 Okay... then I'll tidy up your cupboards... - No, mum! 763 00:53:29,119 --> 00:53:33,385 Okay... be good... don't give Grandma any trouble... okay, bye! 764 00:53:35,726 --> 00:53:39,753 Take care... - You too... Bye mum, bye- bye. 765 00:53:49,006 --> 00:53:52,237 Ma'm... we have to write out these cards... 766 00:53:53,010 --> 00:53:55,774 We have to send four bouquets to the Dhanwantari Hospital today... 767 00:53:56,647 --> 00:53:57,875 Four? - Yes... 768 00:54:01,151 --> 00:54:05,178 Oh... Birthday! Ok... 769 00:54:27,711 --> 00:54:30,805 What's this? - Oh! God... nothing... 770 00:54:30,881 --> 00:54:33,179 ...writing some cards... - What's that? 771 00:54:34,284 --> 00:54:40,086 Um... - What is it? Birthday? 772 00:54:40,223 --> 00:54:42,453 Er... yes... Whose is it? 773 00:54:42,626 --> 00:54:45,959 Er... Doctor Rohit... Hey! 774 00:54:46,296 --> 00:54:48,764 So you send out personal bouquets too, do you? 775 00:54:49,733 --> 00:54:54,397 Dear? Doctor Rohit... dot... dot... dot... Anu? 776 00:54:55,639 --> 00:54:58,369 Doctor Rohit... Oh, Dhanwantari Hospital? 777 00:54:58,442 --> 00:54:59,409 Yes... 778 00:55:00,544 --> 00:55:03,342 Since when? - What do you mean, since when! 779 00:55:03,447 --> 00:55:06,644 Dhanwantari... 1850... All I'm asking is since when... 780 00:55:06,717 --> 00:55:08,446 ...has this chapter been added to your autobiography? 781 00:55:08,552 --> 00:55:09,644 What are you talking about? 782 00:55:09,786 --> 00:55:13,586 You know! Oh, it was him, that day at the coffee shop... 783 00:55:13,690 --> 00:55:16,352 ...and you didn't say a word about it! 784 00:55:16,426 --> 00:55:17,916 What should I have said? 785 00:55:18,028 --> 00:55:21,828 Huh? These subtitles that I can see on your face... 786 00:55:21,999 --> 00:55:25,628 ...you were supposed to tell me about them! Is he married? 787 00:55:26,737 --> 00:55:30,468 Are you mad? Cough it up! Listen to me... just listen... 788 00:55:30,540 --> 00:55:33,703 Is he married or not? Hey! 789 00:55:36,246 --> 00:55:38,237 Is he married? - He's divorced... 790 00:55:38,315 --> 00:55:39,179 Great! 791 00:55:40,150 --> 00:55:41,777 That's so convenient for us. 792 00:55:41,885 --> 00:55:43,614 Look here... just because you work at a news channel... 793 00:55:43,720 --> 00:55:45,915 ...doesn't mean that you have to turn everything into... 794 00:55:47,190 --> 00:55:48,350 Are you in love with him? 795 00:55:48,959 --> 00:55:51,223 Our kids... they go to the same school! 796 00:55:51,361 --> 00:55:52,885 I just designed his garden for him! 797 00:55:52,996 --> 00:55:55,123 What? And you didn't breathe a word of this! 798 00:55:55,298 --> 00:55:57,425 There was nothing to tell! We are just... 799 00:55:57,501 --> 00:56:00,698 ...'Good Friends', huh? Now you listen to me... 800 00:56:00,837 --> 00:56:04,864 It's Sharwin... Hi! Sharwin... - Look at me... 801 00:56:04,941 --> 00:56:07,034 Hi! How are you? - Sis... 802 00:56:11,515 --> 00:56:12,812 Hi! - Hi... what's up? 803 00:56:12,916 --> 00:56:13,678 Oh, everything's great... how was your performance! 804 00:56:13,750 --> 00:56:16,514 Superb! How are you doing? Great! - Where's Sonali? 805 00:56:16,620 --> 00:56:18,417 Here I am! - Come on, Come on hurry up! 806 00:56:21,024 --> 00:56:23,424 Just keep in mind... I'm leaving right now... 807 00:56:23,593 --> 00:56:25,823 This little demon is not giving up this easily! 808 00:56:25,896 --> 00:56:26,920 Shh... get going... 809 00:56:29,566 --> 00:56:31,830 Oh, I forgot why I'd come here... - And why is that? 810 00:56:32,069 --> 00:56:36,506 I'm still spending the night with you... if our parents ask... 811 00:56:37,774 --> 00:56:42,609 ...but not really! Please? I love you!! 812 00:56:42,679 --> 00:56:44,237 Take care! 813 00:56:47,517 --> 00:56:50,281 Ready Baby... - Bye - Bye. 814 00:56:57,561 --> 00:56:58,459 Rohit? 815 00:57:01,465 --> 00:57:04,366 'Thank you for the invite... see you at 7.00'? 816 00:57:10,741 --> 00:57:13,471 Hello? - Did Dhanwantari Hospital say yes? 817 00:57:14,544 --> 00:57:17,104 Sonali! You didn't... 818 00:57:17,881 --> 00:57:19,212 ...you took my phone and... 819 00:57:19,316 --> 00:57:22,717 I warned you that this was far from over! But... 820 00:57:22,819 --> 00:57:24,377 Since you would never have acted on it yourself, 821 00:57:24,488 --> 00:57:27,389 ...your little demon just yanked on your luck, for a change! 822 00:57:27,691 --> 00:57:29,591 Your little joke's going to kill me, for sure...! 823 00:57:30,527 --> 00:57:32,222 You must be out of your mind! 824 00:57:32,863 --> 00:57:35,161 At least tell me what you wrote to him... 825 00:57:35,265 --> 00:57:38,496 Why don't you just open your message box... 826 00:57:38,602 --> 00:57:39,762 click on sent items... and then... 827 00:57:39,836 --> 00:57:40,928 Sonali, just tell me... please! 828 00:57:41,037 --> 00:57:43,904 You have successfully invited him over for a Birthday dinner! 829 00:57:43,974 --> 00:57:45,942 What? - Just shut up and enjoy! 830 00:57:46,042 --> 00:57:49,239 Wha... hello? - Bye! 831 00:58:09,266 --> 00:58:11,632 Excuse me... where do I pay... 832 00:58:11,701 --> 00:58:13,931 I'm sorry... er... Prabhakar will look after it... I'm in a little hurry... 833 00:58:14,037 --> 00:58:15,095 Prabhakar! 834 00:58:25,882 --> 00:58:28,510 Hi... - Hi... 835 00:58:34,624 --> 00:58:36,216 Changed your mind, have you? 836 00:58:38,094 --> 00:58:40,562 I... what? - About dining together...? 837 00:58:43,066 --> 00:58:47,935 No... why? - You won't let me in... 838 00:58:50,006 --> 00:58:54,466 Oh! Sorry... please come in... 839 00:59:23,306 --> 00:59:25,001 happy birthday! - Oh... 840 00:59:26,877 --> 00:59:28,310 ...thank you so much! 841 00:59:30,513 --> 00:59:33,038 I have a return gift... 842 00:59:33,850 --> 00:59:39,846 gardening gloves... I...! - Thanks... 843 00:59:40,156 --> 00:59:43,353 And I've got some... chocolates... for the girls... 844 00:59:45,362 --> 00:59:47,922 They're... not home... - Oh! 845 00:59:49,699 --> 00:59:51,724 They've gone to Karjat for a family function... 846 00:59:51,968 --> 00:59:56,598 ...with my Mother- in- law... - Oh... Okay... 847 01:00:01,478 --> 01:00:02,843 I'll... be right back... 848 01:00:11,621 --> 01:00:14,590 We were living so close to each other for so many years... 849 01:00:14,658 --> 01:00:17,286 ...but never met... 850 01:00:18,128 --> 01:00:20,153 Don't they say it's a small world? 851 01:00:21,231 --> 01:00:24,132 It's true... small as a chest- piece... 852 01:00:26,202 --> 01:00:28,466 You know a chest- piece? The circular part of... 853 01:00:28,571 --> 01:00:30,596 ...a stethoscope that you press to the heart? 854 01:00:31,041 --> 01:00:32,201 Oh! 855 01:00:32,442 --> 01:00:37,539 When I first listened to a patient's heartbeat through it... 856 01:00:37,614 --> 01:00:40,583 ...I thought that's all there was in the universe... 857 01:00:42,352 --> 01:00:43,546 That's... so nice... 858 01:00:47,223 --> 01:00:48,850 Pradnya, of course, would keep telling me... 859 01:00:48,959 --> 01:00:51,189 ...about galaxies... intergalactic distances... 860 01:00:51,294 --> 01:00:53,694 How our earth is just a dot in all this... 861 01:00:54,097 --> 01:00:56,725 That when the universe was so extensive, 862 01:00:56,866 --> 01:01:00,666 calling it a small world was being narrow- minded! 863 01:01:07,310 --> 01:01:12,247 Why did you separate? - Because she wanted it... 864 01:01:15,518 --> 01:01:18,419 She got a high profile scholarship from New Mexico after getting her... 865 01:01:18,521 --> 01:01:22,355 ...PhD that's when the mess started whether or not she should go... 866 01:01:22,425 --> 01:01:24,017 ...and if she did, how many years would she actually stay there... 867 01:01:24,094 --> 01:01:25,288 ...what would that mean for the children for me... 868 01:01:27,430 --> 01:01:32,697 We discussed, debated... argued... there was so much strain... 869 01:01:33,470 --> 01:01:34,698 ...then we fought... 870 01:01:36,139 --> 01:01:37,163 I couldn't bring myself to breaking it all up but 871 01:01:37,273 --> 01:01:38,035 we couldn't live like that... 872 01:01:38,141 --> 01:01:40,200 We tried commuting to and fro for a year... 873 01:01:41,478 --> 01:01:42,445 ...couldn't manage it... 874 01:01:44,447 --> 01:01:48,850 Finally, she took the decision... I let her... 875 01:01:53,823 --> 01:01:55,188 I'm sorry... 