1 00:01:11,771 --> 00:01:13,398 I am also influenced seeing you sleep 2 00:01:13,606 --> 00:01:15,437 - lf that happens... - We'll die, isn't it? 3 00:01:15,775 --> 00:01:17,572 - Do you take it so easily? - Get lost... 4 00:01:17,744 --> 00:01:19,575 I prefer sleeping rather than being alive 5 00:01:21,181 --> 00:01:22,512 He won't change 6 00:01:26,619 --> 00:01:28,610 Should first fall in love 7 00:01:28,755 --> 00:01:30,950 My heart is full of love 8 00:01:31,091 --> 00:01:34,083 Love is dearer than all 9 00:01:44,838 --> 00:01:46,999 Love is life 10 00:01:47,140 --> 00:01:50,598 Love is happiness 11 00:02:34,187 --> 00:02:37,315 - It all happened because of you -Oh God! 12 00:02:50,770 --> 00:02:51,998 What shall we do now? 13 00:05:29,696 --> 00:05:36,829 We won't break this friendship 14 00:05:37,070 --> 00:05:41,097 We would lose our life... 15 00:05:41,207 --> 00:05:43,903 ...but won't lose your company 16 00:05:44,043 --> 00:05:46,011 I had watched this film 32 times 17 00:05:46,346 --> 00:05:48,337 Had listened to this song at least thousand times 18 00:05:48,715 --> 00:05:50,376 My name is Rishi 19 00:05:51,084 --> 00:05:53,416 I had challenged to everyone that I'll become a hero... 20 00:05:53,886 --> 00:05:55,012 ...so I boarded a bus and came 21 00:05:55,855 --> 00:05:59,655 That midnight at Vijayawada I saw the hoarding of Chiranjeevi and stood stunned 22 00:06:00,059 --> 00:06:03,859 The person next to me was staring at director Ragavendra's hoarding 23 00:06:04,097 --> 00:06:06,531 He is my close friend today, Arrvind 24 00:06:07,233 --> 00:06:10,202 I am a craze of Chiranjeevi and he is a craze of Ragavendra 25 00:06:10,570 --> 00:06:13,368 We both are crazy about cinema 26 00:06:13,706 --> 00:06:15,697 I am a hero and he is a director 27 00:06:16,342 --> 00:06:18,867 Many stories and many dreams 28 00:06:19,245 --> 00:06:21,213 We both belong to a middle class family 29 00:06:22,415 --> 00:06:24,406 Since we didn't get a chance despite hard efforts... 30 00:06:25,051 --> 00:06:26,712 ...all the money we had got spent 31 00:06:27,086 --> 00:06:29,714 Got a room on 1000 rupees rent at Krishna Nagar 32 00:06:30,256 --> 00:06:32,053 But we didn't have any to give 33 00:06:32,592 --> 00:06:35,322 We'll go to the cinema location, do work if they don't give any... 34 00:06:35,428 --> 00:06:38,226 ...and eat even if they refuse 35 00:06:39,265 --> 00:06:43,463 But he always looks at the director 36 00:06:43,870 --> 00:06:49,775 The words he likes most is 'action, cut, Rishi' 37 00:06:50,977 --> 00:06:55,914 We had passed many nights sans food, eating darkness 38 00:06:56,816 --> 00:06:59,376 When I sleep after dance practice till midnight... 39 00:06:59,485 --> 00:07:01,578 ...he wakes me up and narrates stories 40 00:07:01,954 --> 00:07:05,082 I am the hero in all the stories he tells 41 00:07:05,525 --> 00:07:09,291 He toiled hard to become a good director 42 00:07:10,096 --> 00:07:13,497 We were daily facing problems, debts, insults 43 00:07:13,733 --> 00:07:18,102 A business man fearing IT raid came to us to produce movies 44 00:07:19,038 --> 00:07:22,633 Our story which was on paper till then, came to the sets 45 00:07:22,775 --> 00:07:25,938 My photo on picture album came on posters 46 00:07:26,779 --> 00:07:29,543 Once we were aspiring to become like Chiranjeevi and Raagavendra 47 00:07:29,682 --> 00:07:33,448 Now we've come to the stage that people are aspiring to become like us 48 00:07:34,187 --> 00:07:38,624 We were being wastrels but now we've created many aspirants 49 00:07:40,993 --> 00:07:44,326 Understand the emotions and do as I did 50 00:07:44,831 --> 00:07:45,820 It is our story 51 00:07:47,066 --> 00:07:48,966 I am Arrvind and he is Rishi 52 00:07:57,210 --> 00:07:59,337 Friendship is like a veda 53 00:08:00,346 --> 00:08:04,646 Friendship is music, a musical note, a song 54 00:08:04,817 --> 00:08:07,115 This world is heavenly due to friendship 55 00:08:07,220 --> 00:08:11,714 This friendship is pleasant 56 00:08:11,858 --> 00:08:17,319 It has soul, truth and God exists in it 57 00:08:22,235 --> 00:08:23,566 Sneham movie is a super hit. 58 00:08:23,703 --> 00:08:24,863 It'll run for 100 days 59 00:08:25,238 --> 00:08:26,262 Rishi's acting was superb 60 00:08:26,706 --> 00:08:28,230 Film is scintillating! 61 00:08:31,277 --> 00:08:33,768 - Songs and music are superb! - It is great! 62 00:08:35,982 --> 00:08:38,678 Arrvind's direction is superb Surely it'll run for 100 days 63 00:08:38,851 --> 00:08:40,409 Sneham's sentiment is superb! 64 00:08:49,629 --> 00:08:51,221 Your second movie also has become a super hit 65 00:08:51,797 --> 00:08:55,164 In your second movie, you've proven that your combination with Rishi is successful 66 00:08:55,268 --> 00:08:56,599 How do you feel about it? 67 00:08:57,937 --> 00:08:59,928 My hard toils and dreams have borne fruit 68 00:09:01,274 --> 00:09:03,242 How much is your hero's cooperation in your success? 69 00:09:03,509 --> 00:09:05,443 How much is your hero's cooperation in your success? 70 00:09:06,879 --> 00:09:09,712 He wanted to see me as a great director 71 00:09:09,815 --> 00:09:11,783 I wanted to see him as a great hero 72 00:09:11,951 --> 00:09:14,249 Both of our hard toils have borne fruit What more can we expect? 73 00:09:14,487 --> 00:09:16,785 Movie venture was successful I feel happy for it 74 00:09:18,324 --> 00:09:21,691 I am nothing... without his cooperation 75 00:09:21,861 --> 00:09:25,490 Will you encourage a new face in your third movie? 76 00:09:25,665 --> 00:09:27,599 Rishi will be hero and Arrvind will be the director... 77 00:09:28,234 --> 00:09:30,464 ...story will be from a new face 78 00:09:31,037 --> 00:09:32,299 New writer! 79 00:09:35,408 --> 00:09:38,639 I was successful in showing my ideas and story on the screen 80 00:09:38,911 --> 00:09:43,314 It would be a challenge to show other's story and emotions on screen 81 00:09:43,683 --> 00:09:46,481 I believe, only then I can become a full fledged director 82 00:09:47,787 --> 00:09:49,652 Have you selected the story? Who is the writer? 83 00:09:50,756 --> 00:09:52,553 Have placed an Ad Many scripts have come 84 00:09:52,692 --> 00:09:53,716 I would read them and select 85 00:09:53,859 --> 00:09:57,852 - A personal question -Why do you ask a personal in public? 86 00:09:59,031 --> 00:10:01,864 Don't say that so far you've not seen a girl who had prompted you to marry... 87 00:10:02,001 --> 00:10:05,835 ...or you didn't get excited or you didn't get involved with a girl 88 00:10:06,372 --> 00:10:07,669 Instead, can you simply say when is your marriage? 89 00:10:10,543 --> 00:10:13,171 Industry has got a good hero He is my friend 90 00:10:13,946 --> 00:10:15,777 Let it get a good heroine you'II... 91 00:10:15,915 --> 00:10:17,439 As usual, will you inform and marry? 92 00:10:17,583 --> 00:10:18,709 I will do without informing 93 00:10:21,220 --> 00:10:22,915 Totally, we've received 70 scripts 94 00:10:23,122 --> 00:10:24,749 Shall I make them ready for you to read? 95 00:10:25,858 --> 00:10:28,986 Actually, I alone can't read all those scripts 96 00:10:29,562 --> 00:10:33,589 - Do one thing. Select the ones which you like -Yes sir 97 00:10:33,699 --> 00:10:36,167 - I'll select the best from them - Ok sir then 98 00:10:36,902 --> 00:10:38,927 - Do it fast - Definitely sir 99 00:10:49,148 --> 00:10:50,274 Dialogues of 'DANGEROUS' 100 00:10:55,955 --> 00:10:58,788 Don't disturb me for two hours Don't give me any phone calls 101 00:10:59,025 --> 00:11:00,185 I am seeing the scripts 102 00:11:00,993 --> 00:11:03,962 Especially, you also don't disturb me, ok? 103 00:11:39,365 --> 00:11:41,663 In life you can't predict anything 104 00:11:41,801 --> 00:11:43,996 Every next moment is a mystery 105 00:12:38,290 --> 00:12:40,258 - Come in for a moment - Coming 106 00:12:44,497 --> 00:12:46,021 Why did you call me? 107 00:12:48,334 --> 00:12:51,098 If someone likes a script they would smear turmeric and give 108 00:12:51,270 --> 00:12:52,897 But you've poured ink on it and given 109 00:12:54,607 --> 00:12:56,666 That file has come to you by mistake 110 00:12:56,776 --> 00:12:59,244 Had you dipped it in Moosi River, it would've been exciting 111 00:12:59,478 --> 00:13:02,504 Actually, after the ink fell on it, the power... 