1 00:00:13,446 --> 00:00:17,849 Victory is for sure. Fear not... 2 00:00:18,051 --> 00:00:24,422 March forward to your destiny... 3 00:00:45,712 --> 00:00:55,678 Tolly 2 Bolly 4 00:00:55,822 --> 00:00:57,949 Fon't cry once the show is over. 5 00:00:58,158 --> 00:01:03,619 Fon't cry, my baby. Sleep... 6 00:01:07,133 --> 00:01:07,690 l know you. 7 00:01:07,901 --> 00:01:09,459 You'll not stop till next show begins, don't you? 8 00:01:14,474 --> 00:01:16,271 Why should you take the challenge for my sake? 9 00:01:16,676 --> 00:01:17,301 l will accept the challenge. 10 00:01:17,744 --> 00:01:21,236 No. Your wounds haven't healed yet. - l don't care about that. 11 00:01:21,781 --> 00:01:25,148 l will win even if God stops me. 12 00:01:35,728 --> 00:01:36,717 The bell... 13 00:01:37,797 --> 00:01:40,357 l told you not to keep awake till the night show ends. 14 00:01:41,801 --> 00:01:44,497 You're not God fearing. 15 00:01:44,804 --> 00:01:46,431 You're awake till the show is on. 16 00:01:46,639 --> 00:01:47,936 Once the show is over, you fall asleep. 17 00:02:18,004 --> 00:02:19,369 Faster... 18 00:02:47,267 --> 00:02:49,292 Oh no! You scared me...! 19 00:02:49,502 --> 00:02:53,165 lf one Seetharamaraju dies, millions will be born after me. 20 00:02:53,540 --> 00:02:58,034 Every one will revolt against British and send them packing out. 21 00:02:58,378 --> 00:02:59,902 Seetharamaraju is not just a man, 22 00:03:00,113 --> 00:03:01,045 power of society! 23 00:03:01,247 --> 00:03:02,236 A battle cry! 24 00:03:02,549 --> 00:03:03,675 A cry forfreedom! 25 00:03:03,883 --> 00:03:05,043 War bugle! 26 00:03:06,152 --> 00:03:07,517 Long live lndia! 27 00:03:07,720 --> 00:03:09,517 Go on. Shoot me. 28 00:03:09,722 --> 00:03:12,885 l will become part of air, land... 29 00:03:13,092 --> 00:03:19,053 A Seetharamaraju will be born from every drop of my blood, Rutherford! 30 00:03:19,132 --> 00:03:21,259 Go on. Shoot me. Long live lndia. 31 00:03:22,035 --> 00:03:25,937 You either watch film in the theatre or meddle with the film rolls. 32 00:03:26,139 --> 00:03:26,969 Won't you to study? 33 00:03:27,173 --> 00:03:28,231 What will you become in future? 34 00:03:28,441 --> 00:03:29,408 Will you become a film star? 35 00:03:30,109 --> 00:03:32,009 l will do all the good things they do on screen. 36 00:03:32,212 --> 00:03:33,770 Foing good things is really good. 37 00:03:35,215 --> 00:03:37,911 But don't chase heroines like film heroes do. 38 00:03:39,619 --> 00:03:41,348 lf they are beautiful, l will. -You brat! 39 00:03:41,554 --> 00:03:45,285 You always want me to hike your salary. 40 00:03:45,491 --> 00:03:47,118 What great job are you doing? 41 00:03:47,327 --> 00:03:49,352 You wind the reels & switch on the projector. That's all. 42 00:03:49,562 --> 00:03:51,291 My son is growing up. 43 00:03:51,497 --> 00:03:52,794 The expenses are shooting up. l need to give him good education. 44 00:03:52,999 --> 00:03:55,092 Will he study now and look afteryou? 45 00:03:55,301 --> 00:03:57,531 Go & play the movie. Come in. 46 00:03:57,737 --> 00:04:00,399 Work if you want to. But l won't hike your salary. 47 00:04:01,207 --> 00:04:04,176 Betterto be a lorry cleaner than own a theatre. 48 00:04:08,915 --> 00:04:11,315 Who threw these marbles? 49 00:04:13,152 --> 00:04:14,813 Bobbili Puli''. 50 00:05:52,318 --> 00:05:53,683 Wait... 51 00:05:53,886 --> 00:05:55,478 l beg you. The movie print hasn't arrived. 52 00:05:55,722 --> 00:05:57,451 l will start the show on arrival. Please keep quiet. 53 00:05:57,657 --> 00:05:59,625 Where is your son? 54 00:05:59,826 --> 00:06:01,953 He went to get the film print. 55 00:06:02,161 --> 00:06:02,786 Where is he? 56 00:06:02,995 --> 00:06:05,122 This is not an ordinary issue. 57 00:06:05,331 --> 00:06:06,628 lt involves public. 58 00:06:06,833 --> 00:06:08,300 They will rampage the theatre, you know? 59 00:06:08,501 --> 00:06:09,968 He went to the station early morning. 60 00:06:10,169 --> 00:06:11,136 The train might be late. 61 00:06:11,337 --> 00:06:13,567 The train might be late or he must be chatting with someone. 62 00:06:13,773 --> 00:06:14,637 Who knows! 63 00:06:14,841 --> 00:06:18,072 lf he is not here in another 2 minutes, 64 00:06:18,311 --> 00:06:21,337 l will dismiss you. lt is up to you now. 65 00:06:36,028 --> 00:06:39,156 He got us arrested by police for illicit brewing. 66 00:06:39,365 --> 00:06:41,799 The film print mustn't reach theatre today. Go. 67 00:06:43,569 --> 00:06:53,535 Tolly 2 Bolly 68 00:07:14,901 --> 00:07:16,391 Oh! Poor boy! 69 00:07:24,744 --> 00:07:25,210 Come. 70 00:07:59,445 --> 00:08:00,002 Come. 71 00:08:03,749 --> 00:08:04,374 Hey man! 72 00:08:47,226 --> 00:08:50,753 Hey you! Why do you play with me? 73 00:08:51,163 --> 00:08:52,960 l love to play. 74 00:08:55,568 --> 00:09:05,534 Tolly 2 Bolly 75 00:09:12,718 --> 00:09:13,275 Game! 76 00:09:21,594 --> 00:09:24,154 When yourflag bears the symbol of Hanuman... 77 00:09:24,363 --> 00:09:28,197 who will dare stop your chariot... 78 00:09:32,705 --> 00:09:39,167 When you have faith... fear not to go ahead... 79 00:09:39,545 --> 00:09:49,511 Tolly 2 Bolly 80 00:09:54,794 --> 00:10:00,096 You don't need the magic lamp of Alladin... 81 00:10:00,299 --> 00:10:05,430 Your blessings are enough... 82 00:10:05,838 --> 00:10:11,105 The lamp of faith is right before the eyes... 83 00:10:11,344 --> 00:10:16,782 Let the spirit reach clouds... 84 00:10:18,985 --> 00:10:21,977 Never be a spectator... 85 00:10:24,490 --> 00:10:27,550 lt is a must win game of life... 86 00:10:27,860 --> 00:10:33,059 Game! Consider life as a game... 87 00:10:33,366 --> 00:10:38,804 Game! Else you suffer everyday... 88 00:10:41,741 --> 00:10:51,707 Tolly 2 Bolly 89 00:11:11,237 --> 00:11:17,437 Look before you leap... 90 00:11:17,643 --> 00:11:22,945 Swimming against the tide is no easy job... 91 00:11:23,149 --> 00:11:28,451 Judge the situation & act accordingly... 92 00:11:28,654 --> 00:11:34,024 Won't you learn to tide over crises? 93 00:11:34,226 --> 00:11:39,687 lf you've determination, even battlefield is fun... 94 00:11:45,237 --> 00:11:50,766 Victory will be at your command... 95 00:12:47,800 --> 00:12:54,035 Win over her heart to win the game of love... 96 00:12:54,240 --> 00:12:59,542 Even the beauty queen will fall foryou... 