876 01:01:56,593 --> 01:02:00,859 I didn't want to tell you this... none of it... 877 01:02:06,569 --> 01:02:08,969 ...the initial years were really tough... 878 01:02:10,006 --> 01:02:11,405 ...I was losing contact... 879 01:02:12,742 --> 01:02:16,872 ...with the world... with myself... - I know... 880 01:02:18,948 --> 01:02:23,749 ...we cannot give up our past... - But we can try, Anu... 881 01:02:24,988 --> 01:02:25,955 I've been trying... 882 01:02:27,223 --> 01:02:28,520 ...since I met you... 883 01:02:32,929 --> 01:02:37,798 Anu... - It scares me... 884 01:02:40,303 --> 01:02:45,366 ...that I'll hurt those close to me... about what they'll think... 885 01:02:45,708 --> 01:02:50,736 Life doesn't stop for anyone, Anu, It never gives anything back... 886 01:02:53,516 --> 01:02:55,609 We couldn't make it happen the first time around... 887 01:02:56,219 --> 01:03:00,918 Even now, we can always take our time... 888 01:03:08,498 --> 01:03:10,932 ...living according to forced relationships is wrong... 889 01:03:13,336 --> 01:03:15,099 I don't want to hide this, anymore... 890 01:03:15,872 --> 01:03:18,136 And you shouldn't, either... 891 01:03:21,878 --> 01:03:24,005 To live life... to be happy... 892 01:03:24,280 --> 01:03:27,716 ...everyone has a right to pursue these things... 893 01:03:32,856 --> 01:03:33,880 ...don't they? 894 01:04:27,448 --> 01:04:31,179 If I hadn't started to cry, no one would have noticed... 895 01:04:31,285 --> 01:04:34,948 But I couldn't help it... Grandma noticed... 896 01:04:35,022 --> 01:04:36,922 Dad looked in medical stores all over... 897 01:04:36,991 --> 01:04:38,982 ...but they didn't have our medicine... 898 01:04:39,093 --> 01:04:41,926 So he said we should come home... 899 01:04:46,133 --> 01:04:48,761 Mum, you should have seen him dance at the wedding... 900 01:04:48,869 --> 01:04:51,804 Everyone was really pleased that he came... 901 01:04:56,977 --> 01:04:58,706 Do you want milk? 902 01:04:59,680 --> 01:05:03,377 I'll get you some... It's time for Grandma's medicine too... 903 01:05:04,652 --> 01:05:06,586 Do you want to read till I come back? 904 01:05:07,955 --> 01:05:09,388 I'll be fast... 905 01:05:14,361 --> 01:05:17,387 Oh, Riya's okay now... 906 01:05:19,366 --> 01:05:20,924 ...the rash has gone down... 907 01:05:21,802 --> 01:05:24,032 ...her temperature feels normal too... 908 01:05:31,345 --> 01:05:34,371 So? Did we have fun at the dinner? 909 01:05:34,448 --> 01:05:35,380 Tell me everything! 910 01:05:35,449 --> 01:05:36,973 Hold the phone, please... 911 01:05:49,763 --> 01:05:50,229 Hello? 912 01:05:50,331 --> 01:05:52,526 Just wanted to drop off some fresh pickle for you! 913 01:05:52,633 --> 01:05:54,191 Why don't you come in? 914 01:05:54,268 --> 01:05:55,735 Oh, no thanks... I have some chores to do... 915 01:05:56,504 --> 01:05:59,200 ...but is everything all right? 916 01:05:59,540 --> 01:06:02,737 I noticed the Doctor's car outside your home yesterday night...? 917 01:06:02,810 --> 01:06:06,302 Yes... Riya had a bit of a rash... 918 01:06:06,380 --> 01:06:10,111 Oh, okay... I wanted to drop by to see if everything was okay 919 01:06:10,184 --> 01:06:12,015 You really should have, then... 920 01:06:12,820 --> 01:06:14,720 Er... how is she, now? 921 01:06:15,256 --> 01:06:17,383 Just fine... 922 01:06:17,491 --> 01:06:18,321 The pickle... 923 01:06:18,392 --> 01:06:19,984 Yes, thank you... - Take care, now... 924 01:06:30,971 --> 01:06:32,199 Should I come by? 925 01:06:32,439 --> 01:06:34,134 No! Please don't do anything! 926 01:06:34,208 --> 01:06:35,835 But this is so... 927 01:06:36,677 --> 01:06:38,770 Can't you even have guests over? 928 01:06:39,380 --> 01:06:40,904 Treats you like a daughter, does she? 929 01:06:41,081 --> 01:06:43,743 You toil away every day... 930 01:06:43,817 --> 01:06:45,546 ...Iooking after the house, after her... 931 01:06:47,855 --> 01:06:50,790 Can't you even have dinner with whoever you want? 932 01:06:51,458 --> 01:06:53,153 I have to go now... bye... 933 01:06:53,227 --> 01:06:54,694 But... tai! 934 01:07:16,850 --> 01:07:18,044 Yeah... Dr. Jayesh... 935 01:07:18,686 --> 01:07:19,778 Oh... okay... 936 01:07:20,087 --> 01:07:21,987 I'm on my way... yeah... okay... 937 01:07:23,324 --> 01:07:25,053 ...will you please call Anushree madam... 938 01:07:25,092 --> 01:07:26,753 Sure... what shall I tell her? 939 01:07:26,827 --> 01:07:28,488 Just tell her... 940 01:07:29,730 --> 01:07:32,597 ...actually, let it be... I'll call her later... it's all right... 941 01:07:36,003 --> 01:07:37,402 We just have to do an essay... 942 01:07:37,504 --> 01:07:39,734 She writes the whole thing on the board. 943 01:07:41,775 --> 01:07:44,369 Hey, Shaunak's looking at you! 944 01:07:50,884 --> 01:07:52,010 Leave me alone! 945 01:07:52,119 --> 01:07:53,746 What's up with her? 946 01:07:54,154 --> 01:07:58,488 Mum! Mum! Mum! Mum! 947 01:07:58,559 --> 01:07:59,287 Piya? 948 01:07:59,360 --> 01:08:02,329 Are you... You're going to marry him, are you? 949 01:08:09,570 --> 01:08:10,559 Piya... 950 01:08:10,671 --> 01:08:13,572 Do want to cut us off from our Dad completely? 951 01:08:15,876 --> 01:08:18,367 You are not divorced yet! 952 01:08:21,315 --> 01:08:23,044 Why don't you let him come back home? 953 01:08:23,150 --> 01:08:24,674 Don't you know what happened at the wedding? 954 01:08:24,785 --> 01:08:26,412 Everyone was caught up with themselves... 955 01:08:26,487 --> 01:08:28,614 ...it was Dad who had to run around looking for Riya's meds! 956 01:08:28,689 --> 01:08:30,987 Grandma had no problem with him helping then...! 957 01:08:31,759 --> 01:08:33,818 Pi... - Don't touch me... 958 01:08:33,927 --> 01:08:35,292 I hate you! 959 01:08:52,646 --> 01:08:56,082 Dad? You're here to pick us up today? 960 01:08:56,150 --> 01:08:57,617 Weren't you working? 961 01:08:57,685 --> 01:09:00,848 Oh, I was... just finished before time... 962 01:09:03,791 --> 01:09:05,281 Ok... so what are we waiting for? 963 01:09:05,359 --> 01:09:07,987 Oh... yeah... sure sure... let's go! 964 01:09:08,629 --> 01:09:11,757 Everything's done, ma'm... 965 01:09:11,865 --> 01:09:14,231 I just have to water the plants... would you like to do it? 966 01:09:15,436 --> 01:09:16,801 Oh, sir! 967 01:09:34,722 --> 01:09:36,656 The garden's starting to look quite good... 968 01:09:40,260 --> 01:09:42,922 And the house... when did you repaint it? 969 01:09:49,870 --> 01:09:51,701 How is she? Riya? 970 01:09:54,908 --> 01:09:56,034 Fine... 971 01:10:01,014 --> 01:10:03,141 The way she just held on to me... 972 01:10:04,585 --> 01:10:06,519 I was laying her out in the car... 973 01:10:10,958 --> 01:10:15,361 Reminded me of the day she was born. 974 01:10:16,230 --> 01:10:19,324 I'd held her like this... 975 01:10:20,267 --> 01:10:22,167 Born in quite a hurry, wasn't she... 976 01:10:22,236 --> 01:10:23,931 ...in the 8th month itself... 977 01:10:30,744 --> 01:10:35,579 I saw her crying... and I panicked... 978 01:10:37,151 --> 01:10:39,244 I've faced a lot of sicknesses... 979 01:10:40,287 --> 01:10:43,085 ...With both of them... 980 01:10:48,095 --> 01:10:49,119 Sorry... 981 01:10:52,232 --> 01:10:54,462 How far back does this apology go...? 982 01:10:55,702 --> 01:10:57,499 Four years? 983 01:11:01,742 --> 01:11:03,869 What does it even mean? 984 01:11:05,479 --> 01:11:07,470 People change, Anu... 985 01:11:09,616 --> 01:11:11,481 Priorities change... 986 01:11:12,286 --> 01:11:13,981 Situations change... 987 01:11:16,857 --> 01:11:19,655 Didn't you change? 988 01:11:45,486 --> 01:11:47,249 Would you like some rice? 989 01:11:52,259 --> 01:11:55,126 I almost got caught in the customs you know but... 990 01:11:55,329 --> 01:11:59,322 ...ok... so this is done... second one... 991 01:11:59,666 --> 01:12:02,567 And the book is for Shaunak... 992 01:12:02,970 --> 01:12:07,737 I really can't really wrap up presents and make them pretty... 993 01:12:07,841 --> 01:12:09,934 I hope it's okay... - Oh, it's ok! 994 01:12:10,344 --> 01:12:12,403 'Something funny happened on the way to the moon'... 995 01:12:12,479 --> 01:12:13,776 Wow! 996 01:12:14,982 --> 01:12:17,075 And... this is for you... 997 01:12:17,284 --> 01:12:18,615 ...why don't you try it on, sweetie? 