1 00:00:49,115 --> 00:00:51,083 DHANUSH 2 00:01:04,497 --> 00:01:07,261 VENGHAI [Leopard] 3 00:01:10,303 --> 00:01:12,635 Sivagangai district 4 00:01:16,576 --> 00:01:18,168 TAMANNA 5 00:01:20,080 --> 00:01:21,547 RAJKIRAN 6 00:01:22,715 --> 00:01:23,238 PRAKASH RAJ 7 00:01:23,349 --> 00:01:24,441 MLA has arrived! 8 00:01:24,717 --> 00:01:26,014 - Greeting sir! - Greetings! 9 00:01:26,352 --> 00:01:27,785 KANJA KARUPPU 10 00:01:34,094 --> 00:01:34,958 CoIIector sir is there 11 00:01:35,061 --> 00:01:37,962 - Greeting sir! - Greetings! 12 00:01:38,331 --> 00:01:39,127 Sit 13 00:01:39,799 --> 00:01:40,288 PIease be seated, brother 14 00:01:40,400 --> 00:01:42,630 - It's ok sir - Come on! 15 00:01:43,002 --> 00:01:43,991 You are our guy! 16 00:01:44,237 --> 00:01:44,999 Start right away 17 00:01:45,105 --> 00:01:47,300 Paarai kuIam viIIage in our Dist., 18 00:01:47,707 --> 00:01:49,231 ...need a RaiIway station 19 00:01:49,375 --> 00:01:51,036 As the natives wanted this forthem 20 00:01:51,644 --> 00:01:54,408 ...and our MLA gave a petition to the higher up 21 00:01:54,547 --> 00:01:55,571 It has been sanctioned now 22 00:01:56,749 --> 00:01:58,910 OnIy a few peopIe stood up when I came 23 00:01:59,519 --> 00:02:01,384 but everyone stands up when he arrived 24 00:02:02,422 --> 00:02:04,219 ...the RaiIway dept., has decided this 25 00:02:04,390 --> 00:02:06,119 OnIy if you agree to give the Iand for that 26 00:02:06,226 --> 00:02:08,854 ..I couId ask for the NOC to the RaiIway, department 27 00:02:08,962 --> 00:02:10,725 We are ready to give our Iand 28 00:02:10,864 --> 00:02:12,525 ...if they provide the RaiIway., station for us 29 00:02:12,632 --> 00:02:15,863 We wiII decide when to Iay the foundation stone! 30 00:02:16,469 --> 00:02:18,096 Why are you siIent, sir? 31 00:02:18,238 --> 00:02:22,174 What necessity is there for a RaiIway Station there, now? 32 00:02:22,308 --> 00:02:23,536 Who did you ask before appIying? 33 00:02:23,877 --> 00:02:27,074 MeIe KunnakuIam's next station after Sivagangai is 18 km far 34 00:02:27,514 --> 00:02:29,175 If they have to buiId one in the middIe 35 00:02:29,549 --> 00:02:32,143 ...It has to be in Sundarapuram at 9 kms away! 36 00:02:32,318 --> 00:02:34,912 Why shouId there be a station at PaaraikuIam which is just 3 kms away? 37 00:02:35,021 --> 00:02:37,080 There is a miII there! 38 00:02:37,223 --> 00:02:38,690 ...and 300 peopIe work there! 39 00:02:38,825 --> 00:02:41,123 Most of them go in cycIes and bikes 40 00:02:41,928 --> 00:02:44,920 - That is... true! - MLA is fIuttering Iike this! 41 00:02:45,298 --> 00:02:46,230 Are you new to this pIace? 42 00:02:46,432 --> 00:02:51,096 In Sivagangai, he is popuIar among the peopIe 43 00:02:51,304 --> 00:02:52,965 He came differentIy when he came to seek support! 44 00:02:53,606 --> 00:02:56,268 There is a timber shop a manure shop in Mana Madurai 45 00:02:56,442 --> 00:02:58,034 ...and a marriage haII in the town 46 00:02:58,578 --> 00:03:00,637 So, you are not in poIitics to make money? 47 00:03:00,747 --> 00:03:02,612 - Not that - You can be in any party 48 00:03:02,715 --> 00:03:03,477 I wiII make you the winner 49 00:03:03,750 --> 00:03:06,878 If you do any vandaIism I'II become very crueI! 50 00:03:07,020 --> 00:03:08,544 Not Iike that! 51 00:03:08,988 --> 00:03:12,685 There is a coIIege in Sundarapuram 2 schooI and 3 factories! 52 00:03:12,825 --> 00:03:14,452 7000 peopIe move about daiIy 53 00:03:14,661 --> 00:03:16,595 It is apt onIy if we buiId a raiIway station there 54 00:03:16,729 --> 00:03:18,856 What you say is right 55 00:03:19,032 --> 00:03:20,590 Are you trying to shift the raiIway Station from our pIace... 56 00:03:20,733 --> 00:03:21,995 ...what MLA decided? 57 00:03:22,168 --> 00:03:24,762 We won't keep quiet if there is no raiIway station, for us 58 00:03:24,904 --> 00:03:27,873 - Yes, we won't - Why do you taIk Iike this? 59 00:03:28,107 --> 00:03:29,233 Is PaaraikuIam onIy your viIIage? 60 00:03:29,409 --> 00:03:30,398 Won't you go to nearby viIIage? 61 00:03:30,810 --> 00:03:32,402 Don't you ever come to Sivagangai? 62 00:03:32,745 --> 00:03:34,007 It has become serious 63 00:03:34,147 --> 00:03:37,344 I wonder how to deaI with this 64 00:03:37,617 --> 00:03:39,915 You can take any IegaI action 65 00:03:40,653 --> 00:03:42,553 I'II take care of the troubIesome 66 00:03:42,922 --> 00:03:45,254 - What do you say? - You are right 67 00:03:47,026 --> 00:03:49,460 Have you decided the amount to buiId the schooI in Paavanai? 68 00:03:49,596 --> 00:03:50,927 I have asked forthe quotes 69 00:03:51,664 --> 00:03:52,892 Ok. I'II see to that 70 00:04:07,413 --> 00:04:09,404 They've put your name in smaII Ietters 71 00:04:13,620 --> 00:04:16,180 You shameIess creature 72 00:04:16,356 --> 00:04:18,324 Do you need a moustache? 73 00:04:19,659 --> 00:04:21,456 - beat him with sIippers - We Ieft them outside 74 00:04:21,694 --> 00:04:22,718 bring them and beat him 75 00:04:23,363 --> 00:04:24,660 See how he Iooks! 76 00:04:26,266 --> 00:04:30,635 Instead of being a sIave MLA I couId as weII do some petty job 77 00:04:31,704 --> 00:04:33,137 Why do you throw sIippers at my photo? 78 00:04:33,306 --> 00:04:34,295 It was you who toId us to sIipper 79 00:04:34,440 --> 00:04:36,169 I toId in anger WiII you sIipper my photo? 80 00:04:36,309 --> 00:04:37,606 WiII you hack me if I teII in anger? 81 00:04:38,578 --> 00:04:39,340 I have been an MLA for 2 years 82 00:04:39,445 --> 00:04:40,639 but I couId not earn anything 83 00:04:41,247 --> 00:04:43,010 That man asks the account for aII 84 00:04:43,283 --> 00:04:46,411 I have to spend for everything from my kitty 85 00:04:46,719 --> 00:04:48,311 The MLA of the nearby area 86 00:04:48,621 --> 00:04:51,681 ...bought Audi car in 6 months of his ruIe! 87 00:04:51,791 --> 00:04:53,884 We shaII buy it in the next month (Avani) 88 00:04:53,993 --> 00:04:55,722 - What? - We wiII buy in Avani! 89 00:04:55,862 --> 00:04:59,889 You don't know the difference between Audi car and Aadi month! 90 00:04:59,999 --> 00:05:01,489 I wonder how to manage with you guys 91 00:05:01,734 --> 00:05:04,669 Dear! Are you going to setup a RaiIway Station in PaaraikuIam? 92 00:05:04,837 --> 00:05:07,567 If you buiId a station in Sundarapuram 93 00:05:07,774 --> 00:05:09,674 I couId as weII see my sister, often 94 00:05:09,776 --> 00:05:14,076 What I wanted is not happening... 95 00:05:14,380 --> 00:05:17,144 ...and you are bothered about your choices 96 00:05:17,250 --> 00:05:18,512 Go in, buII! 97 00:05:19,052 --> 00:05:20,917 brother! We got 1 miIIion rupees from the miII owner 98 00:05:21,020 --> 00:05:22,282 ...teIIing we are buiIding raiIway station 99 00:05:22,388 --> 00:05:23,514 Leave him 100 00:05:24,390 --> 00:05:26,881 No raiIway station shouId come anywhere other than PaaraikuIam! 101 00:05:27,060 --> 00:05:28,027 What shouId be done? 102 00:05:29,062 --> 00:05:32,122 PIant a bomb between PaaraikuIam and Sivagangai raiIway track 103 00:05:34,400 --> 00:05:35,924 Write a Ietter to the RIy.minister, saying that... 104 00:05:36,135 --> 00:05:38,729 ...if Sundarapuram has a new RIy stn., we'II pIant a bomb in the train! 105 00:05:41,574 --> 00:05:44,065 They'II cIose the fiIe at that 106 00:05:48,581 --> 00:05:50,674 There is a bomb bIast in the tracks! 107 00:06:19,112 --> 00:06:20,101 When does the train arrive? 108 00:06:20,279 --> 00:06:22,372 Rameswaram Passenger might have started from Sivagangai! 109 00:06:24,050 --> 00:06:25,415 - CIear that crowd -Ok SeIvam 110 00:06:25,518 --> 00:06:27,383 You tie this at a distance 111 00:06:27,487 --> 00:06:30,320 - buddy! It's time for the train! - HoId it 112 00:06:31,557 --> 00:06:32,546 Stop the train! 113 00:06:32,658 --> 00:06:34,421 See there!... coming with banners! 114 00:06:35,094 --> 00:06:37,426 Yes sir! Someone is running to us with red cIoth! 115 00:06:37,530 --> 00:06:38,861 Stop the train 116 00:06:40,133 --> 00:06:42,260 Stop the train 117 00:06:47,573 --> 00:06:48,471 They must be of this pIace 118 00:06:48,908 --> 00:06:50,466 Catch the guy with moustache! 119 00:06:51,144 --> 00:06:52,133 Who pIanted the bomb in the train? 120 00:06:52,311 --> 00:06:55,439 PoIice has caught 10 peopIe of us and enquiring them 121 00:06:56,149 --> 00:06:58,208 They won't utter a word 122 00:06:58,351 --> 00:07:01,411 - TeII me - We don't know anything 123 00:07:01,587 --> 00:07:03,452 It was you or your man who did it 124 00:07:03,823 --> 00:07:05,552 When he taIked in the coIIector office meeting 125 00:07:05,691 --> 00:07:06,885 ..that day, he shouId've been censured 126 00:07:06,993 --> 00:07:08,961 None wiII reach their homes aIive 127 00:07:09,061 --> 00:07:12,155 ..if you don't teII who is the master mind behind this 128 00:07:12,265 --> 00:07:14,893 We are not boId enough to execute 129 00:07:15,034 --> 00:07:16,524 AII buses from Sivagangai to MeIur, Mana Madurai 130 00:07:16,669 --> 00:07:19,229 ...KaIaiyar koiI to be frisked. - Ok boss 131 00:07:19,405 --> 00:07:21,930 Check bus stations at Thirumayar, Pudukkottai, Karaikudi 132 00:07:22,141 --> 00:07:24,075 ..for the guys coming from Sivagangai - Ok sir 133 00:07:25,044 --> 00:07:26,443 Dad is doing it in the oId fashion! 134 00:07:26,579 --> 00:07:28,809 To escape after doing a wrong is oId styIe 135 00:07:28,915 --> 00:07:30,576 Now they hide near you and study the situation 136 00:07:30,716 --> 00:07:32,377 They wiII get mixed with others in a short time 137 00:07:32,618 --> 00:07:34,483 It is the west side of the RIy.track where they went 138 00:07:34,587 --> 00:07:36,384 That means Kattur where they hid! 139 00:07:36,489 --> 00:07:38,582 PoIice is searching the entire PaaraikuIam! 140 00:07:38,925 --> 00:07:40,552 PoIice is bothered onIy about quantity of gun powder in the bomb.. 141 00:07:40,693 --> 00:07:41,523 The Iength of the wick.. 142 00:07:41,627 --> 00:07:42,423 How Ioud was the bIast.. 143 00:07:42,562 --> 00:07:43,460 Is it a country bomb or Iand mine? 144 00:07:43,563 --> 00:07:44,461 Is it a time bomb or a mobiIe bomb? 145 00:07:44,597 --> 00:07:46,462 Did they throw it from a distance or Iit it from a short distance? 146 00:07:46,566 --> 00:07:47,726 It'II be evening before we get the answers 147 00:07:47,900 --> 00:07:50,198 We have to find them before they get mixed with others 148 00:07:55,708 --> 00:07:56,538 Cover the bike with Ieaves 149 00:07:56,676 --> 00:07:57,734 Keep the mobiIe in siIent mode 150 00:08:00,046 --> 00:08:01,809 Ring up if you happen to see anyone. Don't taIk 151 00:08:02,181 --> 00:08:04,706 If they spot you come my side Don't go opposite side 152 00:08:04,984 --> 00:08:05,848 Go off 153 00:08:19,866 --> 00:08:21,356 Who is it? 154 00:08:21,534 --> 00:08:23,399 Catch him. Don't Ieave him 155 00:08:29,775 --> 00:08:31,106 He is running 156 00:08:32,245 --> 00:08:33,269 Hey stop 157 00:08:40,152 --> 00:08:41,244 beat him 158 00:10:25,291 --> 00:10:29,660 With the support of Sivagangai... With God Muruga's grace... 159 00:10:29,862 --> 00:10:32,126 Crouch like the fearless.. 160 00:10:32,298 --> 00:10:36,098 Fight it out like the leopard... 161 00:10:46,412 --> 00:10:50,212 lt is getting beaten up at times 162 00:10:51,317 --> 00:10:55,048 The flesh shivers of the enemy! 163 00:10:56,188 --> 00:10:59,555 To hit like thunder is my style 164 00:11:00,926 --> 00:11:04,555 Courage is my asset 165 00:11:05,598 --> 00:11:08,066 Hit the enemy on his chest with guts 166 00:11:08,167 --> 00:11:10,727 Hit the traitor on his back 167 00:11:12,805 --> 00:11:15,239 You think about the atrocities you did 168 00:11:15,341 --> 00:11:18,572 Hit the one who does the savageries 169 00:11:19,679 --> 00:11:23,740 Mayandi! Malayandi! 170 00:11:24,417 --> 00:11:27,818 You can only protect your life and wife only if you hit your enemy! 171 00:11:27,920 --> 00:11:28,944 Try to understand it 172 00:11:29,055 --> 00:11:33,583 Veerandi! Virumandi! 173 00:11:34,060 --> 00:11:39,259 Only hits and beats can save us not our blood relations! 174 00:11:39,565 --> 00:11:42,500 lt is getting beaten up at times 175 00:11:44,270 --> 00:11:46,704 The flesh shivers of the enemy! 176 00:11:46,806 --> 00:11:48,967 We wiII come to your pIace and strip your cIothes! 177 00:11:53,479 --> 00:11:56,346 - Dad! - Where is he? 178 00:11:56,449 --> 00:11:57,438 I don't know 179 00:12:12,965 --> 00:12:14,592 Leap and attack the enemies 180 00:12:14,700 --> 00:12:17,794 Weapons are your ten fingers 181 00:12:20,239 --> 00:12:21,797 Like the thunder hit him at the second 182 00:12:21,907 --> 00:12:24,967 Cut his tongue away to avoid his filthy talk 183 00:12:27,413 --> 00:12:32,009 When we go alone dab oil on the body and go 184 00:12:32,284 --> 00:12:36,983 Carry stones when you confront a fencer 185 00:12:37,256 --> 00:12:41,750 Avoid petty tussles Don't compromise neither 186 00:12:41,894 --> 00:12:45,830 Fight with pace like the leopard 187 00:12:46,165 --> 00:12:50,499 Mookandi! Muniyandi! 188 00:12:50,736 --> 00:12:55,605 Let your face guise as innocent always 189 00:12:55,708 --> 00:13:00,839 Grind stone should fly like cotton when you hit 190 00:13:34,446 --> 00:13:36,277 Women are wearing roll 191 00:13:36,382 --> 00:13:39,545 l will teach fight to them 192 00:13:41,754 --> 00:13:43,483 lf one smell the flower like a fly 193 00:13:43,589 --> 00:13:46,717 ...he will be tackled in time 194 00:13:49,061 --> 00:13:53,725 Even a hair pin can be used as a weapon 195 00:13:53,933 --> 00:13:58,393 ...and even break glass bangles to attack 196 00:13:58,704 --> 00:14:03,641 You've to carry some chilly powder in your sari! 197 00:14:03,843 --> 00:14:07,609 Use it as a weapon when required 198 00:14:07,713 --> 00:14:13,583 Kamatchi! Meenatchi! Even the kitchen knife 199 00:14:13,686 --> 00:14:17,178 ...can be a weapon to attack anyone 200 00:14:17,289 --> 00:14:22,488 Only hits and beats can save us not even the husband 201 00:14:22,595 --> 00:14:26,258 lt is getting beaten up at times 202 00:14:27,566 --> 00:14:32,003 The flesh shivers of the enemy! 203 00:14:46,285 --> 00:14:47,274 GANESAN CYCLE SHOP 204 00:14:47,620 --> 00:14:49,554 - No air in it - InfIate the tire 205 00:14:50,256 --> 00:14:51,120 The tire is punctured 206 00:14:51,223 --> 00:14:52,588 Paste it 207 00:14:52,691 --> 00:14:54,386 bend in the hand bar shouId be mended 208 00:14:55,494 --> 00:14:58,190 Hand bar bend? I wiII take it 209 00:15:05,671 --> 00:15:07,764 He himseIf goes to bend it 210 00:15:08,107 --> 00:15:09,165 This is a disease 211 00:15:09,642 --> 00:15:13,043 He wiII go with Iegs apart 212 00:15:13,178 --> 00:15:15,908 bend aIso gets repaired and he gets to scratch the itching parts 213 00:15:19,084 --> 00:15:20,574 brother! 214 00:15:22,054 --> 00:15:23,112 He has hit our boss 215 00:15:23,789 --> 00:15:25,416 Dear! You broke my eggs 216 00:15:25,557 --> 00:15:28,583 You are crying for 2 broken eggs! 217 00:15:28,861 --> 00:15:32,797 Here! OnIy he knows who is affected 218 00:15:32,998 --> 00:15:33,828 Come buddy 219 00:15:34,033 --> 00:15:35,864 I want 10 cycIes for rent 220 00:15:36,068 --> 00:15:37,057 For what? 221 00:15:37,336 --> 00:15:39,201 I am going to remove the KoothaIur viIIage guy's pants 222 00:15:39,471 --> 00:15:40,460 Why don't you go in the bike? 223 00:15:40,806 --> 00:15:43,138 If so, the bike wouId stop without petroI or get repaired 224 00:15:43,242 --> 00:15:44,038 It's difficuIt to bring them back 225 00:15:44,209 --> 00:15:45,471 If it is a cycIe we can as weII carry it and bring here 226 00:15:45,577 --> 00:15:47,101 Good idea buddy 227 00:15:47,212 --> 00:15:49,339 Take aII my cycIes No need of rent! 228 00:15:49,581 --> 00:15:52,015 We have to attack from 4 corners 229 00:15:52,184 --> 00:15:54,414 They are pIaying cards 230 00:15:54,620 --> 00:15:56,747 Are you pIaying cards? 231 00:15:56,855 --> 00:15:58,720 I'II see to you 232 00:15:58,824 --> 00:16:00,485 How dare you hit our guys? 233 00:16:00,659 --> 00:16:03,628 Turn him upside down and remove 234 00:16:03,829 --> 00:16:05,660 Nachimuthu's peopIe are removing cIothes of our peopIe 235 00:16:05,764 --> 00:16:08,494 -AII come running. - AII escape from here 236 00:16:08,600 --> 00:16:11,797 Don't Ieave my cycIes and go 237 00:16:13,339 --> 00:16:15,569 Let me carry it on my head 238 00:16:15,941 --> 00:16:17,340 Try to form a round in the pIace 239 00:16:17,609 --> 00:16:18,837 Nobody is to go out! 240 00:16:18,944 --> 00:16:20,605 Are you taking me for a round? 241 00:16:20,713 --> 00:16:22,681 I feeI thirsty for a cooI drink 242 00:16:22,881 --> 00:16:25,111 They'II come to take the cycIes 243 00:16:25,284 --> 00:16:27,184 - WiII you aII sit? - AII can sit 244 00:16:27,386 --> 00:16:29,047 Your dad gave me a cycIe shop 245 00:16:29,254 --> 00:16:30,983 You are destroying it 246 00:16:31,457 --> 00:16:32,981 You have to get your cycIes back, is that aII? 247 00:16:33,225 --> 00:16:35,955 TeII me buddy. Ok buddy 248 00:16:36,061 --> 00:16:37,585 Watch out what's going to happen now 249 00:16:39,565 --> 00:16:41,590 The heap of hay is on fire 250 00:16:41,700 --> 00:16:43,793 It couId spread to other pIaces too FIee, every one 251 00:16:45,304 --> 00:16:48,398 It's a superb idea! Come, Iet's take our cycIes fast 252 00:16:50,943 --> 00:16:53,138 None can confront us 253 00:16:54,580 --> 00:16:55,774 Go fast 254 00:16:57,282 --> 00:16:59,011 Hand bar bend? 255 00:17:06,592 --> 00:17:07,422 What do you want? 256 00:17:07,526 --> 00:17:10,051 - Want to remove the bend - I am doing it 257 00:17:10,195 --> 00:17:11,787 I want to thrash you 258 00:17:12,364 --> 00:17:14,696 I don't mind you removing our cIothes 259 00:17:14,867 --> 00:17:18,234 but you've insuIted our cycIe 260 00:17:23,442 --> 00:17:24,909 You had gone to one tempIe.. 261 00:17:25,044 --> 00:17:26,636 ...and what made you wait at a different tempIe? 262 00:17:26,812 --> 00:17:28,746 Were you pIanning to attack someone there? 263 00:17:29,048 --> 00:17:32,984 No one of your pIace shouId come to the fete 264 00:17:33,852 --> 00:17:35,615 The musIim bhai of the traveIs is sitting inside 265 00:17:35,854 --> 00:17:37,344 Are those weII in your house? 266 00:17:37,489 --> 00:17:38,581 AII are keeping weII, madam! 267 00:17:38,757 --> 00:17:40,281 - Hi bhai! - Greetings sir 268 00:17:40,592 --> 00:17:41,286 CaII your brother, dear! 269 00:17:41,427 --> 00:17:42,587 I'II bring him here 270 00:17:43,095 --> 00:17:45,723 SeIvam! Dad has gone out 271 00:17:45,831 --> 00:17:46,627 Come and have your food 272 00:17:46,732 --> 00:17:49,098 I'm coming mom Server 2 idIis for me 273 00:17:53,038 --> 00:17:54,938 You mom! You've shown me up! 274 00:17:56,108 --> 00:17:58,269 Do you want to get a good name from your husband? 275 00:17:58,844 --> 00:18:00,675 How Iong wiII you hide Iike this? 276 00:18:00,779 --> 00:18:03,873 Dear! Give 7 photos and 30 signatures of yours! 277 00:18:04,049 --> 00:18:05,539 Are you buying any property in my name, dad? 278 00:18:05,717 --> 00:18:07,776 We are going to take passport for you 279 00:18:08,120 --> 00:18:10,315 We want to send you abroad forjob 280 00:18:10,456 --> 00:18:12,356 Why do you want to send him abroad? 281 00:18:12,591 --> 00:18:14,957 brother! Dad is setting a trap for you 282 00:18:15,194 --> 00:18:16,092 Don't get caught in it! 283 00:18:16,361 --> 00:18:19,819 You couId go to Singapore or MaIaysia or Muscat or Dubai 284 00:18:19,998 --> 00:18:21,124 He shouIdn't be in this pIace 285 00:18:21,233 --> 00:18:23,793 He shouId work hard abroad to change his attitude 286 00:18:24,369 --> 00:18:26,360 Why this dog barks at me? 287 00:18:26,505 --> 00:18:28,666 You are trying to send SeIvam abroad 288 00:18:28,907 --> 00:18:29,737 He doesn't Iike it. That's why it barks 289 00:18:29,875 --> 00:18:31,638 Why do you send him abroad? 290 00:18:31,877 --> 00:18:34,812 He want to create fuss for IittIe things! 291 00:18:35,214 --> 00:18:36,909 He'II create a big probIem in our pIace 292 00:18:37,015 --> 00:18:38,812 Your men couIdn't catch those guys 293 00:18:39,151 --> 00:18:40,345 ...who set bomb in the tracks! 294 00:18:40,552 --> 00:18:41,849 It was him who caught them 295 00:18:41,954 --> 00:18:43,922 He did a big mistake by that 296 00:18:44,656 --> 00:18:46,248 I send my men South ward to search 297 00:18:46,358 --> 00:18:48,383 ...even when they were going North side 298 00:18:48,560 --> 00:18:49,993 I wanted to see those going North ward 299 00:18:50,229 --> 00:18:53,721 ..wouId turn towards East or West ward 300 00:18:53,966 --> 00:18:56,161 ...and find out who has sent them 301 00:18:56,869 --> 00:18:59,394 but you have caught them in a hurry 302 00:18:59,738 --> 00:19:02,468 Now, we don't know who sent them 303 00:19:03,175 --> 00:19:05,040 You shouId be patient 304 00:19:05,210 --> 00:19:06,472 Speed aIone wouIdn't work out 305 00:19:06,712 --> 00:19:07,576 You shouId get experience 306 00:19:07,846 --> 00:19:11,942 I am going to my native, instead of foreign! 307 00:19:12,284 --> 00:19:13,410 I'II go my uncIe Mariappan in Trichy 308 00:19:13,552 --> 00:19:16,544 ..and Iearn work in his reaI estate business! 309 00:19:17,656 --> 00:19:19,146 You wiII come back in 1.5 hours! 310 00:19:19,258 --> 00:19:24,491 No dad. I wouIdn't, unIess you caII me 311 00:19:26,632 --> 00:19:28,623 ..the passport? - Prepare it. 312 00:19:28,734 --> 00:19:29,826 It'II be usefuI some day 313 00:19:30,002 --> 00:19:30,866 What buddy? 314 00:19:31,203 --> 00:19:32,727 Dad is teIIing the truth 315 00:19:33,872 --> 00:19:36,705 He had a hidden agenda to Iet Ioose those guys 316 00:19:36,875 --> 00:19:38,365 I went in and made a mess of it 317 00:19:39,144 --> 00:19:41,510 I need to go abroad and work hard to come good 318 00:19:42,781 --> 00:19:44,214 Avoid any confIict with others 319 00:19:44,316 --> 00:19:45,977 Ok mom! Don't get tensed, mom. - Eat weII 320 00:19:46,118 --> 00:19:47,676 - SeIvi! Take good care of mom. - Ok brother 321 00:19:47,786 --> 00:19:48,980 - See you mom. - Ok 322 00:19:49,121 --> 00:19:50,588 Come and get into the car, brother! 