112 00:13:02,615 --> 00:13:03,775 After the power went off... 113 00:13:03,949 --> 00:13:06,918 - Did you read after that? - The ink fell exactly on page 60 114 00:13:07,052 --> 00:13:08,986 The pages got spoiled fully and it couldn't be read 115 00:13:09,121 --> 00:13:11,783 Had you poured it from page 1 this problem wouldn't have been there 116 00:13:13,125 --> 00:13:16,754 - Ok, the script is good Call the writer. - I'll call him 117 00:13:51,697 --> 00:13:53,221 - I am Shankar speaking - Tell me 118 00:13:53,332 --> 00:13:54,697 - I couldn't trace the person - Couldn't trace? 119 00:13:54,800 --> 00:13:57,826 I had been to the given address But they've vacated the place 120 00:14:04,510 --> 00:14:06,774 Yes mad director Are you alive or not? 121 00:14:06,946 --> 00:14:08,243 I am a little busy 122 00:14:08,447 --> 00:14:10,347 Ok, what is your programme from tomorrow? 123 00:14:10,449 --> 00:14:12,781 No shooting for 4 days and I've got an interview tomorrow 124 00:14:12,885 --> 00:14:13,909 Have to listen to two stories 125 00:14:14,053 --> 00:14:16,920 Then, meeting producers, fans and some personal work 126 00:14:17,156 --> 00:14:19,784 - What is the matter? Is there any work? - Our work 127 00:14:20,125 --> 00:14:22,116 I've finalised a subject for next movie. 128 00:14:22,294 --> 00:14:24,421 I was planning to go to wooden house to discuss it 129 00:14:24,496 --> 00:14:26,521 If we go there, we can discuss peacefully 130 00:14:26,632 --> 00:14:29,260 We'll also see the locations If you come it would be nice 131 00:14:29,335 --> 00:14:32,327 - Why me? - You'll say like this now 132 00:14:32,471 --> 00:14:35,599 Later you'll find fault in it Also, it is our own production 133 00:14:35,741 --> 00:14:37,265 Tell me about the subject 134 00:14:39,478 --> 00:14:41,105 I'll tell you in the journey Will you come? 135 00:14:42,047 --> 00:14:44,447 You said you had lots of work 136 00:14:45,651 --> 00:14:46,777 I'll come back and attend to them 137 00:15:01,133 --> 00:15:02,430 You said it is fantastic 138 00:15:02,568 --> 00:15:05,298 Are you capable of doing a fantastic subject? 139 00:15:05,471 --> 00:15:09,100 - Lf I am so capable, will I do films with you? - You rascal! 140 00:15:09,508 --> 00:15:11,806 - It's a new writer's subject - New writer? 141 00:15:12,177 --> 00:15:15,476 All of your subjects were a super hit. Then, why a new writer? 142 00:15:16,415 --> 00:15:18,383 Two movies with my stories were a super hit. 143 00:15:18,484 --> 00:15:20,782 But we've to make a super hit with the new writer. That's the challenge. 144 00:15:20,886 --> 00:15:24,822 - Ok, tell me the story - Are you in the mood? - Tell me 145 00:15:26,292 --> 00:15:29,261 Tarun and Uday are friends They're traveling in an highway 146 00:15:29,695 --> 00:15:32,528 A girl stops them and asks them for a lift 147 00:15:33,065 --> 00:15:34,589 She travels with them 148 00:15:34,700 --> 00:15:37,328 During then, she makes an impression on both of them 149 00:15:37,703 --> 00:15:40,171 At one point, she moves closely with Tarun 150 00:15:40,272 --> 00:15:42,331 At the same time, she also eyes Uday 151 00:15:42,541 --> 00:15:45,339 She creates ripples between those two 152 00:15:45,544 --> 00:15:48,342 In many movies, a girl loving two heroes is common 153 00:15:48,514 --> 00:15:52,075 But in our movie, whom she is in love with, is the suspense 154 00:15:52,384 --> 00:15:54,352 - After that... - Ink fell on the script 155 00:15:55,654 --> 00:15:56,678 Ink, man 156 00:15:57,323 --> 00:15:59,018 Co director had spilled ink on the script 157 00:15:59,224 --> 00:16:00,851 I could understand nothing on reading it 158 00:16:01,560 --> 00:16:02,754 We're searching for the writer 159 00:16:02,895 --> 00:16:05,261 Meantime, we'll see whether we can develop the story 160 00:16:05,397 --> 00:16:06,193 That's why we are going 161 00:16:06,598 --> 00:16:07,895 Should we come so far for that? 162 00:16:08,233 --> 00:16:10,360 This is someone else's story There is no interval block either 163 00:16:10,569 --> 00:16:12,537 We don't know about the 2nd half also 164 00:16:12,771 --> 00:16:14,204 And you say it is an own production 165 00:16:14,340 --> 00:16:16,535 Do you've excess black money that you've selected such a story? 166 00:16:17,109 --> 00:16:21,045 First ten scenes are enough to find a writer or his script's worth 167 00:16:21,180 --> 00:16:24,377 - But this has 25 scenes - How is it different? 168 00:16:25,250 --> 00:16:27,718 There are many stories with two girls and a man 169 00:16:27,853 --> 00:16:30,287 But not many stories with two men and a girl have come 170 00:16:30,422 --> 00:16:33,220 Also, the screenplay of is mind blowing 171 00:16:34,093 --> 00:16:35,890 But this seems foolish to me 172 00:16:36,095 --> 00:16:37,858 It lacks reality and freshness 173 00:16:37,997 --> 00:16:39,794 It looks artificial and as if it is stuck 174 00:16:40,165 --> 00:16:42,895 Also, if I act as hero, heroine would love me 175 00:16:43,002 --> 00:16:45,835 What's new in it? Sorry, I won't do this script 176 00:16:45,938 --> 00:16:47,565 - What do you say? - I won't do it 177 00:16:49,041 --> 00:16:50,440 If you are not there, I'll do it with someone else 178 00:16:50,776 --> 00:16:52,744 You may do that I had given two hits 179 00:16:53,612 --> 00:16:56,274 Do you think so high of you? It is because of me and my talent 180 00:16:56,482 --> 00:16:58,780 Crowd comes to the theater only to see the hero, do you know? 181 00:16:59,018 --> 00:17:01,248 Whatever big hero he may be, no one watches if the story is not good 182 00:17:06,291 --> 00:17:08,088 Whatever may be reason, I won't do this movie 183 00:17:08,394 --> 00:17:10,589 - Are you a big hero? - Are you a big director? 184 00:17:18,971 --> 00:17:21,098 - Ok, I'll do it - No need to show mercy 185 00:17:22,141 --> 00:17:24,109 - Am I not accepting? - No need 186 00:18:04,550 --> 00:18:05,812 You thief! 187 00:18:31,243 --> 00:18:35,839 My car broke down. I was waiting for a lift for a long time, but... 188 00:18:40,552 --> 00:18:41,849 Aren't you hero Rishi? 189 00:18:46,492 --> 00:18:49,017 Standing in the highway, is she asking for alms? She wants a lift 190 00:19:00,572 --> 00:19:06,204 Don't know whom we'll meet unknowingly 191 00:19:06,345 --> 00:19:13,877 Don't know when the acquaintance will happen 192 00:19:15,254 --> 00:19:17,882 Every moment is mysterious... 193 00:19:23,762 --> 00:19:24,751 Where are you going? 194 00:19:24,997 --> 00:19:26,555 I've to go till the National highway 195 00:19:27,032 --> 00:19:30,399 We'll stop before that You get down there 196 00:19:31,770 --> 00:19:33,567 Actually, I am going to my grandma's place 197 00:19:33,805 --> 00:19:36,239 To go to Pallettur village leaving my friends is... 198 00:19:38,143 --> 00:19:40,407 Do you know there is not even a theatre there? 199 00:19:40,546 --> 00:19:42,411 You won't get even a computer center 200 00:19:44,283 --> 00:19:46,581 I was always thinking that something would happen 201 00:19:46,718 --> 00:19:48,242 Meantime the car broke down 202 00:19:56,295 --> 00:19:58,263 I know you. Aren't you a hero? 203 00:19:58,630 --> 00:20:02,259 I've seen your movies My friends opine that you're cute 204 00:20:02,401 --> 00:20:03,629 Especially, your eyes 205 00:20:06,405 --> 00:20:07,269 And you? 206 00:20:09,241 --> 00:20:10,765 - What do you do? - Driving 207 00:20:11,977 --> 00:20:12,944 Are you the driver? 