1 00:00:44,324 --> 00:00:46,884 Sun is already up in the sky. Please get up. 2 00:00:50,997 --> 00:00:53,830 Venkataratnam's cock has already alarmed. Get up. 3 00:00:58,672 --> 00:01:02,301 Fisherman are about to go to ''River Godavari. Get up, I say.'' 4 00:01:04,344 --> 00:01:07,575 Why are you so morose despite your wonderful art 5 00:01:09,015 --> 00:01:13,577 Why do you sleep like a demon My God! Then you are useless. 6 00:01:13,620 --> 00:01:16,180 You should utilize your art. My God! 7 00:01:19,693 --> 00:01:23,527 Nonsense. It is foolish on my part to work with such a man. 8 00:01:24,698 --> 00:01:29,032 My God! Why his leg is so long 9 00:01:33,373 --> 00:01:34,362 My God! 10 00:01:42,382 --> 00:01:43,781 Is it all true 11 00:02:09,409 --> 00:02:15,405 My God! Leave me. I'll kick you. ''If you wake me up, I'll kill you.'' 12 00:03:20,480 --> 00:03:24,075 Hell with your songs and boats. You spoiled my sleep in the morning. 13 00:04:42,562 --> 00:04:48,432 Stop dancing. Don't make noise. ''Don't spoil my sleep, I say.'' 14 00:05:41,287 --> 00:05:46,987 You will look like Mother Goddess in the blouse of this colour. 15 00:05:47,027 --> 00:05:50,394 If I look like Mother Goddess. you look like a bull. I don't want. 16 00:05:50,430 --> 00:05:53,627 See. You should not refuse with out looking the quality of the cloth. 17 00:05:53,667 --> 00:05:56,363 2 yards cloth will make 3 blouses. 18 00:05:56,403 --> 00:05:59,702 Only one blouse is made out of 3 yards of cloth after washing it. 19 00:05:59,973 --> 00:06:03,306 I swear on my yard stick. Hit with your sandal if it happens again. 20 00:06:03,343 --> 00:06:06,005 I sold 60 yards cloth on the eve of ''marriage in Naidu's family, you see '' 21 00:06:06,379 --> 00:06:09,109 it for blouses Yes. Or did they use as door curtains 22 00:06:09,149 --> 00:06:12,585 No. You would force me ''to buy, Satyam. '' 23 00:06:12,619 --> 00:06:15,486 ''After buying, I've to Kakinada or '' Rajahmundry for stitching it. 24 00:06:15,522 --> 00:06:19,117 Is there any good tailor here '' Our Sundaram is there, isn't it '' 25 00:06:19,159 --> 00:06:24,995 ''If I give cloth to Sundaram to stitch, '' I should give up hopes on it. Fool! 26 00:06:25,031 --> 00:06:28,523 He stitches nicely but he is a bit lazy in stitching. 27 00:06:28,568 --> 00:06:30,832 ''Otherwise, he would have become a'' ''1st class tailor, isn't he '' 28 00:06:30,870 --> 00:06:36,172 I don't want both of you. If I'm fed up. I'll stop wearing blouses. 29 00:06:36,209 --> 00:06:39,042 My God! Don't hit on my belly by saying so. 30 00:06:39,079 --> 00:06:41,343 I'll take the responsibility to convince Sundaram to stitch the blouse. 31 00:06:41,381 --> 00:06:45,181 Okay Then I'll pay after stitching the blouse and giving me. 32 00:06:49,355 --> 00:06:55,385 Please give it. No. I'll get a big blouse stitched for my elephant. 33 00:06:55,428 --> 00:06:58,591 It will not suffice for elephant. Then bring a big towel. 34 00:06:58,631 --> 00:07:01,327 It should be as big as my elephant Understand Okay. 35 00:07:01,367 --> 00:07:03,562 I didn't have sales since morning. Will you make a first transaction 36 00:07:03,603 --> 00:07:06,333 Won't you please give me ''a big towel, cloth uncle '' 37 00:07:06,372 --> 00:07:08,897 I don't have towels excepting good old blouse pieces. 38 00:07:08,942 --> 00:07:11,968 My God! She proved herself as the sister of Venkataratnam. 39 00:07:12,011 --> 00:07:15,378 He is always angry. She is a bit maniac. 40 00:07:15,415 --> 00:07:17,110 What is this elephant mania 41 00:07:17,150 --> 00:07:19,550 Once a circus company came to a nearby town. 42 00:07:19,586 --> 00:07:23,215 Then our master Venkataratnam made this Sundari ride an elephant. 43 00:07:23,256 --> 00:07:25,417 That elephant died with some illness. 44 00:07:25,458 --> 00:07:28,256 She gave up meals and started ever since that day. 45 00:07:28,294 --> 00:07:30,956 She is harassing us for that elephant. 46 00:07:30,997 --> 00:07:32,862 She is not only harassing you but she is harassing us also. 47 00:07:32,899 --> 00:07:35,732 ''By the way, Srinivas. When your '' master will be released from jail 48 00:07:35,769 --> 00:07:38,932 It will take 2 more months. ''By the way, how is your business '' 49 00:07:38,972 --> 00:07:42,464 Almost nil. It is better to sell snacks than clothes in this village. 50 00:07:42,509 --> 00:07:45,740 Why What can I say Condition is so. 51 00:07:45,779 --> 00:07:50,978 If I sell a shirt cloth or blouse ''cloth, there is no tailor to stitch.'' 52 00:07:51,017 --> 00:07:55,613 ''Present tailor is lazy. So, people '' buy and get stitched in other places. 53 00:07:55,655 --> 00:07:58,488 I'm fed up to request this Sundaram. 54 00:07:58,525 --> 00:08:00,755 Even affecting a single sale ''has become very difficult, you know '' 55 00:08:01,094 --> 00:08:04,894 ''See, Satyam. If a female is short '' ''of clothes in this village, .. '' 56 00:08:04,931 --> 00:08:08,765 .. males go after her. Then fights ''will start, if our master comes.'' 57 00:08:08,802 --> 00:08:11,327 '' Yes. So, ask Sundaram'' to give up laziness. 58 00:08:11,371 --> 00:08:16,775 ''With you assurance, I'll warn him. '' I'll break his limbs if he refuses. 59 00:08:16,810 --> 00:08:21,770 I'll convince him by hook or crook ''today. If not, I'll break his limbs.'' 60 00:08:22,115 --> 00:08:25,778 My God! Your master is there He is there inside. Why 61 00:08:26,119 --> 00:08:27,518 Come on. I'll tell. Idiot. He came in the morning itself. 62 00:08:31,124 --> 00:08:35,117 My dear. Please fall. I bought costly reptile science for you. 63 00:08:35,161 --> 00:08:38,130 Fall either on the right shoulder or on the stomach. 64 00:08:38,164 --> 00:08:43,158 Don't fall blindly on any spot. ''If you fall on the spot I asked, ..'' 65 00:08:43,203 --> 00:08:48,800 .. why should you eat dirty insects I'll feed you all sweet meats. 66 00:08:48,842 --> 00:08:52,039 Please reptile. Please fall. 67 00:08:52,078 --> 00:08:55,570 What Jeptile ! Yes. Jall Yes. 68 00:08:55,615 --> 00:08:57,810 Your master is learning any 'mantras' in 'Malayalam' 69 00:08:57,851 --> 00:09:01,412 Our master is speaking in 'Ja' ''language. Means, Royal language.'' 70 00:09:01,454 --> 00:09:04,981 ''Jeptile, jall means,'' ''Lizard, please fall.'' 71 00:09:05,024 --> 00:09:08,824 Is it Some on told him that falling of reptile on body is lucky. 72 00:09:08,862 --> 00:09:10,830 He is sitting there since morning with utmost concentration. 73 00:09:10,864 --> 00:09:12,889 It is not falling as it has become frigid with fear. 74 00:09:12,932 --> 00:09:16,299 It will ultimately fall in his mouth or food. He will be over. 75 00:09:16,336 --> 00:09:19,362 ''Look here, Sundaram. '' I'll bring that lizard if you want. 76 00:09:19,405 --> 00:09:23,569 You may tie it around your neck but finalize my contract first. 77 00:09:24,177 --> 00:09:26,338 My God! Sitaramudu. If your master ''is not lazy and superstitious, ..'' 78 00:09:26,379 --> 00:09:32,113 .. he would have been the king of tailors and lead a majestic life. 79 00:09:32,151 --> 00:09:35,643 ''You Cloth vendor, Satti. Don't '' teach me anything about stitching. 80 00:09:35,688 --> 00:09:38,179 I stitched shirts even with out a needle and thread. Isn't it 81 00:09:38,691 --> 00:09:41,182 ''That's why, our lives are '' miserably hanging in air. 82 00:09:41,227 --> 00:09:46,722 I know. No. I'll publicize in this village that you are a great tailor. 83 00:09:46,766 --> 00:09:50,998 Inform your customers to buy clothes from me. It is mutually beneficial. 84 00:09:51,037 --> 00:09:54,029 Is there any great tailor like you in this country 85 00:09:54,207 --> 00:09:56,869 My God! Idiot. I don't want your bloody certificates. 86 00:09:56,910 --> 00:10:00,402 I'll cut your tongue and stitch it ''to your ear, if your talk nonsense. '' 87 00:10:00,446 --> 00:10:02,380 Sitaramudu. Bring that scissors. 88 00:10:02,415 --> 00:10:07,717 It is my foolishness to think of having contract with such a fellow. 89 00:10:38,251 --> 00:10:42,915 My God! Who are you You are lying in hut like Sita in captive. 90 00:10:42,956 --> 00:10:48,451 You are in troubles. Is it true Not just troubles. Miseries! 91 00:10:48,494 --> 00:10:52,294 How do you know Addatigala Hanumanthu's word never goes wrong. 92 00:10:52,332 --> 00:10:56,166 You face spells luck. However palm is poor. 93 00:10:56,202 --> 00:10:59,694 You are operating a wheel. ''However, your looks are bad.'' 94 00:10:59,739 --> 00:11:03,197 My looks are bad '' I tell truth, even if it is sour.'' 95 00:11:03,242 --> 00:11:05,506 I gave predictions for great men by reading their faces. 96 00:11:05,545 --> 00:11:09,675 Open your eyes and see. I'm with the director Dasari Narayanarao. 97 00:11:09,716 --> 00:11:16,280 I'm with the crowning star Krishna. I'm with Nutanprasad. 98 00:11:16,322 --> 00:11:21,954 I'm with Jayaprada. I'm with Saratbabu. 99 00:11:21,995 --> 00:11:26,955 I'm with Rallapalli. About the seats of politicians and .. 100 00:11:27,000 --> 00:11:30,766 ''.. call sheets of the cinema stars,'' I predict simply by face reading. 101 00:11:31,304 --> 00:11:34,239 You have a hundred rupee note Hundred ! 102 00:11:34,273 --> 00:11:39,301 Why do you hesitate for hundred I never predict for petty people. 103 00:11:39,345 --> 00:11:43,441 You mean and unlucky fellow. 104 00:11:43,483 --> 00:11:46,543 My God! He is scolding in tribal language. Take this. 105 00:11:46,586 --> 00:11:50,750 Five Addatigala Hanumanthu eats only food but not vomited food. 106 00:11:50,790 --> 00:11:54,226 I made a mistake. Take it. Be fair like that. 107 00:11:54,260 --> 00:11:57,752 Why do you check it To know whether it is genuine or fake. 108 00:11:57,797 --> 00:12:01,324 Didn't I tell You operate wheel and you are a crook. 109 00:12:01,367 --> 00:12:03,767 Heart is good but nature is bad. 110 00:12:03,803 --> 00:12:08,467 Forgive me. Don't scold. Give predictions. How is my face 111 00:12:08,508 --> 00:12:11,409 Very handsome. Like moon through Acrocorpus trees. 112 00:12:11,444 --> 00:12:15,881 Okay. Listen. Oh Mother Goddess! Make my words true. 113 00:12:50,383 --> 00:12:53,511 Catch a good hen. Hen means girl. 114 00:12:53,553 --> 00:12:57,148 She must have a mole of the size of a soap nut on the right thigh. 115 00:12:57,190 --> 00:13:00,648 ''If you get, your stars will change.'' Then you are ... 116 00:13:00,693 --> 00:13:03,992 But whom should I find I'll tell you. 117 00:13:04,397 --> 00:13:09,198 ''Women have four races. Padmini,'' ''Hastini, Chittini and Shankhini.'' 118 00:13:09,402 --> 00:13:13,532 Catch a hen of Padmini race in it. It's looks are altogether different. 119 00:13:13,573 --> 00:13:18,067 Eyes would be big. Teeth would be beautiful. Skin would be white. 120 00:13:18,111 --> 00:13:21,410 Heart would be tender. ''If you get, your luck will change.'' 121 00:13:21,447 --> 00:13:24,075 You will not be on the earth. What You will go by flight. 122 00:13:24,117 --> 00:13:27,484 Yours will be a Midas touch. You'll have wind falls. 123 00:13:27,520 --> 00:13:32,082 But she must have that mole. ''Otherwise, you will be smashed. '' 124 00:13:32,125 --> 00:13:35,686 ''If you get, you will be a '' millionaire. You will be royal. 125 00:13:55,748 --> 00:14:09,788 Seetharamudu. Our luck will rotate like a machine wheel from today. 126 00:14:09,829 --> 00:14:12,127 My eyes are reeling first. ''Tell me the matter, master.'' 127 00:14:12,165 --> 00:14:19,264 I'll tell. Mole! Angel's thighs! My Goodness! I'm a king from today! 128 00:14:19,305 --> 00:14:21,273 You're my the Prime Minister. Our cloth vendor Satti is Army Chief. 129 00:14:21,307 --> 00:14:24,868 Really Can the army chief sell clothes 130 00:14:24,911 --> 00:14:27,345 Even after giving half of the ''kingdom, one fellow like you .. '' 131 00:14:27,380 --> 00:14:30,611 .. has washed and preserved his ''begging bowel. What's up, master '' 132 00:14:30,650 --> 00:14:35,485 I'll tell. Mole! If I marry ''a girl with a mole on her thigh, ..'' 133 00:14:35,521 --> 00:14:40,925 .. our luck will change. Did ''you forget Venkataratnam, master '' 134 00:14:50,836 --> 00:14:53,168 It is proved with the evidence given given by this Horse cart Seenu .. 135 00:14:53,339 --> 00:14:56,274 .. that you have touched that girl. Do you agree 136 00:14:56,309 --> 00:15:00,245 Forgive me this time. Shut up. My God! 137 00:15:00,346 --> 00:15:03,611 He will kill even if we touch girl. 138 00:15:03,649 --> 00:15:06,709 ''Then, will he keep us alive'' if we search girls for a mole 139 00:15:06,752 --> 00:15:08,686 Yes. Shut up. '' Look here, Sundaram.'' 140 00:15:08,721 --> 00:15:11,519 Still there is 2 months time for releasing Venkataratnam from jail. 141 00:15:11,557 --> 00:15:13,787 ''Meanwhile, you find the girl'' with the mole and marry her. 142 00:15:14,126 --> 00:15:17,027 What if Venkataratnam is in jail His disciple Seenu .. 143 00:15:17,063 --> 00:15:18,655 .. will be roaming in this village like a police dog. 144 00:15:18,698 --> 00:15:23,192 Leave him to me. Seenu and I were together in 2nd class for 4 years. 145 00:15:23,236 --> 00:15:26,467 '' He is my friend, isn't he '' Is it But one condition. 146 00:15:26,505 --> 00:15:30,635 What Accept our contract. '' My God! Accept it, master. '' 147 00:15:30,676 --> 00:15:34,203 Even a man like Vasudeva had to touch cloth vendor Satyam's feet. 148 00:15:34,780 --> 00:15:38,841 '' So, am I an ass He joked '' because you are carrying clothes. 149 00:15:38,884 --> 00:15:43,753 Is it a joke Tell some idiot like that. Okay. I'm in need. 150 00:15:43,789 --> 00:15:47,247 ''I'll give you a blouse piece, '' Sundaram. 151 00:15:47,293 --> 00:15:50,660 If you stitch a nice blouse for that mad Sundari .. 152 00:15:50,696 --> 00:15:52,391 ''.. means Venkataratnam's sister,'' ''elephant maniac Sundari, ..'' 153 00:15:52,431 --> 00:15:55,161 .. she will wear it and roam around the village like a small elephant. 154 00:15:55,201 --> 00:15:57,396 ''With that, we will have '' very good advertisement. 155 00:15:57,436 --> 00:16:00,963 My clothes and your tailoring job will get wider publicity and .. 156 00:16:01,007 --> 00:16:02,975 .. entire village population will be after us. 157 00:16:03,009 --> 00:16:08,106 What does it mean We're exploiting even her mania for our business. 158 00:16:08,147 --> 00:16:10,047 Understand Then take this. 159 00:17:15,314 --> 00:17:20,809 How nice is this blouse! My goodness! Very beautiful. 160 00:17:22,988 --> 00:17:24,455 ''He stitched very nicely, isn't it '' Sundari. Why Come here. 161 00:17:26,579 --> 00:17:29,070 ''He stitched very nicely, isn't it '' Sundari. Why Come here. 162 00:17:29,115 --> 00:17:33,814 Why do you go here and there twisting and turning like that 163 00:17:33,853 --> 00:17:38,517 ''New blouse is beautiful,'' gorgeous and glamourous. 164 00:17:38,557 --> 00:17:44,587 Wink at the tailor. He's very cute. Who can desist from winking at you 165 00:17:44,630 --> 00:17:50,626 Who stitched such a blouse which booms your bosom 166 00:17:51,704 --> 00:17:55,970 He is the tailor working in the old house of the narrow western street. 167 00:17:56,008 --> 00:17:58,533 His name is Syndrome. What 168 00:20:25,524 --> 00:20:27,515 Woman of 'Padmini' race. 169 00:20:27,560 --> 00:20:36,867 My Goodness! 170 00:20:43,876 --> 00:20:45,867 Woman of 'Padmini' race. 171 00:21:11,570 --> 00:21:13,561 Woman of 'Padmini' race. 172 00:22:10,690 --> 00:22:16,185 Sundaram. How beautiful is this blouse! Just a bit loose! 