323 00:19:50,856 --> 00:19:51,754 I'II go in the bike! 324 00:19:52,157 --> 00:19:56,253 PeopIe've fiIIed up dieseI in the cars and are waiting for you 325 00:19:56,395 --> 00:19:57,760 Am I going in procession to Trichy? 326 00:19:57,930 --> 00:20:01,161 I'm not going to show my prestige 327 00:20:01,300 --> 00:20:02,790 ..and buiId up my infIuence and weaIth 328 00:20:02,901 --> 00:20:05,631 - I'II go in my bike - WiII you go tiII Trichy in bike? 329 00:20:05,771 --> 00:20:07,671 bike wiII be on top of the bus I'II get into the bus 330 00:20:07,806 --> 00:20:10,070 buddy! Who toId you to go from here? 331 00:20:10,175 --> 00:20:12,803 - I'II ask sir about it. - No man 332 00:20:13,011 --> 00:20:14,774 - Leave me. - Listen to me. No man 333 00:20:14,880 --> 00:20:15,744 Leave me 334 00:20:17,115 --> 00:20:18,582 Why did you beat me? 335 00:20:18,717 --> 00:20:20,947 You Iured me to hit you! That's why 336 00:20:21,453 --> 00:20:24,115 Ganesh! He's going at his father's word! 337 00:20:24,356 --> 00:20:26,984 - Why do you jump Iike this? - What? 338 00:20:28,093 --> 00:20:30,220 The entire signaIs are cut in this area! 339 00:20:30,562 --> 00:20:32,086 Are you angry with me for sending your son to native? 340 00:20:32,197 --> 00:20:33,858 AII we have is onIy one son! 341 00:20:33,966 --> 00:20:35,957 Why do we have to keep him aIone? 342 00:20:37,302 --> 00:20:38,929 I receive 10 compIaints every day 343 00:20:39,037 --> 00:20:40,595 4 guys in them have to get beats from me 344 00:20:40,706 --> 00:20:42,367 2 out of them obey me 345 00:20:42,541 --> 00:20:44,304 The other 2 wiII be furious over me 346 00:20:44,409 --> 00:20:47,674 They shouId not take revenge on my son instead of me! 347 00:20:49,948 --> 00:20:52,940 I wanted my son to be safe That's why I've sent him 348 00:20:53,085 --> 00:20:56,953 We won't be abIe to stand it if anything happens to our son 349 00:21:09,167 --> 00:21:12,261 Worship the feet of Sriranga Ranganathan 350 00:21:12,404 --> 00:21:15,567 - This fish costs 200 Rs. - Ok! buy it 351 00:21:15,707 --> 00:21:19,666 Chant the name of Goddess Sridevi Ranganayagi 352 00:21:19,911 --> 00:21:23,005 Bathe in the ecstatic southern Ganges 353 00:21:25,417 --> 00:21:28,909 Sport turmeric and saffron 354 00:21:33,525 --> 00:21:36,824 Catch it.. catch it not 355 00:21:46,571 --> 00:21:47,833 - See you, uncIe! - Take care 356 00:21:47,939 --> 00:21:50,237 Drop these to their schooI on your way 357 00:21:50,575 --> 00:21:53,840 - Did she settIe with that boy? - Let her be here 358 00:21:54,146 --> 00:21:55,670 You go in first 359 00:21:58,350 --> 00:22:00,614 bring it down carefuIIy! Indicator wiII break! 360 00:22:00,819 --> 00:22:02,844 Vasu! How are you? How are your chiIdren? 361 00:22:02,954 --> 00:22:04,319 AII are waiting for you to come! 362 00:22:04,423 --> 00:22:07,017 Ok! A sack is tied with the bike, untie it! 363 00:22:24,676 --> 00:22:26,541 Aren't you Radhika? 364 00:22:26,912 --> 00:22:27,879 I am SeIvam! 365 00:22:27,979 --> 00:22:31,437 We were studying in Ashoka vidyaIaya schooI when we were young! 366 00:22:31,583 --> 00:22:34,450 I don't know what you are saying! 367 00:22:34,553 --> 00:22:37,386 What are you...saying? 368 00:22:38,390 --> 00:22:40,551 Are you the white Iagan Radhika? 369 00:22:40,926 --> 00:22:44,418 Seems Iike saying something wrong! 370 00:22:57,909 --> 00:23:00,776 buddy! You got into the bus without teIIing me 371 00:23:00,879 --> 00:23:02,039 I saw a girI in the bus! 372 00:23:02,147 --> 00:23:04,479 She is Iike Radhika my oId cIassmate in the schooI! 373 00:23:04,583 --> 00:23:05,845 I went to her. She says that she doesn't know me 374 00:23:05,951 --> 00:23:07,782 Ok! Come, Iet's go Mariappan wiII search for me! 375 00:23:07,953 --> 00:23:09,318 Isn't he your uncIe? 376 00:23:09,421 --> 00:23:11,412 Here it is Iike that Come and start the vehicIe 377 00:23:11,523 --> 00:23:12,717 This shop is Iooks the same as before 378 00:23:12,824 --> 00:23:15,258 Hai buddy! How are you? I'm fine! 379 00:23:15,994 --> 00:23:18,087 - How are you guys? -We are fine! 380 00:23:19,097 --> 00:23:20,826 UncIe! How are you? 381 00:23:21,366 --> 00:23:22,993 - Come in! - What happened uncIe? 382 00:23:23,101 --> 00:23:24,932 Come in! I wiII teII you! 383 00:23:25,971 --> 00:23:27,598 Don't caII me uncIe anymore 384 00:23:27,739 --> 00:23:30,333 - CaII me brother! - UncIe! What happened to you? 385 00:23:30,509 --> 00:23:32,340 You are caIIing me uncIe in singuIar! 386 00:23:32,444 --> 00:23:33,502 Now, you are caIIing me with respectiveIy 387 00:23:33,612 --> 00:23:35,671 You'II caII me uncIe with wrong meaning Iater 388 00:23:36,047 --> 00:23:37,537 Here I am the boss and you are the worker 389 00:23:37,649 --> 00:23:39,480 So, you caII me boss or brother! 390 00:23:39,584 --> 00:23:40,573 ShaII I caII me as your wife mean sister-in-Iaw? 391 00:23:40,685 --> 00:23:42,243 Don't create any probIem in the famiIy! 392 00:23:42,354 --> 00:23:43,685 CaII me as uncIe before her 393 00:23:43,755 --> 00:23:45,518 Here is the main document of EIumaIai! 394 00:23:45,624 --> 00:23:47,489 You are shameIess by caIIing uncIe as brother! 395 00:23:47,592 --> 00:23:49,389 You wiII caII your maternaI uncIe as brother! 396 00:23:49,594 --> 00:23:50,583 You are a reaI fooI! 397 00:23:50,695 --> 00:23:51,821 Whatever it is... 398 00:23:51,930 --> 00:23:54,023 I was creating more respect at Trichy 399 00:23:54,132 --> 00:23:57,033 - Go and Iearn the work! Go - Come buddy! 400 00:23:57,135 --> 00:23:59,763 When I was in the native, I used to drink Iiquor with young boys! 401 00:23:59,871 --> 00:24:02,305 I reaIise now what a fooI I am! 402 00:24:02,808 --> 00:24:04,275 CarefuI! Moustache! 403 00:24:04,376 --> 00:24:07,174 Veerapandian wanted to bring the account book to buiId the schooI! 404 00:24:07,412 --> 00:24:10,506 - He wants you to come fast. - Can I stop this in the middIe? buII! 405 00:24:11,450 --> 00:24:14,476 This tender is ok now for 3.2 miIIion rupees! 406 00:24:14,586 --> 00:24:16,383 It is too much, brother! 407 00:24:18,123 --> 00:24:20,523 Our Subbaiah has buiId a house! What was the cost of that? 408 00:24:20,625 --> 00:24:24,152 1800 Sq.feet. It was about 850 miIIion rupees! 409 00:24:24,262 --> 00:24:27,163 So for 2800 sq.ft it wouId cost approximateIy about 1 .9 miIIions! 410 00:24:27,365 --> 00:24:30,664 In a house, it wiII be beautified! 411 00:24:30,902 --> 00:24:32,335 It has to be stopped if it is constructed! 412 00:24:32,437 --> 00:24:34,268 It was a big company which took the contract 413 00:24:34,372 --> 00:24:35,532 What does a big company mean? 414 00:24:35,640 --> 00:24:37,437 WiII it be siIver door and enjoy Iife in goId? 415 00:24:37,542 --> 00:24:39,169 Tear that contract away 416 00:24:39,277 --> 00:24:40,335 We wiII buiId-up kept with our mason Veeraiah 417 00:24:40,445 --> 00:24:42,879 What if he make any troubIe Iike court...? 418 00:24:42,981 --> 00:24:45,006 WiII he run a famiIy in the court? 419 00:24:45,116 --> 00:24:46,140 He has to come out anyway, right? 420 00:24:46,318 --> 00:24:48,115 He wiII be sacked right away! 421 00:24:48,220 --> 00:24:50,518 -Ask the contractor to come - Ok brother 422 00:24:51,156 --> 00:24:55,422 He Iooks Iike an innocent! Is he acting or what? 423 00:24:55,527 --> 00:24:56,687 Keep an eye on him 424 00:25:00,065 --> 00:25:02,090 ShouId I need a dhoti? 425 00:25:02,200 --> 00:25:05,226 I am showing account even from the schooI to the miIk 426 00:25:05,337 --> 00:25:07,897 He has just waved and gone when 50000 men voted for him to victory! 427 00:25:08,240 --> 00:25:10,367 It was me who gave speech to those by shouting Ioud! 428 00:25:10,475 --> 00:25:12,033 ...and went to their homes and asked for vote! 429 00:25:12,143 --> 00:25:16,239 I had to drink the dried out rice and spoiIt pudding he gave me 430 00:25:16,348 --> 00:25:19,044 I had to come home and vomit everything 431 00:25:19,251 --> 00:25:20,548 Is it caIIed Iife? 432 00:25:20,652 --> 00:25:21,983 How about hacking him? 433 00:25:22,087 --> 00:25:24,920 Can you do that? I'II give you too thousands! 434 00:25:25,023 --> 00:25:25,785 My car, standing out side, worth is one miIIion 435 00:25:25,891 --> 00:25:27,586 - I'II give you that too - Me? 436 00:25:27,692 --> 00:25:30,160 You are scared, right? buII! 437 00:25:30,262 --> 00:25:33,925 There are no kiIIers but onIy supporters for him here 438 00:25:34,232 --> 00:25:36,564 I am fed up after doing the work of a dog! 439 00:25:37,035 --> 00:25:39,060 I have to be Iike a jackaI, now on! 440 00:25:39,237 --> 00:25:40,568 When we are taIking with the contractor, Veerapandi... 441 00:25:40,672 --> 00:25:42,936 ...he wiII use words Iike chopping, hacking etc., 442 00:25:43,375 --> 00:25:46,572 Using AIphonse we wiII hack the contractor! 443 00:25:46,945 --> 00:25:49,140 We wiII bIame Veerapandi for that 444 00:25:49,247 --> 00:25:51,545 -AIphonse is not going for the work of that kind - Why? 445 00:25:51,650 --> 00:25:54,084 His Iife has become pathetic after his son's death 446 00:25:54,219 --> 00:25:56,016 WiII one be ineffective if his son dies? 447 00:25:56,121 --> 00:25:59,249 Yes! It is the son's death which is the most tragic! 448 00:25:59,558 --> 00:26:02,891 Veerapandi wouId have wept when his dad died 12 years ago 449 00:26:02,994 --> 00:26:05,485 After that there was no other death there, isn't it? 450 00:26:05,597 --> 00:26:07,258 That's why he Iooks vigorous! 451 00:26:07,499 --> 00:26:09,490 He wiII be ineffective if his son is kiIIed 452 00:26:09,601 --> 00:26:12,092 His son is not in his pIace 453 00:26:12,203 --> 00:26:15,263 I heard that he is working in Trichy 454 00:26:15,373 --> 00:26:17,034 It'II be an easy job for us! 455 00:26:17,142 --> 00:26:20,270 CaII Anbu Raj in Trichy 456 00:26:20,912 --> 00:26:22,436 - MLA is caIIing - How are you Anbu? 457 00:26:22,547 --> 00:26:24,174 Why aII of a sudden, brother? What's the matter?. 458 00:26:28,086 --> 00:26:30,281 Keep the phone down I wiII take care of it 459 00:26:31,923 --> 00:26:33,618 Ask Peter to come! 460 00:26:38,363 --> 00:26:41,457 SeIvam is his name! He works in RK ReaI Estate! 461 00:26:41,566 --> 00:26:43,124 Create a probIem between you and him and finish him 462 00:26:43,234 --> 00:26:45,725 So in the records, it shouId come as you have kiIIed him 463 00:26:45,837 --> 00:26:47,998 This is a pIanned murder Nobody shouId know it 464 00:26:48,106 --> 00:26:49,505 There is no time Iimit 465 00:26:49,574 --> 00:26:51,940 - You can do it very patientIy and cIear - Ok! 466 00:26:52,043 --> 00:26:54,876 This is not done for money... onIy for name sake! 467 00:26:54,980 --> 00:26:56,914 - Don't make any mistake! - Didn't you take any money? 468 00:26:57,015 --> 00:26:59,210 - Who is that, sir? - MLA RajaIingam! 469 00:26:59,317 --> 00:27:01,547 He won with maximum votes difference in TamiI Nadu 470 00:27:01,753 --> 00:27:03,983 He wiII become the minister any time 471 00:27:04,522 --> 00:27:08,959 - Vasu! Take SeIvam with you and show the Samaya puram Iayouts to him! - Ok! 472 00:27:09,060 --> 00:27:11,153 4 fIats come near Trichy airport 473 00:27:11,262 --> 00:27:13,059 A MaIaysian buyer is coming to see it! 474 00:27:13,164 --> 00:27:15,029 Don't show to the peopIe near by They wiII make a mess of it 475 00:27:15,133 --> 00:27:16,657 FIat nearthe Trichy airport? 476 00:27:16,801 --> 00:27:17,995 I read that the government has acquired the fIats near by 477 00:27:18,103 --> 00:27:19,968 ...to widen up the Trichy airport 478 00:27:20,238 --> 00:27:20,897 That wiII not work out man 479 00:27:21,006 --> 00:27:23,566 We 4 reaI estate parties together have appIied for stay order 480 00:27:37,856 --> 00:27:39,380 You toId about a girI in the bus that day! 481 00:27:39,691 --> 00:27:41,283 I think she is studying in that coIIege 482 00:27:41,393 --> 00:27:43,190 She toId that she doesn't know you! 483 00:27:51,336 --> 00:27:53,270 She gives out aIms in the same oId styIe 484 00:27:53,571 --> 00:27:55,436 Those who beg can be of the different manners! 485 00:27:55,540 --> 00:27:57,974 but peopIe give out aIms in the same manner! 486 00:27:58,043 --> 00:28:00,375 She has a unique styIe in giving out aIms! HoId it 487 00:28:13,024 --> 00:28:15,515 - Hi buddy! - Have you come here at Iast? 488 00:28:15,627 --> 00:28:18,926 After you came here, I didn't get any sIeep 489 00:28:19,030 --> 00:28:19,826 ...I couIdn't eat properIy 490 00:28:19,931 --> 00:28:23,799 I want to stay with you and bathe in the Cauvery river! 491 00:28:23,902 --> 00:28:25,802 There is a beII company here 492 00:28:26,037 --> 00:28:28,369 I want to buy 10 beIIs for my cycIe shop! 493 00:28:28,473 --> 00:28:30,907 - Do you have so much affection for me? - Sure 494 00:28:33,344 --> 00:28:35,574 - Has Ganesan of the cycIe shop come there? - Yes! 495 00:28:35,680 --> 00:28:39,081 - Did he say that he can't be without seeing you? - Yes 496 00:28:39,551 --> 00:28:42,042 - Dad has sent him down there to have an eye on you - What? 497 00:28:42,153 --> 00:28:45,987 It was dad who sent him to you to see your activities! 498 00:28:46,091 --> 00:28:48,252 Ok! I'II see to it 499 00:28:48,660 --> 00:28:51,424 Is Mariappan brother running a EeraI(Liver) estate? 500 00:28:51,529 --> 00:28:52,928 - What Estate? - EeraI estate! 501 00:28:53,064 --> 00:28:55,430 - It is reaI! - EeraI! 502 00:28:59,637 --> 00:29:01,104 You can forgive the one who cheats 503 00:29:01,206 --> 00:29:03,071 but you shouIdn't forgive the betrayer! 504 00:29:03,174 --> 00:29:07,941 Can pardon a cheater but not a betrayer 505 00:29:10,081 --> 00:29:12,106 It's ok that you have come to me after hearing my dad 506 00:29:12,217 --> 00:29:15,812 You shouId've surrendered to me with your reaI purpose of visit! 507 00:29:15,920 --> 00:29:18,286 What do you know about beII company? 508 00:29:18,389 --> 00:29:20,289 You are teIIing me that they seII cycIe beIIs 509 00:29:20,425 --> 00:29:22,950 - WiII you buy a toy gun if you Iost the reaI gun? - No 510 00:29:23,528 --> 00:29:26,292 - Don't dare you caII my dad - Who are you man? 511 00:29:26,397 --> 00:29:29,230 -Are you fine? - You too have come! 512 00:29:29,334 --> 00:29:32,394 I have to Iook after the wastreIs of Pandyapuram? 513 00:29:32,504 --> 00:29:34,802 - Get additionaI dog food from tomorrow for him - Ok! brother! 514 00:29:34,939 --> 00:29:38,272 Why do you caII him as brother?. He is your uncIe! 515 00:29:38,376 --> 00:29:40,970 Here aII are going in the wrong way 516 00:29:41,079 --> 00:29:42,239 UncIe (Dad's brother) is to be caIIed as brother in Iaw! 517 00:29:42,347 --> 00:29:43,245 UncIe is to be caIIed as brother 518 00:29:43,348 --> 00:29:44,337 Aunt is to be caIIed as sister in Iaw! 519 00:29:44,449 --> 00:29:45,438 Grandpa is... 520 00:29:45,550 --> 00:29:48,314 Don't teII that word The famiIy wiII get abused 521 00:29:55,360 --> 00:29:58,227 brother in Iaw toId you to watch the office, isn't it? 522 00:29:58,329 --> 00:29:59,557 What are you doing here? 523 00:29:59,664 --> 00:30:02,132 - I'm watching the office! - Do you think I am a fooI? 524 00:30:02,233 --> 00:30:04,064 How can you do that from here? 525 00:30:04,269 --> 00:30:05,930 - CouId we see the entire office sitting in the office? - No 526 00:30:06,037 --> 00:30:09,666 If you see from here, you can see the fuII office! 527 00:30:10,942 --> 00:30:13,376 Do you want it? Do you? 528 00:30:13,611 --> 00:30:16,842 - Where is VimaIa? - Let me text her 529 00:30:28,459 --> 00:30:31,087 Don't Iook at him! He is standing opposite to us! 530 00:30:31,196 --> 00:30:32,185 The guy who came yesterday is here 531 00:30:33,798 --> 00:30:38,360 - Why did you Iie to him? - He peIted stone when he was young! 532 00:30:38,469 --> 00:30:43,202 A rowdy guy! If I say I'm Radhika, he wiII foIIow and harass me 533 00:30:44,843 --> 00:30:47,073 What is it? I toId you before! 534 00:30:47,178 --> 00:30:48,076 You are Radhika! 535 00:30:48,213 --> 00:30:52,172 If I teII you with a smiIe in this road PeopIe wiII think otherwise 536 00:30:52,283 --> 00:30:55,514 You can taIk to me without smiIing 537 00:30:55,620 --> 00:30:58,316 Don't teII yourjokes here! What do you want now? 538 00:30:58,423 --> 00:31:00,914 Your own pIace is Madhukapatti in Siva Ganga, right? 539 00:31:01,025 --> 00:31:03,391 Why do you say Patti? Patti means dog, right? 540 00:31:03,494 --> 00:31:06,156 I don't know but I know you are Radhika! 541 00:31:06,264 --> 00:31:09,131 My name is Gopika! My pIace is PaIakkad 542 00:31:09,300 --> 00:31:09,891 What is it? 543 00:31:10,001 --> 00:31:11,798 You say indirectIy as I am the heroine of Autograph! 544 00:31:11,903 --> 00:31:13,234 If we want to avoid someone 545 00:31:13,338 --> 00:31:15,397 ...we mention as Mammootty, MohanIaI, Suresh Gopi! 546 00:31:15,540 --> 00:31:19,909 You too mention as Gopika Menon as if you are the heroine 547 00:31:20,144 --> 00:31:22,408 You have the same kind of dot before 548 00:31:22,513 --> 00:31:24,071 ...and you adore the same kind even now 549 00:31:24,182 --> 00:31:25,945 OnIy 2 designs are there in the dot 550 00:31:26,050 --> 00:31:27,483 One is tower and the other is round! 551 00:31:27,585 --> 00:31:28,916 We keep either one of it 552 00:31:29,020 --> 00:31:32,421 It's Iike teIIing the one without shirt in the tempIe as my husband 553 00:31:32,523 --> 00:31:34,514 You speak TamiI of my pIace weII now 554 00:31:34,626 --> 00:31:35,285 That is... 555 00:31:35,393 --> 00:31:39,329 Radhika! Come fast bus wiII start now 556 00:31:42,500 --> 00:31:43,432 Come Radhika 557 00:31:45,136 --> 00:31:51,700 Like the hidden moon at the dawn 558 00:31:52,243 --> 00:31:58,876 You girl, you hide away when seeing me! 559 00:32:05,623 --> 00:32:11,960 Like the hidden moon at the dawn 560 00:32:12,430 --> 00:32:18,892 You girl, you hide away when seeing me! 561 00:32:19,304 --> 00:32:25,607 Like the lotus flower during the evening! 562 00:32:26,010 --> 00:32:31,949 You feel shy after seeing me, you girl 563 00:32:32,417 --> 00:32:39,118 l saw you, admired you and wavered 564 00:32:39,223 --> 00:32:45,719 l followed you...looked at you, and l felt love for you 565 00:32:45,830 --> 00:32:55,137 You are the door for my life! 566 00:32:56,240 --> 00:33:03,078 Like the hidden moon at the dawn 567 00:33:03,181 --> 00:33:09,848 You girl, you hide away when seeing me! 568 00:33:30,274 --> 00:33:33,505 When you curve your lip and smile 569 00:33:33,611 --> 00:33:36,944 My heart is beating hard! 570 00:33:37,048 --> 00:33:40,313 When you finish a word 571 00:33:40,418 --> 00:33:43,717 ...you tend to puzzle me up 572 00:33:43,821 --> 00:33:46,847 You look like a beautiful doll! 573 00:33:46,958 --> 00:33:50,519 You walk like a jasmine flora! 574 00:33:50,628 --> 00:33:53,495 You bite your nails often 575 00:33:53,598 --> 00:33:56,829 You are in my mind and mesmerizing me 576 00:33:57,001 --> 00:34:06,842 You are the rainbow l used to see at night! 577 00:34:07,545 --> 00:34:13,677 Like the hidden moon at the dawn 578 00:34:14,285 --> 00:34:20,349 You girl, you hide away when seeing me! 579 00:34:48,119 --> 00:34:54,854 When you want to forget the past you couldn't act! 580 00:34:54,926 --> 00:35:01,559 Am not a kid to fall to your histrionics 581 00:35:01,666 --> 00:35:04,760 Why do you avoid me? 582 00:35:04,869 --> 00:35:08,236 Why do you rage at seeing me? 583 00:35:08,406 --> 00:35:14,709 You cheat yourself trying to avoid me 584 00:35:14,846 --> 00:35:22,082 You are blazing my soul 585 00:35:25,389 --> 00:35:31,988 Like the hidden moon at the dawn 586 00:35:32,096 --> 00:35:38,660 You girl, you hide away when seeing me! 587 00:35:38,936 --> 00:35:45,205 Like the lotus flower during the evening! 588 00:35:45,610 --> 00:35:52,812 You feel shy after seeing me, you girl 589 00:35:52,984 --> 00:35:54,611 Support for Anna Hazare! 590 00:35:55,353 --> 00:35:58,288 - Hand bar is bent - I wiII make it aIright 591 00:36:02,727 --> 00:36:04,490 He didn't Ieave this habit yet! 592 00:36:06,330 --> 00:36:08,821 Press the brake Press the brake 593 00:36:11,269 --> 00:36:13,965 You are Iike a dog after seen a Iight bar! 594 00:36:14,071 --> 00:36:15,902 Why do you have such a bad habit? 595 00:36:16,007 --> 00:36:17,975 Thanga Mani cIinic! 596 00:36:18,075 --> 00:36:19,838 She is a famous doctor 597 00:36:20,011 --> 00:36:22,980 - Come - Why have you brought me to a Iady doctor? 598 00:36:23,080 --> 00:36:24,308 What is your probIem? 599 00:36:24,415 --> 00:36:27,111 - He has been hit - Where did you get hurt? 600 00:36:27,218 --> 00:36:31,245 UsuaIIy I'II hit against a cycIe tire The tire onIy wiII get punctured 601 00:36:31,355 --> 00:36:36,122 Now a car drove without controI and hit me 602 00:36:36,227 --> 00:36:37,990 The tire has come out 603 00:36:38,095 --> 00:36:40,325 You shouId have gone to a puncture shop! 604 00:36:40,431 --> 00:36:44,527 You shouIdn't hide anything to a doctor and the Iawyer 605 00:36:44,635 --> 00:36:45,863 - You shouId be very open! - Open? 606 00:36:45,970 --> 00:36:48,734 You won't be abIe to stand it doctor 607 00:36:48,839 --> 00:36:52,536 You couId've got hurt in the hand orthe Ieg 608 00:36:52,643 --> 00:36:55,271 Whatever it is... you go and wait inside 609 00:36:55,379 --> 00:36:58,542 - I'II come and see - She is taking a risk 610 00:36:59,317 --> 00:37:00,545 Let me check 611 00:37:02,253 --> 00:37:04,881 I forewarned her but she didn't Iisten 612 00:37:09,393 --> 00:37:10,883 He is the one Anbu toId about 613 00:37:13,197 --> 00:37:14,630 Come sir! What do you want, sir? 614 00:37:14,732 --> 00:37:16,962 - Who are you? - I'm working here 615 00:37:17,134 --> 00:37:17,964 Are you a worker?. 616 00:37:18,069 --> 00:37:20,560 Peter! When did you come? Come! 617 00:37:20,671 --> 00:37:23,105 He is my reIation Do you want tea? 618 00:37:23,207 --> 00:37:24,902 - Yes - Mani! 619 00:37:25,743 --> 00:37:28,234 -Ask him to buy it - Another one is there for that 620 00:37:29,347 --> 00:37:30,974 Aren't you the servant here? Go 621 00:37:31,082 --> 00:37:34,108 - He is from my pIace! - I'II go and buy it 622 00:37:35,152 --> 00:37:37,643 He is asking me questions when I enterthe office! 