208 00:20:15,747 --> 00:20:17,271 He only directed my earlier movies 209 00:20:20,152 --> 00:20:21,744 Director is also like a driver 210 00:20:21,887 --> 00:20:23,616 Both of them get crushed between everyone 211 00:20:24,022 --> 00:20:25,785 - What about you? - I am journalist 212 00:20:26,058 --> 00:20:27,787 First time I am meeting movie personalities 213 00:20:28,427 --> 00:20:30,452 - Are you both friends? - No, we are foes 214 00:20:30,596 --> 00:20:33,793 I get irritated on seeing his face but I had to travel with him 215 00:20:33,932 --> 00:20:36,127 I wanted to kill him but I couldn't do it 216 00:20:36,668 --> 00:20:37,794 Definitely I'll kill him one day 217 00:20:38,337 --> 00:20:40,168 Will you kill me? I'll kill you 218 00:20:40,439 --> 00:20:42,999 Will you kill me? If I intend I can kill you in a moment 219 00:20:43,342 --> 00:20:45,674 - I can kill you without your knowledge - I'll inform you and kill you 220 00:20:45,877 --> 00:20:47,469 You'll die with the sound I pat my thigh 221 00:20:47,579 --> 00:20:50,139 Will I die on hearing the sound? You'll die for my glance 222 00:20:50,349 --> 00:20:53,318 - I can blow and kill you - I'll suck and kill you 223 00:20:57,289 --> 00:20:58,153 Are you shocked? 224 00:20:58,991 --> 00:21:00,982 We don't have that much grudge We were just kidding 225 00:21:01,627 --> 00:21:04,152 Were you kidding? I really got scared 226 00:21:04,363 --> 00:21:05,853 Aren't we traveling? It is just for a time pass 227 00:21:06,031 --> 00:21:10,832 He is a jovial guy He'll try to be serious... 228 00:21:11,069 --> 00:21:12,001 ...but would fail to do it 229 00:21:12,704 --> 00:21:15,172 - Rishi sir, you've saved me - Why do you call me sir? 230 00:21:48,240 --> 00:21:49,707 Who are your favourite directors? 231 00:22:05,824 --> 00:22:08,884 He has given you two consecutive hits Isn't he in your list? 232 00:22:10,696 --> 00:22:12,891 Heroes are never interested in their directors 233 00:22:13,598 --> 00:22:17,056 They always talk high of directors whom they couldn't work with 234 00:22:18,170 --> 00:22:21,071 - Why? - Things out of reach are always pleasant 235 00:22:21,273 --> 00:22:25,403 To be frank, all heroes aspire to be Kamal Hassan or Amitabh Bachchan 236 00:22:25,510 --> 00:22:26,568 But they can't. 237 00:22:26,778 --> 00:22:30,908 And they would like to work with those directors. But they wouldn't get a chance 238 00:22:31,283 --> 00:22:34,719 If he tells such names, people would think high of him... 239 00:22:34,886 --> 00:22:39,255 ...and would feel sorry for him acting with such small directors 240 00:22:39,391 --> 00:22:40,289 It is not wrong 241 00:22:41,460 --> 00:22:42,757 What is this thinker analysation? 242 00:22:43,095 --> 00:22:45,529 It is nothing, we shouldn't blow our own trumpet 243 00:22:45,664 --> 00:22:48,758 That's why I didn't tell his name I never thought he would take it that way 244 00:22:50,502 --> 00:22:51,628 Who're you favourite heroes? 245 00:23:02,981 --> 00:23:04,949 - Isn't Ali a comedian? - Wasn't he a hero earlier? 246 00:23:05,650 --> 00:23:09,108 - You've said Ali, isn't your hero in your list? - No 247 00:23:09,321 --> 00:23:11,118 His analysis works for him too 248 00:23:11,323 --> 00:23:14,121 He wanted to direct Tom Hanks, Kamal Hassan but he couldn't 249 00:23:14,359 --> 00:23:15,326 That's why their names 250 00:23:16,228 --> 00:23:21,461 You think differently, like and do differently 251 00:23:21,867 --> 00:23:25,633 In this world, 90% people live against their wishes 252 00:23:25,771 --> 00:23:28,331 They couldn't do what they wish and couldn't become what they aspire for 253 00:23:28,507 --> 00:23:30,304 That's why this useless talk 254 00:23:33,945 --> 00:23:36,505 - lf you get a hotel nearby, stop there -Why? 255 00:23:36,681 --> 00:23:39,445 To watch a movie I am hungry 256 00:23:39,684 --> 00:23:43,017 Not that. The script says that there would be an affray there 257 00:23:43,121 --> 00:23:45,521 Forget about that script We're approaching the town 258 00:23:45,657 --> 00:23:47,989 We have a hotel there If we miss it, we won't get food 259 00:23:49,694 --> 00:23:51,321 Ok, let the affray happen 260 00:24:27,532 --> 00:24:30,023 Is the salt ok? 261 00:24:34,773 --> 00:24:38,903 - Is it spicy? - It is perfect 262 00:24:42,080 --> 00:24:43,206 Don't you have any problem? 263 00:24:44,749 --> 00:24:47,411 It tastes exactly like a home dish 264 00:24:48,019 --> 00:24:52,718 I didn't ask about food Do you've any problem with them? 265 00:24:56,761 --> 00:24:58,058 No, no problem 266 00:24:58,430 --> 00:24:59,761 That, I don't like 267 00:25:00,866 --> 00:25:05,064 Three of you came in the same vehicle But they're there and you're here 268 00:25:05,170 --> 00:25:07,400 I am a vegan and they're non-veg 269 00:25:07,506 --> 00:25:09,235 I thought you're the non-veg 270 00:25:10,242 --> 00:25:12,904 That you don't have any problem with them 271 00:25:18,183 --> 00:25:18,979 That... 272 00:25:19,718 --> 00:25:22,448 Since you're requesting I am telling this 273 00:25:23,788 --> 00:25:25,255 As my car broke down I asked them for a lift 274 00:25:28,727 --> 00:25:31,252 They look like gentlemen 275 00:25:32,130 --> 00:25:34,758 - After I got into the car... - After that... 276 00:25:34,966 --> 00:25:38,925 Said he's a great hero and asked me for a kiss in return for an autograph 277 00:25:39,070 --> 00:25:41,595 Kiss? I don't like it 278 00:25:57,422 --> 00:25:59,822 - What happened? - Nothing 279 00:26:03,495 --> 00:26:05,622 - That guy... - Who? 280 00:26:06,498 --> 00:26:09,296 - He misbehaved with me - Hotel owner? 281 00:26:11,336 --> 00:26:14,635 - What did he do? - He said no need to pay bill and asked for a kiss 282 00:26:49,574 --> 00:26:51,667 Brother, I'll take care 283 00:27:02,554 --> 00:27:05,022 - Sure! - Ok, take care 284 00:27:11,062 --> 00:27:12,859 - Wait! - No need to fight 285 00:27:22,374 --> 00:27:24,865 No, no need for a fight Listen to me 286 00:27:28,747 --> 00:27:29,543 No need to fight 287 00:27:29,881 --> 00:27:32,748 No need to fight unnecessarily Listen to me 288 00:27:33,585 --> 00:27:34,711 Am I not telling? No need to fight 289 00:27:53,271 --> 00:27:56,399 Niru, come fast Come 290 00:28:03,281 --> 00:28:04,077 Wait 291 00:28:04,315 --> 00:28:06,078 No need to fight You go 292 00:28:07,252 --> 00:28:09,083 It is a mistake You get in 293 00:28:19,964 --> 00:28:21,431 I like this 294 00:28:26,805 --> 00:28:28,102 It all happened because of me 295 00:28:29,140 --> 00:28:32,109 Why do you worry? Anyone else in my place would also have done this 296 00:28:32,510 --> 00:28:35,604 - What is your fault in it? - I wantonly got you hit 297 00:28:36,848 --> 00:28:37,940 I had lied 298 00:28:39,484 --> 00:28:41,452 He didn't misbehave with me 299 00:28:42,854 --> 00:28:45,618 I told him that you misbehaved with me 300 00:28:47,158 --> 00:28:50,491 I told you that he misbehaved with me 301 00:28:50,862 --> 00:28:55,299 In movies you hit a dozen thugs without getting your dress or hair disturbed 302 00:28:55,500 --> 00:29:00,631 I wanted to test whether you can fight in reality 303 00:29:02,574 --> 00:29:05,805 - I never expected it to become so serious -Stop the car 304 00:29:08,513 --> 00:29:09,810 Not that. Listen to me 305 00:29:10,014 --> 00:29:11,140 You please tell him 306 00:29:27,532 --> 00:29:28,328 Go 307 00:29:43,748 --> 00:29:45,545 - Which one? - Dropping Niru 308 00:29:46,050 --> 00:29:47,074 Don't talk foolishly 309 00:29:47,385 --> 00:29:50,843 Had something happened in that tussle the schedule would've got disturbed 310 00:29:51,122 --> 00:29:54,216 It would be a great loss, if an hero gets sick, don't you know? 311 00:29:55,126 --> 00:29:57,356 - Why're you cross with me? - She had confidence in you 312 00:29:57,595 --> 00:30:00,155 She had behaved like that foolishly with a general opinion on heroes 313 00:30:00,298 --> 00:30:03,563 But we know everything We shouldn't behave foolishly, isn't it? 314 00:30:04,402 --> 00:30:06,529 It is an highway A Ione girl 315 00:30:06,738 --> 00:30:08,069 We'll go back and pick her up 316 00:30:08,206 --> 00:30:12,870 You've a good name in the industry Have you forgotten? 