97 00:12:59,745 --> 00:13:05,047 Fight spiritedly against evil... 98 00:13:05,284 --> 00:13:10,620 Even great warriors were humans like us... 99 00:13:10,823 --> 00:13:16,284 Even film stars struggle hard to reach the top... 100 00:13:21,934 --> 00:13:28,134 Film stars didn't fall from sky... 101 00:13:32,912 --> 00:13:38,179 Future greats are amongst us... 102 00:13:38,384 --> 00:13:43,947 People will hail us as fans when he reaches top... 103 00:14:19,458 --> 00:14:22,188 Hyderabad...Fecember 31 104 00:14:26,465 --> 00:14:36,431 Tolly 2 Bolly 105 00:14:53,092 --> 00:14:55,492 Hi! - Hi! 106 00:14:55,694 --> 00:14:56,422 Why are you so late? 107 00:14:56,629 --> 00:14:58,187 l thought New Year would've come before you could. 108 00:14:58,397 --> 00:15:00,695 You don't know what really happened? Come here. 109 00:15:01,200 --> 00:15:01,928 Now, you are my daddy. 110 00:15:02,468 --> 00:15:04,834 Ask me why am l going to the New Year party? 111 00:15:05,037 --> 00:15:06,902 What if you don't go to the new year party? 112 00:15:07,106 --> 00:15:09,165 Won't the new year arrive if you don't go? 113 00:15:09,375 --> 00:15:12,503 Actually, only now we can attend parties. 114 00:15:12,711 --> 00:15:14,269 Husband won't send me after marriage. 115 00:15:14,480 --> 00:15:16,175 And parents won't send me before marriage. 116 00:15:16,415 --> 00:15:17,211 lt's useless to be born as woman... 117 00:15:17,416 --> 00:15:19,213 Hubby... 118 00:15:19,885 --> 00:15:23,184 Hubby, our daughter wants permission to attend party. 119 00:15:23,389 --> 00:15:24,515 Please send her. 120 00:15:24,957 --> 00:15:28,017 Let's watch the late night TV shows & enjoy. 121 00:15:28,227 --> 00:15:30,024 Who are you? -Your mummy. 122 00:15:30,229 --> 00:15:31,218 My mummy...! 123 00:15:31,664 --> 00:15:36,033 Only 2 more beers, Vicky. 124 00:15:36,235 --> 00:15:37,532 You finished 18 beer bottles. 125 00:15:37,736 --> 00:15:40,330 You have to win this bet. 126 00:15:40,572 --> 00:15:49,537 Come one Vicky.... 127 00:15:49,748 --> 00:15:50,214 One more. 128 00:15:50,449 --> 00:15:58,379 Just one more, Vicky. We have to win this bet. Come on. 129 00:16:12,438 --> 00:16:16,135 You lost the bet. - Take out money. 130 00:16:51,210 --> 00:16:56,375 Vicky, stop it. - l will kill you. No... 131 00:16:56,615 --> 00:16:57,741 You are dead. 132 00:17:02,321 --> 00:17:03,117 Bye.. 133 00:17:04,089 --> 00:17:06,819 Jyothi, don't tell anything to your parents. 134 00:17:07,126 --> 00:17:08,115 Forget everything. 135 00:17:08,327 --> 00:17:11,262 We've our studies & our life as usual tomorrow. Okay. 136 00:17:11,964 --> 00:17:13,363 Relax, take care. 137 00:18:07,519 --> 00:18:09,009 Last night in Hyderabad, 138 00:18:09,221 --> 00:18:13,681 Jyothi, a 2nd year student was shot dead on the road. 139 00:18:13,892 --> 00:18:15,917 40 minutes before the murder, 140 00:18:16,128 --> 00:18:22,966 Jyothi's friends say she and Home Minister's Vicky had a tiff in a party. 141 00:18:23,168 --> 00:18:25,796 They accuse him of this murder. 142 00:18:26,038 --> 00:18:31,374 Students state wide are protesting against Home Minister & his son. 143 00:18:31,577 --> 00:18:32,874 Good. 144 00:18:33,078 --> 00:18:37,208 Police say Home Minister's son isn't involved in it. 145 00:18:37,416 --> 00:18:42,979 But students are sure to bring him to court. 146 00:18:43,188 --> 00:18:44,348 lf l were there, 147 00:18:44,623 --> 00:18:47,091 like in films 'Bharathiyudu', ' Tagore' and...- Hey. 148 00:18:48,527 --> 00:18:50,324 That's not a movie. lt is true. 149 00:18:50,596 --> 00:18:51,893 Truth is fire! 150 00:18:52,331 --> 00:18:53,389 l'll bring truth to light. 151 00:18:53,599 --> 00:18:55,396 How dare you threaten me? 152 00:18:55,601 --> 00:18:56,693 Who is Home Minister? You or me? 153 00:18:56,902 --> 00:18:59,803 You're just a FGP. Be in your limits. 154 00:19:00,005 --> 00:19:02,064 What? Students? 155 00:19:02,374 --> 00:19:06,470 Students do agitate & protest. You keep quiet. 156 00:19:06,678 --> 00:19:07,303 Hang the phone. 157 00:19:08,213 --> 00:19:11,341 ACP, why is he scaring me of students? 158 00:19:11,550 --> 00:19:12,812 Are they Naxalites? 159 00:19:13,018 --> 00:19:16,078 Will they blow us up? - They are much worse. 160 00:19:16,288 --> 00:19:16,754 What? 161 00:19:16,955 --> 00:19:20,049 l said you're more powerful than them. -Well said. 162 00:19:20,259 --> 00:19:21,521 Call from home. 163 00:19:21,727 --> 00:19:24,924 Have you pressed the answer button? 164 00:19:31,103 --> 00:19:33,594 Where is madam? - lnside. 165 00:19:34,606 --> 00:19:37,541 Sir, what would madam be doing inside? 166 00:19:38,644 --> 00:19:40,441 Cutting vegetables..? 167 00:19:40,646 --> 00:19:41,738 She'll cut necks. 168 00:19:42,681 --> 00:19:43,909 A small doubt sir. 169 00:19:44,349 --> 00:19:47,443 Why is Home Minister & his son always with shaven heads? 170 00:19:47,653 --> 00:19:50,053 Home Minister was with shaven head on his first night. 171 00:19:50,255 --> 00:19:51,586 That's why. 172 00:19:53,225 --> 00:19:55,591 What is your son doing? 173 00:19:55,794 --> 00:19:58,228 What's this rape charges and all the nonsense? 174 00:19:58,664 --> 00:19:59,562 Your accounts is wrong. 175 00:20:00,165 --> 00:20:01,393 Forget about him. 176 00:20:01,600 --> 00:20:02,965 l'm answerable to the CM. 177 00:20:03,168 --> 00:20:04,658 What should l tell him? 178 00:20:04,870 --> 00:20:07,430 Tell him that your nephew is free at home. 179 00:20:07,639 --> 00:20:10,403 Tell him to give him a post so that he can mint money. 180 00:20:10,609 --> 00:20:12,133 Shut up. Get up. 181 00:20:12,778 --> 00:20:13,972 You're getting more than you deserve. 182 00:20:14,179 --> 00:20:15,806 Call your brother-in-law. - Brother-in-law...- Go. 183 00:20:16,048 --> 00:20:16,810 Brother-in-law... 184 00:20:17,783 --> 00:20:18,715 Brother-in-law... 185 00:20:28,794 --> 00:20:33,094 l hear gun shots fired. - l hear nothing.- But l do sir. 186 00:20:33,298 --> 00:20:34,265 Where were you transferred from? 187 00:20:34,466 --> 00:20:36,366 Rampachodavaram. -You will go back there again. 188 00:20:37,803 --> 00:20:39,270 Why do you disturb my morning sleep? 189 00:20:39,471 --> 00:20:40,062 What happened? 