1
00:01:25,776 --> 00:01:29,668
Billa, we can take this
from anybody and from anywhere.

2
00:01:29,949 --> 00:01:33,001
But your life could
be taken only from you.

3
00:01:33,081 --> 00:01:34,979
That's why we had you come here.

4
00:01:35,812 --> 00:01:37,942
Don't think that everybody
should be listening to you.

5
00:01:38,022 --> 00:01:39,023
That's bad.

6
00:01:39,103 --> 00:01:41,238
Finally if you want to say something.

7
00:01:41,318 --> 00:01:42,190
Say it.

8
00:02:59,349 --> 00:03:02,614
Billa, Billa, Billa.

9
00:03:02,694 --> 00:03:06,009
Billa, Billa, Billa.

10
00:03:06,089 --> 00:03:09,479
Billa, Billa, Billa.

11
00:04:45,491 --> 00:04:47,152
One notorious criminal that police..

12
00:04:47,232 --> 00:04:49,139
..from many countries
are searching is Billa.

13
00:04:49,328 --> 00:04:50,869
Those belonging to his group:

14
00:04:51,125 --> 00:04:52,504
Ranjith.

15
00:04:54,760 --> 00:04:55,869
CJ.

16
00:04:57,004 --> 00:04:58,234
Mark.

17
00:04:58,314 --> 00:04:59,302
Ricky.

18
00:04:59,640 --> 00:05:01,180
Shawnna.

19
00:05:02,950 --> 00:05:05,572
Murders, drugs smuggling, bomb blasts.

20
00:05:05,652 --> 00:05:08,220
Billa is involved in
many illegal activities..

21
00:05:08,300 --> 00:05:10,828
..but we are unable to catch him.

22
00:05:11,018 --> 00:05:12,680
He manages to escape.

23
00:05:12,760 --> 00:05:15,328
Gentlemen, this is our case.

24
00:05:17,004 --> 00:05:23,126
Six murders.
The one responsible for this is Billa.

25
00:05:24,112 --> 00:05:25,531
David Billa.

26
00:05:27,342 --> 00:05:31,693
Gentlemen, adding to the cases
we already have makes it fifty.

27
00:05:32,071 --> 00:05:33,463
Total of fifty cases.

28
00:05:33,652 --> 00:05:36,641
Total number of people
died because of him are 100, 200

29
00:05:36,721 --> 00:05:37,747
Now these 6 people.

30
00:05:37,827 --> 00:05:40,382
Mr. Jai, I would like
to remind you that Malaysia..

31
00:05:40,462 --> 00:05:43,818
..is a peaceful country.
We don't want him here.

32
00:05:44,777 --> 00:05:46,277
I don't want him too.

33
00:05:46,669 --> 00:05:50,736
Since one year I have
left my home and my country.

34
00:05:50,816 --> 00:05:55,335
I and my team of informers
have tried to know about..

35
00:05:55,415 --> 00:05:59,526
..him and Ranjith, Mark, Ricky, CJ.

36
00:05:59,606 --> 00:06:01,908
But he is finding more
information about us.

37
00:06:02,134 --> 00:06:03,961
That bloody fellow is smart.

38
00:06:05,109 --> 00:06:07,033
Intelligent than
intelligence department.

39
00:06:07,113 --> 00:06:09,985
I am really sorry Mr.
Jai. Malaysian police..

40
00:06:10,065 --> 00:06:11,250
..will fully cooperate with you.

41
00:06:11,330 --> 00:06:12,558
But remember one thing.

42
00:06:12,638 --> 00:06:14,006
We also lost lot
of lives from our side.

43
00:06:14,086 --> 00:06:17,606
Yes. The purpose of
our lives is to catch him.

44
00:06:17,919 --> 00:06:21,292
But he has to answer for
all the lives that are lost.

45
00:06:21,541 --> 00:06:23,454
But you must all understand one thing.

46
00:06:23,534 --> 00:06:25,519
It is not easy catching him.

47
00:06:26,221 --> 00:06:29,919
It's not so easy.
But he is not too far.

48
00:06:49,725 --> 00:06:51,649
I like that Billa very much.

49
00:06:51,729 --> 00:06:52,352
I did not understand sir.

50
00:06:52,432 --> 00:06:56,698
Look at his life.
He is born in a poor family in Andhra.

51
00:06:56,778 --> 00:06:58,482
His parents committed suicide.

52
00:06:58,562 --> 00:06:59,725
We don't know the reason.

53
00:06:59,805 --> 00:07:01,141
He grew up somewhere,
somehow and now..

54
00:07:01,221 --> 00:07:03,163
..he has attained such a big position.

55
00:07:13,184 --> 00:07:16,990
David Billa. We don't even
know if it's his true name.

56
00:07:17,941 --> 00:07:19,228
His..

57
00:07:20,212 --> 00:07:21,195
Sorry sir.

58
00:07:21,275 --> 00:07:25,012
Look at his each case.
He dealt wonderfully.

59
00:07:33,466 --> 00:07:37,185
I am the main admirer
of him and also the main enemy.

60
00:07:39,412 --> 00:07:40,979
Please attend the call.

61
00:07:41,357 --> 00:07:42,503
That's okay sir.

62
00:07:42,914 --> 00:07:45,174
I am waiting for the
day on which I'll catch him.

63
00:07:47,079 --> 00:07:48,593
He is playing too hard.

64
00:07:49,782 --> 00:07:51,566
We should be a bit careful.

65
00:07:51,646 --> 00:07:54,291
Because,
he causes fear itself to fear.

66
00:08:05,115 --> 00:08:06,186
Sir, it's me. Danny.

67
00:08:06,266 --> 00:08:08,586
Yes, tell me.
Should we meet somewhere?

68
00:08:08,790 --> 00:08:10,639
No. I can't come now.

69
00:08:11,385 --> 00:08:12,401
That's fine. Tell me.

70
00:08:12,481 --> 00:08:14,369
Sir, in this group,
there is somebody above Billa.

71
00:08:14,449 --> 00:08:16,272
Who? - Jagadish.

72
00:08:16,563 --> 00:08:17,914
Jagadish

73
00:08:17,994 --> 00:08:21,363
We don't have that name in our list.
This is new person.

74
00:08:21,590 --> 00:08:22,715
How does he look like?

75
00:08:22,909 --> 00:08:25,190
I don't know sir.
Nobody has seen him before.

76
00:08:25,407 --> 00:08:29,007
But he speaks to Ranjith
and Billa frequently on the phone.

77
00:08:29,087 --> 00:08:30,369
Another important point.

78
00:08:30,449 --> 00:08:31,850
There is a computer in Billa's room.

79
00:08:31,930 --> 00:08:34,229
Full details about his group
and the contacts that he has..

80
00:08:34,309 --> 00:08:36,240
..all around the world
are in that system.

81
00:08:36,320 --> 00:08:38,423
Could you go and
collect that computer?

82
00:08:38,503 --> 00:08:40,835
No sir, nobody knows the password..

83
00:08:40,915 --> 00:08:44,002
..except Billa and Ranjith.

84
00:08:44,082 --> 00:08:45,927
But I got some information
from that computer..

85
00:08:46,007 --> 00:08:48,965
..and saved it to a memory card.
I will give it to you.

86
00:08:49,505 --> 00:08:51,667
I shall relate to
you the rest in person.

87
00:09:43,993 --> 00:09:45,042
Check.

88
00:09:55,377 --> 00:09:56,620
Check mate.

89
00:10:21,205 --> 00:10:22,297
Why?

90
00:10:25,519 --> 00:10:27,065
Two reasons.

91
00:10:27,238 --> 00:10:30,329
One. I didn't like
the way he played the game.

92
00:10:30,740 --> 00:10:34,307
I didn't like the
shoes he was wearing.

93
00:10:34,387 --> 00:10:35,594
I didn't understand.

94
00:10:35,674 --> 00:10:39,129
Rajesh, remove his
left shoe and check.

95
00:10:44,956 --> 00:10:45,897
Heel.

96
00:10:59,616 --> 00:11:03,584
Sir. Danny's body was found
under the bridge in a car.

97
00:11:03,865 --> 00:11:05,433
Danny?

98
00:11:05,757 --> 00:11:08,416
He is the only strong informer I have.

99
00:11:08,654 --> 00:11:10,611
Billa has killed this one also.

100
00:11:10,806 --> 00:11:12,687
Damn. Billa.

101
00:11:13,152 --> 00:11:15,335
How did Billa come
to know about Danny?

102
00:11:17,324 --> 00:11:19,227
Somebody must have told him.

103
00:11:19,800 --> 00:11:21,573
Who's the black sheep.

104
00:11:23,292 --> 00:11:25,379
Sir, may I? - Yes.

105
00:11:29,799 --> 00:11:33,691
Hey, Ali. Nice wrist watch.

106
00:11:34,633 --> 00:11:35,897
Thank you sir.

107
00:11:36,297 --> 00:11:37,487
Rado?

108
00:11:37,812 --> 00:11:40,190
No sir, it's Rolex.
I got it as a gift.

109
00:11:41,390 --> 00:11:43,887
Rolex. Costly gift.

110
00:12:00,482 --> 00:12:03,595
Billa. Do you know
how much I like you?

111
00:12:03,675 --> 00:12:05,779
I can give my life for you.

112
00:12:15,011 --> 00:12:17,119
Let me see. Give me your life.

113
00:12:39,465 --> 00:12:43,616
Sorry. Forgot to load.

114
00:12:47,671 --> 00:12:48,785
Did you get scared?

115
00:12:48,865 --> 00:12:52,114
No. If I was afraid,
I wouldn't have done that.

116
00:12:52,417 --> 00:12:54,104
Everybody will die one day.

117
00:12:54,184 --> 00:12:56,514
But nobody knows how and when.

118
00:12:58,103 --> 00:13:01,628
No. What if I wanted
to kill you now and here?

119
00:13:01,941 --> 00:13:04,428
I will be happy to die in your hands.

120
00:13:07,585 --> 00:13:10,342
Billa, what if I think that about you?

121
00:13:11,261 --> 00:13:16,278
The moment that thought
enters your mind, I will kill you.

122
00:13:18,710 --> 00:13:20,332
You don't believe anybody?

123
00:13:21,153 --> 00:13:24,126
I do. I believe everybody.

124
00:13:26,094 --> 00:13:30,776
But I will never believe
the demons in them.

125
00:13:36,797 --> 00:13:38,895
Riya, here. Our passports and tickets.

126
00:13:38,975 --> 00:13:40,246
Keep mine also with you.

127
00:13:40,326 --> 00:13:42,332
Come to the airport just
one hour before departure.

128
00:13:42,412 --> 00:13:43,705
Evening 5 p.m. Okay?

129
00:13:43,785 --> 00:13:45,954
Why? We will go together.

130
00:13:46,034 --> 00:13:48,819
It's not possible Riya.
You don't know about Billa.

131
00:13:49,176 --> 00:13:51,544
If he knows I am leaving him,
I'll be in a big problem.

132
00:13:51,624 --> 00:13:53,414
Even meeting like this is risky.

133
00:13:53,494 --> 00:13:54,712
Another important thing.

134
00:13:54,792 --> 00:13:57,187
Do not call me under
any circumstances. Okay?

135
00:13:57,404 --> 00:13:59,274
I'll meet you later. - Rajesh. Wait.

136
00:13:59,847 --> 00:14:02,150
Don't worry Riya. I'll be there.

137
00:14:14,538 --> 00:14:16,560
Billa. Small problem.

138
00:14:17,544 --> 00:14:19,576
One of us leaving.

139
00:14:20,592 --> 00:14:21,836
Rajesh.

140
00:14:23,522 --> 00:14:24,841
Let him go.

141
00:14:25,068 --> 00:14:29,003
Let him go? What? I don't understand.

142
00:14:30,409 --> 00:14:32,884
Rajesh must have
taken a stupid decision.

143
00:14:32,964 --> 00:14:34,313
There is nothing wrong.

144
00:14:34,594 --> 00:14:36,594
He has a right to go.

145
00:14:37,102 --> 00:14:40,821
He took the decision
after a lot of thinking.

146
00:14:45,623 --> 00:14:48,029
There is one language
that everybody understands.

147
00:15:13,934 --> 00:15:15,920
Driver. Airport please.

148
00:15:24,488 --> 00:15:27,992
Airport is on this side.
Driver. Driver. Stop the car.

149
00:15:28,397 --> 00:15:30,884
Stop the bloody car.
Where are you going?

150
00:15:31,600 --> 00:15:33,587
Hey. Hey. Stop.

151
00:15:33,667 --> 00:15:37,060
Hey. Where are you going? Stop.

152
00:15:54,114 --> 00:15:59,803
Billa, Billa, Billa.

153
00:16:00,938 --> 00:16:06,465
Billa, Billa, Billa.

154
00:16:52,851 --> 00:16:54,608
Good decision.

