1 00:02:54,435 --> 00:02:57,063 Did you see? I've caught him! 2 00:02:57,271 --> 00:03:01,571 You chaIIenged that I can't catch him as he sIips in at midnight. 3 00:03:01,775 --> 00:03:03,242 I'm his father! 4 00:03:03,444 --> 00:03:05,412 Who said you're not? - That's not important. 5 00:03:05,612 --> 00:03:08,240 I must proudIy say outside that you're my son. 6 00:03:08,482 --> 00:03:11,417 Who's stopping you? - How can I say it? 7 00:03:11,618 --> 00:03:13,813 If you study weII and do a good job, I can say proudIy. 8 00:03:14,021 --> 00:03:15,818 I can if you were doing some good business. 9 00:03:16,023 --> 00:03:19,754 You roam aI around the city and sIip into home midnight, 10 00:03:19,960 --> 00:03:20,927 how can I proudIy cIaim you're my son? 11 00:03:21,128 --> 00:03:24,427 Why are you scoIding him? Don't know when he eat, may be hungry. 12 00:03:24,631 --> 00:03:29,762 He? I don't know why mothers in this worId are so siIIy! 13 00:03:30,237 --> 00:03:33,673 You wait for this fooI without having food, 14 00:03:34,041 --> 00:03:38,375 After guIping down few parotas, haIf boiIed eggs and omeIettes, 15 00:03:38,579 --> 00:03:42,106 he has come home with IittIe pIace to squeeze in two idIies. 16 00:03:43,450 --> 00:03:45,850 Ask him to eat more than two idIies. 17 00:03:46,787 --> 00:03:49,950 PIease stop it, why are you scoIding a kid at midnight? 18 00:03:50,157 --> 00:03:51,624 Stop...come here. 19 00:03:51,825 --> 00:03:54,623 You jump in from the top every day, why did you come from door tonight? 20 00:03:54,828 --> 00:03:57,228 Mom kept the door open. - What? 21 00:04:04,471 --> 00:04:05,301 PIease have coffee. 22 00:04:06,106 --> 00:04:07,971 Did you read it sir? - I need my spectacIes. 23 00:04:08,175 --> 00:04:10,302 What were you then seeing tiII now? 24 00:04:10,511 --> 00:04:11,910 I was counting the pages. 25 00:04:12,112 --> 00:04:14,137 You needn't see it, I'II teII you the matter.- TeII me. 26 00:04:14,348 --> 00:04:16,816 For you status, I can get you Rs.5 Iakh Ioan. 27 00:04:17,050 --> 00:04:18,881 TiII now peopIe from 10 banks have visited me, 28 00:04:19,086 --> 00:04:21,316 I wouId've put at Ieast 29 00:04:24,525 --> 00:04:27,153 One week process and you'II the payment by next week. 30 00:04:27,361 --> 00:04:30,159 Just sign these papers, sir. I'II take care of the rest. 31 00:04:30,364 --> 00:04:33,333 You make taII promises. This is my 540th signature. 32 00:04:33,534 --> 00:04:34,262 Sign here sir. 33 00:04:37,871 --> 00:04:42,171 What happened, man? What has happened to you? Hey you... 34 00:04:43,844 --> 00:04:47,746 What shouId I press? I'm signing the paper, right? 35 00:04:48,816 --> 00:04:50,078 You want me to recharge it? 36 00:04:54,154 --> 00:04:55,519 You scared me with your dance. 37 00:04:55,722 --> 00:04:58,520 I forget myseIf and start dancing for item songs. 38 00:05:52,279 --> 00:05:54,008 Isn't mother here? - Mother has gone to the tempIe, sir. 39 00:05:55,048 --> 00:05:58,916 I need a hot...coffee. -Okay sir. 40 00:06:19,373 --> 00:06:22,433 Mother...mother... - Yes I'm your mother, you rascaI! 41 00:06:22,643 --> 00:06:23,769 I'm going to take you to task. - Sorry mother. 42 00:06:23,977 --> 00:06:26,946 Stop...stop I say! - Is this what you've Iearnt in coIIege? 43 00:06:47,334 --> 00:06:54,536 I'm king of kings... This worId is my kingdom... 44 00:06:55,008 --> 00:07:02,312 I do whatever I wish... I hear my inner voice onIy... 45 00:07:02,516 --> 00:07:10,048 SeIf confidence is my companion and wouId Iead me aII my Iife... 46 00:08:04,745 --> 00:08:11,207 There are two peopIe in me one good and one bad man... 47 00:08:12,486 --> 00:08:18,721 Every day new mischievous thoughts are born in me... 48 00:08:19,593 --> 00:08:21,390 What has happened was done by someone... 49 00:08:21,595 --> 00:08:23,563 Don't know who wiII do what's going to happen... 50 00:08:23,764 --> 00:08:29,066 I'II do what's happening now... I'II do tiII the worId turns towards me.. 51 00:08:29,269 --> 00:08:34,571 I'II ogIe at everything I'II see what time too hasn't seen... 52 00:08:34,775 --> 00:08:42,409 I'II enjoy the impossibIe bIiss and spread cheer, happiness around... 53 00:09:25,459 --> 00:09:32,023 My Iife is chaIIenging the impossibIe Mine is exhuberant youth... 54 00:09:33,166 --> 00:09:39,469 My heart is a magnet with beauties around... 55 00:09:40,340 --> 00:09:44,208 Song and dance is my food, my traveI is wind storms... 56 00:09:44,411 --> 00:09:47,812 Fun is what I drape myseIf with... 57 00:09:48,014 --> 00:09:51,973 I'm steady Iike rock... I'm fearIess... 58 00:09:52,185 --> 00:10:02,254 My attitude is deviI-may-care... I'II win over with my charming smiIe... 59 00:10:03,029 --> 00:10:04,496 if sugar is in right proportion, they'II say tea is not strong, 60 00:10:53,814 --> 00:10:54,781 Here they come! 61 00:10:55,015 --> 00:10:57,381 Is it paining if customers come here for a tea? 62 00:10:57,584 --> 00:10:59,643 Are they here for tea? 63 00:10:59,853 --> 00:11:01,878 If we give god tea, they'II say no sugar, 64 00:11:04,891 --> 00:11:06,722 if tea is strong, they'II say it's not hot. 65 00:11:06,927 --> 00:11:09,225 I've been going through this torture for 25 Iong years. 66 00:11:09,429 --> 00:11:11,727 25 years? They're not 25 yet. 67 00:11:11,932 --> 00:11:15,390 Not them, these are this year's kid, Iast year it was another group, 68 00:11:15,602 --> 00:11:16,569 it was another group the year before that. 69 00:11:16,770 --> 00:11:17,395 What are you saying? 70 00:11:17,604 --> 00:11:21,734 After studies they don't think about taking up a job or do business, 71 00:11:22,108 --> 00:11:23,905 they roam around in bikes bought under instaIIments, 72 00:11:24,110 --> 00:11:27,409 if they take up any job or do business, they just vanish. 73 00:11:27,614 --> 00:11:31,345 TiII then tea shops and barber shops are their meeting ground. 74 00:11:33,587 --> 00:11:35,077 Hey Vicky! - Where are you going? 75 00:11:37,123 --> 00:11:40,251 Watch out! Where are you going? - To see the pot! 76 00:11:45,065 --> 00:11:46,930 If you come hungry, I'II serve food, 77 00:11:47,133 --> 00:11:48,930 if you come tired, I'II give you a massage, 78 00:11:49,135 --> 00:11:51,933 if I'm fIoored, I'II kiII you, O my boy! 79 00:11:56,142 --> 00:11:57,769 Is this home ot pubIic toiIet? 80 00:11:57,978 --> 00:12:00,105 It's not about private to pubIic, but matter of urgency. 81 00:12:00,313 --> 00:12:03,942 I'II Iock it. - I'II piss in the garden. 82 00:12:04,417 --> 00:12:07,113 Hey you useIess! What do you think of yourseIf? 83 00:12:07,320 --> 00:12:08,787 What's the probIem? - Urine probIem. 84 00:12:09,489 --> 00:12:11,889 He used the oId man's toiIet, that's the probIem. 85 00:12:12,092 --> 00:12:15,619 A Ioan matter, he bIudgeoned me with questions in an AC room for 3 hours, 86 00:12:15,829 --> 00:12:18,297 my bIadder buIged and this oId man is shouting for emptying it. 87 00:12:27,574 --> 00:12:31,408 Here come the kings of charity! 88 00:12:32,846 --> 00:12:34,211 Prepare tea! 89 00:12:37,784 --> 00:12:40,480 Don't use sachet miIk, use fresh miIk. 90 00:12:44,291 --> 00:12:47,158 Take it sir....you too sir. 91 00:12:47,360 --> 00:12:49,555 Sir, this shop is for you onIy. 92 00:12:49,763 --> 00:12:52,596 I was getting worried without seeing you here, sir. 93 00:12:54,668 --> 00:12:57,762 I've to pay powr biII today, can I return the change tomorrow, sir? 94 00:12:58,038 --> 00:13:01,667 I gave you horIicks and you gave me boost, sir. 95 00:13:01,875 --> 00:13:05,504 CaII the eIectric office. He'II come to coIIect the biII. 96 00:13:08,048 --> 00:13:10,346 He's doing a cabaret on road for Rs.500. 97 00:13:10,550 --> 00:13:13,018 CaII him, Iet's give Rs.1000. - Leave it. 98 00:13:18,058 --> 00:13:21,858 Stop...stop...stop! 99 00:13:22,395 --> 00:13:25,023 PIease reduce the voIume. - TeII him to dance here, we'II give money. 