190 00:20:40,305 --> 00:20:45,368 My son, tell us about the girl Jyothi. 191 00:20:45,577 --> 00:20:48,239 l lost a bet because of her. So, l kissed her in public. 192 00:20:48,447 --> 00:20:51,848 She beat me with slipper. l got angry. So l raped her. 193 00:20:52,050 --> 00:20:55,281 For my safety, l shot her dead. 194 00:20:55,487 --> 00:20:57,284 Has he done anything wrong? 195 00:20:57,489 --> 00:21:00,356 Students state wide are protesting... 196 00:21:01,693 --> 00:21:03,183 Fo anything you can. 197 00:21:04,896 --> 00:21:06,693 But free my son from this case. 198 00:21:06,898 --> 00:21:07,523 That's all. 199 00:21:08,834 --> 00:21:10,358 You don't get tensed. 200 00:21:10,669 --> 00:21:12,364 All planets are in yourfavour. 201 00:21:12,571 --> 00:21:14,198 Your son will come out from this case as a free man. 202 00:21:14,406 --> 00:21:15,532 l swear on this money. 203 00:21:15,741 --> 00:21:19,370 As prosecution failed to produce evidence & witness, 204 00:21:19,578 --> 00:21:21,876 the charges are dropped against accused Vikram alias Vicky 205 00:21:22,080 --> 00:21:24,947 and he's released as innocent. 206 00:21:40,332 --> 00:21:42,357 Catch her. 207 00:21:42,768 --> 00:21:44,861 Let's go. 208 00:21:46,772 --> 00:21:50,208 Stop... 209 00:21:53,578 --> 00:21:57,070 Keep the print down and climb up, no vice versa. Bye father. 210 00:21:57,282 --> 00:22:00,979 Finish the job. And don't quarrel with anyone. 211 00:22:01,286 --> 00:22:04,084 Temple authorities will question me. - l told you l will handle it. 212 00:22:04,289 --> 00:22:04,983 Actually... 213 00:22:07,292 --> 00:22:08,919 lf l say it once, it is equal to 100 times. 214 00:22:09,127 --> 00:22:09,650 Money please. 215 00:22:11,029 --> 00:22:12,087 Take it Rs. 100. 216 00:22:12,798 --> 00:22:13,765 Why Re. 1? 217 00:22:13,965 --> 00:22:15,762 lf l give 1 rupee, it is equal to 100 rupees. 218 00:22:15,967 --> 00:22:18,731 Father...- Even l watch movies, son. 219 00:22:19,438 --> 00:22:29,404 Tolly 2 Bolly 220 00:22:37,456 --> 00:22:39,754 lf you have lost your loved ones, come here... 221 00:22:39,958 --> 00:22:43,291 l lost my master in the lake. What should l do now? 222 00:22:43,495 --> 00:22:44,189 Make your request on the mike. 223 00:22:45,263 --> 00:22:47,026 A request to all pilgrims. 224 00:22:47,232 --> 00:22:50,690 l lost my master Mr. TVS Pandu Sastri is missing. 225 00:22:51,002 --> 00:22:53,596 He is bald head, 226 00:22:55,440 --> 00:22:58,637 wearing clothes given by Bhadrachalam temple authorities, 227 00:22:59,511 --> 00:23:03,413 and a shawl given by Annavaram temple authorities. 228 00:23:03,615 --> 00:23:07,244 No one can tell him that he is an astrologer. 229 00:23:07,452 --> 00:23:10,114 He is disturbing my concentration, idiot. Move aside. 230 00:23:10,455 --> 00:23:12,855 l need to tell few more identifications. 231 00:23:13,291 --> 00:23:16,658 Rudraksha worn by my master is made from pure gold. 232 00:23:17,629 --> 00:23:21,156 His rings & the bangles are made of gold. 233 00:23:21,366 --> 00:23:25,962 He has Rs. 20000 in his pouch. And 4 kgs. of gold. 234 00:23:26,538 --> 00:23:30,770 He changes your horoscopes. 235 00:23:31,143 --> 00:23:36,604 He is a legendary astrologer. 236 00:23:37,215 --> 00:23:40,480 Greetings sir. - But he has no children. 237 00:23:41,153 --> 00:23:43,018 My master has 2 wives. 238 00:23:43,388 --> 00:23:45,117 An official wife in Hyderabad. 239 00:23:45,390 --> 00:23:46,857 And unofficial wife in Rajahmundry. 240 00:23:47,058 --> 00:23:49,185 To say more about him, 241 00:23:49,394 --> 00:23:50,691 he spends 6 months in Hyderabad 242 00:23:50,896 --> 00:23:52,261 and 6 months in Rajahmundry. - Oh my God! 243 00:23:52,664 --> 00:23:53,688 So master, you are here? 244 00:23:53,899 --> 00:23:56,424 No, l came long back & slept below. 245 00:23:56,902 --> 00:23:59,029 You idiot! 246 00:23:59,237 --> 00:24:02,866 You should tell me earlier, are you advising me? 247 00:24:03,074 --> 00:24:04,701 l'll kill you. 248 00:24:05,343 --> 00:24:08,710 Before the festival ends, l'll conduct yourfuneral rites. 249 00:24:45,517 --> 00:24:47,576 Hey girl! 250 00:25:15,847 --> 00:25:19,613 Give me betel leaves even if the calcium is strong. 251 00:25:20,685 --> 00:25:22,619 Whatever it is, you've to reduce little. 252 00:25:22,888 --> 00:25:24,617 What should l reduce? - Food you eat. 253 00:25:25,390 --> 00:25:29,884 ldiot, l got you. Your evil eyes made me leave half the food served. 254 00:25:30,161 --> 00:25:35,224 Evil eye? As the offering was free, you had a go at food. 255 00:25:35,433 --> 00:25:37,867 You licked the sweet pongal with the plantain leaf. 256 00:25:38,169 --> 00:25:42,469 You devoured 10 Vadas with pickles. -Were you counting? 257 00:25:42,674 --> 00:25:45,234 What did you leave for me? Plain curd rice. 258 00:25:45,443 --> 00:25:48,139 Okay, give me betel leaf. 259 00:25:50,015 --> 00:25:51,642 Greetings Mr. Sastri. 260 00:25:51,850 --> 00:25:55,411 God bless you. Be careful, days aren't that good. 261 00:25:55,854 --> 00:25:57,822 Hey, are those girls yours? 262 00:25:58,590 --> 00:26:00,319 Who do you think he is? 263 00:26:00,592 --> 00:26:02,150 Scholar...great scholar. 264 00:26:02,527 --> 00:26:05,655 A great scholar who has mastered almanacs. 265 00:26:05,864 --> 00:26:07,491 ls he so great scholar? 266 00:26:07,866 --> 00:26:09,163 Then, he must know almanacs very well. 267 00:26:09,367 --> 00:26:09,992 Every word of it. 268 00:26:10,201 --> 00:26:11,759 Then, ask him to tell about 'Kamasastra'. 269 00:26:11,970 --> 00:26:12,664 He will. 270 00:26:13,538 --> 00:26:14,334 Come on tell him. 271 00:26:15,774 --> 00:26:18,572 Bloody, should l tell you about 'Kamasastra'? 272 00:26:18,810 --> 00:26:22,177 You're down with sex fever, tying flowers on your wrist, 273 00:26:22,380 --> 00:26:28,341 to get rid of this sex fever, give me Rs. 2000.-Why? 274 00:26:29,220 --> 00:26:33,020 For peace. -Will she be beautiful? 275 00:26:34,292 --> 00:26:36,192 Peace means...offering prayers. 276 00:26:36,394 --> 00:26:38,521 Prayers? She may be betterthan peace. 277 00:26:39,931 --> 00:26:44,197 My Guru must beat himself with his slippers fortalking to you. 278 00:26:44,402 --> 00:26:46,870 Let him do it. - Fo it sir. 279 00:26:47,572 --> 00:26:48,539 Fo it l say. 280 00:26:51,509 --> 00:26:54,376 Beat yourself. - Should l? 281 00:26:54,913 --> 00:26:58,144 What a grand marriage feast! Exquisite delicacies... 