317 00:30:53,184 --> 00:30:54,412 What happened in between? 318 00:30:59,457 --> 00:31:00,856 Where is she and what happened? 319 00:31:00,992 --> 00:31:03,460 Why do you worry unnecessarily? Isn't she not here? Let's go 320 00:31:18,977 --> 00:31:21,104 In the 10th scene she changes the vehicle 321 00:31:21,646 --> 00:31:25,275 What vehicle she could've taken? What vehicle... 322 00:31:26,651 --> 00:31:28,482 When we turned back a truck passed us 323 00:31:28,620 --> 00:31:30,178 - She should be in that truck - What is your confusion? 324 00:31:30,288 --> 00:31:31,983 Not confused. Whatever written here is happening 325 00:31:32,991 --> 00:31:34,481 - She has changed the vehicle, that's all -Look here 326 00:31:36,160 --> 00:31:38,355 In the changed vehicle, Neeru gets into some trouble 327 00:31:38,696 --> 00:31:40,129 Stop it! 328 00:31:41,366 --> 00:31:43,129 Will the situation in the script really happen? 329 00:31:43,334 --> 00:31:45,302 Is it a prophecy or the Nostradamus vision? 330 00:31:45,403 --> 00:31:46,734 Definitely what is here will happen 331 00:31:46,838 --> 00:31:48,999 You've gone mad How can you be so sure? 332 00:31:49,107 --> 00:31:51,735 Because since we met her everything happens as per this 333 00:31:51,876 --> 00:31:54,845 - Even your getting hit is also written in this -So what? 334 00:32:14,032 --> 00:32:16,899 I was always saying not to drop her. Did you pay heed? 335 00:32:17,035 --> 00:32:18,502 Now see, where will we search for her? 336 00:32:18,703 --> 00:32:21,171 Why do you worry so much? Is she your wife? 337 00:32:21,339 --> 00:32:22,670 Have you got attached to her in a short time? 338 00:32:23,341 --> 00:32:24,330 She is a Ione girl 339 00:32:27,278 --> 00:32:31,009 Which vehicle she would've taken? 340 00:33:13,758 --> 00:33:15,225 You go that side I'll go this side 341 00:33:38,616 --> 00:33:41,244 Neeru, get up Go, open the door 342 00:33:46,457 --> 00:33:49,255 Come on Come fast 343 00:33:49,494 --> 00:33:50,722 Come 344 00:34:00,438 --> 00:34:01,268 Hey you! 345 00:34:10,648 --> 00:34:12,479 I've seen all your movies 346 00:34:12,784 --> 00:34:15,617 You always hit from the front... 347 00:34:15,920 --> 00:34:18,081 ...but what is this? Why've you hit me from behind? 348 00:34:18,456 --> 00:34:20,481 If you've the guts, hit me from front 349 00:34:31,736 --> 00:34:34,637 What is this? One new character is entering 350 00:34:35,873 --> 00:34:39,104 He is going to ask for lift and will make us more tense 351 00:34:39,710 --> 00:34:41,473 I would definitely not give him 352 00:35:04,902 --> 00:35:05,800 Damn! 353 00:35:28,226 --> 00:35:30,888 Can you please give me water? 354 00:35:42,240 --> 00:35:43,264 Give some for me also 355 00:35:44,675 --> 00:35:45,869 It has his spittle 356 00:36:02,860 --> 00:36:05,988 - Why shouldn't I? - Isn't she asking you not to stop? 357 00:36:06,130 --> 00:36:09,861 - He misbehaved with me - Did he misbehave with you? 358 00:36:10,001 --> 00:36:12,663 - How could he do that? - Isn't she telling that he did? 359 00:36:12,770 --> 00:36:15,330 She is traveling with us How can he misbehave with her? 360 00:36:15,840 --> 00:36:18,138 - Just now he did it - Isn't she saying so? 361 00:36:18,209 --> 00:36:21,667 - What did he do to misbehave? - He came close and did something worst 362 00:36:21,779 --> 00:36:24,748 She says that he came close and did something. Don't stop, you go 363 00:36:26,584 --> 00:36:28,279 - Go - Why shouldn't I? 364 00:36:29,787 --> 00:36:30,583 Go 365 00:36:32,557 --> 00:36:36,015 It says in the script that he would create troubles for us. You go. 366 00:36:36,127 --> 00:36:38,357 - What's this new point? - Not a new point. It's in the script. 367 00:36:38,462 --> 00:36:39,429 It's her problem. 368 00:36:40,064 --> 00:36:40,894 Don't stop the car. Go 369 00:36:41,032 --> 00:36:43,626 So, you would stop the car for a girl and so 'no' to a man 370 00:36:45,469 --> 00:36:46,436 Listen to me 371 00:36:53,945 --> 00:36:57,108 You were speeding, the bike got punctured and want a lift 372 00:36:59,317 --> 00:37:01,979 Meeting... 373 00:37:11,996 --> 00:37:14,794 Rakesh, were you misbehaving with her? 374 00:37:17,702 --> 00:37:20,796 If I see a pretty girl, won't I get tempted? 375 00:37:24,008 --> 00:37:24,940 No problem means... 376 00:37:25,209 --> 00:37:28,144 - Do you know what he did? - What did I do? - What he did... 377 00:37:28,846 --> 00:37:31,474 - Didn't he apologise? - Go, I forgive him 378 00:37:31,649 --> 00:37:33,947 - Or else... - I would've slit your head 379 00:37:35,853 --> 00:37:38,321 - Where do you want to go? - One minute -Where do you want to go? 380 00:37:38,456 --> 00:37:40,822 I'll tell you. Am I not talking to her? 381 00:37:41,025 --> 00:37:43,960 - You should be patient - Didn't I ask you not to take him? 382 00:37:44,795 --> 00:37:47,958 We are three friends We've to attend a marriage function 383 00:37:48,199 --> 00:37:49,757 They asked me to come in their car 384 00:37:49,867 --> 00:37:53,325 But I didn't want to do night journey in car. So I stayed back 385 00:37:53,571 --> 00:37:54,663 I was going there in the bike 386 00:37:54,872 --> 00:37:57,204 Of course, my bike got punctured 387 00:38:02,546 --> 00:38:04,036 Three of us are close friends 388 00:38:26,871 --> 00:38:27,701 What was that? 389 00:38:35,413 --> 00:38:36,539 It is not your fault 390 00:38:37,615 --> 00:38:38,707 I am destined like that 391 00:38:39,817 --> 00:38:43,913 Once I asked for a lift A great accident happened 392 00:38:45,423 --> 00:38:48,085 Everyone died. I was the Ione survivor. 393 00:38:49,226 --> 00:38:52,389 Once I proposed to a girl 394 00:38:52,763 --> 00:38:54,390 Next day, she committed suicide 395 00:38:56,934 --> 00:38:59,266 Another instance, I went to friend's wedding and shook hands 396 00:39:00,538 --> 00:39:02,904 He died due to an heart attack 397 00:39:05,843 --> 00:39:07,936 I'll see your hand and tell whether you're in danger 398 00:39:15,953 --> 00:39:16,749 Something great is going to happen! 399 00:39:47,385 --> 00:39:49,615 Something is going to happen! 400 00:39:57,328 --> 00:39:58,295 Didn't I tell you? 401 00:40:09,440 --> 00:40:11,305 Hello grandpa, what driving is this? 402 00:40:11,842 --> 00:40:15,801 Three vehicles had overtaken us At least overtake that black car 403 00:40:19,016 --> 00:40:21,348 Already the journey is tense, why should we do this cinema chase? 404 00:40:21,519 --> 00:40:23,646 The tension is because of you Shut up and sit 405 00:40:25,189 --> 00:40:27,316 If you overtake that black car... 406 00:40:27,792 --> 00:40:28,986 I will... 407 00:40:29,693 --> 00:40:30,990 ...come with you on a date 408 00:40:43,641 --> 00:40:44,505 No 409 00:40:47,044 --> 00:40:48,170 No 410 00:41:01,559 --> 00:41:02,583 No 411 00:41:27,585 --> 00:41:31,214 Don't listen to her At least you tell him! 412 00:41:40,531 --> 00:41:44,399 In the first glance itself I had understood how you liked me 413 00:41:50,941 --> 00:41:54,104 She was ready to come with on a date and she supports him 414 00:43:02,846 --> 00:43:04,473 An accident is going to happen 415 00:43:36,880 --> 00:43:40,179 From 'college' movie... 