155
00:16:55,115 --> 00:16:58,966
You have the right to take
whatever decision you want.

156
00:16:59,202 --> 00:17:01,889
You are going home
in the middle of a war.

157
00:17:03,212 --> 00:17:05,915
This is a decision
that you took on your own.

158
00:17:08,942 --> 00:17:10,218
Take care.

159
00:21:53,348 --> 00:21:54,334
What are you looking at?

160
00:21:54,414 --> 00:21:55,996
They came for you.

161
00:21:56,076 --> 00:22:00,280
I knew. When the
dance went wild, I knew.

162
00:22:00,523 --> 00:22:02,577
By the way, you dance well.

163
00:22:02,657 --> 00:22:03,707
Shut up.

164
00:22:04,085 --> 00:22:05,758
Why do you think I came to you?

165
00:22:06,214 --> 00:22:07,378
You thought I liked you?

166
00:22:07,458 --> 00:22:08,432
Rajesh.

167
00:22:08,512 --> 00:22:09,447
Remember?

168
00:22:10,443 --> 00:22:13,157
Rajesh? - Why would you remember.

169
00:22:13,237 --> 00:22:15,074
It's not just one
or two that you killed.

170
00:22:15,154 --> 00:22:17,370
Rajesh worked for you.

171
00:22:17,694 --> 00:22:19,908
He wanted to live with me.

172
00:22:19,988 --> 00:22:21,812
But by then you killed him.

173
00:22:21,892 --> 00:22:25,619
Oh yes, Rajesh.

174
00:22:25,984 --> 00:22:27,361
Nice guy.

175
00:22:27,698 --> 00:22:28,981
Nothing personal.

176
00:22:29,197 --> 00:22:30,831
Just business.

177
00:22:31,371 --> 00:22:33,004
You too, don't take it personal.

178
00:22:33,505 --> 00:22:34,247
Come.

179
00:22:34,327 --> 00:22:36,839
There are no bullets.
I have removed them.

180
00:22:37,204 --> 00:22:38,878
You can't escape.

181
00:22:39,189 --> 00:22:40,714
Is it?

182
00:22:41,875 --> 00:22:45,926
Only you and I know
that there are no bullets.

183
00:22:46,737 --> 00:22:48,546
The relatives that
just arrived don't know.

184
00:22:48,870 --> 00:22:50,530
You made a small mistake.

185
00:22:51,584 --> 00:22:54,217
You should have taken
the revolver also.

186
00:22:54,649 --> 00:22:58,281
Billa, you can't escape.
Surrender yourself.

187
00:22:58,361 --> 00:23:01,717
Hello. DSP. This is private property.

188
00:23:02,037 --> 00:23:04,215
What are you doing here?
- You are a public nuisance.

189
00:23:04,295 --> 00:23:05,750
That's why I am here.

190
00:23:05,830 --> 00:23:08,974
Leave that girl and
surrender yourself.

191
00:23:09,054 --> 00:23:10,544
Otherwise I'll shoot you.

192
00:23:10,864 --> 00:23:13,075
If you want to shoot, go ahead.

193
00:23:13,155 --> 00:23:16,788
Billa doesn't like being threatened.

194
00:23:16,868 --> 00:23:19,472
Wanna shoot, shoot.

195
00:24:11,784 --> 00:24:15,180
What time did Ricky say he would come?
Half-an-hour.

196
00:24:15,560 --> 00:24:17,817
Too many police here.

197
00:24:18,092 --> 00:24:19,695
Where?

198
00:24:19,775 --> 00:24:23,007
Look straight.
He's speaking on the phone in mufti.

199
00:24:24,003 --> 00:24:27,108
Here on this side he
is in black T-shirt and Jeans.

200
00:24:27,985 --> 00:24:30,348
There are two in that busstop.

201
00:24:30,719 --> 00:24:32,120
How could you tell?

202
00:24:32,200 --> 00:24:34,550
Is there anything that
we don't know about the police?

203
00:24:39,005 --> 00:24:40,895
Call Ricky and tell
him not to come here.

204
00:25:23,037 --> 00:25:25,094
Why are the police looking for you?

205
00:25:25,174 --> 00:25:27,335
They don't like me.

206
00:25:27,797 --> 00:25:29,822
What were you doing up there?

207
00:25:30,818 --> 00:25:34,260
If you wanted to know,
I would have to kill you.

208
00:25:34,340 --> 00:25:35,914
Is that okay?

209
00:25:37,770 --> 00:25:39,241
You don't have to tell me anything.

210
00:25:39,461 --> 00:25:40,743
You came to the right place.

211
00:25:40,823 --> 00:25:42,195
What do you mean?

212
00:25:42,616 --> 00:25:44,675
Police don't like us either.

213
00:26:11,166 --> 00:26:12,410
Sasha.

214
00:26:15,279 --> 00:26:17,642
I like your bravery.

215
00:26:18,697 --> 00:26:20,385
I'm Billa.

216
00:26:30,089 --> 00:26:32,051
Don't think.

217
00:26:32,346 --> 00:26:34,392
You came to the right place.

218
00:26:34,472 --> 00:26:38,823
Ranjith, make her
feel comfortable. - Okay.

219
00:27:09,687 --> 00:27:11,311
Rajesh, I am very happy.

220
00:27:11,391 --> 00:27:13,297
You took the right
decision at the right time.

221
00:27:13,377 --> 00:27:14,528
I am so happy.

222
00:27:14,608 --> 00:27:16,958
I don't understand whether
my decision is right or wrong.

223
00:27:17,681 --> 00:27:20,317
My big brother always
take the right decision.

224
00:27:20,814 --> 00:27:21,830
Hey.

225
00:27:24,401 --> 00:27:26,431
He listened to you and
came into the right track.

226
00:27:26,511 --> 00:27:28,861
Both of you go somewhere and be happy.

227
00:28:27,915 --> 00:28:29,653
Billa.

228
00:28:41,333 --> 00:28:43,524
Steve called.
He confirmed the time and place..

229
00:28:43,604 --> 00:28:45,414
..to take the weapons.

230
00:28:45,755 --> 00:28:47,189
But one small thing.

231
00:28:47,527 --> 00:28:49,890
This time he is demanding more.

232
00:28:50,395 --> 00:28:51,098
How much?

233
00:28:51,178 --> 00:28:53,771
He wants double the amount.
- Can, can.

234
00:28:55,891 --> 00:28:57,457
Looks like there is some risk.

235
00:28:57,768 --> 00:28:59,698
I will also come with you.

236
00:29:02,723 --> 00:29:04,883
Tell him I will be
there at the agreed time.

237
00:29:07,179 --> 00:29:08,461
Hello.

238
00:29:12,053 --> 00:29:13,552
When?

239
00:29:24,555 --> 00:29:27,322
Steve, all these look
like they are new here.

240
00:29:27,402 --> 00:29:29,375
I was unable to bring
the old ones, Billa.

241
00:29:29,455 --> 00:29:31,724
By the way, how much did you bring?

242
00:29:32,575 --> 00:29:35,154
I brought whatever you asked for.

243
00:29:41,013 --> 00:29:42,120
Freeze!

244
00:29:48,900 --> 00:29:51,709
Steve. What is all this?

245
00:29:51,789 --> 00:29:53,577
All your conversation
had been recorded.

246
00:29:53,826 --> 00:29:55,273
You are caught.

247
00:29:55,468 --> 00:29:57,109
You are under arrest.

248
00:29:58,024 --> 00:29:59,644
Good show DSP.

249
00:30:00,033 --> 00:30:01,918
I am unable to see any difference
between you and these people.

250
00:30:02,469 --> 00:30:06,443
You joined them or they joined you?

251
00:30:09,684 --> 00:30:10,624
Are you going to shoot me?

252
00:30:10,704 --> 00:30:11,952
Try and run.

253
00:30:12,158 --> 00:30:15,095
Billa, all the wrongs
you committed came against you.

254
00:30:15,175 --> 00:30:17,372
Remember the history for a moment.

255
00:30:17,452 --> 00:30:21,398
There is only one thing
that history teaches us.

256
00:30:21,614 --> 00:30:25,329
We can kill anybody
any number of people..

257
00:30:25,409 --> 00:30:28,699
..for our survival.

258
00:30:29,368 --> 00:30:30,783
Can, can.

259
00:30:31,366 --> 00:30:34,434
If we don't exist,
people like you won't have any work.

260
00:30:34,514 --> 00:30:36,248
You talk too much.

261
00:30:37,005 --> 00:30:38,603
I have that much experience.

262
00:30:40,126 --> 00:30:41,671
We get into a small deal.

263
00:30:41,751 --> 00:30:45,317
Hey. No, no, no.

264
00:30:46,084 --> 00:30:47,607
Relax DSP.

265
00:30:50,814 --> 00:30:52,337
Look at these weapons.

266
00:30:52,607 --> 00:30:53,903
The best.

267
00:30:54,217 --> 00:30:55,999
Keep them in your collection.

268
00:30:57,133 --> 00:30:58,439
Or sell them.

269
00:30:58,763 --> 00:31:02,771
Dollars, Euros, Rupees, Ringgits.

270
00:31:05,188 --> 00:31:05,890
Convert them into
any currency you want.

271
00:31:05,970 --> 00:31:06,795
That is something that you do.

272
00:31:06,875 --> 00:31:09,077
Because you are a criminal.
And I am a police inspector.

273
00:31:09,157 --> 00:31:10,954
But there is a slight difference.

274
00:31:11,507 --> 00:31:13,127
You want me alive.

275
00:31:13,207 --> 00:31:14,748
I don't need you.

276
00:31:15,666 --> 00:31:17,475
I have nothing to lose DSP.

277
00:31:33,032 --> 00:31:34,908
Open it.

278
00:31:48,424 --> 00:31:50,652
Move.

279
00:34:01,066 --> 00:34:03,766
Billa. Billa.

280
00:34:06,588 --> 00:34:09,202
Billa. Billa.

281
00:34:22,943 --> 00:34:24,142
No!

282
00:35:28,250 --> 00:35:33,663
Billa. You! - Don't stop the car Jai.

283
00:35:33,907 --> 00:35:38,835
Jai, hand over your gun to me.

284
00:35:39,185 --> 00:35:45,044
Give it to me jai. Give me.

285
00:35:58,215 --> 00:36:00,176
Isn't it funny,
your gun is pointed at you.

286
00:36:00,256 --> 00:36:06,860
This gun doesn't differentiate
between Jai and Billa.

287
00:36:06,940 --> 00:36:08,981
For the first you came to me.

288
00:36:09,061 --> 00:36:10,667
Are you going to surrender to me.

289
00:36:10,747 --> 00:36:15,704
No, no. I am escaping, Jai.

290
00:36:16,703 --> 00:36:21,740
I knew immediately that
if a bullet could hit me..

291
00:36:21,820 --> 00:36:25,439
.. it could have
come only from your gun.

292
00:36:26,992 --> 00:36:29,032
Only you have the
authority to catch Billa.

293
00:36:30,936 --> 00:36:32,989
Do this, Jai.

294
00:36:35,149 --> 00:36:37,191
Come with me, Jai.

295
00:36:38,422 --> 00:36:40,448
Come with me, Jai.

296
00:36:40,785 --> 00:36:42,203
What do you say?

297
00:36:42,283 --> 00:36:44,160
Who is to catch us then?

298
00:36:44,464 --> 00:36:46,962
Jai, try to understand Jai.

299
00:36:47,299 --> 00:36:48,785
We can rule the world. - No!

300
00:36:48,865 --> 00:36:50,169
Can, can.

301
00:36:50,249 --> 00:36:52,616
No. listen to me.

302
00:36:52,696 --> 00:36:55,130
Give me the gun and surrender to me.

303
00:36:55,210 --> 00:36:56,653
You cannot escape.

304
00:36:56,733 --> 00:36:59,515
Look at yourself in the mirror.

305
00:37:08,034 --> 00:37:11,693
Nothing wrong with me Jai. I am good.

306
00:37:12,017 --> 00:37:15,865
You are driving,
I am sitting at the back.

307
00:37:16,283 --> 00:37:17,539
We both are talking to each other.

308
00:37:17,619 --> 00:37:18,889
You are scared.

309
00:37:18,969 --> 00:37:20,415
Scared? - Yes.

310
00:37:20,495 --> 00:37:21,914
Me? - Yeah.

311
00:37:25,708 --> 00:37:27,828
In fact you are scared Jai.

312
00:37:28,152 --> 00:37:30,866
Who has the gun? Who is scared?

313
00:37:31,554 --> 00:37:34,619
No Billa, leave everything.
Everything is finished.

314
00:37:37,589 --> 00:37:39,411
It has just begun, Jai.

315
00:37:42,193 --> 00:37:43,907
You have to know something, Jai.

316
00:37:44,501 --> 00:37:48,039
Until now every day,
evey minute, why every moment..