173 00:22:16,362 --> 00:22:19,798 It should be a bit loose. ''Growing age, isn't it '' 174 00:22:20,366 --> 00:22:23,267 You are exactly like a cinema star in this blouse. 175 00:22:23,303 --> 00:22:26,238 True. Everybody is saying so. 176 00:22:26,272 --> 00:22:28,638 Won't you stitch 4 blouses like this 177 00:22:28,675 --> 00:22:34,580 Why just four I'll stitch 7 blouses like 7 days' jewelry. 178 00:22:34,614 --> 00:22:37,481 Then what will you give me What Nagamani has 179 00:22:37,517 --> 00:22:39,644 Excepting tender coconuts and coir! Not so. 180 00:22:39,686 --> 00:22:45,556 ''We will be 4 inches away from heaven,'' if we eat Nagamani's fish soup. 181 00:22:45,592 --> 00:22:49,358 Who said so Entire Konaseema is humming like a hen. 182 00:22:49,395 --> 00:22:52,330 ''If you like so much, '' both of you come for dinner. 183 00:22:52,365 --> 00:22:54,731 Both of us Why I'll come alone. 184 00:22:54,767 --> 00:22:58,828 He is fasting at nights. Why am I fasting 185 00:22:58,871 --> 00:23:01,066 Didn't I vow to Antervadi Narasimhaswamy .. 186 00:23:01,107 --> 00:23:04,201 .. to make you fast if your madness is cured Nagamani. Go. I'll come. 187 00:23:04,243 --> 00:23:06,473 If you miss to come... No I'll come. 188 00:23:08,081 --> 00:23:09,343 Am I mad 189 00:23:40,113 --> 00:23:43,207 These lotuses are for Moon I'm for the mole. 190 00:23:52,125 --> 00:23:53,524 Open your mouth. 191 00:23:57,130 --> 00:24:02,500 Oh! Your tongue is so red! ''Means, you love wife very much.'' 192 00:24:02,535 --> 00:24:05,629 Your tongue is also red. So you too love husband very much. 193 00:24:05,672 --> 00:24:10,132 '' Naughty, Sundaram. Not only'' ''tongue, cheeks are also red now.'' 194 00:24:10,176 --> 00:24:13,805 ''By the way, what's your age '' May I tell 195 00:24:13,846 --> 00:24:16,440 Nineteen. Do I look like that 196 00:24:16,482 --> 00:24:18,313 ''If you wear this gown,'' you look like 12. 197 00:24:18,818 --> 00:24:22,584 Gown ! Yes. Night gown. Foreign ladies wear it. 198 00:24:22,622 --> 00:24:25,819 May I wear it while going to weekly market tomorrow Weekly market 199 00:24:27,160 --> 00:24:29,321 My God! Weekly market! People will be jealous. 200 00:24:29,362 --> 00:24:32,923 It is for wearing before going to The you will get English dreams. 201 00:24:32,965 --> 00:24:35,991 There was an English actress called Elizabeth. 202 00:24:36,035 --> 00:24:39,835 People were turning crazy on seeing her gown. 203 00:24:39,872 --> 00:24:42,966 Is it He movies were running for years together. 204 00:24:43,009 --> 00:24:45,944 Thinking that her gown is the ''cause of her development, ..'' 205 00:24:45,978 --> 00:24:48,845 ''.. she married the tailor, who made '' it and became Elizabeth Taylor. 206 00:24:48,881 --> 00:24:52,442 I see. See whether it fits to you or not. May I help in wearing 207 00:25:03,863 --> 00:25:08,197 ''Why getting exited Anyway, she '' will come out in see through gown. 208 00:25:08,234 --> 00:25:09,861 Then I can see the mole. 209 00:25:24,217 --> 00:25:28,415 ''You wore petticoat, isn't it '' How can I see the mole 210 00:25:28,454 --> 00:25:32,015 '' What Means, You look like'' Elizabeth but not like Taylor. 211 00:25:32,058 --> 00:25:37,690 '' What's this, Sundaram '' That's mole. 212 00:25:50,576 --> 00:25:53,977 Seetharamudu. I missed a golden opportunity in the night. 213 00:25:54,013 --> 00:25:58,040 I wanted to decide about Nagamani. ''Meanwhile, Seenu came. '' 214 00:25:58,084 --> 00:26:02,453 ''You're taking risk. If Seenu sees, '' news will go to Venkataratnam and .. 215 00:26:02,488 --> 00:26:05,582 .. our necks will ... How can I help it Shouldn't I find 216 00:26:05,625 --> 00:26:11,530 This is not the way to deal. You're elder to me. Girls! Wait a minute. 217 00:26:11,564 --> 00:26:13,657 I'll find the mole. Impossible. 218 00:26:26,279 --> 00:26:29,510 Nothing. Faces are ugly. 219 00:26:29,549 --> 00:26:34,282 Nothing. Tell me if anyone of you have a mole on your right thigh. 220 00:26:34,320 --> 00:26:39,314 I'll perform marriage at once. Come in. We'll show mole. 221 00:26:40,626 --> 00:26:47,031 Come on. Should we show mole My God! My God! 222 00:26:57,977 --> 00:27:00,810 My God! He will die. 223 00:27:02,315 --> 00:27:06,615 ''He is a great hero, you see.'' Rogue. Die. 224 00:27:14,994 --> 00:27:18,122 Slay him. Please. Don't beat. He will die. 225 00:27:32,011 --> 00:27:34,571 What happened Police made lathi charge. Police! 226 00:27:34,614 --> 00:27:36,912 Yes. When he went to town and ''bought tickets in black, ..'' 227 00:27:36,949 --> 00:27:39,645 .. they took away tickets and money and beat him. When 228 00:27:39,685 --> 00:27:42,153 Shut up. My God! Is it Chiranjeevi's movie 229 00:27:42,188 --> 00:27:45,487 You always talk of Chiranjeevi. Is he your relative . 230 00:27:45,524 --> 00:27:47,583 Relative Chiru is my dream boy. 231 00:27:47,627 --> 00:27:50,027 I heard of Life buoy. What's this dream boy 232 00:27:50,062 --> 00:27:52,189 '' Dream boy means, one who '' appears in dreams. I see. 233 00:27:52,231 --> 00:27:55,098 '' Have you seen that movie, '' ''Seetharamudu How, madam '' 234 00:27:55,134 --> 00:27:57,364 I was hit with vassals. My God! 235 00:27:57,403 --> 00:28:00,201 Thinking that it's a tragedy of ''women, they brought vassals.'' 236 00:28:00,239 --> 00:28:03,834 But it is a movie of Chiranjeevi. They beat when he stood in queue. 237 00:28:03,876 --> 00:28:06,367 My God! I can't tolerate this injustice. 238 00:28:06,412 --> 00:28:12,351 I'll write to him. If he does not reply I'll not stitch his dresses. 239 00:28:12,385 --> 00:28:16,446 My God! You are stitching for Chiru also All are lies. 240 00:28:17,056 --> 00:28:19,149 ''Seal his mouth with plaster, Daya.'' 241 00:28:22,061 --> 00:28:25,053 Did you believe his words I don't believe. 242 00:28:25,097 --> 00:28:29,056 You're stitching new model blouses always and admired by womenfolk. 243 00:28:29,101 --> 00:28:31,194 Why just for our Chiru You can stitch for anybody. 244 00:28:31,237 --> 00:28:34,832 Not just that. I won gold medals from Gandhi and Nehru also. 245 00:28:34,874 --> 00:28:39,140 ''Just as you are fond of Chiru,'' ''I'm fond of mole, Daya. '' 246 00:28:39,178 --> 00:28:41,942 What is meant by mole It's a great thing. 247 00:28:41,981 --> 00:28:46,418 It will make me a king. I doubt you have it. Do you have 248 00:28:46,452 --> 00:28:51,446 I'm totally puzzled. I'll tell. Lend me your ear. That is ... 249 00:28:58,097 --> 00:29:02,534 I'm scared of him. My God! Forget it. 250 00:29:02,568 --> 00:29:06,004 I broke my head while searching the mole. My God! 251 00:29:06,038 --> 00:29:10,407 Even lies have a limit. Chiranjeevi is your bosom friend 252 00:29:10,443 --> 00:29:12,604 My God! I'll tell one lakh lies for the sake of mole. 253 00:29:12,645 --> 00:29:14,772 We can speak 100 lies to perform a marriage and make a shirt .. 254 00:29:14,814 --> 00:29:17,647 .. even with 100 stitches. ''Who knows If I find mole, .. '' 255 00:29:17,683 --> 00:29:19,708 .. I may produce a movie with Chiranjeevi. Who knows 256 00:29:19,752 --> 00:29:22,619 Only Daya and Nagamani till now. How many more are in store 257 00:29:22,655 --> 00:29:25,419 You've no intention to help your master as he is fond of it. 258 00:29:25,458 --> 00:29:29,861 Your life itself is nasty. Here. Would Daya have that mole 259 00:29:29,895 --> 00:29:32,455 ''You had an eye, isn't it Then'' will there be a woman with out scar 260 00:29:32,498 --> 00:29:35,558 Idiot. My God! 261 00:29:35,601 --> 00:29:38,593 You have come ! I thought beggars have come when I heard the cry. 262 00:29:38,637 --> 00:29:41,401 You didn't believe when I said ''yours like beggar's voice, is it '' 263 00:29:41,440 --> 00:29:45,638 Beggar. Why do you gossip with beggars Ask them to go. Beggars! 264 00:29:45,678 --> 00:29:48,647 ''Not beggars, daddy. Tailor Sundaram'' and his assistant have come. 265 00:29:48,681 --> 00:29:53,641 ''This fool is hurt, Neelaveni.'' He may talk too much if he is left. 266 00:29:53,686 --> 00:29:56,587 You know how Flag is hoisted ''from earth to sky, isn't it '' 267 00:29:56,622 --> 00:29:59,523 He tried to hoist from sky to earth and fell down. 268 00:29:59,558 --> 00:30:01,492 Bandage is open. Will you give a piece of cloth Okay. 269 00:30:01,994 --> 00:30:05,555 No. Where is my coat Did you tear or sell or throw it away 270 00:30:05,598 --> 00:30:10,228 ''Yesterday, DEO visited our shop.'' He saw your brown colour coat and .. 271 00:30:10,269 --> 00:30:14,865 .. took it away as he is fond of a brown coat with the smell of snuff. 272 00:30:14,907 --> 00:30:17,068 DEO Yes. He is a miser. 273 00:30:17,109 --> 00:30:19,475 He might have gone to inspect some school wearing my coat. 274 00:30:19,512 --> 00:30:21,776 Who asked you to give my coat to him 275 00:30:21,814 --> 00:30:24,806 I'm going day after tomorrow. I'll bring it back. My God! 276 00:30:24,850 --> 00:30:27,785 What is this My wife is suffering from pains. At this age 277 00:30:27,820 --> 00:30:30,846 No. Just body pains. I see. Body pains When did it start 278 00:30:30,890 --> 00:30:34,553 Ever since I married him. My God! Don't talk too much. 279 00:30:34,593 --> 00:30:38,324 I've nothing to do with her pains. Keep quiet. Hide inside. 280 00:30:38,364 --> 00:30:41,231 We will find some remedy for the pains. Mind your work. Beggar. 281 00:30:41,267 --> 00:30:44,634 Neelaveni. Bring Amrutanjan. Okay. I'll kill the pains. 282 00:30:44,670 --> 00:30:46,831 Why do you take trouble Take it. What's like trouble 283 00:30:46,872 --> 00:30:52,572 You are like my auntie. God bless you. I've relief. 284 00:30:52,611 --> 00:30:55,580 See. Yes. Bring some coffee for him. 285 00:30:55,614 --> 00:30:58,708 ''I don't drink coffee and tea, '' auntie. Give horlicks with a vessel. 286 00:30:58,751 --> 00:31:02,312 Neelaveni. I should wash my hands. Will you give me a soap Yes. 287 00:31:02,354 --> 00:31:05,812 What else is a great luck than ''serving elders, auntie Good boy! '' 288 00:31:05,858 --> 00:31:09,089 Don't give horlicks to Seetharamudu ''even by mistake, Neelaveni.'' 289 00:31:09,128 --> 00:31:11,062 Doctor advised him to starve for 15 days. Pour water. 290 00:31:11,897 --> 00:31:14,331 Where did you buy that nose ring Is it new No. Old one. 291 00:31:14,366 --> 00:31:19,303 Doesn't matter. It is very nice. Burning. When It started now. 292 00:31:19,338 --> 00:31:27,871 Towel please. It's petty coat. Towel. Petticoat. Who is he 293 00:31:30,249 --> 00:31:35,243 Old hag! My God! 294 00:31:48,601 --> 00:31:56,804 ''Elephant! Get up, elephant.'' Elephant is dead or what 295 00:32:02,615 --> 00:32:08,520 My God! Cloths Satyam Yes. Cloth Satyam. 296 00:32:08,554 --> 00:32:12,786 I'll put on this to my elephant. No. Wait. 297 00:32:12,825 --> 00:32:18,491 I'll lose temper if you behave like mad. Wait. Give it My God! 298 00:32:18,531 --> 00:32:21,625 What's this make up What happened 299 00:32:21,667 --> 00:32:26,229 Nothing. A small injury. Carry him. Where is Seenu 300 00:32:26,272 --> 00:32:28,866 He is roaming around me like an eagle. You said he is your friend. 301 00:32:28,908 --> 00:32:30,967 '' If this is the way, you and your'' contract... My God! Don't say so. 302 00:32:31,010 --> 00:32:32,739 Wait for 4 days. I'll convince him. 303 00:32:32,778 --> 00:32:36,305 ''By the way, Why should I fear about '' that Venkataratnam and Seenu 304 00:32:36,348 --> 00:32:39,442 Is he great like Veeresalingam Pantulu or English movies villain 305 00:32:39,485 --> 00:32:42,818 ''Don't get exited, Sundaram.'' Venkataratnam was a gentleman once. 306 00:32:42,855 --> 00:32:44,652 He is a gentleman and you are a crook. My God! Keep quiet. 307 00:32:44,690 --> 00:32:50,219 Venkataratnam has tragic story. ''Apart from Sundari, ..'' 308 00:32:50,262 --> 00:32:54,699 .. he had another sister. Someone ''cheated, made her pregnant and left. '' 309 00:32:54,733 --> 00:33:00,069 She jumped into River Godavari. Then that gentleman became a devil. 310 00:33:00,105 --> 00:33:02,039 We wanted to find out before the arrival of Venkataratnam. 311 00:33:02,074 --> 00:33:06,704 But Seenu will not keep us alive. Let's give it up. Shut up. 312 00:33:06,745 --> 00:33:09,771 ''Not only Venkataratnam, even if '' ''Lord Venkateswara prevents me, ..'' 313 00:33:09,815 --> 00:33:13,216 .. I'll find out the mole. That's it. I got an idea. 314 00:33:13,252 --> 00:33:15,743 You'll send me to town tomorrow ''to bring buttons, isn't it '' 315 00:33:15,788 --> 00:33:19,280 I'll bring a lethal weapon from there. Lethal weapon Shut up. 316 00:33:19,325 --> 00:33:21,589 Lethal weapon! Yes. 317 00:33:32,037 --> 00:33:34,528 You come this side. You go that side. 318 00:33:34,573 --> 00:33:40,978 Why do you sit Ask him to sit. I'm taking photo. You two. That's okay. 319 00:33:41,013 --> 00:33:45,575 ''Look at the camera, madam.'' Please smile. Okay 320 00:33:48,721 --> 00:33:51,053 Who is the corpse among you both Why do you have that doubt 321 00:33:51,090 --> 00:33:53,024 Then why do you wear garland I forgot it. 322 00:33:57,730 --> 00:34:02,190 Please smile. Keep quiet. How can we smile when father is dead 323 00:34:02,234 --> 00:34:03,098 I did not ask you. I asked corpse. 324 00:34:12,411 --> 00:34:17,439 Don't mourn your father's death. You can live with the photo I took. 325 00:34:17,483 --> 00:34:21,681 This corpse has such a life in its face. What do you say Pay Rs. 50. 326 00:34:21,720 --> 00:34:23,779 What about photos Collect on the day of death rites. 327 00:34:24,757 --> 00:34:27,055 '' Salutations, Sir. Mother or '' father or grandpa or grandma 328 00:34:27,092 --> 00:34:30,425 Our master. When did he die He did not die. 329 00:34:30,462 --> 00:34:33,090 Why did you come to me I can't take photo if object is not steady. 330 00:34:33,132 --> 00:34:35,657 '' Don't say so. Fees is Rs. 1 ,000.'' Thousand ! Yes. 331 00:34:35,701 --> 00:34:38,101 I don't get so much even if take the of a minister's corpse. Whose photo 332 00:34:38,137 --> 00:34:43,006 When girls bathe in nude behind thatches... Blue film I don't. 333 00:34:43,042 --> 00:34:45,670 Not blue. Only black. The photos you should take are ... 334 00:34:47,112 --> 00:34:54,382 Fees is Rs. 1000. Yes. 335 00:34:54,420 --> 00:34:59,380 Proceed. Where's girl What's this fellow I'm Jambulingam. 336 00:34:59,425 --> 00:35:01,393 Wait. No. Hurry up. 337 00:35:07,466 --> 00:35:10,594 Red is Nagamani. Blue is Neelaveni. 338 00:35:10,636 --> 00:35:14,367 White is Daya. I'll stitch ''that button to my heart, ..'' 339 00:35:14,406 --> 00:35:19,173 .. which bears mole. Sundaram. My God! She has come. 340 00:35:19,211 --> 00:35:23,807 'Gajam' means elephant only What 'Gajam' means elephant 341 00:35:23,882 --> 00:35:28,478 Yes. But I was told that 1 1/2 yards cloth is needed for my blouse. 342 00:35:28,520 --> 00:35:33,150 '' Means, is it 1 1/2 elephant '' That 'Gajam' is different. 343 00:35:33,192 --> 00:35:35,490 You said you will bring a 'Gajam'. Which 'Gajam' 344 00:35:35,527 --> 00:35:37,757 Elephant 'Gajam' or measuring 'Gajam' Elephant 'Gajam'. 