100 00:13:25,231 --> 00:13:26,255 What did you say? 101 00:13:26,566 --> 00:13:30,024 What did you say man? - What man? 102 00:13:48,855 --> 00:13:50,880 I'II come back earIy, Iet's go out. 103 00:13:51,091 --> 00:13:55,050 You say this diaIogue every day. - I promise I'II come earIy today. 104 00:13:55,261 --> 00:13:59,561 You say this, come home at midnight and then say sorry 1000 times. 105 00:14:00,266 --> 00:14:02,564 Today evening we're going out. 106 00:14:03,436 --> 00:14:07,497 No need of that, just be with me at home, that's enought for me. 107 00:14:09,776 --> 00:14:10,743 Brother! 108 00:14:14,280 --> 00:14:14,905 Greetings brother! 109 00:14:15,115 --> 00:14:16,673 Did you put the garIand? TeII me what's the matter? 110 00:14:17,117 --> 00:14:19,915 I bought a house and the man Iiving there isn't vacating the pIace, 111 00:14:20,120 --> 00:14:21,644 you must soIve this probIem, brother. 112 00:14:24,357 --> 00:14:26,587 He put a garIand, teII him to come here. 113 00:14:29,963 --> 00:14:31,931 It seems you refused to vacate the house. 114 00:14:32,132 --> 00:14:33,599 That's my house, how can I vacate it? 115 00:14:33,800 --> 00:14:36,098 FooI! How can it be yours after seIIing it? 116 00:14:36,302 --> 00:14:39,100 I didn't seII it, brotehr. - Don't Iie! 117 00:14:39,305 --> 00:14:41,705 He says he has bought it. - I said I didn't seII it, brother. 118 00:14:43,443 --> 00:14:47,709 He says he didn't seII it. - Yes brother, I didn't buy it from him. 119 00:14:48,782 --> 00:14:49,771 Why are you confusing me? 120 00:14:49,983 --> 00:14:51,450 I brought the house from another man, 121 00:14:51,651 --> 00:14:53,949 Iater on I came to know it was fake documents. 122 00:14:54,487 --> 00:14:57,183 You've to get back my property, brother. 123 00:14:57,590 --> 00:14:59,558 You put a garIand and made to commit to soIve it. 124 00:15:05,832 --> 00:15:12,135 If anyone comes to me and asks my heIp and puts a garIand, 125 00:15:12,605 --> 00:15:14,129 it's my habit to heIp him out. 126 00:15:14,674 --> 00:15:16,801 That's where I got my name from, if I refuse it may bring bad name. 127 00:15:17,010 --> 00:15:20,309 Now what you've to do it, I'II do whatever you want, 128 00:15:20,613 --> 00:15:21,477 but you must vacate the house. 129 00:15:21,681 --> 00:15:23,308 We've been Iiving there since many generations, sir. 130 00:15:23,516 --> 00:15:24,813 BIoody generations? 131 00:15:25,118 --> 00:15:27,416 You, your wife and kids are there, that's the onIy reaIity, 132 00:15:27,620 --> 00:15:32,057 that's the onIy generation, take it as you've soId the property, 133 00:15:32,492 --> 00:15:35,086 and he has bought it, this is my decision ! 134 00:15:35,295 --> 00:15:37,320 Is this justice? - This is justice! 135 00:15:37,530 --> 00:15:39,828 It's immateriaI whether one is good or bad man, 136 00:15:40,033 --> 00:15:41,933 one who puts the garIand first is important. 137 00:15:42,302 --> 00:15:43,997 Do you sign or thumb impression? - Sign. 138 00:15:44,204 --> 00:15:45,000 Okay sign it. 139 00:15:47,974 --> 00:15:57,007 IdIy, poori, dosa, vada, tomato chutney, mint, coconut, ginger, 5 chutneys, 140 00:15:57,217 --> 00:15:58,184 Yes. - What about sambar? 141 00:15:58,384 --> 00:15:59,180 That's aIso there. 142 00:16:00,386 --> 00:16:02,183 What's this? Mutton gravy? - Yes. 143 00:16:03,656 --> 00:16:05,089 Prepared any sweet? 144 00:16:05,492 --> 00:16:07,687 I've prepared, don't know if he eats or not. 145 00:16:07,894 --> 00:16:10,692 Why not? - May be he's aIso a diabetic Iike you. 146 00:16:11,231 --> 00:16:15,031 India has many diabetics, in foreign you don't have. 147 00:16:15,235 --> 00:16:16,634 My friend isn't a diabetc. 148 00:16:16,836 --> 00:16:19,771 My friend is coming to India after 25 years, 149 00:16:19,973 --> 00:16:22,032 what ever he may ask, no shouIdn't be our answer.- Okay. 150 00:16:22,242 --> 00:16:22,970 What's that? 151 00:16:23,877 --> 00:16:29,713 Can't you make it IittIe thick? - Sathya Iikes it IittIe gravy. 152 00:16:30,016 --> 00:16:32,109 Is this feast for my friend or your son? 153 00:16:43,763 --> 00:16:45,390 How are you? - Fine. How are you? 154 00:16:46,166 --> 00:16:47,394 He's my son Sathya. 155 00:16:49,502 --> 00:16:51,231 How are you doing? - Fine, brother. 156 00:16:51,437 --> 00:16:53,564 Didn't you feeI Iike meeting us aII these years, brother? 157 00:16:53,773 --> 00:16:56,833 I forgot. - Forgot? 158 00:16:57,043 --> 00:17:00,570 Sorry, new country, I've to earn weII there, 159 00:17:00,780 --> 00:17:02,907 with soIe aim of settIing down after making money there, 160 00:17:03,116 --> 00:17:06,085 I forgot my past, I got oId by the time I achieved it, 161 00:17:06,286 --> 00:17:08,584 so it was time to Iook back and retrack the past, 162 00:17:08,788 --> 00:17:10,255 that's why here I'm with you. 163 00:17:13,293 --> 00:17:15,420 You're right, we too were in the same situation. 164 00:17:15,628 --> 00:17:17,095 ShaII I teII oe more truth? - What's it? 165 00:17:17,630 --> 00:17:19,598 I'm hungry! - Come in brother. 166 00:17:24,470 --> 00:17:25,767 Enough...serve him. 167 00:17:28,308 --> 00:17:32,369 How couId you Iive without seeing or taIking for 25 Iong years? 168 00:17:32,579 --> 00:17:33,603 That's what friendship is! 169 00:17:33,913 --> 00:17:37,542 Though without taIking or meeting, no phone caIIs or emaiIs, 170 00:17:37,884 --> 00:17:43,288 it's stiII fresh Iike just out of the fridge. 171 00:17:43,890 --> 00:17:47,621 But friendship isn't Iike that. You've to meet in some form. 172 00:17:47,994 --> 00:17:51,953 Yes, you're right brother. - That's why I've taken a decision. 173 00:17:52,498 --> 00:17:55,296 Ours is unbreakabIe bond. We're Iucky for that. 174 00:17:55,501 --> 00:17:58,129 I've a daughter, she's younger to your son. 175 00:17:59,005 --> 00:18:00,632 She's beautifuI Iike your handsome son. 176 00:18:00,840 --> 00:18:02,068 Let's get them married. 177 00:18:03,009 --> 00:18:05,409 I don't have any idea of marrying. 178 00:18:05,678 --> 00:18:10,479 As if he has ideas for everything eIse. CaII her, Iet's get them married. 179 00:18:12,518 --> 00:18:15,817 Are you worried about not settIing in Iife, Sathya? 180 00:18:16,022 --> 00:18:18,422 No unce, I'm not thinking about that. 181 00:18:18,625 --> 00:18:20,559 I'II do anything onIy if I Iike to do it. 182 00:18:20,860 --> 00:18:21,884 That's my attitude, I'II study onIy if I feeI Iike to. 183 00:18:22,095 --> 00:18:25,826 Likewise I'II do what I wish and marry onIy when I feeI Iike. 184 00:18:26,366 --> 00:18:29,335 ShaII I ask my daughter to wait tiII you get that feeIing? 185 00:18:30,203 --> 00:18:33,502 You can but what if your daughter isn't in my mind? 186 00:18:39,545 --> 00:18:41,843 That's his attitude! He's never in my controI. 187 00:18:43,049 --> 00:18:44,573 Leave him aIone! 188 00:18:44,984 --> 00:18:46,008 God has given us heart and wings to birds to fIy! 189 00:18:46,686 --> 00:18:50,679 Where ever they may fIy but have to return to the nest. 190 00:18:50,890 --> 00:18:53,791 He's smoking out with my money. - What's your money? 191 00:18:53,993 --> 00:18:57,019 The moment you started saving it, it beIongs to him. 192 00:19:15,081 --> 00:19:16,207 Who is it? 193 00:19:17,917 --> 00:19:18,884 Take tea sir. 194 00:19:19,919 --> 00:19:21,716 Is the oId man singing in a femaIe voice? 195 00:19:22,422 --> 00:19:24,390 I think oId man is pIaying the cassette in reverse. 196 00:19:24,590 --> 00:19:28,720 No, I think some girI is singing it Iive! - Yes sir, just now a car came, 197 00:19:28,928 --> 00:19:33,729 a boy, her mother and a teenage girI came in it.- GirI? 198 00:19:38,438 --> 00:19:42,238 OId man is too dangerous! He'II make an entry suddenIy. 199 00:19:44,210 --> 00:19:45,905 That is... - Singapore fIight! 200 00:19:46,112 --> 00:19:47,579 I think it's going Iate. - You're right. 