416 00:45:03,801 --> 00:45:05,428 You've won 417 00:45:14,311 --> 00:45:15,437 We've reached our destination 418 00:45:15,713 --> 00:45:18,273 It is getting dark It is unsafe to go now 419 00:45:18,415 --> 00:45:20,474 If you don't mind you can stay here for the night alone 420 00:45:20,651 --> 00:45:21,777 You can leave in the morning 421 00:45:25,422 --> 00:45:27,788 - You can also - No, I'll leave 422 00:45:27,925 --> 00:45:29,688 Because I've to attend the marriage 423 00:45:29,793 --> 00:45:32,023 - You were not ready to night journey - I meant in the car 424 00:45:32,162 --> 00:45:34,722 - I'll go in a lorry - But lorry is more dangerous 425 00:45:34,832 --> 00:45:35,890 It is so for others 426 00:45:36,033 --> 00:45:38,729 Even if everyone in the lorry goes, I don't bother 427 00:45:38,902 --> 00:45:41,996 - You could've done it earlier - Being daytime I chose the car 428 00:45:42,172 --> 00:45:45,300 - Be careful, it's dark - Darkness would be scared of him 429 00:45:47,911 --> 00:45:48,775 Do you've a torch? 430 00:46:05,062 --> 00:46:07,360 Don't stare like that I'll slit your head 431 00:46:11,535 --> 00:46:13,366 You've stolen the... 432 00:46:14,271 --> 00:46:15,329 Why do you call him? 433 00:46:20,344 --> 00:46:22,175 You said some accident would happen 434 00:46:23,714 --> 00:46:24,840 Accidents won't happen with prior notice 435 00:46:25,382 --> 00:46:26,747 If it happens you won't be there to tell it 436 00:46:27,017 --> 00:46:28,348 Others would tell about it 437 00:46:42,466 --> 00:46:44,263 He's forgotten the scarf I'll give him and come 438 00:47:07,491 --> 00:47:11,450 As per script, will both of us fall in love with her? 439 00:49:17,187 --> 00:49:18,347 Where is he? 440 00:49:22,225 --> 00:49:23,522 Where the hell are you? 441 00:49:46,183 --> 00:49:48,378 Employed him as he said he acted in Doordarshan dramas 442 00:49:48,585 --> 00:49:50,212 Don't know whether he had even acted in street dramas 443 00:49:55,892 --> 00:49:56,722 You guys get freshen up and come 444 00:49:56,860 --> 00:49:58,054 Neeru, that's your room 445 00:50:24,654 --> 00:50:25,746 Were you scared? 446 00:50:27,124 --> 00:50:30,787 I saw you coming from upstairs That's why I had kept the door open 447 00:50:31,294 --> 00:50:32,261 Ok 448 00:50:32,963 --> 00:50:35,932 Three of you have come You want me to cook, isn't it? 449 00:50:36,133 --> 00:50:40,763 - That... - Say whatever you want to, after the dinner 450 00:50:40,971 --> 00:50:42,768 That too after my dinner 451 00:50:47,878 --> 00:50:50,608 Is he my house's caretaker? 452 00:52:20,670 --> 00:52:23,195 Where've you gone suddenly at night? 453 00:52:26,143 --> 00:52:27,542 Suddenly, I got a good idea 454 00:52:27,644 --> 00:52:29,737 I thought it will be forgotten if not put into paper 455 00:52:31,047 --> 00:52:32,014 Have you waited for me? 456 00:52:32,115 --> 00:52:33,912 No, Rishi gave me company 457 00:52:40,056 --> 00:52:40,886 Isn't it difficult? 458 00:52:40,991 --> 00:52:43,721 Yes, it's difficult to clean such big car 459 00:52:43,927 --> 00:52:47,419 I didn't mean car but your personal life 460 00:52:48,798 --> 00:52:50,095 What happened to my personal life? 461 00:52:50,700 --> 00:52:56,070 He told me last night that your fiancýÿe eloped with someone else 462 00:52:57,807 --> 00:53:00,275 My fiancýÿe didn't elope with anyone 463 00:53:00,410 --> 00:53:03,573 We thought our pair is not good so we parted with mutual understanding 464 00:53:13,290 --> 00:53:14,757 That girl didn't elope 465 00:53:14,958 --> 00:53:17,051 We parted with mutual understanding 466 00:53:24,100 --> 00:53:25,931 Anybody can come into my life 467 00:53:41,151 --> 00:53:45,815 Why don't you elope with your beloved? 468 00:53:47,490 --> 00:53:50,618 Will you come with me if you like? 469 00:53:52,062 --> 00:53:53,290 To the road... 470 00:53:54,164 --> 00:53:55,961 To make a phone call to Grandma 471 00:55:06,236 --> 00:55:08,898 I think this is called eloping 472 00:55:09,739 --> 00:55:12,037 I think you've come for story discussion 473 00:55:13,076 --> 00:55:17,172 Hero is busy there Why don't you discuss with me? 474 00:55:21,217 --> 00:55:22,650 You scoundrel! 475 00:55:22,752 --> 00:55:24,515 - Leave me sir - I'll kill you, stop 476 00:55:24,621 --> 00:55:28,523 Hero eloped with that girl Why're you hitting me then? 477 00:55:44,174 --> 00:55:46,074 Grandma this is Neeru 478 00:55:47,944 --> 00:55:49,912 Haven't I told you I'll come in 1 or 2 days? 479 00:55:51,948 --> 00:55:54,246 I stayed back because of a small work 480 00:55:56,386 --> 00:55:57,580 I'll come there 481 00:56:01,858 --> 00:56:03,587 What, can't he wait? 482 00:56:04,194 --> 00:56:06,424 Why do you make haste for engagement? 483 00:56:06,896 --> 00:56:08,761 You can marry him if it's so urgent 484 00:56:10,166 --> 00:56:12,760 I'll come, keep the phone 485 00:56:21,277 --> 00:56:22,175 Shall we go? 486 00:56:22,612 --> 00:56:25,604 Can't you reach your grandma's town in 4 hours? 487 00:56:25,815 --> 00:56:27,248 But you said it will take 1 day 488 00:56:28,084 --> 00:56:30,177 I mean... Isn't my car has damaged? 489 00:56:30,854 --> 00:56:33,948 There won't be mechanic unless we move further 490 00:56:34,290 --> 00:56:38,989 Won't it take time to get him and get vehicle repaired? 491 00:56:39,429 --> 00:56:40,953 But you said it will take 2 days 492 00:56:41,731 --> 00:56:42,629 I mean... 493 00:56:42,966 --> 00:56:44,126 Do my still require my interview? 494 00:56:47,504 --> 00:56:50,132 I'm not a journalist 495 00:56:53,343 --> 00:56:58,212 Except for seeing people like you in TV and movies... 496 00:56:58,715 --> 00:57:02,276 ...It's not possible to meet and be with you except in dream 497 00:57:02,519 --> 00:57:06,649 So it was lucky and thrilling to meet and travel with you 498 00:57:08,358 --> 00:57:10,155 I don't know whether I'll meet you again 499 00:57:10,360 --> 00:57:12,988 That's why I told grandma that I'll come a day late 500 00:57:13,129 --> 00:57:13,993 Is it wrong? 501 00:57:23,006 --> 00:57:27,670 Is it a dream or an illusion? After the moment you joined me 502 00:57:28,711 --> 00:57:33,512 Is it the stupor or winning? The dance of two hearts 503 00:58:04,814 --> 00:58:07,874 Your friendship teaches me a new lingo! 504 00:58:08,017 --> 00:58:13,387 Your talk accumulates in the lips and sings this song! 505 00:58:16,025 --> 00:58:21,395 First love is not proper First touch is matchless 506 00:58:21,531 --> 00:58:24,398 This talk tells that 507 00:59:39,108 --> 00:59:41,975 Seems they're back after marrying 508 00:59:53,356 --> 00:59:56,154 Keep my things in his room 509 00:59:57,760 --> 00:59:58,988 Haven't you understood? 510 01:00:01,431 --> 01:00:03,991 Arrange for nuptial night 511 01:00:40,970 --> 01:00:43,268 You wanted to talk something Would you tell the story? 512 01:00:43,439 --> 01:00:44,428 But you've to listen to it 513 01:00:44,741 --> 01:00:45,765 And you've to tell it 514 01:00:45,908 --> 01:00:49,036 The listener should be interested to hear it 515 01:00:49,579 --> 01:00:51,911 Do you mean that I am not interested? 516 01:00:52,281 --> 01:00:54,909 To be frank, you're not interested 517 01:00:55,752 --> 01:00:58,846 That's why you guys came with garlands 518 01:00:59,422 --> 01:01:00,446 Don't speak foolish 519 01:01:00,757 --> 01:01:03,055 We went to a temple An older man put garlands 520 01:01:03,226 --> 01:01:04,716 He told not to remove garland till we reach home 521 01:01:05,928 --> 01:01:08,726 But, she had asked for nuptial night arrangements? 522 01:01:09,432 --> 01:01:11,593 Children also have born, will you believe it? 523 01:01:11,768 --> 01:01:13,235 She's just joked 524 01:01:13,436 --> 01:01:15,666 One more thing, I didn't take her 525 01:01:15,805 --> 01:01:18,205 She took me with her to tease you 526 01:01:21,010 --> 01:01:22,238 Yes, you'll tease 527 01:01:22,612 --> 01:01:26,309 That one eloped before marriage but you eloped with this girl 528 01:01:26,549 --> 01:01:30,076 Did I elope? You've boozed too much, let's go 529 01:01:30,953 --> 01:01:31,749 Sit there 530 01:01:35,124 --> 01:01:36,989 She's very dangerous 531 01:01:37,293 --> 01:01:39,090 Today only I understood clearly 532 01:01:39,629 --> 01:01:41,824 Don't waste your time for that cheap girl 533 01:01:42,932 --> 01:01:43,762 Is Neeru cheap? 