282 00:26:58,416 --> 00:27:02,011 Kinsman's banquet... lt's all for me... 283 00:27:11,529 --> 00:27:14,896 What are you watching? The same stars. 284 00:27:15,767 --> 00:27:16,734 No...a new star. 285 00:27:16,935 --> 00:27:19,403 l'm seeing you since morning, buddy, forget about that girl. 286 00:27:19,938 --> 00:27:23,567 ls she any ordinary girl to forget? She's an angel. 287 00:27:23,775 --> 00:27:25,242 And you're a great warrior. 288 00:27:25,443 --> 00:27:27,070 How can you find the girl in this festival crowd? 289 00:27:27,278 --> 00:27:27,903 Forget her. 290 00:27:29,114 --> 00:27:29,580 Look there! 291 00:27:29,781 --> 00:27:31,248 lf l say Hail leader! 292 00:27:31,449 --> 00:27:34,077 Gatothgacha will bring and make her sit next to me in a flash. 293 00:27:36,287 --> 00:27:40,087 Hello...this isn't free show, buy ticket. 294 00:27:41,126 --> 00:27:42,753 Hello...you... 295 00:27:43,461 --> 00:27:53,427 Tolly 2 Bolly 296 00:28:01,379 --> 00:28:02,107 Go that side boys. 297 00:28:04,582 --> 00:28:06,106 Oh no! The girl is going away. 298 00:28:19,030 --> 00:28:19,894 Why are you after me? 299 00:28:20,098 --> 00:28:21,656 To help you. -Why? 300 00:28:22,100 --> 00:28:23,328 They are afteryou, aren't they? 301 00:28:23,535 --> 00:28:25,400 Nobody is after me, mind your business. 302 00:28:25,937 --> 00:28:28,405 She's going away. They are coming back. 303 00:28:33,611 --> 00:28:34,236 Come. 304 00:28:36,514 --> 00:28:37,344 Are they gone? 305 00:28:37,549 --> 00:28:38,914 No, they are here only. 306 00:28:39,617 --> 00:28:40,584 See properly and tell me. 307 00:28:41,786 --> 00:28:44,016 l'm seeing properly, they are here only. 308 00:28:46,458 --> 00:28:49,427 English? l know who you are. 309 00:28:51,229 --> 00:28:52,924 You're a girl from rich family. 310 00:28:53,198 --> 00:28:54,756 You're on run to see someone. 311 00:28:55,133 --> 00:28:57,931 Yourfather has sent goons afteryou. lsn't it? 312 00:28:58,536 --> 00:29:00,265 You're saying everything as you've seen it. 313 00:29:02,340 --> 00:29:03,932 Your destination is Rajahmundry, right? 314 00:29:04,642 --> 00:29:05,438 Kakinada. 315 00:29:05,810 --> 00:29:07,778 Kakinada and Rajahmundry are nearby, 316 00:29:08,313 --> 00:29:09,610 how will you reach there hoodwinking the goons? 317 00:29:09,981 --> 00:29:13,610 They will wait in bus & railway stations, they will not leave you. 318 00:29:15,120 --> 00:29:15,950 Then how? 319 00:29:16,421 --> 00:29:19,788 Fon't worry, if l've to hoodwink them and take you from here, 320 00:29:19,991 --> 00:29:20,616 look there... 321 00:29:21,659 --> 00:29:25,060 Either Lord Lakshmi Narasimhaswamy or l must help you. 322 00:29:25,263 --> 00:29:26,958 He's busy in prayers so... 323 00:29:28,166 --> 00:29:29,133 How much you're asking for it? 324 00:29:31,436 --> 00:29:32,130 That's what infuriates me. 325 00:29:32,337 --> 00:29:34,066 Would every help is offered for money only? Bye. 326 00:29:39,444 --> 00:29:40,069 Fid you call me back? 327 00:29:41,780 --> 00:29:42,974 Fon't worry, l'm there foryou. 328 00:29:44,349 --> 00:29:48,046 Just say yes, l'll take you to Kakinada safely. 329 00:29:49,120 --> 00:29:50,144 Good decision. 330 00:29:50,355 --> 00:29:53,984 Come...come sir... Captain Konda is calling. 331 00:29:54,192 --> 00:29:57,992 Sakinetipalli Rs. 5, Narasapuram Rs. 10, Palakollu Rs. 15, Siddantham, 332 00:29:58,196 --> 00:30:01,324 Pattiseema, Rajahmundry Rs. 30 only. Come...come... 333 00:30:01,533 --> 00:30:04,001 Coming...coming... - Get in fast, the boat will not go. 334 00:30:04,202 --> 00:30:05,999 Guru, the boat isn't going. 335 00:30:06,805 --> 00:30:11,504 l said the boat will not go without you. Get in sir.- That's it. 336 00:30:11,709 --> 00:30:15,008 That is...get in first. 337 00:30:15,580 --> 00:30:16,842 l'll come back by morning. 338 00:30:17,248 --> 00:30:19,273 Fon't tell father l've gone with a girl, he'll kill me. 339 00:30:19,584 --> 00:30:21,848 Where do you want to go? - lnto the river. 340 00:30:22,053 --> 00:30:24,351 River? Why get into a boat? Jump into the river. 341 00:30:25,290 --> 00:30:28,282 l've become cheap to him also because of you. 342 00:30:28,493 --> 00:30:30,188 Yes, me too. 343 00:30:30,728 --> 00:30:33,196 Are you equating yourself with me? 344 00:30:42,240 --> 00:30:44,800 Fon't get scared seeing River Godavari. 345 00:30:45,009 --> 00:30:47,136 Capt. Konda is in charge. 346 00:30:47,846 --> 00:30:49,040 Boss, look there. 347 00:30:53,251 --> 00:30:57,210 How did the new bird fell for Kittu? Fidn't she see me? 348 00:30:57,755 --> 00:30:58,380 Who is she? 349 00:31:03,094 --> 00:31:05,824 Guru...guru... -What? 350 00:31:06,264 --> 00:31:09,233 My left eye is batting continuously. 351 00:31:09,701 --> 00:31:11,726 After reaching Rajahmundry, l'll have it removed.-What? 352 00:31:11,936 --> 00:31:12,732 Your left eye. 353 00:31:13,004 --> 00:31:16,405 Even then no use, what's destined will happen. 354 00:31:16,774 --> 00:31:17,900 So LlC is there foryou. 355 00:31:18,276 --> 00:31:19,402 Take a policy. 356 00:31:20,445 --> 00:31:22,743 Get a policy from this unlucky man. 357 00:31:23,948 --> 00:31:25,916 Why are you smoking here? 358 00:31:26,117 --> 00:31:28,244 He's illiterate, how can he know? 359 00:31:28,453 --> 00:31:29,750 l've also studied. 360 00:31:29,954 --> 00:31:33,082 What have you studied? Read Bharatham?- No. 361 00:31:33,291 --> 00:31:36,089 A quarter life is waste. Read Ramayanam?- No. 362 00:31:36,294 --> 00:31:37,420 Half life is gone waste. 363 00:31:37,795 --> 00:31:40,093 Read Bhagavatham? - Never heard about it. 364 00:31:40,298 --> 00:31:42,095 Three fourths of life is waste. 365 00:31:42,300 --> 00:31:44,097 You asked me so many questions. 366 00:31:44,369 --> 00:31:46,269 Can l ask you a question? - Go ahead. 367 00:31:46,804 --> 00:31:49,272 Fo you know to swim? - No. Why? 368 00:31:49,974 --> 00:31:51,601 Your entire life is waste. 369 00:31:51,976 --> 00:31:53,944 What's this silly logic? 370 00:31:54,312 --> 00:31:56,212 The boat may stop, it may drown, 371 00:31:56,481 --> 00:31:59,780 or get washed away in flash floods. 