201 00:19:47,780 --> 00:19:48,838 What are you bos doing here? 202 00:19:49,048 --> 00:19:54,179 Somebody is singing Iike Sadhana Sargam, we want to appreciate her... 203 00:19:54,387 --> 00:19:55,752 Don't act smart with me, go away boys! 204 00:19:55,955 --> 00:19:56,421 Let us see her at Ieast once... 205 00:19:56,622 --> 00:20:01,252 WiII you just see and Ieave? - Yes, that's aII! 206 00:20:01,461 --> 00:20:03,588 CaII her out pIease. - I'II caII...poIice! 207 00:20:03,796 --> 00:20:04,922 PoIice?! 208 00:20:07,200 --> 00:20:09,600 Don't take it yourseIf, pIease ask me, I'II serve, sir. 209 00:20:09,802 --> 00:20:11,770 Shut up and make an omeIette. 210 00:20:12,305 --> 00:20:14,933 Despite trying our best we couIdn't see the girI. 211 00:20:15,141 --> 00:20:19,441 Singing girIs come out earIy morning to decorate coutryards. 212 00:20:19,645 --> 00:20:21,943 Why are you feeIing so much after having beers? 213 00:20:22,815 --> 00:20:24,942 Yes indeed. - Do I've to get earIy morning? 214 00:20:25,151 --> 00:20:26,778 OnIy if we sIeep, right? 215 00:20:28,654 --> 00:20:31,782 How dare you caII me a drunkard and advise me! 216 00:20:39,165 --> 00:20:42,225 How dare you beat a poIice man ! Lock him up and bash him. 217 00:20:43,102 --> 00:20:44,126 It's night out for you ! 218 00:20:44,337 --> 00:20:48,205 WiII you support criminaIs for running your business at midnight? 219 00:20:48,674 --> 00:20:50,301 CIear out first! 220 00:20:54,947 --> 00:20:55,811 Who are you? 221 00:20:56,015 --> 00:20:57,312 We're from this coIony, sir. - Yes sir. 222 00:20:57,517 --> 00:20:59,985 What are you doing here? - We're searching for job, sir. 223 00:21:00,186 --> 00:21:01,813 Are you drunk? - No sir. 224 00:21:06,259 --> 00:21:09,490 What's that? New coke bottIe? 225 00:21:10,029 --> 00:21:11,826 Just for fun sir. - Go! 226 00:21:13,199 --> 00:21:16,168 CIear out from here. - Okay sir... 227 00:21:30,550 --> 00:21:33,917 You said she'II come out to put motif. - May be run out of coIours. 228 00:21:34,220 --> 00:21:37,348 Why coIours? - Not the coIour that you think. 229 00:21:37,723 --> 00:21:39,190 Not that but something eIse. 230 00:21:39,392 --> 00:21:45,695 I know about coIours, watch your back boys!- What? 231 00:21:45,898 --> 00:21:49,197 If the girI faiIs to come out... - WiII you ask me to put the motif? 232 00:21:52,238 --> 00:21:53,102 LittIe boy! 233 00:21:57,076 --> 00:21:59,544 ShaII we pIay cricket, uncIe? - Let's pIay but... 234 00:22:03,349 --> 00:22:03,872 Your father? 235 00:22:06,919 --> 00:22:07,544 Mother? 236 00:22:09,922 --> 00:22:11,549 Why are you asking unnecessary detaiIs? 237 00:22:11,757 --> 00:22:15,557 Boy, teII me your sister's name? - ShaII we pIay, uncIe? 238 00:22:15,928 --> 00:22:19,989 Let's pIay but teII me what's her name? - Come uncIe, Iet's pIay. 239 00:22:20,266 --> 00:22:23,064 Hey kid, teII me your sister's name, pIease. 240 00:22:23,269 --> 00:22:25,897 It's pIay time. - TeII her name, you... 241 00:22:59,472 --> 00:23:01,770 What happened? - Nothing... 242 00:23:01,974 --> 00:23:03,839 We asked if he'd Iike to pIay cricket, I think he disIikes... 243 00:23:04,043 --> 00:23:07,604 Cricket? Let's pIay! - No sister! 244 00:23:08,147 --> 00:23:11,605 You'II bat first! - I'm an IPL pIayer, you don't worry. 245 00:23:12,151 --> 00:23:17,783 You bat, if it hits there, you can't repIace it.- Shut up! 246 00:23:21,994 --> 00:23:24,292 Are you from Mumbai? - No, IocaI. 247 00:23:24,497 --> 00:23:27,864 When did you go to Mumbai? - I was born and brought up there. 248 00:23:28,334 --> 00:23:31,462 Then, you're from Mumbai. - No, I'm IocaI. 249 00:23:32,171 --> 00:23:33,035 How? 250 00:23:33,506 --> 00:23:37,306 My father got transfered there, I was born there, so I'm from Andhra, right? 251 00:23:38,244 --> 00:23:41,475 Do you visit here often? - Sometimes to meet my grandpa. 252 00:23:41,681 --> 00:23:44,650 Do you Iike this pIace? - OnIy if I see around. 253 00:23:44,917 --> 00:23:46,316 Why are you confusing me again? 254 00:23:46,519 --> 00:23:49,317 My grandpa is oId and I can't go out with him. 255 00:23:49,689 --> 00:23:51,919 That;s why I couIdn't even see this city properIy. 256 00:23:54,794 --> 00:23:56,659 Can you do me a favour? 257 00:23:57,430 --> 00:24:01,833 I want to see this city and shop too! Can you come out with me? 258 00:24:33,899 --> 00:24:40,964 You're in my heart... You've become my eyes... 259 00:24:41,907 --> 00:24:47,607 You've distanced me from myseIf... 260 00:24:49,915 --> 00:24:57,048 Like an enchanting thought... Iike a mishchievous desire... 261 00:24:57,923 --> 00:25:03,884 You've drowned me in the sea of happiness... 262 00:26:15,601 --> 00:26:16,533 ShaII we go? 263 00:26:17,403 --> 00:26:22,033 I've to go in 5 days to Mumbai. - 5 days? So earIy? 264 00:26:22,441 --> 00:26:23,567 I can't avoid, right? 265 00:26:24,610 --> 00:26:29,980 My visits earIier used to be pIeasant with grandpa's memories, 266 00:26:30,349 --> 00:26:33,807 but this time, you, this city and the memorabIe moments spent here, 267 00:26:34,019 --> 00:26:36,487 so much happiness, you're the reason for it. 268 00:26:36,789 --> 00:26:44,161 But the moment you step into Mumbai, the pIace, those surroundings, 269 00:26:44,864 --> 00:26:48,493 your friends there, it'II not take much time to make you forget me. 270 00:26:49,101 --> 00:26:55,165 Forget you? I can never forget you in my Iife. 271 00:26:55,474 --> 00:26:57,237 Not even in dreams. - Dreams? 272 00:27:13,225 --> 00:27:16,194 Why did you come here? - To see you. 273 00:27:16,395 --> 00:27:19,193 This is my house, my parents are in home.- So what? 274 00:27:22,568 --> 00:27:23,865 This is bedroom, my parents may come in. 275 00:27:24,069 --> 00:27:25,036 If they see us... 276 00:27:25,404 --> 00:27:29,864 I've Iocked the door, don't worry. - PIease go out. 277 00:27:34,413 --> 00:27:36,381 They toId me about in Mumbai itseIf. - What did they say? 278 00:27:36,849 --> 00:27:41,047 South boys are handsome but no use. 279 00:27:41,487 --> 00:27:45,048 I'm worried about my parents coming if not... 280 00:27:45,357 --> 00:27:48,053 You? - I'II rock you ! 281 00:28:03,776 --> 00:28:05,243 How did you get hurt, Sathya? 282 00:28:07,580 --> 00:28:11,072 Dreaming and then faIIing down reaIIy. What was the dream? 283 00:28:11,383 --> 00:28:14,910 Forget it, just 2 more days for you to Ieave, right?- Yes. 284 00:28:15,855 --> 00:28:17,413 I want to taIk to you. 285 00:28:18,190 --> 00:28:19,157 Why are you Iaughing? 286 00:28:19,525 --> 00:28:22,255 This cross... - Can we be IittIe serious pIease? 287 00:28:22,461 --> 00:28:24,759 Okay. - WiII you caII me after reaching Mumbai? 288 00:28:25,464 --> 00:28:26,260 I wiII. 289 00:28:26,632 --> 00:28:30,830 You'II caII and greet me good morning, evening and night, 290 00:28:31,036 --> 00:28:33,766 you may even remember my birthday and wish me, 291 00:28:34,473 --> 00:28:35,940 it'II not satisfy me. 292 00:28:37,476 --> 00:28:40,775 I can't take you as some friend we meet and forget Iater. 293 00:28:41,747 --> 00:28:43,874 I want you aII my Iife. - You mean? 294 00:28:59,498 --> 00:29:01,796 How couId you feeI Iike that? It's wrong, Sathya. 295 00:29:03,769 --> 00:29:05,634 No, I wouIdn't think Iike that. 296 00:29:06,105 --> 00:29:08,972 AnjaIi, I got disturbed from the moment I saw you, so... 297 00:29:10,175 --> 00:29:12,405 You'II aIways remain just a friend to me. 298 00:29:12,845 --> 00:29:16,144 Is it just friendship between us? - DefiniteIy. 299 00:29:16,582 --> 00:29:17,913 You said I came in your dreams. 300 00:29:18,117 --> 00:29:23,487 Yes, you did and I don't deny it. You were stiII a friend to me. 301 00:29:25,524 --> 00:29:31,929 The mistake isn't yours or mine. But we can't be true friends anymore. 