998 01:12:18,685 --> 01:12:20,312 Thank you! - Welcome! 999 01:12:22,356 --> 01:12:25,587 Telescope - done! T-shirts - done! ...and... 1000 01:12:25,993 --> 01:12:31,192 ...torch... Rohit this is for you. 1001 01:12:31,698 --> 01:12:32,858 And what is this? 1002 01:12:32,966 --> 01:12:35,935 It's for when you go trekking in the night... 1003 01:12:36,036 --> 01:12:40,405 It's a kind of what coalminers wear... only, better quality... 1004 01:12:40,741 --> 01:12:43,403 You sure have brought a lot of stuff! - So what? 1005 01:12:43,577 --> 01:12:44,976 And why did you get me this? 1006 01:12:45,078 --> 01:12:47,774 Don't you go hiking in the hills sometimes? 1007 01:12:47,915 --> 01:12:51,578 You can wear this in the dark... and your hands can remain free! 1008 01:12:52,619 --> 01:12:54,814 Pradnya trekking!!! 1009 01:12:54,955 --> 01:12:57,890 It was a long time ago! It's been years! 1010 01:13:01,795 --> 01:13:04,229 Oh... er... Shaunak, don't you go trekking? 1011 01:13:04,631 --> 01:13:06,656 Trekking? Me? Oh, no! 1012 01:13:07,000 --> 01:13:08,228 It didn't fit. 1013 01:13:08,535 --> 01:13:09,524 Didn't it? 1014 01:13:09,636 --> 01:13:11,467 I'm not that small... 1015 01:13:12,573 --> 01:13:14,370 Ashu, come here... 1016 01:13:15,709 --> 01:13:20,112 You can't judge someone's size over Skype, can you? 1017 01:13:20,213 --> 01:13:23,376 You can only see half of the other person on the computer... 1018 01:13:23,951 --> 01:13:27,443 She couldn't tell how much you've grown... it's all right... 1019 01:13:28,221 --> 01:13:29,017 hmm. 1020 01:13:29,089 --> 01:13:31,216 Don't worry... we can shop here... 1021 01:13:31,291 --> 01:13:34,089 We have to shop for Uncle Prakash's wedding, anyway, don't we? 1022 01:13:34,161 --> 01:13:34,923 That's right! 1023 01:13:34,995 --> 01:13:36,929 Is she staying over for lunch? 1024 01:13:50,510 --> 01:13:52,842 We get high resolution photographs of the sky from this... 1025 01:13:52,913 --> 01:13:55,473 Oh, Rohit, why don't you click a photo of us...? 1026 01:13:55,582 --> 01:13:56,606 Sure! 1027 01:13:56,883 --> 01:13:58,748 Come here, Ashu... 1028 01:14:00,253 --> 01:14:01,811 Ready? - Yes. 1029 01:14:02,322 --> 01:14:03,584 Smile... 1030 01:14:06,360 --> 01:14:07,122 ...oh. Nice! 1031 01:14:07,194 --> 01:14:08,684 Thank you! 1032 01:14:09,997 --> 01:14:12,090 Nice! See? 1033 01:14:12,299 --> 01:14:15,757 Nice na, pretty cool ha... 1034 01:14:17,904 --> 01:14:19,371 ...next slide... next slide... 1035 01:14:19,573 --> 01:14:22,235 Aren't you getting late, Pradnya? Shouldn't we be leaving? 1036 01:14:24,845 --> 01:14:26,403 What's the hurry? 1037 01:14:27,247 --> 01:14:29,147 We'll leave after the next few slides... 1038 01:14:29,683 --> 01:14:31,275 My marriage, or my career? 1039 01:14:33,654 --> 01:14:37,954 I could have salvaged both, if Rohit had migrated with me to America. 1040 01:14:38,458 --> 01:14:40,358 He's a surgeon, 1041 01:14:41,461 --> 01:14:43,656 and this is not some Cambodia that I was shifting to! 1042 01:14:44,998 --> 01:14:46,829 So why didn't he come? 1043 01:14:48,168 --> 01:14:49,601 He just... didn't. 1044 01:14:51,338 --> 01:14:54,466 It's okay to go on about gender equality and all that, but... 1045 01:14:54,675 --> 01:14:56,905 ...but when the time comes... 1046 01:15:11,892 --> 01:15:14,486 I didn't want to get away from the kids... 1047 01:15:24,204 --> 01:15:26,172 Ooh, let's go to Chandani Chowk! 1048 01:15:26,907 --> 01:15:28,568 Isn't it getting a bit late? 1049 01:15:28,742 --> 01:15:31,404 Oh, don't worry... my parents don't go to bed till well past 11.00... 1050 01:15:31,511 --> 01:15:34,412 ...and they'll be busy with all the preparations for the wedding... so... 1051 01:15:39,753 --> 01:15:41,721 ...It's Bhimsen Joshi singing, isn't it? 1052 01:15:42,422 --> 01:15:44,049 Vasant Rao... 1053 01:15:56,903 --> 01:15:59,098 We used to roam around so much around here... 1054 01:16:00,073 --> 01:16:03,372 Sinhagad... University... Peacock Bay... 1055 01:16:03,443 --> 01:16:05,172 Khadakwasala Dam... 1056 01:16:06,246 --> 01:16:07,474 Spending the money from our scholarships... 1057 01:16:07,547 --> 01:16:11,210 ...and the petrol of the nation without a care... 1058 01:16:15,155 --> 01:16:17,146 let's go down to the Pashan lake tomorrow...! 1059 01:16:17,557 --> 01:16:19,047 Pashan Lake's gone... 1060 01:16:19,159 --> 01:16:20,126 Gone? 1061 01:16:20,193 --> 01:16:21,854 I mean... it's not how it was before... 1062 01:16:21,928 --> 01:16:24,158 ...there are a lot of buildings around it, now... 1063 01:16:25,398 --> 01:16:27,229 Pune has really changed, Pradnya... 1064 01:16:28,969 --> 01:16:30,698 Is the TulshiBaug market still there? 1065 01:16:30,771 --> 01:16:32,534 TulshiBaug remains! 1066 01:16:43,784 --> 01:16:46,344 You have to be really far from things to understand... 1067 01:16:46,453 --> 01:16:48,717 ...all your base emotions more sharply... 1068 01:16:51,191 --> 01:16:53,318 distances... sorrow... 1069 01:16:53,527 --> 01:16:57,327 Ioneliness... everything seems to double... 1070 01:17:03,537 --> 01:17:04,697 You remember the time when we didn't dare come... 1071 01:17:04,805 --> 01:17:06,568 ...to these parts of town at night? 1072 01:17:07,474 --> 01:17:10,637 The cold... no one around... 1073 01:17:18,018 --> 01:17:20,043 ...hey, the children have really changed... 1074 01:17:21,021 --> 01:17:24,616 ...You know, since the last time I met them... 1075 01:17:35,035 --> 01:17:36,502 Come... let's leave... 1076 01:17:36,970 --> 01:17:38,062 Already? 1077 01:17:39,406 --> 01:17:41,169 I thought you wanted to come here... 1078 01:17:42,442 --> 01:17:47,402 Yes... but the stillness here reminds me of the silence back there... 1079 01:17:47,781 --> 01:17:49,476 ...it's very unnatural... 1080 01:17:51,651 --> 01:17:55,018 Even if you change countries, these Research Centers never change. 1081 01:17:55,222 --> 01:17:58,817 They're always somewhere far away from settlement... 1082 01:17:59,025 --> 01:18:01,892 ...in some village, or a forest... 1083 01:18:04,998 --> 01:18:06,932 Well, the skies do need to be unblemished... 1084 01:18:07,033 --> 01:18:09,297 ...for you to be able to study them... 1085 01:18:09,736 --> 01:18:11,897 ...you have to get away from civilization! 1086 01:18:12,272 --> 01:18:14,570 They have everything, you know? 1087 01:18:14,674 --> 01:18:19,270 Big labs... huge hostels... 1088 01:18:19,346 --> 01:18:23,783 ...the roads are wide... but everything's so... empty... 1089 01:18:24,851 --> 01:18:26,819 ...you can't see a single soul around... 1090 01:18:28,488 --> 01:18:31,389 ...it's okay for when you are working... 1091 01:18:32,425 --> 01:18:34,586 ...but when you're not... 1092 01:18:34,661 --> 01:18:38,688 ...Memories pop up like mines in my mind... 1093 01:18:40,800 --> 01:18:42,825 ...I miss all of you... 1094 01:18:47,707 --> 01:18:49,538 ...and I miss you terribly... 1095 01:18:53,747 --> 01:18:58,275 ...I don't know what changed... 1096 01:18:59,653 --> 01:19:01,245 ...growing old, maybe... 1097 01:19:02,055 --> 01:19:03,522 ...I don't know... 1098 01:19:20,106 --> 01:19:22,131 Do the kids ever talk about me? 1099 01:19:29,382 --> 01:19:30,474 Hello? 1100 01:19:31,885 --> 01:19:32,749 What happened? 1101 01:19:32,819 --> 01:19:34,252 She just fainted... 1102 01:19:35,121 --> 01:19:37,112 She just fainted... I have the latest reports here... 1103 01:19:37,190 --> 01:19:38,248 We have done some tests, as well... 1104 01:19:38,325 --> 01:19:41,260 these are our reports... E.C. G's normal... 1105 01:19:41,428 --> 01:19:42,622 Ok... 1106 01:19:54,908 --> 01:19:56,569 She looks stable now... 1107 01:19:57,377 --> 01:19:58,605 here... 1108 01:20:00,280 --> 01:20:01,804 ...come with me, please... 1109 01:20:09,322 --> 01:20:10,619 Her blood pressure had gone down... 1110 01:20:10,690 --> 01:20:12,487 ...sugar levels had dropped too... 1111 01:20:12,792 --> 01:20:16,228 ...we've put her on the drip now there's no need to worry... 1112 01:20:25,038 --> 01:20:26,630 How are you...? 1113 01:20:49,996 --> 01:20:51,987 I'm moving her to the Sarpotdar Hospital... 1114 01:20:52,098 --> 01:20:53,725 ...the ambulance is waiting outside... 