534 01:01:45,735 --> 01:01:48,329 Don't talk rubbish If other person dared like this... 535 01:01:48,638 --> 01:01:49,605 Will you hit? 536 01:01:49,806 --> 01:01:52,570 Why did you get enraged if talk about her? 537 01:01:52,842 --> 01:01:53,706 Hit me man, hit me 538 01:01:53,843 --> 01:01:56,835 It's too much Don't test my patience unnecessarily 539 01:01:56,913 --> 01:01:59,473 What will you do? Will you hit like a hero? 540 01:01:59,649 --> 01:02:01,810 Do you think I'm wearing bangles? 541 01:02:01,984 --> 01:02:04,782 Not once, but I'll tell 100 times 542 01:02:05,021 --> 01:02:09,321 She's like a call girl 543 01:02:10,860 --> 01:02:12,452 Will you hit me? Hit man 544 01:02:13,162 --> 01:02:13,992 - Listen to me - Hit me 545 01:02:14,097 --> 01:02:14,927 Listen to me 546 01:02:15,031 --> 01:02:16,862 - We'll speak later, hit - Listen to me 547 01:02:17,033 --> 01:02:18,796 Haven't you raised your hand to hit? Hit 548 01:02:19,335 --> 01:02:21,803 Hit, will you hit me or not? 549 01:03:09,152 --> 01:03:09,948 No sir 550 01:03:11,921 --> 01:03:12,945 No sir 551 01:03:14,824 --> 01:03:16,951 No sir, leave it 552 01:03:26,335 --> 01:03:27,324 Why're they fighting? 553 01:03:28,371 --> 01:03:32,137 Didn't I prepare meal for them? They're fighting to get digested 554 01:03:32,275 --> 01:03:34,300 That too for your sake 555 01:04:26,195 --> 01:04:27,856 Both Uday and Tarun boozed and hit... 556 01:04:28,130 --> 01:04:33,033 ...each other while talking about that girl 557 01:04:33,336 --> 01:04:35,702 Then Uday's specs fell down 558 01:04:36,105 --> 01:04:41,236 While hitting like that they fell down in canal near the house 559 01:05:10,306 --> 01:05:12,570 What happened Shankar? Did you get the writer? 560 01:05:12,708 --> 01:05:13,504 Yes, I got him 561 01:05:14,243 --> 01:05:15,835 Send him immediately to the wooden house 562 01:05:16,045 --> 01:05:17,171 Who loves between both of them? 563 01:05:17,280 --> 01:05:18,577 That's not the problem 564 01:05:18,714 --> 01:05:21,148 Two guys loving a girl is common in any story 565 01:05:21,284 --> 01:05:24,310 But who that girl loves is important 566 01:05:24,387 --> 01:05:25,649 Why that's so important in that? 567 01:05:25,788 --> 01:05:27,255 It's important to me 568 01:05:27,623 --> 01:05:29,090 - Send him immediately - Ok 569 01:06:40,596 --> 01:06:42,325 We had shared hunger also 570 01:06:43,733 --> 01:06:45,701 Why everything has turned out like this? 571 01:07:52,501 --> 01:07:54,469 Co director has sent me to meet you 572 01:07:56,839 --> 01:07:57,806 You start 573 01:08:02,645 --> 01:08:03,805 How is this place? 574 01:08:04,847 --> 01:08:10,308 - It is bigger than the city and calmer than a graveyard -Which means? 575 01:08:12,655 --> 01:08:17,183 City people lack heart to console the dead 576 01:08:17,693 --> 01:08:22,153 This place lacks people to console the dead 577 01:08:29,004 --> 01:08:30,835 You've described this forest in a writer's style 578 01:08:31,807 --> 01:08:33,536 He's my writer Your name is... 579 01:08:33,709 --> 01:08:36,644 Does a writer have a better name than 'writer'? 580 01:08:40,249 --> 01:08:41,716 My hero My close friend 581 01:08:46,288 --> 01:08:47,653 Come, we'll talk 582 01:09:02,037 --> 01:09:03,231 Scenes are good 583 01:09:03,606 --> 01:09:06,700 - Do you've a copy of the script? - I had only one 584 01:09:06,942 --> 01:09:08,068 I had sent only that to you 585 01:09:09,011 --> 01:09:09,943 Ok, it doesn't matter 586 01:09:10,112 --> 01:09:12,546 Talking about our story, Tarun and Uday are friends 587 01:09:12,715 --> 01:09:15,684 Both of them are traveling A girl asks for a lift in between 588 01:09:15,818 --> 01:09:19,652 She is friendly to both of them But she moves a little close with Tarun 589 01:09:19,788 --> 01:09:21,346 She also eyes Uday 590 01:09:22,391 --> 01:09:26,725 Both of them like her and finally fight for her 591 01:09:27,062 --> 01:09:29,223 Two guys loving a girl is common 592 01:09:29,732 --> 01:09:32,599 But, who is she in love with? 593 01:09:32,735 --> 01:09:34,896 That's the suspense That causes the tension 594 01:09:35,171 --> 01:09:37,366 Now tell me Who is she in love with? 595 01:09:37,940 --> 01:09:40,101 - That... - Isn't she loving either of them? 596 01:09:40,276 --> 01:09:41,903 This has already been shown by Kathir in 'Prema Desam' 597 01:09:42,278 --> 01:09:46,908 - That girl actually... - Is she loving both of them? 598 01:09:47,950 --> 01:09:49,383 I wrote something else 599 01:09:49,852 --> 01:09:51,251 How can you write something else? 600 01:09:51,620 --> 01:09:56,080 You're getting confused Assume he is Tarun and I am Uday 601 01:09:56,625 --> 01:09:59,719 She moves closely with him and she eyes me also 602 01:09:59,962 --> 01:10:02,726 Finally, she should love either of us Now tell me 603 01:10:02,998 --> 01:10:05,398 - Whom is she in love with? - My version is different 604 01:10:05,834 --> 01:10:08,632 - What I've written is... - Why do you say different version? 605 01:10:09,305 --> 01:10:10,135 Ok, tell me 606 01:10:11,106 --> 01:10:14,098 Of the two, one of them dies 607 01:10:16,679 --> 01:10:21,275 - That girl is the killer - What? 608 01:10:23,185 --> 01:10:28,817 - Isn't this a love story? - No, it's a thriller 609 01:10:29,258 --> 01:10:30,987 You'll understand if you read it fully 610 01:10:32,127 --> 01:10:34,789 But, why should she kill? 611 01:10:35,598 --> 01:10:39,295 That girl is a psycho killer 612 01:10:42,671 --> 01:10:45,231 Psycho killer means... Wouldn't she kill both of them? 613 01:10:45,341 --> 01:10:48,799 But, psycho killer means... 614 01:10:50,846 --> 01:10:54,145 We don't know when, who, how... 615 01:10:54,550 --> 01:10:57,986 ...and why would she kill 616 01:11:04,393 --> 01:11:09,831 He is Tarun and I am Uday Which one of us will die? 617 01:12:15,097 --> 01:12:16,189 Then I... 618 01:12:30,045 --> 01:12:30,875 What is it? 619 01:12:44,059 --> 01:12:45,959 This is not a love story but a thriller 620 01:12:46,095 --> 01:12:47,221 I just now heard the second half 621 01:12:47,429 --> 01:12:48,896 That girl loves none 622 01:12:49,098 --> 01:12:52,397 One of them will die That girl is the killer 623 01:12:52,768 --> 01:12:55,066 You are going to die Writer told me this 624 01:12:55,170 --> 01:12:57,365 If the hero dies in Telugu movie, will the audience accept it? 625 01:12:57,940 --> 01:12:58,838 If you ask I'll do it 626 01:12:58,941 --> 01:13:01,409 I am not talking about the story You're really going to die 627 01:13:01,510 --> 01:13:05,173 Nirupama is going to kill you - What? Is she going to kill me? 628 01:13:05,280 --> 01:13:08,113 - Why? - She's a psycho killer and wants to kill you 629 01:13:08,283 --> 01:13:10,808 What are you talking? Is she a psycho killer? 630 01:13:10,953 --> 01:13:12,420 Isn't everything in the story happening? 631 01:13:12,621 --> 01:13:14,418 Finally we both quarreled, isn't it? 632 01:13:14,556 --> 01:13:20,085 Many people had written that earth would perish in floods in the year 2000? 633 01:13:20,295 --> 01:13:21,421 Did anything happen like that? 634 01:13:21,530 --> 01:13:23,191 No, isn't it? Those things won't happen 635 01:13:23,298 --> 01:13:26,096 But this is reality, believe it 636 01:13:26,201 --> 01:13:27,532 Everything happened as written in it 637 01:13:27,636 --> 01:13:28,432 This also would 638 01:13:29,104 --> 01:13:31,664 I'm telling from the beginning these are all just a coincidence 639 01:13:31,807 --> 01:13:34,275 Akkineni Nageshwar Rao has credited his fame... 640 01:13:34,510 --> 01:13:37,274 ...only after seeing Gudavalli Rama Rao in Gudivad Railway station 641 01:13:37,446 --> 01:13:39,107 He had said this is God's grace 642 01:13:39,314 --> 01:13:41,111 He says it's only a coincidence 643 01:13:41,350 --> 01:13:43,147 I'm also like that this is just a coincidence 644 01:13:43,218 --> 01:13:44,480 But things are happening as in story 645 01:13:44,586 --> 01:13:47,111 Things won't happen as in story What needs to happen will happen 646 01:13:47,790 --> 01:13:49,451 She's really going to kill you 647 01:13:49,725 --> 01:13:52,455 Let me die. Writer has come. Look into script work 648 01:14:26,328 --> 01:14:30,662 All steps are taken for building Maha Kali temple in Musirabad 649 01:14:36,605 --> 01:14:38,937 2 planes exploded in Russia 650 01:14:39,374 --> 01:14:40,432 They're fighting again 651 01:14:40,542 --> 01:14:45,946 Chechen militants are suspected in today's explosion... 