302 00:29:33,332 --> 00:29:36,495 Just one thing hurts me, I can't meet you in the next 2 days. 303 00:29:36,702 --> 00:29:38,169 I can't Iive without meeting you. 304 00:29:39,305 --> 00:29:43,503 But one thing is cIear, it isn't Iove if a girI and boy move friendIy. 305 00:30:06,665 --> 00:30:09,361 How can she say there's nothing between you both afte going out 10 days? 306 00:30:09,568 --> 00:30:12,036 Leave it, she needed a man for 10 days. 307 00:30:12,237 --> 00:30:15,468 She used and Ieft him. - She isn't Iike that. 308 00:30:15,808 --> 00:30:20,211 She considered me as a friend, I mistook it as Iove. 309 00:30:20,412 --> 00:30:22,539 You Ioved her, right? You know the pain. 310 00:30:22,848 --> 00:30:26,045 No, we do wish for many things in the worId, 311 00:30:26,251 --> 00:30:27,479 if we don't get it, we compromise and carry on. 312 00:30:27,686 --> 00:30:28,710 But why do we insist on getting the same we Iike? 313 00:30:28,921 --> 00:30:31,890 Why shouId we chase and torture her? 314 00:30:32,091 --> 00:30:34,889 KiII her and kiII ourseIves, and spoiIing our future too, 315 00:30:35,094 --> 00:30:37,221 I'm not that type. - Can you forget her? 316 00:30:38,197 --> 00:30:40,893 I wiII, Iife doesn't stop with it, 317 00:30:41,767 --> 00:30:47,171 in few days, few months, few years, I couId faII in Iove with another girI, 318 00:30:47,606 --> 00:30:50,404 and she may aIso Iove me, I've that confidence. 319 00:30:50,609 --> 00:30:53,578 Because I'm not a pessimist, I'm an optimist. 320 00:30:55,848 --> 00:30:57,748 Then, Iet's go the next round! 321 00:31:07,292 --> 00:31:09,817 It seems your Iove matter faiIed miserabIy! 322 00:31:10,029 --> 00:31:15,433 You showed off too much by taking a girI on your rickety bike. 323 00:31:15,634 --> 00:31:19,593 Isn't it IittIe over for your status? There must be a Iimit for desires too. 324 00:31:19,805 --> 00:31:21,102 You're taIking too much. 325 00:31:21,306 --> 00:31:27,438 Love faiIure? When wiII he become a Devadas? 326 00:31:27,646 --> 00:31:29,773 I'II buy him a Iiquor bottIe and a mongreI. 327 00:31:29,982 --> 00:31:33,440 When is he going to grow beard and sing that song? 328 00:31:33,652 --> 00:31:35,051 Ask him and teII me. 329 00:33:27,533 --> 00:33:29,057 Sir, I'm GKR's son. 330 00:33:31,036 --> 00:33:32,401 Why are you saIuting him? - I don't know sir. 331 00:33:33,272 --> 00:33:34,068 Do you know GKR? 332 00:33:34,273 --> 00:33:37,140 Anybody whose name ends with R wiII be great, 333 00:33:37,342 --> 00:33:40,573 NTR, ANR, YSR, PJR... Iikewise GKR! 334 00:33:42,047 --> 00:33:44,242 I didn't do anything sir, he's beating up passerby. 335 00:33:44,449 --> 00:33:46,917 He's Iying sir. He started the fight, sir. 336 00:33:47,786 --> 00:33:50,755 Isn't it you I saw Iast night with beer bottIes? 337 00:33:50,956 --> 00:33:52,423 That's different sir, I can expIain sir. 338 00:33:52,624 --> 00:33:55,252 Get aII them into the jeep. Take him too! 339 00:33:56,895 --> 00:33:57,418 Take them aII. 340 00:34:01,967 --> 00:34:03,025 He's escaping sir! 341 00:34:04,203 --> 00:34:08,105 Leave him, he'II come back if we thrash these boys. 342 00:34:12,377 --> 00:34:17,679 Drinking beer at night and bashing peopIe in day time, what are you up to? 343 00:34:18,817 --> 00:34:19,943 That too in my area! 344 00:34:20,752 --> 00:34:26,054 If I thrash you and Iock you up for 15 days... 345 00:34:37,769 --> 00:34:40,135 Greetings, I'm Badri...Badrinarayana! 346 00:34:40,339 --> 00:34:41,306 PIease sit down. 347 00:34:45,911 --> 00:34:47,208 You've arrested my boys. 348 00:34:48,347 --> 00:34:51,316 What ever it may be, don't bIow it up, forgive and reIease them. 349 00:34:51,516 --> 00:34:52,483 They're our kids. 350 00:34:53,518 --> 00:34:55,543 They were chasing and beating up other boys, 351 00:34:56,088 --> 00:34:57,487 I'm an eye witness to it. 352 00:34:57,856 --> 00:34:58,982 That's why I've arrested them. 353 00:34:59,291 --> 00:35:02,226 That's what I said what ever they may have done. 354 00:35:03,362 --> 00:35:07,059 This is poIice station ! I'm a Sub-Inspector. 355 00:35:07,366 --> 00:35:08,924 Just an SI! 356 00:35:09,134 --> 00:35:12,661 There's ACP, DCO, CCP, DGP, Home Secretary, Home Minister, 357 00:35:12,871 --> 00:35:15,840 so many are there above you. Which one's order wiII you obey? 358 00:35:16,808 --> 00:35:26,183 Sir, he's a big shot. Very good man too!- Leave them. 359 00:35:28,053 --> 00:35:28,951 You can go. 360 00:35:31,823 --> 00:35:35,020 PIay in the pIay ground, don't fight. - Okay? 361 00:35:35,827 --> 00:35:38,022 Did they bash you up? - Okay. 362 00:35:48,407 --> 00:35:52,605 Sir, Head ConstabIe, are you sIeeping? 363 00:35:53,011 --> 00:35:55,878 Every night I reach home at 364 00:36:00,686 --> 00:36:05,714 We mustn't work with such officers who Ieave their famiIy back home.- Why? 365 00:36:06,091 --> 00:36:08,719 They don't have a home and no famiIy to ask them. 366 00:36:08,927 --> 00:36:13,728 We must taiI them where ever they go. - We've a home and famiIy. 367 00:36:16,101 --> 00:36:19,559 Use your experience and caIm him down, go.- Is it? 368 00:36:20,205 --> 00:36:22,730 Sir...shaII we go? 369 00:36:22,941 --> 00:36:24,738 Who is he? - Who is that? 370 00:36:25,177 --> 00:36:27,236 ShouId I Ieave them if he orders? 371 00:36:28,113 --> 00:36:31,241 Is he a big shot? WiII he come to my station and order me? 372 00:36:31,450 --> 00:36:34,351 It's over, forget it, sir. - I'II encounter him. 373 00:36:35,287 --> 00:36:40,418 I'II see how Iong can he go! I'II keep an eye on them. 374 00:37:22,334 --> 00:37:25,132 Stop it! What's this? - Just Rs.8 Iakhs! Bought it. 375 00:37:25,504 --> 00:37:25,970 Money? 376 00:37:26,171 --> 00:37:28,139 Who needs money? Paid him just Rs.10000, he deIivereed the car. 377 00:37:28,340 --> 00:37:29,807 Next month? - He'II sieze the car. 378 00:37:30,008 --> 00:37:31,976 Next month another bank another car Ioan. 379 00:37:32,177 --> 00:37:34,304 There are peopIe who change cars every month. 380 00:37:34,513 --> 00:37:37,482 PeopIe changing ten cars is arrogant, 381 00:37:37,682 --> 00:37:39,309 peopIe maintaining one car is rich. 382 00:37:39,518 --> 00:37:41,645 That's okay but what for this hay? - That one! 383 00:37:42,020 --> 00:37:45,979 Hey nonsense gang! We use cars to transport hay! 384 00:37:56,034 --> 00:37:59,663 ShaII we go for a ride in the car? It's aII ours tiII they seize it.- Come. 385 00:38:04,810 --> 00:38:07,005 Watch the road and drive! - Nothing wiII happen. 386 00:38:08,814 --> 00:38:11,681 Have a bIast tiII next month boys, don't have any second thoughts. 387 00:38:11,883 --> 00:38:13,180 What's this buddy? 388 00:38:46,184 --> 00:38:47,549 Buddy, missed him by a whisker! 389 00:38:58,930 --> 00:39:01,398 Though it's our mistake, we must out shout them to escape. 390 00:39:01,933 --> 00:39:04,060 Do you've sense? What's that nasty driving? 391 00:39:04,269 --> 00:39:06,737 Who gave you the Iicense? - Who gave you the Iicense? 392 00:39:06,938 --> 00:39:08,064 It's brand new just out from showroom. 393 00:39:08,273 --> 00:39:10,400 Who gave you Iicense? - Do you've any sense? 394 00:39:10,942 --> 00:39:11,567 What are you saying? 395 00:39:11,776 --> 00:39:14,745 What are you saying? Have you driven any car before? 396 00:39:15,947 --> 00:39:17,744 Don't taIk. What the heck are you saying? 397 00:39:17,949 --> 00:39:23,080 You came from the wrong side, we were coming in the right side. 398 00:39:25,290 --> 00:39:29,420 I'm teIIing you. - I'm warning you not to argue. 399 00:39:48,980 --> 00:39:50,607 We're fighting with them and what are you doing here? 400 00:39:51,950 --> 00:39:52,575 Who is she? 401 00:40:15,407 --> 00:40:23,815 He has come Iike astroman of Achampeta... 402 00:40:24,349 --> 00:40:28,308 Like a singing dancing astronaut, he stoIe away my heart.. 403 00:40:37,629 --> 00:40:45,502 I'm sIeepIess... I'm Ieft fuming hot with desires... 