1115 01:20:53,900 --> 01:20:56,460 But she's just been admitted here, we're treating her... 1116 01:20:56,536 --> 01:20:58,401 ...she needs at least 24 hours to settle down... 1117 01:20:58,505 --> 01:21:00,336 My doctors will treat her... 1118 01:21:00,540 --> 01:21:02,371 But she has been admitted to our hospital... 1119 01:21:02,442 --> 01:21:04,307 ...her treatment's being carried out... she's our patient... 1120 01:21:04,377 --> 01:21:06,277 But she's my mother, dammit! 1121 01:21:08,214 --> 01:21:10,648 I don't want to keep her here... 1122 01:21:21,294 --> 01:21:22,454 Discharge her... 1123 01:21:22,529 --> 01:21:23,188 But, sir... 1124 01:21:23,263 --> 01:21:25,026 I don't want to take any risks... 1125 01:21:25,098 --> 01:21:28,261 ...keeping her here against the will of her relatives is wrong... 1126 01:21:28,668 --> 01:21:31,296 But so is leaving her halfway through our treatments... 1127 01:21:32,639 --> 01:21:34,504 You'll have to sign a waiver stating that... 1128 01:21:34,607 --> 01:21:36,666 ...you take full responsibility about moving her... 1129 01:21:36,843 --> 01:21:39,175 Discharge against medical advice... 1130 01:21:45,752 --> 01:21:47,652 Why did you bring her here? 1131 01:21:48,321 --> 01:21:50,619 Sameer is our family doctor! You should have taken her there! 1132 01:21:50,690 --> 01:21:51,782 This was closer... 1133 01:21:51,858 --> 01:21:53,587 I don't want to stand here and argue. 1134 01:21:53,993 --> 01:21:55,517 You brought her here... 1135 01:21:55,662 --> 01:21:57,687 ...so you sign those documents! 1136 01:21:58,398 --> 01:21:59,831 I'll look after her... 1137 01:22:28,228 --> 01:22:30,321 She's... stable, now... 1138 01:22:32,799 --> 01:22:34,699 But this is wrong, Anu... 1139 01:22:35,802 --> 01:22:37,599 Why didn't you say anything? 1140 01:22:38,705 --> 01:22:41,299 You didn't even try to stop this... 1141 01:22:41,741 --> 01:22:44,209 ...hasn't it been you who's taken care of her for all these years? 1142 01:22:45,211 --> 01:22:47,236 You were the one who had to rush her here... 1143 01:22:47,847 --> 01:22:49,610 ...why didn't you set your foot down? 1144 01:22:52,452 --> 01:22:54,750 For God's sake, do you never have anything to say? 1145 01:22:58,358 --> 01:23:01,122 We've... we've taken her... 1146 01:23:02,028 --> 01:23:03,859 I... I have to go... 1147 01:23:04,731 --> 01:23:07,291 Papers... the bills, I... 1148 01:23:07,367 --> 01:23:08,391 Bills? 1149 01:23:09,903 --> 01:23:12,497 You think I'll charge... That I'll take money... 1150 01:23:13,506 --> 01:23:15,440 You really think this is about the money? 1151 01:23:16,109 --> 01:23:17,736 I don't want to deal with this right now... 1152 01:23:17,844 --> 01:23:19,004 please leave... 1153 01:23:19,312 --> 01:23:21,075 please... go! 1154 01:23:43,169 --> 01:23:44,136 You don't understand... 1155 01:23:44,204 --> 01:23:45,967 What exactly it is that you want... 1156 01:23:47,507 --> 01:23:50,032 ...especially when you are young... 1157 01:23:52,445 --> 01:23:55,846 I couldn't pretend to keep our marriage alive... 1158 01:23:57,483 --> 01:23:59,110 ...yes, it caused a lot of pain... 1159 01:24:00,119 --> 01:24:01,484 ...it did... 1160 01:24:04,791 --> 01:24:08,727 ...but isn't being happy or unhappy and being right or wrong... 1161 01:24:09,028 --> 01:24:11,223 ...two completely separate things? 1162 01:24:13,233 --> 01:24:14,700 This is true, though... 1163 01:24:15,034 --> 01:24:15,966 ...one shouldn't marry someone in a hurry... 1164 01:24:16,069 --> 01:24:17,832 ...without thinking things through... 1165 01:24:21,207 --> 01:24:22,902 Of course, who am I to say this... 1166 01:24:24,244 --> 01:24:25,905 I couldn't make it work... 1167 01:24:27,447 --> 01:24:29,642 ...others might... 1168 01:25:42,722 --> 01:25:44,121 Do you need water? 1169 01:25:44,791 --> 01:25:46,190 Wait a minute... 1170 01:25:49,762 --> 01:25:52,822 here... relax... easy... 1171 01:25:58,204 --> 01:25:59,728 easy... 1172 01:26:06,913 --> 01:26:08,175 Where's Anu? 1173 01:26:12,518 --> 01:26:16,181 I sent her home, with the girls... 1174 01:26:31,003 --> 01:26:32,630 Get well soon, you hear me? 1175 01:26:35,942 --> 01:26:38,035 I can't see you like this... 1176 01:26:42,882 --> 01:26:47,615 I've seen entire classrooms go silent as their Headmistress walked by... 1177 01:26:59,399 --> 01:27:00,730 Do you remember? 1178 01:27:00,833 --> 01:27:02,494 I was in the third grade... 1179 01:27:03,102 --> 01:27:05,866 ...we were the only ones in our house... 1180 01:27:07,306 --> 01:27:10,469 ...it had barely been a year since father passed... 1181 01:27:11,811 --> 01:27:13,938 ...you had fractured your hand... 1182 01:27:15,148 --> 01:27:16,479 ...and I used to throw tantrums... 1183 01:27:16,549 --> 01:27:19,313 ...and make you feed me my food with that same hand... 1184 01:27:19,986 --> 01:27:21,476 ...you remember? 1185 01:27:22,688 --> 01:27:27,182 And I used to curl up right next to you... 1186 01:27:29,695 --> 01:27:33,995 ...even if I knew that it was very uncomfortable for you... 1187 01:27:42,074 --> 01:27:45,271 Leaving the house was not an easy decision for me, you know... 1188 01:27:47,947 --> 01:27:50,381 I would be haunted by guilt about Anu... 1189 01:27:52,251 --> 01:27:54,310 I used to miss the girls... 1190 01:27:56,989 --> 01:27:58,013 But... 1191 01:27:59,792 --> 01:28:05,628 ...but the thing that I missed the most was you...! 1192 01:28:10,703 --> 01:28:16,141 You used to punish me for all my little mischiefs when I was little... 1193 01:28:17,276 --> 01:28:19,437 ...and then you would hug me, comforting me... 1194 01:28:22,715 --> 01:28:23,477 and now... 1195 01:28:23,549 --> 01:28:28,282 How do I punish you for all this? 1196 01:28:30,256 --> 01:28:31,780 Make you hold your ears? 1197 01:28:31,858 --> 01:28:33,951 Send you to your room without dinner? 1198 01:28:36,362 --> 01:28:38,227 Hasn't this been enough punishment? 1199 01:28:41,734 --> 01:28:44,862 Just... can't you just hold and comfort me, now? 1200 01:28:49,041 --> 01:28:52,875 And please change out of this hospital gown... 1201 01:28:54,714 --> 01:28:56,511 ...wear your regular clothes from tomorrow... 1202 01:31:59,965 --> 01:32:01,023 Hello! 1203 01:32:01,200 --> 01:32:03,760 How do I know? It wasn't me! 1204 01:32:03,836 --> 01:32:05,565 Yeah, it wasn't easy, but... 1205 01:32:05,938 --> 01:32:08,406 Dad, can we play? - What? Ok. 1206 01:32:08,607 --> 01:32:10,040 The saris they gave are so ugly! 1207 01:32:10,109 --> 01:32:12,134 Must have gotten the whole lot from that Tilak Smarak Sale... 1208 01:32:12,244 --> 01:32:13,734 And we gave them such grand gifts... 1209 01:32:13,813 --> 01:32:15,110 You haven't removed the price tags, have you? 1210 01:32:15,181 --> 01:32:16,443 Of course not! - Let them know! 1211 01:32:16,515 --> 01:32:19,109 Oh, that's an old photo of his... 1212 01:32:20,119 --> 01:32:21,143 Namaskar! 1213 01:32:21,253 --> 01:32:22,447 Tai, call from London! 1214 01:32:22,521 --> 01:32:23,351 I'm about to be married here! 1215 01:32:23,456 --> 01:32:25,014 Hello? Hi! 1216 01:32:25,725 --> 01:32:27,625 They've done the wedding on a grand scale, huh? 1217 01:32:27,727 --> 01:32:30,924 That they have. Just hope they manage to stay together... 1218 01:32:30,996 --> 01:32:31,758 What nonsense! 1219 01:32:31,831 --> 01:32:33,162 Instead of sending a fortune on the wedding, 1220 01:32:33,265 --> 01:32:36,166 it would have been better if they had gifted the couple a new home... 1221 01:32:36,368 --> 01:32:37,960 Don't start now... 1222 01:32:38,471 --> 01:32:40,837 How are you? - Come on, the holy muhurta is passing... 1223 01:32:41,040 --> 01:32:42,132 Yeah, write it down... 1224 01:32:42,208 --> 01:32:43,232 How's the food? 1225 01:32:43,409 --> 01:32:46,105 Nothing special... tasteless... 1226 01:32:46,445 --> 01:32:49,141 What do you want to do, then, go out to dinner? Go on and eat up... 1227 01:32:49,381 --> 01:32:51,372 Is that Prachi Damle? 1228 01:32:51,817 --> 01:32:53,512 Should I tell her parents about our Raju? 1229 01:32:53,619 --> 01:32:55,678 I heard they are looking for grooms for her! 1230 01:32:55,788 --> 01:32:58,757 That isn't Prachi Damle, that's Vaibhav Bhosale, a boy! 1231 01:32:58,824 --> 01:33:00,291 He just keeps his hair really long! 1232 01:33:00,359 --> 01:33:02,190 What? But he looks like a girl! 1233 01:33:02,294 --> 01:33:04,091 Might be one too, for all we know...! - What? 1234 01:33:04,530 --> 01:33:08,523 Hi! Hey Rohit, look over there... that's... 1235 01:33:08,768 --> 01:33:10,565 Aren't they divorced? 