372 00:31:59,984 --> 00:32:02,953 That's LlC is there to insure your life. 373 00:32:06,591 --> 00:32:08,957 You don't move...don't move... 374 00:32:09,160 --> 00:32:13,597 ldiot...don't move l say...stay put. 375 00:32:13,831 --> 00:32:19,963 Why are you beating him? -You're the reason for all this. 376 00:32:20,772 --> 00:32:22,637 Are you talking about my death? Where is this man? 377 00:32:32,684 --> 00:32:33,651 Why are you staring at me? 378 00:32:33,851 --> 00:32:35,148 lt's beautiful... 379 00:32:36,854 --> 00:32:40,153 l mean...water...sky... birds...beautiful... 380 00:32:41,693 --> 00:32:44,059 My name is Srikrishna. 381 00:32:44,929 --> 00:32:47,056 You needn't tell your name. l know. 382 00:32:47,365 --> 00:32:50,664 Rukmini? Radha? 383 00:32:53,037 --> 00:32:53,662 Meera? 384 00:32:56,140 --> 00:32:57,004 Jambavathi? 385 00:32:58,042 --> 00:32:58,838 My name is Sathya. 386 00:32:59,310 --> 00:33:02,677 Sathyabhama...she's very proud, that's why you didn't tell your name. 387 00:33:02,880 --> 00:33:05,815 Srikrishna Sathya... fantastic...great film. 388 00:33:06,017 --> 00:33:09,077 lt ran for 100 days in my theatre, my fathertold me. 389 00:33:09,554 --> 00:33:13,115 ln the film Srikrishna likes Sathya very much. 390 00:33:14,058 --> 00:33:15,616 My boy friend too likes very much... 391 00:33:17,061 --> 00:33:18,028 ...me! 392 00:33:19,397 --> 00:33:23,026 Fo you've a boy friend? -Yes, l'm going to him. 393 00:33:25,069 --> 00:33:26,036 Fisappointed? 394 00:33:40,251 --> 00:33:45,052 What? What's the problem? You look very sad. 395 00:33:45,356 --> 00:33:47,381 My time is running bad. - Running bad time? 396 00:33:47,759 --> 00:33:51,559 Who should say whether his time is good or bad?- My Guru. 397 00:33:51,763 --> 00:33:53,731 Why don't you tell him? Bloody free loader! 398 00:33:53,931 --> 00:33:56,058 What's your problem? - l made a mistake. 399 00:33:56,267 --> 00:33:59,395 l fell in love with a girl. - ls love a sin? 400 00:33:59,771 --> 00:34:02,569 lf not you, will this buffalo fall in love? 401 00:34:02,774 --> 00:34:04,241 Love is justified and it's rule. 402 00:34:04,442 --> 00:34:06,569 lsn't it a sin not to marry the girl you love? 403 00:34:06,778 --> 00:34:10,145 What if you don't marry? Turn yourface side. 404 00:34:10,448 --> 00:34:11,915 This side...up... 405 00:34:12,116 --> 00:34:16,177 No bad signs... you'll marry the girl you love. 406 00:34:17,955 --> 00:34:19,252 What if she has a boy friend? 407 00:34:19,457 --> 00:34:20,583 He'll give way to you. 408 00:34:21,626 --> 00:34:22,593 Your horoscope says so. 409 00:34:22,960 --> 00:34:23,927 You're a lucky man all your life. 410 00:34:24,295 --> 00:34:25,262 Will he leave her? - He will. 411 00:34:25,463 --> 00:34:26,589 Really? -Yes. 412 00:34:26,798 --> 00:34:27,924 Fefinitely? -Yes definitely. 413 00:34:30,334 --> 00:34:31,266 What about advance? 414 00:34:32,103 --> 00:34:34,571 This is your advance. 415 00:34:35,740 --> 00:34:45,706 Tolly 2 Bolly 416 00:35:04,769 --> 00:35:08,296 Rush and gush, O river Godavari... 417 00:35:08,506 --> 00:35:11,805 Cross the bund and flood the place... 418 00:35:12,343 --> 00:35:15,801 Go in a procession, O beauty... 419 00:35:16,013 --> 00:35:19,312 By the way, where's my mother-in-law's place? 420 00:35:19,851 --> 00:35:29,817 Tolly 2 Bolly 421 00:35:35,199 --> 00:35:36,666 What a lovely moon... 422 00:35:37,201 --> 00:35:38,566 What a great shine... 423 00:35:38,970 --> 00:35:42,167 What a dazzling beauty... 424 00:35:42,707 --> 00:35:44,174 Moonlit river... 425 00:35:44,709 --> 00:35:46,176 Treasure house of beauty... 426 00:35:46,544 --> 00:35:49,445 How the virgin star is dazzling... 427 00:35:49,647 --> 00:35:56,678 Won't the blue sky descend down to live in her beautiful eyes? 428 00:35:57,221 --> 00:36:04,354 Sea has shrunk into flowing river to fathom the depth of her heart... 429 00:36:05,596 --> 00:36:15,562 Tolly 2 Bolly 430 00:36:51,509 --> 00:36:54,910 O mischievous boat... 431 00:36:55,179 --> 00:36:56,874 Have you crossed the lines of decency? 432 00:36:57,081 --> 00:37:00,141 Swinging on the waves... 433 00:37:00,785 --> 00:37:02,412 Showing your prowess... 434 00:37:02,687 --> 00:37:04,314 Have you sown seeds of love? 435 00:37:04,522 --> 00:37:07,821 Have you drawn her into your dream? 436 00:37:23,307 --> 00:37:27,107 lf fun crosses the border... if you slip... 437 00:37:27,311 --> 00:37:30,439 Throwing into the whirlpool... 438 00:37:30,982 --> 00:37:34,440 Sail fast...l must reach shore quickly... 439 00:37:34,652 --> 00:37:38,110 Fon't stop, keep moving, O boat... 440 00:38:34,278 --> 00:38:41,343 Can you hold water in your hand? Try, it will slip away... 441 00:38:42,186 --> 00:38:49,024 lsn't castles in the air, a magic? Can you get into it? 442 00:39:04,742 --> 00:39:08,371 O beauty, may l become your paddle? 443 00:39:08,579 --> 00:39:12,037 To help you sail across the river of trouble... 444 00:39:12,249 --> 00:39:15,810 Though you refuse, l'll not leave you, O girl... 445 00:39:16,020 --> 00:39:19,649 You're fated to be mine... 446 00:39:55,059 --> 00:40:05,025 Tolly 2 Bolly 447 00:40:07,972 --> 00:40:08,438 Got it? 448 00:40:08,639 --> 00:40:09,435 Police! 449 00:40:11,976 --> 00:40:13,102 Yes police, so what? 450 00:40:13,411 --> 00:40:15,606 They will catch me, take me away please. 451 00:40:15,813 --> 00:40:17,781 Goons will catch you, these are good people. 452 00:40:17,982 --> 00:40:19,711 Please take me away from here. 453 00:40:20,818 --> 00:40:21,443 Come. 454 00:40:22,420 --> 00:40:23,114 Okay come. 455 00:40:38,669 --> 00:40:40,068 Turn the flood light. 456 00:40:49,513 --> 00:40:51,981 They are not here...move. 457 00:40:53,918 --> 00:40:58,651 Fool, looks like thieves are on prowl, take care of our bags. 458 00:40:58,856 --> 00:41:00,983 My bag is with me. 459 00:41:01,692 --> 00:41:03,319 What? ls this your bag? 460 00:41:03,661 --> 00:41:04,821 lt's the girl's bag. 461 00:41:05,029 --> 00:41:05,825 Where is the girl? 462 00:41:06,030 --> 00:41:06,496 Where is she? 463 00:41:06,697 --> 00:41:07,823 Where is the boy? -Where is he? 464 00:41:15,639 --> 00:41:21,509 ln thunder storm...ln gushing waters... Sailing in the boat... 465 00:41:22,813 --> 00:41:26,340 Fon't sing such songs, l don't like it. No. 466 00:41:28,552 --> 00:41:31,851 Something...something... 