317
00:37:48,119 --> 00:37:51,387
..I ruled my destiny.

318
00:37:52,372 --> 00:37:54,856
Nobody can change that. - Jai.

319
00:38:17,672 --> 00:38:22,492
Billa, I had to rule your death.

320
00:39:03,872 --> 00:39:04,777
Good morning sir.

321
00:39:04,857 --> 00:39:06,032
How far has it come?

322
00:39:06,112 --> 00:39:07,423
We don't know anything yet sir.

323
00:39:07,503 --> 00:39:08,990
Still searching.
- Fine. Have you slept.

324
00:39:09,070 --> 00:39:09,867
No sir.

325
00:39:10,056 --> 00:39:12,892
One important thing.
Some body wanted to meet you.

326
00:39:12,972 --> 00:39:13,963
I have an important thing to do.

327
00:39:14,043 --> 00:39:15,162
I'll see after that.

328
00:39:15,371 --> 00:39:17,563
No, sir. This is more important thing.

329
00:39:18,305 --> 00:39:19,396
He's waiting for you.

330
00:39:24,376 --> 00:39:25,543
Mr. Jai.

331
00:39:25,813 --> 00:39:28,103
How are you?

332
00:39:28,772 --> 00:39:29,841
Fine, thank you.

333
00:39:29,921 --> 00:39:34,130
You know Telugu?
- Of course. We are Telugu.

334
00:39:34,486 --> 00:39:36,636
Special officer.
Kiran from crime branch.

335
00:39:36,716 --> 00:39:38,677
In Malaysia? - Yes, sir.

336
00:39:40,400 --> 00:39:42,398
Deputy Superintendent of Police.

337
00:39:42,478 --> 00:39:43,694
Mr. Jai Prakash.

338
00:39:44,127 --> 00:39:45,466
Andhra Crime Branch.

339
00:39:45,703 --> 00:39:47,075
I've heard a lot about you.

340
00:39:47,918 --> 00:39:50,553
Anyway. To make big story small.

341
00:39:50,899 --> 00:39:52,087
Where is Billa?

342
00:39:53,070 --> 00:39:54,366
What for?

343
00:39:56,170 --> 00:39:57,348
Mr. Jai.

344
00:39:57,596 --> 00:40:00,351
To make the same story big..

345
00:40:00,431 --> 00:40:02,080
..You are the one
handled Billa's case.

346
00:40:02,160 --> 00:40:03,312
You did very well.

347
00:40:03,731 --> 00:40:05,827
But, you lost your control.

348
00:40:05,907 --> 00:40:07,112
That's why I came here.

349
00:40:08,702 --> 00:40:10,225
I didn't ask for any help.

350
00:40:10,305 --> 00:40:11,402
I asked for it.

351
00:40:11,482 --> 00:40:14,383
I submitted all the papers
to handle Billa's case.

352
00:40:16,349 --> 00:40:17,515
I never worry.

353
00:40:18,974 --> 00:40:21,760
Okay. I wanted to see
the files in Billa's case.

354
00:40:26,815 --> 00:40:27,744
Will you please excuse us?

355
00:40:27,961 --> 00:40:28,847
A small family matter came up.

356
00:40:38,405 --> 00:40:42,056
Look Mister.
I am the one dealing with this case.

357
00:40:42,136 --> 00:40:44,097
I had worked hard on this.

358
00:40:44,177 --> 00:40:48,374
I handled this case from
beginning till today perfectly.

359
00:40:49,303 --> 00:40:53,678
If something wrong took place,
Billa is a criminal.

360
00:40:54,035 --> 00:40:55,795
You must understand that.

361
00:40:56,195 --> 00:40:57,167
I agree.

362
00:40:57,247 --> 00:41:03,517
But the word "we"
has more power than "I."

363
00:41:04,187 --> 00:41:05,343
Trust me.

364
00:41:06,455 --> 00:41:07,935
Now tell me briefly.

365
00:41:08,015 --> 00:41:09,005
What happened?

366
00:41:10,333 --> 00:41:12,029
Billa escaped.

367
00:41:15,906 --> 00:41:17,224
I will catch him.

368
00:41:25,902 --> 00:41:29,915
According to the information we got,
Billa was about to..

369
00:41:29,995 --> 00:41:32,119
..sell weapons.

370
00:41:32,356 --> 00:41:34,841
We immediately went
there to catch him.

371
00:41:35,013 --> 00:41:36,234
Billa escaped.

372
00:41:36,314 --> 00:41:39,550
But we confiscated
lot of weapons there.

373
00:41:39,766 --> 00:41:44,130
The value of those weapons
is at least 10 million US dollars.

374
00:41:44,714 --> 00:41:48,656
If any other information
gets available, we'll call you.

375
00:41:48,840 --> 00:41:51,465
Sir, is Billa dead or still alive?

376
00:41:55,969 --> 00:41:57,135
He's not dead.

377
00:41:57,215 --> 00:41:59,069
When will you catch him?

378
00:42:00,495 --> 00:42:03,076
Soon. We'll catch
him as soon as possible.

379
00:42:03,156 --> 00:42:05,658
We need support from the people.

380
00:42:05,738 --> 00:42:07,925
If anybody know any information..

381
00:42:08,005 --> 00:42:11,284
..please go to nearest
police station and inform them.

382
00:46:52,382 --> 00:46:55,039
Venu, it's getting more and
more difficult to pick pockets.

383
00:46:55,119 --> 00:46:55,860
Why is that?

384
00:46:55,940 --> 00:46:58,959
Everybody is placing their
wallets inside their Dhotis.

385
00:46:59,154 --> 00:47:00,514
It's very difficult to get them.

386
00:47:00,594 --> 00:47:02,113
Please change the location.

387
00:47:06,789 --> 00:47:08,323
What happened now?

388
00:47:08,403 --> 00:47:09,987
Take a pan and chew it.

389
00:47:10,067 --> 00:47:13,391
You will get the feeling.

390
00:47:13,471 --> 00:47:16,120
What feeling?

391
00:47:16,200 --> 00:47:17,761
Great feeling.

392
00:47:18,394 --> 00:47:19,960
The nerves stiffen.

393
00:47:20,040 --> 00:47:22,621
From inside of your stomach.

394
00:47:22,701 --> 00:47:24,674
The nerves stiffen.

395
00:47:24,754 --> 00:47:27,796
You get the feeling
that something's happening..

396
00:47:27,876 --> 00:47:29,795
..to your bones.

397
00:47:30,107 --> 00:47:32,365
Tell me that we'll be finished.

398
00:47:32,445 --> 00:47:33,953
No. You get high.

399
00:47:34,882 --> 00:47:35,952
You also take.

400
00:47:36,032 --> 00:47:38,144
No. I get hiccups.

401
00:47:39,613 --> 00:47:41,466
Oh, no! Police, police.

402
00:47:41,633 --> 00:47:44,268
It's not the police.
They are security.

403
00:47:44,549 --> 00:47:47,119
I feel scared when I
look at the uniform, Venu.

404
00:47:47,199 --> 00:47:48,048
Why is that?

405
00:47:48,243 --> 00:47:50,209
Somebody asked for the
passport for ten thousand.

406
00:47:50,289 --> 00:47:51,256
I sold it.

407
00:47:51,336 --> 00:47:53,747
What? You sold your passport?

408
00:47:53,827 --> 00:47:55,302
Why are shocked at that?

409
00:47:55,382 --> 00:47:56,598
It's lying idly with me.

410
00:47:56,678 --> 00:47:58,655
I thought it will be useful to others.

411
00:47:58,735 --> 00:48:01,160
They say it's illegal to sell.
And they are after me.

412
00:48:01,576 --> 00:48:03,589
What did you do with the money.

413
00:48:03,669 --> 00:48:06,450
After all that dance with you,
my body is tired.

414
00:48:06,530 --> 00:48:08,912
I went for oil massage
and sandwich massage.

415
00:48:08,992 --> 00:48:10,459
They snatched the money.

416
00:48:10,539 --> 00:48:12,637
Hey, small boy is listening.

417
00:48:15,336 --> 00:48:17,824
Karan, pray that you will be good.

418
00:48:18,015 --> 00:48:19,553
I have you with me.

419
00:48:19,633 --> 00:48:22,413
Okay. Then pray that I should be good.

420
00:48:22,493 --> 00:48:24,055
Okay. I will try.

421
00:48:24,236 --> 00:48:28,072
There's only one thing
that I ask god.

422
00:48:28,748 --> 00:48:32,810
By the turn of the year,
I want to put him in a better school.

423
00:48:32,890 --> 00:48:34,616
Give him good education.

424
00:48:34,696 --> 00:48:36,067
And you should get good job.

425
00:48:36,147 --> 00:48:39,479
Oh. Was it about my work
that you sang to god until now?

426
00:48:39,559 --> 00:48:41,124
It's not because
of devotion toward him?

427
00:48:41,204 --> 00:48:43,856
What did you pray for?

428
00:48:45,098 --> 00:48:48,792
A big house,
a few workers in the house.

429
00:48:48,872 --> 00:48:51,439
And forty people working under them.

430
00:48:51,795 --> 00:48:55,198
All of them obeying me.
And I will be happy.

431
00:48:55,278 --> 00:48:57,683
Is this the only one
thing that you asked?

432
00:48:57,763 --> 00:48:58,655
Small desire.

433
00:48:58,735 --> 00:48:59,779
Small desire?

434
00:48:59,859 --> 00:49:01,183
Kumaraswamy will be able to fulfill.

435
00:49:01,263 --> 00:49:03,516
He himself went up the
mountain for a single mango.

436
00:49:03,596 --> 00:49:05,990
And you go to him and recite
a list of desires like grocery list.

437
00:49:06,070 --> 00:49:07,837
He will disappear
from Malaysia. - Venu.

438
00:49:10,580 --> 00:49:11,477
Yes, sir.

439
00:49:11,812 --> 00:49:13,853
I am not doing anything
wrong these days, sir.

440
00:49:13,933 --> 00:49:15,840
You have do me a favor.

441
00:49:15,920 --> 00:49:17,784
You came a bit late.
Had you come a little..

442
00:49:17,864 --> 00:49:19,522
..earlier, we would have
given you tiger character.

443
00:49:19,602 --> 00:49:21,564
Shut up. - We'll give
him Vinayaka character?

444
00:49:22,082 --> 00:49:24,372
He's DSP. - Oh, no. he is big police.

445
00:49:24,452 --> 00:49:27,148
Big police.

446
00:49:41,241 --> 00:49:42,721
No, thanks.

447
00:49:55,575 --> 00:49:58,707
Karan, go on your bicycle
for a few moments.

448
00:49:58,787 --> 00:49:59,614
No.

449
00:50:00,003 --> 00:50:01,904
Hey. Please go.

450
00:50:02,995 --> 00:50:06,873
Alright I will go.
- He knows he is good.

451
00:50:11,241 --> 00:50:12,672
Impersonation.

452
00:50:12,878 --> 00:50:17,122
Sir, you are the police
and you ask me to do this.

453
00:50:19,596 --> 00:50:22,425
I have to pretend to be somebody.

454
00:50:25,082 --> 00:50:27,102
I can't sir. Leave me alone.

455
00:50:27,371 --> 00:50:29,240
I can't act like somebody else.

456
00:50:30,536 --> 00:50:33,216
Sir, what is his name? - Billa.

457
00:50:33,400 --> 00:50:38,174
Why should I pretend to be Billa?

458
00:50:38,563 --> 00:50:41,944
Sir, if that Venu comes
to know about this..

459
00:50:42,024 --> 00:50:44,579
..this Venu if finished. Sure.

460
00:50:44,659 --> 00:50:47,187
Venu. The god that you
worship had took on many..

461
00:50:47,267 --> 00:50:49,866
..roles to put an end to injustices.

462
00:50:50,104 --> 00:50:54,240
Sir, he has six heads.
I have only one.

463
00:50:54,435 --> 00:50:57,773
Do one thing.
You pretend to be him yourself.

464
00:50:58,183 --> 00:50:59,533
It's not possible.

465
00:51:01,034 --> 00:51:03,648
Look at these pictures.

466
00:51:14,040 --> 00:51:17,940
Sir, you brought my picture
and showing it to me.

467
00:51:18,523 --> 00:51:20,154
This must be morphed. Isn't it? - No.

468
00:51:21,191 --> 00:51:23,999
He is Billa. International criminal.

469
00:51:24,172 --> 00:51:27,099
Murders, robberies,
drugs, weapons smuggling.

470
00:51:27,179 --> 00:51:28,612
Bomb blasts. He'll do anything.

471
00:51:28,692 --> 00:51:30,837
Police from many countries
are looking for him.

472
00:51:30,917 --> 00:51:33,127
Do you now know why
it is that I am asking to..

473
00:51:33,207 --> 00:51:35,352
..impersonate him?