1236 01:33:10,669 --> 01:33:12,034 What? No! - No, really! 1237 01:33:12,138 --> 01:33:13,503 They don't look divorced! 1238 01:33:13,572 --> 01:33:15,062 Madam, just because they are divorced doesn't mean... 1239 01:33:15,174 --> 01:33:16,937 ...that they should live like India and Pakistan, does it? 1240 01:33:17,042 --> 01:33:18,942 Oh, all right... 1241 01:33:19,211 --> 01:33:20,405 Slowly... 1242 01:33:20,479 --> 01:33:22,470 Okay now... easy, does it... - Riya! Grandma's home! 1243 01:33:22,581 --> 01:33:25,379 Welcome home, Grandma! 1244 01:33:25,451 --> 01:33:28,614 Hey! How are you two? 1245 01:33:28,721 --> 01:33:30,951 Great! - Come on... let's take her to her room, now... 1246 01:33:39,198 --> 01:33:41,428 Grandma, you're all right now, aren't you? 1247 01:33:42,868 --> 01:33:46,031 Of course! I'm feeling great! 1248 01:33:51,544 --> 01:33:53,569 These are the prescriptions for her medication... 1249 01:33:53,679 --> 01:33:55,874 ...these are the reports... 1250 01:33:56,582 --> 01:33:59,813 She's supposed to take this pill tonight... 1251 01:34:02,421 --> 01:34:04,286 ...and these are the rest of them... 1252 01:34:09,328 --> 01:34:13,162 ...well, see you, then... 1253 01:34:15,734 --> 01:34:17,361 Have dinner, first... 1254 01:34:18,871 --> 01:34:23,365 And stay the night... 1255 01:34:28,247 --> 01:34:30,909 I'm still recovering... 1256 01:34:32,952 --> 01:34:35,284 ...what if I need something in the night? 1257 01:34:37,356 --> 01:34:38,380 Stay... 1258 01:34:48,868 --> 01:34:50,358 I'll get the dishes! 1259 01:35:01,046 --> 01:35:02,536 My God! - Want more? 1260 01:35:02,715 --> 01:35:04,205 Hmm... What? 1261 01:35:05,317 --> 01:35:07,148 I'm tasting this curry after such a long time! 1262 01:35:07,219 --> 01:35:08,447 Oh! 1263 01:35:13,492 --> 01:35:15,357 What happened, sweetie? 1264 01:35:15,928 --> 01:35:18,021 Oh, I know something's the matter! 1265 01:35:18,464 --> 01:35:21,058 The house seems different... 1266 01:35:23,302 --> 01:35:24,929 Different as in? 1267 01:35:25,170 --> 01:35:27,866 You look different in the photos... 1268 01:35:28,707 --> 01:35:30,038 How different? 1269 01:35:30,509 --> 01:35:32,409 Do I have two horns, and two fangs... 1270 01:35:33,112 --> 01:35:33,874 ...like this? 1271 01:35:33,946 --> 01:35:36,437 Or two teeth and five legs? 1272 01:35:37,149 --> 01:35:40,812 Or do I have a flat nose, and three eyes? 1273 01:35:42,554 --> 01:35:43,953 Is that how different I look? 1274 01:35:44,056 --> 01:35:45,956 I know what she means! 1275 01:35:46,125 --> 01:35:48,992 We often see Shah Rukh Khan's photo on the magazine covers... 1276 01:35:49,061 --> 01:35:50,790 ...but you would never see him in our homes... 1277 01:35:50,863 --> 01:35:51,989 ...but if he did come here... 1278 01:35:52,064 --> 01:35:55,158 ...that's how she's feeling...! Isn't it? 1279 01:35:58,704 --> 01:36:01,104 Dad, you should sleep in our room today... 1280 01:36:01,206 --> 01:36:03,197 Mum's light is on throughout the night... 1281 01:36:03,275 --> 01:36:05,038 ...you'll never get any sleep there... 1282 01:36:06,011 --> 01:36:09,139 Huh? Oh... of course! I'll sleep between the two of you, 1283 01:36:09,214 --> 01:36:11,409 ...and snore in your ears all night! 1284 01:36:16,722 --> 01:36:18,189 Let's see you take it! 1285 01:36:18,257 --> 01:36:21,317 Dad, give it to me! - Higher! Higher! 1286 01:36:21,393 --> 01:36:23,418 Dad, I can't reach! 1287 01:36:23,529 --> 01:36:24,860 Jump up, then! 1288 01:36:24,930 --> 01:36:28,525 Oh, come on, Dad! Please! Give it to me! 1289 01:36:30,769 --> 01:36:32,361 No, mother... 1290 01:36:33,772 --> 01:36:35,171 ...he left in the morning... 1291 01:36:35,774 --> 01:36:38,242 ...how should I know his timetable? 1292 01:37:00,499 --> 01:37:02,899 Yes sir... I've managed to procure 30 lakhs... 1293 01:37:03,002 --> 01:37:05,436 I'll get the rest of the money too! 1294 01:37:05,537 --> 01:37:07,368 Don't worry, if I can't, I'll return each penny! 1295 01:37:07,439 --> 01:37:08,463 I'll return everyone's checks! 1296 01:37:08,540 --> 01:37:10,132 Why don't we wait till the 15th of next month? 1297 01:37:10,576 --> 01:37:11,600 Okay... 1298 01:37:12,411 --> 01:37:17,280 And thanks for being so understanding... 1299 01:37:31,296 --> 01:37:32,593 Business! 1300 01:37:33,332 --> 01:37:35,664 If you want to have a business, 1301 01:37:36,201 --> 01:37:38,260 you are going to have to face ups and downs... 1302 01:37:39,138 --> 01:37:41,572 I'm setting up a medical plant... 1303 01:37:41,707 --> 01:37:43,868 ...near Silvassa... 1304 01:37:45,911 --> 01:37:48,641 It's just taking some time to... 1305 01:37:48,914 --> 01:37:50,677 ...Get things together... 1306 01:37:51,650 --> 01:37:53,413 These investors... 1307 01:37:53,485 --> 01:37:55,009 ...they have a lot of money on them... 1308 01:37:55,120 --> 01:37:57,315 ...sadly, the same thing can't be said of their patience... 1309 01:38:01,693 --> 01:38:06,653 I opted out of the Winery partnership... 1310 01:38:07,900 --> 01:38:09,492 It's just that... 1311 01:38:09,802 --> 01:38:14,739 ...they didn't waste much time in breaking the partnership... 1312 01:38:17,776 --> 01:38:20,973 There was a lot of outstanding... 1313 01:38:22,114 --> 01:38:24,776 So I decided to get into this medical plant thing... 1314 01:38:26,285 --> 01:38:28,617 And then I get caught up in these Governmental problems... 1315 01:38:29,621 --> 01:38:31,486 ...the land that I purchased... 1316 01:38:31,590 --> 01:38:34,252 Some big-shot minister has his eye on it... 1317 01:38:38,497 --> 01:38:39,623 And so... 1318 01:38:40,032 --> 01:38:42,967 ...without any fault of mine... 1319 01:38:44,136 --> 01:38:45,865 everything started to fall apart... 1320 01:38:46,071 --> 01:38:47,732 ...everything just... went wrong... 1321 01:39:21,907 --> 01:39:22,965 Water 1322 01:40:19,565 --> 01:40:23,865 Grandma! Mum and Dad have patched things up, out there! 1323 01:40:25,604 --> 01:40:26,628 Really? 1324 01:40:28,040 --> 01:40:30,838 Don't go back out, then! Just sleep here... 1325 01:41:38,043 --> 01:41:39,670 I love you Rohit! 1326 01:41:47,019 --> 01:41:48,611 Where were you? 1327 01:41:49,488 --> 01:41:51,183 I was waiting... 1328 01:41:54,426 --> 01:41:58,157 Take me away from here... anywhere... 1329 01:41:58,330 --> 01:42:02,494 I don't want to stay here for another moment! 1330 01:42:02,768 --> 01:42:05,760 Please, let's just leave...! 1331 01:42:08,840 --> 01:42:11,400 I can't deal with this anymore... 1332 01:42:12,878 --> 01:42:15,244 I just can't! 1333 01:42:21,420 --> 01:42:23,149 Anu, you cannot be so fragile... 1334 01:42:24,556 --> 01:42:26,046 ...not now, at the beginning... 1335 01:42:28,093 --> 01:42:30,493 How will you face the things to come...? 1336 01:42:32,798 --> 01:42:34,823 You will have to face these things someday... 1337 01:42:38,704 --> 01:42:41,639 You cannot make me your crutches to fight your battles... 1338 01:42:44,876 --> 01:42:46,867 Do you think running off will solve these things? 1339 01:42:49,214 --> 01:42:51,273 If you think so, I'm prepared to steal you away this very moment... 1340 01:42:51,383 --> 01:42:54,819 ...without a single thought... should I? 1341 01:43:04,096 --> 01:43:05,893 I, too, have done my waiting. 1342 01:43:06,798 --> 01:43:08,231 Messages... mails... 1343 01:43:09,701 --> 01:43:11,328 I even went to your shop... 1344 01:43:13,505 --> 01:43:16,030 I even drove past your house... 1345 01:43:16,708 --> 01:43:19,268 ...and then I decided... no more... 1346 01:43:28,553 --> 01:43:30,646 ...what if I drove myself to a point... 1347 01:43:30,756 --> 01:43:32,883 ...where I wanted to show up at your doorstep? 1348 01:43:33,992 --> 01:43:35,289 And I wanted to... 1349 01:43:36,395 --> 01:43:37,760 ...every day... 1350 01:43:38,964 --> 01:43:40,761 ...every minute... 1351 01:43:43,135 --> 01:43:44,932 ...but how would that end? 1352 01:43:46,238 --> 01:43:47,796 Would it be right? 1353 01:43:51,843 --> 01:43:55,279 You have other battles to fight, first... 1354 01:43:58,784 --> 01:44:00,274 And... what about you? 1355 01:44:00,419 --> 01:44:01,681 I'll always be there... 