652 01:14:46,048 --> 01:14:48,676 ...in the eve of President's poll in Chechenya 653 01:14:48,784 --> 01:14:52,845 Russian President Putin has ordered for an enquiry on this incident 654 01:14:54,990 --> 01:15:00,519 2 planes exploded within seconds in airport in Russia 655 01:15:03,565 --> 01:15:08,525 All 44 people including crew member died 656 01:15:41,103 --> 01:15:42,570 Now an important announcement 657 01:15:42,771 --> 01:15:47,401 Citizens are aware that murders are taking place on highway in our state 658 01:15:47,543 --> 01:15:52,879 The motive and culprit still remain a mystery 659 01:15:52,981 --> 01:15:58,078 On checking the foot marks the police have confirmed that it is a lady 660 01:15:58,186 --> 01:16:02,452 She would ask for lift on highway, come to house... 661 01:16:02,558 --> 01:16:04,355 ...and then killed 662 01:16:04,459 --> 01:16:09,419 Police has cautioned not to give lift to strange girls and allow them into house 663 01:16:09,731 --> 01:16:15,601 Police requested to inform immediately if anyone found suspicious 664 01:16:27,482 --> 01:16:28,449 What happened? 665 01:16:29,651 --> 01:16:31,619 Just now I saw news in TV 666 01:16:31,887 --> 01:16:33,946 Psycho killer is roaming in this area only 667 01:16:34,089 --> 01:16:35,386 Police has said it's a lady 668 01:16:35,490 --> 01:16:38,118 She would ask for a lift, come home and then kill 669 01:16:38,226 --> 01:16:40,956 We gave her a lift on high way now she will kill 670 01:16:41,063 --> 01:16:44,294 The place where she had asked for a lift was also shown on TV 671 01:16:44,766 --> 01:16:48,293 She had brutally killed this man Listen to me, let's go from here 672 01:16:48,437 --> 01:16:51,065 - You've become insane - I'm going will you come or not? 673 01:16:51,173 --> 01:16:53,641 - It won't be like that, listen to me - I don't have that much time 674 01:17:12,027 --> 01:17:14,495 You're scared unnecessarily 675 01:17:14,696 --> 01:17:18,097 It's foolish to stay here despite knowing we would die 676 01:17:18,200 --> 01:17:20,668 It's also foolish to go when there's no way 677 01:17:22,704 --> 01:17:26,663 The channel which scared you of psycho killer has another news 678 01:17:26,775 --> 01:17:30,006 Open the window once Open it 679 01:17:57,005 --> 01:17:59,701 Cyclone centre has warned that tornado has started 680 01:17:59,975 --> 01:18:02,637 Trees would fall on our way 681 01:18:02,744 --> 01:18:04,143 Now tornado will come to this area 682 01:18:04,246 --> 01:18:06,874 It's safe to be here till it crosses from here 683 01:18:07,015 --> 01:18:08,380 Our car is not in good condition 684 01:18:08,517 --> 01:18:11,645 If we go ignoring all this we would die on the way 685 01:18:11,753 --> 01:18:13,880 This is a practical problem not as in the story 686 01:18:13,989 --> 01:18:14,956 Then, it's your wish 687 01:22:46,695 --> 01:22:48,663 - That's Neeru - What's that? What happened? 688 01:22:48,763 --> 01:22:50,993 She's swinging in the dark night 689 01:22:51,099 --> 01:22:52,828 Common people won't do these things 690 01:22:54,035 --> 01:22:55,002 Ok, let's go 691 01:22:59,207 --> 01:23:00,003 Look 692 01:23:04,879 --> 01:23:05,675 Not that 693 01:23:08,350 --> 01:23:10,011 She's inside Come I'll show you 694 01:23:19,127 --> 01:23:20,685 Look, Neeru is sleeping 695 01:23:22,397 --> 01:23:23,455 - Something has happened to you -That... 696 01:23:23,565 --> 01:23:25,032 Sleep in my room if you're so scared 697 01:23:25,900 --> 01:23:26,696 No need for that 698 01:23:27,135 --> 01:23:29,535 Ok, sleep in Anji's room 699 01:26:02,323 --> 01:26:05,850 You there, why did you switch on washing machine? 700 01:26:06,161 --> 01:26:09,358 Are you scared to sleep in the jungle? 701 01:26:09,797 --> 01:26:13,858 Why're you scared when Anji is here? 702 01:26:14,869 --> 01:26:18,032 One thing with you You've married Rishi 703 01:26:18,239 --> 01:26:20,867 And asked to arrange for nuptial night. It has been cancelled 704 01:26:21,142 --> 01:26:24,236 Our Rishi and Arrvind hit each other for you 705 01:26:24,345 --> 01:26:28,213 Then our writer came and there are changes since then 706 01:26:28,316 --> 01:26:31,376 Our director is scared of you 707 01:26:31,920 --> 01:26:33,888 Always like hide and seek 708 01:26:34,022 --> 01:26:36,047 I am watching every thing 709 01:26:38,426 --> 01:26:40,553 Why're you looking like that? 710 01:26:40,929 --> 01:26:42,726 Is it because I'm talking rubbish? 711 01:26:43,198 --> 01:26:44,893 Will you kill me? Kill me 712 01:26:45,934 --> 01:26:47,902 Do you want me to be scared? Oh gosh! 713 01:26:49,103 --> 01:26:50,570 Have I outsmarted you? 714 01:26:52,607 --> 01:26:53,403 Go to sleep 715 01:28:54,629 --> 01:28:55,857 Whose bag is it? 716 01:28:57,565 --> 01:29:00,363 Has Rakesh come? 717 01:30:18,479 --> 01:30:19,741 Where've you gone? 718 01:30:19,847 --> 01:30:21,610 I had gone to bathroom What's this? 719 01:30:26,320 --> 01:30:30,552 - Didn't he get down there? - That's right, Neeru also got down soon after him 720 01:30:30,658 --> 01:30:32,455 She came back killing him in night 721 01:30:32,560 --> 01:30:34,619 She has kept Rakesh's chopped head outside 722 01:30:35,496 --> 01:30:36,622 What're you talking man? 723 01:30:37,598 --> 01:30:40,294 - Trust me. I can show you if you want - Listen to me 724 01:30:40,401 --> 01:30:42,130 No, Come I'll show you 725 01:30:42,270 --> 01:30:44,966 Rakesh's head is outside Don't you believe me when I say? 726 01:30:45,072 --> 01:30:46,801 Look, Rakesh's head was here 727 01:30:52,814 --> 01:30:55,305 Here only I saw his head here only 728 01:30:57,919 --> 01:31:01,912 Rakesh's bag and the torch we gave are there near the doorstep 729 01:31:02,023 --> 01:31:03,820 At least will you believe me after seeing that? 730 01:31:04,525 --> 01:31:06,493 Come. You don't believe my words 731 01:31:06,761 --> 01:31:07,819 That is here only 732 01:31:12,266 --> 01:31:14,826 I saw bag and torch here only 733 01:31:15,203 --> 01:31:18,434 First I saw bag and torch here and went there after hearing a sound 734 01:31:18,539 --> 01:31:19,665 And Rakesh's head there... 735 01:31:22,376 --> 01:31:23,638 It's hallucinations 736 01:31:24,545 --> 01:31:27,070 I've understood. Things seen doesn't seem so and vice versa 737 01:31:27,148 --> 01:31:28,513 - Let's go, go to sleep - Not like that 738 01:32:14,996 --> 01:32:15,792 Hold it 739 01:33:34,575 --> 01:33:35,371 Get in quick 740 01:34:48,549 --> 01:34:49,777 Haven't you slept yet? 741 01:34:53,354 --> 01:34:54,651 Haven't you slept yet? 742 01:36:03,023 --> 01:36:04,820 Haven't you slept yet? 743 01:36:07,595 --> 01:36:09,392 Haven't you slept yet? 744 01:37:19,800 --> 01:37:21,597 What's your problem? Who're they? 745 01:37:21,969 --> 01:37:25,097 They're our security They'll always be with us 746 01:37:25,372 --> 01:37:28,102 What happened to you? There won't be privacy with security 747 01:37:28,542 --> 01:37:29,770 There won't be any disturbance to you 748 01:37:34,481 --> 01:37:35,778 Show their room to them 749 01:37:37,151 --> 01:37:37,947 Come 750 01:38:45,052 --> 01:38:46,019 Seems tornado has receded 751 01:38:49,056 --> 01:38:51,183 Whatever I say Rishi only supports her 752 01:38:51,725 --> 01:38:52,851 That is Love 753 01:38:53,894 --> 01:38:55,589 Haven't you told that she doesn't love anyone? 