1 00:01:23,035 --> 00:01:25,868 Heart is closer to heart... 2 00:01:26,071 --> 00:01:29,006 But we are far away... 3 00:01:29,408 --> 00:01:34,846 Dreams in our eyes are the bridges between us... 4 00:01:36,014 --> 00:01:38,881 Your thought is my life... 5 00:01:39,084 --> 00:01:41,917 That's what my eyes see... 6 00:01:42,321 --> 00:01:47,918 Why don't your appear before me at the earliest? 7 00:01:59,971 --> 00:02:05,910 Where are you? As l'm searching for you... 8 00:02:06,111 --> 00:02:14,746 You come near me suddenly... and went far away... 9 00:02:55,560 --> 00:03:01,499 So near yet so far away to ask you... 10 00:03:01,700 --> 00:03:07,605 lt's standing silently before my heart... 11 00:03:08,507 --> 00:03:14,104 How much l like you... l want to express it beautifully... 12 00:03:14,513 --> 00:03:20,008 Why don't you exchange your heart with mine... 13 00:03:32,497 --> 00:03:38,163 My wish has left me after seeing you... 14 00:03:38,570 --> 00:03:47,478 Bringing us closer... and separating us away... 15 00:05:05,023 --> 00:05:05,819 Missed the bus sir! 16 00:05:06,024 --> 00:05:08,515 Don't tell silly reasons as missing bus! 17 00:05:08,827 --> 00:05:10,089 What's the time now? 18 00:05:10,295 --> 00:05:13,162 Be on time from next time. 19 00:06:08,887 --> 00:06:12,823 Are you having trouble to reach office on time? 20 00:06:13,024 --> 00:06:14,719 Pay Rs.1000 and take home a Hero Honda! 21 00:06:26,338 --> 00:06:29,034 Your creative head is a genius. 22 00:06:30,675 --> 00:06:34,133 You'll shoot the ad film again with John Abraham, right? 23 00:06:34,346 --> 00:06:37,907 l too felt like that sir but Gowtham says no need of stars. 24 00:06:38,116 --> 00:06:41,813 Do you want to become a star yourself, Gowtham? 25 00:06:43,288 --> 00:06:44,812 You can make a try. 26 00:06:45,023 --> 00:06:48,015 l'm not interested sir, l feel this ad doesn't need stars. 27 00:06:48,226 --> 00:06:52,754 Film stars in ad will increase the craze. Sales will shoot up! 28 00:06:52,964 --> 00:06:55,057 People will not buy bikes if John Abraham endorses, 29 00:06:55,266 --> 00:06:58,963 they'll buy for the caption, pay Rs.1000 and take home your bike! 30 00:06:59,170 --> 00:07:02,662 Why wouldn't the sales increase with film stars? 31 00:07:04,142 --> 00:07:08,101 l love Shahrukh but l'll not buy if he endorses Benz car, 32 00:07:08,313 --> 00:07:09,940 l don't have that capacity, 33 00:07:10,148 --> 00:07:12,742 lf ad says pay Rs.10000 and own your Benz car, 34 00:07:12,951 --> 00:07:15,681 pay rest in easy installments over 200 months, 35 00:07:15,887 --> 00:07:17,650 l may get tempted. 36 00:07:19,858 --> 00:07:21,951 You know it well. 37 00:07:25,897 --> 00:07:27,660 Your balance payment! 38 00:07:30,201 --> 00:07:34,194 You managed the man very well, l thought he'll not accept. 39 00:07:35,707 --> 00:07:37,072 l'm poor in English. 40 00:07:37,275 --> 00:07:39,743 Necessity is the mother of invention. 41 00:07:39,944 --> 00:07:41,206 l'll get Rs.2 lakhs for this ad, 42 00:07:41,413 --> 00:07:45,008 you know l've to pay Rs.5 lakhs on the 15th of this month. 43 00:07:45,216 --> 00:07:47,844 l'll be happy if you give my share. 44 00:07:48,053 --> 00:07:52,683 Mayuri ad is also urgent, l'll pay together if you do that too. 45 00:07:53,291 --> 00:07:56,988 Why isn't he picking up my calls? Are the designs ready or not? 46 00:08:01,266 --> 00:08:04,030 Why isn't it ringing? - lt's a remote not a cell phone, sir. 47 00:08:05,704 --> 00:08:07,695 Take it sir. - First give my spectacles. 48 00:08:07,906 --> 00:08:10,397 l can tell then whether it is cell or remote. 49 00:08:18,349 --> 00:08:20,909 Here's the call from Mayuri. 50 00:08:22,721 --> 00:08:23,983 lt'll be ready by tomorrow. 51 00:08:24,189 --> 00:08:26,123 You've been saying the same words for the past one week. 52 00:08:26,324 --> 00:08:29,418 Do you need so many days to make an ad on cosmetics? 53 00:08:29,828 --> 00:08:34,162 You know well, how much time women spend for make up? 54 00:08:34,365 --> 00:08:38,131 To ease them, we're working hard for beautiful designs. 55 00:08:38,336 --> 00:08:41,134 l'll come tomorrow, l'll see how hard you've worked on it! 56 00:08:41,873 --> 00:08:44,842 Tomorrow is Sunday, he doesn't know office is closed. 57 00:08:45,043 --> 00:08:46,305 You get ready the designs quickly. 58 00:08:46,511 --> 00:08:48,706 Shall we use Kajal or Samantha for the ad? 59 00:08:48,913 --> 00:08:52,007 lf we use them, you both won't be here. 60 00:08:52,217 --> 00:08:54,151 l don't want top heroines or topless models. 61 00:08:54,352 --> 00:08:57,788 lt's impossible sir. - Then try for new models. 62 00:08:57,989 --> 00:09:00,014 They'll get an opportunity and we'll save money. 63 00:09:00,225 --> 00:09:01,988 Where can we find beautiful models instantly? 64 00:09:02,193 --> 00:09:04,093 Necessity is the mother of invention. 65 00:09:04,295 --> 00:09:10,427 You said it just now, l said because he doesn't know it. 66 00:09:10,902 --> 00:09:12,733 Can't manage him anymore? 67 00:09:12,937 --> 00:09:16,270 Call model co-coordinators tell them to get fresh models in the city. 68 00:09:16,474 --> 00:09:18,999 You don't get beautiful models here, l'll ask them to get from Mumbai. 69 00:09:19,210 --> 00:09:20,734 lf budget increase, l'll lose my contract. 70 00:09:20,945 --> 00:09:23,209 No need to take risk, l'll arrange local models. 71 00:09:25,183 --> 00:09:29,517 Fresh city models are here, they'll take what ever we offer. 72 00:09:29,921 --> 00:09:31,218 Send them in. 73 00:09:50,308 --> 00:09:53,209 l'm in a photo shoot, l'll call you later. 74 00:10:06,424 --> 00:10:08,824 Boss... - Okay. 75 00:10:10,295 --> 00:10:13,526 Where is Gowtham? - He's busy with the photo shoot. 76 00:10:16,201 --> 00:10:18,294 Send sir...send the car at 4 pm, sir. 77 00:10:18,503 --> 00:10:20,095 Okay sir, we'll be there. 78 00:10:33,218 --> 00:10:34,947 What's it? 79 00:10:35,153 --> 00:10:38,213 No use! Get the cell phone jammer. 80 00:10:48,132 --> 00:10:49,224 Keep it there! 81 00:10:54,305 --> 00:10:55,431 Forehead too! 82 00:10:59,077 --> 00:11:01,136 Not only it cuts the incoming calls but also out going calls. 83 00:11:01,346 --> 00:11:02,506 Just testing it. 84 00:11:07,518 --> 00:11:11,318 ls your MD there? - He's there sir. That's his cabin. 85 00:11:12,056 --> 00:11:14,286 She got scared for my thickset glasses. 86 00:11:21,499 --> 00:11:24,434 Do you need permission to pee? Go ahead. 87 00:11:27,939 --> 00:11:30,430 Thank God, l didn't enter ladies room! 88 00:11:32,210 --> 00:11:34,235 Please come in, Manmadha Rao! 89 00:11:35,313 --> 00:11:38,009 Where is stretching the hand? Here's my hand sir. 90 00:11:38,216 --> 00:11:42,084 l'm dying with this glasses, l can't see anything within 5 feet without it. 91 00:11:42,287 --> 00:11:45,120 Are my designs ready? - See sir! 92 00:11:46,591 --> 00:11:48,923 Who is this girl? - Put on your glasses please. 93 00:11:49,928 --> 00:11:52,192 We don't want politics. 94 00:11:56,200 --> 00:11:57,360 Who is she? 95 00:12:00,672 --> 00:12:02,139 Another girl? 96 00:12:03,574 --> 00:12:05,041 Her name? 97 00:12:05,243 --> 00:12:07,438 lsn't she super, sir? - Yes super! 98 00:12:07,645 --> 00:12:10,443 You make the ad and pay for it yourself. 99 00:12:10,648 --> 00:12:13,515 Not a model is good, all are waste. All are unworthy! 100 00:12:13,718 --> 00:12:16,983 Give me 3 days time, l'll get you sensational models. 101 00:12:17,188 --> 00:12:19,418 lf not l'll have to find another agency. 102 00:12:19,624 --> 00:12:23,458 Beauty isn't the only qualification, she must be little co-operative. 103 00:12:24,262 --> 00:12:26,526 Didn't get me? - Got it sir, l'll take care. 104 00:12:26,731 --> 00:12:28,460 l must take care not you. 105 00:12:28,666 --> 00:12:30,691 l'll come and select as soon as you get the girls. 106 00:12:31,102 --> 00:12:32,535 Got it? - Yes sir. 107 00:12:33,104 --> 00:12:34,435 Put on the glasses. 108 00:12:38,042 --> 00:12:42,411 Gowtham, your creativity is going down off late. 109 00:12:42,613 --> 00:12:43,602 Aren't there girls in this city? 110 00:12:44,015 --> 00:12:46,449 There are girls but can't find beautiful girls. 111 00:12:46,651 --> 00:12:50,417 Beauty won't come to us, we must go in search of it. 112 00:12:50,621 --> 00:12:54,523 The model we need must be like girl-next-door, 113 00:12:54,726 --> 00:12:55,715 and must appear familiar, 114 00:12:56,127 --> 00:12:58,186 she must be beautiful but shouldn't get easily, 115 00:12:58,396 --> 00:13:00,296 this is our last chance! 116 00:14:11,135 --> 00:14:12,568 This girl's eyes are beautiful! 117 00:14:16,274 --> 00:14:19,266 This girl's nose is good but not the forehead. 118 00:14:19,744 --> 00:14:21,678 Her lips are great, 119 00:14:27,285 --> 00:14:29,116 her eyebrows are nice, 120 00:14:35,093 --> 00:14:36,685 her hairstyle is very good! 121 00:16:25,603 --> 00:16:27,798 She's awesome! Where did you find her? 122 00:16:28,206 --> 00:16:30,367 l created her on my computer! 123 00:16:30,575 --> 00:16:33,601 You're greater than Brahma, 124 00:16:33,811 --> 00:16:38,839 he creates beauty with four heads but you created it with just one hand. 125 00:16:39,250 --> 00:16:41,377 How do you get such ideas? 126 00:16:43,588 --> 00:16:46,716 Think differently! Think differently! 127 00:17:06,577 --> 00:17:09,978 What has anyone done till now? Let's think different... 128 00:17:12,350 --> 00:17:16,912 lf you want to become a role model from road... 129 00:17:17,321 --> 00:17:22,315 You were unknown but if you want to be famous... 130 00:17:22,526 --> 00:17:27,395 lf hands that wore guilt jewels want to drive Rolls Royce... 131 00:17:27,598 --> 00:17:33,298 lf you want fame and publicity to your nondescript life... 132 00:17:34,805 --> 00:17:38,468 Think differently, my brother... 133 00:17:39,977 --> 00:17:43,538 Think innovatively, my brother... 134 00:17:50,454 --> 00:17:53,446 Use every flash of thought... 135 00:18:36,667 --> 00:18:41,502 Don't get tempted for the 10 to 5 job... 136 00:18:41,706 --> 00:18:46,609 No need of the weekend which will ruin your week... 137 00:18:46,811 --> 00:18:51,680 Doing today what you did yesterday, leading a routine life... 138 00:18:51,882 --> 00:18:56,910 Scampering to different countries and draining your brain... 139 00:18:57,121 --> 00:19:02,616 They'll bait you with a fat salary... 140 00:19:48,639 --> 00:19:53,133 Edison invented bulb after his brain bulb ignited... 141 00:19:53,544 --> 00:19:58,607 Wright brothers flew after their thought changed the route... 142 00:19:58,816 --> 00:20:03,685 Graham Bell's bell rang and the phone in his home started ringing... 143 00:20:03,821 --> 00:20:08,781 Science changed forever with Einstein's theory... 144 00:20:08,993 --> 00:20:14,397 Had Newton ate the apple, would we get the Newton's law? 145 00:20:44,895 --> 00:20:46,624 She's awesome! 146 00:20:46,831 --> 00:20:49,595 What's her name? - Only she exists...- What? 147 00:20:49,800 --> 00:20:53,896 She's Kamakshi Basu, Bipasha Basu's cousin. 148 00:20:54,104 --> 00:20:57,665 She's new to the field. - But, she's super! 149 00:20:57,875 --> 00:21:00,173 Super? She's not there. - Not there? 150 00:21:00,578 --> 00:21:03,570 l mean she's not here, we can get her. 151 00:21:03,781 --> 00:21:06,614 Why are you excited so much? But it'll be little expensive. 152 00:21:06,817 --> 00:21:09,945 How much? - 5 more than what we'd told you. 153 00:21:10,154 --> 00:21:12,714 That's too much ! - l can't guaranty she'll come. 154 00:21:12,923 --> 00:21:13,855 ls it? - Yes. 155 00:21:14,058 --> 00:21:17,118 My budget is Rs.15 lakhs. Plus 5 will be Rs.20 lakhs. 156 00:21:18,095 --> 00:21:20,029 But still, no problem, l'll pay. 157 00:21:20,231 --> 00:21:23,530 But l'm flat on her! 158 00:21:23,934 --> 00:21:28,200 She's very busy, if you pay advance... - Okay, l'll give. 159 00:21:28,606 --> 00:21:34,567 How much? Will Rs.5 lakhs do? - More than enough. Take my pen. 160 00:21:36,714 --> 00:21:38,011 We'll get caught. 161 00:21:40,618 --> 00:21:44,179 You wait, she's new model, right? Will she freely co-operate? 162 00:21:44,588 --> 00:21:45,612 Free means? 163 00:21:45,823 --> 00:21:48,883 Free means...how am l to tell you? - l've already told you, right? 164 00:21:49,093 --> 00:21:51,254 What did you tell me? - Why is he asking me that? 165 00:21:51,662 --> 00:21:53,527 l mean, will she be little co-operative? 166 00:21:53,731 --> 00:21:56,529 Why wouldn't she be sir? - You got me right! 167 00:21:56,734 --> 00:21:57,826 lf you present her diamond ring for her birthday, 168 00:21:58,035 --> 00:22:00,731 and cheques for Valentine's day, she'll fall for you easily. 169 00:22:00,938 --> 00:22:02,838 ls it? Then l must tell you one thing. 170 00:22:03,140 --> 00:22:07,668 l pay my models privately more than their official remuneration. 171 00:22:07,878 --> 00:22:10,608 l presented one of the models with Toyota car.- ls it? 172 00:22:10,848 --> 00:22:14,215 You fix Kamakshi for me, l'll take care of you. 173 00:22:14,685 --> 00:22:16,516 l'll give you a good idea. 174 00:22:16,720 --> 00:22:19,848 You're giving the cheque now, if you give it personally to her. 175 00:22:20,057 --> 00:22:21,991 She'll get impressed and fall for you. 176 00:22:25,563 --> 00:22:27,758 She in Mumbai now. - Call her. 177 00:22:27,965 --> 00:22:32,061 l'll give the cheque to her and it'll be a romantic touch too. 178 00:22:32,269 --> 00:22:35,932 Bye. Call her! l like you, boy! 179 00:22:38,709 --> 00:22:40,939 How did l manage sir? 180 00:22:41,145 --> 00:22:43,636 How did you manage it? 181 00:22:44,081 --> 00:22:48,017 Asking me how did you manage it? You ruined the chance of getting paid. 182 00:22:48,218 --> 00:22:49,116 Bloody idiot! 