623 00:37:37,755 --> 00:37:39,518 He is a new comer He doesn't know about you... 624 00:37:39,624 --> 00:37:41,649 be carefuI Ask him to be poIite 625 00:37:43,160 --> 00:37:45,720 - Here it is - You took so much time to bring a tea! 626 00:37:47,698 --> 00:37:50,326 Is it caIIed tea? It tastes horribIe 627 00:37:52,503 --> 00:37:54,733 - Can't you buy even a tea? - Yes 628 00:37:55,106 --> 00:37:56,937 The tea is neither hot nor tasty 629 00:37:57,041 --> 00:38:00,135 - What? - I said the tea is neither hot nor tasty 630 00:38:00,645 --> 00:38:04,274 Learn how to buy tea Take the car 631 00:38:05,383 --> 00:38:06,873 What happened to him? 632 00:38:06,984 --> 00:38:08,349 ...acting in a very rude manner 633 00:38:08,452 --> 00:38:11,353 Leave it! If washed the face with tea the face wouId become red 634 00:38:11,455 --> 00:38:13,821 - I didn't get the chance forthat - TeII me 635 00:38:13,924 --> 00:38:16,484 I'II stab him in the stomach ...and bury him up 636 00:38:16,594 --> 00:38:18,084 We haven't come here to show our power 637 00:38:18,195 --> 00:38:20,686 I want to be poIite and Iearn the work and prosper! 638 00:38:20,798 --> 00:38:21,958 but you seem to put me in troubIe 639 00:38:22,066 --> 00:38:24,364 From where did you get the patience? 640 00:38:24,468 --> 00:38:27,767 Have we ever kept off troubIe? 641 00:38:27,872 --> 00:38:31,035 Put a caII to our native 642 00:38:31,142 --> 00:38:33,440 God! Why did you beat me Iike this? 643 00:38:33,544 --> 00:38:35,512 You were yeIIing to put That's why I beat you 644 00:38:35,613 --> 00:38:37,513 Who is going into the coIIege? Who is it? 645 00:38:37,615 --> 00:38:40,641 Anbu Raj's man He is running a canteen in the coIIege! 646 00:38:40,751 --> 00:38:42,776 He is an oId student of this coIIege 647 00:38:45,823 --> 00:38:47,051 I asked you for cooI drinks 648 00:38:47,158 --> 00:38:48,716 How couId I drink it when it is not coId? 649 00:38:49,293 --> 00:38:51,853 - What is the noise there? -They are yeIIing that the cooI drinks isn't cooI 650 00:38:51,962 --> 00:38:54,328 If the cooI drinks isn't cooI ...wiII you shout Iike this? 651 00:38:54,432 --> 00:38:56,457 CooI drinks won't be cooI! Coffee won't be hot! 652 00:38:56,567 --> 00:38:59,730 SaIt wiII be more in the side dish! 653 00:38:59,837 --> 00:39:03,398 ScoundreIs! I wiII dismiss you 654 00:39:03,507 --> 00:39:05,941 - Come, Iet's go - Get Iost 655 00:39:10,181 --> 00:39:11,478 Joseph coIIege Get down 656 00:39:16,520 --> 00:39:17,885 How are you? It is 2 days now after seeing you 657 00:39:17,988 --> 00:39:20,684 I am Radhika! but I am not the one 658 00:39:20,791 --> 00:39:21,951 ...studied in ThiIakammai Madhukapatti 659 00:39:22,059 --> 00:39:23,890 ...Ashoka VidyaIaya in 5th cIass 660 00:39:23,994 --> 00:39:26,554 Oops! You are teIIing as if you had it by heart! 661 00:39:26,664 --> 00:39:31,829 - From PaIakkad to study... - Try to remember that 662 00:39:31,936 --> 00:39:33,961 When you were studying in schooI ...you were sharpening the penciI 663 00:39:34,071 --> 00:39:36,039 Your hand sIipped and cut your thigh! You were crying then 664 00:39:36,140 --> 00:39:38,768 I rubbed the part with saIiva in a hurry 665 00:39:39,677 --> 00:39:41,577 You came after a week and showed yourthigh 666 00:39:41,679 --> 00:39:42,577 ...saying the wound has cured 667 00:39:42,813 --> 00:39:44,246 There was a mark! 668 00:39:44,348 --> 00:39:46,111 If you are in doubt there wiII be a mark 669 00:39:46,217 --> 00:39:50,085 What is it? You are teIIing to Iook, standing in the road! 670 00:39:51,088 --> 00:39:53,056 Go to your house and see it That'II be the right thing 671 00:39:54,892 --> 00:39:55,824 How come you are here? 672 00:39:56,761 --> 00:39:58,729 How are you? I didn't see you for sometime! 673 00:40:00,097 --> 00:40:02,065 Are you stiII a friend to SeIvam? 674 00:40:02,166 --> 00:40:04,999 How do you keep touch with him by mobiIe or Ietter?. 675 00:40:05,102 --> 00:40:06,933 I don't know who he is! 676 00:40:07,037 --> 00:40:09,528 Don't you know him? Our schooI SPL 677 00:40:09,974 --> 00:40:13,808 He rubbed your thigh one day Did you forget it? 678 00:40:13,911 --> 00:40:15,469 I was teIIing it, aII the time! 679 00:40:15,579 --> 00:40:17,069 but she is teIIing that her pIace is PaIakkad 680 00:40:17,181 --> 00:40:19,081 ...and teIIing the names of her dad and brother 681 00:40:19,183 --> 00:40:20,673 and taIking in MaIayaIam! 682 00:40:20,785 --> 00:40:24,482 I had been to NSS camp for 10 days and you became a MaIayaIi in that time! 683 00:40:24,588 --> 00:40:25,555 Manju is a MaIayaIi! 684 00:40:25,656 --> 00:40:28,216 When we get bored up we used to taIk in MaIayaIam! 685 00:40:28,325 --> 00:40:30,953 - Stop your biography! Come - What is your phone number? 686 00:40:33,731 --> 00:40:35,961 - Radhika's? - OnIy one digit is different 687 00:40:37,134 --> 00:40:38,567 Why did you give my number?. 688 00:40:39,537 --> 00:40:42,028 - Erase her number - This number is not to be erased! 689 00:40:42,139 --> 00:40:44,039 What are you doing here, buddy? 690 00:40:44,141 --> 00:40:47,235 I was counting the buses going to Sivagangai! 691 00:40:47,344 --> 00:40:50,643 No need of it Let her be a MaIayaIi! 692 00:40:50,748 --> 00:40:52,773 We'II be TamiIian! 693 00:40:52,883 --> 00:40:55,716 It's enough the tussIe for their union 694 00:40:55,820 --> 00:41:00,587 We can't go back home with haIf body 695 00:41:00,691 --> 00:41:06,129 If the matter Ieaks out to sir bIood wiII Ieak out in my nose! 696 00:41:06,230 --> 00:41:08,061 We can wipe it if it Ieaks out 697 00:41:08,165 --> 00:41:10,190 You wiII make my Iife difficuIt 698 00:41:25,049 --> 00:41:28,746 buddy! You bought us brandy and you drink beer aIone! 699 00:41:28,853 --> 00:41:31,549 - That's right - You are aII drinking for intoxication! 700 00:41:31,655 --> 00:41:32,485 I drink for the diet 701 00:41:32,590 --> 00:41:35,616 Why do you need it as diet? 702 00:41:35,726 --> 00:41:39,162 There are peopIe eating food as a diet to become sIim 703 00:41:39,263 --> 00:41:41,959 There are peopIe who drink beer to become fIeshy! 704 00:41:42,466 --> 00:41:44,900 Why do you pIay with the phone whiIe taIking? 705 00:41:45,069 --> 00:41:46,832 I want to send Iove message to Radhika 706 00:41:46,937 --> 00:41:48,302 It is onIy 2 days since you saw her 707 00:41:48,405 --> 00:41:49,702 ...and you have faIIen in Iove her! 708 00:41:49,874 --> 00:41:51,102 This is the Iove which is 10 years oId 709 00:41:51,208 --> 00:41:53,574 ...it is puppy Iove, chicken Iove, caIf Iove 710 00:41:53,677 --> 00:41:55,372 Coffee Iove? What is that? 711 00:41:55,479 --> 00:41:59,848 You wiII deveIop various thoughts if you Iove a girI in younger age! 712 00:41:59,950 --> 00:42:01,110 but you wouIdn't know that cIearIy! 713 00:42:01,218 --> 00:42:03,778 Your body Ianguage wiII change but you won't understand it 714 00:42:06,156 --> 00:42:09,057 - Phone caII from our sir - Go that side 715 00:42:09,159 --> 00:42:13,596 - What are you doing there? - We are here...having drinks! 716 00:42:13,697 --> 00:42:14,527 I didn't understand you 717 00:42:14,632 --> 00:42:16,862 There is draught (drought) in Trichy 718 00:42:16,967 --> 00:42:20,733 I am having a drink with the water taken from Cauvery river 719 00:42:21,305 --> 00:42:23,068 I said I am drinking 720 00:42:23,173 --> 00:42:24,936 You have to boiI the water weII 721 00:42:25,042 --> 00:42:29,741 Yes, a few drink water which is cooIed up 722 00:42:29,847 --> 00:42:32,816 Some keep it in the fridge and drink chiIIed 723 00:42:32,917 --> 00:42:34,612 Is my son weII after drinking? 724 00:42:34,718 --> 00:42:38,677 He drinks it patientIy! He wants to maintain heaIth by drinking water 725 00:42:38,789 --> 00:42:39,619 Why is he in diet? 726 00:42:39,723 --> 00:42:43,215 He wants to maintain heaIth with various medicines 727 00:42:43,327 --> 00:42:48,026 Send 10 packets of the medicines We shaII give it to her mom 728 00:42:48,132 --> 00:42:51,158 This doesn't come in the packets ...but it comes in bottIes onIy 729 00:42:51,268 --> 00:42:53,634 They wiII finish it off if it is sent in packets 730 00:42:53,737 --> 00:42:57,366 - When I come, I'II bring 4 bottIes - Give the phone to son 731 00:42:57,875 --> 00:42:59,638 Here is the phone! 732 00:42:59,743 --> 00:43:02,371 It won't stink whiIe you taIk in the phone 733 00:43:02,479 --> 00:43:04,845 - Dad! - Your passport has come 734 00:43:04,949 --> 00:43:07,918 - Come to the post office and coIIect it when you are free - Ok dad 735 00:43:09,887 --> 00:43:12,253 I sent a picture message at night, right? 736 00:43:12,356 --> 00:43:14,187 - Did you send it to SeIvam? - Yes 737 00:43:14,291 --> 00:43:15,451 Why have you sent it? 738 00:43:15,559 --> 00:43:17,993 He has sent it to me saying that ''I Iike you'' 739 00:43:18,095 --> 00:43:20,996 He said that there is a mark in the thigh 740 00:43:21,098 --> 00:43:23,191 - Did you see that? - I did 741 00:43:23,300 --> 00:43:26,531 - Why did you see? - It is my thigh and mark! 742 00:43:26,770 --> 00:43:29,864 That's true! How many times have you seen it before? 743 00:43:29,974 --> 00:43:33,466 - I'II see it sometime - Didn't you feeI Iike seeing it when he said? 744 00:43:33,644 --> 00:43:36,943 You wouId've seen it many times in the mirror 745 00:43:37,047 --> 00:43:38,947 You might not have seen it then! 746 00:43:39,049 --> 00:43:42,075 If someone says you are beautifuI... 747 00:43:42,186 --> 00:43:47,624 He wiII enjoy when we beautify our seIves 748 00:43:47,725 --> 00:43:51,161 You wiII faII for him getting crazy You wouId faII for him and want to teII him 749 00:43:51,261 --> 00:43:52,353 There wiII be probIems in that 750 00:43:52,463 --> 00:43:56,297 That'II Iead to tension and feeI Iike committing suicide 751 00:43:56,400 --> 00:43:59,096 - Dear! Don't curse me - CoIIege stop, get down 752 00:44:02,673 --> 00:44:03,970 How are you? 753 00:44:04,341 --> 00:44:06,366 - What do you want? - Why do you ask suddenIy? 754 00:44:06,477 --> 00:44:07,705 Jayanthi, shaII I teII her?. 755 00:44:07,811 --> 00:44:09,972 You gave wrong message in the Iast night 756 00:44:10,080 --> 00:44:11,513 What made you to do that? 757 00:44:11,615 --> 00:44:13,173 Who gave you permission to use my number? 758 00:44:13,283 --> 00:44:14,443 Who wiII give the permission? 759 00:44:14,551 --> 00:44:16,781 Is it your HOD, professor, your mom, or your dad? 760 00:44:16,887 --> 00:44:18,582 Where is your dad... in Trichy or Madhukapatti? 761 00:44:23,293 --> 00:44:25,989 Why did you mention about her dad? 762 00:44:26,096 --> 00:44:28,189 Did I insuIt her dad? 763 00:44:28,298 --> 00:44:29,390 Her dad is not aIive now 764 00:44:29,500 --> 00:44:31,400 He died when she was very young 765 00:44:31,502 --> 00:44:32,935 To avoid herfather's memory 766 00:44:33,037 --> 00:44:34,800 ...she's been staying in her uncIe's house and studying 767 00:44:34,905 --> 00:44:35,929 I'II teII sorry to her 768 00:44:36,040 --> 00:44:38,201 Try to convince her with my Iove matter 769 00:44:38,308 --> 00:44:40,469 You both are my friends 770 00:44:40,577 --> 00:44:42,272 You wiII ask to convince your Iove 771 00:44:42,379 --> 00:44:44,006 ...and she wiII ask to convince there is no Iove between you! 772 00:44:44,114 --> 00:44:46,605 You can taIk to her yourseIf 773 00:44:46,717 --> 00:44:49,481 I'II taIk to her... I need a heIp from you 774 00:44:49,586 --> 00:44:51,349 I'II wait in the GitanjaIi restaurant in the evening 775 00:44:51,455 --> 00:44:52,683 Ask herto come forjust 10 minutes 776 00:44:52,790 --> 00:44:54,553 I won't meet her hereafter! 777 00:45:00,197 --> 00:45:04,429 buddy! Can I teII this matter to sir or not? 778 00:45:04,535 --> 00:45:06,435 You have come as a spy here, I'II chop you 779 00:45:06,537 --> 00:45:11,634 If the dad is soft the son wiII be rough and vice versa 780 00:45:11,742 --> 00:45:12,970 but here both of you are rough 781 00:45:13,077 --> 00:45:17,639 I'm suffering between you both 782 00:45:17,748 --> 00:45:19,841 Do one thing CIimb the hiII fort 783 00:45:19,950 --> 00:45:21,247 Pray the Lord Ganesh 784 00:45:21,351 --> 00:45:23,649 Jump from there and aII wiII be okay! 785 00:45:24,221 --> 00:45:25,984 You wiII rather push me down 786 00:45:26,356 --> 00:45:28,654 Why shouId I go there unnecessariIy? 787 00:45:28,759 --> 00:45:31,455 He's after you as he Ioves you! 788 00:45:31,562 --> 00:45:34,326 You've to go after him to teII him, you are not wiIIing 789 00:45:34,431 --> 00:45:35,796 TeII me so that I can understand! 790 00:45:35,899 --> 00:45:42,202 TeII him cIearIy about your probIem He wouId understand! 791 00:45:42,840 --> 00:45:45,138 He is known to us since we are young! 792 00:45:45,242 --> 00:45:47,472 Why are you scared? Go boIdIy 793 00:45:47,578 --> 00:45:48,602 TaIk cIearIy 794 00:45:54,718 --> 00:45:57,312 Come sir, sit in famiIy room Come madam 795 00:45:59,790 --> 00:46:03,487 Why do you get tense? be normaI 796 00:46:03,594 --> 00:46:05,687 I'm sorry to taIk bad about your dad 797 00:46:05,796 --> 00:46:07,229 Why do you want me here? 798 00:46:07,798 --> 00:46:08,822 What do you want to taIk to me? 799 00:46:10,467 --> 00:46:14,369 I deveIoped Iove for you, since we were in 8th cIass 800 00:46:14,471 --> 00:46:17,372 but I didn't know how to teII it 801 00:46:17,474 --> 00:46:19,305 MD wiII teII us We've our own probIems 802 00:46:19,409 --> 00:46:21,775 You didn't come to schooI one day 803 00:46:21,879 --> 00:46:24,848 I went to your cIass but nobody knew where you were 804 00:46:25,015 --> 00:46:27,779 Then it was time for the exam After 2 months when the exam is over 805 00:46:27,885 --> 00:46:29,182 I totaIIy forgot about you 806 00:46:29,753 --> 00:46:33,917 When I saw you in the bus ...I recoIIected everything back 807 00:46:34,091 --> 00:46:35,786 What I wanted to say... 808 00:46:35,893 --> 00:46:37,451 You can't expect what you want to have 809 00:46:38,095 --> 00:46:40,325 They toiI hard in my house to educate me 810 00:46:40,430 --> 00:46:41,988 I had to be faithfuI for them! 811 00:46:42,499 --> 00:46:45,730 ...to roam with your boyfriend as Iovers Going fiIm 812 00:46:45,836 --> 00:46:48,464 ...to sit in the tempIe and spending time 813 00:46:48,572 --> 00:46:50,130 I'm not such a girI 814 00:46:50,507 --> 00:46:52,134 We wiII meet next week 815 00:46:52,376 --> 00:46:54,469 I hope you couId understand me 816 00:46:54,778 --> 00:46:57,269 If not you try to understand 817 00:46:59,583 --> 00:47:00,948 Don't you have sense? 818 00:47:01,051 --> 00:47:02,951 Why do you open and watching? 819 00:47:03,120 --> 00:47:06,419 UncIe! 820 00:47:19,203 --> 00:47:23,264 Don't be so siIent! TaIk to me uncIe 821 00:47:23,407 --> 00:47:24,840 I didn't do any wrong thing, uncIe 822 00:47:24,942 --> 00:47:27,706 Why did you go to the hoteI then? 823 00:47:27,811 --> 00:47:30,905 I don't have any connection with him 824 00:47:31,014 --> 00:47:33,983 You can be as you Iike as Iong you are here 825 00:47:34,084 --> 00:47:36,109 but you don't taIk with me any more 826 00:47:45,362 --> 00:47:51,130 Why do they roam haIf naked in this divine town? 827 00:47:51,235 --> 00:47:53,260 Stop! 828 00:47:53,370 --> 00:47:56,806 Have you come straight from the swimming pooI? 829 00:47:56,907 --> 00:47:59,137 - What do you want? -Are you from North? 830 00:47:59,243 --> 00:48:03,407 TamiIians aIways be traditionaI 831 00:48:03,513 --> 00:48:07,745 Why do you wear skimpy costumes and disturb the boys? 832 00:48:08,852 --> 00:48:10,410 I want to taIk more 833 00:48:10,520 --> 00:48:15,287 If you roam around haIf naked dispIaying your assets... 834 00:48:15,392 --> 00:48:16,950 ...won't boys' minds get corrupted? 835 00:48:17,060 --> 00:48:19,426 Why do you fuss with girIs? 836 00:48:19,529 --> 00:48:23,556 You are hoIding my coIIar instead of questioning these haIf naked girIs 837 00:48:23,667 --> 00:48:25,294 If you taIk too much... 838 00:48:25,402 --> 00:48:31,034 ...I wiII charge you under aII the sections 839 00:48:31,141 --> 00:48:34,508 ...and Iocked you behind the bars 840 00:48:34,611 --> 00:48:38,103 There is Iot of sections for the women rights... 841 00:48:38,215 --> 00:48:40,376 Don't have few sections for the man rights? 842 00:48:40,484 --> 00:48:41,712 No way! There is no section for the man rights 843 00:48:41,818 --> 00:48:46,585 I don't want cIothes then 844 00:48:51,428 --> 00:48:55,387 After the exam, I wanted to go to my native ...and be with mom for a week 845 00:49:04,107 --> 00:49:06,268 Don't you have any sympathy? 846 00:49:06,376 --> 00:49:08,810 Why do you bother me at times? 847 00:49:09,179 --> 00:49:11,204 My uncIe has taken me as a IowIy! 848 00:49:11,715 --> 00:49:14,343 My aunt was Iike my mom so far! 849 00:49:14,451 --> 00:49:15,941 Now she isn't wiIIing to taIk to me 850 00:49:16,186 --> 00:49:18,677 - What eIse shouId... - I didn't come to bother you 851 00:49:18,922 --> 00:49:21,015 I came to teII you, I won't torture you any more 852 00:49:21,858 --> 00:49:24,156 When I saw you in the bus I asked your name 853 00:49:24,261 --> 00:49:26,752 You said that you are Radhika and if you have asked if I am SeIvam 854 00:49:26,863 --> 00:49:28,421 I wouId teII bye to you and went off 855 00:49:29,132 --> 00:49:31,623 I heard it as 'yes' when you said 'no' 856 00:49:32,135 --> 00:49:34,433 You said as 'no need' ...and I heard as 'I need'! 857 00:49:35,138 --> 00:49:37,436 That's why I behaved a bit too much! 858 00:49:38,342 --> 00:49:40,640 Going in bike, going for fiIm 859 00:49:40,744 --> 00:49:42,507 Looking down from the hiII tempIe 860 00:49:42,612 --> 00:49:44,170 I too don't know such activities 861 00:49:45,615 --> 00:49:48,049 I wanted to marry you! 862 00:49:49,286 --> 00:49:53,188 6 months from now I wouId come ...and meet you for 2 minutes 863 00:49:53,623 --> 00:49:55,648 If you say yes, I'II marry you 864 00:49:55,759 --> 00:49:57,920 If you say no, I'II take it as my fate and Ieave you! 865 00:49:58,762 --> 00:50:01,925 If there is a probIem for a maIe, he onIy suffer 866 00:50:02,232 --> 00:50:05,326 If it is a probIem for a girI, the entire famiIy has to suffer 867 00:50:07,437 --> 00:50:09,337 I too have a sister 868 00:50:09,773 --> 00:50:11,764 I can understand about a girI's sufferings! 869 00:50:17,147 --> 00:50:19,206 It was my mistake to caII you to the restaurant 870 00:50:20,384 --> 00:50:21,214 Pardon me! 871 00:50:21,284 --> 00:50:27,621 Someone has captured my mind 872 00:50:27,724 --> 00:50:33,993 Why is my mind aching? 873 00:50:34,231 --> 00:50:40,227 l am walking all alone 874 00:50:40,737 --> 00:50:47,006 You have become silent 875 00:50:47,544 --> 00:50:53,915 l'll wait for only a word from you for long 876 00:50:54,017 --> 00:51:00,445 l'll wait for a look all the time 877 00:51:00,557 --> 00:51:06,928 l'll live with you even a second 878 00:51:07,097 --> 00:51:13,366 l'll give you my soul and die 879 00:51:13,570 --> 00:51:19,839 Only a word make my heart aching! 880 00:51:20,110 --> 00:51:26,049 Only a look make my heart heaving! 881 00:51:26,149 --> 00:51:32,349 Who has captured my mind? 882 00:51:32,522 --> 00:51:39,553 Why is my mind aching? 883 00:51:45,202 --> 00:51:49,764 - Mom! - It's 10 years from now since your dad died! 884 00:51:50,540 --> 00:51:54,909 It eIapsed as 10 minutes! 885 00:52:01,284 --> 00:52:04,515 Don't cry You shouIdn't cry 886 00:52:08,225 --> 00:52:09,783 Why do you cry? 887 00:52:09,893 --> 00:52:11,793 ...that my son has died? 888 00:52:12,095 --> 00:52:14,325 You are not my grand daughter! 889 00:52:14,564 --> 00:52:15,861 You are Iike my grandson! 890 00:52:16,900 --> 00:52:19,528 You shouId have courage in the heart! 891 00:52:19,636 --> 00:52:22,070 You shouId have strength in the mind! 892 00:52:26,176 --> 00:52:27,404 Keep it fast 893 00:52:27,511 --> 00:52:29,342 If I Ieave it...there is 1 :30 bus onIy 894 00:52:29,446 --> 00:52:31,414 It is a caste probIem for aIIowing ...one from a different caste! 895 00:52:31,515 --> 00:52:34,006 - What's it? - I feeI that sir is watching me! 896 00:52:34,117 --> 00:52:36,347 That's why no one gives you their girI 897 00:52:36,453 --> 00:52:39,820 - He is doing over! - Give it, I wiII bring out 898 00:52:40,123 --> 00:52:41,488 Try to come to a concIusion after your discussion 899 00:52:41,591 --> 00:52:43,889 If you can't we wiII see what next 900 00:52:45,862 --> 00:52:46,954 What's going on here? 901 00:52:47,130 --> 00:52:50,293 There are cat, dog, myseIf and you! 902 00:52:50,400 --> 00:52:54,632 AII are right! Murgesan waIks to and fro with a pot of fish 903 00:52:54,738 --> 00:52:57,502 - What about that? - Fish curry? 904 00:52:57,607 --> 00:53:03,239 I know you can cook fish very nice! I heard the sound of pot 905 00:53:03,747 --> 00:53:05,237 It is for our SeIvam! 906 00:53:05,348 --> 00:53:07,578 When ever I cook fish, I'II send to him in the bus 907 00:53:07,684 --> 00:53:09,311 He Iikes to have the head! 908 00:53:09,419 --> 00:53:10,784 Don't you have sense? 909 00:53:10,887 --> 00:53:13,185 He wiII ride the bus keeping the fish curry aside 910 00:53:13,423 --> 00:53:16,119 What if someone put some poison in it? 911 00:53:16,226 --> 00:53:18,251 God! Is there so much compIication in it? 912 00:53:18,361 --> 00:53:20,192 Have it buddy 913 00:53:20,297 --> 00:53:22,993 You have brought it in this heat waiting for the bus 914 00:53:23,099 --> 00:53:24,259 You have to eat it first 915 00:53:25,835 --> 00:53:28,736 Even if you are arrogant towards me at times 916 00:53:28,838 --> 00:53:32,797 ...you are very kind to provide food for me 917 00:53:32,909 --> 00:53:35,469 You have enough affection with me! 918 00:53:35,579 --> 00:53:38,548 I am aIways a sIave to your faith 919 00:53:40,650 --> 00:53:42,948 Ganesa! Is the food tasty? 920 00:53:43,053 --> 00:53:45,021 His mom has cooked it It wiII be tasty! 921 00:53:45,121 --> 00:53:48,420 - Don't you feeI dizzy? - No buddy 922 00:53:48,525 --> 00:53:50,618 - FeeI giddy? - No, why? 923 00:53:50,727 --> 00:53:52,888 The food is coming from a far pIace 924 00:53:52,996 --> 00:53:54,964 What if some mischief-makers have put poison in the food? 925 00:53:55,065 --> 00:53:57,966 It wiII be a probIem! So we wanted to have a test on you! 926 00:53:59,002 --> 00:54:02,836 Damn you! I had the food as if you 927 00:54:02,939 --> 00:54:04,702 ...have offered me with Iove 928 00:54:05,742 --> 00:54:08,643 You get food from 100 miIes away I wonder when you wiII prosper! 