474
00:51:35,557 --> 00:51:39,294
It's wrong sir. It's wrong
to ask you to pretend like him.

475
00:51:40,050 --> 00:51:41,638
You would have got caught.

476
00:51:43,604 --> 00:51:47,417
Sir instead taking
all these pictures..

477
00:51:47,497 --> 00:51:50,674
..if you caught him,
you could have taken many pictures.

478
00:51:50,754 --> 00:51:51,604
That's not possible.

479
00:51:51,684 --> 00:51:53,700
Why is that? - He's dead now.

480
00:51:58,563 --> 00:51:59,827
The story is finished.

481
00:51:59,907 --> 00:52:01,468
Why is there any need
for me to act like him?

482
00:52:01,548 --> 00:52:04,019
Venu, there is somebody above Billa.

483
00:52:04,203 --> 00:52:05,952
If you act like him,
we can catch that one..

484
00:52:06,032 --> 00:52:07,951
.. and his group.

485
00:52:08,031 --> 00:52:09,786
That's not possible, just leave me.

486
00:52:13,545 --> 00:52:17,779
I am not asking you to.
I am telling you to act.

487
00:52:18,319 --> 00:52:20,349
What to say?

488
00:52:21,419 --> 00:52:25,804
Sir, if it's only
me I would have accepted.

489
00:52:25,884 --> 00:52:27,748
I have this boy with me.

490
00:52:27,828 --> 00:52:29,908
His father gave me a job in the hotel.

491
00:52:29,988 --> 00:52:32,079
Both of them are dead in an accident.

492
00:52:32,159 --> 00:52:34,142
The boy doesn't have
anybody else but me.

493
00:52:34,222 --> 00:52:36,740
I want to give him good
education and help him..

494
00:52:36,820 --> 00:52:38,613
..attain good position.

495
00:52:38,818 --> 00:52:41,616
That's the reason.
Please try to understand.

496
00:52:42,696 --> 00:52:43,927
You impersonate Billa.

497
00:52:45,202 --> 00:52:48,701
And it will be my
responsibility to put the boy..

498
00:52:48,781 --> 00:52:51,211
.. in a good boarding school.

499
00:52:51,575 --> 00:52:53,236
I will bear the expenses.

500
00:52:57,098 --> 00:53:00,311
Fine. I will act like him.

501
00:53:00,676 --> 00:53:04,497
But as you told me,
there are all bad guys in that group.

502
00:53:05,091 --> 00:53:08,062
If they come to know
that I am not Billa.

503
00:53:08,142 --> 00:53:10,644
Who will rescue me?

504
00:53:10,724 --> 00:53:13,420
I will help you. - Okay.

505
00:53:15,176 --> 00:53:17,147
If you die helping me?

506
00:53:17,363 --> 00:53:21,184
You will accept this job.
That's my decision. - Okay.

507
00:53:27,550 --> 00:53:30,229
Venu. This is St. John's School.

508
00:53:30,309 --> 00:53:32,681
One of the best schools in Malaysia.

509
00:53:33,383 --> 00:53:34,474
Look there.

510
00:53:39,225 --> 00:53:40,197
Karan.

511
00:53:40,889 --> 00:53:42,163
Venu.

512
00:53:45,716 --> 00:53:46,861
Low five. - Low five.

513
00:53:47,957 --> 00:53:49,486
Karan is this school good?

514
00:53:49,566 --> 00:53:50,480
It's very good.

515
00:53:50,560 --> 00:53:52,128
You should work hard
in school and become big man.

516
00:53:52,208 --> 00:53:53,067
Just like the sir here.

517
00:53:54,288 --> 00:53:55,778
No. bigger than him.

518
00:53:55,858 --> 00:53:56,966
Okay.

519
00:53:57,161 --> 00:53:58,749
Fine. Go and play.

520
00:53:59,289 --> 00:54:00,336
Huging.

521
00:54:02,562 --> 00:54:04,722
Bye uncle. - Bye.

522
00:54:06,753 --> 00:54:08,902
Sir, you did as you promised.

523
00:54:09,874 --> 00:54:11,062
I know.

524
00:54:11,537 --> 00:54:13,190
Tell me. I'm ready.

525
00:54:13,270 --> 00:54:14,367
Good.

526
00:54:20,362 --> 00:54:22,836
Sir, you came here
to meet somebody here?

527
00:54:22,916 --> 00:54:24,856
You go ahead. I will wait in the car.

528
00:54:24,936 --> 00:54:28,777
Venu. Here is where I am
going to turn you into Billa.

529
00:54:29,026 --> 00:54:31,327
Here?

530
00:54:31,499 --> 00:54:33,559
Sir, don't joke.
Standing here dressed in suit..

531
00:54:33,639 --> 00:54:35,777
..I would look like a joker.

532
00:54:38,046 --> 00:54:40,271
I wasn't talking about you sir.

533
00:54:40,351 --> 00:54:44,094
Could you tell how
many iron pillars are here?

534
00:54:44,775 --> 00:54:46,125
We'll sell them?

535
00:54:46,330 --> 00:54:47,982
Just tell how many.

536
00:54:48,062 --> 00:54:49,559
Fine. Just count.

537
00:54:50,564 --> 00:54:53,551
One, two, three.
- Eighty for iron pillars.

538
00:54:53,631 --> 00:54:56,177
Seven doors, six windows.

539
00:54:56,360 --> 00:54:59,007
If you asked Billa this question,
he would have told..

540
00:54:59,087 --> 00:55:01,577
..how many bricks are in the walls.

541
00:55:02,355 --> 00:55:04,472
He must have worked as bricklayer.

542
00:55:04,894 --> 00:55:07,443
Sir, you came here before
and did the counting?

543
00:55:07,523 --> 00:55:09,862
No.

544
00:55:11,515 --> 00:55:12,940
My goodness.

545
00:55:14,075 --> 00:55:15,889
You're good sir.

546
00:55:24,714 --> 00:55:27,338
Most important thing:
you should know how to deceive.

547
00:55:27,418 --> 00:55:28,988
To catch the one deceiving.

548
00:55:29,068 --> 00:55:31,105
Know how to murder,
but not get caught.

549
00:55:31,185 --> 00:55:32,731
Should know how to escape.

550
00:55:32,811 --> 00:55:34,372
You should forget that you are Venu.

551
00:55:34,452 --> 00:55:35,696
There is nobody for you.

552
00:55:35,776 --> 00:55:36,809
Don't listen to anybody.

553
00:55:36,889 --> 00:55:37,716
Suspect everybody.

554
00:55:37,796 --> 00:55:39,088
There is a voice from within you.

555
00:55:39,168 --> 00:55:40,330
That voice is your inner self.

556
00:55:40,410 --> 00:55:41,551
Listen only to it.

557
00:55:41,631 --> 00:55:43,192
Many people don't do it.

558
00:55:43,272 --> 00:55:45,525
Now I am that voice.

559
00:55:45,785 --> 00:55:48,324
From now on your thoughts
should revolve around you.

560
00:55:48,404 --> 00:55:49,533
Yes, yes, yes.

561
00:55:49,613 --> 00:55:50,883
You are Billa.

562
00:56:30,653 --> 00:56:32,448
You should know everything
about computers.

563
00:56:32,528 --> 00:56:34,771
How to get in, and get information.

564
00:56:34,851 --> 00:56:37,606
How to remove it after we gained it.

565
00:56:38,376 --> 00:56:39,861
You should know about weapons.

566
00:56:39,941 --> 00:56:41,859
With these you can
finish off the enemies.

567
00:56:41,939 --> 00:56:44,600
You should be able to finish
them off even without these.

568
00:56:50,849 --> 00:56:52,186
This is all for you.

569
00:56:52,266 --> 00:56:54,481
Drink and smoke to your satisfaction.

570
00:56:54,561 --> 00:56:56,007
Until you get fed up by them.

571
00:56:56,223 --> 00:57:03,526
Because Bill doesn't drink
and he doesn't like cigarettes.

572
00:57:03,823 --> 00:57:05,794
Any doubts?

573
00:57:06,766 --> 00:57:07,792
What?

574
00:58:28,996 --> 00:58:31,129
Billa. Good.

575
00:58:32,047 --> 00:58:34,059
Now, there's only
one thing we have to do.

576
00:58:35,072 --> 00:58:36,881
You have to get caught by the police.

577
00:58:38,136 --> 00:58:40,958
No, no, no. - Hello. Yeah.

578
00:58:41,620 --> 00:58:44,050
Where? When did you see him.

579
00:58:44,130 --> 00:58:45,710
Who is this?

580
00:58:45,790 --> 00:58:48,033
Hello.

581
00:58:49,113 --> 00:58:50,315
Mr. Jai.

582
00:58:51,192 --> 00:58:52,394
Billa is caught.

583
00:58:53,838 --> 00:58:54,783
Oh!

584
00:59:33,472 --> 00:59:38,113
Freeze. - Stop. Don't move.

585
00:59:52,677 --> 00:59:54,669
Sorry. Not here.

586
00:59:57,065 --> 00:59:58,432
What is the condition? - He's fine.

587
00:59:58,512 --> 01:00:01,014
As per scanning reports
he has memory loss.

588
01:00:01,094 --> 01:00:02,263
He lost all his past memory.

589
01:00:02,343 --> 01:00:05,335
This is an important case.
When will he get alright?

590
01:00:05,415 --> 01:00:06,685
We can't tell that.

591
01:00:06,765 --> 01:00:09,520
It could take two weeks. Or one week.

592
01:00:09,600 --> 01:00:11,732
Or he could get healed
right now in a minute.

593
01:00:11,812 --> 01:00:13,064
Doctor?

594
01:00:13,144 --> 01:00:14,415
Yes carry on. - Thank you.

595
01:00:14,495 --> 01:00:19,545
Be careful with my patient.
No interrogation until he gets well.

596
01:00:20,914 --> 01:00:24,306
We should be careful.

597
01:00:25,318 --> 01:00:26,669
Excuse me.

598
01:00:26,749 --> 01:00:28,475
Hold on please.

599
01:00:28,555 --> 01:00:30,348
Sir, congratulation on catching Billa.

600
01:00:30,428 --> 01:00:32,948
Thanks. But we want
to thank the people.

601
01:00:33,028 --> 01:00:35,615
We could catch him based
on the information given by them.

602
01:00:35,834 --> 01:00:37,454
What is Billa's situation now?

603
01:00:37,534 --> 01:00:39,311
He had a major injury on his head.

604
01:00:39,391 --> 01:00:41,639
Doctors said that he lost his memory.

605
01:00:41,719 --> 01:00:43,445
Anyway. After he's released
from the hospital..

606
01:00:43,525 --> 01:00:47,596
.. we are going to transfer
to the Banjara jail.

607
01:00:47,676 --> 01:00:49,941
We can interrogate him
only after he gets well. Okay?

608
01:00:50,021 --> 01:00:51,359
Until then please be patient.

609
01:00:51,439 --> 01:00:53,044
Thank you. - Excuse me, excuse me.

610
01:00:53,124 --> 01:00:55,539
Sir, sir, sir. - Excuse me, excuse me.

611
01:00:55,619 --> 01:00:58,304
Excuse me, excuse me.
- Sir, sir, sir.

612
01:00:58,477 --> 01:01:00,410
They can't do anything to Billa.

613
01:01:00,939 --> 01:01:02,775
But we should not
let Billa stay there.

614
01:01:02,855 --> 01:01:04,406
I will bring him here.

615
01:01:06,133 --> 01:01:07,786
I will bring Billa here.

616
01:01:08,704 --> 01:01:09,633
You?

617
01:02:00,248 --> 01:02:01,450
Don't move.

618
01:02:01,530 --> 01:02:02,665
Stand still.

619
01:02:06,310 --> 01:02:07,620
Don't move.

620
01:02:08,336 --> 01:02:09,416
Hold it.

621
01:02:11,171 --> 01:02:12,427
Stop, stop.

622
01:02:56,023 --> 01:02:57,617
Don't move.

623
01:03:07,701 --> 01:03:10,482
Be careful. - Yeah. Okay sir.

624
01:03:13,061 --> 01:03:15,491
Jai. There is so much security.

625
01:03:15,571 --> 01:03:17,179
And they took him.
What does this mean?

626
01:03:17,259 --> 01:03:20,108
They did it.
They planned well and took him.

627
01:03:20,514 --> 01:03:23,727
Don't talk like that.
You should have been more careful.

628
01:03:23,807 --> 01:03:25,847
It's not "I." It's "we."

629
01:03:26,036 --> 01:03:27,569
It's not possible to kidnap
like this unless information..

630
01:03:27,649 --> 01:03:29,020
..was leaked from ourside.

631
01:03:30,241 --> 01:03:32,682
How long have you known Anil?

632
01:03:34,270 --> 01:03:37,078
From the time I took this case.

633
01:03:39,595 --> 01:03:41,658
Be careful. Trust me.