345 00:35:37,796 --> 00:35:41,698 Yes. I found elephant. But I could not get a rope to bring it. 346 00:35:41,734 --> 00:35:44,669 I'll prepare a rope. Why don't you pull it with its nose 347 00:35:44,703 --> 00:35:47,263 Is it a rat to pull it with snout or tail 348 00:35:47,306 --> 00:35:49,171 It is elephant. Even then why this elephant mania for you 349 00:35:49,208 --> 00:35:51,108 I told I want to play with it. Why don't you listen 350 00:35:51,143 --> 00:35:54,840 My God! What a mad girl! My God! 351 00:35:55,514 --> 00:35:58,711 ''If it were our Chiru,'' ''he would have smiled, you know '' 352 00:35:58,751 --> 00:36:01,845 He will laugh. All the knives used ''in cinemas are not real, you know '' 353 00:36:01,887 --> 00:36:04,754 When he will come to this village He will come. 354 00:36:04,790 --> 00:36:07,588 This is road. Shall we go inside Come on. 355 00:36:07,626 --> 00:36:10,322 He wrote letter recently. Letter! Yes. Won't you show me 356 00:36:10,362 --> 00:36:13,354 Why do you get exited by letters I use to receive lakhs of letters. 357 00:36:13,399 --> 00:36:16,334 I throw half of them with out reading. Where I'll search. 358 00:36:16,368 --> 00:36:19,531 What he writes in it What else 'My dear Sundaram.' 359 00:36:19,571 --> 00:36:23,166 'My dear Sundu'. He calls me so. 360 00:36:23,208 --> 00:36:28,145 'I'm bored with the steps and fights. I'll take 1 month leave .. 361 00:36:28,180 --> 00:36:31,081 .. and stay with you happily.' Then ask him to come tomorrow. 362 00:36:31,116 --> 00:36:33,607 I'll write asking him to come. Won't you bring him to our house 363 00:36:33,652 --> 00:36:35,711 Why should I bring to your house. I'll bring to our house. 364 00:36:35,754 --> 00:36:39,349 ''Really, our Chiru must come here.'' I'll tightly hug him like this ... 365 00:36:44,563 --> 00:36:47,293 ''Still, road is visible.'' Shall we go further inside 366 00:36:47,332 --> 00:36:49,892 Come on. How nice is our ''Chiru's moustache, you know '' 367 00:36:49,935 --> 00:36:54,463 I will get irritation if you refer the name of Chiru often. 368 00:36:54,506 --> 00:36:56,269 There should be a limit even for love and affection. 369 00:36:56,308 --> 00:36:59,209 Our Chiranjeevi hates those peopled who behave vulgarly. 370 00:36:59,244 --> 00:37:00,734 Then what is that Chiru likes Tell me. I'll do. 371 00:37:00,779 --> 00:37:05,341 Chiranjeevi likes my friendship more than anything in the world. 372 00:37:05,384 --> 00:37:10,981 He likes those who respect me. He is fond of those who love me. 373 00:37:14,593 --> 00:37:18,290 '' I too like you, Sundaram.'' Then did you ask what I like 374 00:37:18,330 --> 00:37:20,525 What do you like Thighs and moles. 375 00:37:20,566 --> 00:37:24,263 Where they are available They are not available. We must find. 376 00:37:24,303 --> 00:37:27,534 If you agree... Oh! who stitched this fall Myself. 377 00:37:27,573 --> 00:37:30,337 Why did you stitch so badly That's ... 378 00:37:38,951 --> 00:37:41,818 I've come. That's okay. Keep quiet I say. 379 00:37:41,854 --> 00:37:45,187 Where is thatched bathroom Where is girl Don't shout. 380 00:37:45,224 --> 00:37:48,955 You don't know about this village. Where Uncle Lingam. 381 00:37:48,994 --> 00:37:50,928 Wonderful first transaction. Girls are there. 382 00:37:50,963 --> 00:37:53,329 Set camera behind the tree and snap immediately. 383 00:37:53,365 --> 00:37:55,856 If you want I'll indicate from behind the bank. 384 00:37:56,969 --> 00:38:04,967 There is a corpse. Corpse! This corpse fellow may kill me. My God 385 00:38:07,312 --> 00:38:10,145 '' Could you find house easily,'' Son in law Why do you joke 386 00:38:10,182 --> 00:38:12,946 Daughter is about to soon and I may have a heart stroke by this roaming. 387 00:38:12,985 --> 00:38:15,545 Nobody would tell when I ask where is Varaharao's house. Fate! 388 00:38:15,587 --> 00:38:18,317 My name is not Varaharao. My name is Varahalarao. 389 00:38:18,357 --> 00:38:25,058 I see. What's your name Neelaveni. How is mother 390 00:38:25,097 --> 00:38:26,997 She is beautiful What about you She is not beautiful. 391 00:38:27,032 --> 00:38:30,195 Who are these children. My children from first wife. 392 00:38:30,235 --> 00:38:33,568 We know that he is a widower but we do not know that he has children. 393 00:38:35,007 --> 00:38:37,475 ''I'm actually marrying only for them,'' father in law. 394 00:38:37,509 --> 00:38:40,444 I'll deposit Rs. 5000 each in the name of children from the dowry. 395 00:38:40,479 --> 00:38:42,674 I'll turn as ascetic and chant the name of God. 396 00:38:42,714 --> 00:38:44,272 '' Look here, Mr. Sanyasirao.'' What 397 00:38:44,316 --> 00:38:48,082 ''When you want to wear saffrons,'' Why do you marry 398 00:38:48,120 --> 00:38:53,353 '' Get up. What Get up, I say.'' You have two children too Yes. 399 00:38:53,392 --> 00:38:56,520 '' Rs. 10,000 as dowry Yes.'' 2nd marriage Yes. 400 00:38:56,562 --> 00:38:59,531 I'll report to police and make you count the bars. Get lost. 401 00:38:59,565 --> 00:39:02,466 I would not have come if I know in that girl's party is high handed. 402 00:39:02,501 --> 00:39:04,594 Get up. I want cool drinks. Shut up. 403 00:39:04,636 --> 00:39:07,070 I'll marry a better girl and then I'll become ascetic. 404 00:39:07,105 --> 00:39:09,938 Nasty match. '' Get lost, ugly face. '' 405 00:39:09,975 --> 00:39:13,376 '' Don't fear, auntie.'' Why Neelaveni is going like that 406 00:39:13,412 --> 00:39:15,642 She may jump into Godavari. She may jump into Godavari. Neelaveni. 407 00:39:15,681 --> 00:39:19,981 Neelaveni. Why you are in tears You must be happy as old man left. 408 00:39:21,053 --> 00:39:24,113 Those old grooms who play with the lives of girls must be ruined. 409 00:39:24,156 --> 00:39:28,388 ''Youngsters like me, who do not '' ''take dowry, must come forward.'' 410 00:39:28,427 --> 00:39:32,158 ''Veeresalingam, Gurajada Apparao, '' ''Relangi Venkataramaiah,..'' 411 00:39:32,197 --> 00:39:35,633 ''.. Nalla Ramamurty, Kodi Ramamurty,'' Chadalavada Kutumbarao and .. 412 00:39:35,667 --> 00:39:38,067 .. many such great people delivered many kinds of lectures. 413 00:39:38,103 --> 00:39:43,735 ''So, don't fear. You should '' smile and always be smiling. Mole. 414 00:39:43,775 --> 00:39:48,735 Who is he My self. I was missing Veeresalingam. 415 00:39:48,780 --> 00:39:50,941 You are a great man who can swallow even the deity. 416 00:39:50,983 --> 00:39:54,475 I'm always like that. If a girl is ''in tears, I use to carry and play.'' 417 00:39:54,519 --> 00:39:56,384 You will not be satisfied until ''you hug and kiss her, isn't it '' 418 00:39:56,421 --> 00:39:59,288 No. Eyes will fall. Still there is time. 419 00:40:06,098 --> 00:40:08,498 Uncle Lingam. Take photo very carefully. Okay. Silence. 420 00:40:08,533 --> 00:40:11,161 No. How would it be if you come just this side Shut up. 421 00:40:11,770 --> 00:40:15,262 I do not mean it. We want mole. Wait. I'll take. 422 00:40:15,307 --> 00:40:19,767 ''How many corpses I photographed,'' you know Wait. My God! 423 00:40:20,112 --> 00:40:24,515 Why did you hit It's my elephant and my will. My God! 424 00:40:24,549 --> 00:40:28,076 It is not elephant. He is uncle ''Lingam. Get up, uncle.'' 425 00:40:28,120 --> 00:40:31,146 I can't get up. What Spine is broken it seems. 426 00:40:31,189 --> 00:40:35,523 '' Even then, what is this mischief '' '' Will you eat coconut, my elephant '' 427 00:40:35,560 --> 00:40:40,793 I cannot eat. Snout is broken. '' My God! Call doctor, Sundari.'' 428 00:40:40,832 --> 00:40:44,199 Okay. Go. She is the daughter of a king. 429 00:40:44,236 --> 00:40:46,033 Carrying her is wrong and keeping her down is also wrong. 430 00:40:46,138 --> 00:40:48,868 Mysterious. We are unable to get even a single photo. 431 00:40:50,142 --> 00:40:54,806 Did he die Not yet. Who ''will take his photo, if he dies '' 432 00:41:01,153 --> 00:41:05,351 '' My God! It is torn. That's why, '' I told you to stitch a bit lose. 433 00:41:05,390 --> 00:41:07,950 ''I stitched lose. But, Satyam '' sold a cloth condemned in shop. 434 00:41:07,993 --> 00:41:11,156 It is wonder if it is not torn. Let that idiot come again. 435 00:41:11,196 --> 00:41:13,061 I'll grab his bundle of clothes and hit with a coconut. 436 00:41:13,098 --> 00:41:15,066 Okay. Why do you rush on to the road Sit down. I'll stitch it. 437 00:41:15,100 --> 00:41:20,936 You have no common sense at all. You have no shy or shame. 438 00:41:20,972 --> 00:41:22,337 ''Or else, I'll stitch on the body.'' 439 00:41:28,847 --> 00:41:32,908 Will you stitch it to skin How soft is your body! 440 00:41:33,852 --> 00:41:37,344 '' Colour is golden, isn't it '' I've become black now. 441 00:41:37,389 --> 00:41:39,721 Daily I used to smear Bengal gram flour before taking bath. 442 00:41:39,758 --> 00:41:43,592 '' Now days, I've become lazy.'' May I fondle 443 00:41:44,529 --> 00:41:50,593 Are you crazy Your body is wonderful like a tender coconut. 444 00:41:50,635 --> 00:41:53,297 You naughty fellow. It is strange. 445 00:41:53,338 --> 00:41:55,363 Should I be naughty with strangers ignoring my beloved 446 00:41:55,407 --> 00:41:59,400 '' Do you like me so much, Sundaram '' What do you find in me Mole. 447 00:41:59,444 --> 00:42:03,039 I've not yet seen. I've to see. May I tell how do you look like 448 00:42:03,081 --> 00:42:06,278 Everybody would start from the top. What Description. 449 00:42:06,318 --> 00:42:10,345 I'll start from the bottom. Your feet are like lotus leaves. 450 00:42:11,890 --> 00:42:15,417 Your knees are like the legs of a deer. What 451 00:42:16,228 --> 00:42:18,890 Your thighs are like the stems of a plantain tree. 452 00:42:20,899 --> 00:42:26,895 Next... Needle. It's dangerous ''if needle pierces eyes, isn't it '' 453 00:42:39,918 --> 00:42:48,758 Evening. Sea shore. 454 00:42:52,931 --> 00:42:57,527 Sea shore. 455 00:43:07,279 --> 00:43:10,442 Why do you stare like a corpse Take photo quickly. 456 00:43:10,482 --> 00:43:15,442 I took photos of many corpses. But I never saw sexy legs of a corpse. 457 00:43:15,487 --> 00:43:18,115 She is not a corpse. She is alive. Yes. 458 00:43:21,626 --> 00:43:23,617 Who are you Get aside. Wait. 459 00:43:23,662 --> 00:43:27,758 ''If want photo, tell me your address'' after death. I'll take photo. 460 00:43:27,799 --> 00:43:30,791 Which side did you focus Is it a rifle or canon to focus 461 00:43:30,836 --> 00:43:34,033 This is photography. Get aside. She will bathe and go. 462 00:43:34,072 --> 00:43:38,031 Are you taking her photo Yes. How sexy she is while bathing! 463 00:43:38,076 --> 00:43:40,806 How beautiful is she! You know who is she 464 00:43:40,846 --> 00:43:42,814 I don't know. I should get introduced. I'll do it. 465 00:43:42,848 --> 00:43:46,443 She is my wife. Your wife ''Means, my sister. Brother in law! '' 466 00:43:46,484 --> 00:43:56,621 Brother in law. Brother in law. 467 00:44:02,334 --> 00:44:05,064 Do you focus on my wife to take her photo and call me brother in law 468 00:44:05,103 --> 00:44:09,733 ''If you focus this side again, I'll '' bury instead of throwing in to well. 469 00:44:10,342 --> 00:44:14,506 I swore on corpse that I cannot take the photos of moving men. 470 00:44:14,546 --> 00:44:18,175 You did not believe me. I'll go. This launch has not yet come. 471 00:44:18,216 --> 00:44:21,083 ''If you insist on going, I'll break'' my head on your camera and die. 472 00:44:21,119 --> 00:44:23,019 What is the trouble with this ''corpse, Seetharamudu '' 473 00:44:23,054 --> 00:44:26,023 ''See, Satyam. I told him to go after'' taking photo. He says he would go. 474 00:44:26,057 --> 00:44:29,493 ''See here, Lingam. It's a great sin '' even to stop a corpse in the middle. 475 00:44:29,527 --> 00:44:32,291 ''Finish it and go. Moreover,'' are you doing it free of cost 476 00:44:32,330 --> 00:44:34,662 One thousand rupees! Didn't I promise to pay One thousand rupees 477 00:44:34,699 --> 00:44:37,463 Only promise is left. Nothing is paid so far. 478 00:44:37,502 --> 00:44:40,369 ''Moreover, that mad girl broke'' my spine with a coconut. 479 00:44:40,405 --> 00:44:43,033 ''Day before yesternight, when I was '' ''about take photos in darkness, ..'' 480 00:44:43,074 --> 00:44:45,668 .. scorpion has bitten me. I'm saved as I wear shoes. 481 00:44:45,710 --> 00:44:49,703 ''At this rate, by the time I finish '' ''photos, my photo may be garlanded.'' 482 00:44:49,748 --> 00:44:53,775 We should do everything and also bear all troubles in business. 483 00:44:53,818 --> 00:44:58,221 I am also facing hell to roam around his master to sell clothes. 484 00:44:58,256 --> 00:45:03,057 That's business. See. We'll give up our efforts and .. 485 00:45:03,094 --> 00:45:05,289 .. follow our master. You need not fear at all. 486 00:45:05,330 --> 00:45:08,766 ''Say yes, Lingam. What '' He has said. 487 00:45:08,800 --> 00:45:12,065 '' Seetharamudu. Yes. Always,'' you talk about photos only. 488 00:45:12,103 --> 00:45:15,766 '' I gave a shirt to alter, isn't it '' I stitched and gave in your house. 489 00:45:20,412 --> 00:45:24,746 Sundaram. Where's your Seetharamudu Why 490 00:45:24,783 --> 00:45:26,751 Previous shirt was short. I asked to make it 2 inches long now. 491 00:45:26,785 --> 00:45:30,482 '' How he stitched this, you see '' Nice. What You wear drawer 492 00:45:30,522 --> 00:45:34,720 Please make it short first. ''Otherwise, I'll look like a joker.'' 493 00:45:34,759 --> 00:45:40,994 '' Open it. Free job, isn't it '' '' By the way, what about our mole '' 494 00:45:41,032 --> 00:45:46,561 No use. Nagamani on one side. Neelaveni on the other side. 495 00:45:46,604 --> 00:45:51,098 Daya on another side. All the three seem to have mole but not visible. 496 00:45:51,142 --> 00:45:55,875 Why do you say it is not visible Would any girl show it on her own 497 00:45:55,914 --> 00:45:59,873 ''We should see. If you pay Rs. 50,'' I'll go and try. 498 00:45:59,918 --> 00:46:05,015 '' Always, you talk of money. You '' want thigh and mole. I want money. 499 00:46:05,056 --> 00:46:06,853 I won't pay even a pie. Die. 500 00:46:38,156 --> 00:46:41,614 I don't stitch males dress. I'm born to stitch ladies dress. 501 00:46:41,659 --> 00:46:45,151 How many girls are there Actual mole is where 502 00:47:02,514 --> 00:47:05,483 I saw Lord Krishna in my dream yesterday. Really 503 00:47:05,517 --> 00:47:08,179 He appeared in my dream also. He came to our house straight away. 504 00:47:08,219 --> 00:47:12,019 What did he do He gave butter. Butter or Kiss You naughty. 505 00:47:12,857 --> 00:47:13,824 Leave me. 506 00:48:44,248 --> 00:48:47,877 Mole! 507 00:48:51,589 --> 00:48:57,824 Why do you sprinkle water on me My God. Eyes are burning. Wait. 508 00:48:59,597 --> 00:49:01,656 Eye are burning. Listen. 509 00:49:04,602 --> 00:49:07,935 My God! All are running away. 510 00:49:07,972 --> 00:49:09,997 Play flute. They will come back. 511 00:49:10,041 --> 00:49:14,273 ''If I play flute, snakes may come.'' 512 00:49:15,613 --> 00:49:18,104 Look here. You cannot do it. I'll go. 513 00:52:13,791 --> 00:52:16,453 My God! All the three have moles. 514 00:52:26,770 --> 00:52:31,537 Master. I discarded 3 cards. You took all the 3. Discard it. 515 00:52:31,575 --> 00:52:35,204 You discarded useless cards. What is difference between 3 or 30 Wait. 516 00:52:35,246 --> 00:52:38,010 Corpse. You discard. Why You want to set again 517 00:52:38,048 --> 00:52:41,779 Wait. What is this Why do I have 1 1 cards only 518 00:52:41,819 --> 00:52:44,845 What ! You have 1 1 cards Yes. That ticket will have. Search it. 519 00:52:44,888 --> 00:52:49,382 Count your cards once. Show with 16. What Show with 16 520 00:52:49,426 --> 00:52:52,862 Add another 20 cards also and show. I'll not pay even a pie. 521 00:52:52,896 --> 00:52:55,490 I'll kill you if you cheat in playing cards. 