183 00:22:49,320 --> 00:22:52,653 We'll not lose this client. Don't worry. 184 00:22:52,856 --> 00:22:55,086 l must teach a lesson to this blind idiot. 185 00:22:55,292 --> 00:22:57,817 The models he uses to increase his sales, 186 00:22:58,028 --> 00:23:00,622 instead of respecting them, does he want them to sleep with him? 187 00:23:00,931 --> 00:23:02,159 l'll teach him a lesson. 188 00:23:02,366 --> 00:23:04,926 He said he'll come tomorrow, right? Let him come! 189 00:23:05,135 --> 00:23:09,231 What about Kamakshi Basu? - She'll also come. 190 00:23:10,841 --> 00:23:14,607 lt means he'll create another magic. 191 00:23:41,805 --> 00:23:44,706 Heart is closer to heart... 192 00:23:44,908 --> 00:23:47,843 But we are far away... 193 00:23:48,045 --> 00:23:52,880 Dreams in our eyes are the bridges between us... 194 00:23:54,818 --> 00:23:57,685 Your thought is my life... 195 00:23:57,888 --> 00:24:00,755 That's what my eyes see... 196 00:24:00,958 --> 00:24:06,157 Why don't your appear before me at the earliest? 197 00:24:06,363 --> 00:24:12,268 Where are you? As l'm searching for you... 198 00:24:12,670 --> 00:24:21,305 You come near me suddenly... and went far away... 199 00:24:35,926 --> 00:24:37,951 have you left, Meenakshi? We're waiting for you here. 200 00:24:38,162 --> 00:24:39,754 l'm on the way, will be there in 5 minutes. 201 00:24:39,963 --> 00:24:41,294 Okay, come fast. 202 00:24:43,133 --> 00:24:47,035 Mom, l'm going out to meet friends. 203 00:24:47,237 --> 00:24:50,229 lf you go out to meet friends, when will you shop for the engagement? 204 00:24:50,441 --> 00:24:52,705 Let her do anything, she can do it here only, let her go. 205 00:24:52,910 --> 00:24:54,275 Don't always back her. 206 00:24:54,478 --> 00:24:58,039 Let's go tomorrow. - Do as you wish. 207 00:24:58,248 --> 00:25:01,945 You shop for her tomorrow, but l want it today. 208 00:25:02,152 --> 00:25:04,950 She's getting engaged not you. 209 00:25:13,297 --> 00:25:14,764 Sorry, l got late. 210 00:25:14,965 --> 00:25:16,933 Are friends out of mind for meeting bride ceremony? 211 00:25:17,134 --> 00:25:20,160 Meeting bride, it's fifth time. 212 00:25:20,337 --> 00:25:22,931 Must like, right? - How can anyone not like you? 213 00:25:23,140 --> 00:25:27,008 l must like the groom and my parents must like the dowry demand he makes. 214 00:25:27,211 --> 00:25:31,170 You need our blessings if you want this proposal to succeed. 215 00:25:31,381 --> 00:25:33,872 You must do as we say for it. Okay? 216 00:25:34,084 --> 00:25:37,178 What should l do? - You must pay the bill. 217 00:25:42,392 --> 00:25:44,986 Manmadha Rao's car is in the parking lot, has he come here? 218 00:25:45,195 --> 00:25:47,026 He has! - Where's Kamakshi Basu? 219 00:25:47,231 --> 00:25:49,791 She's here too! - She too has come? Where is she? 220 00:25:50,000 --> 00:25:51,968 She's inside, both are having a personal talk. 221 00:25:52,169 --> 00:25:54,797 Talking? So fast? 222 00:25:57,107 --> 00:25:58,938 What are your hobbies? 223 00:26:00,210 --> 00:26:01,871 We both have the same taste. 224 00:26:02,379 --> 00:26:04,074 Please give me your telephone number. 225 00:26:04,882 --> 00:26:07,851 Our Paul? How did you manage him? 226 00:26:08,051 --> 00:26:10,417 Where's Kamu? - She'll be here. Please come. 227 00:26:10,821 --> 00:26:12,948 Why is the office empty? - Today is Sunday! 228 00:26:13,157 --> 00:26:15,284 l forgot about days and dates lost in Kamu's thoughts. 229 00:26:15,492 --> 00:26:17,016 Please come in. - Coming. 230 00:26:18,495 --> 00:26:21,487 l lost my glasses. My glasses...where is it? 231 00:26:21,899 --> 00:26:24,959 Kamakshi is here! - Here? 232 00:26:25,169 --> 00:26:27,034 Seat...seat... 233 00:26:32,876 --> 00:26:33,501 Why are you late? 234 00:26:33,911 --> 00:26:37,039 l was in Bombay for a Bikini shoot. That's why l'm late. 235 00:26:37,247 --> 00:26:39,841 Bikini? l want to see you in a bikini. 236 00:26:40,050 --> 00:26:41,347 lf you see, you'll die in shock. 237 00:26:41,552 --> 00:26:43,850 You said something. - Nothing. 238 00:26:44,087 --> 00:26:46,487 We want to have a private talk, please leave us alone. 239 00:26:54,331 --> 00:26:56,492 You're creativity is beyond compare. 240 00:26:56,900 --> 00:26:59,368 Why did you arrange meeting in such a small room? 241 00:26:59,570 --> 00:27:01,231 He has five feet problem, right? 242 00:27:01,438 --> 00:27:04,566 Paul or Deepika Padukone are one and same for him now. 243 00:27:04,975 --> 00:27:07,307 Come, let's disturb him. 244 00:27:08,846 --> 00:27:11,815 Where were you all these days? - ln Bombay! 245 00:27:12,015 --> 00:27:14,210 Did l disturb you? - What else is it then? 246 00:27:14,418 --> 00:27:16,352 You promised to give the cheque to Kamu. 247 00:27:16,553 --> 00:27:19,113 l did promise, l'll give. 248 00:27:20,891 --> 00:27:21,585 Shall l make it Rs.5 lakhs? 249 00:27:21,992 --> 00:27:24,586 You're in a good mood, why not make it Rs.8 lakhs? 250 00:27:24,995 --> 00:27:26,326 l can. 251 00:27:29,199 --> 00:27:32,327 Shall l write for you? - Please...write it yourself. 252 00:27:34,504 --> 00:27:38,406 Signature. - How am l to sign now? 253 00:27:40,878 --> 00:27:41,867 Here! 254 00:27:45,649 --> 00:27:47,048 Give it with your hands. 255 00:27:47,284 --> 00:27:49,275 l must have her tonight! 256 00:27:50,354 --> 00:27:53,585 l'm very happy, l gave a cheque for Rs.8 lakhs. 257 00:27:55,959 --> 00:27:59,292 She's more beautiful in person than in photo. 258 00:27:59,963 --> 00:28:03,091 Why is she coming on me? She doesn't know my 5 feet problem. 259 00:28:03,634 --> 00:28:05,329 Why did you arrange the meeting in such a small room? 260 00:28:05,535 --> 00:28:07,901 AC isn't working in my boss' room. 261 00:28:11,074 --> 00:28:13,440 l'm getting late to my flight, l'll take leave now. 262 00:28:13,644 --> 00:28:15,475 l'll drop you in airport. 263 00:28:16,480 --> 00:28:18,107 My mom is waiting downstairs. 264 00:28:18,315 --> 00:28:22,217 Let's go on a long drive when we meet again. 265 00:28:24,321 --> 00:28:25,618 l think you got a great beauty for your ad. 266 00:28:26,023 --> 00:28:28,389 l know it, you start working on it. 267 00:28:28,592 --> 00:28:30,890 Paint the town red with publicity. - Okay sir- Bye. 268 00:28:31,094 --> 00:28:32,925 This side...- l know. - This way sir. 269 00:28:34,932 --> 00:28:39,460 Thank God! His weakness is our cash ! Come! 270 00:28:41,138 --> 00:28:44,130 Your idea has changed his life. 271 00:28:44,341 --> 00:28:46,275 Leave the comments, where's the commitment? 272 00:28:46,476 --> 00:28:47,408 Why will not l pay you? 273 00:28:47,611 --> 00:28:50,102 You got Rs.8 lakhs instead of 5, you made a fool of him, 274 00:28:50,314 --> 00:28:51,576 turned Paul into a Pauline! 275 00:28:51,982 --> 00:28:54,314 lf he undergoes sex change operation... 276 00:28:54,518 --> 00:28:55,450 This is too much sir. 277 00:28:55,652 --> 00:28:58,120 Did he go away? - He'll come back for you. 278 00:28:58,322 --> 00:28:59,619 Are you worried? 279 00:29:00,057 --> 00:29:01,684 Take your Rs.5 lakhs. 280 00:29:02,259 --> 00:29:03,419 What about my payment sir? 281 00:29:03,627 --> 00:29:05,925 l gave everything l had to Gowtham. 282 00:29:06,129 --> 00:29:07,926 l'll pay you after l get another ad. 283 00:29:08,298 --> 00:29:09,492 What a reaction ! 284 00:29:09,700 --> 00:29:11,531 lt's like an insult to the women of the world. 285 00:29:11,735 --> 00:29:13,532 l don't know how did that like you ! 286 00:29:19,977 --> 00:29:22,411 No formality please. 287 00:29:24,448 --> 00:29:28,714 l couldn't spend much time with you, my mom was with me, right? 288 00:29:29,119 --> 00:29:30,211 Are you free now? Where are you now? 289 00:29:30,387 --> 00:29:33,948 ln airport. - ls it for the useless bikini ad? 290 00:29:34,157 --> 00:29:38,253 Don't you like it? - l don't like you doing it. 291 00:29:38,462 --> 00:29:41,522 lf you don't like, l too don't like it. 292 00:29:41,765 --> 00:29:46,031 But what can l do? l spent Rs.50000 they gave as advance. 293 00:29:46,236 --> 00:29:47,567 Why should you pay them? l'll pay them. 294 00:29:47,771 --> 00:29:51,298 What about Rs.15000 for the flight tickets? 295 00:29:51,541 --> 00:29:53,600 Can't l give Rs.15000 along with Rs.50000? 296 00:29:56,346 --> 00:30:02,012 Everyone wants to see me nude but you wish to see me neat. 297 00:30:02,219 --> 00:30:04,483 l'll SMS you my account number. 298 00:30:05,155 --> 00:30:08,124 When are we meeting again? 299 00:30:09,559 --> 00:30:11,288 l'll call you when l'm free. 300 00:30:11,495 --> 00:30:16,023 Don't forget to send the SMS. - Definitely. l'll do it right now. 301 00:30:41,258 --> 00:30:43,123 Wait there, you idiot! 302 00:30:43,360 --> 00:30:44,657 You want girl! 303 00:30:55,405 --> 00:30:57,737 What are you thinking? - Nothing. 304 00:30:58,141 --> 00:30:59,631 Tell me! 305 00:31:00,744 --> 00:31:02,234 l know everything. 306 00:31:03,513 --> 00:31:05,447 Your father is retiring next month. 307 00:31:05,649 --> 00:31:06,616 You want to conduct your sister's marriage. 308 00:31:06,817 --> 00:31:07,784 But you don't have a job. 309 00:31:08,185 --> 00:31:09,413 Your brain is preoccupied with these thoughts, right? 310 00:31:09,619 --> 00:31:11,052 You got it right. 311 00:31:12,222 --> 00:31:13,211 No dialogues please, 312 00:31:13,423 --> 00:31:16,551 my uncle runs a software company in Pune, 313 00:31:16,760 --> 00:31:20,355 l've already talked to him. You've an interview next week. 314 00:31:35,645 --> 00:31:37,408 You... - Have one more! 315 00:31:38,882 --> 00:31:41,316 This T-shirt is for you. 316 00:31:44,588 --> 00:31:46,613 Dad, Gowtham's gift. - Good! 317 00:31:46,823 --> 00:31:47,755 Just a minute! 318 00:31:57,467 --> 00:32:00,698 When did you come? - Just now. 319 00:32:01,505 --> 00:32:05,373 Please start arrangements of Sravanthi's marriage. 320 00:32:06,243 --> 00:32:07,835 Very happy, son. 321 00:32:09,246 --> 00:32:15,879 He should've been our hope but he left us in a hurry. 322 00:32:18,455 --> 00:32:20,184 Dad, l got the job! 323 00:32:21,558 --> 00:32:22,820 What's the salary? - Rs.30000, dad. 324 00:32:23,226 --> 00:32:24,659 Rs.30000?! 325 00:32:25,228 --> 00:32:27,219 Brother on phone. 326 00:32:27,430 --> 00:32:29,557 Brother got the job. - ls it? 327 00:32:30,167 --> 00:32:32,260 Congrats brother. 328 00:32:32,469 --> 00:32:35,529 What will you bring for me? - What do you want? 329 00:32:35,739 --> 00:32:36,728 Shall l bring your bridegroom? 330 00:32:36,940 --> 00:32:38,840 Are you always worried about my marriage only? 331 00:32:39,242 --> 00:32:41,733 Okay, give the phone to dad. 332 00:32:43,346 --> 00:32:44,370 When are you coming? 333 00:32:44,581 --> 00:32:48,483 l've the reservation, l'll be there by morning, dad. 334 00:32:50,720 --> 00:32:54,918 He promise to be here by morning, but he came home in a coffin, 335 00:32:55,425 --> 00:32:58,485 ever since then, you've been taking care of this family. 336 00:32:58,728 --> 00:33:01,492 Had you not been there, we would be on streets. 337 00:33:01,698 --> 00:33:03,461 Please don't say like that, uncle. 338 00:33:04,201 --> 00:33:08,228 He called me just before calling you and was very happy. 339 00:33:08,438 --> 00:33:12,602 That he got the job and there will be no problem in Sravanthi's marriage. 340 00:33:14,377 --> 00:33:17,278 He never hurt or harmed anyone in life. 341 00:33:18,982 --> 00:33:22,611 But a good man was brutally killed! 342 00:33:23,620 --> 00:33:25,383 Those terrorist bastards! 343 00:33:56,319 --> 00:33:58,651 Where can l get designer saris? 344 00:34:03,460 --> 00:34:07,794 Look there! Mayuri cosmetics model! 345 00:34:12,535 --> 00:34:14,002 Show me designer saris. 346 00:34:15,605 --> 00:34:18,369 Sir, this model has come to our shop. 347 00:34:18,575 --> 00:34:21,271 What are you saying? - Yes sir. Look there! 348 00:34:27,751 --> 00:34:29,616 Do you know me? 349 00:34:29,819 --> 00:34:32,287 How can we not you, madam? 350 00:34:32,489 --> 00:34:34,354 Look after madam very well. 351 00:34:34,557 --> 00:34:36,457 Don't bill whatever madam selects. 352 00:34:36,660 --> 00:34:41,825 This is small gift for visiting our shop. You must do an ad for us. 353 00:34:42,032 --> 00:34:44,523 What are you saying? l don't get you. 354 00:34:44,734 --> 00:34:46,895 Who do you think l am? 355 00:34:47,304 --> 00:34:50,899 How can we not you with such a large hoarding outside? 356 00:34:51,308 --> 00:34:53,503 Please take whatever you want. Take care of madam. 357 00:34:53,710 --> 00:34:54,699 Okay sir. 358 00:34:55,011 --> 00:34:59,004 Your ad is very good, autograph please! 359 00:35:18,368 --> 00:35:20,393 Your ad is very good. 360 00:35:39,723 --> 00:35:42,055 Entire is splashed with hoardings. 361 00:35:42,459 --> 00:35:45,451 l asked for two but he has kept only one in Kalamandir. 362 00:35:45,695 --> 00:35:48,493 Okay, call Prakash ads and inquire. - Okay brother. 363 00:35:48,698 --> 00:35:51,599 lt seems Mayuri cosmetics model is here! 364 00:35:52,635 --> 00:35:54,000 Please move, madam. 365 00:35:57,073 --> 00:36:01,703 Oh my God! What's this? How can you be here? 366 00:36:01,911 --> 00:36:04,505 Are you really you? l'm confused. 