754 01:38:55,829 --> 01:38:56,693 But she loves Rishi 755 01:38:57,631 --> 01:38:59,690 May be she is acting 756 01:39:01,669 --> 01:39:03,193 What happens next? 757 01:39:05,072 --> 01:39:05,868 What do you mean? 758 01:39:06,573 --> 01:39:09,701 Didn't I say, death won't miss? 759 01:39:10,411 --> 01:39:12,208 What'll happen right now? 760 01:39:13,080 --> 01:39:16,049 Rishi will die 761 01:39:19,086 --> 01:39:20,212 I won't let that happen 762 01:39:26,727 --> 01:39:28,388 It's beyond comprehension 763 01:39:29,263 --> 01:39:31,891 It's beyond your imagination 764 01:39:34,702 --> 01:39:35,726 It'll happen 765 01:40:22,149 --> 01:40:26,108 Ramdass, Mallesh go with that girl 766 01:42:55,135 --> 01:42:55,931 Who's that? 767 01:42:56,403 --> 01:42:58,098 It's me. Is Rishi there? 768 01:42:59,139 --> 01:42:59,935 Why should he be here? 769 01:43:00,307 --> 01:43:03,606 He's not in his room Then where's he gone? 770 01:43:04,645 --> 01:43:05,441 Don't know 771 01:43:20,661 --> 01:43:21,787 He's very scared... 772 01:43:23,330 --> 01:43:27,630 ...with dark night, swinging and spraying hair 773 01:43:32,105 --> 01:43:33,129 He's scared 774 01:43:34,841 --> 01:43:35,967 I acted well, isn't it? 775 01:43:37,177 --> 01:43:38,144 Wasn't it good? 776 01:43:41,448 --> 01:43:43,973 I fooled you often You too believed it, right? 777 01:43:48,789 --> 01:43:51,986 He brought security men I went out intentionally 778 01:43:52,359 --> 01:43:53,553 Immediately he sent them behind me 779 01:43:53,794 --> 01:43:54,988 I terrified them also 780 01:44:00,801 --> 01:44:03,998 Arrvind gets very tense whenever he sees me alone 781 01:44:04,371 --> 01:44:06,669 He looks at me as if I am a ghost 782 01:44:29,896 --> 01:44:32,023 Arrvind is disturbing us too much 783 01:44:33,900 --> 01:44:36,698 Let's tell him that it's all a drama 784 01:44:37,304 --> 01:44:38,862 Then he may not disturb us 785 01:44:39,740 --> 01:44:44,871 No, There's plenty of thrill in mingling like this in solitude 786 01:44:45,912 --> 01:44:46,936 To somewhere... 787 01:44:47,748 --> 01:44:48,715 ...Far away... 788 01:44:49,750 --> 01:44:52,947 ...Calmly with moon light... 789 01:44:53,820 --> 01:44:55,549 ...Shall we both go near water? 790 01:44:57,090 --> 01:45:00,218 Nobody will be there 791 01:45:01,094 --> 01:45:03,722 You and me 792 01:45:05,032 --> 01:45:05,964 Only both of us 793 01:45:08,602 --> 01:45:10,968 Then, do one thing 794 01:45:11,371 --> 01:45:14,966 First you go, then I'll follow you 795 01:45:17,444 --> 01:45:18,741 Will you come surely? 796 01:48:06,780 --> 01:48:08,907 Where are you going? Is it for her? 797 01:48:09,282 --> 01:48:10,909 You may die unnecessarily Let's go back 798 01:48:11,051 --> 01:48:14,077 It's too much Don't interfere with my personal matter 799 01:48:14,187 --> 01:48:15,677 She's gone alone, I've to go 800 01:48:15,789 --> 01:48:19,691 She hasn't invited out of love but to kill and chop you in pieces 801 01:48:19,793 --> 01:48:21,590 Don't be crazy, move away 802 01:48:21,728 --> 01:48:23,355 I won't let you go 803 01:48:23,530 --> 01:48:24,758 Stay away gracefully from me 804 01:48:29,803 --> 01:48:30,599 Go man 805 01:48:31,204 --> 01:48:32,102 Please, listen to me 806 01:48:35,976 --> 01:48:38,774 I won't let you go Move away 807 01:48:43,149 --> 01:48:43,945 Go 808 01:48:46,152 --> 01:48:46,948 Listen to me 809 01:51:36,156 --> 01:51:36,952 Mr. Arrvind 810 01:51:39,426 --> 01:51:44,454 Mr. Arrvind Where has he gone? 811 01:51:49,602 --> 01:51:53,800 Mr. Arrvind! 812 01:52:21,434 --> 01:52:22,992 Go and bring our forces 813 01:55:42,235 --> 01:55:44,362 My name is Arrvind, I'm a film director 814 01:55:44,570 --> 01:55:45,696 That wooden house is mine 815 01:55:46,906 --> 01:55:48,373 What are you doing here in this night? 816 01:55:48,908 --> 01:55:51,706 Rishi has gone there She's also gone there. She will kill him 817 01:55:52,745 --> 01:55:53,712 Who are they? 818 01:55:54,914 --> 01:55:57,542 Rishi is my friend That girl is a psycho killer 819 01:55:57,984 --> 01:55:59,713 Rishi has acted as hero in 2 films 820 01:55:59,919 --> 01:56:03,047 She's the same girl who appeared in TV news yesterday 821 01:56:03,323 --> 01:56:05,052 She asked for a lift when we were traveling on highway. 822 01:56:05,325 --> 01:56:07,885 She came with us. She lured him away with pleasant talk 823 01:56:07,994 --> 01:56:09,825 She'll kill him Save him sir 824 01:56:12,098 --> 01:56:13,725 - Where have they gone? - They've gone that side 825 01:56:14,600 --> 01:56:15,567 - Let's go - Come 826 01:57:17,163 --> 01:57:18,130 It's her 827 01:57:24,170 --> 01:57:25,137 Kill her 828 01:57:25,438 --> 01:57:27,804 I know what to do Be quiet for a while 829 01:57:28,007 --> 01:57:30,805 Listen to me, she's a demon She'll escape if not shot 830 01:57:33,513 --> 01:57:34,377 Drop the gun 831 01:57:37,016 --> 01:57:38,244 Will you kill or allow me to kill? 832 01:57:38,351 --> 01:57:39,477 Or else she'll kill us 833 01:57:42,688 --> 01:57:43,655 Listen to me 834 01:57:43,856 --> 01:57:46,825 - You don't know how many people she had killed - Drop the gun 835 01:57:57,870 --> 01:57:58,996 No, leave it 836 01:58:03,376 --> 01:58:04,673 No, leave it 837 02:02:30,976 --> 02:02:34,275 I know what you're going to ask 838 02:02:34,914 --> 02:02:40,113 You mean, he is supposed to be killed and not you, right? I know that 839 02:02:41,654 --> 02:02:46,455 I went to several studios with this story for 8 years 840 02:02:47,126 --> 02:02:51,358 Everyone wanted love story but not a thriller 841 02:02:51,997 --> 02:02:54,465 And you were also expecting a love story 842 02:02:55,668 --> 02:03:00,128 I gave up my foolishness and arrogance 843 02:03:02,908 --> 02:03:08,312 Just now I've changed the climax of this story finally 844 02:03:09,682 --> 02:03:11,377 I made them unite 845 02:03:12,017 --> 02:03:17,649 And killed your character 846 02:03:25,197 --> 02:03:26,824 I've compromised myself 847 02:03:49,455 --> 02:03:51,355 Nothing will happen to you 848 02:03:54,994 --> 02:03:56,859 Nothing will happen to you Am I not here for you? 849 02:03:59,064 --> 02:03:59,860 Tell me 850 02:04:02,668 --> 02:04:03,862 You... 851 02:04:58,958 --> 02:05:05,090 He told me much but I didn't trust 852 02:06:16,802 --> 02:06:19,168 Listen... I didn't kill anyone 853 02:06:54,740 --> 02:06:56,537 Do you know who am I? 854 02:06:56,976 --> 02:07:00,537 I'm psycho killer who appeared in TV news 855 02:07:00,746 --> 02:07:03,977 I was there when you were watching it on TV 856 02:07:04,083 --> 02:07:08,884 Do you remember chasing black car on highway? 857 02:08:33,672 --> 02:08:34,969 You chased very well 858 02:08:36,475 --> 02:08:40,468 You kicked my car and went when I was just on my way 859 02:08:40,946 --> 02:08:43,972 You didn't care to see whether I'm dead or alive 860 02:08:44,283 --> 02:08:46,342 I came to wooden house with you 861 02:08:46,618 --> 02:08:48,176 I was living with you only 862 02:08:48,921 --> 02:08:50,718 I killed one by one 863 02:08:50,889 --> 02:08:53,483 I don't have any problem with females 864 02:08:53,759 --> 02:08:57,024 My rage is only against males 865 02:08:59,465 --> 02:09:03,868 Do you know how happy I felt to kill in real? 866 02:09:04,670 --> 02:09:12,338 It's a pleasure to watch horror in man's eye when I kill 867 02:09:13,378 --> 02:09:17,474 You could've been killed in wooden house itself 868 02:09:17,583 --> 02:09:23,544 But you should die every second with horror 869 02:09:24,022 --> 02:09:28,220 That's why I killed each... 870 02:09:28,427 --> 02:09:31,726 ...by chopping till my rage end 871 02:09:32,030 --> 02:09:33,725 Now, you... 872 02:09:58,524 --> 02:10:01,925 Didn't I say that I don't have any problem with females? 873 02:10:02,528 --> 02:10:04,587 My rage is only against males