634
01:03:55,614 --> 01:03:56,846
What are you looking at?

635
01:03:57,213 --> 01:03:58,487
This is your place.

636
01:03:58,801 --> 01:04:00,107
Try to remember.

637
01:04:00,187 --> 01:04:01,663
Don't remember anything?

638
01:04:02,192 --> 01:04:03,240
Your CJ.

639
01:04:03,661 --> 01:04:04,654
Sasha?

640
01:04:05,119 --> 01:04:07,506
When you saw her for the
first time you liked her courage.

641
01:04:07,586 --> 01:04:08,823
Remember?

642
01:04:10,152 --> 01:04:13,868
Vicky, James, Mark, Vijay, Shawnna.

643
01:04:14,062 --> 01:04:15,304
Excuse me.

644
01:04:17,638 --> 01:04:18,664
Hello.

645
01:04:20,802 --> 01:04:21,699
Billa.

646
01:04:23,471 --> 01:04:24,562
Jagadish.

647
01:04:29,110 --> 01:04:30,147
Hello.

648
01:04:30,331 --> 01:04:31,756
Nice to have you back.

649
01:04:32,674 --> 01:04:33,906
Thank you.

650
01:04:43,163 --> 01:04:44,189
Tell me.

651
01:08:23,880 --> 01:08:24,590
Venu.

652
01:08:26,592 --> 01:08:27,415
DSP sir.

653
01:08:27,783 --> 01:08:28,581
You are now..

654
01:08:30,594 --> 01:08:31,304
Sorry.

655
01:08:31,621 --> 01:08:32,647
How are you doing as Billa?

656
01:08:33,179 --> 01:08:35,497
Super. Super.

657
01:08:36,017 --> 01:08:39,653
Sir, there are two dangerous
persons in Billa's group.

658
01:08:40,185 --> 01:08:42,834
One is CJ. She thinks that I am Billa.

659
01:08:43,074 --> 01:08:45,126
She keeps telling something in my ear.

660
01:08:45,595 --> 01:08:47,419
I am scared that I will be caught.

661
01:08:47,863 --> 01:08:50,585
Another is Sasha. She is mysterious.

662
01:08:50,665 --> 01:08:51,579
Tell me about our thing.

663
01:08:53,576 --> 01:08:54,387
Alright.

664
01:08:54,913 --> 01:08:58,197
I came to know about
everybody in the group.

665
01:08:58,856 --> 01:09:02,282
More importantly I spoke to Jagadish.

666
01:09:02,748 --> 01:09:03,853
When did you meet him?

667
01:09:05,383 --> 01:09:08,829
I spoke to him on the phone.

668
01:09:10,724 --> 01:09:13,663
Sir. I think this is the
best time for me to remember..

669
01:09:13,836 --> 01:09:17,312
..the old memories. What do you say?

670
01:09:17,392 --> 01:09:19,704
Correct. I will arrange for that.

671
01:09:19,866 --> 01:09:22,217
Inform me the next
time you go out with them.

672
01:09:22,927 --> 01:09:24,508
You should become the old Billa.

673
01:09:24,588 --> 01:09:25,562
And they should believe you.

674
01:09:27,568 --> 01:09:29,565
I will arrange that for you.

675
01:09:29,645 --> 01:09:30,335
You go now.

676
01:09:31,622 --> 01:09:33,224
You're good. Very good.

677
01:09:34,044 --> 01:09:35,645
How will you go now.

678
01:09:35,725 --> 01:09:37,044
Just as I have come here.

679
01:09:39,415 --> 01:09:40,418
Okay.

680
01:09:42,223 --> 01:09:46,146
If anybody comes
in here and sees you..

681
01:09:47,980 --> 01:09:49,024
Where is he gone?

682
01:09:50,149 --> 01:09:51,345
Disappeared?

683
01:09:55,267 --> 01:09:58,247
Billa, the one we are
going to meet here is John.

684
01:09:59,017 --> 01:10:00,943
He doesn't speak to anyone but you.

685
01:10:01,460 --> 01:10:02,777
That's why I brought you here.

686
01:10:02,950 --> 01:10:05,068
He doesn't know that
you have forgotten the past.

687
01:10:05,271 --> 01:10:06,781
So don't reveal to him anything.

688
01:10:09,578 --> 01:10:12,659
Hey. Hey. Billa.

689
01:10:14,373 --> 01:10:15,680
How are you?

690
01:10:15,760 --> 01:10:16,937
What's up? - I am fine.

691
01:10:17,292 --> 01:10:18,153
Is that all?

692
01:10:20,383 --> 01:10:21,579
Punch.

693
01:10:29,260 --> 01:10:32,595
Hey. You have changed.
You are changed.

694
01:10:44,577 --> 01:10:46,776
Where is my package?
Where is it?

695
01:10:46,856 --> 01:10:47,963
Where?

696
01:10:49,679 --> 01:10:51,311
I love you.

697
01:10:56,135 --> 01:10:59,105
Party time.
- John, we'll take care of it.

698
01:11:02,686 --> 01:11:03,791
Go. Go. Go. - Come on move.

699
01:11:03,871 --> 01:11:04,876
Come on.

700
01:11:16,176 --> 01:11:17,088
Billa move.

701
01:11:25,662 --> 01:11:28,297
Hey. Back. Back.

702
01:12:29,435 --> 01:12:30,153
Ranjith.

703
01:12:33,482 --> 01:12:34,825
I remember now.

704
01:12:36,473 --> 01:12:37,835
I remember everything.

705
01:12:41,379 --> 01:12:42,219
I'm back.

706
01:13:14,825 --> 01:13:16,169
What are they doing?

707
01:13:17,665 --> 01:13:18,238
Fencing.

708
01:13:18,747 --> 01:13:20,036
Looks like they are romancing.

709
01:13:53,776 --> 01:13:54,635
Good.

710
01:13:55,160 --> 01:13:56,433
Right competition.

711
01:14:13,633 --> 01:14:14,373
CJ.

712
01:14:15,542 --> 01:14:16,338
What is this.

713
01:14:17,388 --> 01:14:19,631
Billa. I want to talk.

714
01:14:21,015 --> 01:14:22,193
Sasha, you also come.

715
01:14:28,922 --> 01:14:29,948
I hate her.

716
01:14:30,258 --> 01:14:32,295
There is a meeting with
Mike tomorrow at 10 a.m.

717
01:14:32,741 --> 01:14:33,775
A small drug deal.

718
01:14:34,054 --> 01:14:35,987
Details about Mike
are in the computer.

719
01:14:36,941 --> 01:14:37,665
Vicky.

720
01:15:15,649 --> 01:15:18,195
Ranjith, who used my
computer when I was not here?

721
01:15:19,579 --> 01:15:21,115
Then who changed the password?

722
01:15:22,300 --> 01:15:23,494
It's not possible.

723
01:15:39,349 --> 01:15:40,550
You must have entered wrong password.

724
01:15:44,607 --> 01:15:46,047
This is our last meeting with Mike.

725
01:15:46,731 --> 01:15:48,346
I will go with Billa.

726
01:15:48,981 --> 01:15:49,880
Nobody should come.

727
01:15:51,901 --> 01:15:52,776
I will come.

728
01:15:53,866 --> 01:15:55,505
Just to drop you.

729
01:15:57,772 --> 01:15:58,472
Okay.

730
01:16:19,609 --> 01:16:21,383
Hello. Tell me.

731
01:16:21,725 --> 01:16:22,632
What are you doing?

732
01:16:23,428 --> 01:16:26,300
Are you just roaming
the city in your car?

733
01:16:26,721 --> 01:16:29,561
Send in two DVD's of good movies.

734
01:16:29,831 --> 01:16:34,493
I feel bored. I won't tell
anyone that DSP had sent them.

735
01:16:34,676 --> 01:16:35,790
Tell me the matter.

736
01:16:36,091 --> 01:16:42,917
I came to know everything
about Billa's group.

737
01:16:43,506 --> 01:16:45,145
I am copying this for you.

738
01:16:45,367 --> 01:16:46,982
Good. Good.
When will you give that to me?

739
01:16:47,189 --> 01:16:52,288
Right away.
Come to Billa's house in your car.

740
01:16:53,474 --> 01:16:54,516
I will give it to you.

741
01:16:54,818 --> 01:16:56,313
Just tell me when
you will give it to me.

742
01:16:56,393 --> 01:17:01,238
I will think about it.
And call you. Okay.

743
01:17:01,914 --> 01:17:04,364
Keep roaming the city until then. Bye.

744
01:17:11,206 --> 01:17:12,423
Why are you doing this?

745
01:17:17,013 --> 01:17:18,095
You are changed Billa.

746
01:17:22,065 --> 01:17:23,194
You are not the old Billa.

747
01:17:24,292 --> 01:17:25,350
Is it not because of her?

748
01:17:26,949 --> 01:17:27,681
Because of who?

749
01:17:28,524 --> 01:17:29,208
Sasha?

750
01:17:33,249 --> 01:17:34,196
Don't be silly.

751
01:18:51,213 --> 01:18:53,449
Sasha. What is this?

752
01:18:55,978 --> 01:18:57,505
Are you checking whether
I am the old Billa?

753
01:18:57,585 --> 01:18:59,622
I am doing this knowing fully
well that you are the old Billa.

754
01:19:00,163 --> 01:19:00,848
Don't be funny.

755
01:19:01,159 --> 01:19:01,962
Take the gun away.

756
01:19:05,128 --> 01:19:06,902
This is not a joke. I'm serious.

757
01:19:07,912 --> 01:19:10,323
Do you know why I am with you?

758
01:19:10,999 --> 01:19:13,218
I won't get such a good chance again.

759
01:19:13,298 --> 01:19:14,642
Sasha. You are mistaken.

760
01:19:14,904 --> 01:19:17,545
There is nothing wrong
in killing a wicked one like you.

761
01:19:17,744 --> 01:19:18,429
Listen to me.

762
01:19:18,509 --> 01:19:19,964
I would have killed you long ago.

763
01:19:20,178 --> 01:19:23,528
But you returned with a memory loss.

764
01:19:23,608 --> 01:19:25,954
You would have died without
knowing why you died.

765
01:19:26,320 --> 01:19:28,141
Know why you are going to die.

766
01:19:28,969 --> 01:19:30,934
Riya, Rajesh.

767
01:19:31,014 --> 01:19:32,836
I don't know who Riya and Rajesh are.

768
01:19:33,169 --> 01:19:36,280
You don't know?
If you had not killed them..

769
01:19:36,360 --> 01:19:38,380
.. you would not have this destiny.
- I am going to tell you the truth.

770
01:19:38,460 --> 01:19:39,040
Please listen.

771
01:19:39,120 --> 01:19:42,453
I am telling you a fact.
Billa is about to die.

772
01:19:42,533 --> 01:19:44,450
Billa did die long ago.
I am not Billa.

773
01:19:44,530 --> 01:19:46,836
My name is Venu.
- I don't want to listen to you.

774
01:19:51,180 --> 01:19:52,246
Drop your weapons.

775
01:19:55,787 --> 01:19:56,901
Drop your gun.

776
01:19:56,981 --> 01:19:58,333
He told you.
Drop your gun.

777
01:19:59,525 --> 01:20:00,488
Sasha.

778
01:20:01,944 --> 01:20:02,342
Right?

779
01:20:02,564 --> 01:20:04,505
Sir. Is this the
time for introductions?

780
01:20:04,672 --> 01:20:07,138
Tell her to drop the gun.
- Drop your gun.

781
01:20:07,766 --> 01:20:09,524
Who are you? - Jai Prakash.

782
01:20:09,954 --> 01:20:11,600
Deputy Superintendent of Police.

783
01:20:11,918 --> 01:20:14,138
Why do you want to kill Billa.

784
01:20:14,304 --> 01:20:16,739
Sir, please tell
her that I am not Billa.

785
01:20:17,001 --> 01:20:19,045
She thinks I killed Riya and Rajesh.

786
01:20:19,125 --> 01:20:20,445
So, she wants to kill me.

787
01:20:20,525 --> 01:20:22,148
She told me their background.

788
01:20:22,228 --> 01:20:23,786
Otherwise I would have
been a dead man by now.

789
01:20:24,836 --> 01:20:27,015
Sasha. Billa is dead.

790
01:20:27,167 --> 01:20:29,522
I myself killed him.

791
01:20:31,624 --> 01:20:34,686
This is Venu.
He is impersonating Billa..

792
01:20:34,766 --> 01:20:36,803
.. to catch Billa's network,
especially Jagadish.

793
01:20:38,251 --> 01:20:40,422
I'm Venu, pretending to be Billa.

794
01:20:40,502 --> 01:20:41,560
Please believe me.

795
01:20:42,443 --> 01:20:43,604
Drop the gun.

796
01:21:03,031 --> 01:21:05,346
Sir, as I have told you,
the contacts of that group..