367 00:36:04,714 --> 00:36:07,410 l didn't do that ad. Nobody believes me. 368 00:36:07,617 --> 00:36:08,675 We did that ad. 369 00:36:08,885 --> 00:36:13,686 Our creative head Gowtham made your face on computer for the ad. 370 00:36:13,890 --> 00:36:16,358 He'll swoon if he comes to know you're alive! 371 00:36:16,559 --> 00:36:18,083 His mind will get short circuited! 372 00:36:18,495 --> 00:36:19,427 Can you give me is phone number? 373 00:36:19,629 --> 00:36:21,460 Not just give, l'll get him on line. 374 00:36:24,634 --> 00:36:25,430 What's it again? 375 00:36:25,635 --> 00:36:29,469 A shocking news to you ! Your creation Kamakshi has come real. 376 00:36:29,672 --> 00:36:33,768 How can she be there? Got drunk early in the morning? 377 00:36:33,977 --> 00:36:37,003 Mother promise, l've gone crazy after seeing her. 378 00:36:37,414 --> 00:36:39,712 Wait, l'll give the phone to her. Please talk to him. 379 00:36:43,987 --> 00:36:46,956 How could you create a carbon copy of me? 380 00:36:47,157 --> 00:36:50,058 l can't believe it. Can l meet you now? 381 00:36:50,460 --> 00:36:53,429 l too want to meet you. - l'm coming now! 382 00:36:53,630 --> 00:36:55,427 Please give the phone to him. 383 00:36:57,534 --> 00:36:58,899 Brother... - Where are you now? 384 00:36:59,102 --> 00:37:00,433 Kukatpalli Kalamandir. 385 00:37:00,637 --> 00:37:02,935 Wait for me in the Blue moon Hotel nearby, l'll be there. 386 00:37:03,139 --> 00:37:05,437 Okay brother. Please come, madam. 387 00:37:08,044 --> 00:37:10,035 Please have coffee, brother. - Later! 388 00:37:10,547 --> 00:37:12,105 Where is my bike key? - How would l know? 389 00:37:16,653 --> 00:37:19,884 Where are you going, brother? Why are you in a hurry? 390 00:38:02,532 --> 00:38:08,528 Heart is closer to heart... But we are far away... 391 00:38:08,738 --> 00:38:13,175 Dreams in our eyes are the bridges between us... 392 00:38:15,245 --> 00:38:18,078 Your thought is my life... 393 00:38:18,281 --> 00:38:21,182 That's what my eyes see... 394 00:38:21,584 --> 00:38:27,216 Why don't your appear before me at the earliest? 395 00:38:39,536 --> 00:38:45,270 Where are you? As l'm searching for you... 396 00:38:45,675 --> 00:38:53,810 You come near me suddenly... and went far away... 397 00:39:11,034 --> 00:39:13,025 Brother! Your creation ! 398 00:39:25,882 --> 00:39:29,545 Still l can't believe whether it's you or not. 399 00:39:29,752 --> 00:39:33,984 l've a question, answer me fairly, you've seen me somewhere, right? 400 00:39:39,929 --> 00:39:41,954 How could you create so perfectly? 401 00:39:42,165 --> 00:39:44,793 l mixed hundreds of beauties to produce you. 402 00:39:54,644 --> 00:39:56,839 Can you take a photo with madam? 403 00:40:08,257 --> 00:40:10,657 Did you see how popular l'm because you? 404 00:40:11,194 --> 00:40:13,059 Please don't forget us. 405 00:40:18,801 --> 00:40:24,706 So near yet so far away to ask you... 406 00:40:24,907 --> 00:40:29,276 lt's standing silently before my heart... 407 00:40:29,979 --> 00:40:31,173 Phone from my home. 408 00:40:31,681 --> 00:40:34,275 Recently a family came to meet me as bride, about that only. 409 00:40:35,385 --> 00:40:36,613 Tell me mother. 410 00:40:36,819 --> 00:40:40,653 Groom's people will call us today, what should l tell them? 411 00:40:41,924 --> 00:40:45,291 lt was okay that day but... - What happened now? 412 00:40:45,695 --> 00:40:47,287 Now l feel l don't want this marriage. 413 00:40:47,697 --> 00:40:49,096 Why? What has happened to you? 414 00:40:49,298 --> 00:40:51,266 lf you do like this, you'll never marry in this life. 415 00:40:51,668 --> 00:40:54,102 We can't find a man of your choice. 416 00:40:55,204 --> 00:40:59,106 No need of it now. - Have you found anyone? 417 00:41:01,077 --> 00:41:03,068 Why don't you say something? 418 00:41:04,814 --> 00:41:06,008 Are you there or not? 419 00:41:09,285 --> 00:41:15,087 Are you married? - Yes, l've two sons and one daughter. 420 00:41:15,291 --> 00:41:17,225 One is in eight class and another is in sixth class. 421 00:41:17,427 --> 00:41:19,088 Daughter is in UKG. 422 00:41:20,163 --> 00:41:22,358 Moreover my wife is carrying now. 423 00:41:22,765 --> 00:41:25,165 You don't know to lie also. 424 00:41:25,368 --> 00:41:28,394 Why do you think so? - Your slippers give in. 425 00:41:30,773 --> 00:41:34,436 ln a hurry to meet you... - ls it? 426 00:41:34,844 --> 00:41:37,210 Didn't your wife and kids stop you? 427 00:42:02,839 --> 00:42:06,002 You came into my dreams... l liked you... 428 00:42:06,209 --> 00:42:09,337 l love you like a blossomed flower... 429 00:42:09,746 --> 00:42:13,011 l saw your eyes and you pierced thorns into me... 430 00:42:13,216 --> 00:42:17,050 Like a Greek hero you made me fall in love... 431 00:42:18,354 --> 00:42:25,157 l'll go around the world singing and dancing with you... 432 00:42:25,361 --> 00:42:32,290 Then, l'll break the boundaries and l'll give all my time for happiness... 433 00:42:32,502 --> 00:42:38,805 So many before us went in search of lsle of Love... 434 00:42:39,008 --> 00:42:47,382 Come, let's see how far is it anyway... 435 00:43:02,799 --> 00:43:05,859 lt's you all the way wherever l see and whatever l do... 436 00:43:06,068 --> 00:43:09,128 And when l see the world drenched in your thoughts... 437 00:43:09,338 --> 00:43:12,933 Why am l so beautiful? ls it for you get so closer... 438 00:43:13,142 --> 00:43:16,805 My beauty doubles up as wishes keep on increasing... 439 00:43:17,013 --> 00:43:23,248 The young age of lovely hugs is coming towards us... 440 00:43:23,452 --> 00:43:32,053 The sweets calls of lips are calling us only... 441 00:43:53,149 --> 00:43:57,142 ls it myth or magic? ls it happiness or sorrow... 442 00:43:57,353 --> 00:44:00,550 Love has come with a bounty of boons... 443 00:44:00,957 --> 00:44:04,154 Be my partner of life through thick and thin... 444 00:44:04,327 --> 00:44:07,922 With the bond of love growing stronger... 445 00:44:08,130 --> 00:44:15,059 Love is the new way to find new happiness.. 446 00:44:15,271 --> 00:44:22,575 Love is berserk and in bliss.. 447 00:44:55,177 --> 00:44:58,510 Did you spill water on me? - Thought it was some heroine in dream? 448 00:44:58,915 --> 00:45:01,179 What's the urgency to wake me up? 449 00:45:01,384 --> 00:45:03,011 Your boss called on phone more than 10 times. 450 00:45:03,219 --> 00:45:05,346 When you didn't respond, he called home. 451 00:45:05,554 --> 00:45:08,614 Get up and go to the office. - Okay, get me a coffee. 452 00:45:25,007 --> 00:45:26,133 Good morning brother. 453 00:45:26,342 --> 00:45:29,175 You called me from Kalamandir, right? 454 00:45:29,378 --> 00:45:31,437 Me? Calling from Kalamandir? 455 00:45:31,647 --> 00:45:34,639 About seeing Kamakshi there. - This Kamakshi? 456 00:45:37,353 --> 00:45:41,050 About introducing Kamakshi in Blue Moon hotel. 457 00:45:44,627 --> 00:45:46,322 We didn't go to the hotel, we went to a bar. 458 00:45:46,529 --> 00:45:48,292 Still in hangover? 459 00:45:48,497 --> 00:45:49,657 What's that? 460 00:45:50,066 --> 00:45:54,002 Brother needs buttermilk not coffee. l mean buttermilk. 461 00:45:54,203 --> 00:45:56,000 Squeeze a lemon and get it. - Okay. 462 00:45:56,205 --> 00:45:58,139 Very good for hangover. 463 00:46:00,076 --> 00:46:03,568 Fix an appointment with Rainbow ad agency, 464 00:46:03,980 --> 00:46:07,711 let's promote our Beer using this model. 465 00:46:08,117 --> 00:46:13,714 She's fully decked up like a bride, how can she suit us, sir? 466 00:46:14,123 --> 00:46:15,021 Let's remove the jewels and dot, 467 00:46:15,224 --> 00:46:17,089 let her down the hair, let's strip her clothes, 468 00:46:17,293 --> 00:46:18,317 let her carry a give a beer in hands, 469 00:46:18,527 --> 00:46:21,052 our ad will give good kick. What do you say? 470 00:46:21,263 --> 00:46:25,723 We need a girl with good kick and l think she's perfect for it. 471 00:46:26,135 --> 00:46:28,160 Okay but little expensive. 472 00:46:28,371 --> 00:46:32,102 l don't mind about cost but she must have very little costume. 473 00:46:32,708 --> 00:46:34,505 Can you step aside, sir? 474 00:46:34,710 --> 00:46:37,110 l'll not come. - l'll also not come from tomorrow. 475 00:46:37,313 --> 00:46:39,178 Then l'll come. 476 00:46:39,715 --> 00:46:42,115 You wait for me. - Okay. 477 00:46:43,185 --> 00:46:45,380 l played a game to teach lesson to that womanizer, 478 00:46:45,588 --> 00:46:47,249 you please tell him the truth. 479 00:46:47,456 --> 00:46:48,286 She's non-existent. 480 00:46:48,491 --> 00:46:52,427 What is he saying? - He wants to tell you the truth. 481 00:46:52,628 --> 00:46:55,392 She's not there. - Here?- She's nowhere. 482 00:46:55,598 --> 00:46:57,361 lf she's nowhere, how come she's here? 483 00:46:57,566 --> 00:46:59,466 lt's a photo created by him. 484 00:46:59,668 --> 00:47:02,762 Fine then, show her nude! People must go mad. 485 00:47:03,172 --> 00:47:05,367 Okay, if you give advance, ad will be ready. 486 00:47:05,574 --> 00:47:08,304 How much? - Rs.10 lakhs advance. 487 00:47:13,482 --> 00:47:14,506 Here's your cheque. 488 00:47:15,151 --> 00:47:19,349 Designs must be wonderful, call me as soon it is ready.- Okay. 489 00:47:19,822 --> 00:47:21,084 Bye. 490 00:47:23,759 --> 00:47:26,057 l don't know at what time you created her, 491 00:47:26,262 --> 00:47:30,198 people are just shelling out lakhs on her. 492 00:47:30,399 --> 00:47:33,300 She's not Kamakshi but our lucky charm. 493 00:47:33,502 --> 00:47:35,026 Do you think she exists really? 494 00:47:35,237 --> 00:47:37,068 She'll be there if Brahma creates. 495 00:47:37,273 --> 00:47:40,208 We humans created it, how can she be there? 496 00:47:55,424 --> 00:47:59,690 After seeing you in dream, l don't like to see you like this. 497 00:48:02,498 --> 00:48:06,764 Had you been real, l wouldn't have done this. 498 00:48:23,352 --> 00:48:26,082 As engagement nears, she started looking like a bride. 499 00:48:26,288 --> 00:48:29,155 l'm very happy, dad. - Why son? 500 00:48:29,358 --> 00:48:31,485 How much l had to go through because of her, dad? 501 00:48:31,694 --> 00:48:34,254 What torture? - What? lf l wanted a cricket kit, 502 00:48:34,463 --> 00:48:35,691 they wanted to save money for your marriage, 503 00:48:35,898 --> 00:48:37,866 they'll deny even Rs.1000 for a pair of jeans, 504 00:48:38,267 --> 00:48:41,100 but they'll pay anything for your beauty parlour bills, 505 00:48:41,303 --> 00:48:43,669 if l ask them, they'll say she has to marry, right? 506 00:48:43,873 --> 00:48:47,502 they denied me a bicycle but spend for your marriage. 507 00:48:47,710 --> 00:48:51,612 l've been losing for 14 long years to send her, dad. 508 00:48:51,814 --> 00:48:54,681 l can't tolerate his film dialogues. 509 00:48:54,884 --> 00:48:58,115 After l leave the home, enjoy the entire property. 510 00:48:58,320 --> 00:48:58,809 l will. 511 00:48:59,221 --> 00:49:01,621 Did you invite Zarina for your engagement? 512 00:49:01,824 --> 00:49:05,225 Oh no! l'll call her now. 513 00:49:06,629 --> 00:49:09,530 l'll make an important call, please wait for me. 514 00:49:18,674 --> 00:49:21,268 My engagement has been fixed day after tomorrow. 515 00:49:23,546 --> 00:49:24,638 Who is the lucky man? 516 00:49:24,847 --> 00:49:28,146 He's an engineer working with Vizag Steel plant. 517 00:49:28,350 --> 00:49:30,784 Trying to escape with just a good wish. 518 00:49:31,187 --> 00:49:32,916 Come to the engagement and tell me personally. 519 00:49:33,322 --> 00:49:34,812 l'll come to your marriage. 520 00:49:35,224 --> 00:49:40,218 You know how tense the job of a investigative journalist is. 521 00:49:40,429 --> 00:49:44,763 Moreover l've taken up an assignment that's high risk. 522 00:49:44,967 --> 00:49:47,197 l don't know where would l be at a given time. 523 00:49:47,403 --> 00:49:51,169 Why such risky jobs? Can't you marry and live happily? 524 00:49:51,373 --> 00:49:56,640 People like me have to take the risk to keep people like you happy. 525 00:49:56,845 --> 00:50:00,212 l don't want to hear tales, you're coming day after tomorrow. 526 00:50:00,416 --> 00:50:02,714 Okay, l'll try my best. 527 00:50:02,918 --> 00:50:06,445 l'm getting an important call. 528 00:50:09,391 --> 00:50:11,951 Yes Karim, tell me. - l'm waiting outside office, madam. 529 00:50:12,361 --> 00:50:13,692 l'm coming. 530 00:50:23,372 --> 00:50:24,964 Greetings madam. - Greetings. 531 00:50:27,610 --> 00:50:28,338 Go. 532 00:50:29,979 --> 00:50:32,641 You said you've important information about Umar. 533 00:50:32,848 --> 00:50:37,251 Do you remember March 24 the day Mecca Masjid blast took place? 534 00:50:37,453 --> 00:50:42,857 Yes, Umar fired at police on this day last year and escaped. 535 00:50:43,259 --> 00:50:46,717 Yes, l think he's planning something this year too. 536 00:50:46,929 --> 00:50:49,898 Tomorrow he wants to go Moazzam Jahi market, 537 00:50:50,299 --> 00:50:51,527 he wants me to come there. 538 00:50:51,734 --> 00:50:54,669 ls it correct information? - Correct. 539 00:50:56,438 --> 00:50:57,962 Take it. 540 00:50:59,942 --> 00:51:02,968 Police never paid so much though l gave them so much information. 541 00:51:03,679 --> 00:51:07,638 You're not a police informer anymore but my assistant. 542 00:51:07,916 --> 00:51:10,248 Thank you madam. - Stop that side. 543 00:51:23,465 --> 00:51:26,798 To Moazzam Jahi market, right bhai? - No, go to Basheerbagh. 