1356 01:44:04,623 --> 01:44:05,851 I love you Anu... 1357 01:44:07,759 --> 01:44:08,783 I love you... 1358 01:44:11,630 --> 01:44:12,654 I love you...! 1359 01:44:33,452 --> 01:44:35,181 And after you're done with the pots... 1360 01:44:35,287 --> 01:44:37,721 ...do those shelves, over there... - Yes, ma'am... 1361 01:44:37,823 --> 01:44:40,155 And then clean all the walls... 1362 01:44:40,225 --> 01:44:41,487 Walls? 1363 01:44:41,560 --> 01:44:45,860 Stop laughing! Everyone's going to be here for the Diwali feast! 1364 01:44:46,231 --> 01:44:49,894 I want every corner to shine this Diwali... 1365 01:44:50,001 --> 01:44:51,025 Yes, ma'am... 1366 01:44:56,908 --> 01:44:58,034 Anu, 1367 01:45:00,412 --> 01:45:04,439 here you go... take it... 1368 01:45:04,916 --> 01:45:06,850 It's for you! 1369 01:45:13,892 --> 01:45:21,094 You know, your worth cannot be measured in gold! Just stay happy...! 1370 01:45:23,735 --> 01:45:24,759 What is this? 1371 01:45:25,070 --> 01:45:26,833 Oh, it's your wedding photos! 1372 01:45:27,172 --> 01:45:29,265 Don't mind if I take them for a look, 1373 01:45:29,875 --> 01:45:32,207 Riya... Piya... 1374 01:45:46,324 --> 01:45:49,020 ...you have to let them know, it's your right... 1375 01:45:49,227 --> 01:45:51,752 Exactly! Why didn't you speak up? 1376 01:45:54,032 --> 01:45:57,160 Let's discuss this at home... - Now don't start to cry here... 1377 01:46:00,772 --> 01:46:02,763 Did you get the divorce notice sent by him? 1378 01:46:02,874 --> 01:46:04,808 Sir has asked you to drop by at his office... 1379 01:46:07,412 --> 01:46:10,176 You want a divorce while still living at your in-laws' place? Why? 1380 01:46:12,384 --> 01:46:13,646 Where does the husband live? 1381 01:46:13,718 --> 01:46:15,208 With us... right now... 1382 01:46:15,320 --> 01:46:17,015 Okay... what reasons do you want to state? 1383 01:46:17,322 --> 01:46:19,187 Physical harassment? Mental instability? 1384 01:46:19,257 --> 01:46:20,349 No! 1385 01:46:20,692 --> 01:46:22,387 What about children? - We have two daughters... 1386 01:46:22,494 --> 01:46:25,395 Is your husband having an affair? 1387 01:46:26,298 --> 01:46:28,129 Do you have proof? 1388 01:46:28,199 --> 01:46:31,464 These things cannot be taken seriously without proof, madam... 1389 01:46:31,536 --> 01:46:35,336 Everyone is suspicious of everyone, these days! 1390 01:46:35,574 --> 01:46:37,735 We'll have to hire a private detective... 1391 01:46:37,842 --> 01:46:39,571 give her the number... 1392 01:46:40,879 --> 01:46:42,141 ...you are prepared, aren't you? 1393 01:46:42,247 --> 01:46:43,737 What about financials? 1394 01:46:43,815 --> 01:46:45,646 Do you have your parents' support? 1395 01:46:45,750 --> 01:46:48,412 I haven't... discussed this... 1396 01:46:48,486 --> 01:46:49,976 Well, it's about time that you did! 1397 01:46:51,056 --> 01:46:52,819 Okay, have you been hassled about dowry? 1398 01:46:52,891 --> 01:46:54,688 Any problems with members of the family? 1399 01:46:55,260 --> 01:46:56,784 What can we accuse the mother-in-law with? 1400 01:46:56,861 --> 01:46:59,887 No! We don't have to drag her into all of this... 1401 01:47:00,165 --> 01:47:01,564 Everyone's going to be dragged in... 1402 01:47:01,666 --> 01:47:02,860 ...the whole family! 1403 01:47:03,001 --> 01:47:06,027 Along with you daughters! What about their custody? 1404 01:47:07,672 --> 01:47:09,902 Er... hold on... 1405 01:47:17,983 --> 01:47:19,382 2009? 1406 01:47:20,018 --> 01:47:22,509 What were you doing all these years? 1407 01:47:24,022 --> 01:47:26,252 Okay, can we talk about a divorce by mutual consent? 1408 01:47:28,093 --> 01:47:30,084 If so, the two of you will have to come down there... 1409 01:47:30,295 --> 01:47:33,355 ...to the court you'll have to prove that you are husband and wife, first... 1410 01:47:33,598 --> 01:47:36,260 then you'll have to come back in six months and sign... 1411 01:47:36,368 --> 01:47:37,892 ...draw out an affidavit... 1412 01:47:39,938 --> 01:47:41,405 ...is this manageable? 1413 01:47:43,208 --> 01:47:45,233 Are you involved in something, outside the marriage? 1414 01:47:48,380 --> 01:47:49,677 How serious is it? 1415 01:47:50,315 --> 01:47:54,775 Madam, we have to think about what their attorney could use... 1416 01:47:55,020 --> 01:47:56,920 they might have their own detectives... 1417 01:47:56,988 --> 01:47:58,512 ...you won't be able to demand alimony... 1418 01:47:58,623 --> 01:48:00,022 ...you'll lose the girls, too... 1419 01:48:01,893 --> 01:48:03,053 Madam, will you please hurry up? 1420 01:48:03,161 --> 01:48:05,425 There are a lot of people waiting outside that door... 1421 01:48:06,898 --> 01:48:08,866 Madam, don't get riled up... 1422 01:48:09,000 --> 01:48:12,163 You will be asked these things under oath, be cross-examined... 1423 01:48:12,237 --> 01:48:16,469 If we cannot prove our claims, they can sue us for defamation... 1424 01:48:16,741 --> 01:48:18,140 These questions that I am asking you now, 1425 01:48:18,243 --> 01:48:20,336 they will be asked by their lawyer in court... 1426 01:48:20,512 --> 01:48:22,639 ...in front of everyone what will you do then? 1427 01:48:24,849 --> 01:48:26,248 Divorce? 1428 01:48:26,751 --> 01:48:27,877 You decided to take such a huge decision... 1429 01:48:27,952 --> 01:48:29,579 ...and didn't think of telling us? 1430 01:48:30,121 --> 01:48:32,681 We are not dead, yet, are we? 1431 01:48:34,159 --> 01:48:35,786 You must have put these ideas in her head...! 1432 01:48:35,860 --> 01:48:37,122 How is this wrong? 1433 01:48:37,429 --> 01:48:38,794 What do you expect from her? 1434 01:48:38,863 --> 01:48:41,354 That she should wait for him her whole life with tears in her eyes? 1435 01:48:41,466 --> 01:48:42,660 Hold your mouth! 1436 01:48:42,967 --> 01:48:45,868 Just because you've started earning doesn't mean that you know the world... 1437 01:48:46,705 --> 01:48:48,832 Why don't you say something? 1438 01:48:55,013 --> 01:48:56,378 Look here, Anu... 1439 01:48:58,416 --> 01:49:00,941 All days are not the same in any relationship... 1440 01:49:01,019 --> 01:49:03,214 ...there are ebbs and flows... 1441 01:49:04,556 --> 01:49:06,854 ...people always tend to make mistakes... 1442 01:49:07,892 --> 01:49:09,484 We cannot live alone, can we? 1443 01:49:09,561 --> 01:49:11,222 We'll always be surrounded by others... 1444 01:49:11,463 --> 01:49:13,863 ...neighbours, relatives... people say things... 1445 01:49:14,265 --> 01:49:20,204 ...ask all sorts of questions will you be able to face them all? 1446 01:49:20,271 --> 01:49:21,363 There are so many instances all around! 1447 01:49:21,439 --> 01:49:23,031 People trapped in divorce cases... 1448 01:49:23,108 --> 01:49:25,076 ...you remember Pranjal? 1449 01:49:25,176 --> 01:49:27,736 Her husband neither signs the papers, nor does he let her be... 1450 01:49:27,846 --> 01:49:29,143 ...doesn't even support her financially... 1451 01:49:29,247 --> 01:49:31,545 ...and he says, 'I'm ready to take her... 1452 01:49:31,616 --> 01:49:33,709 ...she's the one who wants to create problems! ' 1453 01:49:33,785 --> 01:49:35,582 Yes... Anu... 1454 01:49:37,021 --> 01:49:39,615 I know, you have been through a lot... 1455 01:49:39,691 --> 01:49:42,023 But Kedar has come back, hasn't he? 1456 01:49:42,293 --> 01:49:43,851 He has admitted his faults... 1457 01:49:43,962 --> 01:49:45,293 What else does she want? 1458 01:49:45,363 --> 01:49:47,160 Shouldn't her heart be in their relation? 1459 01:49:48,299 --> 01:49:49,732 Does that not count for anything? 1460 01:49:49,834 --> 01:49:51,062 What about the heart? 1461 01:49:51,236 --> 01:49:55,229 If everyone followed their heart's will, what marriage would hold up? 1462 01:49:55,440 --> 01:49:57,738 If I followed my heart, 1463 01:49:57,842 --> 01:49:59,070 I wouldn't let you step outside the house... 1464 01:49:59,144 --> 01:50:00,611 ...without wearing decent clothes, first! 1465 01:50:00,712 --> 01:50:04,409 One has to make sacrifices for a marriage to work... 1466 01:50:05,984 --> 01:50:07,246 It's sad, but mostly, 1467 01:50:08,253 --> 01:50:10,346 they have to be made by the woman of the house... 1468 01:50:10,922 --> 01:50:14,551 for her husband for her kids for their family... 1469 01:50:14,993 --> 01:50:16,688 It has to be done for the family... 