797
01:21:05,426 --> 01:21:06,873
..are in this pendrive.

798
01:21:07,971 --> 01:21:09,156
Did you see them?

799
01:21:09,721 --> 01:21:13,842
I didn't see.
You yourself see it and catch them.

800
01:21:13,922 --> 01:21:15,799
Now my job is done. Bye.

801
01:21:15,982 --> 01:21:18,027
Where will you go?
Until we come to know who Jagadish..

802
01:21:18,107 --> 01:21:19,013
..you have to be in the same position.

803
01:21:21,821 --> 01:21:24,773
Sasha. Nobody should
know that he is not Billa.

804
01:21:24,853 --> 01:21:27,939
If Billa is dead,
why should I be there? - No. no.

805
01:21:28,193 --> 01:21:32,298
Sasha. If you come out
suddenly they will doubt you.

806
01:21:33,006 --> 01:21:35,162
Just stay there for sometime.
I will take care of the rest.

807
01:22:11,032 --> 01:22:12,973
Billa, one important thing.

808
01:22:13,140 --> 01:22:15,041
What is it? - April 12, remember?

809
01:22:15,471 --> 01:22:16,131
What?

810
01:22:16,378 --> 01:22:17,492
The big event Billa.

811
01:22:17,739 --> 01:22:20,539
The day all our contacts
world over meet together.

812
01:22:20,746 --> 01:22:21,526
Forgot?

813
01:22:22,886 --> 01:22:23,697
No. no.

814
01:22:23,777 --> 01:22:25,662
Jagadish called to remind that.

815
01:22:26,410 --> 01:22:27,158
Jagadish.

816
01:22:30,921 --> 01:22:31,486
Hello.

817
01:22:35,902 --> 01:22:36,657
No problem.

818
01:22:37,533 --> 01:22:38,193
Can. Can.

819
01:22:40,222 --> 01:22:40,898
Bye.

820
01:22:41,590 --> 01:22:42,187
Bye. Bye.

821
01:22:52,490 --> 01:22:53,443
Hello.

822
01:22:53,969 --> 01:22:55,621
DSP Sir. - Tell me.

823
01:22:55,996 --> 01:22:58,286
Tomorrow night I
am going to stop acting.

824
01:22:58,366 --> 01:22:59,057
What are you talking?

825
01:22:59,365 --> 01:23:01,117
Billa's gang and all
those in contact with them..

826
01:23:01,197 --> 01:23:02,819
..are meeting tomorrow night.

827
01:23:03,728 --> 01:23:04,993
Most importantly
Jagadish will be there.

828
01:23:05,723 --> 01:23:08,074
Jagadish? How do you know?

829
01:23:08,974 --> 01:23:10,701
It is jagadish that
arranged this meeting.

830
01:23:10,920 --> 01:23:11,828
What time?

831
01:23:12,079 --> 01:23:12,995
At 9.

832
01:23:13,660 --> 01:23:14,406
Where?

833
01:23:19,197 --> 01:23:21,516
Number 5. Aerobridge. Don't forget.

834
01:23:23,860 --> 01:23:25,676
This is what I was
waiting for all these days.

835
01:23:25,822 --> 01:23:28,019
Venu. Please listen to me carefully.

836
01:23:28,458 --> 01:23:30,145
Make no mistake.

837
01:23:30,315 --> 01:23:32,463
Sasha should not be
there when I come. - Why?

838
01:23:32,805 --> 01:23:35,382
Sasha should not be there.

839
01:23:36,023 --> 01:23:37,271
Also no matter what happens..

840
01:23:37,351 --> 01:23:39,112
..you should come to me and surrender.

841
01:23:39,719 --> 01:23:40,863
Leave the rest to me.

842
01:23:40,943 --> 01:23:43,246
Okay. No problem.
I will take care of everything.

843
01:23:43,546 --> 01:23:46,563
But you should leave nobody.

844
01:23:46,643 --> 01:23:48,468
If possible finish off all of them.

845
01:23:48,890 --> 01:23:50,763
As ever Billa will escape.

846
01:23:50,843 --> 01:23:52,239
Hey. What are you talking about?

847
01:23:52,393 --> 01:23:55,134
Sir. I want to be Billa all the time.

848
01:23:58,215 --> 01:24:00,826
One more important thing.

849
01:24:02,155 --> 01:24:03,315
Planning.

850
01:24:04,717 --> 01:24:09,590
Please don't come from the front gate.
Come from behind.

851
01:24:11,624 --> 01:24:13,741
Shut up. You should
come to me and surrender.

852
01:24:13,928 --> 01:24:14,714
Alright sir.

853
01:24:30,290 --> 01:24:32,625
Billa. We are not going to Aerobridge.

854
01:24:32,934 --> 01:24:34,353
We are going to Australian contact.

855
01:24:35,594 --> 01:24:37,905
Why? - We got the information
that police will be there.

856
01:24:40,249 --> 01:24:40,825
Who told you?

857
01:24:40,905 --> 01:24:44,133
Come on Billa.
We come to know before hand.

858
01:24:47,556 --> 01:24:48,894
Who changed? - Jagadish.

859
01:24:50,004 --> 01:24:52,128
Why did you not tell me before?
- I am telling you now.

860
01:25:26,466 --> 01:25:29,025
DSP sir. It's me Venu. - Tell me.

861
01:25:29,221 --> 01:25:31,330
Where are you?
I am going to Aerobridge.

862
01:25:31,648 --> 01:25:32,309
Don't go there.

863
01:25:33,671 --> 01:25:34,326
Place is changed.

864
01:25:34,553 --> 01:25:35,234
Where to?

865
01:25:36,499 --> 01:25:37,550
Australian contact.

866
01:25:37,790 --> 01:25:38,399
Why?

867
01:25:38,659 --> 01:25:40,916
They somehow came to know
that you are coming there.

868
01:25:42,461 --> 01:25:44,990
I think Jagadish's
man is right beside you.

869
01:25:45,405 --> 01:25:46,579
Find that out first.

870
01:25:50,212 --> 01:25:52,554
I will take care that
nothing happens here. - Okay.

871
01:25:57,081 --> 01:25:58,547
I heard everything.

872
01:26:01,101 --> 01:26:02,398
Take right.

873
01:26:05,485 --> 01:26:06,270
Who are you?

874
01:26:08,379 --> 01:26:09,053
Stop.

875
01:26:11,323 --> 01:26:14,240
The day you moved
away from me I knew..

876
01:26:14,320 --> 01:26:16,713
..you were not Billa.

877
01:26:17,063 --> 01:26:17,848
Who are you?

878
01:26:19,027 --> 01:26:19,815
CJ just listen.

879
01:26:20,625 --> 01:26:21,367
Don't come near.

880
01:26:23,482 --> 01:26:24,870
CJ listen to me.

881
01:26:25,097 --> 01:26:26,290
CJ listen to me.

882
01:26:26,614 --> 01:26:28,398
CJ it was a mistake.

883
01:26:37,275 --> 01:26:38,410
Billa.

884
01:26:41,671 --> 01:26:44,663
CJ it was a mistake.
Sorry.

885
01:26:45,928 --> 01:26:47,218
Where is Billa?

886
01:26:52,269 --> 01:26:54,790
CJ. CJ.

887
01:27:14,005 --> 01:27:14,816
Billa, what happened?

888
01:27:39,198 --> 01:27:40,536
Billa.

889
01:27:47,751 --> 01:27:51,124
My name is billa.

890
01:27:51,392 --> 01:27:54,700
I rule the country.

891
01:27:56,419 --> 01:27:58,292
My name is billa.

892
01:27:58,438 --> 01:28:00,181
I rule the country.

893
01:28:00,261 --> 01:28:02,662
I went aroud all..

894
01:28:02,742 --> 01:28:05,250
..the provinces.

895
01:28:05,330 --> 01:28:06,895
If you are good..

896
01:28:06,975 --> 01:28:08,525
I will be good.

897
01:28:08,695 --> 01:28:10,950
If you deceive me..

898
01:28:11,030 --> 01:28:13,163
I will not leave you.

899
01:28:36,518 --> 01:28:39,470
Even friends deceive you.

900
01:28:39,660 --> 01:28:42,941
All for their own selfishness.

901
01:29:00,379 --> 01:29:02,330
My name is billa.

902
01:29:02,410 --> 01:29:03,977
I rule the country.

903
01:29:04,057 --> 01:29:06,523
I went aroud all..

904
01:29:06,603 --> 01:29:09,095
..the provinces.

905
01:29:09,175 --> 01:29:10,729
If you are good..

906
01:29:10,809 --> 01:29:12,540
I will be good.

907
01:29:12,620 --> 01:29:14,580
If you deceive me..

908
01:29:14,660 --> 01:29:16,974
I will not leave you.

909
01:29:46,455 --> 01:29:49,303
They came and gone..

910
01:29:50,023 --> 01:29:52,678
Yesterday.

911
01:29:53,226 --> 01:29:56,155
What is the relationship..

912
01:29:56,611 --> 01:30:00,006
..between you and me.

913
01:30:10,374 --> 01:30:12,340
My name is billa.

914
01:30:12,420 --> 01:30:14,022
I rule the country.

915
01:30:14,102 --> 01:30:16,617
I went aroud all..

916
01:30:16,697 --> 01:30:19,130
..the provinces.

917
01:30:19,210 --> 01:30:20,661
If you are good..

918
01:30:20,741 --> 01:30:22,566
I will be good.

919
01:30:22,646 --> 01:30:24,756
If you deceive me..

920
01:30:24,836 --> 01:30:26,570
I will not leave you.

921
01:30:52,150 --> 01:30:53,022
What is this?

922
01:32:57,154 --> 01:32:57,889
DSP sir.

923
01:32:57,969 --> 01:32:58,927
Freeze. - DSP sir.

924
01:32:59,007 --> 01:32:59,637
Sir.

925
01:33:01,021 --> 01:33:01,923
No.

926
01:33:02,815 --> 01:33:03,920
Drop the gun.

927
01:33:05,045 --> 01:33:06,190
Drop the gun.

928
01:33:09,190 --> 01:33:10,113
Down.

929
01:33:11,825 --> 01:33:12,899
Drop the gun.

930
01:33:13,563 --> 01:33:14,354
Slow.

931
01:33:28,188 --> 01:33:30,266
Sir. I am not billa.

932
01:33:32,841 --> 01:33:35,466
Please believe me.
DSP sir asked me to act like Billa.

933
01:33:35,546 --> 01:33:37,209
No. you killed DSP.

934
01:33:37,442 --> 01:33:39,327
Admit that you are Billa.
Don't tell stories.

935
01:33:40,381 --> 01:33:42,530
Sir, I am Venu.

936
01:33:43,563 --> 01:33:44,942
I came here for work.

937
01:33:45,550 --> 01:33:47,678
DSP convinced me to act like Billa.

938
01:33:48,196 --> 01:33:50,588
DSP is the only person
that know that I am not Billa.

939
01:33:50,668 --> 01:33:52,128
Why would I kill him?

940
01:33:52,208 --> 01:33:53,243
Why should we believe that?

941
01:33:56,406 --> 01:33:57,896
Why did you come there that day?

942
01:33:58,474 --> 01:34:01,038
How did you know that
that group was meeting there?

943
01:34:04,554 --> 01:34:06,409
It was me who called DSP and told him.

944
01:34:06,489 --> 01:34:07,848
Please believe me sir.

945
01:34:07,928 --> 01:34:09,490
Just as you come to know
the plans of the police..

946
01:34:09,570 --> 01:34:12,662
..police also come to know your plans.

947
01:34:14,314 --> 01:34:20,943
So that I believe that you
are not Billa, tell me just one thing.

948
01:34:31,330 --> 01:34:33,519
Sir, there is a pendrive.

949
01:34:35,931 --> 01:34:37,593
I gave one pendrive to DSP.

950
01:34:38,272 --> 01:34:40,989
All the details regarding
that group are in that pendrive.

951
01:34:41,069 --> 01:34:42,002
Please look at that information.

952
01:34:43,695 --> 01:34:45,144
Where is that pendrive now?

953
01:34:46,189 --> 01:34:47,617
It was with DSP.

954
01:34:47,843 --> 01:34:49,935
Anil, let's check this out.

955
01:34:50,015 --> 01:34:52,026
Sir this is nonsense.
He is just blabbering.

956
01:34:52,106 --> 01:34:53,486
He is trying to cheat.

957
01:34:55,310 --> 01:34:58,164
Just check it out sir, please.

958
01:35:57,375 --> 01:35:58,381
Nothing. - No sir.

959
01:35:58,543 --> 01:35:59,921
We found nothing sir. - Not even here.

960
01:36:00,498 --> 01:36:01,576
Let's go.

961
01:36:08,191 --> 01:36:08,816
Hurry up.

962
01:36:21,953 --> 01:36:23,097
Nothing here. Let's go.