544 00:51:45,754 --> 00:51:47,483 You carry on. - Okay. 545 00:51:57,499 --> 00:52:00,525 Tell me Karim. - He changed the plan, madam. 546 00:52:00,736 --> 00:52:03,534 lt's Basheerbagh not Moazzam Jahi market. 547 00:52:04,740 --> 00:52:06,799 He has changed the plan, it's Basheerbagh. 548 00:52:57,393 --> 00:52:59,725 Most wanted militant Mohammed Umaruddin, 549 00:52:59,928 --> 00:53:02,624 has created terror once again in the city, 550 00:53:02,831 --> 00:53:06,961 he killed three policemen right before DCP's office in city, 551 00:53:07,169 --> 00:53:11,037 and thrown a challenge to the police department. 552 00:53:11,440 --> 00:53:17,140 lf protectors can't protect themselves, think of common people's safety. 553 00:53:21,150 --> 00:53:22,742 Greetings Qayoom bhai. 554 00:53:22,951 --> 00:53:25,613 Greetings bhai, congratulations. 555 00:53:25,821 --> 00:53:28,688 You've wetted the pants of Hyderabad police. 556 00:53:28,891 --> 00:53:29,949 Thanks. 557 00:53:30,159 --> 00:53:33,560 Our training is over. - Happy to hear it, bhai. 558 00:53:33,762 --> 00:53:37,664 We're coming Hyderabad day after tomorrow from Bangladesh to blow it up. 559 00:53:37,866 --> 00:53:40,460 We too are eager to meet you. 560 00:53:41,136 --> 00:53:43,468 Our men are coming day after tomorrow morning, 561 00:53:43,672 --> 00:53:46,436 pick them up from Secunderabad station. - Okay brother. 562 00:54:13,769 --> 00:54:15,464 Why don't you call them? They haven't yet come. 563 00:54:15,671 --> 00:54:17,434 They're not answering my calls. 564 00:54:17,639 --> 00:54:19,436 What would've happened? 565 00:54:20,909 --> 00:54:22,706 They are here! 566 00:54:24,947 --> 00:54:28,212 Come in brother-in-law, priest, auspicious time is elapsing. 567 00:54:28,717 --> 00:54:31,481 Why isn't your family here? We're running out of time. 568 00:54:31,787 --> 00:54:33,220 Settle this matter first! 569 00:54:33,622 --> 00:54:36,648 We'll decide then whether to fix marriage or not. 570 00:54:48,871 --> 00:54:51,135 What's this Meenakshi? 571 00:54:52,241 --> 00:54:53,606 l don't know anything, dad. 572 00:54:53,809 --> 00:54:55,800 You may say it's not you also. 573 00:54:56,011 --> 00:54:57,035 Believe me, it's not me. 574 00:54:57,246 --> 00:55:00,841 You're seeing a magazine now, we've seen hoardings all over the city. 575 00:55:01,049 --> 00:55:02,016 How can you say it's not you? 576 00:55:02,217 --> 00:55:04,242 We want a daughter-in-law not a model. 577 00:55:04,653 --> 00:55:07,121 lt's not me. 578 00:55:07,523 --> 00:55:09,650 l don't have any connection with ad. 579 00:55:09,858 --> 00:55:13,521 What's this then? - Don't you see so many websites? 580 00:55:13,729 --> 00:55:16,493 Somebody has manipulated with my photos. 581 00:55:21,870 --> 00:55:24,236 l'll prove it's not me, okay? 582 00:55:24,640 --> 00:55:29,600 lf you prove that it's not you, l'll convince my parents. 583 00:55:30,612 --> 00:55:34,139 Till then engagement is postponed. Even if you say okay, l'll not agree. 584 00:55:34,550 --> 00:55:36,677 We're going to Hyderabad tomorrow. 585 00:55:48,897 --> 00:55:52,890 We'll be in Hyderabad by morning, get information on Rainbow ads. 586 00:55:53,068 --> 00:55:58,199 l'll talk to the lawyer, let's not spare them. 587 00:56:00,042 --> 00:56:04,945 You said your model is homely but look at this ad. 588 00:56:09,217 --> 00:56:14,621 l thought good figure but didn't expect would become public figure. 589 00:56:20,562 --> 00:56:22,223 l saw your liquor ad. 590 00:56:22,431 --> 00:56:23,864 You're just wearing knickers. 591 00:56:24,066 --> 00:56:27,035 ls it good? - l'm hurt. 592 00:56:27,235 --> 00:56:28,532 How can you become public property? 593 00:56:28,937 --> 00:56:31,929 Sorry, l did that ad before l met you. 594 00:56:32,140 --> 00:56:33,903 l've stopped doing such ads now. 595 00:56:34,109 --> 00:56:37,101 Recently l had cancelled a bikini ad too. 596 00:56:37,312 --> 00:56:38,210 Off course you did. 597 00:56:38,413 --> 00:56:41,177 l've a call for condom ad, shall l do it? 598 00:56:41,383 --> 00:56:44,944 Condom ad? Please no darling. 599 00:56:45,153 --> 00:56:47,781 Don't go public, you're my private holding. 600 00:56:47,990 --> 00:56:54,156 Can l do homely ads like that of incense sticks? 601 00:56:54,529 --> 00:56:56,497 Mad girl has totally fallen for me. 602 00:56:56,698 --> 00:56:58,893 She asks my permission for everything. 603 00:56:59,434 --> 00:57:01,493 When shall we meet? - Where? 604 00:57:02,237 --> 00:57:04,967 Shall l book a hotel room? - When?- Tomorrow. 605 00:57:05,173 --> 00:57:08,233 l've a small request. 606 00:57:08,644 --> 00:57:11,909 Tell me darling, don't request, command me. 607 00:57:12,347 --> 00:57:15,908 My mom is running fever, l've to take her to the hospital, 608 00:57:16,118 --> 00:57:18,211 can you please deposit Rs.25000 in my account. 609 00:57:18,420 --> 00:57:21,878 Right now, l'll book a hotel room and inform the number. 610 00:57:22,090 --> 00:57:25,821 l'll definitely come, bye. - Bye. 611 00:57:41,176 --> 00:57:45,704 You're hot in person than on the poster. 612 00:58:01,463 --> 00:58:02,191 Tell me Karim. 613 00:58:02,397 --> 00:58:06,356 Few militants are coming from Bangladesh to meet Umar. 614 00:58:06,768 --> 00:58:08,963 You come immediately. - l'm coming. 615 00:58:50,112 --> 00:58:51,841 Umar bhai, we're here! 616 00:58:52,047 --> 00:58:55,710 Welcome please. - Great! What a nice place! 617 00:58:55,917 --> 00:58:58,977 Greeting Qayoom bhai. - Greetings. 618 00:58:59,254 --> 00:59:00,812 Are you doing fine? - How do you do, bhai? 619 00:59:01,022 --> 00:59:02,046 All praise is due top Allah. 620 00:59:02,257 --> 00:59:03,383 What would you like to have? 621 00:59:03,792 --> 00:59:08,456 Hyderabad biryani and lrani tea is world famous. 622 00:59:08,864 --> 00:59:12,163 We'll have biryani evening, first let's have some tea. 623 00:59:12,367 --> 00:59:15,200 Boy, get strong tea from Madina. 624 00:59:15,403 --> 00:59:20,864 Tell me bhai. We don't have words to praise you. 625 00:59:21,042 --> 00:59:24,773 You killed police officers right infront of DCP's office. 626 00:59:24,980 --> 00:59:26,971 Great bhai! 627 00:59:27,182 --> 00:59:29,309 You wetted the pants of Hyderabad police. 628 00:59:29,518 --> 00:59:31,884 lt isn't that great, bhai, 629 00:59:32,087 --> 00:59:35,181 this time we must blow up thousands not just few handfuls. 630 00:59:37,993 --> 00:59:38,823 Check out! 631 00:59:42,264 --> 00:59:43,458 lt's an ambulance, bhai. 632 00:59:45,367 --> 00:59:49,133 Meet him, he's Mohammed Tariq. 633 00:59:49,471 --> 00:59:51,769 He's Mohammed Akhtar. 634 00:59:52,040 --> 00:59:55,476 They're experts in making any type of bomb. 635 00:59:55,877 --> 01:00:01,076 Gauhati explosions were their handiwork. - ls it? Great! 636 01:00:01,883 --> 01:00:04,317 Forget it, what's the plan now? 637 01:00:04,519 --> 01:00:05,884 Come, l'll tell you. 638 01:00:17,132 --> 01:00:21,228 We've to split in two groups and bomb two places. 639 01:00:22,003 --> 01:00:24,437 One is Assembly and another is Secunderabad railway station. 640 01:00:24,840 --> 01:00:26,831 Last time we missed the parliament. 641 01:00:27,042 --> 01:00:28,805 This time l'll not miss the Assembly. 642 01:00:29,010 --> 01:00:32,502 No Qayoom bhai, you take care of railway station, 643 01:00:32,914 --> 01:00:36,145 because l know every nook and corner of the Assembly. 644 01:00:36,351 --> 01:00:40,253 You don't know the place. So, l'll take care of the Assembly. 645 01:00:40,455 --> 01:00:43,447 But there's danger of getting caught easily. 646 01:00:43,859 --> 01:00:45,884 Because of heavy security. 647 01:00:46,228 --> 01:00:51,996 Neither police would there nor we to get caught after the blast. 648 01:00:52,200 --> 01:00:58,833 This time we'll blow up Assembly as human bomb entering with ambulance. 649 01:00:59,107 --> 01:01:02,508 The bomb would raze down everything within a kilometre. 650 01:01:02,911 --> 01:01:04,970 You're a true Jihadi, bhai! 651 01:01:05,180 --> 01:01:07,273 We three will blow up the Secunderabad railway station. 652 01:01:07,482 --> 01:01:09,382 We'll place 3 bags in 3 platforms. 653 01:01:09,584 --> 01:01:12,849 We'll operate it through cell phone from outside. 654 01:01:13,054 --> 01:01:19,186 The bomb's circuit will get ignited and entire station will blow up. 655 01:01:19,628 --> 01:01:22,995 What about the bomb? - Today at 10 by AK Transport, 656 01:01:23,198 --> 01:01:26,964 hidden as chilly load to Moazzam Jahi market, 657 01:01:27,168 --> 01:01:29,432 bomb and all other materials will arrive. 658 01:01:29,638 --> 01:01:31,401 We've to procure them. 659 01:01:45,520 --> 01:01:49,183 This day must become a day of terror to lndia. 660 01:02:04,105 --> 01:02:08,166 This is so dangerous to hear, if it really happens. 661 01:02:08,376 --> 01:02:10,207 Thousands of lives would be lost. 662 01:02:10,578 --> 01:02:12,102 You gave me very good information. 663 01:02:12,314 --> 01:02:16,045 No need of money, madam. l took money till now for living, 664 01:02:16,251 --> 01:02:19,084 l'm very happy now to save thousands of lives, madam. 665 01:02:19,287 --> 01:02:20,914 No need of money, madam. 666 01:02:21,489 --> 01:02:26,085 You're not only saving the country but did something to feel proud of. 667 01:02:26,428 --> 01:02:32,128 We've to handover this D VD in Commissioner's office, 668 01:02:35,470 --> 01:02:38,166 Meenakshi has come. 669 01:02:46,081 --> 01:02:49,050 Have you come? 670 01:02:49,250 --> 01:02:52,276 My phone was in silent mode. l didn't see it. 671 01:02:52,487 --> 01:02:55,547 l came, your flat was locked, so, l'm in a hotel room now. 672 01:02:55,757 --> 01:02:57,122 Which hotel? 673 01:02:57,726 --> 01:02:58,590 Nampalli? 674 01:02:58,994 --> 01:02:59,722 Are you coming now? 675 01:03:00,128 --> 01:03:05,225 l'm on a very important job now... l can't come that far. 676 01:03:05,433 --> 01:03:09,369 lt'll be easy for both, let's meet in Afzal Gunj Skyline restaurant. 677 01:03:09,571 --> 01:03:11,095 l'll be there. 678 01:03:21,449 --> 01:03:22,416 What can l do for you sir? 679 01:03:22,617 --> 01:03:26,109 l had booked a room yesterday. - Just a minute sir. 680 01:03:39,334 --> 01:03:41,097 Why is he calling now? 681 01:03:41,803 --> 01:03:43,668 He has booked a room, right? 682 01:03:47,409 --> 01:03:48,671 Why is she cutting the call? 683 01:03:52,614 --> 01:03:54,343 He's killing me. 684 01:03:54,549 --> 01:03:55,743 Cut the call again. 685 01:03:57,152 --> 01:03:59,052 l gave cash immediately on asking and booked a room after asking her, 686 01:03:59,254 --> 01:04:01,119 why is she cutting my phone call? 687 01:04:01,322 --> 01:04:03,017 May be mom is with her. 688 01:04:03,425 --> 01:04:05,086 Think positively. 689 01:04:06,594 --> 01:04:08,027 Let me try again. 690 01:04:10,532 --> 01:04:14,696 Kamu is here! That's why she was cutting my phone call. 691 01:04:18,206 --> 01:04:19,537 Who are you? 692 01:04:23,711 --> 01:04:25,736 l mistook you for her. 693 01:04:26,147 --> 01:04:27,239 Move man ! 694 01:04:28,416 --> 01:04:30,543 l thought you were avoiding me by rejecting my calls. 695 01:04:30,752 --> 01:04:33,220 Have you come? Our room is that side, why are you going that side? 696 01:04:33,421 --> 01:04:34,752 l called and told you the room number also. 697 01:04:35,156 --> 01:04:36,714 Have you forgotten it? Who the hell are you man? 698 01:04:37,125 --> 01:04:38,524 Who the hell am l? 699 01:04:39,227 --> 01:04:40,751 Who is having sight problem? You or me? 700 01:04:41,162 --> 01:04:42,789 l'm Manmadh ! Didn't you recognise me? 701 01:04:43,198 --> 01:04:45,758 How dare you touch me! - She slapped me! 702 01:04:46,167 --> 01:04:46,792 Why are you slapping me? 703 01:04:47,202 --> 01:04:49,067 Meenakshi! Who is he? 704 01:04:49,270 --> 01:04:50,703 She's Kamakshi not Meenakshi. 705 01:04:51,106 --> 01:04:51,834 By the way who is he? 706 01:04:52,240 --> 01:04:54,071 You're talking mad, who the hell are you man? 707 01:04:54,242 --> 01:04:55,174 Asking me who am l? 708 01:04:55,376 --> 01:04:58,675 Last evening you asked and l deposited Rs.25000 in your account. 709 01:04:58,880 --> 01:05:01,440 Where's the slip? Here's the slip. 710 01:05:01,649 --> 01:05:03,412 Depositing money in my account? 711 01:05:03,618 --> 01:05:06,451 Wait! 712 01:05:06,888 --> 01:05:08,651 Who are you? Who do you think she is? 713 01:05:08,857 --> 01:05:12,725 l'm MD of Mayuri cosmetics. She took Rs.3 lakhs for an ad. 714 01:05:13,128 --> 01:05:15,187 She took money from me but enjoying it with you. 715 01:05:15,396 --> 01:05:16,863 She's Kamakshi with me and Meenakshi with you. 716 01:05:17,265 --> 01:05:19,597 She cheated me. Ask her l say! 717 01:05:19,801 --> 01:05:21,291 l can't understand... 718 01:05:23,438 --> 01:05:27,340 l don't want all this nonsense, l wished for a beautiful wife. 719 01:05:27,542 --> 01:05:30,272 Not a street girl desired by every man. 720 01:05:32,213 --> 01:05:33,202 Please listen to me. 721 01:05:33,414 --> 01:05:37,316 1Was it all a drama? lsn't he your future hubby? 722 01:05:37,519 --> 01:05:39,214 He has left, right? Let's go to the room. 723 01:05:42,290 --> 01:05:45,555 He's troubling me to come to room and claims to have booked me for Rs.3 lakhs. 724 01:05:45,760 --> 01:05:47,489 He misbehaved with me too sir. - You? 725 01:05:47,695 --> 01:05:50,664 Are you here to ruin this hotel's reputation? 726 01:05:50,865 --> 01:05:53,356 Security, bash him! 727 01:05:57,906 --> 01:05:59,601 This is atrocious! 