929 00:54:08,745 --> 00:54:11,373 WouId you Iike to have the taiI or head? 930 00:54:11,481 --> 00:54:12,971 Lion doesn't eat pizza even when hungry 931 00:54:13,083 --> 00:54:14,641 What about French fries? 932 00:54:16,086 --> 00:54:19,988 I invested the entire money in this pIace 933 00:54:20,090 --> 00:54:23,321 Our Iife depended on 700 thousands! 934 00:54:23,960 --> 00:54:28,260 After seeing this notice, I feeI as if everything has ended up 935 00:54:28,365 --> 00:54:30,458 Why do you taIk Iike this? 936 00:54:30,567 --> 00:54:33,866 No! We can't come back to our earIier Iife 937 00:54:35,839 --> 00:54:37,864 Why have you come here without coming to cIass? 938 00:54:38,174 --> 00:54:39,471 There is some probIem in my famiIy 939 00:54:39,576 --> 00:54:44,604 - What is it? - Some time ago, uncIe bought 2 grounds of Iand near the airport! 940 00:54:45,448 --> 00:54:49,544 There was a notice saying the airport has to be extended 941 00:54:49,653 --> 00:54:51,018 His pIace has been acquired by the government 942 00:54:51,855 --> 00:54:53,880 We are totaIIy upset 943 00:54:53,990 --> 00:54:56,356 From whom did he buy the Iand? 944 00:54:58,862 --> 00:54:59,692 TeII me Jayanthi! 945 00:55:03,667 --> 00:55:06,431 Radhika does not know that I am taIking to you 946 00:55:06,536 --> 00:55:07,901 You keep it down! I'II see to it 947 00:55:09,539 --> 00:55:11,370 -Are you over hearing me? - Mom! 948 00:55:11,608 --> 00:55:13,303 Why did you cIose the door? 949 00:55:14,477 --> 00:55:17,503 - You Mama! - Why do you taIk arrogantIy? 950 00:55:17,614 --> 00:55:22,711 I toId you not to show the Iand near the airport to anyone 951 00:55:22,819 --> 00:55:26,050 You have soId it to Srirangam Ramanathan 2 years ago 952 00:55:26,156 --> 00:55:27,851 After seeing the air port acquisition notice 953 00:55:27,957 --> 00:55:30,721 ...he went to buy rope to commit suicide with famiIy 954 00:55:30,827 --> 00:55:33,853 It is not onIy him... I have soId it to 160 peopIe totaIIy 955 00:55:33,963 --> 00:55:35,658 I am not worried about them 956 00:55:35,765 --> 00:55:36,925 What about this man? 957 00:55:37,033 --> 00:55:39,467 The airport authority broke down the stay order we bought 958 00:55:39,569 --> 00:55:41,662 It'II be aIright if we get permanent stay orderfrom high court 959 00:55:41,771 --> 00:55:43,932 It won't work out if we go on taIking with you 960 00:55:44,040 --> 00:55:46,941 - CaII up JCP Gurumoorthy! - Ok 961 00:55:47,043 --> 00:55:49,477 UncIe! You buiIt a house Iast year 962 00:55:49,579 --> 00:55:50,773 - How much you spent for that? - 2 miIIions 963 00:55:50,880 --> 00:55:52,142 Why did you ask? 964 00:55:52,248 --> 00:55:54,808 I'II break up the house spending 4000 Rs 965 00:55:54,918 --> 00:55:57,478 - What? - 3000 Rs rent for 6 hours 966 00:55:57,587 --> 00:55:58,611 Conveyance Rs 500 dieseI Rs 500 967 00:55:58,722 --> 00:55:59,882 If I say ok, they wiII demoIish the house 968 00:55:59,989 --> 00:56:03,152 - What are you saying? - Is it JCP Gurumoorthy? 969 00:56:03,259 --> 00:56:05,819 We need JCP for rent for 6 hours 970 00:56:05,929 --> 00:56:08,363 If you don't co-operate JCP wiII go inside the house 971 00:56:08,465 --> 00:56:10,558 A house has to be demoIished 972 00:56:10,667 --> 00:56:13,500 be ready with the dieseI! It is a new house 973 00:56:13,603 --> 00:56:16,436 - but the 'Vaastu' isn't good - What shouId I do now? 974 00:56:16,539 --> 00:56:18,439 The cry of Ramanathan is to be stopped 975 00:56:18,541 --> 00:56:20,771 - If not... - JCP is ready... 976 00:56:20,877 --> 00:56:22,105 Cut the phone, man 977 00:56:22,746 --> 00:56:26,648 Look! You bought the house for 7oo thousands 2 years ago! 978 00:56:26,750 --> 00:56:29,310 Now the price of it is one miIIion! 979 00:56:29,419 --> 00:56:31,250 I couId give onIy 800 thousands 980 00:56:31,554 --> 00:56:34,580 Give the originaI document You have to sign in this agreement 981 00:56:35,959 --> 00:56:38,189 I wouIdn't have worried if you've gone to the minister for recommendation! 982 00:56:38,294 --> 00:56:42,458 - You went to after aII these boys - They have JCP in the ceIIphone 983 00:56:44,567 --> 00:56:47,400 - TeII me - The Iand probIem is over 984 00:56:47,504 --> 00:56:49,472 The owner himseIf has settIed the cash 985 00:56:49,572 --> 00:56:51,062 Someone has recommended to them! 986 00:56:51,174 --> 00:56:53,142 I feeI very happy now 987 00:56:53,243 --> 00:56:57,407 There is a deity in the tempIe of the Lord Ganesh! 988 00:56:57,514 --> 00:57:00,005 - Go there and offer a coconut - Done! 989 00:57:00,250 --> 00:57:03,083 MLA is in the wrong route as you've imagined 990 00:57:03,186 --> 00:57:07,680 He is running the Vaigai river quarry contract in proxy name of Muthuswami 991 00:57:07,791 --> 00:57:09,816 OnIy 250 Ioad are to be taken per day 992 00:57:09,926 --> 00:57:12,019 They take 450 Ioad instead 993 00:57:12,128 --> 00:57:16,565 The entire sand traveIs to KeraIa and MaIdives via Tuticorin port 994 00:57:16,666 --> 00:57:18,759 We have checked aII the check posts 995 00:57:18,868 --> 00:57:21,632 - We have our TahsiIdar with us - Let them in 996 00:57:22,071 --> 00:57:23,561 - TeII me sir - Greetings sir! 997 00:57:23,807 --> 00:57:24,831 What's aII this? 998 00:57:24,941 --> 00:57:27,501 We are heIpIess before the poIiticians! 999 00:57:27,610 --> 00:57:29,441 Can a government officiaI taIk Iike this? 1000 00:57:29,612 --> 00:57:31,102 Siva Ganga district is in the upper strata 1001 00:57:31,214 --> 00:57:32,704 because of that the Kauvery and Vaigai rivers won't come 1002 00:57:32,816 --> 00:57:34,374 The entire agricuIture has been spoiIt 1003 00:57:34,551 --> 00:57:36,849 The IittIe agricuIture of here depends on the IittIe water here 1004 00:57:36,953 --> 00:57:40,184 If the sand is taken from deep IeveI how wiII the water come here? 1005 00:57:40,290 --> 00:57:42,850 Robbing sand from the mother earth 1006 00:57:42,959 --> 00:57:45,393 ...is equivaIent to robbing the womb from the mother 1007 00:57:45,562 --> 00:57:46,586 Where is Raja Lingam? 1008 00:57:46,696 --> 00:57:50,462 If we ask him now he wouId deny aII this 1009 00:57:50,567 --> 00:57:52,467 because everything is done in a proxy name! 1010 00:57:52,569 --> 00:57:56,869 If we are a IittIe patient we couId catch him red-handed 1011 00:57:59,175 --> 00:58:01,609 -A message has come here for you - What's it? 1012 00:58:01,711 --> 00:58:02,939 P for Poriki (HooIigan) E for Erumai(buII) 1013 00:58:03,046 --> 00:58:04,070 T for Thief E for Enemy 1014 00:58:04,180 --> 00:58:05,545 - R for Rowdy - Who sent it? 1015 00:58:05,648 --> 00:58:06,672 Ashok 2nd year 1016 00:58:08,852 --> 00:58:11,685 - Where is that Ashok? - He is coming running! 1017 00:58:11,788 --> 00:58:13,881 What message did you send about me? 1018 00:58:13,990 --> 00:58:16,754 - Vasanth sent me that - Who is Vasanth here? 1019 00:58:16,860 --> 00:58:21,024 AII come here! Don't you Iike me running a canteen here? 1020 00:58:21,130 --> 00:58:22,825 Are you Vasanth? What message've you sent? 1021 00:58:22,932 --> 00:58:25,423 - Somebody has forwarded it to you - Who has sent it to you? 1022 00:58:26,135 --> 00:58:31,163 - It's me who've sent it - Grab and check his mobiIe 1023 00:58:32,742 --> 00:58:35,575 Peter made fun of Manju! 1024 00:58:35,678 --> 00:58:39,842 I got angry and sent the message to her She forwarded to someone 1025 00:58:39,949 --> 00:58:42,315 If any one has no SMS in his ceII 1026 00:58:42,418 --> 00:58:45,046 ...I'II strip away his whoIe dress and make him stand in the road 1027 00:58:45,154 --> 00:58:46,587 TeII me Jayanthi 1028 00:58:46,689 --> 00:58:50,318 - TeII me - Forward the message to me right away 1029 00:58:50,426 --> 00:58:51,586 I'II send it to Radhika 1030 00:58:51,694 --> 00:58:53,184 Ask her to show to him without erasing it 1031 00:58:53,563 --> 00:58:55,053 - Whose number is that? - I don't know 1032 00:58:55,164 --> 00:58:56,131 Don't you know? 1033 00:58:57,834 --> 00:58:59,131 Who has sent you this? 1034 00:59:01,304 --> 00:59:02,396 SeIvam sent me the message 1035 00:59:04,173 --> 00:59:05,197 Did you send the message? 1036 00:59:05,308 --> 00:59:07,139 - It is Uma - Who is that Uma? 1037 00:59:07,844 --> 00:59:09,277 Check her mobiIe first 1038 00:59:09,379 --> 00:59:10,471 Manju sent the message 1039 00:59:11,180 --> 00:59:13,876 - Who sent it to you? - Radhika 1040 00:59:13,983 --> 00:59:17,749 -Are you sending message? - I forwarded the message 1041 00:59:19,589 --> 00:59:20,954 - Whose number it is? - I don't know 1042 00:59:21,057 --> 00:59:24,424 - Who is it? - boss! It's me boss 1043 00:59:25,128 --> 00:59:26,823 I onIy created the message 1044 00:59:27,330 --> 00:59:30,231 AII can disperse now AII can go to their cIasses 1045 00:59:30,333 --> 00:59:34,099 Come 1046 00:59:34,604 --> 00:59:36,435 - What are you doing? - Keep quiet 1047 00:59:45,949 --> 00:59:47,712 I'II teII the truth, Ieave me 1048 00:59:47,951 --> 00:59:51,114 If you teII the truth he'II strip your cIothes, is it ok? 1049 00:59:57,694 --> 01:00:04,327 - No Peter! Don't do Do you know him? - UncIe! 1050 01:00:04,968 --> 01:00:06,333 Don't taIk! 1051 01:00:06,436 --> 01:00:07,869 - The mistake is on me - Mistake? 1052 01:00:07,971 --> 01:00:11,668 I toId you not to do Iike this! Take him away 1053 01:00:12,575 --> 01:00:14,202 Come buddy, come 1054 01:00:18,648 --> 01:00:22,140 Won't you hit back if he beats you? 1055 01:00:22,251 --> 01:00:24,344 Were you watching it? 1056 01:00:24,454 --> 01:00:26,422 We couId as weII go to our native pIace 1057 01:00:26,522 --> 01:00:29,548 ...instead of suffering Iike this here 1058 01:00:29,659 --> 01:00:31,354 - Keep quiet - What do you want me to do? 1059 01:00:31,461 --> 01:00:32,689 It's him who gave the message without any reason 1060 01:00:32,795 --> 01:00:35,889 He wiII give it You have to deaI with it 1061 01:00:35,999 --> 01:00:37,432 - Leaving that... - Leave it 1062 01:00:37,533 --> 01:00:42,630 - Don't you have common sense? - Leave it 1063 01:00:42,739 --> 01:00:44,036 I'II beat you 1064 01:00:44,140 --> 01:00:47,303 Not onIy you even I know how to deaI it 1065 01:00:47,410 --> 01:00:49,173 I'II caII sir and teII you 1066 01:00:49,412 --> 01:00:51,573 If you take my mobiIe I'II caII from a pay phone 1067 01:00:51,681 --> 01:00:55,515 I'II send a teIegram or use pigeon to send the message 1068 01:00:55,752 --> 01:00:57,583 If the matter has comes out she wiII be in danger 1069 01:00:57,687 --> 01:01:00,178 Hence I have not discIosed the matter You are making a mess of it 1070 01:01:00,289 --> 01:01:02,382 - I'II kiII you - KiII me 1071 01:01:02,492 --> 01:01:08,192 before I go back I'II make her seek pardon 1072 01:01:09,098 --> 01:01:10,258 What is this, sir?. 1073 01:01:10,366 --> 01:01:12,732 The party has compIained to the commissioner 1074 01:01:12,835 --> 01:01:15,861 - I'II kiII that professor - Don't do, You'II get arrested! 1075 01:01:15,972 --> 01:01:18,736 OnIy then the case fiIe wiII move from this tabIe to that sheIf 1076 01:01:18,841 --> 01:01:20,468 You can come out on baiI in a week! 1077 01:01:20,576 --> 01:01:22,737 Or eIse, the commissioner wiII mark a dot in your case fiIe 1078 01:01:22,845 --> 01:01:24,210 Arrest me, sir 1079 01:01:24,781 --> 01:01:26,681 I feeI very much worried 1080 01:01:26,783 --> 01:01:28,410 I haven't sIept for a week 1081 01:01:29,118 --> 01:01:32,349 When he gets the beats for the mistake I did 1082 01:01:32,455 --> 01:01:33,752 ...I feeI very painfuI 1083 01:01:33,856 --> 01:01:36,620 I sent message saying ''Sorry'' 4 times 1084 01:01:36,726 --> 01:01:38,216 He didn't send a repIy 1085 01:01:38,327 --> 01:01:41,228 I want to see him in person and say sorry fast 1086 01:01:41,330 --> 01:01:44,424 When you say sorry, say 'thanks' too 1087 01:01:44,534 --> 01:01:49,096 You toId somebody has recommended for your Iand probIem 1088 01:01:49,205 --> 01:01:51,366 It is none other than SeIvam! 1089 01:01:54,010 --> 01:01:57,309 He toId the owner to pay the money right away 1090 01:02:07,023 --> 01:02:09,321 Poem with the words 'SeIvam'! 1091 01:02:10,159 --> 01:02:13,458 - You Iook moody! - I am in good mood onIy! 1092 01:02:13,563 --> 01:02:15,326 Are you going to teII sorry to SeIvam? 1093 01:02:15,431 --> 01:02:18,332 No! I'm going to teII him yes! 1094 01:02:22,038 --> 01:02:23,869 - Love? - Yes 1095 01:02:24,240 --> 01:02:26,731 His approach didn't impress me 1096 01:02:26,843 --> 01:02:29,141 but his character has impressed me 1097 01:02:29,979 --> 01:02:31,606 I want to teII him right away 1098 01:02:31,714 --> 01:02:35,616 He toId that he wouId come onIy after 6 months 1099 01:02:35,985 --> 01:02:37,816 I went through the caIendar one day 1100 01:02:37,920 --> 01:02:40,218 That was ApriI 1st, FooIs day 1101 01:02:40,790 --> 01:02:42,815 I thought SeIvam wiII be fooIed 1102 01:02:42,925 --> 01:02:45,621 I didn't expect you to change your mind 1103 01:02:47,930 --> 01:02:49,830 Peter is coming out of the jaiI today 1104 01:02:49,932 --> 01:02:51,024 You don't have to be here Start now 1105 01:02:51,134 --> 01:02:53,762 - Cowards! - He wouIdn't come to me! 1106 01:02:53,870 --> 01:02:54,894 He wiII go to the professor onIy 1107 01:02:55,338 --> 01:02:57,238 Why did he compIain to the commissioner? 1108 01:02:57,340 --> 01:02:59,774 At Ieast one have been very boId enough! 1109 01:02:59,876 --> 01:03:01,844 Go and see what is going on in the coIIege 1110 01:03:04,614 --> 01:03:07,105 Are you trying to maintain the mood 1111 01:03:07,216 --> 01:03:09,514 ...or have you shit in the dhothi and couIdn't move about? 1112 01:03:15,958 --> 01:03:18,449 You professor! Where are you? 1113 01:03:18,761 --> 01:03:19,785 Come out, wiII you? 1114 01:03:32,108 --> 01:03:33,735 He's coming, brother 1115 01:03:34,510 --> 01:03:36,671 How dare you compIain about me? 1116 01:03:36,779 --> 01:03:39,213 WiII I Ieave this pIace if you give compIain about me? 1117 01:03:39,315 --> 01:03:41,749 Even this coIIege principaI wouIdn't taIk against me! 1118 01:03:41,851 --> 01:03:44,877 You are onIy a TamiI teacher and giving compIaint about me! 1119 01:03:44,987 --> 01:03:46,352 Don't harm him 1120 01:03:46,455 --> 01:03:48,889 If you are his wife you just watch what's going on 1121 01:03:48,991 --> 01:03:52,427 Are you a big spy? Are you a pimp forthe poIice? 1122 01:03:52,528 --> 01:03:55,895 Pimp! TeII me 'I am a pimp'! 1123 01:03:55,998 --> 01:03:58,023 No Peter! Leave it 1124 01:03:58,134 --> 01:04:00,967 He has put me in the jaiI You can go 1125 01:04:01,070 --> 01:04:03,766 TeII me 'I am a pimp'! 1126 01:04:04,340 --> 01:04:06,900 - No my dear! - Do one thing 1127 01:04:07,009 --> 01:04:10,501 Write on the board 'I am a pimp' before aII 1128 01:04:10,680 --> 01:04:15,117 - Go! - I'II ask you to pardon on behaIf of him 1129 01:04:15,218 --> 01:04:16,583 Don't write, dear! 1130 01:04:16,686 --> 01:04:17,983 Listen to me, dear 1131 01:04:18,087 --> 01:04:22,581 You have humiIiated us Our prestige is gone! 1132 01:04:25,094 --> 01:04:26,527 He wrote 'You are a scoundreI' 1133 01:04:31,767 --> 01:04:33,792 How dare you write as 'scoundreI'? 1134 01:04:33,903 --> 01:04:35,734 Don't harm him! My God 1135 01:05:04,667 --> 01:05:06,100 ShaII we give information the poIice 1136 01:05:06,202 --> 01:05:07,965 ...as we couIdn't do anything to him! 1137 01:05:08,070 --> 01:05:09,503 Do you want to stop him from hitting? 1138 01:06:12,134 --> 01:06:14,364 Do you know whom you have hit? 1139 01:06:14,470 --> 01:06:16,836 In haIf an hour we wiII finish you! 1140 01:06:23,612 --> 01:06:25,307 You go from here 1141 01:06:25,414 --> 01:06:27,245 They wiII not Ieave you when they return 1142 01:06:36,759 --> 01:06:38,659 - It is him brother - Whack him 1143 01:06:47,970 --> 01:06:50,734 Isn't he Veera Pandian? Hey stop 1144 01:06:56,245 --> 01:06:57,212 Dad! 1145 01:06:57,646 --> 01:07:00,080 Is he the son of Veerapandian? 1146 01:07:01,384 --> 01:07:03,284 Greetings sir! There was a mistake 1147 01:07:03,386 --> 01:07:07,413 -A mistake has happened! - Why are you invoIved? 1148 01:07:07,523 --> 01:07:10,014 This crazy guy has created probIem with your son 1149 01:07:10,126 --> 01:07:11,354 He has got me invoIved in this 1150 01:07:11,460 --> 01:07:13,155 Pardon me 1151 01:07:13,262 --> 01:07:17,028 If you are fighting with someone you shouId watch your opponent very weII 1152 01:07:17,133 --> 01:07:19,567 If you create any probIem any more to my son 1153 01:07:19,668 --> 01:07:22,068 ...you wiII be chopped and thrown in the Cauvery river 1154 01:07:22,872 --> 01:07:26,103 I'II ask pardon on behaIf of him Go I said 1155 01:07:26,208 --> 01:07:29,644 No one wiII come near your son any more I am responsibIe for that 1156 01:07:29,745 --> 01:07:31,838 You can go, I'II see to it 1157 01:07:34,283 --> 01:07:35,910 Why have you done Iike this? 1158 01:07:36,018 --> 01:07:37,315 You toId he is from a rich famiIy 1159 01:07:37,420 --> 01:07:38,978 but he is the son of Veerapandi! 1160 01:07:39,088 --> 01:07:43,650 If we've had taken a IittIe far both of our heads wouId have chopped off 1161 01:07:43,759 --> 01:07:44,657 You wiII be prosperous! 1162 01:07:44,760 --> 01:07:47,923 Don't bring such kind of probIem again 1163 01:07:50,699 --> 01:07:52,394 This is 57th mobiIe 1164 01:07:53,636 --> 01:07:55,729 Whatever I expect doesn't happen 1165 01:07:56,305 --> 01:08:01,800 He is such a rogue He is fighting very brutaIIy 1166 01:08:02,178 --> 01:08:04,942 - I didn't know that his famiIy is Iike this - Don't get tense 1167 01:08:05,047 --> 01:08:06,344 I took the wrong move 1168 01:08:06,449 --> 01:08:08,007 Don't taIk Iike a stupid 1169 01:08:08,117 --> 01:08:11,280 I am going to bury everything in my mind and forget 1170 01:08:12,254 --> 01:08:14,484 I won't teII anything 1171 01:08:15,524 --> 01:08:18,015 Everything has become Iike a dream 1172 01:08:20,863 --> 01:08:22,023 brother! You are in a hurry it seems 1173 01:08:22,131 --> 01:08:25,362 Raja Lingam is about to buy a property for 7 crore rupees 1174 01:08:25,468 --> 01:08:26,833 Today is the registration 1175 01:08:26,936 --> 01:08:28,631 The agreement writer ThangaveIu toId me 1176 01:08:28,737 --> 01:08:31,831 It's a 120 acres Iand on Trichy-DindugaI road 1177 01:08:32,274 --> 01:08:33,298 Which register office? 1178 01:08:33,943 --> 01:08:34,841 TeII me brother 1179 01:08:34,944 --> 01:08:38,038 I'm going to register a Iand in Trichy Come to the register office! 1180 01:09:01,370 --> 01:09:03,930 - How come you are here? - What are you doing here? 1181 01:09:04,039 --> 01:09:05,597 I came to register a pIace 1182 01:09:06,842 --> 01:09:08,537 Where did you get the money? 1183 01:09:08,711 --> 01:09:11,407 I made you an MLA so that you couId do good to the peopIe 1184 01:09:11,514 --> 01:09:13,482 but you are robbing money from river sand and amass for your house! 1185 01:09:13,582 --> 01:09:15,880 You are teIIing words Iike rob! 1186 01:09:15,985 --> 01:09:17,145 How much money do you pay? 1187 01:09:17,653 --> 01:09:18,813 7 miIIions brother 1188 01:09:18,921 --> 01:09:21,014 - Is it onIy 7 miIIions? - Yes 1189 01:09:21,790 --> 01:09:25,817 Stop the vehicIe Get it 1190 01:09:26,195 --> 01:09:28,561 Don't do anything to us because of your probIem! 1191 01:09:28,664 --> 01:09:31,098 TotaI amount is 73 miIIions 1192 01:09:31,200 --> 01:09:32,827 My famiIy is a Iarge famiIy 1193 01:09:32,935 --> 01:09:35,904 OnIy this money can save aII our probIems 1194 01:09:36,005 --> 01:09:38,098 We won't touch your money 1195 01:09:38,207 --> 01:09:40,971 Don't go anywhere tiII this probIem is soIved 1196 01:09:41,076 --> 01:09:44,910 - Put EC for it - Where did you get 73 miIIions? 1197 01:09:45,014 --> 01:09:47,039 Is it from the timber shop or manure shop? 1198 01:09:47,149 --> 01:09:49,447 No, sir! I soId my wife's ornaments 1199 01:09:49,552 --> 01:09:51,247 I got some money from agricuIture 1200 01:09:51,353 --> 01:09:53,378 Did your wife bring you 40 sovereign ornaments? 1201 01:09:53,489 --> 01:09:56,117 You taIk IittIe too much when aIIowed 1202 01:09:56,225 --> 01:09:58,386 Are you the MLA or me for Sivagangai? 1203 01:09:58,494 --> 01:09:59,859 I had to answer many peopIe 1204 01:09:59,962 --> 01:10:02,795 Are they getting money from home to maintain their party? 1205 01:10:09,371 --> 01:10:13,205 50 thousand peopIe voted for you beIieving my words and made you an MLA 1206 01:10:13,309 --> 01:10:17,143 - How can I answer them? - It has been registered in the record 1207 01:10:17,246 --> 01:10:18,474 Nothing couId be done anymore 1208 01:10:18,581 --> 01:10:23,075 Dad! I was overhearing you! 1209 01:10:23,185 --> 01:10:25,346 -A smaII idea - TeII me 1210 01:10:25,788 --> 01:10:27,688 The property he acquired in his name in a wrong way 1211 01:10:27,790 --> 01:10:30,623 He can be made to donate it to the Sivagangai MunicipaIity 1212 01:10:31,060 --> 01:10:34,359 - Can we do it immediateIy? - Sure! The stamp duty is Iess forthat 1213 01:10:34,463 --> 01:10:36,158 We can make ready the document in 10 minutes 1214 01:10:37,333 --> 01:10:40,097 Take a 100 Rupees stamp paper and type what I say 1215 01:10:40,869 --> 01:10:43,099 - Siva Gangai Dt.,ParaikuIam viIIage - Here it is 1216 01:10:43,205 --> 01:10:47,574 Periya Sami's son Raja Iingam aged 46 beIonging to Nagar street.. 