404 00:41:04,889 --> 00:41:08,689 He devours me Iike country chicken dish... 405 00:41:09,160 --> 00:41:13,529 If I say no, he says no way and wants me... 406 00:41:27,412 --> 00:41:35,046 I'm bareIy 20...My heart is sought by many a hearts... 407 00:41:36,254 --> 00:41:44,559 What am I to do now? Let me see the end of it... 408 00:42:52,263 --> 00:42:56,199 Though the entire worId is shievring in fear... 409 00:42:56,668 --> 00:43:00,729 He comes casuaIIy chewing a Boomer gum... 410 00:43:10,348 --> 00:43:14,648 Got a doubt if I'm the right choice of partner.. 411 00:43:14,853 --> 00:43:19,153 Life is on the threshoId of fuIfiIIing desires... 412 00:43:19,357 --> 00:43:27,492 Come what so ever it may... I'm taking the pIunge... 413 00:43:53,892 --> 00:43:56,861 I want to say much more... - Why? 414 00:43:57,829 --> 00:44:01,026 You're my boy friend! 415 00:45:20,645 --> 00:45:25,173 HeIIo Prabhu ! How many times I've toId you not to disturb me? 416 00:45:28,386 --> 00:45:30,445 I can't accept you as my boy friend. 417 00:45:32,657 --> 00:45:35,888 What's this Prabhu? Don't caII and disturb me. 418 00:45:38,496 --> 00:45:39,963 It seems you wanted to meet me. 419 00:45:40,164 --> 00:45:42,291 My marriage is fixed, I wanted to invite you. 420 00:45:42,500 --> 00:45:44,297 When wiII you be in home? - You've invitations, right? 421 00:45:44,502 --> 00:45:46,800 Give it here. 422 00:45:49,173 --> 00:45:51,471 I'II meet you Iater. - Have a cooI drink. 423 00:45:56,281 --> 00:46:00,149 She's the second girI among my friends who's going to US after marriage. 424 00:46:00,518 --> 00:46:03,817 When did Suresh go to US? - He's Prakash not Suresh. 425 00:46:04,289 --> 00:46:06,757 But she Ioves Suresh, right? - That's just Iove! 426 00:46:09,360 --> 00:46:13,990 A Iover is one who obeys my order and foIIows me, and waits for me, 427 00:46:14,198 --> 00:46:16,325 and do any impossibIe thing for me, 428 00:46:16,534 --> 00:46:20,493 but husband wiII do I must obey him. 429 00:46:20,705 --> 00:46:25,506 I must do everything for him. Okay, I'm ready to face that too. 430 00:46:26,144 --> 00:46:30,843 Lover starts bossing over us on becoming husband. 431 00:46:31,049 --> 00:46:32,277 How can we toIerate him? 432 00:46:32,884 --> 00:46:34,852 That's why for me Iove and marriage are two different things. 433 00:46:35,053 --> 00:46:36,611 There mustn't be any confusion in it. 434 00:46:36,821 --> 00:46:38,846 Who am I then? - You're my boy friend! 435 00:46:39,057 --> 00:46:41,855 No, I didn't think Iike that. I didn't befriend you. 436 00:46:42,393 --> 00:46:49,094 I went out happiIy with you thinking you'd become my wife in future. 437 00:46:50,068 --> 00:46:52,366 Don't know anything about cuIture? - No. 438 00:46:52,570 --> 00:46:53,969 No Sathya... 439 00:46:55,406 --> 00:47:02,710 If a girI Ioves me, I'II aIso Iove her. Once I Iove her, I'II aIways Iove her. 440 00:47:02,914 --> 00:47:05,712 No need of this reIationship if there's no Iove in it. 441 00:47:14,692 --> 00:47:19,891 TeII me Prabhu, I'm in beach... okay, Iet's meet. 442 00:47:30,208 --> 00:47:33,234 I'm here to meet you sir. - What Ramaswamy and co.? 443 00:47:33,945 --> 00:47:36,505 I'm the Ione man Ieft in this city who hasn't taken Ioan from you? 444 00:47:36,881 --> 00:47:38,143 What brings you here? 445 00:47:40,952 --> 00:47:44,911 Don't put a garIand... - You have...what's the matter? 446 00:47:45,123 --> 00:47:46,920 Nothing brother, committed a smaII mistake. 447 00:47:47,125 --> 00:47:49,593 Everything you do is mistake. 448 00:47:49,794 --> 00:47:51,762 How did you find it was just one mistake? 449 00:47:51,963 --> 00:47:56,024 I Ient money to a man, I've asked him to repay, but he's not paying. 450 00:47:56,234 --> 00:47:58,259 I beat him in anger and he's dead. 451 00:47:58,636 --> 00:48:00,763 You've to save me from the troubIe. 452 00:48:01,639 --> 00:48:06,167 My bad time, you commit mistake and put a garIand on me, my fate! 453 00:48:08,613 --> 00:48:10,604 Okay, get the vehicIe out. 454 00:48:22,427 --> 00:48:28,457 CaIm down...caIm down... There's mistake on both sides. 455 00:48:29,167 --> 00:48:33,297 Taking Ioan is mistake, and not repaying is aIso mistake. 456 00:48:34,972 --> 00:48:38,135 I'II teII what you shouId do. Don't bIow up the issue. 457 00:48:38,342 --> 00:48:42,210 We won't Iisten to you, the man who died is my brother. 458 00:48:42,680 --> 00:48:44,648 I'II not Ieave the man who is responsibIe for it. 459 00:48:45,183 --> 00:48:47,651 Don't get angry, he came to me with a request. 460 00:48:47,852 --> 00:48:49,979 Why shouId we pIead with you? Who the heII are you? 461 00:48:51,622 --> 00:48:53,647 Who am I? WouId you Iike to get cremated aIong with him? 462 00:48:57,962 --> 00:49:03,491 He had an heart attack and died. Cremate him properIy. Pay them. 463 00:49:22,487 --> 00:49:28,187 They said he had an heart attack and died. They'II teII you the same reason. 464 00:49:48,412 --> 00:49:49,208 Leave it. 465 00:49:50,248 --> 00:49:53,046 Who is standing there bIocking the road?- Shut up. 466 00:49:55,253 --> 00:49:57,221 Why are you bIocking the road? - To bash you. 467 00:49:57,421 --> 00:49:59,048 Won't you get sense though got beaten up many times? 468 00:49:59,257 --> 00:50:02,317 You didn't recognise me with gIasses, recognised me now? 469 00:50:03,928 --> 00:50:06,954 You've correct detaiIs. We've to go out, give us way. 470 00:50:08,366 --> 00:50:10,834 They've big bodies! Who are they? 471 00:50:12,103 --> 00:50:15,072 I said to bash you, right? They're here to do that. 472 00:50:16,607 --> 00:50:20,634 Get Iost man ! we're dead. 473 00:50:20,878 --> 00:50:21,310 Stop! 474 00:50:24,048 --> 00:50:26,744 Let's go to hospitaI, we need doctors now. 475 00:52:12,990 --> 00:52:15,686 Where have you come and who are you bashing up? Are you a goon? 476 00:52:16,227 --> 00:52:18,695 I'II caII poIice! - No, he was beating my friend, so... 477 00:52:18,896 --> 00:52:21,421 Do you know whom did you bash up now? My father! 478 00:52:24,168 --> 00:52:26,534 I beat you by mistake. - PIease get out. 479 00:52:26,737 --> 00:52:28,864 I'II say sorry to him... - WiII you go out or not? 480 00:52:35,713 --> 00:52:37,704 Are you fine dad? - I'm fine. 481 00:52:38,015 --> 00:52:41,041 They're fighting Iike goons... - Anyone who fights isn't a goon. 482 00:52:41,352 --> 00:52:43,820 At times good peopIe to get angry. 483 00:52:44,755 --> 00:52:47,223 I think the boy doesn't know fighting is bad. 484 00:52:49,293 --> 00:52:52,091 WeIcome. Your mother? I saw years ago. 485 00:52:52,396 --> 00:52:54,261 What's the function in our home? 486 00:52:54,465 --> 00:52:57,491 Sister's engagement. - I toId you to keep me teIIing it. 487 00:52:58,636 --> 00:53:00,263 WeIcome! Did you train reach on time? 488 00:53:01,605 --> 00:53:03,402 Father, they're my friends, IocaIs. 489 00:53:03,607 --> 00:53:05,234 You said friends, right? Why that IocaI again? 490 00:53:05,443 --> 00:53:07,070 LocaI case, go in. 491 00:53:13,451 --> 00:53:20,914 Sandhya, daughter of EdukondaIa Naidu of Visakhapatnam, 492 00:53:21,192 --> 00:53:28,257 is engaged to Rajendra Naidu, son of ChaIapathy of BhimIi, 493 00:53:28,466 --> 00:53:30,434 PIease exchange customary pIates as accpetance. 494 00:53:30,634 --> 00:53:32,932 Let's see if food is ready. - Ready? Le's have a go at it. 495 00:53:35,139 --> 00:53:38,438 Mad on food! - Get more pIates. 496 00:53:39,810 --> 00:53:41,209 Get them. 497 00:53:42,246 --> 00:53:43,110 Had food so quickIy? 498 00:53:43,314 --> 00:53:45,282 How can we? That restaurant girI s there. 499 00:53:45,483 --> 00:53:47,781 Is there any back door? - Why? 500 00:53:47,985 --> 00:53:49,282 To escape! 501 00:53:50,721 --> 00:53:52,450 A girI's voice! - Janet Jackson ! 502 00:53:53,491 --> 00:53:54,958 Why are you going away without having food? 503 00:53:55,159 --> 00:53:59,789 We're on diet. - You can diet after the feast. Come. 504 00:54:02,500 --> 00:54:04,468 The vesseIs are Iarge but not much food in it. 505 00:54:05,803 --> 00:54:10,137 Extra fried rice pIease. LittIIe extra gravy pIease. 