728 01:06:00,642 --> 01:06:03,133 Call Anil again. l'll talk to him. 729 01:06:03,344 --> 01:06:07,337 No need, an ad has ruined my life. 730 01:06:07,549 --> 01:06:10,450 l'll not spare them, l'll take them to task. 731 01:06:12,787 --> 01:06:14,584 l've inquired everything. 732 01:06:14,789 --> 01:06:17,485 l've talked the lawyer and Commissioner too. 733 01:06:17,692 --> 01:06:21,628 He says we can get over Rs.1 crore in defamation suit. 734 01:06:21,829 --> 01:06:23,353 When shall we go then? 735 01:06:23,831 --> 01:06:25,890 Give me an hour. 736 01:06:26,301 --> 01:06:29,532 l've an important assignment, let's go together to the ad agency. 737 01:06:29,737 --> 01:06:31,261 You've come just now, leaving so early? 738 01:06:31,472 --> 01:06:34,202 Try to understand me, very important work. 739 01:06:34,409 --> 01:06:36,468 Madam, we're getting late. 740 01:06:38,513 --> 01:06:41,482 You go back to the hotel, l'll pick you up from there. 741 01:06:44,586 --> 01:06:47,851 Forgot to give the D VD in Commissioner's office. 742 01:06:48,256 --> 01:06:52,693 Let's record AK transport too and send it together. 743 01:06:54,896 --> 01:06:59,299 For safe side, this is very important D VD, 744 01:06:59,500 --> 01:07:01,798 keep it with you, l'll take it from you later. 745 01:07:47,715 --> 01:07:49,740 We must follow the van, go quickly. 746 01:08:43,671 --> 01:08:46,003 Bloody Karim! How dare you betray us! 747 01:08:46,407 --> 01:08:48,602 Will you betray our religion for money? 748 01:08:48,810 --> 01:08:49,674 l don't know anything, brother. 749 01:08:49,877 --> 01:08:53,904 You're the first enemy of the holy war we're waging. 750 01:08:58,353 --> 01:08:59,615 What about you? 751 01:08:59,821 --> 01:09:02,756 Even police have failed to catch in two years, 752 01:09:02,957 --> 01:09:04,515 have you come to apprehend me? 753 01:09:04,726 --> 01:09:06,956 lnstead of helping us, are you trying to trap us? 754 01:09:07,362 --> 01:09:12,356 Are you a true Muslim? - True Muslim is true lndian ! 755 01:09:12,567 --> 01:09:15,627 l'll finish that lndia! 756 01:09:23,444 --> 01:09:27,005 Bloody! What's this video? What were you planning with her? 757 01:09:27,415 --> 01:09:29,781 How dare you betray us and get us caught! 758 01:09:29,984 --> 01:09:32,646 l'll tell you the truth, brother. 759 01:09:32,854 --> 01:09:38,019 She recorded your conversation and material in AK transport, 760 01:09:38,426 --> 01:09:43,420 and she wanted to give that D VD to Commissioner of police. 761 01:09:51,672 --> 01:09:53,037 Morning conversation isn't in this. 762 01:09:53,441 --> 01:09:56,137 lt's in another D VD. - Where is that D VD? 763 01:09:56,544 --> 01:09:59,775 Before coming here, Zarina gave it to her friend. 764 01:09:59,981 --> 01:10:02,711 Who is she? - l don't know. 765 01:10:04,652 --> 01:10:09,453 She's Meenakshi, they met in Afzal Gunj Skyline restaurant. 766 01:10:09,657 --> 01:10:13,821 l think she's staying at some hotel in Nampalli. 767 01:10:14,028 --> 01:10:17,555 Can you recognise her? - l can, brother.- Come. Untie him. 768 01:10:33,674 --> 01:10:36,108 No need of these ads and this business too. 769 01:10:36,944 --> 01:10:39,037 He appears like bashed up Manmadha Rao! 770 01:10:39,246 --> 01:10:42,079 lndeed l'm Manmadha Rao, l got beaten up. 771 01:10:42,282 --> 01:10:44,750 Who beat you? 772 01:10:46,887 --> 01:10:49,856 Did you see Kamakshi? - l did. 773 01:10:50,057 --> 01:10:51,547 Within 5 feet or beyond that. 774 01:10:51,759 --> 01:10:54,023 She bashed me up within and outside 5 feet. 775 01:10:54,228 --> 01:10:57,254 She broke my glasses too. Bloody bitch ! 776 01:10:57,664 --> 01:10:59,962 She took Rs.25000 for her mother's sickness, 777 01:11:00,167 --> 01:11:03,694 she swindled lakhs from me. 778 01:11:03,904 --> 01:11:06,668 No salary to you for 6 months. 779 01:11:06,874 --> 01:11:10,275 Got sense now. You were after Kamu like a mad dog. 780 01:11:10,677 --> 01:11:12,144 She gave a good shot! 781 01:11:29,263 --> 01:11:30,093 What do you want? 782 01:11:30,297 --> 01:11:33,198 ls there any guest by the name Meenakshi? 783 01:11:35,369 --> 01:11:37,337 No sir. Nobody by that name. 784 01:12:18,679 --> 01:12:19,304 Go! 785 01:12:32,726 --> 01:12:33,351 Greetings sir. 786 01:12:33,760 --> 01:12:36,126 Any guest here by the name Meenakshi? 787 01:12:41,034 --> 01:12:42,695 No guest here by that name sir. 788 01:13:15,269 --> 01:13:18,363 Brother...brother...that's her! 789 01:13:31,716 --> 01:13:34,344 Brother...brother..that's her! 790 01:13:36,787 --> 01:13:37,811 ls it the girl getting into a cab? 791 01:13:38,222 --> 01:13:40,713 No, the girl in the hoarding, brother. 792 01:13:42,393 --> 01:13:43,451 What's that nonsense? Have you gone mad? 793 01:13:43,661 --> 01:13:46,562 Mother promise, it's the girl in hoarding! 794 01:13:48,399 --> 01:13:49,331 Come on boys. 795 01:13:52,737 --> 01:13:55,433 Find out when will the Bombay models come here? 796 01:13:55,639 --> 01:13:57,436 ls your MD there? 797 01:13:59,210 --> 01:14:01,405 Where's your MD? - There! 798 01:14:02,213 --> 01:14:03,737 She's very busy. 799 01:14:04,148 --> 01:14:05,547 She's demanding Rs.20 lakhs! 800 01:14:05,750 --> 01:14:09,186 lf you pay Rs.10 lakhs, l'll okay her for you. 801 01:14:12,256 --> 01:14:14,349 What will you okay man? 802 01:14:14,558 --> 01:14:16,822 How dare you post my semi nude photos? 803 01:14:17,228 --> 01:14:19,526 Are you really there? - Asking if l'm real? 804 01:14:25,202 --> 01:14:28,638 What do you think of girls? Are they so cheap to you? 805 01:14:33,677 --> 01:14:34,837 l'll be there now, sir. 806 01:14:35,246 --> 01:14:36,235 Are you really Kamakshi? 807 01:14:36,447 --> 01:14:39,177 Who are you? Are you also involved in this? 808 01:14:39,550 --> 01:14:42,451 Your computer created girl has come real! 809 01:14:42,653 --> 01:14:45,884 He's the man who created your semi nude images. 810 01:14:47,925 --> 01:14:50,723 ls it you who ruined my life? 811 01:15:00,337 --> 01:15:03,170 Same eyes....same nose... 812 01:15:03,841 --> 01:15:07,641 Same lips...Kamakshi, you... 813 01:15:14,752 --> 01:15:16,743 l can't believe you're real. 814 01:15:18,222 --> 01:15:20,713 Where did you see me? How long you've been following me? 815 01:15:20,958 --> 01:15:23,722 When did you take my photos stealthily? - Please listen to me. 816 01:15:23,928 --> 01:15:26,863 Come here! Please listen to me. - What should l hear? 817 01:15:27,531 --> 01:15:29,692 l created you on my computer, watch this. 818 01:15:29,900 --> 01:15:31,800 This girl's eyes, this girl's nose, 819 01:15:32,203 --> 01:15:34,694 this girl's eyebrows, this girl's lips, 820 01:15:37,508 --> 01:15:40,238 l morphed into one... lo behold it was you ! 821 01:15:40,444 --> 01:15:42,309 l don't care how you did it. 822 01:15:42,513 --> 01:15:45,812 Because you my marriage got cancelled and my parents are upset. 823 01:15:46,217 --> 01:15:49,311 You made my semi nude hoardings and dishonoured me in public. 824 01:15:49,520 --> 01:15:50,748 One says l'm hot and another says l'm sexy. 825 01:15:52,389 --> 01:15:53,515 l'll take you to task. 826 01:15:53,724 --> 01:15:56,522 Please listen to me. Stop! Please listen to me. 827 01:15:56,727 --> 01:15:58,592 l didn't do it wantonly, l told you the truth. 828 01:15:58,796 --> 01:16:01,765 What did you say? l'll not spare you easily. 829 01:16:01,966 --> 01:16:03,934 l'll lodge a police complaint on you. - Please try to understand me. 830 01:16:04,335 --> 01:16:06,428 lt's not a mistake but just a co-incidence. 831 01:16:07,004 --> 01:16:11,270 l don't want to hear anything. l'll not spare you or your ad agency. 832 01:16:11,475 --> 01:16:15,741 l'll drag you to court and claim Rs.1 crore as damages. 833 01:16:21,485 --> 01:16:23,510 You said you created her on computer, 834 01:16:23,721 --> 01:16:27,213 and each part belonged to different girl, was it a lie? 835 01:16:27,424 --> 01:16:29,790 l'm seeing the girl for the first time in my life. 836 01:16:29,994 --> 01:16:31,359 l don't care about all that, 837 01:16:31,562 --> 01:16:33,393 she threatens to claim Rs.1 crore as damages, 838 01:16:33,631 --> 01:16:34,689 she warns of shutting this office, 839 01:16:34,899 --> 01:16:38,494 even if sell this office including all of us, we can't get Rs.1 crore. 840 01:16:38,702 --> 01:16:39,669 l don't know how you do it, 841 01:16:39,870 --> 01:16:42,771 beg or fall at her feet, ensure matter doesn't get serious. 842 01:16:42,973 --> 01:16:47,307 lf any TV channel pick up this story, we'll be the toast of the city. Go! 843 01:16:56,754 --> 01:16:59,723 Get in ! - Who are you? Leave me! 844 01:17:03,961 --> 01:17:07,829 Who are you? Leave me. - Shut up! Leave me please. 845 01:17:12,670 --> 01:17:14,604 Where's the D VD? - What D VD? 846 01:17:14,805 --> 01:17:17,797 The D VD which your friend Zarina gave you in Skyline restaurant. 847 01:17:18,342 --> 01:17:20,401 lt's in hotel. - Which hotel? 848 01:17:22,479 --> 01:17:23,673 Room number? 849 01:17:25,716 --> 01:17:28,344 What shall we do with this dog? - Kill him! 850 01:17:28,552 --> 01:17:31,282 No...no...don't kill me, l beg you... - Kill him! Kill him! 851 01:18:29,780 --> 01:18:30,610 Get down ! 852 01:18:30,914 --> 01:18:31,903 One minute. 853 01:18:36,420 --> 01:18:37,352 Go now! 854 01:18:40,457 --> 01:18:44,723 Abdul, as soon as you get the D VD... 855 01:18:47,698 --> 01:18:48,858 Umar? 856 01:18:56,106 --> 01:18:59,041 Wanted terrorist Umar is in Hotel Haritha. 857 01:18:59,443 --> 01:19:01,638 Send force immediately. 858 01:19:13,090 --> 01:19:16,116 Take it out fast! Do it fast! Take out the D VD. 859 01:19:19,897 --> 01:19:21,091 Do it fast! 860 01:19:24,635 --> 01:19:28,867 Police force is here, come immediately to the backside of the hotel.- Okay. 861 01:19:29,673 --> 01:19:31,106 Start the car. 862 01:20:29,199 --> 01:20:31,724 Why are you arresting us, sir? - Where is he? 863 01:20:31,935 --> 01:20:34,062 He jumped out of the window. 864 01:20:34,271 --> 01:20:35,795 What are you doing? 865 01:20:36,807 --> 01:20:38,240 They attacked us for this D VD. 866 01:20:38,642 --> 01:20:41,133 D VD? Everyone narrates the same tale once caught, move! 867 01:20:41,545 --> 01:20:43,877 What's this sir? - Playing drama with police. 868 01:20:44,081 --> 01:20:48,518 Missed the D VD. - How am l to answer high command? Move! 869 01:20:48,719 --> 01:20:49,777 Where's the terrorist who came with you? 870 01:20:49,987 --> 01:20:51,784 Where's Umar? - Don't know sir. 871 01:20:51,989 --> 01:20:52,978 We're not connected with them sir. 872 01:20:53,190 --> 01:20:55,124 The man jumped out of the window. 873 01:20:55,526 --> 01:20:56,254 Try to understand me. - Shut up! 874 01:20:56,660 --> 01:20:58,525 Which group do you belong to? Bangladesh or Pakistan? 875 01:20:58,729 --> 01:21:00,196 Take out your passport. - You're mistaken sir. 876 01:21:00,597 --> 01:21:03,725 What are you saying? l saw her coming with him. Come. 877 01:21:03,934 --> 01:21:05,629 They kidnapped me for the D VD. 878 01:21:05,836 --> 01:21:07,701 l came here to save her. 879 01:21:07,905 --> 01:21:09,770 Tell everything in police station, come. 880 01:21:24,688 --> 01:21:26,212 l can get such lD's for a dime. 881 01:21:26,623 --> 01:21:29,251 My name is Gowtham, sir. - Tell me your real name. 882 01:21:29,660 --> 01:21:31,287 What about you? 883 01:21:31,695 --> 01:21:34,163 l'm from Vizag, l don't have any connection with them. 884 01:21:34,565 --> 01:21:36,726 Why did you enter the hotel room without any connection? 885 01:21:36,934 --> 01:21:39,767 For that D VD, sir. - This D VD? 886 01:21:39,970 --> 01:21:42,632 What's in it? - l don't know, my friend gave it to me. 887 01:21:42,839 --> 01:21:44,170 Which friend? 888 01:21:44,575 --> 01:21:45,974 Call her on phone. 889 01:21:55,619 --> 01:21:57,177 She's not picking my call. 890 01:21:57,588 --> 01:22:00,682 She'll not pick, l've seen many cases like this. 891 01:22:00,891 --> 01:22:02,950 Who is the kingpin of your network? 892 01:22:03,160 --> 01:22:05,685 How long you both know each other? 893 01:22:05,896 --> 01:22:08,023 We don't know each other, she was getting kidnapped, 894 01:22:08,232 --> 01:22:09,756 l followed to save her. 895 01:22:13,804 --> 01:22:20,039 Models and film stars are having close links with terrorists. 896 01:22:20,244 --> 01:22:22,178 Earlier it was Monica Bedi and now it's you. 897 01:22:22,379 --> 01:22:24,006 l didn't do this ad. 898 01:22:24,214 --> 01:22:26,682 l created it. 899 01:22:27,284 --> 01:22:29,252 But you said you don't know her. 900 01:22:30,754 --> 01:22:34,246 How could you make this ad then? Yours is a big racket. 901 01:22:42,399 --> 01:22:43,923 l got two people, sir. 902 01:22:44,134 --> 01:22:46,102 One is Gowtham and another girl is model. 903 01:22:46,303 --> 01:22:49,238 What's your name? - lt seems Meenakshi, sir. 904 01:22:50,707 --> 01:22:52,004 There's no clarity in their statements. 905 01:22:52,209 --> 01:22:55,645 l'm bringing them to station to interrogate in our style. 906 01:23:32,716 --> 01:23:35,879 They've attacked us to release free the arrested terrorists. 907 01:23:36,086 --> 01:23:37,883 Send additional force. 908 01:25:30,300 --> 01:25:32,393 Get down, bloody idiot! 909 01:28:06,489 --> 01:28:12,052 We're offering prayers to you for welfare of everyone, Goddess Gandi Mysamma... 910 01:28:12,262 --> 01:28:18,997 We're coming with our entire family to have a glimpse of you Goddess.. 