467 00:41:34,492 --> 00:41:37,256 There's something in every heart... 468 00:42:03,254 --> 00:42:05,222 Poor girl...please go... 469 00:42:15,933 --> 00:42:17,833 l got you thief! 470 00:42:18,168 --> 00:42:19,499 Fon't inside...please listen to me. 471 00:42:21,272 --> 00:42:23,502 What are you doing? -An ant! 472 00:42:24,008 --> 00:42:25,737 Ant? Where is it? 473 00:42:25,943 --> 00:42:29,242 lt entered here and moved up and came out from there... 474 00:42:30,047 --> 00:42:31,742 lt then went in again. 475 00:42:32,883 --> 00:42:34,578 Are you playing drama? 476 00:42:34,785 --> 00:42:37,345 l'm watching your double entendres since yesterday. 477 00:42:37,555 --> 00:42:38,419 Oh no...me? 478 00:42:38,622 --> 00:42:40,852 Yourface was crestfallen on knowing l've a boy fiend. 479 00:42:41,392 --> 00:42:42,256 l thought then itself... 480 00:42:43,127 --> 00:42:44,424 What do you think of me? 481 00:42:44,628 --> 00:42:46,255 Half good man and half bad man. 482 00:42:47,898 --> 00:42:49,661 Why did you do like this? Why? 483 00:42:49,934 --> 00:42:53,097 You gave everything to this girl, money, proudness, such big... 484 00:42:54,471 --> 00:42:55,938 Why not a little brain? 485 00:42:57,074 --> 00:42:59,440 Talk to me directly, no indirect barbs please. l hate it. 486 00:42:59,643 --> 00:43:01,270 Hey Ramulamma! What's your problem? 487 00:43:02,046 --> 00:43:03,775 Calling me informally? 488 00:43:08,385 --> 00:43:10,546 Ant...didn't l tell you about it? 489 00:43:10,821 --> 00:43:13,449 lt might be biting the place it likes. 490 00:43:15,893 --> 00:43:21,297 l wish l was the ant... 491 00:43:27,671 --> 00:43:30,799 Hey girl...girl... 492 00:43:36,213 --> 00:43:38,704 Braveheart and the Mermaid. Good! 493 00:43:39,116 --> 00:43:41,141 Reeling film title, get me out of water 494 00:43:45,623 --> 00:43:46,647 Get dry quickly. 495 00:43:55,699 --> 00:43:58,998 Fry the clothes but wet the body. 496 00:43:59,770 --> 00:44:02,170 Scared...l'll see if you come out. 497 00:44:03,307 --> 00:44:08,006 You made a scene for ant bite, beware of leeches & snakes. 498 00:44:08,379 --> 00:44:11,348 Let them bite, they are betterthan humans. 499 00:44:11,715 --> 00:44:13,842 Aren't they? Leeches will save you from goons. 500 00:44:14,051 --> 00:44:15,348 Row the punt foryou all the night. 501 00:44:15,552 --> 00:44:16,519 They will save you from drowning. 502 00:44:16,720 --> 00:44:18,950 lf you get wet, they will offer shirt and take you to Kakinada. 503 00:44:19,890 --> 00:44:23,189 l was mad so l did all this. Would your boy friend do all this? 504 00:44:23,394 --> 00:44:25,419 l wouldn't face all this if my boy friend had been here. 505 00:44:25,729 --> 00:44:29,028 Who found this boy friend? 506 00:44:31,402 --> 00:44:33,700 Hey! Your boy friend is flying away. 507 00:44:35,005 --> 00:44:35,869 l'll get it. 508 00:44:36,073 --> 00:44:38,041 Stop! You...don't see the photo. 509 00:44:39,743 --> 00:44:42,211 l'm warning you not to see the photo. 510 00:44:45,082 --> 00:44:45,878 Stop! 511 00:44:47,584 --> 00:44:48,642 l said stop! 512 00:44:51,088 --> 00:44:51,884 Fidn't l tell you? 513 00:44:53,357 --> 00:44:54,221 Stop! 514 00:45:05,369 --> 00:45:06,393 l won! 515 00:45:14,778 --> 00:45:16,245 What's the magic in you girls? 516 00:45:16,447 --> 00:45:18,745 Just a wink can make the mightiest of men to fall flat. 517 00:45:24,221 --> 00:45:25,245 Still how far? 518 00:45:25,789 --> 00:45:27,814 Hey grandpa! Are you fine? 519 00:45:28,192 --> 00:45:29,659 lt's been long since l met you. 520 00:45:29,860 --> 00:45:30,918 l don't know who you are. 521 00:45:31,128 --> 00:45:34,097 l too don't know, it's 24 hours since l saw a human. 522 00:45:34,298 --> 00:45:35,595 l asked you in the happiness of seeing you. 523 00:45:36,867 --> 00:45:37,492 Which side is Kakinada? 524 00:45:37,701 --> 00:45:40,101 This side is bus station, Railway station is that side, take any route you want. 525 00:45:40,637 --> 00:45:43,606 We won't go by bus, we always preferthe adventurous route. 526 00:45:50,647 --> 00:45:51,272 Fire! 527 00:45:51,982 --> 00:45:53,279 What? -Why should we bother? 528 00:45:54,084 --> 00:45:56,951 lf l had thought like that l wouldn't be here with you. Come. 529 00:45:57,654 --> 00:45:59,781 Please save! 530 00:45:59,990 --> 00:46:03,619 Please save my children from the fire! 531 00:46:03,827 --> 00:46:06,295 Sir...my house is burning down...sir... 532 00:46:06,497 --> 00:46:09,466 My children are stuck in side... please save them... 533 00:46:09,666 --> 00:46:11,691 She's crying about children, what are you doing here? 534 00:46:11,902 --> 00:46:14,462 Can't you see me working? You'll know if you do. 535 00:46:14,772 --> 00:46:21,803 My children are stuck inside... please save them... 536 00:46:36,794 --> 00:46:37,317 Children! 537 00:46:38,695 --> 00:46:39,320 What? 538 00:46:40,531 --> 00:46:42,590 Why hasn't he come out yet? 539 00:46:43,100 --> 00:46:44,328 Please don't scratch me. 540 00:46:46,036 --> 00:46:47,162 Children! 541 00:46:50,607 --> 00:46:53,167 Madam, no children here, just pups are here. 542 00:46:53,377 --> 00:46:54,674 Pups are my kids. 543 00:46:55,479 --> 00:46:56,446 Bloody Venkamma! 544 00:46:56,713 --> 00:46:58,180 ls your name Venkamma? - No, Gangamma. 545 00:46:58,382 --> 00:46:59,679 Oh my children! 546 00:48:18,795 --> 00:48:19,762 Are you hurt? 547 00:48:21,565 --> 00:48:26,195 Sathya...l didn't do it intentionally, l said sorry, didn't l? 548 00:48:26,403 --> 00:48:28,200 You did it to insult me, why are you saying sorry for it? 549 00:48:28,572 --> 00:48:30,597 Listen to me. - l will not. 550 00:48:30,807 --> 00:48:32,934 You threw so many puppies, not one fell on me. 551 00:48:33,143 --> 00:48:34,269 But you fell on me. 552 00:48:34,478 --> 00:48:35,604 May be pups didn't like. 553 00:48:36,313 --> 00:48:38,338 That means you like me, right? 554 00:48:42,386 --> 00:48:44,684 No double action please, say yes or no. 555 00:48:48,425 --> 00:48:50,450 l mean even after knowing l've a boy friend...- l know. 556 00:48:50,994 --> 00:48:53,121 Fon't you feel it's wrong? -Why? 557 00:48:53,430 --> 00:48:54,124 Because of this. 558 00:49:00,671 --> 00:49:01,638 Are you a thief too? 559 00:49:03,206 --> 00:49:04,901 You forgot keeping the photo in my shirt. 