1470 01:50:16,895 --> 01:50:21,764 Bear this in mind, Anu... You never abandon your own nest... 1471 01:50:22,667 --> 01:50:26,296 Men may have a wandering eye, but they always end up back home... 1472 01:50:28,573 --> 01:50:30,666 It's so hard. 1473 01:50:32,277 --> 01:50:34,677 Your daughter stands in front of you, a wreck. 1474 01:50:34,879 --> 01:50:36,938 You tell her not to break her marriage. 1475 01:50:37,949 --> 01:50:41,817 Forgive and forget... Better late than never. If you want to build 1476 01:50:43,822 --> 01:50:48,657 relationships... it takes time efforts... 1477 01:50:49,828 --> 01:50:52,524 It's not as easy as breaking things off... 1478 01:50:55,867 --> 01:50:59,530 I'm seventy years old... how longer can I support her? 1479 01:51:00,271 --> 01:51:02,171 This thought did cross my mind. 1480 01:51:03,508 --> 01:51:05,499 But I also thought... 1481 01:51:06,778 --> 01:51:09,576 ...what if she was some friend's daughter? 1482 01:51:09,948 --> 01:51:11,176 What would I have said? 1483 01:51:11,282 --> 01:51:12,681 Fight back! 1484 01:51:12,984 --> 01:51:14,349 I'm there for you! 1485 01:51:20,825 --> 01:51:22,850 We are so shallow. 1486 01:51:24,262 --> 01:51:25,593 Dad! 1487 01:51:25,763 --> 01:51:28,288 Dad, faster! 1488 01:51:28,967 --> 01:51:30,457 Should I? 1489 01:51:30,535 --> 01:51:33,595 Wow! I'm so dizzy! 1490 01:51:35,173 --> 01:51:37,073 Yaaay! 1491 01:51:40,178 --> 01:51:42,703 Having fun? Yay! 1492 01:51:57,629 --> 01:51:58,891 Here... 1493 01:52:00,632 --> 01:52:03,396 May I speak my mind, sir? 1494 01:52:03,568 --> 01:52:05,399 I'll... be over here... 1495 01:52:08,039 --> 01:52:08,869 Sure... go on! 1496 01:52:08,940 --> 01:52:11,602 It's just that how many days should we fill up with... 1497 01:52:11,709 --> 01:52:13,870 ...just these photos of deities? 1498 01:52:14,312 --> 01:52:17,145 I mean... isn't it time that we had a real Goddess Laxmi in our house, again? 1499 01:52:26,824 --> 01:52:29,156 I wanted to... ask you guys something... 1500 01:52:30,662 --> 01:52:34,154 How would you feel if I got married again? 1501 01:52:35,133 --> 01:52:36,293 To whom? 1502 01:52:39,837 --> 01:52:41,304 You changed your mind? 1503 01:52:41,906 --> 01:52:43,168 Why? 1504 01:52:46,577 --> 01:52:48,169 Say something! 1505 01:52:51,749 --> 01:52:53,148 It's not that easy, Sona... 1506 01:52:53,384 --> 01:52:55,045 You have to give up on certain things for a marriage... 1507 01:52:55,119 --> 01:52:57,952 You are right! Sacrifice. To save your marriage! 1508 01:52:58,589 --> 01:53:01,615 Don't just sit there and parrot back out parent's words! 1509 01:53:01,826 --> 01:53:02,986 Tell me what you really want... 1510 01:53:03,094 --> 01:53:04,618 I want everyone to be happy! 1511 01:53:05,229 --> 01:53:07,493 You think you are responsible for everybody's happiness? 1512 01:53:09,000 --> 01:53:11,127 Kedar chooses to return after four long years... 1513 01:53:11,202 --> 01:53:12,260 Why? 1514 01:53:12,704 --> 01:53:16,435 So he can go and come as pleases him? 1515 01:53:16,541 --> 01:53:18,099 And you are supposed to forget everything that... 1516 01:53:18,209 --> 01:53:19,870 ...he did and dutifully go back to him? 1517 01:53:20,111 --> 01:53:21,203 Are you that docile? 1518 01:53:21,279 --> 01:53:22,803 He is my husband...! 1519 01:53:23,247 --> 01:53:24,771 And these things are a part of marriage... 1520 01:53:24,882 --> 01:53:26,247 Are you kidding me? 1521 01:53:27,285 --> 01:53:28,775 Instead of trying to tend to this corrupt illusion of marriage, 1522 01:53:28,886 --> 01:53:30,046 I would have slashed it off by the roots... 1523 01:53:30,121 --> 01:53:31,816 I don't think I need to take this from you? 1524 01:53:31,923 --> 01:53:34,915 You step back four feet at the mere mention of marrying... 1525 01:53:35,093 --> 01:53:36,492 ...what do you know what it takes... 1526 01:53:36,594 --> 01:53:38,653 ...how many boyfriends have you changed till this day? 1527 01:53:42,000 --> 01:53:43,092 You are telling me slash it by its roots? 1528 01:53:43,167 --> 01:53:44,657 How many things do I slash off? 1529 01:53:46,104 --> 01:53:50,871 I had been dreaming of this moment for the last for years... 1530 01:53:51,676 --> 01:53:53,473 Kedar coming back... 1531 01:53:54,212 --> 01:53:56,203 ...the house is cheerful again... 1532 01:53:56,381 --> 01:53:58,110 ...my mother-in-law's happiness... 1533 01:53:58,216 --> 01:53:59,478 And what about Rohit? 1534 01:54:07,859 --> 01:54:09,827 I'll forget about him... 1535 01:54:15,633 --> 01:54:17,897 Even our parents want this to happen... 1536 01:54:21,039 --> 01:54:24,031 The whole picture is complete... 1537 01:54:25,443 --> 01:54:27,911 All I need to do is adjust a little bit and then... 1538 01:54:46,898 --> 01:54:50,356 Wow... thank you dear! Here you go! 1539 01:54:50,435 --> 01:54:51,402 I'll keep it for you... 1540 01:54:51,502 --> 01:54:53,800 Thank you! Can we go for the fireworks? 1541 01:54:53,905 --> 01:54:54,564 Go on, then... 1542 01:54:54,672 --> 01:54:55,798 Come on! 1543 01:54:57,141 --> 01:54:58,870 Just look after them, will you? - Yes! 1544 01:55:06,084 --> 01:55:07,517 Come on! 1545 01:55:09,220 --> 01:55:10,152 Come on now... 1546 01:55:10,221 --> 01:55:11,449 Let's finish with the ovalinis... 1547 01:55:11,556 --> 01:55:13,649 ...so the girls can run off to the fire-crackers... 1548 01:55:16,694 --> 01:55:18,525 sit down, Kedar... 1549 01:55:18,896 --> 01:55:20,227 Hurry up, Anu... 1550 01:55:20,431 --> 01:55:24,333 I hope you've got something really special for Mother this year... 1551 01:55:24,435 --> 01:55:28,997 Oh, do you think that your father is a cheapskate? 1552 01:55:29,107 --> 01:55:30,165 Oh no... 1553 01:55:30,675 --> 01:55:33,303 It's just that you donated thirty lakh rupees to your favourite son-in-law... 1554 01:55:33,411 --> 01:55:34,639 ...that's all... - Sonali! 1555 01:55:34,745 --> 01:55:35,769 What? 1556 01:55:36,647 --> 01:55:37,671 What are you... 1557 01:55:39,050 --> 01:55:40,449 Hold on... 1558 01:55:43,020 --> 01:55:46,148 I know you don't think much of me... 1559 01:55:46,724 --> 01:55:49,693 ...but don't go firing off accusations based on half-truths... 1560 01:55:51,062 --> 01:55:52,927 Your father has given me the money... 1561 01:55:53,865 --> 01:55:55,526 ...but as an investor... 1562 01:55:56,400 --> 01:55:59,164 There's nothing personal about this transaction... 1563 01:55:59,937 --> 01:56:00,869 Baba? 1564 01:56:00,938 --> 01:56:02,098 Let me speak... 1565 01:56:03,241 --> 01:56:04,902 ...this matter is strictly between Kedar and I. 1566 01:56:04,976 --> 01:56:08,537 How can you say that? - Sonali, hold your tongue! 1567 01:56:09,180 --> 01:56:11,774 I am not pleased with your outburst... 1568 01:56:15,453 --> 01:56:18,911 Vasantibai, you treat our Anu like a daughter... 1569 01:56:19,023 --> 01:56:20,547 ...you've taken care of her... 1570 01:56:20,892 --> 01:56:23,087 ...isn't Kedar like a son to us, too? 1571 01:56:23,261 --> 01:56:24,990 It's his right to ask things from us... 1572 01:56:25,296 --> 01:56:27,196 ...and it's our duty to give... 1573 01:56:27,832 --> 01:56:31,268 All we want is for the kids to be happy, after all... 1574 01:56:34,772 --> 01:56:37,400 It's been so long since the last time you were here during Diwali... 1575 01:56:39,644 --> 01:56:42,909 We've seen our share of ups and downs... 1576 01:56:43,281 --> 01:56:44,976 ...but we still stayed strong... 1577 01:56:45,316 --> 01:56:47,910 Relations don't break just because of differences and arguments, do they? 1578 01:56:47,985 --> 01:56:49,509 How can they? 1579 01:56:50,021 --> 01:56:51,818 I was like this since our school days... 1580 01:56:52,857 --> 01:56:54,984 ...even after we fought, I turned to you for comfort... 1581 01:56:58,663 --> 01:57:00,426 ...I have to show you something... 1582 01:57:04,735 --> 01:57:07,203 when two galaxies collide... 1583 01:57:07,905 --> 01:57:10,396 ...a new, bigger galaxy is formed... 1584 01:57:11,242 --> 01:57:13,176 ...we are just the same... 1585 01:57:14,679 --> 01:57:16,203 Why have you come here? 1586 01:57:16,514 --> 01:57:17,446 What do you mean, why... 1587 01:57:17,515 --> 01:57:20,848 ...you don't pick up your phone, don't reply to texts... 1588 01:57:21,319 --> 01:57:25,187 ...you left because you said your mother was ill, and never returned! 1589 01:57:28,826 --> 01:57:30,259 What have you done about the divorce? 