522 00:52:55,532 --> 00:52:59,798 Whom. You. Will you kill I'll kill. Kill. I'll see. 523 00:52:59,837 --> 00:53:04,706 Stop it. Will you really kill I'll really kill. I'll kill. 524 00:53:04,742 --> 00:53:07,472 Then kill. I'll go and get camera. 525 00:53:07,511 --> 00:53:13,143 Murder! 526 00:53:13,183 --> 00:53:18,849 Murder. My God! Murder Who When Where Murder! 527 00:53:18,889 --> 00:53:22,518 Murder! He said he will kill me as due a trouble in playing cards. 528 00:53:22,559 --> 00:53:25,619 ''What Playing cards Means, '' gambling. Will he kill 529 00:53:25,663 --> 00:53:29,394 '' Means, murder. I can book you'' under two sections for 3 years. 530 00:53:29,433 --> 00:53:32,834 My God! I'm a new police man. I don't know rules. Book him. 531 00:53:32,870 --> 00:53:38,399 My God! How can I kill. I just joked. Did you joke Yes. 532 00:53:38,442 --> 00:53:41,900 I'll kill if you tell lies. My God! I'm dead. My God! 533 00:53:41,945 --> 00:53:45,244 Am I a fool to see and enjoy if you kill each other Come to station. 534 00:53:45,282 --> 00:53:49,013 Sir. Have these hundred rupees. Are you bribing Another crime. 535 00:53:49,053 --> 00:53:53,786 Offering a mere hundred is a bigger crime. Pay each 100. 536 00:53:53,824 --> 00:53:55,724 ''Otherwise, you should grind '' flour in jail. 537 00:53:55,759 --> 00:53:58,125 It is fair if we pay 300 after committing murder. Yes. 538 00:53:58,162 --> 00:54:02,792 Please take this 150. Making a mistake miserly. Go on playing. 539 00:54:02,833 --> 00:54:05,529 Where is Varahalarao's house What did he do Rape. 540 00:54:05,569 --> 00:54:07,833 What Yes. He is Varahalarao. 541 00:54:07,871 --> 00:54:11,864 You are father in law Salutations. I'm Vuyyuru Sambandham. 542 00:54:11,909 --> 00:54:16,369 I came to see your daughter to ''marry. So, you are my son in law '' 543 00:54:16,413 --> 00:54:20,543 I felt on seeing you itself. My daughter will be happy with you. 544 00:54:57,254 --> 00:55:06,060 My God! Who is the bride among these three 545 00:55:06,096 --> 00:55:09,998 I'll kill. That girl. I see. That girl 546 00:55:11,935 --> 00:55:15,735 '' If you go out once, I'll take '' FIR. What is FIR 547 00:55:15,773 --> 00:55:18,367 Report of bride and groom seeing each other. I'm a new police. 548 00:55:18,409 --> 00:55:20,604 I don't know rules. All of you go out. 549 00:55:21,078 --> 00:55:26,072 Name Neelaveni. Talk aloud. Neelaveni. I see. Age 550 00:55:26,116 --> 00:55:30,212 I crossed 18. Not what you crossed. What is your present age 551 00:55:30,254 --> 00:55:34,748 I'm nineteen. Nineteen Look. I don't like duplicates. 552 00:55:34,792 --> 00:55:39,161 I like only originals. Then what about your plait My God! 553 00:55:39,196 --> 00:55:46,534 I like you. Do you like me Will you tell or not Father! 554 00:55:46,570 --> 00:55:49,471 All these cries are in the court. Tell me. Father! 555 00:55:49,506 --> 00:55:53,101 What son in law What happened Keep quiet. FIR. Get in. 556 00:55:56,647 --> 00:56:02,586 I liked you altogether. Did you ever go to police station 557 00:56:02,619 --> 00:56:07,682 Police. Did you go or not I went once to sell TB seals. 558 00:56:07,724 --> 00:56:12,889 Did you go Yes. This match is canceled. 559 00:56:15,332 --> 00:56:18,495 I'm a mew police man. I don't know rules. 560 00:56:19,336 --> 00:56:26,139 I'll die. Hell with their matches. I'll die. 561 00:56:26,176 --> 00:56:28,303 She looks like Neelaveni. Yes. She is Neelaveni. 562 00:56:28,345 --> 00:56:35,080 Neelaveni. I'll die. My God! It's deep there. I'll die. 563 00:56:35,118 --> 00:56:38,610 Neelaveni. What's this You will die. Let me better die. 564 00:56:38,655 --> 00:56:40,885 It better to die than accepting the matches brought by my father. 565 00:56:40,924 --> 00:56:44,917 ''If girls bathe in Godavari, it is '' nice. Would they jump and die 566 00:56:44,962 --> 00:56:48,489 I'll not die. Will you marry me '' If you have mole, ..'' 567 00:56:48,532 --> 00:56:51,433 '' .. why just marriage, I'll do '' ''anything. Really, Sundaram '' 568 00:56:51,468 --> 00:56:54,904 I won't marry anybody excepting ''you, Sundaram. That's all.'' 569 00:56:54,938 --> 00:56:58,999 Neelaveni. How beautiful you are ''in these wet clothes, you know '' 570 00:56:59,042 --> 00:57:03,342 '' Do you like me so much, Sundaram '' What's liking You're my life. 571 00:57:03,380 --> 00:57:06,440 Do you feel chill No. I feel warm. 572 00:57:06,483 --> 00:57:10,613 You'll catch cold. Go and dry up your clothes. No. I like this. 573 00:57:10,654 --> 00:57:14,522 You should listen what I say. Go. 574 00:57:21,398 --> 00:57:27,234 Neelaveni. Do you have a mole on your thigh That's ... 575 00:57:27,271 --> 00:57:32,299 You naughty! I feel shy. Then you're having it. 576 00:57:32,509 --> 00:57:37,071 My God! My Shoulder is broken. Not breaking shoulder. I'll kill. 577 00:57:37,114 --> 00:57:41,073 Hell with your photo. You spoiled a golden opportunity. My God! 578 00:57:51,428 --> 00:57:56,331 Who's there Nagamani. Today is my birthday. 579 00:57:56,366 --> 00:57:59,460 '' What is meant by it Means, '' I'm born. Today is my birthday. 580 00:57:59,503 --> 00:58:03,098 Then why are you so dull '' When my aunt was alive, ..'' 581 00:58:03,140 --> 00:58:04,368 .. she was massaging my body and was giving me oil bath. 582 00:58:04,408 --> 00:58:09,402 '' I remember her. Don't worry,'' Sundaram. May I give oil bath 583 00:58:09,446 --> 00:58:13,780 Will you do it My God! Eyes are burning. 584 00:58:21,792 --> 00:58:23,726 Nagamani. Yes. Where did you get these foot laces prepared 585 00:58:23,760 --> 00:58:27,287 How're they Wonderful. I got made gold waist ring also. 586 00:58:27,331 --> 00:58:33,998 Means. The ornament of waist. I see. Then for thighs 587 00:58:34,037 --> 00:58:36,904 '' Means, for plait '' I've 'Chamanti Billa'. 588 00:58:36,940 --> 00:58:39,306 No. I'm not asking about 'Chamanti Billa'. 589 00:58:39,343 --> 00:58:42,608 This one. Naughty! '' I just touched lace, isn't it '' 590 00:58:42,646 --> 00:58:48,141 You've no shy. I've no shy. Okay. What about thighs My God! 591 00:58:48,185 --> 00:58:50,585 How many times I should say I said ''I've 'Chamanti Billa, ain't I '' 592 00:58:50,621 --> 00:58:54,113 I didn't ask about 'Chamanti Billa'. I asked about mole. 593 00:58:55,158 --> 00:59:00,653 My God! I'm dead. Who are you Idiot. 594 00:59:00,697 --> 00:59:03,825 My God! Idiot. Who are you Why did you come here 595 00:59:04,167 --> 00:59:07,898 Idiot. Are you taking photos when women bathe in thatched bath rooms 596 00:59:07,938 --> 00:59:13,467 Who're you I'm Jambulingam. You rascal! My God! 597 00:59:16,179 --> 00:59:17,168 My God! 598 00:59:28,859 --> 00:59:42,034 Daya. She is also bathing! Daya. Who I'm Sundaram. Okay. 599 00:59:42,072 --> 00:59:45,530 I'm taking bath. Sit down. Okay. Carry on. 600 00:59:57,888 --> 01:00:05,886 My God! Who is he Seenu Why Seenu would hit with stones 601 01:00:05,929 --> 01:00:09,296 It must be Cloth vendor Satti. Who is he I'll kill you. 602 01:00:14,237 --> 01:00:17,900 My Goodness. Daya. Eyes are dazzling. 603 01:00:17,941 --> 01:00:20,307 I don't know that a girl will be so beautiful. 604 01:00:20,977 --> 01:00:24,469 Are you really loving me Every bit of you. 605 01:00:24,514 --> 01:00:30,248 ''For example, I love your hair, '' your nose and your thighs. 606 01:00:30,287 --> 01:00:34,383 '' May I ask you one thing, Daya '' What 607 01:00:34,424 --> 01:00:39,020 I've a mole on my right thigh. Have you any such mole 608 01:00:39,062 --> 01:00:43,123 I feel shy. '' So, you must be really having.'' 609 01:00:44,267 --> 01:00:46,258 Why did you come here when I asked you to go Hospital 610 01:01:03,286 --> 01:01:07,017 Seetharamudu. Don't you stitch flower plait for me 611 01:01:07,290 --> 01:01:09,520 Have you become mad after flowers leaving elephant 612 01:01:10,293 --> 01:01:14,286 Flower plait is not for me. It's for my elephant. 613 01:01:14,331 --> 01:01:17,129 Flower plait for elephant! Fate! Where is the elephant 614 01:01:17,167 --> 01:01:20,625 '' Sundaram promised to bring it, '' isn't it Sundaram Yes. 615 01:01:20,670 --> 01:01:26,040 He might have said. Anyone may ''tame dog, cat or buffalo.'' 616 01:01:26,076 --> 01:01:32,640 I want an elephant. Corpse Where is the corpse 617 01:01:32,682 --> 01:01:36,709 Not corpse. She wants elephant. I don't get a corpse here. 618 01:01:36,753 --> 01:01:42,282 My God! Previously hood is broken. Now Tooth is broken. You demon! 619 01:01:42,325 --> 01:01:45,658 Whom you are scolding Your Sundari only. See how she hit him. 620 01:01:45,695 --> 01:01:48,664 She is a child. She hit innocently. Is she a child 621 01:01:48,698 --> 01:01:53,226 Look here. uncle Lingam is dead. Yes. I died really. Die then. 622 01:01:53,670 --> 01:01:56,833 How many times I tried to see the mole in those 3 girls 623 01:01:56,873 --> 01:02:00,809 '' No use. Pour another peg,'' Seetharamudu. Enough for him. 624 01:02:00,844 --> 01:02:04,280 Don't drink too much as you got it free of cost. 625 01:02:04,314 --> 01:02:07,181 Hard earned money. Give me a good idea to find the mole. 626 01:02:07,217 --> 01:02:10,015 Let us gulp a peg. Idea will follow automatically. 627 01:02:10,053 --> 01:02:12,180 What will you get Corpses and morsels 628 01:02:12,222 --> 01:02:16,625 Well said. Instead these old ''cameras, if we use automatic ones ..'' 629 01:02:16,693 --> 01:02:20,026 .. it will press automatically with out the help of these idiots. 630 01:02:20,063 --> 01:02:23,157 What it will press Your neck My god! You did not give idea. 631 01:02:23,200 --> 01:02:26,658 Already you consumed half bottle. Seetaramudu. Don't scratch there. 632 01:02:26,703 --> 01:02:29,103 Don't drink. Okay. I got it. 633 01:02:29,139 --> 01:02:32,540 Did you get vomiting No. Idea. Tell me. 634 01:02:32,576 --> 01:02:39,345 If we go to thatched ladies bath ''rooms, make holes and look in, ..'' 635 01:02:39,382 --> 01:02:42,943 ''They'll make holes in our stomach,'' remove intestines and tie to necks. 636 01:02:43,720 --> 01:02:48,054 ''I'll tell you, Sundaram. Man '' should not move to expose mole. 637 01:02:48,091 --> 01:02:52,528 When that immobile state will come Only after death. That's all. 638 01:02:52,562 --> 01:02:56,464 It we find such corpses and take photos Is it an idea Yes. 639 01:02:56,499 --> 01:03:00,265 '' If you give dirty ideas, I'll '' hit with coconut. My God! 640 01:03:03,406 --> 01:03:12,576 My God! You consumed entire bottle. ''When I drink, if I see Ratti and .. '' 641 01:03:12,616 --> 01:03:20,182 ''.. Seenu, I'll break their limbs'' and flay them. I'll slay them. 642 01:03:20,223 --> 01:03:27,595 Get lost. They cannot give idea. Seetharamudu. You give an idea. 643 01:03:27,631 --> 01:03:32,398 I'm not Seetharamudu. I'm Sreenivas. My God! 644 01:03:32,769 --> 01:03:35,932 What should I say Venkataratnam is ''coming day after tomorrow, isn't it '' 645 01:03:35,972 --> 01:03:37,837 He'll give you a nice idea. 646 01:03:39,442 --> 01:03:42,775 I must find the mole among the three before Venkataratnam comes. 647 01:04:01,798 --> 01:04:04,961 Why did you call me so urgently What happened Sundaram 648 01:04:05,001 --> 01:04:07,629 ''If I don't find with in two days,'' Leg or finger will be decided. 649 01:04:08,471 --> 01:04:12,464 ''Means, one big company in Delhi'' offered me the Master Tailor job. 650 01:04:12,509 --> 01:04:16,809 ''Salary is Rs.3,000. Then let's'' ''marry and go, Sundaram. Okay. '' 651 01:04:16,846 --> 01:04:21,545 Sure. I stitched a nice gown for them. Will you wear it for me 652 01:04:21,584 --> 01:04:26,647 Gown! No. I feel shy. '' If we marry and go to Delhi, ..'' 653 01:04:26,690 --> 01:04:30,421 .. you should wear this kind of dress there. Will you this for me 654 01:05:27,884 --> 01:05:33,083 You look like an angel. If you ''have a mole as I expected, ..'' 655 01:05:33,123 --> 01:05:36,615 .. won't we elope with out informing Venkataratnam 656 01:05:50,573 --> 01:05:51,767 There's no mole. 657 01:06:28,611 --> 01:06:36,416 Daya. What is this This is the wedding gown for fiancee. 658 01:06:38,288 --> 01:06:41,018 ''I lost husband soon after marriage,'' Sundaram. 659 01:06:41,057 --> 01:06:43,025 Don't talk rubbish when I'm alive. 660 01:06:43,059 --> 01:06:45,027 I'll go to church and change my name with in three days. 661 01:06:45,061 --> 01:06:47,222 We'll marry in December. Our honeymoon is for 6 months. 662 01:06:54,971 --> 01:06:57,462 Will you go and wear this gown Okay. like a bride! 663 01:07:01,311 --> 01:07:05,941 Three crore Gods! I've promised. She must have mole. 664 01:07:06,649 --> 01:07:09,311 ''If she has mole, I'll break'' one thousand coconuts. 665 01:07:12,322 --> 01:07:15,382 How do I look like You're like a princess. 666 01:07:16,659 --> 01:07:18,490 But it's a bit tight at waist. 667 01:07:44,687 --> 01:07:45,676 My God! 668 01:08:09,712 --> 01:08:12,875 Why do rush as if a tiger has chased you 669 01:08:12,916 --> 01:08:15,817 Really tiger is chasing me. Won't you listen my words Look. 670 01:08:15,852 --> 01:08:18,446 I won't listen anything you say. ''Immediately after coming, ..'' 671 01:08:18,488 --> 01:08:20,581 .. you would caress entire body and look in between the thighs. 672 01:08:20,623 --> 01:08:24,389 ''If I scold, you would talk about'' marriage and nuptials and escape. 673 01:08:24,427 --> 01:08:29,455 Get lost. I'll grind it. If you do ''what I say, we will marry in March. '' 674 01:08:29,499 --> 01:08:33,401 Nothing of that sort. Won't you please listen to me 675 01:08:33,436 --> 01:08:35,563 I won't listen even if I die. What do you listen if you die 676 01:08:35,605 --> 01:08:39,405 Nagamani. If you don't do this ''I'll be in troubles, Nagamani. '' 677 01:08:39,442 --> 01:08:43,003 Look here. Why should I bother about you Who are you for me 678 01:08:48,751 --> 01:08:52,482 ''Why do you ask again, Nagamani '' ''I've already told, ain't I '' 679 01:08:53,089 --> 01:08:54,249 I'm your groom. 680 01:09:06,102 --> 01:09:09,503 Promise Promise. 681 01:09:09,772 --> 01:09:14,937 ''Look here, Sundaram. You promised.'' You know that I'm not ordinary. 682 01:09:16,112 --> 01:09:18,774 Okay. Wear this dress. 683 01:09:30,126 --> 01:09:33,357 What is this I stitched with love. Why 684 01:09:33,396 --> 01:09:36,365 Anybody would stitch flowers and pictures on clothes but .. 685 01:09:36,399 --> 01:09:38,799 .. what are these numbers This is kind of calculation. 686 01:09:38,835 --> 01:09:42,396 I stitched two dresses of this kind. I sent one to Elizabeth Taylor. 687 01:09:42,438 --> 01:09:44,736 This is the second one. In this .. ''Zeros are not there, isn't it '' 688 01:09:44,774 --> 01:09:47,800 ''If the zeros are counted, '' ''Government will give Rs. 25,000.'' 689 01:09:47,844 --> 01:09:51,143 We can marry and be happy. Shall we count then Yes. 690 01:10:21,177 --> 01:10:26,308 '' You are my husband, Sundaram.'' Nagamani. You are my husband. 691 01:10:28,184 --> 01:10:33,178 Nagamani! You're my husband. I've urgent work. See you again. 692 01:10:48,871 --> 01:10:58,439 Why this life with out a mole Why stitching cloth pieces together 693 01:10:58,481 --> 01:11:05,045 Your people and my people have searched. 