560 00:49:15,285 --> 00:49:17,253 You're a fraud! -Are you calling me a fraud? 561 00:49:18,188 --> 00:49:18,984 l'll go away. 562 00:49:19,690 --> 00:49:20,486 l'll go. 563 00:49:20,958 --> 00:49:21,481 Get out. 564 00:49:21,692 --> 00:49:22,659 l'm going. 565 00:49:22,960 --> 00:49:23,654 Go. 566 00:49:24,628 --> 00:49:28,155 Go! 567 00:49:36,873 --> 00:49:38,841 Where is he? Fid he really go away? 568 00:49:39,543 --> 00:49:41,170 Okay, let him go. 569 00:49:41,778 --> 00:49:44,076 Can't l go alone? l'll go. 570 00:49:49,987 --> 00:49:54,185 Lord Hanuman! 571 00:50:01,365 --> 00:50:11,331 Tolly 2 Bolly 572 00:50:22,419 --> 00:50:23,044 Where are they? 573 00:50:26,356 --> 00:50:27,448 Where did you go away? -Why? 574 00:50:27,858 --> 00:50:28,381 Won't l get scared? 575 00:50:28,592 --> 00:50:31,561 Bloody! You ask me to get out and then get scared. 576 00:50:31,995 --> 00:50:34,225 You call me as half good and half bad man, 577 00:50:34,431 --> 00:50:36,456 but you're half mad and half clever. 578 00:50:38,035 --> 00:50:39,900 Where are you going now? lt will get cold. 579 00:50:41,104 --> 00:50:42,901 l bought foryou, may be hungry. - l don't want. 580 00:50:43,840 --> 00:50:46,741 Show your anger on me, madam. Why show it on hunger? 581 00:50:47,944 --> 00:50:50,913 Eat. Sathya. 582 00:50:53,583 --> 00:50:54,811 She's totally mad not just half. 583 00:51:09,466 --> 00:51:13,266 A boy liked your sister, but he asked dowry. 584 00:51:15,806 --> 00:51:17,171 Have water! 585 00:51:27,217 --> 00:51:28,377 Are you thinking about your people? 586 00:51:29,586 --> 00:51:31,383 They might be worried about you. 587 00:51:32,823 --> 00:51:35,849 l too miss them a lot. -What's your problem, Sathya? 588 00:51:37,828 --> 00:51:42,891 Anyone will share joy but only few share your sorrow. 589 00:51:44,768 --> 00:51:48,795 l came forward to help you on my own, so l'm cheap, 590 00:51:49,005 --> 00:51:50,870 it's a trait of rich people. 591 00:51:52,008 --> 00:51:54,476 We are not rich people. -What's this new twist? 592 00:51:54,945 --> 00:51:56,879 There are many such twists in my life. 593 00:52:00,684 --> 00:52:01,651 Brother-in-law, come here. 594 00:52:01,885 --> 00:52:03,648 Why? - l say come here for a minute. 595 00:52:08,024 --> 00:52:10,424 What is it dear? 596 00:52:14,197 --> 00:52:18,429 Your grandpa's dhothi gave in in my marriage.- ls it grandma? 597 00:52:19,202 --> 00:52:20,669 ls this necklace good? 598 00:52:20,871 --> 00:52:21,895 Everything is good. 599 00:52:27,577 --> 00:52:37,543 Tolly 2 Bolly 600 00:52:42,492 --> 00:52:45,188 She still doesn't know how to wear a sari. 601 00:52:55,005 --> 00:52:59,465 Take care of your dress baby, looks like she's going to ruin me... 602 00:53:03,914 --> 00:53:08,374 What might be the reason for her growing youthfulness underthe sari? 603 00:53:12,923 --> 00:53:17,053 How do l know? My youth seems unstoppable... 604 00:53:17,260 --> 00:53:21,390 What can l do? 605 00:53:21,765 --> 00:53:23,824 lt has trapped me using a bait... 606 00:53:24,034 --> 00:53:25,934 My heart is rebelling against me... 607 00:53:26,136 --> 00:53:30,505 lt's rebelling against me... 608 00:53:33,743 --> 00:53:43,709 Tolly 2 Bolly 609 00:54:03,974 --> 00:54:08,434 Won't young men come afteryou in a trance? 610 00:54:12,882 --> 00:54:17,285 Won't they go mad on you? 611 00:54:21,825 --> 00:54:30,563 l feel the beauty filling up which l hid all these days from the world... 612 00:54:30,767 --> 00:54:39,300 Hot & passionate eyes looking at me... Even the heat is funny... 613 00:54:55,125 --> 00:54:56,990 Greetings madam, welcome please. 614 00:54:58,028 --> 00:54:58,824 Where are you going? 615 00:54:59,296 --> 00:55:00,729 Where will l go without supplying you soda? 616 00:55:02,032 --> 00:55:11,998 Tolly 2 Bolly 617 00:55:24,054 --> 00:55:28,514 When did the age of marriage crept on you? 618 00:55:32,996 --> 00:55:37,365 Why are you displaying your beauty that was hidden all these days? 619 00:55:42,005 --> 00:55:46,203 Has the bad time elapsed... Have the horoscopes matched... 620 00:55:46,409 --> 00:55:50,539 Has time forthe union dawned? 621 00:55:50,814 --> 00:55:52,873 Has the green signal been given? 622 00:55:53,083 --> 00:55:55,142 Has my youth taken to it? 623 00:55:55,352 --> 00:55:59,379 ls the palanquin calling me? 624 00:56:18,108 --> 00:56:20,076 Greetings sir. - PA, where is the Home Minister? 625 00:56:20,276 --> 00:56:21,243 He's there. - Greetings sir. 626 00:56:21,878 --> 00:56:24,403 Why did you call me urgently? 627 00:56:26,116 --> 00:56:28,584 Your son's getting married. - ls he marrying? 628 00:56:28,885 --> 00:56:31,251 Who is the bride? - Come here. 629 00:56:33,189 --> 00:56:34,417 What's your second daughter's name? 630 00:56:34,624 --> 00:56:35,249 Sathyavathi. 631 00:56:35,725 --> 00:56:37,158 lt seems Sathyavathi? - So what? 632 00:56:37,861 --> 00:56:40,091 l wanted to finish the engagement here itself. 633 00:56:40,630 --> 00:56:41,927 You're groom's father. 634 00:56:42,165 --> 00:56:43,928 lt won't be good if you're not here. - lsn't it? 635 00:56:44,401 --> 00:56:47,268 Priest, first our engagement and then their marriage. 636 00:56:47,470 --> 00:56:49,097 Why are you sitting silently? Get up. 637 00:56:49,539 --> 00:56:51,769 Sir, may l know what's happening here? 638 00:56:51,975 --> 00:56:56,378 We too don't know, aren't we silent? -What's confusing in this? 639 00:56:56,579 --> 00:57:01,107 lf your daughter's marriage is getting fixed without any difficulty. 640 00:57:01,317 --> 00:57:03,615 Why is he creating scene without accepting it happily? 641 00:57:03,820 --> 00:57:10,123 My son likes your daughter, we too like your proposal. 642 00:57:10,326 --> 00:57:12,294 Why are you shocked? You must also like it. 643 00:57:12,495 --> 00:57:13,291 That's all. 644 00:57:13,830 --> 00:57:14,455 Father. 645 00:57:15,832 --> 00:57:16,457 What dear? 646 00:57:16,833 --> 00:57:19,301 No, l don't like this marriage. 647 00:57:20,336 --> 00:57:21,633 You must like it. 648 00:57:21,838 --> 00:57:26,468 No madam...- Fon't you like your elder daughter getting married? 649 00:57:28,344 --> 00:57:28,969 Madam. 