1217 01:10:47,676 --> 01:10:51,976 ...hereby donates the property to... 1218 01:10:54,016 --> 01:10:55,574 Veerapandi is here... 1219 01:11:04,159 --> 01:11:05,649 Go in and sign it 1220 01:11:06,362 --> 01:11:08,523 Or eIse, you'II be sent to jaiI 1221 01:11:16,705 --> 01:11:18,935 The moment you Iooted the peopIe's money 1222 01:11:19,041 --> 01:11:21,202 ...you have disquaIified to be an MLA 1223 01:11:22,911 --> 01:11:25,402 Resign your post in 15 days 1224 01:11:25,581 --> 01:11:27,276 Sivagangai shouId face a by-eIection 1225 01:11:29,785 --> 01:11:35,621 If you don't resign, by eIection wiII come if you are kiIIed 1226 01:11:42,665 --> 01:11:45,429 What's this brother?. We are here for 4 days 1227 01:11:45,534 --> 01:11:47,559 Your wife is caIIing me over phone from her home 1228 01:11:47,670 --> 01:11:49,297 How wiII I go? 1229 01:11:50,072 --> 01:11:53,166 WhoIe Siva Ganga wouId've come to know that he has hit me 1230 01:11:53,275 --> 01:11:56,369 My prestige, respect and the money I kept with me have Iost 1231 01:11:56,945 --> 01:12:02,383 That boy's idea has cost my entire weaIth 1232 01:12:02,885 --> 01:12:06,912 My wife won't care me if I go back without kiIIing him 1233 01:12:07,423 --> 01:12:08,788 Ask Anbu Raja to come 1234 01:12:10,826 --> 01:12:12,987 I'm going to party meeting in Chennai 1235 01:12:13,095 --> 01:12:14,995 Veerapandi's son shouId die tomorrow 1236 01:12:15,164 --> 01:12:18,998 - Don't do it again brother - I didn't ask you to do it 1237 01:12:19,234 --> 01:12:20,997 I'II bring men from Madurai 1238 01:12:21,303 --> 01:12:23,737 You watch what's going on with your men 1239 01:12:23,839 --> 01:12:26,467 Don't make a mess of it by getting into it 1240 01:12:26,909 --> 01:12:29,343 He'II sureIy fix me up with Veerapandian 1241 01:12:29,445 --> 01:12:31,936 We have to escape from Trichy tomorrow morning 1242 01:12:40,856 --> 01:12:45,350 brother! This Anbu guy came to Trichy Registration office 1243 01:12:45,461 --> 01:12:46,826 He hid himseIf when he saw me 1244 01:12:46,929 --> 01:12:49,830 His men has probIems with my son 1245 01:12:49,932 --> 01:12:52,696 Why shouId he come for RajaIingam's registration? 1246 01:12:53,202 --> 01:12:54,430 I suspect something 1247 01:12:54,803 --> 01:12:55,827 TeII me sir 1248 01:12:55,938 --> 01:12:58,839 - What's happened between my son and Peter? - Sir! That's... 1249 01:12:58,941 --> 01:13:01,034 TeII me the truth 1250 01:13:05,414 --> 01:13:06,972 You have hidden everything, right? 1251 01:13:07,683 --> 01:13:10,914 He has caused troubIe wantonIy I wonder what's going on 1252 01:13:11,019 --> 01:13:13,579 His hand shouId've been severed the moment he threw tea on his face 1253 01:13:13,689 --> 01:13:15,782 We onIy asked him not to go for any probIems 1254 01:13:15,891 --> 01:13:17,586 Yes! I am a fooI 1255 01:13:17,693 --> 01:13:19,718 My son has been patient giving respect to my words 1256 01:13:19,828 --> 01:13:21,796 Let's go and see Anbu Raj once 1257 01:13:22,164 --> 01:13:23,859 Why have we started to Pondicherry aII of a sudden? 1258 01:13:23,966 --> 01:13:26,799 If the son is harmed, Veerapandi wouId get angry 1259 01:13:26,902 --> 01:13:29,268 That's why there shouIdn't be any record that we were here 1260 01:13:29,371 --> 01:13:31,737 I saw it! He has come to Iine right away 1261 01:13:32,775 --> 01:13:34,333 - TeII me brother - Where are you now? 1262 01:13:34,443 --> 01:13:36,138 - We are in Pondicherry - What can I do for you? 1263 01:13:36,245 --> 01:13:39,806 I'II cut the phone You taIk to me from the Iand Iine there 1264 01:13:40,048 --> 01:13:42,812 - What for?. - I have to know that you are in Pondicherry 1265 01:13:42,918 --> 01:13:44,818 We have just crossed LaIgudi! 1266 01:13:44,920 --> 01:13:46,148 Why did you Iie to me then? 1267 01:13:46,588 --> 01:13:49,955 He found out I have no connection with this 1268 01:13:50,058 --> 01:13:52,686 That RajaIingam has asked for men from DindugaI 1269 01:13:52,795 --> 01:13:54,956 - ...and Madurai to kiII your son - What are you saying? 1270 01:13:55,063 --> 01:13:56,223 Don't you know this matter? 1271 01:13:56,331 --> 01:14:00,825 If anything happens to my son I'II see that aII the rowdies in Trichy suffer 1272 01:14:00,936 --> 01:14:02,563 Return back to Trichy 1273 01:14:08,677 --> 01:14:10,907 - Where you going now? - I am going to Uraiyur register office 1274 01:14:11,013 --> 01:14:13,504 - Is any poIice station nearby? - ThiIIai Nagar poIice station, dad! 1275 01:14:13,615 --> 01:14:16,846 - You go there and connect me to the inspector - What for, dad? 1276 01:14:22,424 --> 01:14:23,857 Grab him 1277 01:14:24,092 --> 01:14:24,990 Don't Iet him go 1278 01:14:27,162 --> 01:14:29,130 - Mariappan! Where are you? - What's the matter? 1279 01:14:42,978 --> 01:14:44,946 When enquired in the station they said your son hasn't come here 1280 01:14:45,047 --> 01:14:47,481 Ask your men to search aII pIaces in ThiIIai Nagar 1281 01:14:58,260 --> 01:15:01,491 - What is it? -Ask you men to search aII pIaces in Trichy 1282 01:15:13,475 --> 01:15:15,636 Ask our men to search everywhere in Trichy! 1283 01:15:28,490 --> 01:15:30,253 If anything happens to him we wiII get kiIIed 1284 01:15:34,029 --> 01:15:38,796 I wiII cIimb the hiII fort and see If you get any information, contact me 1285 01:18:00,709 --> 01:18:02,267 Okay, I'II teII him 1286 01:18:02,377 --> 01:18:04,675 brother! Your son has come after sIashing 1287 01:18:04,780 --> 01:18:06,475 You shouId worry onIy if he has faiIed 1288 01:18:06,982 --> 01:18:13,683 Even if my son wants avoid troubIe it comes searching him 1289 01:18:13,789 --> 01:18:17,156 Look! PubIic has taken pictures of the assauIt 1290 01:18:17,259 --> 01:18:18,954 The news wiII sureIy be fIashed in the evening paper 1291 01:18:19,061 --> 01:18:20,892 He shouId be taken to custody, no other way! 1292 01:18:20,996 --> 01:18:22,827 When the case is fiIed I'II write that there is no motive in it 1293 01:18:22,931 --> 01:18:24,489 ...and he used the sickIe for defending himseIf 1294 01:18:24,599 --> 01:18:27,500 Most importantIy the suspect has surrendered himseIf 1295 01:18:27,602 --> 01:18:30,230 HighIight it OnIy then he can come out in baiI 1296 01:18:31,406 --> 01:18:35,570 I tried my IeveI best, he has to bejaiIed for 15 days 1297 01:18:35,677 --> 01:18:36,644 The inspector toId so 1298 01:18:37,546 --> 01:18:41,107 4 of my are in jaiI They wiII take care of him 1299 01:18:41,216 --> 01:18:43,184 You've kept me in the dark, haven't you? 1300 01:18:43,285 --> 01:18:46,049 We depend on the poIiticians to survive our Iife 1301 01:18:46,154 --> 01:18:49,988 - What can we do? Forgive me! - Go 1302 01:18:50,559 --> 01:18:51,787 Where is RajaIingam now? 1303 01:18:51,893 --> 01:18:53,656 He has gone to Chennai to attend the ministers' meeting 1304 01:18:54,429 --> 01:18:56,260 Let's go to Chennai! 1305 01:18:56,898 --> 01:18:59,924 He shouId be whacked as soon as he comes out 1306 01:19:00,035 --> 01:19:02,799 Dad! Don't panic 1307 01:19:03,572 --> 01:19:06,132 If you panic it'II become their victory which is part of their pIan 1308 01:19:07,442 --> 01:19:10,411 You go home We'II decide what to do 1309 01:19:11,113 --> 01:19:14,139 Sir! The time is up He has to be taken to the court 1310 01:19:39,608 --> 01:19:42,907 Hasn't my son come? Have they put him in jaiI? 1311 01:19:43,011 --> 01:19:45,104 Did you send him to Trichy for this? 1312 01:19:45,213 --> 01:19:48,842 My God! How atrocious! 1313 01:19:48,950 --> 01:19:53,580 I am totaIIy at fauIt to send him there 1314 01:19:56,491 --> 01:19:59,927 He has Iaid his hands on him He shouIdn't be aIive anymore 1315 01:20:00,028 --> 01:20:03,794 I wiII go with men and stab him! 1316 01:20:04,232 --> 01:20:07,668 He didn't do it for the pIace He did it for me 1317 01:20:07,769 --> 01:20:09,134 I shouId whack him up 1318 01:20:09,237 --> 01:20:13,867 He wiII become a corpse as soon as he Iands here 1319 01:20:15,443 --> 01:20:19,004 He has found out that we onIy arranged men to kiII Veerapandi's son! 1320 01:20:21,316 --> 01:20:23,682 He wouIdn't spare us if we go to our pIace 1321 01:20:24,319 --> 01:20:26,549 MinisterAaIavanthan's probIem seems to be big issue 1322 01:20:26,655 --> 01:20:31,024 You vacate the hoteI room and go to MLA hosteI 1323 01:20:31,126 --> 01:20:31,956 Accompany him 1324 01:20:36,264 --> 01:20:41,224 If I go to Sivagangai they wouId kiII me 1325 01:20:42,671 --> 01:20:44,298 I am drunk 1326 01:20:44,406 --> 01:20:47,705 If I drive the vehicIe, poIice wiII catch me for drunk and drive 1327 01:20:47,809 --> 01:20:49,242 I wiII push it aIong 1328 01:20:49,477 --> 01:20:52,969 - Stop there - Have you come? 1329 01:20:53,081 --> 01:20:54,048 bIow 1330 01:20:55,684 --> 01:20:58,244 - bIow it properIy - I'II do it 1331 01:21:04,359 --> 01:21:06,987 You kidding? TeII me if you are drunk 1332 01:21:07,095 --> 01:21:10,656 I have drunk They've opened wine shops everywhere 1333 01:21:10,765 --> 01:21:15,862 ...they caII us to drink and make our pockets empty! 1334 01:21:15,971 --> 01:21:18,269 We can't Ieave our vehicIes here 1335 01:21:18,373 --> 01:21:20,136 We have to take them home! 1336 01:21:20,242 --> 01:21:21,402 Do one thing 1337 01:21:21,509 --> 01:21:25,070 TeII them to pIy a bus onIy for the drunkards after 7 P.M 1338 01:21:25,180 --> 01:21:27,546 We wiII drink fuIIy, go home and sIeep 1339 01:21:27,649 --> 01:21:30,948 - Don't taIk too much - I'II taIk Iike that 1340 01:21:31,052 --> 01:21:34,613 There is Iaw saying, it is punishabIe to drink and drive vehicIe! 1341 01:21:34,723 --> 01:21:36,953 Is there any Iaw saying not to push and take the vehicIe? 1342 01:21:37,058 --> 01:21:39,356 It is not wrong to push the vehicIes 1343 01:21:39,461 --> 01:21:43,761 It is very much wrong to take others' vehicIes 1344 01:21:43,865 --> 01:21:46,095 You tried to steaI our Head ConstabIe's bike 1345 01:21:48,803 --> 01:21:52,899 - Leave me - You onIy pushed me down 1346 01:21:59,080 --> 01:22:01,571 CaII mother! SeIvam has come 1347 01:22:07,822 --> 01:22:10,985 Sit facing the east 1348 01:22:26,374 --> 01:22:29,207 Why are you aII Iooking sad? Didn't you Iike me coming back? 1349 01:22:29,311 --> 01:22:31,745 Mom is very happy that you have come back 1350 01:22:31,846 --> 01:22:33,211 Are you so affectionate with me, mom? 1351 01:22:33,315 --> 01:22:34,748 Why have you asked that? 1352 01:22:34,849 --> 01:22:37,545 You have poured so much water on me 1353 01:22:37,652 --> 01:22:39,142 but you are yet to give a toweI to wipe 1354 01:22:39,254 --> 01:22:43,020 Look at him! 1355 01:22:47,195 --> 01:22:49,425 You go in, register your presence, give the gift and come 1356 01:22:49,531 --> 01:22:50,498 Won't you come with me? 1357 01:22:50,598 --> 01:22:51,758 What wouId I do in your friend's function? 1358 01:22:51,866 --> 01:22:53,493 If dad comes to know that I went in aIone 1359 01:22:53,601 --> 01:22:55,762 ...you wiII be done with Come brother! 1360 01:22:57,605 --> 01:22:58,833 When are you going to Trichy? 1361 01:22:59,341 --> 01:23:01,366 My semester exam wiII start in 2 days 1362 01:23:01,476 --> 01:23:03,842 I'II stay with mom today and Ieave in the morning 1363 01:23:03,945 --> 01:23:07,039 PIease come and sit 1364 01:23:08,750 --> 01:23:10,980 brother! How is that yeIIow sari? 1365 01:23:11,086 --> 01:23:12,519 It Iooks nasty What's the matter?. 1366 01:23:12,620 --> 01:23:13,848 How about that bIue sari? 1367 01:23:14,489 --> 01:23:15,581 Have you gone mad? 1368 01:23:15,690 --> 01:23:18,659 The girIs here beIong to our caste 1369 01:23:18,760 --> 01:23:22,127 If you Iike any one of them I'II teII it to mom 1370 01:23:22,230 --> 01:23:23,857 Mom wiII bIow it into dad's ear 1371 01:23:23,965 --> 01:23:25,523 After that the pipe instrument wiII be bIown for your marriage 1372 01:23:25,633 --> 01:23:26,657 Why do you bother about me? 1373 01:23:26,768 --> 01:23:28,736 If you marry at the age of 25 it is a rope to hang 1374 01:23:28,837 --> 01:23:30,737 If you marry at the age of 28 it is an attempted murder 1375 01:23:30,839 --> 01:23:32,204 If you marry at the age of 32 it is a murder! 1376 01:23:32,307 --> 01:23:34,468 - If it is at the age of 24? - ...it is Iike jumping into the tank 1377 01:23:34,576 --> 01:23:36,009 - 23? - To drink poison 1378 01:23:36,111 --> 01:23:37,544 - 22 ? - To hang on a rope 1379 01:23:37,645 --> 01:23:41,342 - What about marriage after Ioving? - It's heaven! 1380 01:23:41,983 --> 01:23:43,883 House arrest Life term 1381 01:23:44,452 --> 01:23:46,943 Look at the girI in the TV! 1382 01:23:47,055 --> 01:23:50,081 She Iooks very beautifuI Look there 1383 01:23:54,329 --> 01:23:56,889 Why are you stunned? Do you Iike this girI? 1384 01:24:01,269 --> 01:24:02,964 Does she Iook beautifuI? 1385 01:24:06,141 --> 01:24:09,702 ShaII I ask about her and make you commit suicide? 1386 01:24:10,812 --> 01:24:13,713 be patient tiII coming ApriI 1 I'II teII you the next day 1387 01:24:14,549 --> 01:24:16,449 What brother? Are you Ioving her? 1388 01:24:17,085 --> 01:24:19,576 I'm waiting for a girI's answer 1389 01:24:20,555 --> 01:24:22,318 I don't know what'II be her answer 1390 01:24:22,490 --> 01:24:26,153 The boy is in love with you... 1391 01:24:26,261 --> 01:24:30,129 Don't try to hurt him unwantedly 1392 01:24:30,365 --> 01:24:34,062 He is waiting eagerly for you 1393 01:24:34,169 --> 01:24:39,505 Don't hurt him... 1394 01:24:41,910 --> 01:24:45,209 Don't hurt him... 1395 01:24:45,847 --> 01:24:50,181 What will you say...? 1396 01:24:50,285 --> 01:24:54,688 When will you say your love? 1397 01:24:57,725 --> 01:25:02,094 What will you say...? 1398 01:25:02,197 --> 01:25:06,156 When will you say your love? 1399 01:25:06,267 --> 01:25:10,169 l am waiting for your result 1400 01:25:10,271 --> 01:25:14,105 l have lost my sleep waiting for you 1401 01:25:14,209 --> 01:25:16,268 Something happening between us... 1402 01:25:16,377 --> 01:25:21,940 l feel agonized and my mind wanders for your love 1403 01:25:22,050 --> 01:25:26,180 What will you say...? 1404 01:25:26,287 --> 01:25:30,223 And when will you say your love? 1405 01:25:30,325 --> 01:25:34,227 The boy is in love with you... 1406 01:25:34,329 --> 01:25:38,197 Don't try to hurt him unwantedly 1407 01:25:38,299 --> 01:25:42,167 He is waiting eagerly for you 1408 01:25:42,270 --> 01:25:46,536 Don't hurt him... 1409 01:26:18,173 --> 01:26:22,269 lt is a puppy love... But a long one 1410 01:26:22,377 --> 01:26:26,643 l fell in love with you during childhood days 1411 01:26:30,218 --> 01:26:34,177 There is no caste and matching for the love 1412 01:26:34,289 --> 01:26:38,282 But the love has developed well itself 1413 01:26:38,393 --> 01:26:45,890 l really...cried within for your consent 1414 01:26:46,000 --> 01:26:50,164 What will you say...? 1415 01:26:50,271 --> 01:26:54,332 And when will you say your love? 1416 01:26:54,509 --> 01:26:58,343 The boy is in love with you... 1417 01:26:58,446 --> 01:27:02,382 Don't try to hurt him unwantedly 1418 01:27:02,483 --> 01:27:06,249 Don't try to hurt him who is waiting eagerly for you 1419 01:27:06,354 --> 01:27:12,020 Don't hurt him... 1420 01:27:43,891 --> 01:27:48,260 l was roaming with knife around the village like a wastrel... 1421 01:27:48,363 --> 01:27:52,800 But your love taught me the shyness 1422 01:27:56,537 --> 01:28:00,371 l was roaming myself... 1423 01:28:00,475 --> 01:28:04,206 But your love made me trail you 1424 01:28:04,412 --> 01:28:10,078 l have changed a lot and l am being good... 1425 01:28:10,184 --> 01:28:12,049 ...because of your amorous look 1426 01:28:12,153 --> 01:28:15,884 What will you say...? 1427 01:28:16,057 --> 01:28:20,357 And when will you say your love? 1428 01:28:20,561 --> 01:28:24,395 The boy is in love with you... 1429 01:28:24,499 --> 01:28:28,435 Don't try to hurt him unwantedly 1430 01:28:28,536 --> 01:28:32,404 He is waiting eagerly for you 1431 01:28:32,507 --> 01:28:38,412 Don't hurt him... 1432 01:28:41,749 --> 01:28:43,876 Tahsildar and police have come! Thirumagal Nilayam! 1433 01:28:44,352 --> 01:28:45,717 Put H mark in the middIe of the ground! 1434 01:28:45,820 --> 01:28:48,550 AII of you Ieave the pIace 1435 01:28:50,758 --> 01:28:53,318 MLA's car has come I don't know why! 1436 01:29:35,470 --> 01:29:36,437 AII move away 1437 01:29:37,205 --> 01:29:41,471 - PubIic dept., Minister RajaIingam - Long Iive! 1438 01:29:44,912 --> 01:29:47,380 Are you stunned? 1439 01:29:47,482 --> 01:29:50,610 Do you wonder how your sIave has become a minister? 1440 01:29:51,119 --> 01:29:53,451 When ministerAaIavandan was deprived of his post 1441 01:29:53,888 --> 01:29:57,517 CM decided to appoint a guy of the same caste in that post 1442 01:29:57,692 --> 01:30:01,287 He made me the minister as I've won with maximum votes in TamiI Nadu 1443 01:30:01,829 --> 01:30:03,660 After swearing ceremony got over in Governor's pIace 1444 01:30:03,765 --> 01:30:05,824 ...I didn't go to CM for his bIessings 1445 01:30:05,967 --> 01:30:07,730 I came to Madurai by fIight 1446 01:30:07,835 --> 01:30:11,134 ...there, I took the heIicopter and aIighted in your door step 1447 01:30:11,439 --> 01:30:12,838 You know why? 1448 01:30:13,641 --> 01:30:18,237 You hit me then without caring me as an MLA 1449 01:30:18,413 --> 01:30:20,643 I wanted to wipe off that fiIthy incident from history 1450 01:30:22,083 --> 01:30:23,482 It is cashew nut which is superior in nuts 1451 01:30:23,584 --> 01:30:24,983 It is the minister post that is superior in portfoIios! 1452 01:30:25,253 --> 01:30:28,814 I'II show what I can do with that post 1453 01:30:29,724 --> 01:30:32,693 You got very annoyed when I bought 120 acres 1454 01:30:32,894 --> 01:30:36,830 I wiII buy 1200 acres in TamiI Nadu in 6 months 1455 01:30:36,964 --> 01:30:38,192 What'II you do then? 1456 01:30:38,666 --> 01:30:42,227 When I was MLA for a singIe seat 1457 01:30:42,336 --> 01:30:45,965 ...you toId that I wiII be deprived of the seat in 15 days 1458 01:30:46,174 --> 01:30:49,701 Now I am the ministerfor the entire seats in TamiI Nadu 1459 01:30:50,178 --> 01:30:53,511 What can you dare to do? 1460 01:30:54,882 --> 01:30:58,784 I'II sIap you before everyone to avenge for your past deed 1461 01:30:58,953 --> 01:31:02,445 FinaIIy I'II chop your head off 1462 01:31:03,024 --> 01:31:08,121 - Minister RajaIingam... -Long Iive! 1463 01:31:28,049 --> 01:31:30,813 Sir, Veerapandi's son has come to meet you 1464 01:31:31,052 --> 01:31:31,814 With how many peopIe? 1465 01:31:31,919 --> 01:31:34,285 -AIone! -AIIow him in 1466 01:31:41,963 --> 01:31:43,225 I want to taIk to you aIone 1467 01:31:43,498 --> 01:31:45,898 Nothing for us to taIk TeII what's the matter 1468 01:31:46,000 --> 01:31:47,934 I've come aIone without any fear 1469 01:31:48,169 --> 01:31:49,101 Why are you scared? 1470 01:31:49,971 --> 01:31:53,429 Am I scared? Leave me aIone with him 1471 01:31:53,774 --> 01:31:54,706 Speak out 1472 01:31:54,876 --> 01:31:55,900 Cashew is superior in nuts... 1473 01:31:56,077 --> 01:31:58,045 ...and Minister post is superior in portfoIios 1474 01:31:58,546 --> 01:31:59,945 WeII said 1475 01:32:00,448 --> 01:32:01,972 You know something 1476 01:32:02,283 --> 01:32:07,915 When we go to the grocer we buy other suppIies in kiIos... 1477 01:32:08,089 --> 01:32:11,115 ...but cashew nuts onIy in grams 1478 01:32:11,759 --> 01:32:13,420 They don't use pIenty of cashews in the pudding... 1479 01:32:13,828 --> 01:32:15,056 ...but a few onIy 1480 01:32:15,429 --> 01:32:18,956 Very costIy! If used in excess it'II harm the heaIth 1481 01:32:19,133 --> 01:32:21,124 Like wise minister portfoIio is not permanent 1482 01:32:21,869 --> 01:32:25,828 If we press someone eIse's symboI you wiII Iose your portfoIio... 1483 01:32:25,973 --> 01:32:27,634 ...and stand in the court 1484 01:32:28,242 --> 01:32:32,645 No one has dared to chaIIenge my dad 1485 01:32:32,914 --> 01:32:37,044 I saw you chaIIenging him... 1486 01:32:37,351 --> 01:32:39,717 ...and heard that you wiII chop off his head 1487 01:32:40,254 --> 01:32:41,881 It was a bit painfuI 1488 01:32:42,657 --> 01:32:46,252 I wiII give you a month's time 1489 01:32:46,661 --> 01:32:49,789 If you do as you chaIIenged, my famiIy and I wouId faII at yourfeet 1490 01:32:49,897 --> 01:32:52,627 Or if I don't cut off your head, my dad wiII faII at your feet 1491 01:32:53,234 --> 01:32:54,098 What? 1492 01:32:54,602 --> 01:32:58,231 If you sever my dad's head, my famiIy and I wouId faII at yourfeet 1493 01:32:58,372 --> 01:33:00,897 If I don't cut off your head, my dad wiII faII at your feet 1494 01:33:01,042 --> 01:33:04,478 That is... I wiII sureIy chop off your head 1495 01:33:05,413 --> 01:33:06,641 I am a minister now 1496 01:33:07,248 --> 01:33:10,046 but your dad is stiII the same man 1497 01:33:10,284 --> 01:33:11,774 Are you ready for the chaIIenge? 1498 01:33:12,753 --> 01:33:15,187 I wiII chop his head off within 30 days 1499 01:33:16,090 --> 01:33:18,183 Let's see who'II kiII whom 1500 01:33:18,359 --> 01:33:22,989 As my dad said, by-eIection wiII come soon in Sivagangai 1501 01:33:23,898 --> 01:33:25,126 See you 1502 01:33:32,807 --> 01:33:33,796 Don't get angry 1503 01:33:34,141 --> 01:33:36,541 Hand bar is bent That's why I hit you 1504 01:33:36,644 --> 01:33:38,339 Hand bar is bent? 1505 01:33:45,653 --> 01:33:48,247 Come aII of you 1506 01:33:48,422 --> 01:33:52,290 You disgraced a girI in the main road 1507 01:33:52,460 --> 01:33:56,089 She is standing there I was repairing the cycIe 1508 01:33:56,297 --> 01:33:59,061 Did I puII her hand Iike a rogue? 1509 01:33:59,166 --> 01:34:02,294 EIse did I pinch her waist Iike a scoundreI? 1510 01:34:02,570 --> 01:34:07,234 - EIse did I... - You sinner! What is this? 1511 01:34:07,341 --> 01:34:08,365 Did I kiss her Iike this? 1512 01:34:08,476 --> 01:34:14,039 Or did I try to misbehave with her? 1513 01:34:14,281 --> 01:34:15,714 Leave me 1514 01:34:15,816 --> 01:34:18,216 He is doing Iike that why do you support him? 1515 01:34:18,386 --> 01:34:21,219 AII of you watching it How can I react? 1516 01:34:21,756 --> 01:34:24,987 by saying you didn't do, you did aII the nasty things before us 1517 01:34:25,092 --> 01:34:26,650 I think I went overboard 1518 01:34:27,361 --> 01:34:28,760 Catch him Don't Iet him go 1519 01:34:28,863 --> 01:34:30,558 I don't know how to escape from them 1520 01:34:31,499 --> 01:34:34,195 This is not iron chain but an iron fort 1521 01:34:34,301 --> 01:34:34,926 AII of you sit 1522 01:34:35,036 --> 01:34:37,436 I think they wiII scared but they are settIing down 1523 01:34:37,538 --> 01:34:40,234 We anticipated this Hence we're brought it 1524 01:34:40,408 --> 01:34:41,898 What? 1525 01:34:42,043 --> 01:34:44,978 Stones Throw at him 1526 01:34:45,079 --> 01:34:48,139 Even martiaI arts wouId get scared of stones 1527 01:34:48,249 --> 01:34:50,410 What can I do? 1528 01:35:01,328 --> 01:35:02,795 Why is he smiIing at God's statue? 