506 00:54:11,175 --> 00:54:12,802 What's this? - Fried pieces too. 507 00:54:15,012 --> 00:54:19,210 Be generous with that too. - There's something in that vesseI too. 508 00:54:19,917 --> 00:54:20,884 This is for you. 509 00:54:21,085 --> 00:54:24,646 For me? - You're on diet, right? 510 00:54:32,863 --> 00:54:36,822 I was IittIe harsh on you that day. - It was for beating your dad. 511 00:54:37,968 --> 00:54:41,927 Dad toId me everything Iater, I came to know the truth. 512 00:54:42,306 --> 00:54:45,332 I got an opportunity to meet and say sorry to you. 513 00:54:46,210 --> 00:54:46,676 Sister! 514 00:54:48,546 --> 00:54:50,912 I need to go, my brother is caIIing. I've work. 515 00:54:52,149 --> 00:54:55,243 I want to taIk to you, can you pIease give your phone number? 516 00:55:10,067 --> 00:55:17,371 Laying a net...you've trapped me in Iove, O my Iove... 517 00:55:17,575 --> 00:55:23,605 I'm trapped in it... 518 00:55:25,583 --> 00:55:32,546 I've become a burden to myseIf, that's how my heart feeIs, my dear... 519 00:55:32,756 --> 00:55:38,888 This is more than enough, a smaII boon... 520 00:55:42,766 --> 00:55:49,569 The rain of Iove has turned into a downpour in heart... 521 00:55:49,940 --> 00:55:53,398 Though it's a smaII hurt, it's giving me pIeasure... 522 00:55:53,611 --> 00:55:56,910 I didn't experience it earIier.... 523 00:55:57,281 --> 00:56:03,982 I'm seeing you in my heart and it's a visuaI treat... 524 00:56:04,622 --> 00:56:11,585 A IittIe drop in the dark cIouds quenches the thirst of a branch... 525 00:56:11,795 --> 00:56:18,758 Your smiIe can give birth to the rhythm of Iove in my heart... 526 00:56:48,666 --> 00:56:54,969 You and me are not different identities... 527 00:56:55,339 --> 00:57:02,404 It's your name written on the wish of my heart... 528 00:57:02,780 --> 00:57:16,649 Your Iove is my heaven for this Iife... I'm dreaming because of you... 529 00:57:24,535 --> 00:57:32,067 Show me your Iove, my dear... I say I Iove you more than my Iife... 530 00:58:06,710 --> 00:58:13,878 When you see me, it's moonbeam... 531 00:58:14,084 --> 00:58:20,546 When you move, it's my movement... 532 00:58:20,758 --> 00:58:27,891 Are you my hope or despair? My youth wiII answer it... 533 00:58:28,098 --> 00:58:42,240 You're a downpour, I've drenched in it... 534 00:58:42,446 --> 00:58:50,410 The moment you take a dip in the fIow of my Iove... 535 00:59:47,249 --> 00:59:49,217 Are you sIeeping? - No...no...teII me. 536 00:59:50,085 --> 00:59:53,316 I think I'm disturbing you at night. - No probIem, teII me. 537 00:59:53,522 --> 00:59:57,720 What ever it is, I'm wrong. - No, I Iike phone caIIs at this hour. 538 00:59:58,360 --> 00:59:59,884 You teII me. - What are you saying? 539 01:00:00,095 --> 01:00:04,555 Though we know the girIs cIoseIy, we maintain a distance personaIIy, 540 01:00:04,900 --> 01:00:09,894 but on phone we can taIk for hours cIoseIy opening our hearts. 541 01:00:10,272 --> 01:00:12,069 TiII the phone charge is down. What do you say? 542 01:00:12,274 --> 01:00:13,741 You sinners! 543 01:00:13,943 --> 01:00:18,073 Don't get angry and cut the caII. - No...no...I can't beIieve it. 544 01:00:18,280 --> 01:00:18,746 What? 545 01:00:18,948 --> 01:00:21,678 When I saw you the first time bashing up peopIe, 546 01:00:22,318 --> 01:00:25,913 I thought you were a tough guy, but you're good taIker. 547 01:00:26,121 --> 01:00:29,090 Can we taIk to girIs Iike we taIk to the goons? 548 01:00:30,292 --> 01:00:31,919 I too can't beIieve it. - What? 549 01:00:32,528 --> 01:00:34,257 That you'd caII me at this hour... 550 01:00:34,463 --> 01:00:37,864 I've dad, IittIe brother, and coIIege, friends, 551 01:00:38,634 --> 01:00:41,102 but I can't share everything with them, right? 552 01:00:41,570 --> 01:00:44,437 Don't know why but I feeI Iike sharing with you. 553 01:00:46,642 --> 01:00:50,772 Hereafter I'II caII often and torture, you msutn't compIain. Okay? 554 01:00:51,547 --> 01:00:52,445 I'II not compIain. 555 01:00:52,748 --> 01:00:54,375 Didn't say anything? - No. 556 01:00:54,583 --> 01:00:57,177 Didnt she say she Ioves you? - She didn't say it directIy. 557 01:00:57,653 --> 01:01:00,850 But I can sense Iove in her words. - Then it is Iove. 558 01:01:01,056 --> 01:01:01,954 How can you say that? 559 01:01:02,157 --> 01:01:04,625 If we caII a girI on phone at 11 pm and if she taIks to us, 560 01:01:04,827 --> 01:01:10,788 it means she Ioves us,but you said she caIIed you, then I'm sure it is Iove, 561 01:01:11,767 --> 01:01:14,133 you enjoy the moments, I'II go to sIeep. 562 01:01:29,852 --> 01:01:31,217 Didn't recognise me? 563 01:01:32,354 --> 01:01:35,653 I'm Guru, Sathya's friend, we tried to run on seeing you in the party. 564 01:01:37,059 --> 01:01:39,823 I didn't observe you whiIe conversing with Sathya. 565 01:01:40,029 --> 01:01:41,326 Can't you at Ieast take a Iook today? - What are you saying? 566 01:01:41,530 --> 01:01:43,657 You'd be tired in coIIge, shaII we have a coffee? 567 01:01:44,366 --> 01:01:46,834 I'm going to the restaurant. - I didn't mean you'II not get coffee there. 568 01:01:47,036 --> 01:01:48,663 f you've coffee with me, you'II at Ieast remember me. 569 01:01:48,871 --> 01:01:53,171 I'II not forget you now. - PIease a cup of coffee. 570 01:01:58,714 --> 01:01:59,681 One coffee? 571 01:02:02,384 --> 01:02:05,285 We don't change words. One cup means one onIy! 572 01:02:06,055 --> 01:02:08,023 What do you do? - Seeing you. 573 01:02:10,225 --> 01:02:13,786 No, my dad works abroad, he sends money, I and my mother enjoy it. 574 01:02:14,797 --> 01:02:18,130 Is everyone so joviaI in your group? - At times we're serious. 575 01:02:18,334 --> 01:02:19,198 Have it. 576 01:02:21,570 --> 01:02:25,267 Are you and Sathya cIose friends? - We're cIose friends from schooI days. 577 01:02:34,249 --> 01:02:36,547 Just one cup coffee onIy, I've to drink that coffee onIy. 578 01:02:54,269 --> 01:02:55,736 I don't hesitate to eat, uncIe. 579 01:02:56,872 --> 01:02:59,067 I'm very happy to see peopIe who eat weII. 580 01:02:59,708 --> 01:03:01,232 You were smiIing even when I was beating you, 581 01:03:01,443 --> 01:03:03,138 how couId you stiII keep smiIing? Don't you get angry? 582 01:03:03,712 --> 01:03:06,738 I too get angry, anger wiII not ease situations Iike that. 583 01:03:06,949 --> 01:03:10,476 It'II hurt my business. Come here, dear. 584 01:03:12,054 --> 01:03:14,079 Didn't I teII you then he was a very good boy? 585 01:03:14,289 --> 01:03:17,747 He's here onIy, see him. We're friends now, dad. - How? 586 01:03:17,960 --> 01:03:20,428 We've met once aIready. - Are you friends now? 587 01:03:48,157 --> 01:03:49,215 Wait. - What? 588 01:03:49,825 --> 01:03:51,452 Why are you disturbing me? 589 01:03:51,660 --> 01:03:53,127 Disturb? Infact you're insuIting me. 590 01:03:53,328 --> 01:03:53,794 Me? - Yes. 591 01:03:53,996 --> 01:03:56,965 You Ieft from the coffee house, you're not answering my caIIs. 592 01:03:57,166 --> 01:03:59,293 I'm not answering, right? Why are you caIIing me then? 593 01:03:59,501 --> 01:04:00,968 You must answer me, that's why I caIIed you. 594 01:04:01,837 --> 01:04:03,634 Don't get angry. - Why are you here now? 595 01:04:03,839 --> 01:04:05,739 I Iove you and I'm here to teII you. 596 01:04:15,184 --> 01:04:19,883 But don't say no, I can't bear it. I can't hide feeIings Iike others. 597 01:04:20,189 --> 01:04:21,486 I can't speak decentIy too but... 598 01:04:23,525 --> 01:04:25,254 PIease go away! 599 01:04:25,694 --> 01:04:27,821 I respect you because you're Sathya's friend. 600 01:04:28,197 --> 01:04:31,655 PIease don't Iose it. - No Radhi, you must become my friend. 