911 01:28:34,050 --> 01:28:40,455 Holding knives and spears... wearing a garland of heads of evil men... 912 01:28:40,657 --> 01:28:49,656 You're riding on the tiger, Goddess Mysamma... 913 01:28:59,576 --> 01:29:05,173 Bless us, O mother Mysamma... 914 01:29:18,495 --> 01:29:21,589 We offer you prayers, Goddess Mysamma... 915 01:29:21,798 --> 01:29:25,199 lf we offer prayers with devotion, you remove every hurdle in our way... 916 01:29:25,402 --> 01:29:32,103 You're our protector and saviour if we seek refuge in you, O mother.. 917 01:29:32,308 --> 01:29:33,707 The moment we make a wish, you grant it immediately... 918 01:29:34,110 --> 01:29:39,013 O divine mother, you make our every wish come true... 919 01:29:39,215 --> 01:29:40,409 Hail Lord Shiva! 920 01:29:40,617 --> 01:29:45,680 Accept all our offering, Goddess Mysamma... 921 01:29:46,089 --> 01:29:49,752 Come to solve our problems, Goddess Mysamma... 922 01:29:52,562 --> 01:29:56,555 Goddess Mother Mysamma! Save us! 923 01:29:59,803 --> 01:30:03,068 We come with offers to you, O Goddess... 924 01:30:03,273 --> 01:30:10,543 We come carrying you, singing and dancing... 925 01:30:16,820 --> 01:30:20,221 Mother who was born in an anthill... Mother who is omnipresent... 926 01:30:20,423 --> 01:30:23,483 We pray devotedly, grant us boons, O mother... 927 01:30:23,693 --> 01:30:27,060 Why are you punishing us for sins we didn't do? 928 01:30:27,230 --> 01:30:28,629 We seek refuge in you, O mother... 929 01:30:28,832 --> 01:30:30,390 Difficulties are engulfing us, come to save us, O mother.. 930 01:30:30,600 --> 01:30:33,797 You're mother of all mothers, you protect anyone seeking refuge... 931 01:30:34,204 --> 01:30:37,401 You're a generous mother, be with us in testing times... 932 01:30:38,775 --> 01:30:44,111 You're omnipotent, Goddess Mysamma... 933 01:30:44,314 --> 01:30:47,772 You're our only hope, Goddess Mysamma... 934 01:31:54,884 --> 01:31:56,784 No signal too! 935 01:32:09,866 --> 01:32:12,164 lt's not your creativity but perversion. 936 01:32:13,570 --> 01:32:17,165 You ruined my life. l lost my honour. 937 01:32:17,373 --> 01:32:19,398 Now l've been branded as a terrorist. 938 01:32:19,776 --> 01:32:21,903 They're chasing to kill me. 939 01:32:22,946 --> 01:32:26,643 lf my parents hear this, they'll die in shock. 940 01:32:28,885 --> 01:32:30,409 lt's all because of you. 941 01:32:31,321 --> 01:32:35,758 lf you hadn't made that nasty ad, l wouldn't have come to Hyderabad. 942 01:32:36,492 --> 01:32:38,392 l wouldn't have got into this mess. 943 01:32:38,595 --> 01:32:42,929 Not only you, trying to save you, l too got into this mess. 944 01:32:43,333 --> 01:32:44,891 Think from my side too. 945 01:32:48,905 --> 01:32:50,930 Don't know what will happen? lt's my fate. 946 01:32:51,341 --> 01:32:54,572 No use of getting furious, think what should we do now. 947 01:32:54,777 --> 01:32:59,578 We've got into a big mess. Why are the terrorists after you? 948 01:33:00,550 --> 01:33:05,647 To get out this problem, tell me what had happened? 949 01:33:06,522 --> 01:33:10,288 My friend Zarina gave me this D VD in Skyline restaurant. 950 01:33:10,927 --> 01:33:14,727 She said she's on an important job and would come back for this. 951 01:33:15,531 --> 01:33:19,228 We planned together to come to your office later. 952 01:33:19,769 --> 01:33:21,862 lf your friend had given this D VD, 953 01:33:22,272 --> 01:33:26,299 l think it has crucial information about terrorists. 954 01:33:26,509 --> 01:33:28,739 Can you call Zarina if your cell has signal? 955 01:33:41,925 --> 01:33:45,292 Don't know where she's? She's not picking my calls. 956 01:33:46,629 --> 01:33:48,392 Thank God, l got him. 957 01:33:51,701 --> 01:33:54,932 What happened, Gowtham? Police were here for you. 958 01:33:55,338 --> 01:33:57,932 They say you're a terrorist. l'm confused. 959 01:33:58,341 --> 01:34:00,002 l'm also confused. 960 01:34:00,410 --> 01:34:03,902 l and Kamakshi l mean Meenakshi got into a big mess. 961 01:34:04,314 --> 01:34:04,939 What? 962 01:34:05,348 --> 01:34:08,806 We've a D VD, terrorists are trying to kill us for it. 963 01:34:09,018 --> 01:34:12,510 Police are not believing us Please help us. 964 01:34:12,722 --> 01:34:13,552 Tell me. 965 01:34:13,756 --> 01:34:18,056 Our lives are insecure, you come to the Commissioner's office with media. 966 01:34:18,461 --> 01:34:21,828 You don't worry, you're not a real terrorist, right? 967 01:34:22,031 --> 01:34:25,330 Our people haven't done anything with real terrorist Kasab. 968 01:34:30,506 --> 01:34:32,531 l'll send you back to Vizag safely. 969 01:35:00,436 --> 01:35:02,404 l didn't stop it. Stopped on it's own. 970 01:35:02,605 --> 01:35:06,666 l thought you'd give us lift. - l'll give if you push it. 971 01:35:21,157 --> 01:35:23,557 Just one seat only, can you both adjust? 972 01:35:24,961 --> 01:35:26,451 Anyway you're lovers, right? Get in. 973 01:35:26,662 --> 01:35:29,927 Why do you think so? - You both are made for each other. 974 01:35:30,533 --> 01:35:33,024 Moreover holding each other's hand tightly as if hand cuffed. 975 01:35:33,436 --> 01:35:35,028 Sit down quickly, luckily engine is running. 976 01:35:35,438 --> 01:35:37,030 lf it stops, it won't start again. 977 01:35:48,117 --> 01:35:50,642 Where do you want to go? - To police Commissioner's office. 978 01:35:50,853 --> 01:35:56,052 l got you. You love each other, you planned to marry, 979 01:35:56,526 --> 01:35:58,050 parents didn't accept, 980 01:35:59,095 --> 01:36:01,655 you want to take the help of police, right? 981 01:36:06,135 --> 01:36:07,693 My foot! 982 01:36:13,009 --> 01:36:16,172 Why did it stop again? - lt didn't, l stopped it this time. 983 01:36:16,579 --> 01:36:20,982 ln half an hour radiator will get heated, we may need water, so... 984 01:36:22,685 --> 01:36:25,119 Hand brake is broken. Can you get it for me? 985 01:36:26,989 --> 01:36:28,923 Why are you both going to get a water bottle? 986 01:36:29,826 --> 01:36:32,192 Okay...okay... 987 01:36:33,896 --> 01:36:39,027 We two lovers have left behind this world... 988 01:36:39,235 --> 01:36:44,468 We left after breaking every rule and tradition of the world... 989 01:36:44,674 --> 01:36:48,633 Hey man ! Where are you going? 990 01:37:03,025 --> 01:37:08,224 l'm jealous of you. She can't live without you for a second too. 991 01:37:10,700 --> 01:37:12,998 Can you watch the road and drive? 992 01:37:13,202 --> 01:37:20,506 Who fell in love first? You or she? - Bloody street dog! 993 01:37:23,112 --> 01:37:26,604 Why did you stop again? - l didn't, stopped on it's own. 994 01:37:26,816 --> 01:37:28,044 l told you, right? Pour water. 995 01:37:28,251 --> 01:37:31,880 Radiator problem there and hand brake problem here. Take it. 996 01:37:36,292 --> 01:37:38,590 Why are you both getting down again? 997 01:37:38,995 --> 01:37:42,021 Okay...okay...l got it. 998 01:37:45,868 --> 01:37:49,497 l've seen boys going after girls, 999 01:37:49,705 --> 01:37:52,265 first time l'm seeing a girl chasing a boy. 1000 01:37:54,544 --> 01:37:56,535 How lucky you are! 1001 01:37:57,079 --> 01:37:59,980 lf they're so close before marriage! 1002 01:38:01,117 --> 01:38:04,245 How would they be after marriage! 1003 01:38:06,822 --> 01:38:10,952 God! Let some lorry or truck over him after we get down. 1004 01:38:11,160 --> 01:38:14,152 He must die instantly. Bloody idiot! 1005 01:38:14,564 --> 01:38:17,192 Please don't mind his blabbering. 1006 01:38:17,600 --> 01:38:18,589 lt's important for us to get out of this mess. 1007 01:38:18,801 --> 01:38:20,996 Why did you take so much time to pour water? 1008 01:38:25,341 --> 01:38:27,002 Have you seen a girl and boy hand cuffed together? 1009 01:38:27,210 --> 01:38:29,974 Just like them only, they're pouring water. 1010 01:38:31,214 --> 01:38:32,806 Where are they? 1011 01:38:33,015 --> 01:38:33,947 Where are they? 1012 01:38:46,829 --> 01:38:48,057 My jeep! 1013 01:39:42,952 --> 01:39:43,919 Can't avoid, you've to. 1014 01:39:44,120 --> 01:39:46,350 l'm feeling giddy. 1015 01:39:50,192 --> 01:39:53,252 l'm thirsty! l'm hungry too. 1016 01:39:53,829 --> 01:39:55,091 l can't run any further. 1017 01:39:58,234 --> 01:40:02,034 l'll carry you, can you pick a mango from the tree? 1018 01:40:02,238 --> 01:40:03,796 At least your hunger will subside. 1019 01:40:04,006 --> 01:40:07,407 l'm ready to die with hunger, but l don't want you to touch me. 1020 01:40:08,444 --> 01:40:14,644 Okay, l'll find a way to quench your thirst without touching you. 1021 01:40:14,850 --> 01:40:15,782 Will you do it? 1022 01:40:15,985 --> 01:40:18,715 Toddy? - No mineral water. 1023 01:40:18,921 --> 01:40:20,081 l'll not come. 1024 01:40:20,289 --> 01:40:22,917 Not for you but for my sake. 1025 01:40:41,344 --> 01:40:43,107 Why are you denying yourself? 1026 01:40:43,713 --> 01:40:45,704 Won't it affect me? - Did it affect me? 1027 01:40:45,915 --> 01:40:47,405 Did you ever eat palm fruit? 1028 01:40:48,250 --> 01:40:50,309 That's solid and this is liquid. That's it. 1029 01:41:00,429 --> 01:41:01,896 She drank so much ! 1030 01:41:11,073 --> 01:41:12,199 ls it affecting you? 1031 01:41:15,778 --> 01:41:17,769 Nothing happened. 1032 01:41:22,017 --> 01:41:23,109 Be careful! 1033 01:41:23,386 --> 01:41:26,378 Didn't l warn you not to touch me? 1034 01:41:32,795 --> 01:41:35,025 Why are you touching me inspite my warnings, boy? 1035 01:41:35,231 --> 01:41:39,133 Boy? - Yes kiddo! 1036 01:41:40,269 --> 01:41:41,827 She's going bonkers. 1037 01:41:42,037 --> 01:41:44,471 l'm hungry. 1038 01:41:45,107 --> 01:41:50,044 There are mangoes in the tree, l've to carry you to pick them. 1039 01:41:50,246 --> 01:41:52,407 You told me not to touch you, right? 1040 01:41:52,948 --> 01:41:55,178 Touch me without physical contact. 1041 01:41:55,818 --> 01:41:59,310 Can't get me? l'll tell you how! 1042 01:42:03,959 --> 01:42:05,358 Keep your hands like this. 1043 01:42:14,036 --> 01:42:15,333 Don't move! 1044 01:42:56,378 --> 01:42:59,142 This is what you call picking without touching. 1045 01:43:41,657 --> 01:43:45,024 Main road is far away, can you walk little faster? 1046 01:43:50,566 --> 01:43:53,000 Tell me, mom. - ls Anil with you? 1047 01:43:53,202 --> 01:43:56,069 No, he left to Vizag thinking l did that ad. 1048 01:43:56,272 --> 01:43:57,432 Good riddance! 1049 01:43:57,640 --> 01:44:01,599 Don't file any case on that adman. Please don't do anything. 1050 01:44:02,011 --> 01:44:03,410 We got saved because of him. 1051 01:44:03,612 --> 01:44:05,637 Tell me what's the matter first? 1052 01:44:06,048 --> 01:44:09,415 Anil is already married, he's a sadist! 1053 01:44:09,618 --> 01:44:12,018 His wife left him within a month of marriage. 1054 01:44:12,221 --> 01:44:15,918 ls it? - She showed me the album. 1055 01:44:17,960 --> 01:44:22,420 They made such a scene of respectable family on the engagement day. 1056 01:44:22,631 --> 01:44:24,496 Bloody idiots! 1057 01:44:24,934 --> 01:44:30,463 Your dad and our relatives want to conduct your marriage on the day already fixed. 1058 01:44:30,673 --> 01:44:33,506 Marriage on the same day as fixed? How is it possible, mom? 1059 01:44:33,709 --> 01:44:36,075 lf you accept, it can happen. 1060 01:44:36,278 --> 01:44:38,109 Do you remember Srinivas? 1061 01:44:38,314 --> 01:44:41,681 He's manager with HDFC Bank. 1062 01:44:42,084 --> 01:44:44,985 He liked you very much after seeing you in a marriage. 1063 01:44:45,187 --> 01:44:46,245 Remember him? 1064 01:44:46,455 --> 01:44:50,949 You rejected him citing some reasons. He's still interested in you. 1065 01:44:51,160 --> 01:44:53,628 What do you want me to tell them? - As you wish, mom. 1066 01:44:54,029 --> 01:44:58,125 Okay, come immediately to Vizag. Let's discuss personally. 1067 01:44:58,334 --> 01:45:00,928 Okay bye...cut the line. 1068 01:45:02,304 --> 01:45:05,637 Are your people upset for getting your marriage cancelled? 1069 01:45:06,408 --> 01:45:09,172 Sorry, your marriage got cancelled because of me. 1070 01:45:09,378 --> 01:45:10,538 After we get out of this trouble, 1071 01:45:10,746 --> 01:45:12,976 l'll personally come to Vizag to meet your would be Anil, 1072 01:45:13,182 --> 01:45:15,150 explain him everything and fix your marriage. 1073 01:45:15,351 --> 01:45:16,613 This marriage will not happen. Leave it l say. 1074 01:45:17,019 --> 01:45:18,577 That's what l'm worried about. 1075 01:45:18,988 --> 01:45:24,016 l'll conduct your marriage, l made a mistake, right? 1076 01:45:36,372 --> 01:45:39,535 ln shoot out between police and terrorists, 1077 01:45:39,742 --> 01:45:42,609 3 police men including an Sl died on the spot. 1078 01:45:42,778 --> 01:45:48,045 Gowtham & Kamakshi alias Meenakshi have escaped from police custody. 1079 01:45:48,250 --> 01:45:51,185 Police suspect they've connections with terrorist. 1080 01:45:51,387 --> 01:45:54,550 So they're handcuffed. 1081 01:45:54,757 --> 01:46:00,218 Govt. has announced Rs.10 lakhs to anyone giving lead to arrest them. 1082 01:46:00,429 --> 01:46:03,489 Contact these numbers if you know their whereabouts. 1083 01:46:03,699 --> 01:46:14,371 9959777722, 23322442, 23322444 1084 01:46:14,576 --> 01:46:17,136 Missed Rs.10 lakhs. 1085 01:46:23,152 --> 01:46:26,212 Thank God, power went off after announcement of the numbers. 1086 01:46:26,422 --> 01:46:28,322 lf not l would've lost it again. 