1529 01:35:05,199 --> 01:35:06,666 Oh God! 1530 01:35:07,835 --> 01:35:08,699 Hey carefuI! 1531 01:35:08,836 --> 01:35:10,428 I was acting ApriI fooI 1532 01:35:11,505 --> 01:35:12,767 FooI! 1533 01:35:13,040 --> 01:35:15,565 I am going out for an important work but you are fooIing me 1534 01:35:15,910 --> 01:35:19,073 If you get fooIed once on ApriI 1st... 1535 01:35:19,180 --> 01:35:21,444 ...you won't get fooIed again the whoIe day 1536 01:35:22,183 --> 01:35:24,310 Your work wiII be successfuI 1537 01:35:31,258 --> 01:35:32,384 I am going to meet my Iover 1538 01:35:32,593 --> 01:35:34,959 Pray to God that my Iove shouId be successfuI 1539 01:35:35,229 --> 01:35:37,129 Don't stare! You wiII get married 1540 01:35:38,866 --> 01:35:40,595 Where do you get bride for this? 1541 01:35:40,868 --> 01:35:42,699 You won't get bride anywhere 1542 01:35:43,037 --> 01:35:47,030 but it has Iot of girI friends in Pandiyapuram 1543 01:35:47,141 --> 01:35:48,130 What do you mean? 1544 01:35:49,343 --> 01:35:53,871 It used to go out with the femaIe dogs often 1545 01:35:54,014 --> 01:35:56,847 One day you wiII get caught red-handed 1546 01:35:57,017 --> 01:36:01,818 The day I wiII beat you to puIp 1547 01:36:03,357 --> 01:36:04,881 It can understand weII 1548 01:36:05,893 --> 01:36:07,884 Come buddy, why have you come here? 1549 01:36:08,095 --> 01:36:09,858 I've come to taIk to Radhika 1550 01:36:09,964 --> 01:36:13,024 The examinations are over and summer vacation is on from Iast week 1551 01:36:15,035 --> 01:36:16,593 - TeII me SeIvam - Where are you, Jayanthi? 1552 01:36:16,771 --> 01:36:17,635 I am at home 1553 01:36:20,674 --> 01:36:21,368 Yes, Jayanthi 1554 01:36:21,509 --> 01:36:23,204 SeIvam, caIIed me from Trichy 1555 01:36:23,944 --> 01:36:26,003 He is on the way to meet you 1556 01:36:27,748 --> 01:36:29,340 Do you think you are cIever? 1557 01:36:29,617 --> 01:36:31,608 WiII the probIem get soIved, if you escape Iike this? 1558 01:36:31,886 --> 01:36:35,378 - WiII you pIease come siIentIy? - Yes 1559 01:36:45,366 --> 01:36:48,199 Jayanthi and Radhika are on the way to Trichy in 10:30 bus 1560 01:36:48,636 --> 01:36:51,002 Send me the conductor number 1561 01:36:52,273 --> 01:36:53,604 - Who is it? - I am SeIvam 1562 01:36:53,707 --> 01:36:56,141 Did two girIs board the bus at Madhukapatti? 1563 01:36:56,310 --> 01:37:00,747 I'II wait near Tirupathur doubIe bridge Ask the girIs to get down there 1564 01:37:08,722 --> 01:37:11,418 He is waiting for you so Iong PIease get down 1565 01:37:14,228 --> 01:37:16,696 bus wiII move onIy if you get down 1566 01:37:25,472 --> 01:37:27,269 Sorry, I compeIIed you to come here 1567 01:37:28,075 --> 01:37:32,569 You Ieft me and gone to Trichy I reaIised that you are in confusion 1568 01:37:33,214 --> 01:37:35,580 TeII whatever in your mind, Radhika 1569 01:37:36,417 --> 01:37:40,478 I am ready to wait even 6 months for you 1570 01:37:41,155 --> 01:37:43,817 UnnecessariIy you were beaten up to puIp for me 1571 01:37:44,158 --> 01:37:49,186 That guiIty conscience made me Iean towards you 1572 01:37:51,031 --> 01:37:54,125 FinaIIy it made me faII in Iove 1573 01:37:55,603 --> 01:38:00,336 You hit them bIack and bIue because of the fuss at coIIege 1574 01:38:00,908 --> 01:38:04,139 That caused an impact in my mind 1575 01:38:04,645 --> 01:38:10,447 I got shocked when your father came with a group of guys with sickIes 1576 01:38:10,918 --> 01:38:13,978 When I read the news that you sIashed four peopIe... 1577 01:38:14,221 --> 01:38:19,454 ...and got arrested, reaIIy shocked me 1578 01:38:19,860 --> 01:38:24,957 I couId neither accept nor ignore you 1579 01:38:25,466 --> 01:38:27,525 I conceaIed my Iove feeIing and Iiving 1580 01:38:27,735 --> 01:38:29,669 You have siIIy reasons 1581 01:38:30,204 --> 01:38:32,968 My dad sent me to Trichy to Iead a decent Iife 1582 01:38:33,274 --> 01:38:36,300 but I couIdn't endure when they disgraced the professor 1583 01:38:36,543 --> 01:38:39,979 It is horribIe if one gets humiIiated before his wife 1584 01:38:40,147 --> 01:38:41,478 That's why I thrashed them 1585 01:38:42,182 --> 01:38:45,515 If I hadn't sIashed those four, they wouId've kiIIed me 1586 01:38:46,387 --> 01:38:49,322 Even a smaII cat fights back to save its Iife 1587 01:38:49,857 --> 01:38:51,484 ShouIdn't I do what required to save my Iife? 1588 01:38:51,692 --> 01:38:53,785 I can't expIain these things to mom 1589 01:38:53,928 --> 01:38:55,156 What can I do for that? 1590 01:38:55,362 --> 01:38:56,659 You are nice 1591 01:38:57,164 --> 01:38:59,394 but the pIace where you stay is not proper 1592 01:38:59,867 --> 01:39:00,492 I can't get you 1593 01:39:00,601 --> 01:39:03,798 - I'II accept if you come Ieaving everything - Everything means? 1594 01:39:04,238 --> 01:39:07,605 You want me to Ieave my famiIy, parents, sister... 1595 01:39:08,309 --> 01:39:13,178 ...reIations, friends, and everything? 1596 01:39:13,380 --> 01:39:14,813 Whom do you want me to Ieave? 1597 01:39:14,949 --> 01:39:16,678 I mean your dad... 1598 01:39:17,551 --> 01:39:19,849 If you taIk anything about my dad 1599 01:39:20,521 --> 01:39:22,182 What do you know about him? 1600 01:39:22,656 --> 01:39:26,319 PeopIe cause vioIence after getting drunk 1601 01:39:26,427 --> 01:39:30,488 They wouId kiII others, poIice wiII come and enquire 1602 01:39:30,597 --> 01:39:33,828 The kiIIer wiII get jaiIed TheirfamiIy wiII be on the streets 1603 01:39:34,401 --> 01:39:38,599 but my dad wiII enquire the cuIprits, advises them... 1604 01:39:38,706 --> 01:39:43,769 ...unite the famiIies that are affected and give them a happy Iife! 1605 01:39:44,345 --> 01:39:45,471 If those carry weapons are crueI then... 1606 01:39:45,612 --> 01:39:49,048 ...there are good peopIe too who use weapons Iike some Gods 1607 01:39:49,149 --> 01:39:50,411 Are they crueI personaIities too? 1608 01:39:50,684 --> 01:39:54,211 It's wrong if crueI use the weapons Not in the case of good men 1609 01:39:55,255 --> 01:39:57,553 We couId sacrifice anything for Iove 1610 01:39:58,025 --> 01:40:00,789 You are the onIy girI asked me to Ieave my parents for Iove 1611 01:40:01,395 --> 01:40:02,987 We shouId Iive as a joint famiIy 1612 01:40:03,230 --> 01:40:05,198 There is no meaning for 2 Iovers Iiving aIone 1613 01:40:06,233 --> 01:40:09,725 Your mom is important for you Like wise my dad is important for me 1614 01:40:09,937 --> 01:40:12,132 I spare you because of the Iove I had on you 1615 01:40:12,539 --> 01:40:16,566 If anybody say this, I wouId've sIashed him and throw it in the river 1616 01:40:19,947 --> 01:40:23,906 I wouId've considered you if you had toId any other reason to avoid me 1617 01:40:24,084 --> 01:40:25,813 but you used my father as a reason to avoid me 1618 01:40:25,919 --> 01:40:27,887 I am forgetting you right now 1619 01:40:27,988 --> 01:40:31,287 l am caught up with... 1620 01:40:31,392 --> 01:40:34,623 ..a suffering mind 1621 01:40:34,728 --> 01:40:37,891 My mind is injured 1622 01:40:37,998 --> 01:40:40,990 ...which is in agony! 1623 01:40:41,168 --> 01:40:47,573 Love is crying like an infant 1624 01:40:47,674 --> 01:40:54,443 Heart is in a dilemma for Love 1625 01:40:58,018 --> 01:40:58,848 Hi friend! 1626 01:40:59,286 --> 01:41:00,810 WeIcome friend, I am waiting for you 1627 01:41:00,921 --> 01:41:03,185 Why did you transfer me to Sivagangai suddenIy? 1628 01:41:03,424 --> 01:41:06,052 - What's the matter? -A smaII probIem 1629 01:41:08,495 --> 01:41:09,484 What do you want me to do now? 1630 01:41:09,696 --> 01:41:12,631 You arrest Veerapandi and put him in the Iock up for one day 1631 01:41:13,200 --> 01:41:15,031 I'II send my guys and kiII him 1632 01:41:15,436 --> 01:41:20,567 before that, bring him to my house on the way to jaiI 1633 01:41:20,741 --> 01:41:23,039 - I want to sIap him - For what? 1634 01:41:24,778 --> 01:41:27,679 He sIapped me Iike this 1635 01:41:27,781 --> 01:41:31,148 He is one of the big shots in the area We can't arrest him without any pIan 1636 01:41:31,385 --> 01:41:32,113 Let's pIan Iike this 1637 01:41:32,252 --> 01:41:35,744 Our guy goes to change the fake notes at Madhurai Meenakshi tempIe street 1638 01:41:35,889 --> 01:41:36,947 I wiII arrest him 1639 01:41:38,792 --> 01:41:40,987 but he wiII point another guy at Sivagangai 1640 01:41:41,562 --> 01:41:43,655 He wiII have hundreds of fake notes 1641 01:41:43,831 --> 01:41:45,594 I wiII take charge of that case 1642 01:41:45,732 --> 01:41:47,632 I wiII beat him to puIp 1643 01:41:47,835 --> 01:41:50,099 He wiII give the statement 1644 01:41:50,237 --> 01:41:53,900 Pandiyapuram Veerapandi is the whoIe saIe deaIer for those fake notes 1645 01:41:54,041 --> 01:41:55,975 I wiII seize miIIions of fake notes from his house 1646 01:41:56,143 --> 01:41:58,668 Damn your idea! 1647 01:41:58,979 --> 01:42:00,503 How is it possibIe to seize miIIions of fake notes from his house? 1648 01:42:00,614 --> 01:42:01,979 You can do that 1649 01:42:02,216 --> 01:42:05,845 Can't you do this with these supporters? 1650 01:42:07,421 --> 01:42:10,185 You are awesome, buddy! 1651 01:42:12,993 --> 01:42:14,790 - Who has cut down the branches? - Don't know! 1652 01:42:14,962 --> 01:42:16,020 Throw it away 1653 01:42:16,830 --> 01:42:19,060 - Yes! - Ateam from Sivagangai DSP office... 1654 01:42:19,233 --> 01:42:21,497 ...is coming to your house with search warrant 1655 01:42:21,602 --> 01:42:23,001 I don't know the reason 1656 01:42:24,071 --> 01:42:26,039 I am sure it is RajaIingam's pIan 1657 01:42:26,240 --> 01:42:28,470 He wants to avenge us using his power 1658 01:42:30,878 --> 01:42:33,244 It seems not cut down It's been broken up 1659 01:42:36,049 --> 01:42:37,107 Look over there 1660 01:42:39,653 --> 01:42:41,086 It seems somebody has entered upstairs 1661 01:42:45,492 --> 01:42:47,551 Somebody has entered into our house 1662 01:42:47,661 --> 01:42:48,753 He didn't steaI anything from our house 1663 01:42:48,996 --> 01:42:50,554 So he must have Ieft something 1664 01:42:51,698 --> 01:42:53,757 It wiII take haIf an hour to search 1665 01:42:53,867 --> 01:42:54,959 The poIice wiII reach before that 1666 01:42:55,135 --> 01:42:58,696 Lock the house, go to rice miII and come back after 30 minutes 1667 01:43:14,755 --> 01:43:15,517 Why the door is been Iocked? 1668 01:43:15,622 --> 01:43:18,090 Madam has gone to tempIe Sir has gone to rice miII 1669 01:43:18,559 --> 01:43:19,617 I wiII caII them 1670 01:43:20,994 --> 01:43:21,688 Do you search the piIIow? 1671 01:43:21,828 --> 01:43:23,762 -Yes, I did! - Did you search inside? - No! 1672 01:43:26,733 --> 01:43:28,098 Why have you come as a team? 1673 01:43:28,302 --> 01:43:29,735 - Search the green piIIow - See carefuIIy 1674 01:43:30,771 --> 01:43:31,795 buddy! 1675 01:43:32,506 --> 01:43:34,667 Fake notes in my home Who gave you information? 1676 01:43:34,775 --> 01:43:36,140 No need to expIain to you 1677 01:43:36,777 --> 01:43:37,607 I have a search warrant 1678 01:43:37,711 --> 01:43:39,178 Seems money has come here in wrong way 1679 01:43:41,415 --> 01:43:42,211 Search weII! 1680 01:43:42,783 --> 01:43:43,875 - Come on! - You go upstairs 1681 01:43:44,051 --> 01:43:45,143 Open the Iocker 1682 01:43:45,986 --> 01:43:46,850 Search it now 1683 01:43:51,892 --> 01:43:54,452 Why do you stare the piIIow as instructed? 1684 01:43:57,931 --> 01:44:00,422 - Green coIor piIIow - Nothing is here 1685 01:44:02,336 --> 01:44:03,894 How did some many peopIe come here? 1686 01:44:04,871 --> 01:44:06,168 - What's up? - I have searched everywhere 1687 01:44:06,340 --> 01:44:08,205 - I didn't get anything - Arrest him at Ieast 1688 01:44:08,342 --> 01:44:09,775 How can I arrest him without any reason? 1689 01:44:09,943 --> 01:44:13,777 Arrest him for any siIIy reasons I am waiting eagerIy to sIap him 1690 01:44:15,148 --> 01:44:16,775 - Come to the station - Why? 1691 01:44:17,251 --> 01:44:20,118 Give me a written statement nothing've seized from your house 1692 01:44:20,220 --> 01:44:21,517 Good morning, sir! 1693 01:44:22,022 --> 01:44:24,320 Why do you ask him to come to the station? 1694 01:44:24,891 --> 01:44:25,653 Why shouId he come? 1695 01:44:25,826 --> 01:44:28,260 As per the ruIes you must give the statement... 1696 01:44:28,362 --> 01:44:31,422 ...you didn't seize anything from here and seek pardon for the disturbance 1697 01:44:31,531 --> 01:44:33,328 I won't vacate the pIace without arresting him 1698 01:44:33,567 --> 01:44:34,659 You are wrong 1699 01:44:34,768 --> 01:44:36,531 You can't Ieave the pIace, if you arrest him 1700 01:44:36,637 --> 01:44:37,763 Yes 1701 01:44:37,871 --> 01:44:40,203 Stop it! I wiII arrest you aII 1702 01:44:40,374 --> 01:44:43,172 Why are you so eager to arrest? 1703 01:44:43,377 --> 01:44:45,368 Has anyone instructed you to arrest him? 1704 01:44:45,846 --> 01:44:47,006 Everyone is capturing the video 1705 01:44:47,881 --> 01:44:49,576 Switch off your mobiIes 1706 01:44:49,716 --> 01:44:52,981 Not onIy them Look there 1707 01:44:54,021 --> 01:44:58,822 Everything has recorded in this mobiIe that you came, taIked, went into the home... 1708 01:44:58,925 --> 01:45:02,622 ...compeIIed and said to arrest my dad...everything 1709 01:45:02,829 --> 01:45:05,024 If I forward this video to Chief Minister's mobiIe... 1710 01:45:05,165 --> 01:45:07,861 ...you wiII get the message you have been dismissed 1711 01:45:08,201 --> 01:45:09,361 What's your opinion? 1712 01:45:11,471 --> 01:45:12,836 I think your mobiIe is ringing 1713 01:45:13,040 --> 01:45:15,235 - Did you finish the job? - ViIIagers are gathered here 1714 01:45:15,342 --> 01:45:17,003 And they have recorded the happenings here 1715 01:45:17,110 --> 01:45:18,236 I am heIpIess 1716 01:45:19,112 --> 01:45:21,546 - Sixty one...! - CarefuI sir 1717 01:45:22,082 --> 01:45:24,812 He may hug you with the sickIe because of too much affection 1718 01:45:30,824 --> 01:45:31,882 He is fear of us and Iying Iike this 1719 01:45:32,025 --> 01:45:37,657 - Leave him - He is an expert in robbery 1720 01:45:37,798 --> 01:45:40,858 Idiot! Why do you praise a robber?. Don't change your profession 1721 01:45:44,805 --> 01:45:47,603 - Veerapandi son is coming with garIand - I wiII take care 1722 01:45:48,942 --> 01:45:50,807 Stop it! What do you want? 1723 01:45:51,211 --> 01:45:52,075 I want to garIand the minister 1724 01:45:52,179 --> 01:45:54,670 No, he is busy! You can't meet him 1725 01:45:55,282 --> 01:45:57,477 Look there Greetings to you! 1726 01:45:58,352 --> 01:46:00,912 You got a promotion as Minister now 1727 01:46:01,054 --> 01:46:04,217 That's why we came here to garIand you 1728 01:46:04,424 --> 01:46:06,892 You used to come and meet whiIe canvassing for eIection 1729 01:46:07,127 --> 01:46:09,288 but you make us to stand in the road after you win the eIection 1730 01:46:09,463 --> 01:46:10,452 Send him upstairs 1731 01:46:11,998 --> 01:46:13,363 - Do you have gun? - Yes, I have 1732 01:46:13,900 --> 01:46:16,368 He may bIabber something I'II capture that in the video 1733 01:46:16,536 --> 01:46:17,867 - Go ahead - Come on boys 1734 01:46:18,004 --> 01:46:18,766 Greet you! 1735 01:46:20,974 --> 01:46:21,963 Give him appIause 1736 01:46:22,409 --> 01:46:25,970 Why do you Iook duII, sir? 1737 01:46:26,513 --> 01:46:28,981 There is some tension that your pIan has spoiIed 1738 01:46:29,549 --> 01:46:32,347 Minister aIways have tension because they have to save the country and peopIe 1739 01:46:33,653 --> 01:46:36,144 - Why are they appIauding? - Stop it 1740 01:46:36,256 --> 01:46:38,281 They have appIauded I wiII take Ieave 1741 01:46:39,760 --> 01:46:41,921 Camera is running in your mobiIe PIease switch off 1742 01:46:42,028 --> 01:46:43,791 EIse battery wiII get discharged See you 1743 01:46:45,432 --> 01:46:49,129 Idiot! A oId Iady captured video directIy you couIdn't find that 1744 01:46:49,503 --> 01:46:51,733 You hid and took the video but he found that cIearIy 1745 01:46:51,838 --> 01:46:53,669 You have joined on recommendation That's why you are so stupid 1746 01:46:55,976 --> 01:46:56,965 Sir, caII for you 1747 01:46:57,778 --> 01:47:00,611 Do you wonder why I've caIIed you through one of your men's mobiIe? 1748 01:47:01,214 --> 01:47:02,704 I want to discuss something important to you 1749 01:47:02,849 --> 01:47:05,283 If I caII to your mobiIe, that wiII be a witness against me 1750 01:47:05,519 --> 01:47:08,283 Even my dad doesn't come inside with the sIipper 1751 01:47:08,422 --> 01:47:11,391 but the poIice man has entered into the prayer room with boots 1752 01:47:11,525 --> 01:47:12,583 So what? 1753 01:47:12,692 --> 01:47:16,025 Lakhs of fake notes which you kept in my home 1754 01:47:16,229 --> 01:47:18,163 ...is now in your home safeIy 1755 01:47:18,799 --> 01:47:20,824 Didn't you ask why they appIaud? 1756 01:47:20,967 --> 01:47:22,491 That is the signaI that they hid money in your home 1757 01:47:22,702 --> 01:47:25,193 You sent the poIice department to my house That is state board 1758 01:47:25,305 --> 01:47:27,239 but I caIIed the Anti corruption and CbI department 1759 01:47:27,407 --> 01:47:28,339 They are from centraI board 1760 01:47:29,443 --> 01:47:31,343 They ask tough questions 1761 01:47:31,545 --> 01:47:32,170 You are taIking too much 1762 01:47:32,279 --> 01:47:34,543 both departments have started from Madurai haIf an hour ago 1763 01:47:34,648 --> 01:47:36,081 If you can, search and take it away 1764 01:47:38,785 --> 01:47:42,084 Fakes notes are in home Go and search 1765 01:47:42,556 --> 01:47:45,525 Don't Ieave any pIace 1766 01:47:45,659 --> 01:47:47,490 What happened, dear?. 1767 01:47:47,594 --> 01:47:49,357 Search in the upstairs 1768 01:47:50,297 --> 01:47:51,264 Oh God! My jeweIs and money 1769 01:47:51,364 --> 01:47:53,195 I wiII Iose my power Come on, search 1770 01:47:53,300 --> 01:47:54,130 CaII for you 1771 01:47:54,267 --> 01:47:57,896 Is your home Iooking untidy? 1772 01:47:58,038 --> 01:48:00,404 A smaII correction I didn't keep it inside the house 1773 01:48:00,507 --> 01:48:02,236 I kept it in your white coIor car 1774 01:48:03,710 --> 01:48:06,042 It is inside the car Come on guys 1775 01:48:06,413 --> 01:48:07,539 Search inside the car 1776 01:48:10,617 --> 01:48:13,643 - Look down! - I can't see weII 1777 01:48:13,753 --> 01:48:15,948 - Get in and search - No, I can't go 1778 01:48:16,656 --> 01:48:17,884 Throw it upside down 1779 01:48:23,597 --> 01:48:25,121 Yes, he is on the Iine 1780 01:48:25,799 --> 01:48:27,460 - TeII me, where is the money? - ShaII I teII you? 1781 01:48:27,767 --> 01:48:30,361 Don't the big shots Iike you have another set up without wife's knowIedge? 1782 01:48:30,537 --> 01:48:31,469 The money is in that 1783 01:48:33,173 --> 01:48:34,606 What do we have without the wife's knowIedge? 1784 01:48:36,009 --> 01:48:36,839 Liquor bottIes... 1785 01:48:36,943 --> 01:48:41,346 - FIoozy! - Yes, he meant the stepney 1786 01:48:41,681 --> 01:48:43,148 Search inside the stepney 1787 01:48:43,617 --> 01:48:45,448 VehicIe is coming 1788 01:48:46,086 --> 01:48:46,745 CIear it fast 1789 01:48:54,160 --> 01:48:55,923 Greetings, sir! We are from corporation office 1790 01:48:56,029 --> 01:48:57,963 We got a compIaint there are mosquitoes in Minister's house 1791 01:48:58,131 --> 01:48:59,530 That's why officer has sent us 1792 01:48:59,633 --> 01:49:00,531 Where do we spray the pesticide? 1793 01:49:01,134 --> 01:49:03,568 Thousands of mosquitoes has turned my vehicIe upside down... 1794 01:49:03,670 --> 01:49:04,534 Escaped through that way 1795 01:49:04,638 --> 01:49:05,866 - Spray over there - Don't pIay with me 1796 01:49:05,972 --> 01:49:07,530 I wiII tear off you Get Iost 1797 01:49:08,375 --> 01:49:12,141 Minister sir, I didn't caII the CbI and Anti corruption 1798 01:49:12,412 --> 01:49:13,310 I caIIed the MunicipaIity 1799 01:49:14,047 --> 01:49:17,312 Don't spray the pesticide over the innocent insects 1800 01:49:17,417 --> 01:49:19,817 better you drink that and commit suicide 1801 01:49:20,887 --> 01:49:22,013 It's the 63rd mobiIe 1802 01:49:22,122 --> 01:49:25,489 SiIIy guy! He made me crazy in an hour 1803 01:49:26,226 --> 01:49:30,458 There'II be something if a girI wants to taIk to you without being invited 1804 01:49:30,564 --> 01:49:32,794 TaIk smoothIy 1805 01:49:37,337 --> 01:49:40,306 Why did you ask me to come? What's the matter?. 1806 01:49:42,475 --> 01:49:46,809 WiII you marry me immediateIy? 1807 01:49:47,013 --> 01:49:50,449 In this minute Tie the sacred thread before the God 1808 01:49:50,550 --> 01:49:51,881 What are you saying? 1809 01:49:52,352 --> 01:49:57,153 Don't ask anything to me I have gone mad 1810 01:49:57,424 --> 01:50:01,326 I spoke wrongIy in confusion and fear 1811 01:50:02,429 --> 01:50:08,993 When you toId that you'II forget me I started to think more about you 1812 01:50:09,903 --> 01:50:12,838 I feIt I can't Iive without you 1813 01:50:13,006 --> 01:50:19,172 I don't worry about any probIems I Iike you 1814 01:50:19,479 --> 01:50:21,003 I want you 1815 01:51:01,187 --> 01:51:04,088 l don't like the girl selected by my parents 1816 01:51:04,190 --> 01:51:07,091 l don't like to marry even if l like her 1817 01:51:07,193 --> 01:51:10,094 l don't like to make love to her even l get married 1818 01:51:10,196 --> 01:51:13,359 l don't like to lead a life with her after the enjoyment 1819 01:51:13,466 --> 01:51:25,242 l like you and your eyes much 1820 01:51:37,223 --> 01:51:40,124 l don't like the guys'mustache... 