694 01:11:05,088 --> 01:11:16,226 People have intervened in between. I'll find out one day or other. 695 01:11:16,265 --> 01:11:24,070 I'll challenge to stitch clothes. 696 01:11:24,107 --> 01:11:26,871 All the planets are at one place. What is the matter 697 01:11:26,909 --> 01:11:32,870 Our master is running on fever. So... Then put him down from cot. 698 01:11:32,915 --> 01:11:38,080 ''Look here. Venkataratnam is coming,'' isn't he Sew four banians. 699 01:11:49,932 --> 01:11:52,662 These are the photos of Madanakamaraju. 700 01:11:52,702 --> 01:11:56,934 ''Means, the photos taken when'' you are with girls. How are they 701 01:11:56,973 --> 01:12:01,933 Look well. You wouldn't have eyes ''and legs to see again, isn't it '' 702 01:12:03,946 --> 01:12:07,882 My God! Who is that idiotic photographer 703 01:12:09,619 --> 01:12:14,784 '' Death is seen in photos, isn't it '' Who else I've taken. My God! 704 01:12:14,957 --> 01:12:19,894 ''I'm scared, Satyam. What is this '' new trouble Why he shows photos 705 01:12:19,929 --> 01:12:23,023 You're alone or I too am there in the photos Nothing else. 706 01:12:23,065 --> 01:12:25,625 ''If Venkataram knows, he may stab'' me too along with you. 707 01:12:25,668 --> 01:12:30,935 I'll go. My God! lady demons are that side and a Demon this side. 708 01:12:30,973 --> 01:12:33,498 ''I'll not be alive, if I don't'' escape from this village. 709 01:12:33,543 --> 01:12:37,172 I can live even by stitching banians if I'm alive. Yes. 710 01:13:13,015 --> 01:13:15,006 Mole on the thigh! 711 01:13:32,702 --> 01:13:38,368 My God! Why do they cry Is there any death in the village 712 01:13:38,407 --> 01:13:44,607 ''May be. Otherwise, Why do the cry '' ''Why are you crying, Gangaraju '' 713 01:13:44,647 --> 01:13:49,107 Who died Nobody died. ''Our Sundaram, you know Yes.'' 714 01:13:49,151 --> 01:13:52,450 That tailor. Yes. Some ghost entered him. 715 01:13:52,488 --> 01:13:54,888 Really Yes. 716 01:13:56,726 --> 01:14:04,792 Thigh! Mole! Master. Thigh! Mole! Thigh! 717 01:14:06,068 --> 01:14:11,131 Thigh! My God! 718 01:14:12,742 --> 01:14:16,906 Have you become mad My God! Lusty ghost entered him. 719 01:14:16,946 --> 01:14:20,473 My God! He was clean like Pondur Khadi cloth. Why he became mad 720 01:14:20,516 --> 01:14:23,007 I too do not understand. He wanted to leave the village. 721 01:14:23,052 --> 01:14:26,749 He saw thatched a bathroom in main street and swooned. He became mad. 722 01:14:26,789 --> 01:14:31,385 My God! Surely some demon ''entered him. Not demon, Satty.'' 723 01:14:31,427 --> 01:14:35,830 ''Lucky. At last, I found that mole.'' 724 01:14:36,766 --> 01:14:39,064 I'm a king from today. I'm the prime minister. 725 01:14:39,101 --> 01:14:41,763 I'm Cloths vendor Satyam. Nonsense. I'm the army chief. 726 01:14:42,772 --> 01:14:47,368 '' So, where did you see You '' know the big house in west street 727 01:14:47,410 --> 01:14:49,173 In the back yard of that house. What 728 01:14:58,454 --> 01:15:02,413 Who is she Satti She is a newly joined school teacher. 729 01:15:02,458 --> 01:15:08,260 What is her name Sujata. Means she is very lucky. 730 01:15:08,297 --> 01:15:11,198 Leave her luck. You're not thinking about your luck. 731 01:15:11,233 --> 01:15:15,567 What's lacking in our luck Do you know whose is that big house 732 01:15:15,605 --> 01:15:19,200 '' Munsiff's house, isn't it '' No. Venkataratnam's. What 733 01:16:34,884 --> 01:16:40,379 Won't you come out from beneath the cot What shall I do 734 01:16:40,423 --> 01:16:42,948 A well before and a crater behind! A mole in between! 735 01:16:42,992 --> 01:16:48,225 ''I could not so far. After finding, '' like a cobra guarding a treasure .. 736 01:16:48,264 --> 01:16:53,292 .. he has come. Why should we fear after entering a battle field 737 01:16:53,335 --> 01:16:58,932 Do one thing. Go to venkataratnam and tell that you love Sujata and .. 738 01:16:58,974 --> 01:17:01,636 .. would like to marry her. Matter ends. 739 01:17:01,677 --> 01:17:07,172 ''If he kills me, do you want to grab'' ''my property, machine and scissors '' 740 01:17:07,216 --> 01:17:08,308 Cheat of Master! 741 01:17:08,584 --> 01:17:12,816 '' What is the news in the village,'' Srinivas Nagamani is not married. 742 01:17:13,856 --> 01:17:16,723 Subbaraju's daughter menstruated. Neelaveni's match is not yet fixed. 743 01:17:16,759 --> 01:17:22,129 Veeri left for Mukteswaram. Simhadri is as it is. My God! 744 01:17:22,164 --> 01:17:26,498 Salutations. I forgot to tell. He and Sundaram .. 745 01:17:26,535 --> 01:17:30,494 We started business. He stitches dresses and I sell them. That's all. 746 01:17:30,539 --> 01:17:34,270 Business is okay. ''There is an affair, isn't it '' 747 01:17:34,310 --> 01:17:40,840 Listen to me. I touch your feet. ''Look here, Srinivas. He is a boy.'' 748 01:17:40,883 --> 01:17:44,284 He made a mistake. Leave him. I'll touch your feet. 749 01:17:44,320 --> 01:17:47,221 Do it immediately. You will not ''have hands to touch, isn't it '' 750 01:17:47,256 --> 01:17:51,454 What's my mistake Action is his ''and direction is yours, isn't it '' 751 01:17:51,494 --> 01:17:56,522 Don't say so. Keep this hundred with you. My God! Do you bribe 752 01:17:56,565 --> 01:18:01,127 Your horse is weak by eating hay. This is to have some fodder. 753 01:18:05,975 --> 01:18:10,275 I'm accepting with love on horse but not with compassion on you. 754 01:18:14,984 --> 01:18:17,782 Seetharamudu. Where is your master 755 01:18:17,820 --> 01:18:21,654 He gave up food since morning and slept beneath the cot. 756 01:18:22,024 --> 01:18:26,222 Sundaram. Venkataratnam ... Venkataratnam My God! 757 01:18:26,262 --> 01:18:28,127 You need not be scared of Venkataratnam. 758 01:18:28,164 --> 01:18:30,462 I gave a fodder of Rs.100 to that Seenu. 759 01:18:32,668 --> 01:18:37,765 My Goodness! Give my Rs. 100. I'll pay. Debit to my account. 760 01:18:37,807 --> 01:18:40,071 My God! You behave like this after coming out of trouble waters. 761 01:18:44,680 --> 01:18:50,676 Seetharamudu. I'm going out with some important work. Look to shop. 762 01:18:52,354 --> 01:18:56,916 My God! Cat! That too black cat. It's a delivered cat. It's gold. 763 01:18:56,959 --> 01:19:01,020 Does it say so I did ''midwifery. What is this, master '' 764 01:19:01,063 --> 01:19:03,827 It delivered on the upstairs. I see. If a delivered cat .. 765 01:19:03,866 --> 01:19:07,199 .. or a pregnant donkey comes in ''front of us, it is very good omen. '' 766 01:19:07,236 --> 01:19:10,831 Our grandma was telling it. I see. Then it is okay. See you. 767 01:19:14,043 --> 01:19:17,945 ''Come what may, I'll get rid of'' these devils. I'll marry Sujata. 768 01:19:17,980 --> 01:19:22,883 ''Even if Sundaram is busy, I'll make '' him revolve 1000 times in temple. 769 01:19:22,918 --> 01:19:25,113 Sundaram is my prospecting husband. 770 01:19:25,154 --> 01:19:31,491 I must see the mole on her thigh. '' I'm coming for you, Sundaram.'' 771 01:19:31,527 --> 01:19:34,223 Come on. You must revolve around the temple. Revolving Yes. 772 01:19:34,263 --> 01:19:38,063 If my prospecting husband revolves ''1000 times around the temple, ..'' 773 01:19:38,100 --> 01:19:40,967 .. I'll beget twins. Thousand revolutions Yes. 774 01:19:41,003 --> 01:19:43,130 It will take five days. I'll die. See you. 775 01:19:43,172 --> 01:19:48,075 Bad omen. It's all due to that delivered cat. Delivered 776 01:19:48,110 --> 01:19:50,078 Not yourself. It is a different story. 777 01:19:50,112 --> 01:19:53,741 ''I'll revolve 5 times, Nagamani.'' Won't you adjust 778 01:19:53,782 --> 01:19:56,876 No use. I took a vow. You would vow. What do you lose 779 01:19:56,919 --> 01:20:01,253 '' Shouldn't I revolve Listen, '' Nagamani. Don't convince me. 780 01:20:01,290 --> 01:20:03,815 '' Not so, Nagamani. Don't talk.'' Come on. I'm a bit busy. 781 01:20:03,859 --> 01:20:08,262 '' Come on. Listen, Nagamani.'' 782 01:21:05,487 --> 01:21:20,232 '' My God! Is it fruitful or not,'' Master Your corpse. Your pyre. 783 01:21:20,269 --> 01:21:25,070 Is it a good omen if a delivered cat comes in front of us 784 01:21:25,107 --> 01:21:34,812 My God! I'm weak. You hit yourself in my name. 785 01:21:34,850 --> 01:21:38,809 '' Give me Rs. 50, Sundaram.'' Give it. 786 01:21:39,521 --> 01:21:44,686 My God! Not blows. Money. Not for me. For Seenu's fodder. 787 01:21:44,727 --> 01:21:47,525 What Is it for Seenu 788 01:21:48,197 --> 01:21:56,866 Mole! Sujata! What are you doing Cooking. Always die for food 789 01:21:56,905 --> 01:21:58,873 There are so many things to do in this world. 790 01:21:58,907 --> 01:22:01,501 Following girls and getting hit with sandals or what 791 01:22:01,543 --> 01:22:05,206 My God. I've very urgent work. I'll go to school. 792 01:22:05,247 --> 01:22:08,045 I'll find out if dress has to be stitched for children. Okay. Bye. 793 01:22:08,083 --> 01:22:10,551 What about you Blouses are to be stitched. 794 01:22:10,586 --> 01:22:13,350 My God! It will take 3 days. I'll charge Rs. 7. 795 01:22:13,389 --> 01:22:16,017 Rs. 7 They will not charge that much even in the city. 796 01:22:16,058 --> 01:22:18,549 I'll pay Rs.3. What is the difference between here and there 797 01:22:18,594 --> 01:22:20,562 ''Mode of stitching will change, machine '' ''will change, needle will change, ..'' 798 01:22:20,596 --> 01:22:21,722 .. thread will change or measurements will change 799 01:22:21,764 --> 01:22:24,028 No. Shape of blouse itself will change. Insult. 800 01:22:24,066 --> 01:22:26,728 You do not know about me. So you are talking as you like. 801 01:22:26,769 --> 01:22:29,067 Don't belittle me as I'm a village tailor. 802 01:22:29,104 --> 01:22:32,301 I worked for 3 years in Mumbai Ads. I stitched dresses for cine actors. 803 01:22:32,341 --> 01:22:35,970 As my time is bad and mole is not ''found, all my models entered market.'' 804 01:22:36,011 --> 01:22:42,143 ''If not, I would have been to Dubai. '' 14. She might have started there. 805 01:22:42,184 --> 01:22:47,713 She is teasing me here. As the ''people here requested here, ..'' 806 01:22:47,756 --> 01:22:50,623 .. 13 1/2. Okay. She might have turned from temple. 807 01:22:50,659 --> 01:22:54,755 ''What's this Or else, I would have '' left this village long back. 4 1/2. 808 01:22:54,797 --> 01:22:57,823 She might have come to school. This woman is taking my life here. 809 01:22:57,866 --> 01:23:01,768 4. Don't keep hooks. Tell him. I'm very busy. 810 01:23:01,804 --> 01:23:05,331 Collector's wife will be waiting since 3 days to get a blouse stitched. 811 01:23:05,374 --> 01:23:08,935 See you. Tell him what all you want to tell. Is he so busy 812 01:23:08,977 --> 01:23:12,344 He does not just pedal wheel. He has wheels on legs. I see. 813 01:23:31,633 --> 01:23:34,466 Where is your address '' Changed, isn't it Changed '' 814 01:23:34,503 --> 01:23:37,563 ''Means, I had a contract for'' the dresses of school children. 815 01:23:37,606 --> 01:23:40,166 I'm busy with school and teachers. 816 01:23:40,209 --> 01:23:43,975 What about our marriage We can marry at any moment. 817 01:23:45,647 --> 01:23:49,174 My God! Sewing is very important in life. There're many kinds of stitching. 818 01:23:49,218 --> 01:23:51,652 ''Piercing ears, preparing leaves for '' meals and bites of scorpions etc. 819 01:23:51,687 --> 01:23:55,384 But those are different from this. Sewing depends on tailors skill. 820 01:23:55,424 --> 01:23:58,621 Many people I doubt you turned mad now days. 821 01:23:58,660 --> 01:24:01,652 It is not just a doubt. It is true. Time is not good today. Bye. 822 01:24:02,998 --> 01:24:05,660 Abbi. Leave me. I've no buttons. 823 01:24:06,335 --> 01:24:08,667 Where is teacher Sujata Why do you stop me from pissing 824 01:24:11,673 --> 01:24:16,701 Sita's choice of grooms to marry. Sita's choice of grooms to marry. 825 01:24:16,745 --> 01:24:20,579 Sita's choice of grooms to marry. Rama held bow and arrow. 826 01:24:20,616 --> 01:24:22,641 Rama held bow and arrow. Teacher. 827 01:24:23,018 --> 01:24:25,145 Why are you so late You fool. Come on. Stand up on the bench. 828 01:24:25,187 --> 01:24:29,021 Me Rama held bow and arrow. Rama held bow and arrow. 829 01:24:29,057 --> 01:24:32,823 Teacher. Bend down. Rama held bow and arrow. 830 01:24:32,861 --> 01:24:37,025 Rama held bow and arrow. Teacher. Stand like a chair. 831 01:24:37,065 --> 01:24:41,695 Rama held bow and arrow. Rama held bow and arrow. 832 01:24:41,737 --> 01:24:45,173 My God! How many times he hold He broke it and married Sujata also. 833 01:24:45,207 --> 01:24:47,698 He did not marry Sujata. He married ''only Sita. By the way, who are you '' 834 01:24:47,743 --> 01:24:49,938 My name is Sundaram. I want teacher Sujata. 835 01:24:49,978 --> 01:24:54,108 I'm teacher Sujata. You Why you are so ugly 836 01:24:54,149 --> 01:24:58,449 My God! Why are you skipping 837 01:24:58,487 --> 01:25:02,719 ''When I asked about teacher Sujata,'' ''how she has slapped me, you see '' 838 01:25:02,758 --> 01:25:04,885 My name is also Sujata. What ! 839 01:25:10,399 --> 01:25:15,860 You! Sujata! Blouse! Measurements! Ventaratnam! Behind the thatch. 840 01:25:15,904 --> 01:25:18,737 Mole! Thigh! 841 01:25:22,411 --> 01:25:25,778 Come in. What's your name Sundaram. What do you want 842 01:25:25,814 --> 01:25:29,215 Mole. Are you not a Telugu speaking man No. Salutations. 843 01:25:29,251 --> 01:25:32,277 Then why do you talk Punjabi I just minced words. 844 01:25:32,321 --> 01:25:35,415 What are you I'm a tailor. Your blouse. 845 01:25:35,457 --> 01:25:38,221 You took measurements of back and ''front, isn't it Forgive me.'' 846 01:25:38,260 --> 01:25:41,491 ''Due to ignorance, with out knowing '' ''who is Sujata and who is Savitri, ..'' 847 01:25:41,530 --> 01:25:44,556 Come to the point. I failed 7 th class. 848 01:25:44,600 --> 01:25:48,502 Okay. Why okay I want to study privately again. Study. 849 01:25:48,537 --> 01:25:53,304 I need your help for it. Oh! Sure. 850 01:25:53,342 --> 01:25:56,743 No. I don't want this help. If you kindly conduct tuition ... 851 01:25:56,778 --> 01:26:00,441 Tuition I can't do it. Don't say so. 852 01:26:00,482 --> 01:26:06,978 '' If you kindly conduct tuition,'' My God! You are after me. 853 01:26:07,022 --> 01:26:11,322 See me later. Thanks a lot. wait and see now. 854 01:26:34,483 --> 01:26:38,044 Salutations. How are you You met me in the morning. 855 01:26:38,086 --> 01:26:40,816 What will happen to me mean while Didn't I ask you to come to house 856 01:26:40,856 --> 01:26:44,053 Why did you come to school Didn't you give blouse to stitch 857 01:26:44,092 --> 01:26:46,993 I'm always like this. If accept any ''work, I don't sleep until I do it. '' 858 01:26:47,029 --> 01:26:49,657 Even if it is your tuition. Then did you stitch it 859 01:26:49,698 --> 01:26:52,166 How much May I pay Rs.7 860 01:26:52,200 --> 01:26:54,168 Why Rs. 7 Even in city it is less. Rs.3 is enough. 861 01:26:54,202 --> 01:26:55,965 What is this I gave you ''only one, isn't it '' 862 01:26:56,004 --> 01:26:59,804 You gave me only one. As the ''shapes are good, I stitched two.'' 863 01:26:59,841 --> 01:27:03,504 You rascal! How dare you are! Did I say anything wrong 864 01:27:03,545 --> 01:27:06,708 Is it not wrong When you came to ''study, do you talk about shapes '' 865 01:27:06,748 --> 01:27:10,582 Look here. You don't know about me. Don't see me hereafter. Beware. 