963
01:36:36,141 --> 01:36:37,974
We did not find any pendrive.

964
01:36:38,054 --> 01:36:40,025
There is no proof that you are Venu.

965
01:36:40,105 --> 01:36:40,941
What do you say now?

966
01:36:47,063 --> 01:36:47,914
Mr. Anil. - Sir.

967
01:36:49,884 --> 01:36:51,554
Transfer everybody to central prison.

968
01:37:41,257 --> 01:37:43,470
Do you know the biggest
mistake in your life?

969
01:37:44,256 --> 01:37:45,335
Impersonating Billa.

970
01:37:45,927 --> 01:37:47,775
You made fools out of us.

971
01:37:48,716 --> 01:37:49,916
You are fools.

972
01:37:50,921 --> 01:37:53,767
Just having a few followers
doesn't make you a gang.

973
01:37:55,275 --> 01:37:58,031
Did you see these followers of yours?

974
01:37:58,437 --> 01:37:59,393
Look at that fellow.

975
01:37:59,734 --> 01:38:03,010
Your hair on your head
make you look like porcupine.

976
01:38:03,853 --> 01:38:05,167
Just sit.

977
01:38:08,873 --> 01:38:10,657
Look at this one. Hair is unkempt.

978
01:38:17,778 --> 01:38:19,367
No need to comment on Mark.

979
01:38:19,447 --> 01:38:20,738
Billa's comedian.

980
01:38:21,021 --> 01:38:23,023
Did you ever smile at these people?

981
01:38:28,187 --> 01:38:33,587
You all saw Billa.
But you did not see Venu.

982
01:38:33,667 --> 01:38:34,244
Come. Come.

983
01:38:34,415 --> 01:38:35,550
Come. Come.

984
01:38:36,920 --> 01:38:37,593
Just sit down.

985
01:38:42,004 --> 01:38:45,061
If we do anything to you,
they will know you are not Billa.

986
01:38:45,329 --> 01:38:46,294
You will escape.

987
01:38:47,080 --> 01:38:50,761
You came to impersonate Billa,
you should die as Billa.

988
01:38:51,191 --> 01:38:54,094
You come inside. You can't escape.

989
01:40:09,225 --> 01:40:09,801
Venu.

990
01:40:10,596 --> 01:40:11,325
Venu.

991
01:40:11,917 --> 01:40:13,855
He is alone torturing us.

992
01:40:16,036 --> 01:40:16,709
Venu.

993
01:40:17,439 --> 01:40:21,047
He will come. I will make him come.

994
01:40:28,166 --> 01:40:28,872
Sasha.

995
01:40:34,012 --> 01:40:35,658
Venu, what happened?

996
01:40:35,950 --> 01:40:37,045
They came to know I am not Billa.

997
01:40:37,125 --> 01:40:39,412
I know. Ranjith and
his men are looking for you.

998
01:40:40,393 --> 01:40:42,307
I know. Come.

999
01:40:43,394 --> 01:40:45,023
First we have to
find out who killed DSP.

1000
01:40:46,590 --> 01:40:48,949
On one hand the police
thinks that I am Billa.

1001
01:40:49,274 --> 01:40:50,774
On the other hand Jagadish's
men are looking for me..

1002
01:40:50,854 --> 01:40:52,031
..knowing that I am not Billa.

1003
01:40:53,011 --> 01:40:54,528
I can do something
only if I am outside.

1004
01:40:55,014 --> 01:40:56,952
Sasha, did they doubt you?

1005
01:40:57,545 --> 01:41:01,566
No. why don't you tell the
police that you are not Billa?

1006
01:41:01,646 --> 01:41:03,682
No. You should not take risk for me.

1007
01:41:04,387 --> 01:41:06,268
Now you should be
there for my sake, okay?

1008
01:41:07,509 --> 01:41:08,660
What are you going to do next?

1009
01:41:11,774 --> 01:41:12,950
I am going to call Gokulnath.

1010
01:41:14,677 --> 01:41:15,455
Interpol office.

1011
01:41:15,535 --> 01:41:16,501
Why?

1012
01:41:16,776 --> 01:41:19,549
After DSP,
he is the only one that believes me.

1013
01:41:19,938 --> 01:41:20,708
Let's go.

1014
01:41:41,495 --> 01:41:41,965
Hello.

1015
01:41:42,127 --> 01:41:42,914
Officer Gokulnath?

1016
01:41:43,814 --> 01:41:44,892
It's me Venu.

1017
01:41:45,889 --> 01:41:46,586
Billa.

1018
01:41:47,097 --> 01:41:47,681
Tell me.

1019
01:41:48,387 --> 01:41:50,349
How many times have I
told you that I am not Billa.

1020
01:41:50,609 --> 01:41:51,979
Then why are you running?

1021
01:41:52,059 --> 01:41:52,831
Come and surrender yourself.

1022
01:41:53,195 --> 01:41:54,339
I will take care of the rest.

1023
01:41:54,639 --> 01:41:56,252
I have no problem to surrender.

1024
01:41:56,634 --> 01:41:59,107
Nobody there believes me except you.

1025
01:41:59,642 --> 01:42:01,571
Not only that. If I am in the jail..

1026
01:42:01,651 --> 01:42:03,679
..I can't prove that I am not Billa.

1027
01:42:03,898 --> 01:42:04,904
I want to talk to you.

1028
01:42:05,309 --> 01:42:05,933
Tell me.

1029
01:42:06,339 --> 01:42:09,014
Not on the phone.
I want to meet you directly.

1030
01:42:09,185 --> 01:42:11,301
Tomorrow afternoon at 1 p.m.
Aerobridge.

1031
01:42:11,536 --> 01:42:12,420
Come alone.

1032
01:43:04,801 --> 01:43:06,090
Thanks for coming.

1033
01:43:07,883 --> 01:43:09,480
How long will you keep running?

1034
01:43:10,509 --> 01:43:12,447
As long as I prove
that I am not Billa.

1035
01:43:13,712 --> 01:43:17,118
Sir, the one told me to act
like Billa was DSP Jai Prakash.

1036
01:43:17,304 --> 01:43:18,341
But he is not alive now.

1037
01:43:18,569 --> 01:43:19,436
He is dead.

1038
01:43:19,786 --> 01:43:22,194
You alone listen
and believe what I say.

1039
01:43:22,567 --> 01:43:23,953
That's why I told you to come here.

1040
01:43:25,088 --> 01:43:29,118
Just as I worked as informant
in that group, somebody..

1041
01:43:29,198 --> 01:43:33,116
.. was giving information
to that group.

1042
01:43:35,150 --> 01:43:36,950
Fine. Where is the pendrive..

1043
01:43:37,030 --> 01:43:38,669
.. that you said you gave to DSP?

1044
01:43:39,188 --> 01:43:40,542
I gave it to him.

1045
01:43:42,374 --> 01:43:44,344
Look, that's the only thing..

1046
01:43:44,424 --> 01:43:46,047
.. that can prove
that you are not Billa.

1047
01:43:46,816 --> 01:43:49,614
Billa would never have given it.
Don't joke with me.

1048
01:43:49,768 --> 01:43:50,424
Give me the pendrive.

1049
01:43:50,708 --> 01:43:52,638
Sir, this is no joke. I realy gave

1050
01:43:56,846 --> 01:43:57,462
Sir.

1051
01:44:01,598 --> 01:44:02,457
Ranjith is coming.

1052
01:44:11,004 --> 01:44:11,807
Where is the pendrive?

1053
01:44:12,723 --> 01:44:13,591
Jagadish?

1054
01:44:14,734 --> 01:44:17,450
I know that you are not Billa.
Nobody knows Billa..

1055
01:44:17,661 --> 01:44:19,550
..as much as I know him.

1056
01:44:20,572 --> 01:44:21,958
Then who killed DSP?

1057
01:44:33,527 --> 01:44:35,952
DSP would have known
that I am Jagadish.

1058
01:44:36,300 --> 01:44:38,003
Now. You know it.

1059
01:46:42,853 --> 01:46:43,774
What are we doing?

1060
01:46:44,288 --> 01:46:46,991
Such a big criminal,
he escaped from the police.

1061
01:46:47,344 --> 01:46:48,175
I need that guy.

1062
01:46:48,314 --> 01:46:49,492
I need shoot at sight order.

1063
01:46:49,572 --> 01:46:50,535
But we need him alive.

1064
01:46:50,615 --> 01:46:51,194
Yes sir.

1065
01:46:51,495 --> 01:46:52,880
I don't think we don't
need shoot at sight order.

1066
01:46:53,041 --> 01:46:55,371
No. I need it.
- Sir, it's not that simple.

1067
01:46:55,557 --> 01:46:56,595
We should not be doing these things..

1068
01:46:56,675 --> 01:46:57,743
.. Without consulting Indian embassy.

1069
01:46:58,365 --> 01:47:00,415
Don't worry about that.
It will be my responsibility..

1070
01:47:00,495 --> 01:47:01,738
..to contact Indian
embassy and get the papers.

1071
01:47:01,818 --> 01:47:03,432
You just approve it.

1072
01:47:04,002 --> 01:47:05,442
I need that guy.

1073
01:47:13,362 --> 01:47:14,698
I am unable to believe it.

1074
01:47:15,847 --> 01:47:19,058
Gokulnath met DSP not to catch Billa.

1075
01:47:19,544 --> 01:47:21,003
But to know what happened to Billa.

1076
01:47:22,048 --> 01:47:23,858
Gokulnath even killed DSP.

1077
01:47:25,077 --> 01:47:29,040
He will not leave me
until he finds that pendrive.

1078
01:47:29,592 --> 01:47:32,336
Not just me but also
those that are near to me.

1079
01:47:32,835 --> 01:47:34,223
Venu, what about Karan.

1080
01:47:34,379 --> 01:47:35,819
We can't keep Karan
in Boarding school.

1081
01:47:36,442 --> 01:47:37,583
Keep him with you.

1082
01:47:37,901 --> 01:47:38,926
You be careful.

1083
01:47:39,951 --> 01:47:41,151
Venu, it's the police.

1084
01:48:17,882 --> 01:48:20,030
Confirm, suspect escaped.

1085
01:48:32,591 --> 01:48:34,496
Oh. Sorry. - That's okay. Hold this.

1086
01:48:35,015 --> 01:48:38,534
Hey, Krishna. - Hey, it's you Venu.

1087
01:48:38,614 --> 01:48:39,313
Come Sasha.

1088
01:48:39,605 --> 01:48:41,113
Venu, you went before one
festival and returned after..

1089
01:48:41,193 --> 01:48:42,297
..another festival.

1090
01:48:42,459 --> 01:48:45,913
Who is this girl?
Come we will sit and talk.

1091
01:48:46,424 --> 01:48:49,838
Come inside.
By the way, who's that girl?

1092
01:48:49,918 --> 01:48:51,249
She came without informing at home?

1093
01:48:51,329 --> 01:48:52,433
Her father is after her?

1094
01:48:52,513 --> 01:48:53,333
No.

1095
01:48:53,479 --> 01:48:54,201
The police are after us.

1096
01:48:54,281 --> 01:48:56,941
Police. - Calm down.
You are used to this.

1097
01:48:57,760 --> 01:48:58,701
Give us some ideas.

1098
01:48:58,781 --> 01:49:01,831
Is it pick pocketing,
or stealing a bicycle?

1099
01:49:01,911 --> 01:49:02,901
Venu, everybody is looking.

1100
01:49:03,663 --> 01:49:05,723
Nothing to worry. Relax.

1101
01:49:06,258 --> 01:49:08,715
Nothing to worry.
Relax. - You go ahead.

1102
01:49:09,306 --> 01:49:11,601
I told that. You give some idea.

1103
01:49:11,681 --> 01:49:13,222
Why do you keep long face?

1104
01:49:15,321 --> 01:49:17,438
It's the marriage of the owner.
Everything is free.

1105
01:49:17,518 --> 01:49:19,270
First take a round
then I will tell the idea.

1106
01:49:20,568 --> 01:49:22,027
What are you looking at?

1107
01:49:22,107 --> 01:49:24,614
This is just as you like it,
little water and full of alcohol.

1108
01:49:24,816 --> 01:49:25,400
Take.

1109
01:49:25,480 --> 01:49:26,462
Venu. - Cut.

1110
01:49:26,624 --> 01:49:28,359
Yours is separate.

1111
01:49:30,572 --> 01:49:32,161
I am not going to leave this chance.

1112
01:49:32,316 --> 01:49:33,500
Venu. Don't drink.

1113
01:49:33,816 --> 01:49:35,089
Don't stop.

1114
01:49:35,769 --> 01:49:36,629
Venu.

1115
01:49:37,399 --> 01:49:40,318
Don't you have mercy on me.

1116
01:49:40,626 --> 01:49:44,915
It has been long
since I smelled this.

1117
01:49:46,342 --> 01:49:48,215
Cheers. - Cheers.