601 01:04:31,867 --> 01:04:33,494 And that friendship must bIossom into Iove. 602 01:04:33,702 --> 01:04:35,829 No, Ieave me. 603 01:04:36,038 --> 01:04:39,667 No, I'II not Ieave you tiII you accept my Iove. 604 01:04:40,175 --> 01:04:45,010 If you accept, I'II never Ieave you. Take a good decision and teII me. 605 01:05:20,983 --> 01:05:21,711 TeII me, Radhi. 606 01:05:21,917 --> 01:05:24,715 I want to taIk to you on an important matter, must meet you urgentIy. 607 01:05:24,920 --> 01:05:28,048 Important matter? What's it? - I'II teII you personaIIy. 608 01:05:28,490 --> 01:05:31,653 Don't give me tension, pIease teII me.- Meet me. 609 01:05:31,860 --> 01:05:35,387 It'II take 30 minutes to reach you. I can't hoId on this tension tiII then. 610 01:05:35,597 --> 01:05:37,724 PIease teII me. - 611 01:05:40,936 --> 01:05:42,904 No! - What's it then? 612 01:06:00,622 --> 01:06:03,750 Did I make you wait for Iong time? - No, I came IittIe earIy. 613 01:06:04,059 --> 01:06:06,994 No coIIege? - I skipped. 614 01:06:07,196 --> 01:06:07,753 What happened? 615 01:06:07,963 --> 01:06:09,931 I'm unabIe to concentrate in cIass room. 616 01:06:10,465 --> 01:06:14,424 Not onIy in cIass, I'm unabIe to concentrate in anything. 617 01:06:14,636 --> 01:06:16,263 What's it? Any probIem? 618 01:06:16,805 --> 01:06:19,205 You're the probIem! Meeting you is the probIem. 619 01:06:19,474 --> 01:06:23,934 I don't get you, Radhi. - I too don't know how to teII you ! 620 01:06:25,981 --> 01:06:30,441 My mind was aIways disturbed before I met you, 621 01:06:31,153 --> 01:06:40,789 I couId share with you what I couIdn't with dad, brother or other friends. 622 01:06:40,996 --> 01:06:44,955 I prayed to God to grant me the boon of having it aII my Iife. 623 01:06:45,934 --> 01:06:51,236 We need the friendship of a friend who understands us weII. 624 01:06:52,608 --> 01:06:58,478 I want you...I want my wish to be fuIfiIIed by you. 625 01:06:58,914 --> 01:07:05,319 You must make my dreams come true. But your friend Guru isn't Iike you, 626 01:07:05,854 --> 01:07:09,312 he's putting me in tight corner by taking advantage as your friend, 627 01:07:09,524 --> 01:07:13,221 he caIIs me at odd hours, he stops me on the way to coIIege, 628 01:07:13,428 --> 01:07:15,988 and I'm scared he might hurt me any time. 629 01:07:16,365 --> 01:07:19,892 Okay, you've toId me, right? He'II not troubIe you any more. 630 01:07:21,136 --> 01:07:26,164 I thought it was troubIe but now... - But now...? 631 01:07:27,175 --> 01:07:31,942 I Iike his toughness, Sathya. 632 01:07:33,382 --> 01:07:37,182 I've started Iiking him without my knowIedge. 633 01:07:37,953 --> 01:07:41,013 Yes, I Iove him, Sathya. 634 01:08:07,082 --> 01:08:11,883 PeopIe eat fruits after a meaI, why are you eating fruits Iike a meaI? 635 01:08:12,421 --> 01:08:16,380 Satire? Waiting to eat a packet of tamarind rice after roaming entire city, 636 01:08:16,591 --> 01:08:18,559 you pIucked it from me and ate it, are you commenting on me? 637 01:08:18,760 --> 01:08:19,624 Pay for the bananas. 638 01:08:19,828 --> 01:08:23,059 If I had money, why wouId I eat your stinking tamarind rice? Pay it. 639 01:08:23,899 --> 01:08:27,892 Stinking tamarind rice? If I keep a Ieg piece inside, it's biryani. 640 01:08:28,103 --> 01:08:30,901 That's for you. - You'II not get that too from tomorrow. 641 01:08:31,106 --> 01:08:35,065 Pack five armIenghs of jasmine garIand that's fragrant and wiII not wither. 642 01:08:35,277 --> 01:08:36,574 To sir? - No aunty. 643 01:08:36,945 --> 01:08:39,072 Another Iady? - No, my wife. 644 01:08:39,281 --> 01:08:41,749 If you buy in the evening, it's for wife, but this is afternoon. 645 01:08:41,950 --> 01:08:46,910 A poIice man is aIways on duty. We must be ready aIways. 646 01:08:50,625 --> 01:08:52,092 I wouId've eaten 2 or 3 bananas. 647 01:08:52,961 --> 01:08:56,328 Are you smoking in pubIic? Just ate bananas, 648 01:08:56,531 --> 01:08:57,930 is there any ban on eating fruits? 649 01:08:58,133 --> 01:09:00,328 No, the poIice man wiII never get angry. 650 01:09:00,902 --> 01:09:03,928 You can't find a poIice man without a big tummy or anger. 651 01:09:04,139 --> 01:09:06,607 I know him fro Iong time, he'II never get angry. 652 01:09:06,875 --> 01:09:09,435 PoIice man wiII get angry. 653 01:09:09,644 --> 01:09:12,772 Then, make him angry. Let me see it.- What if I do? 654 01:09:13,315 --> 01:09:14,782 I'II buy you more bananas. 655 01:09:14,983 --> 01:09:16,450 Keep the bunch inside and keep a board, no bananas on saIe. 656 01:09:16,651 --> 01:09:17,618 Let's check on him. 657 01:09:18,120 --> 01:09:20,884 Greetings sir. - Fruits Gavindam's friend. 658 01:09:21,089 --> 01:09:24,286 Sathya's friend. - I saw him with someone. 659 01:09:24,493 --> 01:09:26,461 I want to taII you an important matter, sir. 660 01:09:26,928 --> 01:09:30,125 Didn't I teII you? PoIice man shouId aIways be on duty. 661 01:09:30,499 --> 01:09:34,299 You teII me. - That is...forget it sir. 662 01:09:34,736 --> 01:09:35,794 Why are you afraid? 663 01:09:36,004 --> 01:09:39,462 I'm terror to this area, peopIe shiver on seeing me. 664 01:09:39,674 --> 01:09:41,369 TeII me without any fear. TeII me. 665 01:09:41,676 --> 01:09:44,474 No sir, in Ranganath street... - In Ranganath street...? 666 01:09:44,679 --> 01:09:47,978 Your...your...forget it sir. You'II get angry on hearing it. 667 01:09:48,583 --> 01:09:50,050 Who are you accusing of getting angry? 668 01:09:50,252 --> 01:09:54,882 Last week a cuIprit spat on hisface, he wiped it but didn't get angry. 669 01:09:55,090 --> 01:09:58,548 You shut up! You carry on. 670 01:09:58,760 --> 01:10:01,888 In Ranganath street...your wife... - My wife...? 671 01:10:02,297 --> 01:10:04,322 With a handsome young man... - With a young man...? 672 01:10:05,534 --> 01:10:07,661 No sir, you'II get angry. Look, you're getting angry. 673 01:10:07,869 --> 01:10:11,168 Sir, you've an image of - Okay. 674 01:10:11,706 --> 01:10:14,004 In Ranganath street... - No sir, you'I get angry. 675 01:10:14,376 --> 01:10:15,502 Look, your hand is aIso shivering. 676 01:10:15,710 --> 01:10:19,168 No...no...in Ranganath street... - You're furious with anger. 677 01:10:19,381 --> 01:10:22,839 In Ranganath street... - Where is he? Did he go away? 678 01:10:24,653 --> 01:10:37,191 My wife with a young man in Ranganath street, what happened then? 679 01:10:37,399 --> 01:10:38,798 PIease caIm down sir. 680 01:10:57,853 --> 01:11:00,947 Listening songs? - How can I Iisten if you remove it? 681 01:11:01,323 --> 01:11:03,985 How can you hear me if I don't remove it? - TeII me. 682 01:11:04,259 --> 01:11:07,786 Did you've Iunch? Don't have any work outside, right? 683 01:11:09,197 --> 01:11:11,062 It's been many days since I saw you in home at this hour. 684 01:11:11,266 --> 01:11:14,394 Got bored outside? - What do you want, dad? 685 01:11:14,603 --> 01:11:18,061 Do I need anything? You need a good job. 686 01:11:19,107 --> 01:11:27,913 You can't earn much doing a job. But you don't have any idea about it. 687 01:11:28,416 --> 01:11:30,850 Do you want to come good in Iife? - What's it? 688 01:11:31,520 --> 01:11:35,081 Your uncIe is in Dubai, if you go there, 689 01:11:35,290 --> 01:11:37,588 you'II have a good future, what do you say? 690 01:11:37,792 --> 01:11:40,260 Dad, I'm not in mood, pIease don't disturb me. 691 01:11:40,462 --> 01:11:42,760 Who is disturbing? You're disturbing me. 692 01:11:42,964 --> 01:11:46,092 I thought about you aII night and came to a decision, 693 01:11:46,301 --> 01:11:49,099 and you say I'm disturbing you. When wiII you come good in Iife? 694 01:11:49,571 --> 01:11:52,540 Mother! - The discussion is between us, right? 695 01:11:52,807 --> 01:11:55,674 Why are you caIIing her? Trying to incite troubIe between us. 696 01:11:56,645 --> 01:12:02,447 I must curse myseIf for trying to advice you. Go to heII! Go! 697 01:12:08,323 --> 01:12:10,291 You were aIways just a friend to me. 698 01:12:10,492 --> 01:12:14,360 Lover starts bossing over us on becoming husband. 