1087 01:46:36,732 --> 01:46:40,600 We must cut this handcuffs, otherwise we can't go to Commissioner's office. 1088 01:46:40,803 --> 01:46:42,794 They'll suspect and never help us. 1089 01:47:30,552 --> 01:47:32,543 ls it your bag? - No please. 1090 01:47:32,755 --> 01:47:34,279 ls it your bag? - No. 1091 01:47:34,490 --> 01:47:36,151 Why are you touching without knowing it? 1092 01:47:36,358 --> 01:47:38,826 Don't they announce on TV and radio not to touch any suspicious things? 1093 01:47:39,228 --> 01:47:41,389 lt could be anything. - You mean a bomb? 1094 01:47:41,597 --> 01:47:42,859 l'll check it. 1095 01:48:40,455 --> 01:48:41,319 Get in ! 1096 01:48:46,528 --> 01:48:48,894 Thanks for helping us again. 1097 01:48:49,665 --> 01:48:51,496 They asked about you, what's the problem? 1098 01:48:51,700 --> 01:48:53,668 They're terrorists trying to kill us. 1099 01:48:53,869 --> 01:48:54,927 Why? - For this D VD. 1100 01:48:55,337 --> 01:48:56,895 There's some valuable information in it. 1101 01:48:57,306 --> 01:48:58,898 Why are you handcuffed then? 1102 01:48:59,308 --> 01:49:02,869 Police suspect us to be terrorists. You must help us. 1103 01:49:03,278 --> 01:49:05,644 Take us to Commissioner's office. 1104 01:49:05,981 --> 01:49:07,539 We'll pay as much as you want. 1105 01:49:07,816 --> 01:49:10,785 Money? l don't do things taking money. 1106 01:49:21,697 --> 01:49:22,527 Please come in. 1107 01:49:25,834 --> 01:49:29,201 Thank you very much, sir. - No need to thank me. 1108 01:49:29,404 --> 01:49:33,272 You freshen up, l'll get help to remove the handcuffs, 1109 01:49:33,475 --> 01:49:35,966 and a vehicle to reach Commissioner's office. 1110 01:49:58,800 --> 01:50:00,791 You've hit a jackpot! 1111 01:50:16,318 --> 01:50:17,376 No power. 1112 01:50:23,959 --> 01:50:26,689 What happened? - Didn't find them. 1113 01:50:27,529 --> 01:50:29,292 Come, let's search them. 1114 01:50:34,336 --> 01:50:38,830 l know you're terrorists and searching for two people. 1115 01:50:40,342 --> 01:50:43,573 But you don't know that l've those two people in my custody. 1116 01:50:44,613 --> 01:50:48,413 How much can you pay me if l handover them to you? 1117 01:50:48,750 --> 01:50:52,015 50! - l expected 15 but he says 50! 1118 01:50:53,956 --> 01:50:54,615 Where are they? 1119 01:50:54,823 --> 01:50:57,383 First give me cash, l'll tell where they are! 1120 01:50:57,592 --> 01:51:00,823 Get Rs.50000! - Rs.50000? 1121 01:51:02,431 --> 01:51:05,662 l said no to Rs.10 lakhs from police. l demanded Rs.15 lakhs. 1122 01:51:05,867 --> 01:51:07,994 We'll take them without paying a penny. 1123 01:51:08,403 --> 01:51:11,338 ls it? lf l don't go to them in 10 minutes, 1124 01:51:11,540 --> 01:51:13,770 they'll go to the Commissioner's office. 1125 01:51:14,576 --> 01:51:15,838 Don't play games with me. 1126 01:51:16,044 --> 01:51:18,342 Remove your gun. - Have you gone mad? 1127 01:51:18,547 --> 01:51:20,879 But 15 is too high. 1128 01:51:21,083 --> 01:51:22,482 16! - Why? 1129 01:51:22,684 --> 01:51:24,743 l'm hurt! - What's the evidence that you've them? 1130 01:51:24,953 --> 01:51:26,853 See! 1131 01:51:28,123 --> 01:51:29,613 17! - Just now you said 16! 1132 01:51:29,825 --> 01:51:32,885 You suspected me! - Are you mad? 1133 01:51:34,096 --> 01:51:35,495 20? 1134 01:51:36,465 --> 01:51:39,025 Will you call me mad? That's why 20! 1135 01:51:39,668 --> 01:51:42,728 Why is he staring at me? 1136 01:51:45,407 --> 01:51:47,671 Okay, deal okay. Come. 1137 01:51:47,876 --> 01:51:50,504 Would l trust you? 1138 01:51:50,712 --> 01:51:53,408 lf you kill me along with them after going there, 1139 01:51:53,615 --> 01:51:54,809 and escape with the cash and D VD, 1140 01:51:55,017 --> 01:51:58,919 what would become of me? l'll be in my safety. 1141 01:52:00,989 --> 01:52:03,924 Umar bhai! Let's kill him first on getting them. 1142 01:52:04,126 --> 01:52:07,391 Are you mad? if he hears this, he'll raise 5 lakhs. 1143 01:52:09,464 --> 01:52:11,455 Commissioner? - Yes, tell me. 1144 01:52:11,666 --> 01:52:12,963 As announced on TV today morning, 1145 01:52:13,168 --> 01:52:16,467 Gowtham and Kamakshi alias Meenakshi are with me. 1146 01:52:16,671 --> 01:52:18,730 Who are you?- ls it necessary? 1147 01:52:18,940 --> 01:52:20,635 Come to my office immediately with them. 1148 01:52:20,842 --> 01:52:25,870 l too know it, sir. After l handover them to you, 1149 01:52:26,081 --> 01:52:28,140 you'll claim you caught them, 1150 01:52:28,550 --> 01:52:30,677 and planning to take the Rs.10 lakh reward. 1151 01:52:30,886 --> 01:52:31,875 What do you want? 1152 01:52:32,087 --> 01:52:35,147 Pay me immediately Rs.10 lakhs on handing over them to you. 1153 01:52:35,557 --> 01:52:36,546 We'll pay immediately. 1154 01:52:36,758 --> 01:52:39,727 What's the proof that they're with you? 1155 01:52:39,928 --> 01:52:41,156 We get a lot of fake calls. 1156 01:52:41,563 --> 01:52:43,758 l'll send you an MMS. 1157 01:52:50,872 --> 01:52:51,930 Tell me the location. 1158 01:52:52,140 --> 01:52:53,437 One more thing, 1159 01:52:53,642 --> 01:52:56,907 l'll handover a group of terrorist along with them. 1160 01:52:57,112 --> 01:53:00,138 You've to pay me extra for it. - We'll pay man. 1161 01:53:00,549 --> 01:53:02,949 l'll personally recommend a bravery award to you. 1162 01:53:03,151 --> 01:53:06,018 You mean Bharat Ratna? - Bharat Ratna? 1163 01:53:06,855 --> 01:53:09,949 At least get me an Arjuna award, please. l'm putting my life in risk. 1164 01:53:10,158 --> 01:53:12,183 Let me see about it, first tell me your address. 1165 01:53:12,594 --> 01:53:14,653 l'll send you an SMS. 1166 01:53:46,995 --> 01:53:49,862 Every step l take gets me closer to you... 1167 01:53:50,065 --> 01:53:52,932 Yet so far away not to ask you... 1168 01:53:53,135 --> 01:53:58,471 lt's standing silently before my heart... 1169 01:54:08,650 --> 01:54:10,140 l think you're very tired. 1170 01:54:13,054 --> 01:54:14,112 What's this? 1171 01:54:14,890 --> 01:54:16,881 My next ad for a bank. 1172 01:54:18,126 --> 01:54:19,491 Very nice. 1173 01:54:20,562 --> 01:54:24,658 lf Anil sees you in this get up, l'm sure he'll not give up you. 1174 01:54:25,667 --> 01:54:28,795 l'm not ready to marry him even if he's ready. 1175 01:54:29,938 --> 01:54:31,200 Why? 1176 01:54:32,707 --> 01:54:35,141 You made a mistake without knowing about me. 1177 01:54:35,544 --> 01:54:38,104 l made a mistake without knowing about him. 1178 01:54:38,547 --> 01:54:40,139 Anil is already a married man. 1179 01:54:40,549 --> 01:54:41,948 His wife left him after a month of marriage. 1180 01:54:42,150 --> 01:54:44,641 My mom said he's a sadist. 1181 01:54:52,127 --> 01:54:54,652 Nasty things fell on me. 1182 01:54:57,299 --> 01:55:01,565 lt's irritating! l feel like taking bath. - Go ahead. 1183 01:55:04,940 --> 01:55:06,032 How? 1184 01:55:06,741 --> 01:55:07,935 l'll show you how! 1185 01:55:10,979 --> 01:55:12,139 You want to take bath, right? 1186 01:55:12,347 --> 01:55:13,245 How can l with you inside? 1187 01:55:13,648 --> 01:55:14,945 l'll show you. - What's this? 1188 01:55:15,150 --> 01:55:17,710 Listen to me. - What are you doing? 1189 01:55:21,189 --> 01:55:22,247 Please sit down. 1190 01:55:24,793 --> 01:55:25,953 l got it. 1191 01:55:30,599 --> 01:55:32,590 You're really smart! 1192 01:55:55,890 --> 01:55:58,120 Are you married? - What? 1193 01:56:00,061 --> 01:56:01,358 You won't remove the bucket again, right? 1194 01:56:01,763 --> 01:56:03,196 You won't ask me such questions again, right? 1195 01:56:03,398 --> 01:56:05,730 l asked if you're married, what's wrong in it? 1196 01:56:06,301 --> 01:56:08,792 l'm married and l've two sons and a daughter. 1197 01:56:09,004 --> 01:56:10,938 One is studying eight class and another is in sixth class, 1198 01:56:11,139 --> 01:56:12,197 daughter is in UKG, 1199 01:56:12,407 --> 01:56:14,841 moreover my wife is pregnant now. 1200 01:56:15,043 --> 01:56:17,238 How do l look to you? 1201 01:56:20,115 --> 01:56:24,313 Do you love anyone? - This is right question. 1202 01:56:24,819 --> 01:56:27,720 l did love. But it didn't work out. 1203 01:56:27,922 --> 01:56:28,946 Did she say she doesn't like you? 1204 01:56:29,157 --> 01:56:31,682 l must first tell her that l love her. - Why didn't you tell her? 1205 01:56:31,893 --> 01:56:33,884 Did you ever see two trains colliding head on? 1206 01:56:34,095 --> 01:56:35,960 Our meetings were like that. 1207 01:56:36,164 --> 01:56:39,998 Come what so ever it may, tell her bravely that you love her. 1208 01:56:40,201 --> 01:56:41,259 Will she accept it? 1209 01:56:41,670 --> 01:56:43,695 lf she refuses you, it's her bad luck. 1210 01:56:43,905 --> 01:56:45,202 Then, shall l tell her? 1211 01:56:45,273 --> 01:56:46,399 Tell her! 1212 01:57:14,169 --> 01:57:18,663 Don't say no...l like you... 1213 01:57:18,873 --> 01:57:22,434 Don't reject me...okay? 1214 01:57:23,378 --> 01:57:27,838 Don't rush...l too like you... 1215 01:57:28,049 --> 01:57:31,917 We're not compatible... try to understand... 1216 01:57:32,987 --> 01:57:37,253 Colour and height are matching... our life would be colourful... 1217 01:57:37,459 --> 01:57:41,919 We'll become number one couple... 1218 01:57:42,130 --> 01:57:46,396 l read somewhere that matches are made in heaven... 1219 01:57:46,801 --> 01:57:51,761 ls it written in our fates? No... 1220 01:58:09,958 --> 01:58:14,088 l'm a boy from Hyderabad with a Hi-tech job... 1221 01:58:14,295 --> 01:58:18,925 Am l not handsome? 1222 01:58:19,134 --> 01:58:23,366 l don't care where you're from, l don't care about your profile... 1223 01:58:23,772 --> 01:58:27,970 One must like at the first sight... 1224 01:58:28,243 --> 01:58:32,771 No bad habits... l'm broadminded... 1225 01:58:32,981 --> 01:58:37,281 l'll always be your bodyguard... 1226 01:58:37,485 --> 01:58:41,979 When l asked my heart... it never cared about you... 1227 01:58:42,190 --> 01:58:46,786 The difference between us is like rupee and dollar.. 1228 01:59:14,556 --> 01:59:18,890 My love is eternal and has no egos... 1229 01:59:19,093 --> 01:59:23,427 There's no problem to your future, my dear... 1230 01:59:23,832 --> 01:59:28,201 Whatever you may say, it'll not move me an inch... 1231 01:59:28,403 --> 01:59:32,840 lf everything fits well, it's love... 1232 01:59:33,041 --> 01:59:37,375 How much l had imagined, l loved you so much... 1233 01:59:37,579 --> 01:59:42,073 lf you walk along with me... 1234 01:59:42,283 --> 01:59:46,447 The more you request me, the more l hate you... 1235 01:59:46,855 --> 01:59:50,916 Me for you, no way... 1236 02:00:27,228 --> 02:00:29,355 Where are you lost? 1237 02:00:31,299 --> 02:00:34,894 lt'll not work out in which ever way l think. 1238 02:00:36,137 --> 02:00:39,538 We both are sailing in the same boat. 1239 02:00:40,008 --> 02:00:43,205 You can't get closer the girl you love, 1240 02:00:43,411 --> 02:00:46,972 l'm going away from the man l chose turned out to be a cheat, 1241 02:00:48,182 --> 02:00:53,984 so l've decided to marry the man my parents choose instead of my choice. 1242 02:00:55,590 --> 02:00:57,455 Your idea is wrong. 1243 02:00:58,026 --> 02:01:00,392 You may find the man who loves you, right? 1244 02:01:00,695 --> 02:01:03,163 l must find, right? - What if you find? 1245 02:01:03,498 --> 02:01:04,897 l'll think over then. 1246 02:01:05,099 --> 02:01:10,401 Don't think, the man who loves you is right before... 1247 02:01:10,605 --> 02:01:13,005 Gowtham and Meenakshi suspense drama is still carrying on. 1248 02:01:13,207 --> 02:01:17,337 Still their whereabouts are unknown. Let's find further details from DCP. 1249 02:01:17,545 --> 02:01:20,309 After investigating journalist Zarina's phone calls, 1250 02:01:20,515 --> 02:01:25,145 we've come to know Meenakshi had called Zarina many times. 1251 02:01:27,388 --> 02:01:28,514 Have they killed Zarina? 1252 02:01:34,262 --> 02:01:37,663 When she didn't pick my calls, l thought she was busy. 1253 02:01:38,199 --> 02:01:38,995 Did they kill her? 1254 02:01:39,200 --> 02:01:44,638 We can't inquire further on Zarina's murder till we catch Gowtham and Meenakshi 1255 02:01:45,039 --> 02:01:49,533 That's why govt. has announced Rs.10 lakhs for them. 1256 02:01:49,744 --> 02:01:52,645 Red alert has been raised all over the city. 1257 02:01:53,181 --> 02:01:54,648 The phone numbers you've to contact, 1258 02:01:55,049 --> 02:02:04,219 9959223300, 04023322442... 1259 02:02:09,263 --> 02:02:11,493 We three will blow up the Secunderabad railway station. 1260 02:02:11,699 --> 02:02:14,497 We'll place 3 bags in 3 platforms. 1261 02:02:14,702 --> 02:02:17,364 We'll operate it through cell phone from outside. 1262 02:02:17,572 --> 02:02:23,442 The bomb's circuit will get ignited and entire station will blow up. 1263 02:02:23,645 --> 02:02:25,579 What a daring woman ! 1264 02:02:26,781 --> 02:02:28,681 That's why they killed her. 1265 02:02:29,450 --> 02:02:33,614 l always told her not to take such risks. 1266 02:02:34,022 --> 02:02:39,483 People like me have to take the risk to keep people like you happy. 1267 02:02:40,028 --> 02:02:41,996 Death to my friend Karthik, 1268 02:02:42,230 --> 02:02:45,529 to keep us away from such disasters, the supreme sacrifice of Zarina, 1269 02:02:45,733 --> 02:02:47,166 mustn't go waste! 1270 02:02:56,277 --> 02:02:58,370 Why hasn't he come yet? 1271 02:03:07,622 --> 02:03:10,250 He'll not come, he's a fraud. 1272 02:03:10,625 --> 02:03:12,149 He trapped us. 1273 02:03:32,313 --> 02:03:34,144 We're trapped! 