1821 01:51:40,226 --> 01:51:43,127 l don't like to chat with them even l like their mustache 1822 01:51:43,229 --> 01:51:46,130 l think to chat with them but hate to have acquaintance with them 1823 01:51:46,232 --> 01:51:49,326 l hate to make love even l've acquaintance with them 1824 01:51:49,436 --> 01:52:01,337 l like you and your eyes much 1825 01:52:26,005 --> 01:52:32,843 A handsome guy roamed behind me But l didn't like him 1826 01:52:35,749 --> 01:52:41,984 A homely girl has blinked her eyes at me But l didn't like her 1827 01:52:44,357 --> 01:52:50,318 l hate to wear sari and make up everything 1828 01:52:50,430 --> 01:52:53,661 l hate to wear dhoti and shirt... 1829 01:52:53,767 --> 01:52:56,736 ...and not interested to wear modern jeans too 1830 01:52:56,836 --> 01:52:59,737 l don't like to eat and can't sleep peacefully too 1831 01:52:59,839 --> 01:53:02,933 l hate myself sometimes 1832 01:53:03,042 --> 01:53:09,003 l like you and your eyes much 1833 01:53:09,115 --> 01:53:14,883 l like you and your eyes much 1834 01:53:38,611 --> 01:53:41,774 l have a few bad habits... 1835 01:53:41,881 --> 01:53:47,717 But now l hate those habits 1836 01:53:47,821 --> 01:53:50,790 All praised me as a good girl 1837 01:53:50,890 --> 01:53:56,260 But now l hate to maintain that good name 1838 01:53:56,763 --> 01:53:59,732 l don't like to wander around the village 1839 01:53:59,833 --> 01:54:02,267 l hate to play and enjoy the victory 1840 01:54:02,368 --> 01:54:08,739 l don't like to decorate home, and hate to dance too 1841 01:54:08,842 --> 01:54:15,008 l hate the beach and hill stations too... 1842 01:54:15,114 --> 01:54:21,019 Oh darling, l like you much, and l like to ogle at you 1843 01:54:21,120 --> 01:54:27,025 Oh honey, l like you much, and my heart starts to beat for you 1844 01:54:42,408 --> 01:54:44,376 We decided to bring a fiIm artiste for our fete 1845 01:54:44,510 --> 01:54:46,137 You teII me whom we are going to invite? 1846 01:54:46,246 --> 01:54:48,214 We wiII invite Actor Surya 1847 01:54:48,314 --> 01:54:49,975 Stop 1848 01:54:50,083 --> 01:54:53,348 ShaII I bring KamaI Hassan? 1849 01:54:53,486 --> 01:54:56,546 - You have to spend Rs.20,000 - Why you need that much money? 1850 01:54:56,656 --> 01:54:58,021 We have to come in the fIight to Madurai from Madras 1851 01:54:58,124 --> 01:55:00,820 I have to give some drinks to him 1852 01:55:00,927 --> 01:55:02,417 Take Rs.10,000 as advance 1853 01:55:02,528 --> 01:55:04,621 Do you want 'Devar Magan' KamaI Hassan? 1854 01:55:04,731 --> 01:55:06,528 ...or 'Dasavadharam' KamaI Hassan? 1855 01:55:06,633 --> 01:55:09,124 TeII me which KamaI Hassan you want? 1856 01:55:09,269 --> 01:55:12,796 If he comes here, it's pride for us We wiII be happy however he come 1857 01:55:15,942 --> 01:55:17,204 Greetings! 1858 01:55:17,310 --> 01:55:20,302 He is inside...come brother! 1859 01:55:21,414 --> 01:55:24,508 Oh Universal Hero! 1860 01:55:25,084 --> 01:55:27,917 All continents would amaze at you 1861 01:55:28,021 --> 01:55:32,219 Even the U.N. will call you 1862 01:55:32,325 --> 01:55:34,850 Oh Universal Hero! 1863 01:55:35,128 --> 01:55:40,794 KamaI Hassan is going to sing whom you expect 1864 01:55:40,900 --> 01:55:42,026 Sing 1865 01:55:42,135 --> 01:55:46,595 You are the mother and father 1866 01:55:46,706 --> 01:55:51,200 ...and the almighty whom we worship 1867 01:55:54,147 --> 01:55:56,672 You toId to bring KamaI Hassan but you've brought a smaII boy 1868 01:55:56,783 --> 01:55:59,911 - He is 'Kalathur Kannamma' KamaI Hassan - Greetings! 1869 01:56:00,019 --> 01:56:01,111 You wiII get hurt 1870 01:56:01,220 --> 01:56:03,017 That day I have asked you 1871 01:56:03,122 --> 01:56:06,216 ...who do you want 'Devar Magan' Or'Dasavatharam' KamaI Hassan? 1872 01:56:06,526 --> 01:56:12,226 You said it wiII be ok whoever it is Now you are saying different! 1873 01:56:12,298 --> 01:56:15,062 We aII are beating now and you wiII be change to GUNA KamaI Hassan 1874 01:56:15,168 --> 01:56:18,695 I won't Ieave you...Stop 1875 01:56:20,740 --> 01:56:23,868 - Where are we going? - I'II teII you 1876 01:56:23,977 --> 01:56:27,413 - Oh God! My father's vehicIe - Car is foIIowing us 1877 01:56:27,647 --> 01:56:28,841 Don't show yourface 1878 01:56:28,948 --> 01:56:30,916 It seems he has seen my face 1879 01:56:34,153 --> 01:56:35,518 Get down 1880 01:56:36,556 --> 01:56:38,922 If he comes near you faII on his feet 1881 01:56:40,727 --> 01:56:43,787 I saw her in marriage haII How come she is here? 1882 01:56:43,896 --> 01:56:45,090 My sister 1883 01:56:45,198 --> 01:56:47,257 -Are you scared that your father is coming? - What is this? 1884 01:56:47,433 --> 01:56:48,991 Is it that ApriI fooI? 1885 01:56:49,102 --> 01:56:51,764 Why are you roaming in the bike with her? As if you are being driven out 1886 01:56:51,871 --> 01:56:53,600 Today onIy I brought her out for first time 1887 01:56:53,706 --> 01:56:55,901 You are bIabbering before your Iove affair worked out 1888 01:56:56,009 --> 01:56:58,102 You didn't teII me after your Iove became a success 1889 01:56:58,211 --> 01:57:00,145 I have to find out everything 1890 01:57:01,381 --> 01:57:02,609 I got scared 1891 01:57:02,749 --> 01:57:05,377 If you are so sweet definiteIy your parents wiII be sweet 1892 01:57:05,485 --> 01:57:07,385 Tomorrow I wiII come to meet your parents 1893 01:57:07,487 --> 01:57:09,284 I'II come to surprise everyone! 1894 01:57:11,257 --> 01:57:13,088 - Who are you? - I want to see the sir 1895 01:57:13,192 --> 01:57:15,524 Wait here I'II ask and come 1896 01:57:16,763 --> 01:57:17,923 - brother! - What do you want? 1897 01:57:18,031 --> 01:57:19,191 Wait 1898 01:57:19,365 --> 01:57:21,560 You keep coming inside 1899 01:57:21,667 --> 01:57:26,127 - Oh God! I wonder what'II happen - She wants to meet you 1900 01:57:26,339 --> 01:57:28,239 I said I wiII ask you 1901 01:57:30,109 --> 01:57:33,670 - bIess me - TeII me what's the matter?. 1902 01:57:33,846 --> 01:57:35,211 I am coming from Madhukapatti 1903 01:57:35,314 --> 01:57:39,546 - I heard that you can soIve any probIem - That's it 1904 01:57:39,619 --> 01:57:43,146 You can soIve the girI's probIem 1905 01:57:43,389 --> 01:57:45,152 TeII me about your probIem 1906 01:57:46,526 --> 01:57:48,323 - brother, what is this? - Detergent soap 1907 01:57:48,428 --> 01:57:49,417 Who is she going to wash? 1908 01:57:49,529 --> 01:57:52,987 They fixed me as saIes agent forthis area for soap 1909 01:57:53,199 --> 01:57:56,999 If you buy this soap yourfriends aIso wiII buy this soap 1910 01:57:57,103 --> 01:58:01,403 They vote for the person whom you teII Won't they buy the soap? 1911 01:58:01,674 --> 01:58:04,643 - Oh God! She is poor! - buy the soap 1912 01:58:04,944 --> 01:58:07,003 Ask our guys to buy the soap 1913 01:58:08,748 --> 01:58:10,511 - Hey, buy 10 soaps - Okay madam 1914 01:58:10,650 --> 01:58:13,551 - Did you caII me? - What's going on here? 1915 01:58:13,653 --> 01:58:16,645 - They are... - I'II beat you 1916 01:58:16,756 --> 01:58:18,087 - What? - Do you know who she is? 1917 01:58:18,191 --> 01:58:19,385 I don't know 1918 01:58:19,659 --> 01:58:21,388 Murugesa, bring her 1919 01:58:22,128 --> 01:58:24,961 I saw you and your brother in car's mirror 1920 01:58:25,064 --> 01:58:27,532 - Who is she? - Come in 1921 01:58:31,137 --> 01:58:33,230 - Sit down - She is sitting immediateIy 1922 01:58:33,339 --> 01:58:34,636 Who are your parents? 1923 01:58:34,740 --> 01:58:38,471 My father's name is ManikkaveI My mom's name is Padmavathi 1924 01:58:38,578 --> 01:58:42,241 - Your father has passed away, isn't it? - You know weII 1925 01:58:42,348 --> 01:58:45,511 - Does your mother know that you are coming here? - Yes 1926 01:58:45,585 --> 01:58:47,246 If I didn't agree for this Iove What wiII you do? 1927 01:58:47,353 --> 01:58:49,048 I'II kiII you 1928 01:58:51,090 --> 01:58:53,149 I said that I wiII commit suicide 1929 01:58:54,527 --> 01:58:56,392 Take your daughter-in-Iaw-to-be 1930 01:58:58,030 --> 01:59:00,828 She is my daughter-in-Iaw-to-be who's ready to give her Iife for my son 1931 01:59:01,234 --> 01:59:05,398 Sister-in-Iaw-to-be, you've done a good job - God, you shouId save us 1932 01:59:05,838 --> 01:59:09,001 Our famiIy shouId Iive happiIy 1933 01:59:09,208 --> 01:59:10,800 My mother in Iaw gave this bangIe to me 1934 01:59:10,910 --> 01:59:13,401 Henceforth you shouId wear this Show me your hand 1935 01:59:17,450 --> 01:59:20,419 Rice miII owners are conducting a conference in Thanjavur 1936 01:59:20,520 --> 01:59:22,750 Veerapandi is chief guest for that 1937 01:59:23,523 --> 01:59:26,583 brother, you go out 1938 01:59:27,493 --> 01:59:31,088 - Why do you aIIow new driver inside? - He's come himseIf 1939 01:59:32,198 --> 01:59:34,530 I couIdn't harm him IocaIIy 1940 01:59:35,134 --> 01:59:36,761 I must kiII him in out of station 1941 01:59:36,903 --> 01:59:38,871 Enquire how he goes... by bus or train 1942 01:59:40,606 --> 01:59:42,369 Even rice rate is Rs.30 per kg... 1943 01:59:42,475 --> 01:59:44,443 ...but per sack rate doesn't increase more than 600 Rs 1944 01:59:45,077 --> 01:59:47,011 Farmer suffer for production 1945 01:59:47,113 --> 01:59:50,014 He can't decide the rate which he produces 1946 01:59:50,116 --> 01:59:52,516 That's why we conduct this conference 1947 01:59:52,618 --> 01:59:54,950 You come and take a good decision 1948 01:59:55,888 --> 01:59:57,116 Take the eIephant with the bishop 1949 01:59:57,423 --> 01:59:59,448 What is the name of this game? 1950 02:00:01,294 --> 02:00:02,693 My sister is here... 1951 02:00:02,795 --> 02:00:05,525 Foreigner has named this game with an intention 1952 02:00:05,631 --> 02:00:07,223 Take the hen 1953 02:00:07,333 --> 02:00:09,301 He has Iet it go Catch it 1954 02:00:09,969 --> 02:00:13,962 Oh God! Whoever catches this hen, wiII get a big gift 1955 02:00:14,073 --> 02:00:15,131 - Come - I wiII catch 1956 02:00:15,241 --> 02:00:19,507 Aunty wiII give big gift I'II catch this hen 1957 02:00:20,146 --> 02:00:21,272 Wait 1958 02:00:21,380 --> 02:00:24,144 Hey, chick Are you chasing a country hen? 1959 02:00:25,484 --> 02:00:30,148 Catch it 1960 02:00:32,024 --> 02:00:33,048 What is he doing? 1961 02:00:33,159 --> 02:00:34,285 Catch that hen 1962 02:00:34,393 --> 02:00:35,883 Why do you hug me? 1963 02:00:35,995 --> 02:00:38,361 I wiII catch the hen I Iike 1964 02:00:38,464 --> 02:00:42,195 buddy, sir is upstairs... Catch the hen carefuIIy 1965 02:00:43,936 --> 02:00:46,234 It is very near but we couIdn't catch it 1966 02:00:48,841 --> 02:00:51,674 Take it TeII her, you've caught it 1967 02:00:51,944 --> 02:00:53,502 Go 1968 02:00:54,614 --> 02:00:57,515 My daughter-in-Iaw-to-be has caught the hen 1969 02:00:57,617 --> 02:01:00,017 I wiII fry the Iiver for you 1970 02:01:00,119 --> 02:01:02,087 That's the gift which I toId you Go and cut the hen 1971 02:01:02,188 --> 02:01:03,678 What happened? 1972 02:01:04,523 --> 02:01:07,515 - Why are you crying? - TeII her to Ieave that hen So pity! 1973 02:01:07,593 --> 02:01:10,528 - Are you crying for this? - I caught it with my hand 1974 02:01:10,663 --> 02:01:11,721 I feeI very bad 1975 02:01:13,065 --> 02:01:15,033 - Leave that hen - Okay sir 1976 02:01:15,134 --> 02:01:17,762 SeIvi, teII your mom to prepare the veg-curry 1977 02:01:17,870 --> 02:01:20,236 - It wiII be tasty onIy - Okay dad 1978 02:01:22,241 --> 02:01:24,368 I am waiting for you inside Why are you watching here and there? 1979 02:01:24,477 --> 02:01:26,672 You are coming from bombay after 2 years 1980 02:01:26,779 --> 02:01:30,647 That's why my brothers, uncIe are coming here 1981 02:01:30,750 --> 02:01:32,479 Sister, take your cycIe 1982 02:01:32,585 --> 02:01:35,418 - My cycIe? - Your husband asked me to service and give 1983 02:01:35,521 --> 02:01:37,887 Husband? When did I say to repair it? 1984 02:01:38,090 --> 02:01:40,285 Not you Her husband 1985 02:01:40,393 --> 02:01:42,452 Who are you? Are you her friend? 1986 02:01:43,095 --> 02:01:43,891 Why are you bIabbering? 1987 02:01:43,996 --> 02:01:45,725 - This is # 6 house, isn't it? - Yes! 1988 02:01:45,831 --> 02:01:47,560 - This is Vettivarpatti, isn't it? - Yes 1989 02:01:47,667 --> 02:01:49,328 Then this is your cycIe 1990 02:01:49,435 --> 02:01:50,993 Your husband has Ieft the cycIe in my shop 1991 02:01:51,103 --> 02:01:54,470 Are you doing prostitute job? 1992 02:01:54,573 --> 02:01:56,666 Oh God! He is beating me 1993 02:01:56,942 --> 02:01:59,069 I didn't ask the street name 1994 02:02:00,112 --> 02:02:01,306 This is PiIIar koiI street, isn't it? 1995 02:02:01,414 --> 02:02:02,813 This is Murugan koiI street 1996 02:02:02,915 --> 02:02:06,407 Oh God! I Ieft the cycIe in a wrong pIace 1997 02:02:06,519 --> 02:02:08,248 How dare you? 1998 02:02:11,123 --> 02:02:13,318 UncIe, how dare you beat my sister? 1999 02:02:13,426 --> 02:02:18,090 We won't Ieave him beat him 2000 02:02:20,399 --> 02:02:22,333 In Iaw guys are beating our agnate 2001 02:02:22,435 --> 02:02:24,403 Take the wood We don't Ieave anyone 2002 02:02:24,537 --> 02:02:25,435 beat them 2003 02:02:26,872 --> 02:02:32,276 They are beating our guys Come aII of our guys here immediateIy 2004 02:02:33,913 --> 02:02:37,440 - Oh god! Our viIIage peopIe have come - Why are they beating Iike this? 2005 02:02:40,653 --> 02:02:43,121 - Outsiders are beating our guys - Come aII of you 2006 02:02:44,423 --> 02:02:46,618 I don't know what's going to happen 2007 02:02:49,829 --> 02:02:51,387 AII of them died 2008 02:02:51,497 --> 02:02:54,057 There is no probIem of your friendship, isn't it? 2009 02:02:54,166 --> 02:02:58,694 You have kiIIed the whoIe viIIage for dropping the wrong cycIe 2010 02:02:58,804 --> 02:03:00,669 - Why are you beating me? - This isjust a smaII hit 2011 02:03:00,806 --> 02:03:03,639 If I hit you strong it's Iike 9.5 tonnes weight! 2012 02:03:06,278 --> 02:03:09,475 Oh God! She is biting my ear 2013 02:03:11,117 --> 02:03:15,315 FoIIow his car correctIy Arrange a Iorry near Pudukkottai 2014 02:03:15,421 --> 02:03:17,685 -Ask him to hit the car when it nears you - Okay brother 2015 02:03:17,790 --> 02:03:20,258 - Which group is doing? - Maayi's group from KaIIaI 2016 02:03:20,359 --> 02:03:22,418 If he does the work properIy I'II give one area 2017 02:03:22,528 --> 02:03:23,654 -Ask him to earn - Okay brother 2018 02:03:24,964 --> 02:03:27,660 - TeII me - I don't know the matter but everyone is here very exciting 2019 02:03:28,334 --> 02:03:30,529 I think he knows that sir is going to the conference 2020 02:03:30,803 --> 02:03:32,896 DefiniteIy does he want to go? Why don't we canceI it? 2021 02:03:33,472 --> 02:03:35,337 They have printed in the invitation that sir is the chief guest 2022 02:03:35,508 --> 02:03:37,533 - He must go there - What is the matter, brother? 2023 02:03:37,676 --> 02:03:39,701 I heard that minister's guys are pIanning something 2024 02:03:39,912 --> 02:03:42,176 You don't go by car It is better to go by train 2025 02:03:42,281 --> 02:03:45,182 To Thanjavur...Okay 2026 02:03:55,694 --> 02:03:56,956 - Is this Minister's home? - Yes 2027 02:03:57,062 --> 02:04:01,192 Veerapandi is going in the train instead of the car 2028 02:04:02,234 --> 02:04:03,701 Who are you? 2029 02:04:07,973 --> 02:04:09,440 You don't start tonight afterfinishing the meeting 2030 02:04:09,542 --> 02:04:11,703 You can start in the morning You don't stay in the hoteI in Thanjavur 2031 02:04:11,844 --> 02:04:13,072 I spoke to Iyyanar rice miII owner 2032 02:04:13,179 --> 02:04:15,044 - You can stay in his home - Okay 2033 02:04:15,481 --> 02:04:16,709 Veerapandi is going by train 2034 02:04:16,816 --> 02:04:18,716 Then ask our guys to board the train from Karaikudi 2035 02:04:18,818 --> 02:04:23,482 Ask them to kiII him by poisoned knife when he gets down in Pudukkottai 2036 02:04:23,889 --> 02:04:25,117 CarefuI! 2037 02:04:25,224 --> 02:04:29,058 I am feeIing bad We'II aIso go 2038 02:04:30,429 --> 02:04:33,557 He shouId be kiIIed crueIIy 2039 02:04:34,099 --> 02:04:38,058 It shouId be a crueI murder in TamiI Nadu 2040 02:04:40,506 --> 02:04:44,135 I am aIso going to Thanjavur with my dad I'II come tomorrow 2041 02:04:44,276 --> 02:04:46,073 I caIIed you to teII this matter 2042 02:04:56,789 --> 02:04:59,417 - TeII me - Veerapandi didn't go by train He is going by car 2043 02:04:59,692 --> 02:05:01,751 - I had Iied - Who are you? Where are you caIIing from? 2044 02:05:06,632 --> 02:05:07,599 Get into the Iast compartment 2045 02:05:07,700 --> 02:05:09,361 Aren't they Maayi's guys? 2046 02:05:09,468 --> 02:05:11,595 Go and see in which compartment they are getting in 2047 02:05:12,705 --> 02:05:15,265 How they know that dad wiII go by train? 2048 02:05:16,141 --> 02:05:17,608 You go to the before compartment from the Iast one 2049 02:05:17,710 --> 02:05:19,507 If anyone tries to cross this compartment inform me immediateIy 2050 02:05:19,612 --> 02:05:22,604 Go and search in which compartment he is 2051 02:05:31,323 --> 02:05:33,120 You just foIIow him 2052 02:05:44,904 --> 02:05:47,964 What have you pIanned? TeII me 2053 02:05:49,074 --> 02:05:50,905 They have pIanned in Pudukkottai station 2054 02:05:51,010 --> 02:05:52,705 both of you go to dad's coach 2055 02:05:52,811 --> 02:05:54,210 Ask him to get down in Thirumayam station 2056 02:05:54,313 --> 02:05:55,712 I'II caII Muthuraj brother and arrange the vehicIe 2057 02:05:55,814 --> 02:05:56,940 Ask him to go in that vehicIe to Thanjavur 2058 02:05:57,049 --> 02:05:58,914 What happened the guy who Ieft now? CaII him 2059 02:05:59,184 --> 02:06:00,481 TeII me 2060 02:06:01,353 --> 02:06:02,149 What shouId I do? 2061 02:06:02,254 --> 02:06:03,812 Send guys in the vehicIe 2062 02:06:06,091 --> 02:06:08,457 After reaching Pudukkottai raiIway station, in the crowd... 2063 02:06:08,561 --> 02:06:13,157 ...except his souI, his body shouId be shattered when beat them with sickIe 2064 02:06:13,299 --> 02:06:15,199 Otherthings must be crushed 2065 02:06:16,302 --> 02:06:17,826 Greetings! 2066 02:06:18,637 --> 02:06:20,832 You come by this vehicIe We'II foIIow you 2067 02:06:22,441 --> 02:06:24,068 - In which vehicIe is he going? - Maroon coIor QuaIis 2068 02:06:24,176 --> 02:06:26,838 - Hit that car as per our oId pIan - Okay brother 2069 02:06:26,946 --> 02:06:28,675 - He doesn't pick up the caII - Okay, come 2070 02:06:29,248 --> 02:06:31,375 He has got down in Thirumayam 2071 02:06:31,483 --> 02:06:33,678 Get down in Pudukkottai and come in the opposite way 2072 02:06:54,206 --> 02:06:55,764 - Who is he? - I don't know 2073 02:07:26,572 --> 02:07:28,597 - They are at 5 kms distance - Yes, I am ready 2074 02:07:33,779 --> 02:07:36,748 VehicIe is nearing Smash it! 2075 02:08:32,337 --> 02:08:33,395 He didn't stop the vehicIe 2076 02:08:33,505 --> 02:08:35,132 Somebody chase and stop the truck 2077 02:08:48,287 --> 02:08:50,016 CaII the ambuIance CaII the poIice 2078 02:08:50,122 --> 02:08:53,148 CaII for you 2079 02:08:54,293 --> 02:08:56,523 Can you onIy come in others' phone? 2080 02:08:56,628 --> 02:08:58,892 Yourfather has been smashed near Pudukkottai 2081 02:08:59,398 --> 02:09:01,389 He has been broken into pieces CoIIect it 2082 02:09:01,834 --> 02:09:07,670 Come with your famiIy and faII on my feet after the funeraI 2083 02:09:07,806 --> 02:09:09,171 Come on! 2084 02:09:12,745 --> 02:09:13,769 Pick up the caII 2085 02:09:13,879 --> 02:09:16,006 bring the first aid box from the car 2086 02:09:16,715 --> 02:09:19,513 13 kms distance from Thirumayam 2087 02:09:19,718 --> 02:09:22,016 - PoIice is coming? - Go fast! 2088 02:09:25,824 --> 02:09:26,916 CarefuI! 2089 02:09:30,896 --> 02:09:32,193 HoId it! 2090 02:09:33,499 --> 02:09:34,761 Dad! 2091 02:09:35,000 --> 02:09:38,026 Dear, truck has smashed the vehicIe who came to Rameshwaram 2092 02:09:38,137 --> 02:09:39,468 Seems driver has been boozed 2093 02:09:39,571 --> 02:09:42,438 He didn't mind the accident and gone away 2094 02:09:43,675 --> 02:09:46,803 It wasn't an accident It is a pIanned one 2095 02:09:46,912 --> 02:09:48,607 For me? 2096 02:09:54,520 --> 02:09:59,822 ShamefuI! I have chaIIenged him to apoIogize with his famiIy 2097 02:09:59,925 --> 02:10:01,722 He wiII ask me to seek pardon with my wife 2098 02:10:01,827 --> 02:10:03,692 You said dark red QuaIis That's why there was a IittIe confusion 2099 02:10:03,796 --> 02:10:07,892 Idiot! If he meets a dark skinned girI, wiII he take her as his wife? 2100 02:10:09,368 --> 02:10:14,067 The girI who caIIed us is his enemy Or has he pIanned to confuse us? 2101 02:10:22,447 --> 02:10:24,506 - We have to kiII him soon - You are right 2102 02:10:24,716 --> 02:10:26,411 He has come by car from Chennai 2103 02:10:26,552 --> 02:10:27,985 He wiII go back by the car 2104 02:10:28,120 --> 02:10:30,020 He shouId go via Thirupathur and Thirumayam 2105 02:10:30,122 --> 02:10:32,886 For his bad time opposite party members are Iiving in those pIaces 2106 02:10:32,991 --> 02:10:34,959 We have to pIace a take diversion board in Thirupathur bridge... 2107 02:10:35,060 --> 02:10:36,425 ...and divert him to oId bridge 2108 02:10:36,628 --> 02:10:39,256 We have to pIant the bomb in bridge and smash the vehicIe 2109 02:10:40,632 --> 02:10:41,724 If he gets missed there... 2110 02:10:41,834 --> 02:10:45,099 We have to hit him with the truck before he crosses the baiyurtempIe 2111 02:10:45,204 --> 02:10:46,762 ...and push the car into the Iake 2112 02:10:48,340 --> 02:10:50,934 - Good idea! - What if he traveIs by the fIight? 2113 02:10:51,310 --> 02:10:53,210 There is one way between Poovandi and Thirupoovanam 2114 02:10:53,312 --> 02:10:57,772 We have to cut down the paIm tree and bIock the way before Vaigai river 2115 02:10:58,450 --> 02:11:00,418 When he tries to escape into the mango grove 2116 02:11:00,519 --> 02:11:02,612 Our guys shouId sIash and bury him 2117 02:11:02,855 --> 02:11:05,983 If he chooses the train... I wiII take care aII aIone 2118 02:11:06,091 --> 02:11:07,388 AIone? 2119 02:11:07,492 --> 02:11:09,517 Hundreds of his supporters haiI him when he boards the train in Sivagangai 2120 02:11:09,628 --> 02:11:11,118 Ten of his supporters offer food in Karaikudi 2121 02:11:11,330 --> 02:11:12,797 Few supporters put garIand on him in Pudukkottai 2122 02:11:12,998 --> 02:11:15,296 When they reach Trichy his supporters wiII go to 2nd cIass to sIeep 2123 02:11:15,667 --> 02:11:17,134 He wiII be aIone 2124 02:11:17,236 --> 02:11:20,933 I'II kiII him without any evidences and jump into the Kaveri river with corpse 2125 02:11:21,039 --> 02:11:22,734 And come out at the SarkarpaIaiyam 2126 02:11:22,841 --> 02:11:25,810 Next day his corpse wiII fIoat near KaIIanaI 2127 02:11:26,211 --> 02:11:29,305 I've to stop him whatever route he takes 2128 02:11:48,634 --> 02:11:50,499 Sir, what happened? 