650 00:57:29,179 --> 00:57:31,977 Would your son marry without my blessings? 651 00:57:32,248 --> 00:57:33,476 How can he marry madam? 652 00:57:34,317 --> 00:57:44,283 Tolly 2 Bolly 653 00:57:53,603 --> 00:57:56,003 Accept...take it fast. 654 00:58:05,081 --> 00:58:08,346 Are you here? l want to talk you urgently. Come...come. 655 00:58:08,551 --> 00:58:12,180 Sir. -What? We are going out. 656 00:58:12,889 --> 00:58:13,514 ls it wrong? 657 00:58:14,390 --> 00:58:16,290 We must know each other before marriage, mustn't we? 658 00:58:16,626 --> 00:58:17,684 But marriage is... 659 00:58:21,898 --> 00:58:23,695 No...l'll come. 660 00:59:45,481 --> 00:59:46,607 Greetings boss. 661 00:59:47,250 --> 00:59:48,444 Shut up bastard. 662 00:59:49,752 --> 00:59:53,688 Come out...come out. 663 00:59:55,758 --> 00:59:57,623 l know the train will stop, but you don't know. 664 00:59:57,827 --> 00:59:58,555 Why weren't you scared? 665 00:59:58,761 --> 01:00:01,628 lt's betterto die now than as your wife. 666 01:00:08,404 --> 01:00:11,896 How dare you incite students against me! 667 01:00:12,241 --> 01:00:14,607 Will you take me to the court and play with my life? 668 01:00:16,079 --> 01:00:18,070 l'll play with you now. 669 01:00:18,648 --> 01:00:20,582 l booked the entire train foryou. 670 01:00:20,783 --> 01:00:23,547 All bogies are linked. 671 01:00:28,257 --> 01:00:29,417 All doors are locked. 672 01:00:30,426 --> 01:00:34,556 lf you run, l'll come and touch you. 673 01:00:35,665 --> 01:00:37,155 Run to the last bogie, 674 01:00:37,367 --> 01:00:41,030 the bogie in which you get caught will become our honeymoon suite. 675 01:00:41,237 --> 01:00:42,704 lf l fail to catch you, l'll leave you. 676 01:00:44,340 --> 01:00:45,500 Our marriage will be cancelled. 677 01:01:25,915 --> 01:01:26,904 You won! 678 01:01:28,484 --> 01:01:32,284 Fo you know people eat the winning chicken & losing chicken? 679 01:01:32,488 --> 01:01:34,422 But the winning chicken is more tasty. 680 01:01:34,824 --> 01:01:37,088 Are you surprised to see me breaking a promise? 681 01:01:37,827 --> 01:01:41,558 l'm a politician's son. How can l keep promises? 682 01:02:07,790 --> 01:02:09,519 l didn't expect l'll survive. 683 01:02:09,926 --> 01:02:11,018 But l escaped. 684 01:02:11,694 --> 01:02:13,787 l went to my grandma's home in Antarvedi. 685 01:02:14,097 --> 01:02:15,530 You don't worry dear, 686 01:02:15,732 --> 01:02:17,632 Lord Lakshmi Narasimhaswamy will take care of you. 687 01:02:17,900 --> 01:02:19,800 That's why yourfather has sent you to Antarvedi. 688 01:02:20,002 --> 01:02:22,095 You came here as a little girl. 689 01:02:22,371 --> 01:02:24,202 Stay here happily forfew days. 690 01:02:28,745 --> 01:02:29,712 Get away dear! 691 01:02:32,849 --> 01:02:34,180 Catch her! 692 01:02:40,556 --> 01:02:50,522 Tolly 2 Bolly 693 01:02:54,470 --> 01:02:55,801 Who is in Kakinada? 694 01:02:56,839 --> 01:02:57,828 Nobody. 695 01:02:58,207 --> 01:02:59,196 Nobody? 696 01:03:01,177 --> 01:03:05,614 l thought going to a place where l don't know anyone will be better. 697 01:03:06,015 --> 01:03:09,314 What to do? Their men are always after me. 698 01:03:10,953 --> 01:03:12,853 They are here too! -What? 699 01:03:18,294 --> 01:03:19,921 What happened? Hey you...? 700 01:03:31,207 --> 01:03:32,003 What...? 701 01:03:35,778 --> 01:03:36,767 They are coming from this side. 702 01:03:40,616 --> 01:03:42,379 lt's them! Let's escape! 703 01:03:43,119 --> 01:03:44,347 They are coming here. 704 01:03:45,855 --> 01:03:47,083 They will kill us. 705 01:03:50,960 --> 01:03:51,984 What happened to you? 706 01:04:37,974 --> 01:04:40,033 One shot and gang of robbers are finished. 707 01:04:47,750 --> 01:04:49,012 What are they? They keep coming. 708 01:04:49,218 --> 01:04:51,413 l don't have marbles, run for cover... 709 01:05:52,648 --> 01:05:55,481 They will be here only, find them. 710 01:06:04,794 --> 01:06:06,921 What? -What's happening? 711 01:06:07,296 --> 01:06:10,697 They are up there, water below, we are hanging between. 712 01:06:11,334 --> 01:06:13,268 l feel something's going to happen now. 713 01:06:13,636 --> 01:06:15,228 lt's happening to me already. 714 01:06:15,805 --> 01:06:16,772 What's happening to you? 715 01:06:16,973 --> 01:06:17,962 You're holding the branch, right? 716 01:06:18,174 --> 01:06:20,608 You're holding me, right? - So what? 717 01:06:21,243 --> 01:06:25,009 How can you know the pain of a man when a girl like you holds him? 718 01:06:34,457 --> 01:06:37,551 Boss, they are not here. -Are you mad? Trying to scare me. Come. 719 01:07:40,022 --> 01:07:40,613 What are you saying? 720 01:07:41,023 --> 01:07:42,183 They both went to Antarvedi together, right? 721 01:07:42,458 --> 01:07:43,755 You've come alone, where is he? 722 01:07:44,093 --> 01:07:45,788 He went on a boat tour to river Godavari. 723 01:07:46,062 --> 01:07:48,462 He promised to come back. - Lies... 724 01:07:48,664 --> 01:07:51,462 he went with the jeans clad girl he met in the temple festival. 725 01:07:52,034 --> 01:07:54,468 No uncle, he went with her to help her. That's all. 726 01:07:55,738 --> 01:07:58,502 He's Lord Krishna to help women. 727 01:07:58,707 --> 01:08:04,304 l expected this mischief from him. 728 01:08:04,547 --> 01:08:06,640 l did expect he'll get beaten up by someone. 729 01:08:06,882 --> 01:08:09,874 The show has just begun, there's lot more to come. 730 01:08:10,119 --> 01:08:14,055 Madam...l beg you... l'll fall at yourfeet. 731 01:08:15,257 --> 01:08:17,191 Lying to me. - Please tell her, sir. 732 01:08:17,493 --> 01:08:19,393 Sir, she's coming... she'll beat me... 733 01:08:19,662 --> 01:08:20,686 Bloody bastard! 734 01:08:21,197 --> 01:08:24,860 You want me to believe a boy blew up 10 jeeps just like that. 735 01:08:25,067 --> 01:08:26,500 Moreover it seems he did it with marbles. 736 01:08:26,836 --> 01:08:29,703 You must believe that also, beat them black & blue. 737 01:08:30,539 --> 01:08:33,702 Why are you getting beaten up man? Go...go... 738 01:08:35,611 --> 01:08:41,777 Expecting this, l sent ACP who is like my henchman. 739 01:08:42,151 --> 01:08:45,052 He may be coming back with the girl. 740 01:08:51,227 --> 01:08:51,716 Where are the police? 741 01:08:51,794 --> 01:08:58,029 Tolly 2 Bolly