1274 02:03:54,333 --> 02:03:55,163 What's this? 1275 02:04:00,306 --> 02:04:03,104 Have they escaped? 1276 02:04:05,678 --> 02:04:07,407 You said they'll go to police if you don't come in 15 minutes. 1277 02:04:07,613 --> 02:04:09,706 Would they've gone to them? - How would l know? 1278 02:04:17,556 --> 02:04:22,323 l'll empty the magazine in his mouth ! - No...no sir. 1279 02:04:33,372 --> 02:04:34,464 Switch on the speaker. 1280 02:04:35,341 --> 02:04:38,469 We've reached the place. Where are Gowtham and Meenakshi? 1281 02:04:38,677 --> 02:04:40,406 You said there is a group of terrorists too along with them. 1282 02:04:40,612 --> 02:04:41,874 Where are they? 1283 02:04:42,781 --> 02:04:47,912 l beg you sir. l'll return your money. 1284 02:04:48,320 --> 02:04:49,981 Please leave me, l beg you. 1285 02:04:50,389 --> 02:04:51,947 l pity you man ! 1286 02:04:52,791 --> 02:04:56,693 Take these Rs.2 lakhs and start some business. 1287 02:04:56,895 --> 02:05:00,592 You're not terrorists but Gods. 1288 02:05:00,799 --> 02:05:04,235 l like you very much, l'll take your photo. - Take it sir. 1289 02:05:06,438 --> 02:05:08,406 Never again act silly like this. - Okay sir. 1290 02:05:08,607 --> 02:05:11,940 Stop the car. - Stop...isn't he asking you to stop? 1291 02:05:33,065 --> 02:05:35,590 DCP sir! - Tell me. 1292 02:05:35,801 --> 02:05:40,568 lSl agent Jani who supplies counterfeit notes is roaming in Azad nagar. 1293 02:05:40,773 --> 02:05:43,333 l'm sending his photo. 1294 02:05:44,410 --> 02:05:47,504 You luckily escaped from them. You're lucky. 1295 02:05:49,081 --> 02:05:52,312 You're Jani, right? - Yes, it's me. 1296 02:05:52,518 --> 02:05:56,284 These are counterfeit notes. - They're not counterfeit notes sir. 1297 02:05:56,488 --> 02:05:57,887 Terrorists gave it to me. - Terrorists? 1298 02:05:58,090 --> 02:06:00,752 Terrorist? - You said just now. 1299 02:06:00,959 --> 02:06:04,759 Did l sir? l would've, sir. My time is bad, what can l do sir? 1300 02:06:04,963 --> 02:06:06,624 Come to the station. - Don't push me. 1301 02:06:08,033 --> 02:06:10,058 We've to change the vehicle, go fast. 1302 02:06:12,004 --> 02:06:14,905 Get into the vehicle silently. Move. 1303 02:06:15,107 --> 02:06:17,769 Come Abdul.- Come...come. - What's this?- Move fast. 1304 02:06:17,976 --> 02:06:20,604 Close the door. Go! 1305 02:06:23,415 --> 02:06:24,575 Call Qayoom. 1306 02:06:31,890 --> 02:06:35,587 Qayoom bhai, we're leaving to Assembly. - What about you? 1307 02:06:35,794 --> 02:06:40,754 Umar bhai, security has been beefed up in Secunderabad. 1308 02:06:40,966 --> 02:06:41,694 Heard some Minister is arriving. 1309 02:06:41,900 --> 02:06:45,495 Go to Nampalli if not Secunderabad, if not Nampalli, go to Kachiguda. 1310 02:06:45,704 --> 02:06:47,433 We are least bothered about station, 1311 02:06:47,639 --> 02:06:50,437 our aim is to kill as many people as possible. 1312 02:06:51,376 --> 02:06:53,003 Take this D VD and leave us. 1313 02:06:53,779 --> 02:06:56,805 l know you'll kill us whether we give it or not. 1314 02:06:57,449 --> 02:06:59,917 Ever since my friend Karthik died, 1315 02:07:00,652 --> 02:07:03,120 l was always pondering, why are they killing innocents? 1316 02:07:03,522 --> 02:07:05,615 l read Holy Quran for answers. 1317 02:07:05,924 --> 02:07:08,017 l felt peaceful. 1318 02:07:08,794 --> 02:07:12,491 lt isn't written in it, to kill people for religion. 1319 02:07:12,698 --> 02:07:18,694 You're killing us getting incited by the speeches of a rat hiding in some cave. 1320 02:07:20,572 --> 02:07:22,836 Bhai, police are checking the vehicles. 1321 02:07:23,041 --> 02:07:26,477 Nothing will, keep going on. - lt's impossible for you to escape. 1322 02:07:27,179 --> 02:07:31,741 Our faces have been splashed on TV screens, police will recognise us. 1323 02:07:31,950 --> 02:07:34,976 You'll get caught. - You'll take us safely. 1324 02:07:36,955 --> 02:07:40,618 lf l throw acid on your faces, who would recognise you? 1325 02:07:41,660 --> 02:07:46,825 lf you struggle for life, nobody would dare stop an ambulance. 1326 02:07:49,134 --> 02:07:54,572 We'll enter Assembly with ambulance and raze it down with this bomb. 1327 02:07:55,140 --> 02:07:58,871 You'll also sacrifice your lives for Jihad along with us. 1328 02:08:02,114 --> 02:08:03,775 You've gone mad! 1329 02:08:03,982 --> 02:08:05,882 Not even Allah would forgive you for your sins. 1330 02:08:06,084 --> 02:08:08,552 Allah would save us today. 1331 02:08:58,170 --> 02:09:01,867 After planting bombs in the platform, let's meet here at 4.30 pm. 1332 02:09:02,074 --> 02:09:04,668 Let's blow up the station with cell phones at a time. 1333 02:09:04,876 --> 02:09:06,503 All of them would die! Come! 1334 02:10:31,697 --> 02:10:33,221 Warning to all passengers! 1335 02:10:33,832 --> 02:10:36,323 Watch TV on the platform! 1336 02:10:38,203 --> 02:10:41,138 They're most wanted terrorists from Bangladesh, 1337 02:10:47,045 --> 02:10:48,672 watch what they're planning to do! 1338 02:10:48,880 --> 02:10:51,781 We three will blow up the Secunderabad railway station. 1339 02:10:51,983 --> 02:10:55,282 We'll place 3 bags in 3 platforms. 1340 02:10:56,021 --> 02:10:58,922 We'll operate it through cell phone from outside. 1341 02:10:59,124 --> 02:11:05,290 The bomb's circuit will get ignited and entire station will blow up. 1342 02:11:06,365 --> 02:11:09,960 lt seems they'll blow up the station as if it's their father's property. 1343 02:11:10,168 --> 02:11:12,102 They'll blow up Secunderabad station only, 1344 02:11:12,304 --> 02:11:16,172 we're safe in Kachiguda, should we keep quiet? 1345 02:11:17,642 --> 02:11:20,770 This time thousands will die not just few people. 1346 02:11:20,979 --> 02:11:23,743 Not hundreds, it seems they'll kill in thousands. 1347 02:11:24,716 --> 02:11:26,308 Bloody bastard! 1348 02:11:29,688 --> 02:11:35,285 lf they challenge us so openly, should we watch it like useless fools? 1349 02:11:40,065 --> 02:11:43,057 lf we leave them now, thousands would die, 1350 02:11:44,970 --> 02:11:45,994 what shall we do? 1351 02:11:46,738 --> 02:11:48,933 Should we keep quiet and leave for police to tackle them? 1352 02:11:49,341 --> 02:11:53,937 Bhai, you've wetted the pants of Hyderabad police. 1353 02:11:54,146 --> 02:11:56,341 lt seems they've made police to wet in their pants, 1354 02:11:56,748 --> 02:11:58,739 they're confident that we can't do anything, 1355 02:11:58,950 --> 02:12:00,645 can't we do anything? - Why can't we? 1356 02:12:00,852 --> 02:12:02,683 lf they've guts, tell those bastards to come before us. 1357 02:12:02,888 --> 02:12:04,788 We'll show what we can do! 1358 02:12:06,258 --> 02:12:08,158 Would we keep quiet if we know their whereabouts? 1359 02:12:08,360 --> 02:12:09,952 Won't we cut them to pieces? 1360 02:12:10,762 --> 02:12:13,026 They're right now here amongst us only! 1361 02:12:13,231 --> 02:12:14,892 lf we leave them, they'll kill hundreds of people. 1362 02:12:15,100 --> 02:12:17,728 Where the hell are you hiding, bloody? 1363 02:12:17,936 --> 02:12:20,837 Where are those three bastards? l'll kill them. 1364 02:12:21,039 --> 02:12:22,267 Don't let them go out! 1365 02:12:22,474 --> 02:12:24,806 They mustn't go out, search them. 1366 02:12:27,279 --> 02:12:31,716 Let this day not become another September 27 or November 11. 1367 02:12:31,950 --> 02:12:35,181 They killed hundreds of people in Gokul Chat and Lumbini park. 1368 02:12:35,387 --> 02:12:37,981 Let this day not become another such day. 1369 02:12:38,190 --> 02:12:40,317 Bloody cowards! Where are you? 1370 02:12:42,894 --> 02:12:47,957 Let this day May 21 become a day of danger to terrorists. 1371 02:12:48,166 --> 02:12:53,229 Let's show them how dangerous it is to cross our path. 1372 02:12:53,972 --> 02:12:58,932 Those bastards must wet bed in their sleep too on thinking of this day. 1373 02:12:59,144 --> 02:13:03,774 Where are you hiding, bloody bastard? Come out, bloody coward! 1374 02:13:19,831 --> 02:13:21,992 We kept quiet till now because we didn't know their whereabouts, 1375 02:13:22,200 --> 02:13:24,998 if we knew we would've killed them the day they killed our friend in Gokul Chat. 1376 02:13:25,203 --> 02:13:26,500 May be that's him! 1377 02:13:27,806 --> 02:13:29,273 Didn't you see on TV? 1378 02:13:35,180 --> 02:13:37,239 He's here! Don't spare him! 1379 02:13:37,449 --> 02:13:40,043 Don't come forward, l'll kill you. 1380 02:13:40,252 --> 02:13:41,412 Allah ! Holy war! 1381 02:13:41,820 --> 02:13:44,448 We are ready to kill and die for Jihad! 1382 02:13:46,525 --> 02:13:48,789 Bloody bastard! 1383 02:13:49,561 --> 02:13:51,927 ls Jihad holy war? 1384 02:13:52,130 --> 02:13:56,362 Foolish idiots! Holy war isn't killing innocents. 1385 02:13:57,536 --> 02:13:59,401 We'll show you what is jihad! 1386 02:13:59,804 --> 02:14:01,931 Killing cockroaches like you is jihad! 1387 02:14:02,140 --> 02:14:04,074 Kill those mad dogs! 1388 02:14:09,915 --> 02:14:12,907 There's no god but God! 1389 02:14:15,153 --> 02:14:18,953 Allah is great! 1390 02:14:50,522 --> 02:14:54,219 Hey coward! Why are you hiding near a cool drink shop? 1391 02:14:55,093 --> 02:14:57,391 lf you've guts, come out and blow up the bomb. 1392 02:14:57,963 --> 02:15:03,094 Second cockroach is hiding near cool drink shop on platform 2. 1393 02:15:05,437 --> 02:15:08,167 Hiding here! Kill the bastard! 1394 02:15:08,373 --> 02:15:11,035 Kill me...kill me... 1395 02:15:11,242 --> 02:15:14,075 We'll not kill you, we'll leave you to die a death every day. 1396 02:15:14,279 --> 02:15:15,405 What shall we do with him? 1397 02:15:15,614 --> 02:15:17,514 Let's show him what hell is! 1398 02:15:17,916 --> 02:15:19,247 Let's gouge his eyes and break his legs. 1399 02:15:19,451 --> 02:15:21,476 Let's leave him to beg near Gokul chat and Lumbini park, 1400 02:15:21,886 --> 02:15:23,615 nobody would give them a penny. 1401 02:15:24,155 --> 02:15:25,884 Beat him! 1402 02:15:26,091 --> 02:15:29,026 Stop...why are you rushing there? 1403 02:15:29,227 --> 02:15:32,924 What will you do there? People are doing the right thing. 1404 02:15:37,569 --> 02:15:39,127 Where's the third bastard? 1405 02:15:49,147 --> 02:15:53,607 Bloody fool! Bomb will not go off! l've kept jammers here. 1406 02:15:57,355 --> 02:15:59,323 Third man is here! 1407 02:16:05,263 --> 02:16:07,424 Nobody will survive if anyone steps forward. 1408 02:16:07,632 --> 02:16:09,327 This is our plan B! 1409 02:16:09,534 --> 02:16:12,594 Entire station will blow up in 30 seconds. 1410 02:16:13,972 --> 02:16:16,031 This bomb is very powerful. 1411 02:16:16,241 --> 02:16:19,108 Run as far away as possible in 30 seconds. 1412 02:16:19,310 --> 02:16:22,404 Neither this railway station nor you would survive. 1413 02:17:15,633 --> 02:17:18,124 Your train will arrive in few minutes. 1414 02:17:18,670 --> 02:17:21,571 You can go home and marry the man you like. 1415 02:17:22,140 --> 02:17:23,471 What about you? 1416 02:17:25,043 --> 02:17:27,273 lt isn't that easy. - Why? 1417 02:17:29,748 --> 02:17:32,444 Few love stories end with love, 1418 02:17:33,017 --> 02:17:35,042 few stop at the altar of marriage, 1419 02:17:35,386 --> 02:17:37,581 mine didn't even reach the stage of expressing it. 1420 02:17:38,256 --> 02:17:40,588 Why are you still hesitating? Why can't you express it now? 1421 02:17:45,296 --> 02:17:46,558 Tell me mom. 1422 02:17:46,765 --> 02:17:50,201 We're going to fix your marriage with Srinivas. 1423 02:17:50,401 --> 02:17:51,265 You won't raise any objections later, right? 1424 02:17:52,670 --> 02:17:56,367 Yesterday it was okay but... - What about today then? 1425 02:17:56,574 --> 02:17:59,668 l feel like saying no, mom. 1426 02:18:00,078 --> 02:18:02,706 What's this? lf you behave like this, you'll never marry in this life. 1427 02:18:03,114 --> 02:18:04,638 We can't find a man you'll approve. 1428 02:18:05,049 --> 02:18:07,677 ls marriage any play for you? 1429 02:18:08,086 --> 02:18:09,678 Do you've sense? Come home, l'll take you to task. 1430 02:18:10,088 --> 02:18:12,386 l'll break your limbs and fix marriage with some guy, only then you'll reform. 1431 02:18:12,590 --> 02:18:14,023 Come home! 1432 02:18:16,628 --> 02:18:19,153 l know who your lover is! 1433 02:18:20,298 --> 02:18:22,596 lt's okay from the girl's side too! 1434 02:18:24,102 --> 02:18:26,229 Who are you talking about? 1435 02:18:27,539 --> 02:18:28,198 That girl! 1436 02:18:28,406 --> 02:18:31,204 Heart is closer to heart... 1437 02:18:31,409 --> 02:18:34,344 But we are far away... 1438 02:18:34,546 --> 02:18:38,812 Dreams in our eyes are the bridges between us... 1439 02:18:41,386 --> 02:18:44,219 Your thought is my life... 1440 02:18:44,422 --> 02:18:47,220 That's what my eyes see... 1441 02:18:47,425 --> 02:18:51,759 Why don't your appear before me at the earliest? 1442 02:19:05,376 --> 02:19:11,315 Where are you? As l'm searching for you... 1443 02:19:11,516 --> 02:19:19,855 You come near me suddenly... and went far away... 1444 02:19:20,692 --> 02:19:26,631 So near yet so far away to ask you... 1445 02:19:26,831 --> 02:19:32,463 lt's standing silently before my heart... 1446 02:19:33,605 --> 02:19:39,566 How much l like you... l want to express it beautifully... 1447 02:19:39,777 --> 02:19:44,840 Why don't you exchange your heart with mine... 1448 02:19:57,629 --> 02:20:03,499 My wish has left me after seeing you... 1449 02:20:03,701 --> 02:20:12,302 Bringing us closer...