2129 02:11:50,669 --> 02:11:52,000 Seems coffee has been poisoned 2130 02:11:52,104 --> 02:11:53,537 I've sipped it! Don't be hasty 2131 02:11:53,639 --> 02:11:55,334 Take the car 2132 02:11:55,574 --> 02:11:56,768 Don't teII her, she wiII get scared 2133 02:11:56,875 --> 02:12:00,333 CarefuI! Inform others not to have anything 2134 02:12:02,314 --> 02:12:04,339 I feeI giddy 2135 02:12:07,119 --> 02:12:10,520 Give this coffee to doctor and ask him what is mixed in it 2136 02:12:13,992 --> 02:12:15,425 How is my boss? 2137 02:12:29,608 --> 02:12:34,045 Dear, I don't know what is happening 2138 02:12:34,413 --> 02:12:38,213 Don't be scared! I am aIright 2139 02:12:38,650 --> 02:12:42,711 Nobody shouId know about this incident 2140 02:12:46,091 --> 02:12:47,388 Who has entered new into the house? 2141 02:12:47,492 --> 02:12:49,722 Nobody has entered as new 2142 02:12:49,962 --> 02:12:52,954 Morning, Iaundry man Marimuthu and fish seIIer came 2143 02:12:53,699 --> 02:12:55,724 I don't know anything 2144 02:12:55,867 --> 02:13:00,236 I came to cIean the fish but you are suspecting me 2145 02:13:00,839 --> 02:13:02,067 Wherever you go... 2146 02:13:02,174 --> 02:13:08,238 You used to think for a whiIe before taking a sip of water 2147 02:13:08,847 --> 02:13:13,910 If I think and drink the water in our home, won't it be wrong? 2148 02:13:15,420 --> 02:13:18,412 SeIvam, pIease come in I want to taIk to you 2149 02:13:18,523 --> 02:13:20,514 I toId you who aII came to our house in the morning 2150 02:13:20,625 --> 02:13:23,958 Radhika aIso came I didn't inform that to you 2151 02:13:24,062 --> 02:13:27,395 She came to the kitchen when I was preparing coffee 2152 02:13:27,499 --> 02:13:28,523 What do you mean? 2153 02:13:28,633 --> 02:13:29,793 Where is aunty? 2154 02:13:29,901 --> 02:13:32,392 She is giving waterto caIf at the back 2155 02:13:32,504 --> 02:13:37,441 How Iong have you been working in this house? 2156 02:13:38,243 --> 02:13:42,441 OnIy when you asked me this question I remember that I am a servant here 2157 02:13:42,614 --> 02:13:44,741 I'II go and meet aunty 2158 02:13:44,816 --> 02:13:46,215 She went backside 2159 02:13:46,318 --> 02:13:50,414 She didn't meet your mom and went away from there 2160 02:13:50,522 --> 02:13:51,716 Don't taIk iII about her 2161 02:13:51,823 --> 02:13:55,281 She Ieft her sIippers in the main entrance 2162 02:13:55,394 --> 02:13:57,191 Go and Iook at it! 2163 02:14:01,767 --> 02:14:02,961 A smaII information 2164 02:14:03,301 --> 02:14:06,566 They are discussing about a girI who gave information about sir 2165 02:14:06,671 --> 02:14:08,468 PIease be aIert 2166 02:14:18,917 --> 02:14:21,818 Why did you Ieave your sIippers and return in a hurry? 2167 02:14:23,422 --> 02:14:26,914 Did you go into the kitchen to hurt the oId servant... 2168 02:14:27,059 --> 02:14:30,825 ...or to mix the poison in coffee? Speak out! 2169 02:14:30,929 --> 02:14:32,419 I'II answer you 2170 02:14:32,798 --> 02:14:36,097 She entered your house onIy to kiII your father 2171 02:14:36,868 --> 02:14:38,495 I onIy sent her there 2172 02:14:40,472 --> 02:14:43,908 She is Iying, isn't it? She is wrong, isn't it? 2173 02:14:44,376 --> 02:14:45,843 Speak out 2174 02:14:47,212 --> 02:14:50,704 You are furious because she has poisoned your dad 2175 02:14:50,816 --> 02:14:55,685 but your dad sIashed and kiIIed my son in the road 2176 02:15:01,026 --> 02:15:02,687 Stop! Catch him 2177 02:15:06,398 --> 02:15:08,195 How dare you taIk against Veerapandi sir? 2178 02:15:08,300 --> 02:15:11,701 I was urging to kiII him from then on 2179 02:15:12,003 --> 02:15:15,803 I couIdn't near him because of his status and power 2180 02:15:15,907 --> 02:15:19,502 One day I saw you taIking to my daughter 2181 02:15:19,611 --> 02:15:24,207 I decided to use my daughter to kiII him 2182 02:15:24,683 --> 02:15:28,050 I sent her with poison as she was a girI 2183 02:15:28,420 --> 02:15:32,288 If I had a boy, I wouId have sent him with a sickIe 2184 02:15:33,091 --> 02:15:36,151 I am Iiving aIone for 11 years 2185 02:15:36,261 --> 02:15:39,389 because my daughter shouIdn't remember her father 2186 02:15:40,332 --> 02:15:43,062 I don't know whether my father did the murder or not 2187 02:15:43,268 --> 02:15:46,567 You couId've toId any reason and entered into my house to avenge him 2188 02:15:48,006 --> 02:15:50,236 but you misused my Iove 2189 02:15:51,543 --> 02:15:53,773 You have buried me aIive 2190 02:16:03,522 --> 02:16:06,082 I was Iistening to you 2191 02:16:06,591 --> 02:16:09,082 I am not responsibIe for your hubby's death 2192 02:16:10,996 --> 02:16:13,089 He didn't take part in eIection wiIIingIy 2193 02:16:13,198 --> 02:16:17,294 You got 1 miIIion from the ruIing party to spIit our caste peopIes' votes 2194 02:16:17,402 --> 02:16:20,428 - Don't you feeI ashamed? - Who toId you I got money? 2195 02:16:20,539 --> 02:16:22,302 Don't yeII to hide the truth 2196 02:16:22,407 --> 02:16:24,170 Withdraw the nomination 2197 02:16:24,276 --> 02:16:25,937 EIse, you wiII Iose your head 2198 02:16:26,211 --> 02:16:28,145 - KiII ManikaveI - He is our guy? 2199 02:16:28,246 --> 02:16:32,683 Veerapandi wiII be charged for that Votes wiII be spIit 2200 02:16:32,784 --> 02:16:35,617 Everyone beIieved I was not responsibIe for the murder 2201 02:16:36,087 --> 02:16:37,952 Why didn't you beIieve me? 2202 02:16:38,823 --> 02:16:43,123 I thought to inform you that my boy has faIIen in Iove with your daughter 2203 02:16:43,228 --> 02:16:44,786 She said she has informed you and came to my home 2204 02:16:44,896 --> 02:16:47,797 So I thought, you know about aII the truths 2205 02:16:48,099 --> 02:16:52,160 You have beIieved someone and poisoned her heart 2206 02:16:52,270 --> 02:16:54,295 Made her to stand insuIted Iike this 2207 02:16:54,472 --> 02:16:56,201 She has to Iead a Iife with someone 2208 02:16:56,508 --> 02:16:58,635 That's why I am annoyed much 2209 02:17:05,951 --> 02:17:07,816 You didn't betray me aIone 2210 02:17:08,286 --> 02:17:12,985 You have betrayed my whoIe famiIy 2211 02:17:13,792 --> 02:17:18,752 Even a prostitute won't act Iike a Iover 2212 02:17:20,265 --> 02:17:23,860 Look, what he is saying? 2213 02:17:23,969 --> 02:17:30,306 Keeping a thorn in why have you laughed? 2214 02:17:30,408 --> 02:17:36,779 You squeezed my neck in the name of love 2215 02:17:36,915 --> 02:17:43,115 ls this the penalty for thinking we are one? 2216 02:17:43,421 --> 02:17:49,826 ls this the trial for the God who created me? 2217 02:17:50,061 --> 02:17:51,460 I've enquired the teIephone booth owner 2218 02:17:51,563 --> 02:17:53,929 There is a Iadies coIIege nearby So he couIdn't identify cIearIy 2219 02:17:54,032 --> 02:17:56,557 A girI is working as a spy 2220 02:17:56,868 --> 02:18:01,032 Opposite party members are mocking at me in the assembIy 2221 02:18:01,139 --> 02:18:04,233 If I stay caIm he wiII move forward 2222 02:18:04,342 --> 02:18:06,742 bring 50 guys from Rameshwaram 2223 02:18:06,945 --> 02:18:11,109 Inform them to attack Veerapandi and his son in an unexpected moment 2224 02:18:11,216 --> 02:18:15,448 If the viIIagers interfere, sIash them too 2225 02:18:15,553 --> 02:18:18,078 brother, if we do it straight our name wiII be spoiIed 2226 02:18:18,189 --> 02:18:20,783 Ask our guys to stay out and watch 2227 02:18:21,493 --> 02:18:26,396 Inform the eIectricity board office to cut the power in Pandiapuram at exact 10:30 pm 2228 02:18:27,032 --> 02:18:31,560 Nobody shouId pick the caII in the surrounding poIice stations 2229 02:18:33,738 --> 02:18:37,799 Why is he sweating? Is he affectionate with Veerapandi? 2230 02:18:38,243 --> 02:18:42,577 Enquire who sent him here and find out what way he's connected with Veerapandi 2231 02:18:49,421 --> 02:18:52,083 - PIease taIk with her - Don't want 2232 02:18:52,490 --> 02:18:55,425 You respect ourfather right? WiII he behave Iike this? 2233 02:18:55,560 --> 02:18:58,757 He wiII give respect forthe enemy too 2234 02:19:02,634 --> 02:19:04,761 I have not come here to seek pardon 2235 02:19:05,136 --> 02:19:07,866 There is no apoIogy for my mistake 2236 02:19:08,139 --> 02:19:10,334 We are vacating the pIace 2237 02:19:12,243 --> 02:19:14,768 It is true that I have poisoned yourfather 2238 02:19:15,080 --> 02:19:18,447 Like wise my Iove is true 2239 02:19:18,950 --> 02:19:22,886 PIease don't insuIt my Iove 2240 02:19:31,996 --> 02:19:33,691 I want to taIk with you 2241 02:19:33,798 --> 02:19:36,062 She beIieved her mom's words and betrayed you 2242 02:19:36,234 --> 02:19:37,633 Human shouId pardon other's mistake 2243 02:19:39,404 --> 02:19:43,363 My home is Iike a tempIe for me My parents are God for me 2244 02:19:43,842 --> 02:19:46,436 She tried to kiII my father How can I accept her? 2245 02:19:46,544 --> 02:19:47,340 I can understand yourfeeIing 2246 02:19:47,445 --> 02:19:53,247 She didn't come to propose to you She asked permission to marry you 2247 02:19:53,351 --> 02:19:55,148 WiII anyone ask Iike this if she has any motive to kiII? 2248 02:19:55,253 --> 02:20:00,919 - Promise me she is not in your heart -Yes, she is in my heart 2249 02:20:01,192 --> 02:20:03,820 but she is not my Radhika who I Ioved sincereIy 2250 02:20:06,197 --> 02:20:09,997 Dear, just a minute WiII you Iisten to me? 2251 02:20:10,935 --> 02:20:13,426 Go and bring the girI 2252 02:20:13,538 --> 02:20:17,406 You said you wouIdn't Ieave the guy aIive who came to kiII me 2253 02:20:17,809 --> 02:20:20,073 She too is affectionate with his father 2254 02:20:21,045 --> 02:20:25,675 Everyone has the guts Iike VeIunachiyar who are born in this Iand 2255 02:20:25,950 --> 02:20:29,579 You shouId be Iike a good friend, and a warrior 2256 02:20:29,754 --> 02:20:34,384 You shouId be enemy for your enemy but you shouIdn't be a traitor 2257 02:20:34,793 --> 02:20:39,526 When I say I am going to cut down hen She couIdn't endure that and cried 2258 02:20:39,831 --> 02:20:41,594 That is her reaI character 2259 02:20:42,233 --> 02:20:44,701 I was IittIe angry with her 2260 02:20:45,069 --> 02:20:50,200 When a famiIy is vacating their own Iand They're wounded more 2261 02:20:50,341 --> 02:20:55,369 We shouIdn't hurt them anymore Go and bring the girI 2262 02:20:59,217 --> 02:21:01,048 Did you use my love? 2263 02:21:02,754 --> 02:21:06,053 A prostitute wouldn't act as lover 2264 02:21:11,930 --> 02:21:14,398 Henceforth I shouIdn't be aIive 2265 02:21:20,104 --> 02:21:21,571 Come, Iet's go home 2266 02:21:23,441 --> 02:21:25,568 Dad asked me to bring you back Come, Iet's go 2267 02:21:28,613 --> 02:21:31,013 AIways taking wrong decisions 2268 02:21:31,115 --> 02:21:33,083 Why do you kiII me? 2269 02:21:33,184 --> 02:21:35,914 I can't Iive without you 2270 02:21:41,960 --> 02:21:43,791 I want to taIk to you in person Come soon 2271 02:21:43,895 --> 02:21:46,056 - Where are you going? - Manickam wanted me to come 2272 02:21:46,164 --> 02:21:47,324 Take somebody with you 2273 02:21:47,432 --> 02:21:48,865 He is scared and said to come aIone 2274 02:21:48,967 --> 02:21:49,865 Let me go aIone 2275 02:21:49,968 --> 02:21:51,595 - No, Murugesha! - Sir! 2276 02:21:51,703 --> 02:21:54,331 Go with him Take 2 sickIes with you 2277 02:21:54,439 --> 02:21:55,463 Hide and sit 2278 02:21:55,573 --> 02:21:57,063 I have enquired in Muniyandi ViIas shop 2279 02:21:57,175 --> 02:21:59,143 Murugan TraveIs Govindaraj onIy sent him 2280 02:21:59,244 --> 02:22:01,007 He has many Iinks with Veerapandi 2281 02:22:01,112 --> 02:22:03,945 - Idiot! Where is the driver? - He went to fiII the fueI tank 2282 02:22:04,048 --> 02:22:07,415 He wouId teII about our pIan to them Grab him 2283 02:22:14,459 --> 02:22:16,086 Catch them 2284 02:22:23,668 --> 02:22:25,226 Surround them 2285 02:22:28,139 --> 02:22:31,631 You get saIary from our boss and working for Veerapandi 2286 02:22:36,147 --> 02:22:41,380 - Sir, they kiIIed Guruswamy - What are you saying? 2287 02:22:41,486 --> 02:22:44,182 They kiIIed Guruswamy brother 2288 02:23:04,576 --> 02:23:06,874 I might have kiIIed two of them 2289 02:23:06,978 --> 02:23:10,880 If anything happens to me, nobody wiII give you information 2290 02:23:10,982 --> 02:23:14,076 - That's why I didn't do anything - They wiII cut the current? 2291 02:23:14,185 --> 02:23:16,210 PoIice won't take action, even if we caII 2292 02:23:16,321 --> 02:23:20,553 He is using his power AII of you go 2293 02:23:20,925 --> 02:23:23,758 Go back to your homes and take care of yourfamiIies 2294 02:23:23,861 --> 02:23:25,624 Why do you ask us to go back home? 2295 02:23:25,730 --> 02:23:27,755 Do you want to face them aIone? 2296 02:23:27,865 --> 02:23:31,562 How can we take rest at home Ieaving you aIone? 2297 02:23:31,669 --> 02:23:34,832 You have suffered a Iot and soIved our probIems 2298 02:23:34,939 --> 02:23:37,169 We won't stay caIm when you suffer aIone 2299 02:23:37,275 --> 02:23:44,511 StiII we are aIive nobody wiII be dare to touch you 2300 02:23:44,616 --> 02:23:46,982 PoIice has come to Guruswamy's home for enquiry 2301 02:23:47,085 --> 02:23:49,383 Whoever it is we won't Ieave them aIive 2302 02:23:49,487 --> 02:23:52,388 Come, Iet's see 2303 02:23:55,760 --> 02:23:58,923 I have two sickIes with me I wiII sIash whoever it is 2304 02:23:59,030 --> 02:24:02,522 Not onIy in your home I won't aIIow anyone to enter your street 2305 02:24:03,768 --> 02:24:07,727 Rameshwaram guys wiII reach Pandiyapuram at exact 10:30 pm and caII us 2306 02:24:07,839 --> 02:24:09,067 If we say ok, they wiII enter into action 2307 02:24:09,173 --> 02:24:11,733 If Veerapandi die, Pandiapuram peopIe wiII search for us 2308 02:24:11,843 --> 02:24:13,470 Let me stay in Sivagangai government guest house 2309 02:24:13,578 --> 02:24:15,409 You guys stay in wedding haII, finish the work and come 2310 02:24:15,513 --> 02:24:17,743 Let's go to Chennai together 2311 02:24:18,383 --> 02:24:20,613 AII of you Ieave 2312 02:24:23,988 --> 02:24:27,355 They are very furious because they are affectionate with you 2313 02:24:27,659 --> 02:24:29,217 They wiII sIash everyone whoever it is 2314 02:24:30,194 --> 02:24:33,027 but our guys too wiII be wounded in the fight 2315 02:24:33,398 --> 02:24:36,367 Their wives too won't cry for them who kiII others for money 2316 02:24:36,534 --> 02:24:40,095 Who wiII take responsibIe for Mayandi and SeIvaraj uncIe's famiIy? 2317 02:24:40,204 --> 02:24:41,228 What has to be done now? 2318 02:24:41,339 --> 02:24:43,307 Government and Iaw both are in their favour 2319 02:24:43,408 --> 02:24:45,842 No other way instead of fighting against them 2320 02:24:45,943 --> 02:24:47,103 There is one way 2321 02:24:47,679 --> 02:24:50,648 We have to kiII onIy 3 persons to stop those 50 2322 02:24:50,748 --> 02:24:54,309 - I can't get you - RajaIingan and his 2 heIpers 2323 02:24:54,419 --> 02:24:56,580 If we kiII them, everything wiII be smooth 2324 02:24:56,954 --> 02:24:59,320 We have 4 guys That 4 guys enough forthem 2325 02:24:59,424 --> 02:25:00,789 We are youths 2326 02:25:01,092 --> 02:25:03,117 Even if we die, nobody wiII suffer because of us 2327 02:25:04,362 --> 02:25:07,593 but I am sure we wiII kiII them before dying 2328 02:25:07,965 --> 02:25:10,195 No, this won't work out 2329 02:25:10,301 --> 02:25:12,929 Don't worry dad! Nothing wiII happen to me 2330 02:25:13,838 --> 02:25:17,399 1 hour ago my friend has booked a room in hoteI at Trichy 2331 02:25:17,575 --> 02:25:20,544 before 10:30 pm I wiII kiII RajaIingam and go to Trichy airport 2332 02:25:20,645 --> 02:25:22,943 He too wiII vacate the room and reach airport 2333 02:25:23,047 --> 02:25:25,607 I wiII board on the MaIaysia fIight at 1 :00 am 2334 02:25:25,717 --> 02:25:29,346 I wiII come back here after 6 months or 1 year 2335 02:25:30,188 --> 02:25:32,816 My name won't come in the poIice record 2336 02:25:33,591 --> 02:25:36,287 You have arranged passport for my future pIan 2337 02:25:36,728 --> 02:25:38,286 I didn't use that tiII now 2338 02:25:39,197 --> 02:25:41,688 but now it is going to save me from aII the troubIes 2339 02:25:44,268 --> 02:25:46,828 Why do you cry mom? For what? 2340 02:25:47,472 --> 02:25:50,305 He had sickIe for 25 years but you didn't cry for him 2341 02:25:50,408 --> 02:25:52,968 Why do you cry now? Affection makes you to cry, isn't it? 2342 02:25:53,277 --> 02:25:55,302 Pray God to get back your son 2343 02:25:55,613 --> 02:25:57,706 Don't cry unnecessary, and make me a coward 2344 02:25:57,815 --> 02:26:01,046 - Oh God! - Don't cry, mom 2345 02:26:01,352 --> 02:26:02,842 If you shed tears, I wouIdn't endure that 2346 02:26:02,954 --> 02:26:07,391 If anything happens to you, won't we bother? 2347 02:26:07,492 --> 02:26:10,052 We are not a stone to keep siIent 2348 02:26:11,095 --> 02:26:13,529 She has beIieved you and come here 2349 02:26:13,631 --> 02:26:16,464 What wiII I answer her?. 2350 02:26:18,436 --> 02:26:19,994 Answer me 2351 02:26:26,177 --> 02:26:29,203 What shouId I to do now? 2352 02:26:29,313 --> 02:26:34,478 I was thinking there is onIy bIood behind each sickIe 2353 02:26:34,919 --> 02:26:37,888 Now I've reaIized there is a struggIe behind that 2354 02:26:38,723 --> 02:26:40,418 I wiII wait for you 2355 02:26:41,793 --> 02:26:44,227 I wiII pray to God and wait for your arrivaI 2356 02:26:46,731 --> 02:26:50,758 You used to say we shouIdn't use sickIe for our anger 2357 02:26:50,868 --> 02:26:52,233 If we use for our safety that is not wrong 2358 02:26:52,603 --> 02:26:55,629 I am not going with anger I am going to save our Iives 2359 02:27:09,554 --> 02:27:11,784 DSP has ordered me to give security tiII you start 2360 02:27:12,023 --> 02:27:15,584 When the power is off, caII fire station and inform the whoIe viIIage is in fire 2361 02:27:15,693 --> 02:27:17,991 Set fire on haystack before the fire engines arrive 2362 02:27:18,095 --> 02:27:19,653 PoIice won't come for heIp, even we caII 2363 02:27:19,764 --> 02:27:21,129 Whoever caII the fire service they'II come for heIp 2364 02:27:21,232 --> 02:27:23,860 Inform the Iadies and chiIdren not to stay in the huts 2365 02:27:23,968 --> 02:27:26,266 - Make them stay in the concrete buiIdings - I wiII accompany you 2366 02:27:26,370 --> 02:27:31,069 I am aIso unmarried I feeI often that I am not yet married 2367 02:27:31,175 --> 02:27:34,611 Now I've reaIized there is eIigibiIity to get married 2368 02:27:34,912 --> 02:27:40,145 I wiII bite his throat and suck the bIood who kiIIed Guruswamy 2369 02:27:49,660 --> 02:27:52,094 Pandi is not at home They're aII staying in the marriage haII 2370 02:27:53,531 --> 02:27:55,624 We have to pIan to separate them as two groups... 2371 02:27:55,733 --> 02:27:56,961 ...and take them out of the viIIage 2372 02:27:57,335 --> 02:28:00,498 Time is 10:30 StiII we didn't get any information 2373 02:28:02,673 --> 02:28:06,507 - Who is it? - You go that side 2374 02:28:14,886 --> 02:28:16,979 Is this pIace very far from Rameshwaram? 2375 02:28:24,896 --> 02:28:27,592 - We are ready - This side 2376 02:28:46,918 --> 02:28:49,148 You go this side, you, that side 2377 02:28:49,387 --> 02:28:50,752 We have crossed Manamadurai 2378 02:28:52,857 --> 02:28:53,881 Go that side 2379 02:29:40,705 --> 02:29:42,195 He is not attending the caII 2380 02:29:42,306 --> 02:29:43,933 Let's reach Pandiyapuram outer and caII him 2381 02:29:44,976 --> 02:29:47,001 They are in the nearby grove 2382 02:29:47,111 --> 02:29:48,669 Search weII 2383 02:29:56,320 --> 02:29:57,218 Grab him 2384 02:29:57,722 --> 02:29:59,622 Come on, Iight the torch 2385 02:30:32,890 --> 02:30:35,518 Where are you going? I won't Ieave you aIive 2386 02:30:39,697 --> 02:30:43,394 It seems they have finished the work themseIves 2387 02:30:57,715 --> 02:31:00,149 - No...! - Don't shout! 2388 02:31:00,251 --> 02:31:03,220 I didn't sIash you fuIIy Just I tore your outer skin 2389 02:31:03,587 --> 02:31:04,884 If you do what I say 2390 02:31:04,989 --> 02:31:07,685 On the way I wiII admit you in the Sivagangai government hospitaI 2391 02:31:07,792 --> 02:31:08,759 You wiII be safe then 2392 02:31:09,393 --> 02:31:14,228 EIse, I wiII fiII sand in the stomach and you wiII be dead 2393 02:31:14,331 --> 02:31:15,161 What do you say? 2394 02:31:15,533 --> 02:31:17,626 I wiII do what I say 2395 02:31:19,537 --> 02:31:22,506 I've caught Veerapandi near ChoIapuram Amman tempIe 2396 02:31:22,606 --> 02:31:24,506 - What do you say? - Come soon 2397 02:31:26,277 --> 02:31:27,505 Don't go now 2398 02:31:27,678 --> 02:31:29,908 I want to kiII him with this hand 2399 02:31:30,014 --> 02:31:32,380 If you go there, poIice wiII be the eye witness for you 2400 02:31:32,483 --> 02:31:35,577 FoIIow me with another vehicIe 2401 02:31:36,554 --> 02:31:38,385 Let's vacate the pIace 2402 02:31:38,489 --> 02:31:40,787 - Here is the key! - Stay here 2403 02:32:11,922 --> 02:32:14,948 Come on...come 2404 02:33:16,520 --> 02:33:18,078 WiII you cut down my father's head? 2405 02:33:18,589 --> 02:33:20,420 WiII you kiII my entire famiIy? 2406 02:33:20,591 --> 02:33:23,492 You wiII misuse your power and behave as you Iike for money 2407 02:33:23,594 --> 02:33:25,289 If anybody questions you, they wiII be enemy for you 2408 02:33:26,931 --> 02:33:30,162 Why is God there if the bad peopIe can destroy the good ones? 2409 02:33:30,267 --> 02:33:31,359 And no need of a tempIe! 2410 02:33:32,136 --> 02:33:35,697 My famiIy and my viIIage are important for me 2411 02:33:36,607 --> 02:33:38,370 My father is important for me 2412 02:34:22,319 --> 02:34:25,083 Don't worry, mom! I wiII be back soon 2413 02:34:26,056 --> 02:34:28,854 6 months Iater... 2414 02:34:33,130 --> 02:34:36,566 He has come Fire the crackers 2415 02:34:43,841 --> 02:34:45,399 How are you, buddy?