1118
01:49:54,046 --> 01:49:55,132
Here take this.

1119
01:49:58,035 --> 01:49:58,886
Next.

1120
01:50:04,570 --> 01:50:05,316
Get going.

1121
01:50:09,013 --> 01:50:09,897
What a relationship we both have.

1122
01:50:24,800 --> 01:50:27,159
You left me without
even giving a leave letter.

1123
01:50:27,807 --> 01:50:29,526
Oh god!

1124
01:50:29,606 --> 01:50:31,724
What? That god has to explain it?

1125
01:50:32,745 --> 01:50:34,034
What did I pray for
that day in the temple?

1126
01:50:34,114 --> 01:50:35,680
You prayed that I find a job.

1127
01:50:35,760 --> 01:50:37,537
Not for you. But for me.

1128
01:50:37,796 --> 01:50:39,418
That was a big list.

1129
01:50:40,359 --> 01:50:44,162
You wanted a big house.
Few workers, and many more..

1130
01:50:44,242 --> 01:50:45,408
..working under those workers.

1131
01:50:45,488 --> 01:50:49,807
Did he answer your prayer?

1132
01:50:50,444 --> 01:50:52,864
You prayed with outstretched
hands just like this.

1133
01:50:53,128 --> 01:50:56,818
Yes, he gave me all
that I asked for. - Yes.

1134
01:50:57,045 --> 01:50:59,186
But along with everything,
he gave this big problem.

1135
01:50:59,564 --> 01:51:01,907
It's all because of the DSP.
- Which one? That big one?

1136
01:51:02,161 --> 01:51:04,239
The moment I saw his face,
I know that he would..

1137
01:51:04,319 --> 01:51:06,351
..put you into trouble
and leave the place.

1138
01:51:06,431 --> 01:51:09,924
He did not just leave the place,
he left everything. - Oh.

1139
01:51:10,004 --> 01:51:12,968
I started running,
I didn't stop till today.

1140
01:51:13,048 --> 01:51:14,358
All alone?

1141
01:51:14,438 --> 01:51:17,707
No. no. look here my darling.

1142
01:51:18,448 --> 01:51:20,435
If you ran on the highway,
you would have reached..

1143
01:51:20,515 --> 01:51:21,975
.. china and met Jackie Chan.

1144
01:51:23,668 --> 01:51:25,543
From now on I don't care what happens.

1145
01:51:25,623 --> 01:51:26,182
Give me the cup.

1146
01:51:26,262 --> 01:51:27,915
I don't have a cup, I have my hand.

1147
01:51:28,167 --> 01:51:29,498
The owner will give whatever I ask.

1148
01:51:29,578 --> 01:51:34,818
Look here.
120, 420, 650. Specially made for you.

1149
01:51:36,680 --> 01:51:38,403
I get hiccups.
- No, you will get a kick out of it.

1150
01:51:38,483 --> 01:51:40,164
Venu. Don't eat.

1151
01:56:02,525 --> 01:56:03,437
Don't look back.

1152
01:56:15,030 --> 01:56:17,442
Officer just because you have a gun..

1153
01:56:17,522 --> 01:56:19,297
..doesn't mean you aim at anybody.

1154
01:56:20,402 --> 01:56:22,936
Fine, I am Billa.

1155
01:56:24,152 --> 01:56:26,129
Do what you want.

1156
01:56:33,822 --> 01:56:35,555
I know the story from
Venu transforming to Billa..

1157
01:56:35,635 --> 01:56:38,312
..and then from Bill to Venu.

1158
01:56:39,304 --> 01:56:41,899
Only I know that you are not Billa.

1159
01:56:43,541 --> 01:56:45,811
How many people tell the same story.

1160
01:56:46,246 --> 01:56:50,371
You think the only Jai
knows about this. Believe me.

1161
01:56:52,003 --> 01:56:54,618
I lost all confidence in police.

1162
01:56:56,279 --> 01:56:57,830
Now you have to believe me.

1163
01:56:58,235 --> 01:56:59,056
Why?

1164
01:56:59,856 --> 01:57:01,640
Because you are still alive.

1165
01:57:03,150 --> 01:57:04,762
There is a shoot at
sight order on your head.

1166
01:57:06,171 --> 01:57:07,610
Why are you still hunting
me even after knowing..

1167
01:57:07,975 --> 01:57:09,353
..that I am not Billa.

1168
01:57:10,924 --> 01:57:12,231
To catch Jagadish.

1169
01:57:13,761 --> 01:57:15,789
He's right beside you but
you are searching all over for him.

1170
01:57:16,984 --> 01:57:19,579
You senior Interpol
officer is the man Jagadish.

1171
01:57:21,413 --> 01:57:23,278
He also killed DSP Jai Prakash.

1172
01:57:24,393 --> 01:57:26,288
It is because of
him that I am running.

1173
01:57:29,390 --> 01:57:30,342
How could you say that.

1174
01:57:31,589 --> 01:57:34,569
Now, you have to believe.

1175
01:57:45,210 --> 01:57:45,879
Karan.

1176
01:58:04,669 --> 01:58:07,578
Gokulnath, Jagadish.

1177
01:58:09,118 --> 01:58:10,922
I don't know where
that pendrive is lost.

1178
01:58:11,408 --> 01:58:12,645
I gave it to DSP.

1179
01:58:13,821 --> 01:58:14,794
It is safe.

1180
01:58:15,696 --> 01:58:16,598
Where?

1181
01:58:20,286 --> 01:58:20,823
No.

1182
01:58:20,903 --> 01:58:22,647
You could have told
that I am not Billa.

1183
01:58:22,849 --> 01:58:25,191
You were enjoying when I was running?

1184
01:58:25,839 --> 01:58:28,271
Sir, I would have lost my life.

1185
01:58:31,169 --> 01:58:33,744
Venu, I could have proved
that you were not Billa,..

1186
01:58:34,341 --> 01:58:36,368
..but then DSP's death
would have become meaningless.

1187
01:58:37,099 --> 01:58:38,305
I wouldn't have known
who Jagadish was.

1188
01:58:38,953 --> 01:58:41,851
Now you know who Jagadish is,
I am not going to run now.

1189
01:58:42,105 --> 01:58:43,189
You should run.

1190
01:58:44,345 --> 01:58:46,869
Because he will come for you.

1191
01:58:47,023 --> 01:58:48,427
He has to safeguard his network.

1192
01:58:48,832 --> 01:58:51,832
Nobody will believe
that Gokulnath is Jagadish.

1193
01:58:52,318 --> 01:58:53,583
We have to catch him through you.

1194
01:58:54,232 --> 01:58:55,213
We need your help.

1195
01:58:58,220 --> 01:59:00,961
You must do this for DSP's sake.

1196
01:59:02,444 --> 01:59:03,360
Come on.

1197
01:59:07,504 --> 01:59:08,274
Trust me.

1198
01:59:12,758 --> 01:59:13,512
Thanks.

1199
01:59:15,223 --> 01:59:16,910
Nobody should see
us meeting one another.

1200
01:59:17,088 --> 01:59:17,599
You go.

1201
01:59:24,528 --> 01:59:24,879
Hello.

1202
01:59:25,021 --> 01:59:26,124
You said you don't have the pendrive.

1203
01:59:26,506 --> 01:59:27,901
Find out where it is and bring it.

1204
01:59:28,303 --> 01:59:29,581
Karan and Sasha are with me.

1205
01:59:30,353 --> 01:59:31,014
Jagadish.

1206
01:59:34,471 --> 01:59:35,055
Sir.

1207
01:59:39,270 --> 01:59:40,399
I want that pendrive.

1208
01:59:40,639 --> 01:59:41,255
What for?

1209
01:59:41,709 --> 01:59:44,018
Jagadish has Karan and Sasha.

1210
01:59:45,419 --> 01:59:46,651
Give me the pendrive.

1211
01:59:47,371 --> 01:59:49,531
Look Venu, we will take care of it.

1212
01:59:50,239 --> 01:59:51,854
I can't give the pendrive.

1213
01:59:53,384 --> 01:59:54,383
Give me the pendrive.

1214
01:59:55,253 --> 01:59:57,075
No. listen to me.

1215
01:59:57,289 --> 01:59:59,968
Sir, until now my life was at risk.

1216
02:00:00,338 --> 02:00:02,024
But now he has Karan and Sasha.

1217
02:00:02,674 --> 02:00:03,497
Give me the pendrive.

1218
02:00:04,334 --> 02:00:06,442
I am sorry, I can't give the pendrive.

1219
02:00:24,340 --> 02:00:24,858
Pendrive.

1220
02:00:30,441 --> 02:00:31,518
Pendrive.

1221
02:00:34,561 --> 02:00:36,786
I will give you, but on one condition.

1222
02:00:58,917 --> 02:00:59,624
Pendrive.

1223
02:01:00,597 --> 02:01:02,205
Leave Karan and Sasha first.

1224
02:01:04,086 --> 02:01:05,033
Pendrive.

1225
02:01:13,699 --> 02:01:15,405
Ranjith leave them.

1226
02:01:15,632 --> 02:01:16,677
First let me check.

1227
02:02:10,425 --> 02:02:11,426
Jagadish.

1228
02:02:13,643 --> 02:02:16,341
Nobody will believe
if you tell I am Jagadish.

1229
02:02:16,635 --> 02:02:19,108
But everybody will believe
if I tell that you are Billa.

1230
02:02:19,483 --> 02:02:21,865
Even if you want to
tell that I am Jagadish..

1231
02:02:22,138 --> 02:02:23,983
..you would have to tell only me.

1232
02:02:24,987 --> 02:02:26,872
I was waiting for this pendrive.

1233
02:02:28,676 --> 02:02:30,176
Go and have a look at the system.

1234
02:03:47,056 --> 02:03:49,367
Freeze. Don't move,
or else we'll shoot you.

1235
02:03:51,475 --> 02:03:53,755
Back. Slowly.

1236
02:03:55,711 --> 02:03:58,022
No. don't shoot. Don't shoot.

1237
02:03:58,477 --> 02:04:00,748
Arrest him. He's Billa.

1238
02:04:01,600 --> 02:04:04,043
We toiled to catch him.

1239
02:04:20,948 --> 02:04:22,696
Anil, what is this.

1240
02:04:23,228 --> 02:04:24,229
I am sorry sir.

1241
02:04:24,532 --> 02:04:25,508
You are under arrest.

1242
02:04:25,786 --> 02:04:26,585
What nonsense.

1243
02:04:26,889 --> 02:04:30,195
It is illegal to have a
gun pointed to a senior officer.

1244
02:04:30,626 --> 02:04:31,538
Come on arrest him.

1245
02:04:31,753 --> 02:04:33,426
The law is for everybody.

1246
02:04:34,528 --> 02:04:36,479
I know that you are Jagadish.

1247
02:04:36,808 --> 02:04:38,987
We also know that
he is Venu but not Billa.

1248
02:04:39,203 --> 02:04:41,370
Nonsense. I am not Jagadish.

1249
02:04:43,574 --> 02:04:45,690
I am Interpol officer Gokulnath.

1250
02:04:47,425 --> 02:04:50,086
I am sorry. I am wired.

1251
02:04:55,102 --> 02:04:57,028
All our conversation
has been recorded.

1252
02:04:57,991 --> 02:04:59,486
Now nobody will believe you.

1253
02:05:08,903 --> 02:05:10,099
I'll sue.

1254
02:05:11,498 --> 02:05:12,613
Drop the guns.

1255
02:05:14,448 --> 02:05:18,795
Anil. There are many rules and
regulations to arrest a senior officer.

1256
02:05:18,875 --> 02:05:20,559
Do you understand that? - Don't move.

1257
02:05:21,065 --> 02:05:23,528
Take Karan and Sasha carefully.

1258
02:05:27,217 --> 02:05:28,737
Everybody drop the guns.

1259
02:05:31,069 --> 02:05:33,917
Nobody can catch Jagadish.

1260
02:05:34,272 --> 02:05:35,063
Jagadish.

1261
02:05:40,646 --> 02:05:41,579
Fire.

1262
02:06:07,088 --> 02:06:07,838
Pendrive.

1263
02:06:24,713 --> 02:06:25,564
Venu.



<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><title>

</title></head>
<body>
    <form method="post" action="./2aed1e90-3969-4881-8e42-95284d58b9db" id="form1">
<div class="aspNetHidden">
<input type="hidden" name="__VIEWSTATE" id="__VIEWSTATE" value="/wEPDwULLTE2MTY2ODcyMjlkZO2k+R1RZPJKny/i56IMHxT34h6AdLI1curVa1X1rnft" />
</div>

<div class="aspNetHidden">

	<input type="hidden" name="__VIEWSTATEGENERATOR" id="__VIEWSTATEGENERATOR" value="E0C68A58" />
</div>
    <div>
    
    </div>
    </form>
</body>
</html>