1590 01:57:30,328 --> 01:57:32,796 I had told you... - Told me what? 1591 01:57:33,965 --> 01:57:36,126 We've been living together for four years now... 1592 01:57:36,200 --> 01:57:37,827 ...never got married... 1593 01:57:38,536 --> 01:57:40,902 ...never thought of what people might think... 1594 01:57:41,038 --> 01:57:44,872 ...just because he said that he loved me... 1595 01:57:47,912 --> 01:57:50,608 ...we have decided to get married this year... 1596 01:57:50,915 --> 01:57:52,610 We have even visited the Register Office... 1597 01:57:52,683 --> 01:57:55,516 That's enough... 1598 01:57:56,687 --> 01:57:57,654 You should go home now... 1599 01:57:57,722 --> 01:57:59,314 Kedar, it's the Padwaa festival... 1600 01:57:59,490 --> 01:58:00,650 My Mom and Dad are visiting... 1601 01:58:00,725 --> 01:58:02,625 ...my brother and his wife, too... 1602 01:58:03,461 --> 01:58:05,122 ...they are sitting, waiting for you... 1603 01:58:05,196 --> 01:58:07,027 I said that's enough... 1604 01:58:07,698 --> 01:58:09,222 Go home...! 1605 01:58:13,971 --> 01:58:16,235 I'm going to take him with me... 1606 01:58:18,876 --> 01:58:21,106 And you'll have to come... 1607 01:58:23,814 --> 01:58:27,113 I'll wait for an hour, or else I'll come back... 1608 01:58:27,318 --> 01:58:30,116 And I'll bring them all with me... 1609 01:58:40,331 --> 01:58:41,628 Anu, wait... 1610 01:58:42,867 --> 01:58:44,994 Look, you don't have to worry... 1611 01:58:45,236 --> 01:58:47,727 I've ended all that... 1612 01:58:48,239 --> 01:58:49,706 really... 1613 01:58:50,174 --> 01:58:52,608 You have to believe me... 1614 01:58:53,377 --> 01:58:55,470 I've come back to you... 1615 01:58:55,980 --> 01:58:58,847 ...to mother... for the girls... 1616 01:58:59,050 --> 01:59:01,985 I've come back to our home... - What home? 1617 01:59:03,321 --> 01:59:05,482 If I had come back like this after four years... 1618 01:59:05,589 --> 01:59:07,489 ...would you have taken me back? 1619 01:59:07,692 --> 01:59:09,523 Lived with me, again? 1620 01:59:09,960 --> 01:59:11,985 You talk about women's character's being tarnished... 1621 01:59:12,063 --> 01:59:15,157 What do you do when a man breaks his trust? 1622 01:59:15,366 --> 01:59:17,493 How do I believe you... 1623 01:59:17,668 --> 01:59:19,226 Did you do this to her, too? 1624 01:59:19,303 --> 01:59:22,864 Tell me, why have you still left her hanging, too? 1625 01:59:24,275 --> 01:59:26,903 Look here, Anu... - I had prepared myself... 1626 01:59:28,379 --> 01:59:31,075 ...to forget everything... to start fresh... 1627 01:59:31,215 --> 01:59:33,274 ...to let go of everything... 1628 01:59:33,484 --> 01:59:34,610 ...but now... 1629 01:59:34,785 --> 01:59:37,879 Why should I? For what? 1630 01:59:45,830 --> 01:59:47,821 Is it that you cannot make a decision? 1631 01:59:49,200 --> 01:59:52,363 Or can't you tell her what your decision is? 1632 01:59:53,904 --> 01:59:56,702 Have you even decided what you want, yet? 1633 01:59:57,508 --> 02:00:01,205 I... I don't want to... break this up... 1634 02:00:04,281 --> 02:00:06,841 ...we are not divorced... ...not divorced yet... 1635 02:00:07,184 --> 02:00:09,550 I know that... 1636 02:00:10,688 --> 02:00:16,320 ...but, did you let that get in your way, these last four years? 1637 02:00:16,827 --> 02:00:18,920 Did that ever get in your way? 1638 02:00:25,503 --> 02:00:27,494 It troubled me, you know... 1639 02:00:27,838 --> 02:00:32,366 ...more so about the pain that I've caused to others... 1640 02:00:33,744 --> 02:00:35,769 ...the separate countries... 1641 02:00:35,913 --> 02:00:38,404 ...the different people... different time zones! 1642 02:00:38,649 --> 02:00:41,413 Your day during my night... 1643 02:00:41,619 --> 02:00:45,817 ...stress at work, the misunderstandings the loneliness... 1644 02:00:49,427 --> 02:00:52,362 ...you suffered a lot for me... 1645 02:00:53,097 --> 02:00:54,860 Pradnya... - Because of me... 1646 02:00:56,967 --> 02:00:58,059 What? 1647 02:00:58,335 --> 02:01:01,896 You are asking me these questions after seeing what I've been through... 1648 02:01:02,373 --> 02:01:05,240 Ask him these questions! He has all the answers now! 1649 02:01:05,309 --> 02:01:06,936 Anu... calm down... 1650 02:01:07,144 --> 02:01:10,443 I don't even want to talk to you, Baba... 1651 02:01:11,015 --> 02:01:14,951 ...did you give him the dowry that you didn't pay at our wedding? 1652 02:01:15,653 --> 02:01:18,451 How do you know that he didn't come back for the money? 1653 02:01:18,522 --> 02:01:22,356 How do you know that he won't just leave again? 1654 02:01:23,527 --> 02:01:27,258 Do you expect to make our marriage work with your money as crutches? 1655 02:01:27,965 --> 02:01:30,126 I never thought you would go to this end just so that... 1656 02:01:30,301 --> 02:01:32,201 ...he makes your daughter happy... 1657 02:01:57,094 --> 02:02:01,155 I don't have to answer to anyone else... 1658 02:02:02,199 --> 02:02:04,326 But you have that right... 1659 02:02:04,668 --> 02:02:07,262 ...ask me stop me... 1660 02:02:09,874 --> 02:02:11,569 ...if you want... 1661 02:02:13,310 --> 02:02:15,244 I just can't bear this any longer... 1662 02:02:47,444 --> 02:02:48,433 Mum... 1663 02:02:48,546 --> 02:02:52,004 Shaunak's mother has come back to them... 1664 02:02:52,249 --> 02:02:54,217 I saw them together... 1665 02:02:54,385 --> 02:02:56,285 I'm sorry, Mum... 1666 02:02:57,588 --> 02:03:01,115 I wanted to tell you... 1667 02:03:02,693 --> 02:03:05,787 What if they've patched things up? 1668 02:03:07,164 --> 02:03:10,156 Mum... I love you... 1669 02:03:10,467 --> 02:03:12,628 Where are you? 1670 02:03:25,449 --> 02:03:29,408 Pradnya... I want to tell you something... 1671 02:03:34,124 --> 02:03:36,922 Pradnya... l... 1672 02:03:37,561 --> 02:03:39,358 Who is she? 1673 02:03:43,300 --> 02:03:45,894 Pradnya, it's... - What's her name? 1674 02:03:49,473 --> 02:03:50,838 Anushree... 1675 02:03:57,214 --> 02:03:59,079 The garden... 1676 02:03:59,817 --> 02:04:00,875 Yes... 1677 02:04:00,985 --> 02:04:03,078 The chrysanthemums out on the balcony? 1678 02:04:03,420 --> 02:04:07,151 I'm in love... 1679 02:04:10,861 --> 02:04:13,329 I'm waiting for her... 1680 02:04:15,065 --> 02:04:18,398 And what if I say no? 1681 02:04:19,136 --> 02:04:20,569 Pradnya... 1682 02:04:23,941 --> 02:04:26,102 It's ok I'll let it slip, this time... 1683 02:04:27,378 --> 02:04:32,111 All those years ago, you had agreed to my wishes... 1684 02:04:32,983 --> 02:04:36,646 ...difficult as they were now, how can I refuse to return the favour? 1685 02:04:39,289 --> 02:04:41,723 You have a right to be happy... 1686 02:04:46,864 --> 02:04:48,661 But I need a promise... 1687 02:04:50,567 --> 02:04:51,864 Come on...! 1688 02:04:53,937 --> 02:04:55,700 In the next life... 1689 02:04:56,440 --> 02:04:59,967 ...if there even is such a thing... 1690 02:05:02,179 --> 02:05:04,704 I've already booked you for myself... 1691 02:05:07,317 --> 02:05:08,545 Deal? 1692 02:05:20,698 --> 02:05:23,690 Hey, guys, wait for me! 1693 02:05:44,621 --> 02:05:48,990 Dad, Anu auntie will come home now, won't she? 1694 02:05:50,160 --> 02:05:55,257 A relationship is when both the people mature together. 1695 02:05:55,699 --> 02:05:57,564 With the belief... 1696 02:05:57,801 --> 02:06:01,498 ...that they will remain at each other's sides, through thick and thin. 1697 02:06:02,506 --> 02:06:03,973 Endure. 1698 02:06:06,543 --> 02:06:09,444 Kedar wanted everything. 1699 02:06:10,714 --> 02:06:15,310 He wanted the safety of a marriage, and the thrill of his affair. 1700 02:06:16,887 --> 02:06:19,685 He kept telling her that he would soon be getting the divorce, 1701 02:06:19,757 --> 02:06:26,185 and kept promising us that he had returned, for good. 1702 02:06:27,831 --> 02:06:30,197 How was that fair to anyone? 1703 02:06:31,869 --> 02:06:36,203 It was I who had to take the decision. 1704 02:06:37,508 --> 02:06:40,375 And I did. 1705 02:06:45,649 --> 02:06:47,310 Hi! 1706 02:06:55,058 --> 02:06:57,185 What are you looking for? 1707 02:06:57,661 --> 02:07:00,255 The whole shop I want to buy it... 1708 02:07:04,568 --> 02:07:06,399 Consider it done! 1709 02:07:06,537 --> 02:07:08,732 Let me introduce myself... 1710 02:07:09,873 --> 02:07:12,273 I'm Doctor Rohit Phadnis 1711 02:07:13,143 --> 02:07:14,906 Anushree!