866 01:27:11,353 --> 01:27:13,651 Madam. I made a mistake. 867 01:27:14,856 --> 01:27:16,915 I do not know how to talk with whom. 868 01:27:18,193 --> 01:27:21,651 Seetharamudu. Why do you bark like a dog 869 01:27:21,697 --> 01:27:24,689 I paid Rs.200 for the fodder of the horse of Seenu as bribe. 870 01:27:24,733 --> 01:27:27,930 Your master always asks me to debit to his account. 871 01:27:27,969 --> 01:27:32,269 He'll pay Rs. 1000 in lump sum. Rs. 1000 Yes. 872 01:27:32,307 --> 01:27:35,538 Should I go on investing like this Yes. I don't give. 873 01:27:36,545 --> 01:27:39,708 Why Sundari has come now She comes often casually. 874 01:27:40,215 --> 01:27:44,447 Elephant is tied in the back yard. ''Where is it, Seetharamudu '' 875 01:27:44,486 --> 01:27:48,547 Who said Sundaram. You believed his words and came here. 876 01:27:48,590 --> 01:27:51,115 It is like a midnight folk dance. My God! 877 01:27:51,159 --> 01:27:55,095 Will you show me elephant or not Show it. I'll show. 878 01:27:57,232 --> 01:28:07,301 Baby. Will you please give this letter to teacher Sujata 879 01:28:07,342 --> 01:28:09,037 Take these chocolates. Okay. 880 01:28:21,923 --> 01:28:26,724 I idea is to stitch blouses for you. Call that boy. Did you call me 881 01:28:28,263 --> 01:28:32,529 What's this Is it love letter My God! It is an apology letter. 882 01:28:32,567 --> 01:28:35,661 Any mistakes Mistakes ! It is full of spelling mistakes. 883 01:28:35,704 --> 01:28:40,004 Who taught you letters Can't you at least write your name 884 01:28:40,041 --> 01:28:43,602 Sundaram! What about M in between Did you stitch M to shirt like button 885 01:28:43,645 --> 01:28:47,479 Why these dashes Is it a letter or a paper to note measurements 886 01:28:47,516 --> 01:28:50,349 ''That's why, I requested to'' ''conduct tuition for me, isn't it '' 887 01:28:55,290 --> 01:28:58,851 Okay. Come afresh tomorrow with out this oily face. 888 01:29:20,610 --> 01:29:27,038 What is this nonsense You ... will she scold me like this 889 01:29:33,289 --> 01:29:36,725 My God! Ramana. Find me where I am. 890 01:29:36,760 --> 01:29:41,026 Who is Ramana I'm Sundaram. My Goodness! What is this pant 891 01:29:41,064 --> 01:29:45,228 This is my choice. This is a new fashion. My God! 892 01:29:46,970 --> 01:29:50,804 Sundaram. How beautiful it is like my elephant! 893 01:29:50,840 --> 01:29:53,468 Won't you stitch such pants for me and for my elephant 894 01:29:53,510 --> 01:29:55,842 It will take 80 metres to stitch a pant for an elephant. 895 01:29:55,879 --> 01:29:59,474 I'll beat you if you don't stitch. If you don't beat I'll stitch. 896 01:30:19,669 --> 01:30:24,231 What is this robe '' Uniform, Sir.'' 897 01:30:24,274 --> 01:30:26,606 Teacher Sujata will beat me ''if I do not wear it, isn't it '' 898 01:30:26,643 --> 01:30:30,238 Private tuition with Sujata Not so private. It's public. 899 01:30:30,280 --> 01:30:34,376 Illiterate is like a ''beast, you see So ... '' 900 01:30:44,360 --> 01:30:46,851 ''Keep an eye on him, Seenu.'' 901 01:30:46,896 --> 01:30:50,093 Why an eye alone I kept 4 eyes including mine and my horse's. 902 01:30:56,706 --> 01:31:16,048 Madam Sujata. She is not here also. 903 01:31:17,393 --> 01:31:22,330 What are you looking Mole. No. I'm cleaning the dots on photos. 904 01:31:22,365 --> 01:31:25,232 What's your qualification Didn't say I failed 7 th class 905 01:31:25,268 --> 01:31:28,726 I study very well. But I don't like that teacher. 906 01:31:28,771 --> 01:31:30,068 Do you think that cloth vendor Satyam is great 907 01:31:30,406 --> 01:31:34,775 He gave dhotis as bribe and passed. ''Otherwise, how that idiot will pass '' 908 01:31:34,811 --> 01:31:37,507 May I sit You will ask me to sit. Can you sing songs 909 01:31:37,547 --> 01:31:40,948 I can sing patriotic songs. Then sing. 910 01:31:40,984 --> 01:31:48,720 Love your country. Encourage goodness. 911 01:31:48,758 --> 01:31:51,886 Stop use less talk and search for moles. 912 01:31:51,928 --> 01:31:55,694 Is it you own version I minced words. 913 01:31:55,732 --> 01:31:57,632 Do you know mathematics I know tables. 914 01:31:57,667 --> 01:32:00,192 I know half of the 16th table. May I recite Yes. 915 01:32:00,236 --> 01:32:04,570 16 one are 16. 16 two are 32. 16 threes are 24. 916 01:32:04,607 --> 01:32:06,507 16 fours are 32. Why do you talk about measurements 917 01:32:06,543 --> 01:32:10,536 ''It has come by birth, isn't it '' It will go only by death. 918 01:32:10,580 --> 01:32:13,708 Do you know verses Yes. I know. 919 01:32:13,750 --> 01:32:19,518 Salt and camphor look alike. But the thighs are of different kinds. 920 01:32:19,556 --> 01:32:26,120 Moles are different from scars. Viswadabhirama. Rub me with sand. 921 01:32:26,462 --> 01:32:30,125 My God! Are you reciting Vemana's verses or a horoscope 922 01:32:30,166 --> 01:32:33,727 Why do you bring moles in ''between If you play mischief, .. '' 923 01:32:33,770 --> 01:32:38,969 .. I'll make you stand in Sun. I refused tuition. You are after me. 924 01:32:39,008 --> 01:32:43,138 Why do you behave differently now I want to tell many things. 925 01:32:43,179 --> 01:32:47,138 But I'm unable to say. If you ''don't read out a lesson tomorrow, .. '' 926 01:32:47,183 --> 01:32:50,619 ..I'll flay you. Beware. Why do you stare Go home. 927 01:32:54,490 --> 01:32:57,152 Sundaram. Yes. What are you doing 928 01:32:57,193 --> 01:32:59,388 Hair cut. Don't you see How come you are here 929 01:32:59,429 --> 01:33:03,525 Why are you so angry Why should I be angry with you 930 01:33:03,566 --> 01:33:08,765 '' Love, etc., etc.,'' Won't you stitch a suit 931 01:33:08,805 --> 01:33:12,741 For whom For you! Wedding suit. 932 01:33:12,775 --> 01:33:16,006 Why wedding suit for me Why do you ask like that 933 01:33:16,045 --> 01:33:20,379 When we marry tomorrow ... '' How are you, Daya Fine.'' 934 01:33:23,519 --> 01:33:26,955 '' How is this wedding lace, '' Sundaram How do I know 935 01:33:26,990 --> 01:33:30,255 Am I a gold smith ''I'm a tailor. Isn't it, Daya '' 936 01:33:30,293 --> 01:33:34,730 I'm going to marry in March. ''So, I got it prepared.'' 937 01:33:34,764 --> 01:33:38,700 I'm going to marry in December. This suit is for my husband. How is it 938 01:33:39,202 --> 01:33:42,660 '' So, I should stitch wedding lace.'' Why stitching wedding lace 939 01:33:42,705 --> 01:33:45,299 No. It should be tied to suit. Why Have you become mad 940 01:33:45,341 --> 01:33:47,366 Not yet. But I may become mad now. 941 01:33:47,410 --> 01:33:50,004 ''Sew before day after tomorrow,'' wear it and test it. 942 01:33:50,046 --> 01:33:54,005 Why should you wear His size and my size are same. 943 01:33:54,050 --> 01:33:56,848 Who's he Daya's prospecting husband. I see. 944 01:33:58,221 --> 01:34:03,158 You look like fulfilling all your wedding day desires now itself. 945 01:34:04,560 --> 01:34:08,155 My God! I'm dead. Third girl! December month is inauspicious. 946 01:34:08,197 --> 01:34:12,998 Let it be. How can we help it Would anybody marry in bad time 947 01:34:13,036 --> 01:34:15,004 '' What do you say, Nagamani '' Not at all. 948 01:34:15,038 --> 01:34:17,233 If they marry they will die. Marriage will stop if they die. 949 01:34:17,273 --> 01:34:19,764 How does Sundaram about auspicious timings Not so. 950 01:34:19,809 --> 01:34:22,642 '' I'm the only male in this village,'' ''ain't I What Means, elder one. '' 951 01:34:22,679 --> 01:34:26,080 ''So, she seeks my '' advise in all matters. 952 01:34:26,115 --> 01:34:29,278 How are the pains of your mother What I only caused pains. 953 01:34:29,319 --> 01:34:31,480 ''I mean, I arranged to alleviate'' pains by providing Amrutanjan. 954 01:34:31,521 --> 01:34:34,581 Why do you get a nice suit stitched ''for your husband, Aliveni '' 955 01:34:34,624 --> 01:34:38,856 Do you want a suit I just want love and affection. 956 01:34:38,895 --> 01:34:41,591 What are after all these suits and all 957 01:34:41,631 --> 01:34:45,624 ''That's why, I got wedding lace'' prepared not to trouble the groom. 958 01:34:45,668 --> 01:34:47,966 '' That's why, I'm getting suit '' ''stitched, isn't it '' 959 01:34:48,004 --> 01:34:52,703 ''As they are rich, they bought'' various things for their husbands. 960 01:34:52,742 --> 01:34:54,676 I can't give you anything. Don't reject me. 961 01:34:54,711 --> 01:35:00,013 ''Heart is important Isn't it, '' Daya Isn't it Neelaveni 962 01:35:11,294 --> 01:35:14,161 My God! Will these there girls may expose me 963 01:35:14,197 --> 01:35:16,222 ''If they expose, wouldn't'' Venkataratnam kill me 964 01:35:25,308 --> 01:35:28,766 Why should I be afraid of Venkataratnam at all 965 01:35:28,811 --> 01:35:31,712 Because he will kill you. '' Nonsense. Look, Sundaram.'' 966 01:35:31,748 --> 01:35:34,239 Let's have make up rehearsals first. 967 01:35:34,283 --> 01:35:36,683 Then we need not fear even if we face Venkataratnam. 968 01:35:36,719 --> 01:35:40,485 '' We will be used to it, isn't it '' '' Nice idea. So, may we get ready '' 969 01:35:40,523 --> 01:35:47,122 Wait. I shiver and my heart beat will rise to tell Sujata that I love her. 970 01:35:47,163 --> 01:35:49,654 How long you will arrange I'm putting vermilion. 971 01:35:49,699 --> 01:35:53,499 My god! Why did you come I play Venkataratnam's role. Die. 972 01:35:56,339 --> 01:36:00,571 Sujata. Why are you arrogant What Show me your hand. 973 01:36:00,610 --> 01:36:05,673 '' He has beaten me. Not so, Sujata.'' I love you. Shut up. My God! 974 01:36:05,715 --> 01:36:08,411 Do you feel that you are really Sujata 975 01:36:08,451 --> 01:36:10,885 I'll kill if you don't do what I say. 976 01:36:10,920 --> 01:36:14,651 '' What are you doing, Sujata '' I'm stitching fall. 977 01:36:14,690 --> 01:36:18,683 Idiot. Do you stitch always '' Otherwise, I'm combing my plait. '' 978 01:36:18,728 --> 01:36:23,188 My I comb Sure. What a long plait! 979 01:36:23,232 --> 01:36:30,104 Sujata. I.. you... You love me Yes. Love me deep. 980 01:36:30,139 --> 01:36:34,371 I want to ask you one thing. Do you feel shy 981 01:36:34,410 --> 01:36:38,813 I don't feel shy at all. Fine. On your thigh. Mole. 982 01:36:41,717 --> 01:36:46,086 Oh! Thigh! Mole! You're my ''Bhagyalakshmi lottery, Sujata. '' 983 01:36:46,122 --> 01:36:48,750 May I kiss you once Yes. But don't bite. 984 01:36:48,791 --> 01:36:53,251 Am I a god or Venkataratnam to bite Idiot. 985 01:36:53,296 --> 01:36:55,594 Do you dare to tease a girl Who're you 986 01:36:55,631 --> 01:37:00,398 I'm Sundaram. Then I'll break your limbs. Leave Sujata and escape. 987 01:37:00,937 --> 01:37:05,203 Cloth vendor Satti. Are you arrogant as you're playing his role 988 01:37:05,241 --> 01:37:08,904 Our contract is cut. My God! Don't say so. 989 01:37:08,945 --> 01:37:12,813 ''When did you return from jail, '' Venkataratnam 990 01:37:12,849 --> 01:37:16,046 You might have eaten well even in the jail. 991 01:37:16,085 --> 01:37:18,747 You're like a he buffalo. Yes. What No. 992 01:37:18,788 --> 01:37:23,418 When someone loves someone in the ''village, why do you intervene, man '' 993 01:37:23,459 --> 01:37:29,989 Idiot. Okay. Stand erect. Fold hands. 994 01:37:30,032 --> 01:37:33,900 Now I and Sujata love in front of you. 995 01:37:33,936 --> 01:37:35,426 I'll see what you will do. What can I do 996 01:37:36,172 --> 01:37:38,800 Your love is your will. Proceed. Mend yourself like that. 997 01:37:38,841 --> 01:37:42,641 Another thing. You fool. Venkataratnam. 998 01:37:42,678 --> 01:37:46,774 You have a foolish assistant too Assistant ! I talk about Seenu. 999 01:37:46,816 --> 01:37:49,614 I see. He interferes in every matter like a stick in the juice. 1000 01:37:49,652 --> 01:37:56,490 '' We'll remove that stick. Look, '' Sujata. How this fool is shivering! 1001 01:37:56,526 --> 01:37:59,962 My dear Sundaram! Sit and stand ''50 times happily, Venkataratnam. '' 1002 01:37:59,996 --> 01:38:02,191 '' 50 times! Otherwise, '' our contract will be cut. 1003 01:38:02,231 --> 01:38:06,565 My God! One. Do it. Five. Venkataratnam. You fool! 1004 01:38:06,602 --> 01:38:09,298 Twenty four. Mustache fellow! Thirty. Idiot! 1005 01:38:09,338 --> 01:38:11,932 Do you dare to interfere in between me and Sujata You fool! 1006 01:38:11,974 --> 01:38:16,638 Fool! My God! My God! My God! She too! 1007 01:38:17,480 --> 01:38:21,917 '' My God! Wait, Sundaram.'' I've urgent work. See you later. 1008 01:38:21,951 --> 01:38:25,751 I've to tell you something. Not possible now. 1009 01:38:30,159 --> 01:38:31,148 My God! 1010 01:38:34,497 --> 01:38:36,931 Why did you climb the tree To play hide and seek game. 1011 01:38:36,966 --> 01:38:38,991 What! You... My God! 1012 01:39:14,522 --> 01:39:18,618 I've become mad by marrying you and stitched two separate clothes together. 1013 01:39:18,659 --> 01:39:22,095 Wouldn't people beat me If you don't stitch quietly I'll beat. Sew it. 1014 01:39:27,869 --> 01:39:29,530 I'll be over today. 1015 01:39:34,542 --> 01:39:35,531 She eats like a she buffalo. 1016 01:39:41,215 --> 01:39:42,876 My God! People are coming to beat! Sew it. 1017 01:40:49,283 --> 01:40:51,274 I married her even after knowing that she is not having mole. 1018 01:40:51,319 --> 01:40:53,150 where this pant cloth is lying 1019 01:40:56,290 --> 01:40:59,054 Fate! Where is this blouse piece 1020 01:41:03,631 --> 01:41:05,997 Don't beat me. 1021 01:41:12,640 --> 01:41:15,006 You refused to go for tubectomy. ''How many people we begot, you see '' 1022 01:42:34,417 --> 01:42:39,411 Photos! Shut up. 1023 01:42:39,756 --> 01:42:41,383 I use to take the photos of corpses so far. 1024 01:42:41,424 --> 01:42:43,654 I'm taking the photos of the moving men now by your grace. 1025 01:42:43,693 --> 01:42:46,355 ''I fear, I may take wedding photos'' also from tomorrow. Pay me. 1026 01:42:46,396 --> 01:42:50,196 Cloth vendor Satyam did not pay for the fodder of my horse this month. 1027 01:42:50,233 --> 01:42:54,761 Okay. Take a trick photo. Trick Am I Ravikant Nagaich 1028 01:42:54,804 --> 01:42:56,897 I'm just Jambulingam. Shut up and listen what I say. 1029 01:42:56,940 --> 01:43:00,307 Look here. Remove his head and paste the head of cloth vendor Satyam here. 1030 01:43:01,111 --> 01:43:02,772 ''Otherwise, I'll cut your '' head and paste here. 1031 01:43:02,812 --> 01:43:07,442 What is this threatening idiotic business My name is not Idiot. 1032 01:43:09,786 --> 01:43:12,152 Give that knife. I'll stab him. My God! Shut up. 1033 01:43:12,188 --> 01:43:15,521 Do you dare to sell the fruits stealthily at Manepalle 1034 01:43:15,558 --> 01:43:20,154 I'll flay you. Idiot. 1035 01:43:22,799 --> 01:43:25,700 I'm feeling guilty. I must tell our master immediately. 1036 01:43:25,735 --> 01:43:29,227 Is it justified to fix an innocent fellow like me 1037 01:43:29,272 --> 01:43:34,801 Is it fair to serve your purpose without giving fodder to my horse 1038 01:43:34,844 --> 01:43:39,144 Not at all. Then I'll tell ''my master about those 3 girls, .. '' 1039 01:43:39,182 --> 01:43:42,743 .. about that new teacher and also about you. 1040 01:43:42,786 --> 01:43:44,276 My God! I'll show this photo. 1041 01:43:44,320 --> 01:43:47,653 My God! How many times I should touch your feet 1042 01:43:47,691 --> 01:43:51,218 I could meet my both ends as he is stitching clothes. 1043 01:43:51,261 --> 01:43:53,161 You are threatening to cut my hands now! 1044 01:43:53,196 --> 01:43:56,825 My God! She will force me to marry her if she sees me. 1045 01:44:05,175 --> 01:44:07,643 Are you going to temple No. To river Godavari. 1046 01:44:07,677 --> 01:44:09,838 What happened again I've got a match. 1047 01:44:09,879 --> 01:44:13,747 Is it not fixed this time also It is fixed. Someone called Zoo. 1048 01:44:13,783 --> 01:44:17,275 He is actually like a beast from Zoo. Dirty face! 1049 01:44:17,320 --> 01:44:21,848 Is his face so dirty I met him in the morning. 1050 01:44:21,891 --> 01:44:25,190 He is Al right. He is just like me. ''Moreover, he is earning a lot. '' 1051 01:44:25,228 --> 01:44:29,665 Would everybody get such a chance ''You're very lucky, Neelaveni.'' 1052 01:44:29,699 --> 01:44:33,965 Listen. Marry him blindly. I'll come and bless you. 1053 01:44:37,540 --> 01:44:41,442 ''Means, you are trying to '' ''get rid of me, isn't it '' 1054 01:44:41,478 --> 01:44:44,572 It is true. But he ... 1055 01:44:44,881 --> 01:44:48,339 Calm down. If this idiot does not ''marry, wouldn't I cut his limbs '' 1056 01:44:48,384 --> 01:44:50,545 He is just joking. What do you say 1057 01:44:50,587 --> 01:44:54,216 Yes. I just joked. Can I live with out you 1058 01:44:54,657 --> 01:44:56,887 My God! It is horrifying even to think of it. 1059 01:44:56,926 --> 01:45:00,794 ''Keep quiet for a month, even if your '' father brings any number of matches. 1060 01:45:00,830 --> 01:45:04,027 We will elope to Annavaram and marry there after one month. 1061 01:45:04,067 --> 01:45:08,731 ''If we don't marry with in one month,'' head may break into thousand pieces. 1062 01:45:08,772 --> 01:45:12,230 Okay Okay. My Goodness! See you. 1063 01:45:22,252 --> 01:45:24,914 Moon is the nearer than all the other planets to us. 1064 01:45:24,954 --> 01:45:27,582 Sun light falls on Moon and reflects as Moon light. 1065 01:45:27,624 --> 01:45:30,650 It will be wonderful to move with girls in Moon light. 1066 01:45:30,927 --> 01:45:33,725 ''Particularly, Sujata is like'' Moon light for us. 1067 01:45:33,763 --> 01:45:37,358 Is it all in that book My God! Go through if you want. 1068 01:45:37,734 --> 01:45:42,171 Moon is at a distance of ''2,00,93,900 miles from us. '' 1069 01:45:42,205 --> 01:45:45,402 Then what about Saturn It is sleeping beside me. 1070 01:45:45,441 --> 01:45:51,937 Am I Saturn My God! Okay. Why do you focus on studies suddenly 1071 01:45:52,215 --> 01:45:55,480 Nothing. Goddess Saraswati appeared in dream in the night. 1072 01:45:55,518 --> 01:45:58,043 ''What about Neelaveni, Daya and'' Nagamani All are over 1073 01:45:58,087 --> 01:45:59,952 Goddess Saraswati is the Goddess of education. 1074 01:45:59,989 --> 01:46:03,049 She is the wife of Lord Brahma. She appeared in dream in the night. 1075 01:46:03,092 --> 01:46:06,289 '' She said, 'My son Sundu'. What '' She calls me like that. I see. 1076 01:46:06,329 --> 01:46:11,790 You're destined to become a collector. Why do you do cutting ' 1077 01:46:11,835 --> 01:46:16,397 ''She tried to convince me, wept and '' tried to beat me with Veena angrily. 1078 01:46:16,439 --> 01:46:19,966 '' I see. I'm kind hearted, is it '' I simply agreed. 1079 01:46:20,009 --> 01:46:24,241 Then she applied on my tongue. Applied chutney My God! No. 1080 01:46:24,280 --> 01:46:25,975 She applied 'Beejaksharas' (holy letters). I see. 1081 01:46:26,015 --> 01:46:30,247 What is my horoscope actually This leg meant for pedaling machine 1082 01:46:30,286 --> 01:46:32,015 No. This legs is to board air planes. 1083 01:46:32,055 --> 01:46:34,717 This leg is for landing on the Moon in rockets. 1084 01:46:34,757 --> 01:46:41,993 Touch it. Who is he Okay. Moon is a planet. 1085 01:46:42,031 --> 01:46:46,525 There is a mole on Moon. It is called Moon as it has mole. 1086 01:46:46,569 --> 01:46:51,006 Mole entered my life also now. Just as the mole entered ... 1087 01:46:51,040 --> 01:46:55,170 Boy. My God! 1088 01:47:04,354 --> 01:47:06,822 The thing is... What's the time now 1089 01:47:06,856 --> 01:47:09,416 When did I ask you to come and when did you come 1090 01:47:09,459 --> 01:47:12,451 ''If you delay every day like this,'' I cannot teach you. 1091 01:47:12,495 --> 01:47:13,359 I see. Today's lesson is Hindi. 1092 01:47:13,763 --> 01:47:16,254 My Assistant Seetharamudu is there in between you know He bores me. 1093 01:47:16,299 --> 01:47:20,167 Cloth vendor Satyam and Seenu also are there. He threatens me. 1094 01:47:20,203 --> 01:47:24,537 '' So, I want to talk in Hindi.'' Stop. Am I not speaking Hindi 1095 01:47:24,574 --> 01:47:26,371 ''Is it Hindi If they listen, '' 1096 01:47:26,743 --> 01:47:28,870 .. it's official language status will be canceled. 1097 01:47:28,912 --> 01:47:31,346 ''If you come late once again,'' I'll flay you. 1098 01:47:31,381 --> 01:47:33,576 I'll extract your skin. Understand Okay. 1099 01:47:33,616 --> 01:47:36,141 You had already done it in Telugu. Why again in Hindi also 1100 01:47:36,185 --> 01:47:38,710 ''If you want to learn any language,'' you should put you mind in it. 1101 01:47:38,755 --> 01:47:40,882 Foreigner John Higgins Bhagavatar .. 1102 01:47:40,924 --> 01:47:43,051 .. learnt Telugu and sang Thyagaraya kritis(verses). 1103 01:47:43,092 --> 01:47:44,855 Are you not ashamed Why should I be ashamed 1104 01:47:44,894 --> 01:47:48,421 I must feel proud as everyone is learning our language. Shut up. 1105 01:47:48,464 --> 01:47:52,093 CP Brown refined Vemana's verses and wrote dictionary in Telugu. 1106 01:47:52,135 --> 01:47:56,595 We do not know our own language setting aside foreign language. 1107 01:47:56,639 --> 01:47:59,472 Leave it. Don't scold me so badly. 1108 01:47:59,509 --> 01:48:01,841 ''If I want, I too can learn Hindi.'' 1109 01:48:04,414 --> 01:48:08,874 I see. What is black in Hindi 'Kawa'. 'Kawa' means crow. 1110 01:48:08,918 --> 01:48:12,376 Crow is black isn't it Thank God! 1111 01:48:12,422 --> 01:48:15,755 What is ring in Hindi 'Anguthi'. Thank God. 1112 01:48:15,792 --> 01:48:20,354 Then 'Bongaram' 'Langoti'. Idiot. It is called 'Lattu'. 1113 01:48:20,396 --> 01:48:24,264 It sounds like an edible. Sundaram. Damn it. 1114 01:48:24,300 --> 01:48:26,962 You cannot study nor learn Hindi in this life. Why don't you leave me 1115 01:48:27,003 --> 01:48:31,372 I won't leave you at any cost. I found you with great difficulty. 1116 01:48:31,407 --> 01:48:33,773 How many places I searched and how long I searched 1117 01:48:33,810 --> 01:48:36,836 ''If you refuse, I'll hang myself'' to your plait and die. 1118 01:48:36,879 --> 01:48:41,942 Is it plait It is up to thigh. Lesson. 1119 01:48:41,985 --> 01:48:44,317 What's there after all in lesson We can buy guides and study. 1120 01:48:45,121 --> 01:48:48,215 But a teacher like you and a student like me and .. 1121 01:48:48,257 --> 01:48:55,527 .. our intimacy is rare. When you ''teach lesson, I use to focus on it.'' 1122 01:48:55,565 --> 01:48:59,194 Where On the lesson only. That is called Japre Jama (love). 1123 01:48:59,235 --> 01:49:01,601 What is Japre Jama '' Being a Hindi teacher, '' 1124 01:49:01,637 --> 01:49:05,129 .. don't you know what is 'Japre Jama' 'Japre' means chant. 1125 01:49:05,174 --> 01:49:09,941 '''Jama' means, it will be available.'' Oh! Hindi is flowing like Ganges. 1126 01:49:09,979 --> 01:49:16,316 Sujata. I'll die. Roaming around you is my fate. 1127 01:49:17,153 --> 01:49:22,557 I studied your thigh. Mole is very good. 1128 01:49:22,592 --> 01:49:25,720 I'm a kid and Cloth vendor Satyam is a loafer. 1129 01:49:27,497 --> 01:49:35,632 Sujata. I love you. We will marry and elope from this village. 1130 01:49:35,671 --> 01:49:39,072 Then the period of Venus comes again. 1131 01:49:40,843 --> 01:49:47,009 Where I'm here. I'm averse to life on hearing your Hindi. 1132 01:49:47,050 --> 01:49:48,779 Damn it. Take out Mathematics. 1133 01:49:48,818 --> 01:49:54,586 Why this boring Mathematics ''Always maths, astronomy and history '' 1134 01:49:54,624 --> 01:49:56,990 Is it not our duty to bother about man and his mole 1135 01:49:57,026 --> 01:50:02,464 Mole ! Man must live with out ''any scar, isn't it That's why. '' 1136 01:50:02,498 --> 01:50:04,762 ''Daily you're teaching me lessons,'' isn't it 1137 01:50:04,801 --> 01:50:09,238 May I teach stitching to you today Sewing is called 'seena' in Hindi .. 1138 01:50:09,272 --> 01:50:12,139 .. and 'itching' in English. Not itching. It is stitching. 1139 01:50:12,175 --> 01:50:14,075 ''Okay. You've agreed, isn't it '' 1140 01:50:14,110 --> 01:50:17,841 He asked me to bring in to garden. He is not seen. 1141 01:50:17,880 --> 01:50:20,678 It is like wiping porridge from the moustache of a poor fellow. 1142 01:50:20,716 --> 01:50:24,516 He is harassing me for the sin of having contract with him. 1143 01:50:24,554 --> 01:50:29,048 Walt slow. Shoulders are aching. It is like carrying a corpse. 1144 01:50:29,225 --> 01:50:32,353 Sujata. As you're fond of ''learning tailoring,.. '' 1145 01:50:32,395 --> 01:50:35,831 .. it is necessary to know the history of stitching. 1146 01:50:35,865 --> 01:50:39,528 Proceed. Stone age men were not wearing clothes. 1147 01:50:39,569 --> 01:50:42,936 ''In those circumstance, some of '' the tailors of the stone age.. 1148 01:50:42,972 --> 01:50:44,872 .. were stitching leaves and were tying around their waists. 1149 01:50:44,907 --> 01:50:46,841 The art of stitching was born like that. 1150 01:50:48,077 --> 01:50:50,238 ''In Harappa and Mohenjodaro,'' ''even before Christ, ..'' 1151 01:50:50,546 --> 01:50:54,175 .. Harappa tailors have stitched a 7 yards sari with matching blouse .. 1152 01:50:54,217 --> 01:50:57,516 .. which fits in to a match box. My foot. What's stitching saris 1153 01:50:57,553 --> 01:51:01,887 Saris are woven. If you interrupt I've no end to tell. 1154 01:51:01,924 --> 01:51:05,587 I know. Tailor is called Dirge in Hindi. He inserts thread in needle. 1155 01:51:05,628 --> 01:51:07,596 Then he stitches. Again there will be some mole. Again he stitches. 1156 01:51:07,964 --> 01:51:13,163 Speak in Telugu. Okay. In our ''country, 2,01 ,50,000 tailors, .. '' 1157 01:51:13,202 --> 01:51:16,831 .. are roaring lifelessly. In ''Particular, in Telugu cinemas, ..'' 1158 01:51:16,873 --> 01:51:18,272 stitching machine is the source of lively hood for widows.. 1159 01:51:18,307 --> 01:51:21,640 .. ever since generations and ages. 1160 01:51:21,677 --> 01:51:25,135 ''Moreover, the dresses worn by Gods'' are called dresses of Gods. 1161 01:51:25,181 --> 01:51:26,614 Those are stitched by the tailors engaged by Gods in their courts. 1162 01:51:26,649 --> 01:51:30,085 Will you tell me a bit clearly '' If there is no mole on thigh, ..'' 1163 01:51:30,119 --> 01:51:33,850 Cry in Telugu. Okay. If Gods ''like Indra and Moon, get costly ..'' 1164 01:51:33,890 --> 01:51:37,485 .. silk clothes and polyester ''suits stitched as their robes, ..'' 1165 01:51:37,527 --> 01:51:39,620 .. the divine ladies of the same ''category like Lakshmi, Saraswati, .. '' 1166 01:51:39,662 --> 01:51:43,154 .. Sridevi and Smita Patil of the ''same class get silk clothes stitched, .. '' 1167 01:51:43,199 --> 01:51:47,067 .. vamps like Rambha and Urvashi get Japan and China silks stitched .. 1168 01:51:47,103 --> 01:51:48,934 ''Look here, great man!'' Will you stop boring 1169 01:51:48,971 --> 01:51:52,634 Forgive me. When I see machine ''of mole, I'll be exited and ..'' 1170 01:51:52,675 --> 01:51:54,973 Do you know what is meant by divine clothes what 1171 01:51:55,011 --> 01:51:58,742 Wearing no dress. What ''When you know so much, .. '' 1172 01:51:58,781 --> 01:52:01,306 .. why did you come to this village To eke livelihood. 1173 01:52:01,350 --> 01:52:04,581 '' However, I'm trying in the city'' to undergo training. I see. 1174 01:52:06,656 --> 01:52:08,317 Get in to the boat. 1175 01:52:36,352 --> 01:52:39,583 Why don't you have gold bangles ''instead of glass bangles, Neelaveni '' 1176 01:52:39,622 --> 01:52:45,356 ''We are not rich like you, isn't it '' ''Anyway, I like glass bangles.'' 1177 01:52:45,394 --> 01:52:48,022 How much per dozen of those bangles Rs.3 per dozen. 1178 01:52:48,064 --> 01:52:50,362 ''When is your marriage, Nagamani '' Engagement is over 1179 01:52:50,733 --> 01:52:54,635 In the month of march. Will you buy all the bangles 1180 01:52:54,670 --> 01:52:58,367 '' When is your marriage, Daya '' In December. What about you 1181 01:52:58,407 --> 01:53:02,707 Auspicious time is not yet fixed. Nagamani will marry in March. 1182 01:53:02,745 --> 01:53:04,713 Who is the groom Coconut contractor 1183 01:53:05,281 --> 01:53:08,045 You tell us first. Is he a doctor or actor 1184 01:53:08,084 --> 01:53:10,109 He is the bosom friend of our Chinranjeevi. 1185 01:53:10,152 --> 01:53:12,882 His words would be like a rain of needles. 1186 01:53:12,922 --> 01:53:17,222 ''Who is that handsome guy, who'' rains needles and screws 1187 01:53:17,260 --> 01:53:20,388 We can't answer your puzzling questions. 1188 01:53:20,429 --> 01:53:22,897 Leave Daya. Describe your husband. 1189 01:53:23,399 --> 01:53:27,631 Feel shy before your husband. Please tell us. 1190 01:53:27,670 --> 01:53:31,401 He is a handsome guy. Will she tell You all know him very well. 1191 01:53:31,440 --> 01:53:35,399 When you conceal husband even before marriage what about next 1192 01:53:35,645 --> 01:53:39,411 Won't I feel shy to tell the name of the husband 1193 01:53:39,448 --> 01:53:41,916 We're all women. Why should we feel shy among us Tell us. 1194 01:53:41,951 --> 01:53:44,886 He is... My Bangles! Wait. 1195 01:53:44,920 --> 01:53:47,582 We had matches with great trouble. Why do you interrupt 1196 01:53:47,623 --> 01:53:51,218 Give those red bangles. He is fond of red. 1197 01:53:51,260 --> 01:53:54,923 My fiance also is fond of red and bed. 1198 01:53:54,964 --> 01:54:00,425 My fiance also is fond of red. Our husbands may be brothers. 1199 01:54:00,469 --> 01:54:03,199 Then we will become sisters. Don't hesitate. Tell us. 1200 01:54:03,239 --> 01:54:09,041 My fiance is... My bangles! Wait. Give all the red bangles. 1201 01:54:11,447 --> 01:54:15,349 Whose shirt is this It's nice! You're too smart. It's mine. 1202 01:54:15,384 --> 01:54:16,612 I stitched myself. Today is my birthday. 1203 01:54:16,652 --> 01:54:20,144 What Birthday. 1204 01:54:23,125 --> 01:54:26,617 Lend me Rs.25. Are you not ashamed to ask women for loan 1205 01:54:26,662 --> 01:54:30,359 '' Actually, you should throw party.'' I'm asking loan to throw party. 1206 01:54:30,399 --> 01:54:33,061 My grandma told in childhood that taking loans from girls is lucky. 1207 01:54:33,102 --> 01:54:36,594 Okay. What do you want as birthday gift My I teach a new lesson 1208 01:54:36,639 --> 01:54:39,369 My God! It is like wearing an old blouse even on a festive day. 1209 01:54:39,408 --> 01:54:42,605 Do you teach lesson even on my ''birthday So, what do you want '' 1210 01:54:42,645 --> 01:54:44,977 Do one thing. Don't give me anything. I'll give you in turn. 1211 01:54:45,014 --> 01:54:50,213 I'll give you one. You give me two. Then comes love lesson. 1212 01:54:50,252 --> 01:54:53,813 Saint Brahmam's hermitage Why hermitages at this age 1213 01:54:53,856 --> 01:54:56,290 Please close your eyes for my sake. 1214 01:54:57,159 --> 01:55:06,397 Close your eyes. I'll tell. I'm kissing you. 1215 01:55:07,837 --> 01:55:10,567 I'll report to Venkataratnam about you. My God! 1216 01:59:02,827 --> 01:59:04,954 '' Salutations, Priest.'' '' God bless you, dear.'' 1217 01:59:04,996 --> 01:59:08,693 Why are you now days I've come from next village now. 1218 01:59:08,733 --> 01:59:10,701 Any thing special Yes. 1219 01:59:10,735 --> 01:59:14,762 November is auspicious for marriages as the planets occupy own houses. 1220 01:59:14,806 --> 01:59:17,707 I've fixed auspicious times for marriages. My marriage too. 1221 01:59:17,742 --> 01:59:21,143 Is it God bless you. It's all due to your blessings. 1222 01:59:21,179 --> 01:59:24,546 ''I'm really happy. At last,'' your marriage is fixed. 1223 01:59:24,582 --> 01:59:27,779 Do you want to marry with out informing me Why do you say so 1224 01:59:27,819 --> 01:59:29,787 My marriage will be done only if you fix auspicious time. 1225 01:59:29,821 --> 01:59:32,722 Please come. Please be seated. '' You are lucky, Nagamani. '' 1226 01:59:32,757 --> 01:59:37,888 ''Though marriage is delayed, '' great auspicious time is available. 1227 01:59:38,196 --> 01:59:45,125 Your life will be quite prosperous. There is a great time next Sunday. 1228 01:59:45,170 --> 01:59:48,333 It seems there is a great auspicious time next Sunday. Shall we announce 1229 01:59:48,373 --> 01:59:54,437 '' Yes. If you marry at that time, '' you will have peace and prosperity. 1230 01:59:54,479 --> 01:59:59,416 Your life will be like a Heaven. ''Like Parvathi and Lord Eshwara, ..'' 1231 01:59:59,450 --> 02:00:03,477 .. you will have a long and happy married life. 1232 02:00:04,222 --> 02:00:06,417 You might have worshipped with golden flowers. 1233 02:00:06,891 --> 02:00:11,521 ''Otherwise, marrying at that '' auspicious time is not normal. 1234 02:00:11,563 --> 02:00:14,726 ''What a nice thing you have told,'' priest! 1235 02:00:19,904 --> 02:00:23,237 Why she has not come so far 1236 02:00:24,909 --> 02:00:28,504 What's up There is a great ''auspicious time next Sunday, mummy.'' 1237 02:00:28,546 --> 02:00:37,079 Really Perform daughter's marriage and host feast next Sunday. 1238 02:00:40,925 --> 02:00:41,983 Is it 1239 02:00:42,927 --> 02:00:46,158 Why Sujata is so late 1240 02:00:50,935 --> 02:00:53,199 Perform my marriage also ''next Sunday, mummy.'' 1241 02:00:53,238 --> 02:00:55,001 Why do you shout Why don't you tell slowly 1242 02:00:58,610 --> 02:01:01,272 Great auspicious time is there on Sunday. Why don't you marry 1243 02:01:02,947 --> 02:01:07,441 Won't Sujata come today '' Whom you are awaiting, Sundaram '' 1244 02:01:07,485 --> 02:01:10,943 Waiting for you. Sundaram. ''Our village priest has come, .. '' 1245 02:01:10,989 --> 02:01:12,957 .. told that there is a great auspicious time next Sunday and .. 1246 02:01:12,991 --> 02:01:15,687 .. asked me to marry with out any delay. Next Sunday 1247 02:01:15,727 --> 02:01:17,957 Just 4 days left. ''Look here, Nagamani. '' 1248 02:01:17,996 --> 02:01:20,157 Don't listen to the words of priests and tribal sooth sayers. 1249 02:01:20,198 --> 02:01:23,429 ''They tie talismans, give narcotics,'' strangle you and steal gold chains. 1250 02:01:23,468 --> 02:01:27,632 Keep quiet. Such an auspicious time will not recur until 50 years. 1251 02:01:27,672 --> 02:01:32,075 ''So, let's marry next Sunday.'' ''Still, relatives are to be invited.'' 1252 02:01:32,110 --> 02:01:33,805 Wedding robes have to be bought. Special dishes have to be made. 1253 02:01:33,845 --> 02:01:35,972 Venkataratnam has to be invited as chief guest of the marriage. 1254 02:01:36,014 --> 02:01:38,812 How many works are left! You're a gay lord. 1255 02:01:38,850 --> 02:01:41,683 Where is the hurry for marriage Listen to me. 1256 02:01:41,719 --> 02:01:45,815 I don't want to listen to anybody. Such a good time will not recur. 1257 02:01:45,857 --> 02:01:50,123 Call your relatives. I've to go to Venkataratnam's house. See you. 1258 02:01:52,997 --> 02:01:57,696 This auspicious time may take away my life. She may forcibly marry me! 1259 02:02:00,004 --> 02:02:03,997 '' Are you horrified, Sundaram '' No. Do you know 1260 02:02:04,042 --> 02:02:06,340 There is great auspicious time next Sunday. 1261 02:02:06,377 --> 02:02:10,575 ''If we marry at that auspicious time,'' our married life will be very happy. 1262 02:02:11,015 --> 02:02:14,348 ''We are divine lovers, Neelaveni.'' Why should we marry at all 1263 02:02:14,385 --> 02:02:17,286 We are not lovers at all. Love is only after marriage. 1264 02:02:17,322 --> 02:02:20,120 ''If you don't accept, I'll jump'' in to river Godavari and die. 1265 02:02:20,158 --> 02:02:24,754 Why God has created river Godavari Why don't you wait for one month 1266 02:02:24,796 --> 02:02:28,459 Will there be such an auspicious ''time again Say 'yes', Sundaram.'' 1267 02:02:28,499 --> 02:02:31,195 Say 'yes'. Will you say or ask me to die 1268 02:02:32,036 --> 02:02:35,028 Thank God. See you again. I should inform elders. 1269 02:02:35,073 --> 02:02:38,668 Invitations must be printed. How many works! I feel shy. 1270 02:02:41,379 --> 02:02:46,043 Blow on blow like adding fuel to fire! 1271 02:02:53,057 --> 02:02:56,584 Sundaram. Wait. Why you are dull I'm feverish. 1272 02:02:56,627 --> 02:03:00,393 Fever! No. You are normal. By the ''way, priests auspicious time...'' 1273 02:03:00,431 --> 02:03:03,559 We must marry at that ''auspicious time, Sundaram.'' 1274 02:03:03,601 --> 02:03:06,069 Yes. I'm waiting for your word. 1275 02:03:06,104 --> 02:03:08,231 Then I'll give a telegram and call my parents. 1276 02:03:09,741 --> 02:03:12,403 My God! I'll be trapped. 1277 02:03:13,411 --> 02:03:15,242 Is there no such auspicious time for 50 years to come 1278 02:03:15,279 --> 02:03:18,009 Then I must marry Sujata in the auspicious time. 1279 02:03:18,049 --> 02:03:20,677 I must convince Sujata by hook or crook. 1280 02:03:25,089 --> 02:03:27,557 Sujata. Will you please come aside I want to talk to you urgently. 1281 02:03:27,592 --> 02:03:31,187 Come on. Why didn't you come yesterday and the day before it 1282 02:03:31,229 --> 02:03:36,496 How I'm forced to stitch new cloths. ''Marriage season, you know '' 1283 02:03:36,534 --> 02:03:38,434 This marriage seasons is also peculiar like fruits season. 1284 02:03:38,469 --> 02:03:42,030 Here is a good news for you. ''If marriage is done in March, ..'' 1285 02:03:42,073 --> 02:03:44,769 .. married life will be happy. What do you say Who said 1286 02:03:44,809 --> 02:03:49,269 Priest said that there is no such auspicious time in 50 years to come. 1287 02:03:49,313 --> 02:03:52,441 Then marry. What is this Marriage is for both. 1288 02:03:52,483 --> 02:03:54,678 I'm quite allergic to these bloody auspicious timings. 1289 02:03:54,719 --> 02:03:57,813 Marriage should be done in mutually favourable circumstances. 1290 02:03:57,855 --> 02:04:01,416 This omen and these horoscopes! Nonsense. I don't like at all. 1291 02:04:01,459 --> 02:04:03,620 ''Means, will you proceed'' even if you face a cat 1292 02:04:03,661 --> 02:04:06,858 Sure. Won't you take bath even if a reptile falls on you 1293 02:04:06,898 --> 02:04:09,662 Yes. Will you take bath I never take bath. What 1294 02:04:09,700 --> 02:04:12,066 When reptile falls on me. '' Many superstitions, Sundaram. '' 1295 02:04:12,103 --> 02:04:13,934 ''If a crow lands on a house,'' relatives are expected. 1296 02:04:13,971 --> 02:04:16,462 '' Superstitions. If dog cries,'' someone will die. 1297 02:04:16,507 --> 02:04:20,568 Yes. Cloth vendor Satti's grandma too died like that. I don't believe. 1298 02:04:20,611 --> 02:04:25,139 Is it a bad omen to face a widow Is she at fault Horrible! 1299 02:04:25,183 --> 02:04:27,481 Do you know the root cause of all these superstitions 1300 02:04:27,518 --> 02:04:30,681 Ignorance and illiteracy. That's why I had your tuition. 1301 02:04:30,721 --> 02:04:34,157 I'll study well and write a book contradicting the superstitions. 1302 02:04:34,192 --> 02:04:36,752 Right eye is vibrating. It is true. What is this 1303 02:04:38,496 --> 02:04:42,364 Nonsense. Leave it. ''In March, our marriage...'' 1304 02:04:42,400 --> 02:04:44,595 Again you talk of March. I'm not interested in marriage. 1305 02:04:44,635 --> 02:04:47,399 ''You conveyed a good news, isn't it '' I'll give a good news now. 1306 02:04:47,438 --> 02:04:50,532 I'm leaving this village and going to Vizag for training. 1307 02:04:50,575 --> 02:04:53,669 '' You've already told me, isn't it '' Then I told. I got orders now. 1308 02:04:53,711 --> 02:04:56,111 I'm leaving tomorrow. '' So, what about me '' 1309 02:04:56,147 --> 02:04:59,082 You are joking. Can I live with out you 1310 02:04:59,116 --> 02:05:01,209 Are you mad I'll be back ''with in a month, isn't it '' 1311 02:05:01,252 --> 02:05:06,554 ''One month! One month means,'' don't come. I'll come. 1312 02:05:06,591 --> 02:05:10,687 Listen. Even if I strive in this ''village, it is a waste. No money. '' 1313 02:05:10,728 --> 02:05:14,323 I too will come to Vizag with you. You join some convent there. 1314 02:05:14,365 --> 02:05:17,698 I'll open a Tailoring shop. Both of us will earn. 1315 02:05:17,735 --> 02:05:20,761 We will take some bank loan if necessary. Don't reject my proposal. 1316 02:05:20,805 --> 02:05:25,299 Let's see. But ... No. I'll come to Vizag with you. That's all. 1317 02:05:34,552 --> 02:05:35,951 Okay. 1318 02:05:52,570 --> 02:05:55,869 Walk fast. Let's go home. Why do you walk slowly Come on. 1319 02:05:56,240 --> 02:06:02,201 Hurry up. Coming. My God! What happened 1320 02:06:03,581 --> 02:06:05,572 She Al right till now. My God! 1321 02:06:27,271 --> 02:06:31,765 Seenu. Sundari is pregnant. Pregnant Yes. 1322 02:06:33,277 --> 02:06:39,773 '' Your chapter is over, Sundaram.'' What Sundaram has to do 1323 02:06:39,817 --> 02:06:42,479 Did Sundaram love you Yes. 1324 02:06:42,520 --> 02:06:47,287 He loved Neelaveni and Nagamani too. He has an eye on teacher Sujata now. 1325 02:06:47,325 --> 02:06:49,293 Lie. I don't believe. Don't believe. 1326 02:06:49,327 --> 02:06:52,160 You will believe after breaking his limbs. 1327 02:07:07,645 --> 02:07:09,704 Why didn't you tell me so far The thing is ... 1328 02:07:52,690 --> 02:07:54,351 You did a horrible ''thing, Sundaram. What '' 1329 02:07:54,392 --> 02:07:57,759 Venkataratnam is coming to kill you as you made Sundari pregnant. 1330 02:09:04,428 --> 02:09:08,228 If a male touches a female I used to cut his hand and .. 1331 02:09:08,265 --> 02:09:09,926 .. if anyone has an eye on a female I use to take out his eyes. 1332 02:09:10,568 --> 02:09:18,168 I'll not leave you. I'll break your legs first and hands next. 1333 02:10:11,829 --> 02:10:14,491 No. Sundaram did not commit this crime. 1334 02:10:23,841 --> 02:10:27,777 It is true. My master did not commit this crime. I committed. 1335 02:10:27,812 --> 02:10:34,012 I too believed that if a girl with ''a mole is married, I'll be royal.'' 1336 02:10:34,852 --> 02:10:38,686 But I did not expose myself like my master. I use to search secretly. 1337 02:10:38,722 --> 02:10:43,853 I was tempted by the innocence of ''Sundari, who was visiting our shop. '' 1338 02:10:44,528 --> 02:10:48,362 I committed this crime. Forgive me. 1339 02:10:59,877 --> 02:11:03,005 I committed this crime. Please forgive me. 1340 02:11:06,884 --> 02:11:09,546 I committed a crime. Please forgive me. 1341 02:11:11,889 --> 02:11:14,722 I committed this crime. Forgive me. Don't punish him. 1342 02:11:14,758 --> 02:11:20,458 ''As someone cheated your sister, you '' have been punishing criminals here. 1343 02:11:20,497 --> 02:11:23,898 Could you prevent the atrocities by doing so 1344 02:11:23,934 --> 02:11:27,870 ''If you break his limbs,'' what would be the fate of Sundari 1345 02:11:27,905 --> 02:11:30,703 Don't ruin the life of that innocent girl due to your foolishness. 1346 02:11:30,741 --> 02:11:34,108 Keeping the new born child on her ''lap, if that innocent girl ..'' 1347 02:11:34,144 --> 02:11:37,136 .. questions you silently with her ''looks, can you answer her '' 1348 02:11:38,249 --> 02:11:42,117 It is human to forgive a man who repents. 1349 02:11:42,152 --> 02:11:46,919 Tooth to ivory tusk and eye to eye is the tribal justice and the act of demons. 1350 02:11:47,258 --> 02:11:52,252 You can trap a lion. Threaten a flower and make it bloom if you can. 1351 02:11:52,296 --> 02:12:00,328 Violence does not will always. Love alone can win anyone in the world. 1352 02:12:00,938 --> 02:12:05,773 ''Love! You belittled it also, '' Sundaram. 1353 02:12:11,749 --> 02:12:19,121 I loved you. Why I liked your innocence and naughtiness. 1354 02:12:19,156 --> 02:12:22,853 But I never thought that you are so brutal and foolish. 1355 02:12:22,893 --> 02:12:29,457 I started hating love after knowing that you played with so many lives .. 1356 02:12:29,500 --> 02:12:31,798 .. due to your greed to become royal. 1357 02:12:32,303 --> 02:12:38,367 I'm ashamed of falling in love with a superstitious man like you. 1358 02:12:38,409 --> 02:12:44,973 Not only me. They too. Ask them to forgive you and leave this village. 1359 02:12:45,649 --> 02:12:47,640 ''We too have made a mistake, teacher.'' 1360 02:12:47,685 --> 02:12:51,143 In our agony that me may not be ''married at all in our life time, .. '' 1361 02:12:51,188 --> 02:12:56,023 .. we are cheated by sweet words. He is good enough to some extent. 1362 02:12:56,060 --> 02:13:00,463 ''Though he has several opportunities,'' he did not harm us. 1363 02:13:00,497 --> 02:13:06,129 ''Look here, Sundaram. Though you '' ''cheated them, how they forgave you!'' 1364 02:13:08,339 --> 02:13:12,901 Don't forgive me. I don't deserve it. 1365 02:13:15,012 --> 02:13:22,578 ''You are right, Sujata. '' I must leave this village. I'll go. 1366 02:13:25,022 --> 02:13:31,985 I ignored the art on hand and tried to become rich with out hard work. 1367 02:13:33,030 --> 02:13:37,763 Fantacising that I would become ''a king, I troubled all of you.'' 1368 02:13:39,370 --> 02:13:43,238 Their tears and curses would effect me. 1369 02:13:44,041 --> 02:13:49,479 I searched for a mole like a fool but I could not realise that .. 1370 02:13:49,513 --> 02:13:53,711 .. I should search for a good heart in a woman instead of her moles. 1371 02:13:55,386 --> 02:14:02,792 But one thing is true. Not ''astrology and superstitions, .. '' 1372 02:14:02,826 --> 02:14:09,061 .. but I will trust only my art and hard work to lead life. 1373 02:14:12,069 --> 02:14:18,474 ''I'm leaving, Sujata.'' I'll go far away from all of you. 1374 02:14:59,783 --> 02:15:00,943 I take leave of you. 1375 02:15:24,141 --> 02:15:27,872 Launch goes to Gannavaram. Please come. Don't be in a hurry. 1376 02:15:27,911 --> 02:15:32,473 Launch to Gannavaram. Come on. Start slowly. 1377 02:15:32,516 --> 02:15:35,383 How long you will shout ''Please start, driver. '' 1378 02:16:04,515 --> 02:16:06,005 Calm down. 1379 02:16:34,211 --> 02:16:36,873 What is this Why do you come with a stick instead of a milk glass 1380 02:16:36,914 --> 02:16:41,510 I must take a class for you. Due to ''mole, you hoped to be a king, is it '' 1381 02:16:41,552 --> 02:16:46,353 '' I don't have that mole, you know '' Really Let me see. 1382 02:16:46,390 --> 02:16:49,882 Don't you trust my words Then that mole in the thatch ... 1383 02:16:51,228 --> 02:16:54,629 Sundaram. I've got real ''elephant, you know '' 1384 02:16:54,665 --> 02:16:57,225 Elephant Myself. Damn it. 1385 02:17:01,238 --> 02:17:02,569 Mole!