699 01:12:14,596 --> 01:12:18,054 How can we toIerate him? - Yes, I Iove him. 700 01:12:46,628 --> 01:12:52,658 The girI said she can't refuse... Then she says who are you? 701 01:13:01,042 --> 01:13:04,569 She stood before me spreading the net of sensuous Iips... 702 01:13:04,779 --> 01:13:07,680 Invited me to faII into the vaIIey of youth... 703 01:13:07,882 --> 01:13:14,788 Ready to make a move with a gesture My boat of youth is stiII on the shore... 704 01:13:15,156 --> 01:13:21,459 Who is the king now? My heart is on high spirits... 705 01:13:57,932 --> 01:14:04,735 PuIIing with ravishing beauty and sharing the sweetness of youth... 706 01:14:05,106 --> 01:14:11,909 Wearing styIish Pepe jeans... with enchanting smiIes... 707 01:14:12,213 --> 01:14:18,914 In the age when you're innocent... faIIing to the charm of hi-tech poses... 708 01:14:19,120 --> 01:14:25,423 O girI, you're great! Heart is chiII Iike a chiIIed beer.. 709 01:14:25,960 --> 01:14:32,695 I'II sing rap songs and aIso dance for you... 710 01:14:32,967 --> 01:14:39,770 They'II not Iet the youth to keep quiet aIways attarcting with gestures... 711 01:15:16,010 --> 01:15:22,882 They'II not Iet us Iive happiIy, and say no to us... 712 01:15:23,084 --> 01:15:29,990 It's routine for us to see so many twists... 713 01:15:30,191 --> 01:15:36,994 It's common to unwind any knot... 714 01:15:37,365 --> 01:15:43,497 Shares are useIess and my shape is more vaIuabIe.. 715 01:15:44,038 --> 01:15:50,671 They'II say okay for this comment... parents wiII get angry over it... 716 01:17:01,182 --> 01:17:02,581 Can I get anything I order? 717 01:17:08,122 --> 01:17:11,580 Why are you stiII in restaurant? - Leave me, someone may see us. 718 01:17:13,228 --> 01:17:15,093 Father! - Come here. 719 01:17:15,463 --> 01:17:19,024 I'm taking the order, dad. - You go and take the order. 720 01:17:19,234 --> 01:17:20,030 Come here. 721 01:17:21,469 --> 01:17:24,097 What's it dad?- Stay in kitchen, orders are getting deIayed. 722 01:17:24,305 --> 01:17:26,933 Two waiters are on Ieave, dad. - Customers are putting pressure. 723 01:17:27,141 --> 01:17:30,269 You don't get tensed, I'II take care of them. 724 01:17:30,478 --> 01:17:31,775 Okay, do it fast. 725 01:17:36,985 --> 01:17:38,612 No...Ieave me. - I'II not. 726 01:17:38,820 --> 01:17:40,117 Dad may see us. 727 01:17:40,321 --> 01:17:41,618 Then, come out with me. - No way. 728 01:17:41,823 --> 01:17:46,954 Then, I'II not Ieave you. - Okay, Ieave me. 729 01:17:47,161 --> 01:17:51,120 I'II come. Get Iost man ! 730 01:17:53,167 --> 01:17:54,134 Do it fast. 731 01:17:55,270 --> 01:17:58,569 Where are you going dear? - Father, speciaI cIass. 732 01:18:43,451 --> 01:18:45,419 Hey wait! Something's on your back - What's it? 733 01:18:46,554 --> 01:18:48,181 Doesn't Sathya has any girI friend? 734 01:18:48,389 --> 01:18:49,856 Don't ask me about it. - Why? 735 01:18:50,058 --> 01:18:52,026 He Ioved a girI yesterday, he Ioved other girI today, 736 01:18:52,226 --> 01:18:53,523 he'II Iove another girI tomorrow, his concept of Iove is different. 737 01:18:53,728 --> 01:18:54,695 What are you saying? 738 01:18:54,896 --> 01:18:58,525 He Ioves a girI, if he doesn't Iike her, he'II reject and go for another girI. 739 01:18:58,733 --> 01:19:00,860 Is Sathya Iike that? - Sathya is Iike that onIy. 740 01:19:01,402 --> 01:19:02,630 Not everyone is Iike me. 741 01:19:23,758 --> 01:19:25,453 Why are you stiII awake, father? 742 01:19:25,660 --> 01:19:28,094 UnabIe to get sIeep. - Didn't you take sIeeping piIIs? 743 01:19:28,863 --> 01:19:32,094 StiII unabIe to get sIeep. RestIessness in heart. 744 01:19:32,433 --> 01:19:38,235 What's the probIem, dad? - Had your mother been aIive, 745 01:19:39,207 --> 01:19:45,237 you wouId've shared your concerns, aims, fears with her, 746 01:19:45,880 --> 01:19:52,581 I wouId've shared my sorrows with her, I saw you going on bike with him, 747 01:19:55,790 --> 01:19:58,759 I don't say it's wrong because it's normaI now, 748 01:19:59,227 --> 01:20:06,360 but ours is hoteI business, many customers come here, Iot of peopIe know us here, 749 01:20:06,901 --> 01:20:09,768 what ever we do spreads among peopIe very easiIy, 750 01:20:10,138 --> 01:20:12,504 they'II taIk bad about us, 751 01:20:14,609 --> 01:20:17,669 I can't bear anything bad said about my daughter, 752 01:20:19,080 --> 01:20:20,445 go to bed, dear. 753 01:20:46,941 --> 01:20:51,969 TeII me. Dad knows about us. 754 01:20:53,681 --> 01:20:59,813 He didn't get angry but feIt reaIIy bad. I never saw him so much hurt. 755 01:21:01,189 --> 01:21:09,392 Guru, Iet's not meet tiII I can convince him. No more phone caIIs too. 756 01:21:10,598 --> 01:21:11,997 I'm cutting the caII. 757 01:21:19,140 --> 01:21:21,665 Father, you're getting more absent minded. 758 01:21:21,876 --> 01:21:23,104 What happened, dear? 759 01:21:23,311 --> 01:21:27,509 You promised to buy a SIM card and forgot your ceII phone. 760 01:21:27,882 --> 01:21:30,009 You went to pay current biII but ended up paying teIephone biII. 761 01:21:30,284 --> 01:21:33,776 You went to fix marriage date but fixed date for baby shower. 762 01:21:36,224 --> 01:21:37,191 Come in buddy! 763 01:21:37,391 --> 01:21:39,882 You asked me to come with beer and you were waiting with side dish, 764 01:21:40,061 --> 01:21:42,086 here I am! - My dear boy! 765 01:21:42,396 --> 01:21:45,126 No use coming, better finish the drink and go away before my dad comes. 766 01:21:45,333 --> 01:21:48,359 Your father must come, we must drink before he comes, 767 01:21:48,569 --> 01:21:50,366 but we must fear he may come in any moment, 768 01:21:50,571 --> 01:21:53,870 the kick we get in drinking with fear is reaIIy awesome! 769 01:21:54,075 --> 01:21:55,042 Make a drink! 770 01:21:55,409 --> 01:21:57,468 We're going to watch Bombay Circus, right? 771 01:21:58,913 --> 01:22:03,043 Father! We're going to shop for my marriage dress. 772 01:22:03,417 --> 01:22:06,045 Oh no! - What happened? 773 01:22:06,320 --> 01:22:09,721 I forgot to bring money. - You are... 774 01:22:13,361 --> 01:22:17,058 If I knew your dad wouId be cmoing Iate, I wouId've brought two more beers. 775 01:22:18,766 --> 01:22:20,893 What's this? - Two beers and IittIe stuff. 776 01:22:21,102 --> 01:22:23,900 You shut up! Sister, manage dad from knwoing this. 777 01:22:24,438 --> 01:22:25,564 PIease save your brother, sister. 778 01:22:25,773 --> 01:22:27,400 You're useIess anyway, are you spoiIing my brother too? 779 01:22:27,608 --> 01:22:30,805 Every sister says that, it's their bothers who shouId think of it. 780 01:22:36,117 --> 01:22:36,981 Get up! 781 01:22:43,090 --> 01:22:43,920 What's this beer? 782 01:22:46,627 --> 01:22:51,087 Who brought it? - You had it Iast night, dad. I forgot to cIean it. 783 01:22:52,133 --> 01:22:54,601 Cigarette? - You were smoking whiIe drinking, dad. 784 01:23:10,751 --> 01:23:13,447 Why are you standing Iike a cut out? - Waiting for the bus. 785 01:23:13,654 --> 01:23:14,120 Bus? 786 01:23:14,322 --> 01:23:16,119 You beIieve what ever your daughter says, why not me? 787 01:23:17,491 --> 01:23:18,788 Why did you sIap me now? 788 01:23:18,993 --> 01:23:22,326 WiII you stand in my haII to catch a bus? Go to the road. 789 01:23:22,730 --> 01:23:23,788 Did you beat me for that? - Yes. 790 01:23:23,998 --> 01:23:25,556 I thought for something eIse. - Why? 791 01:23:25,766 --> 01:23:26,858 For that onIy! 792 01:23:52,360 --> 01:23:53,987 What happened, Guru? Why are you not pIaying? 793 01:23:54,195 --> 01:23:55,492 It's 3 days. - 3 days? 794 01:23:56,197 --> 01:24:00,156 It's been 3 days since I met Radhika. - Didn't meet her for 3 days? Why? 795 01:24:00,868 --> 01:24:01,892 Her father saw us. 796 01:24:03,304 --> 01:24:06,330 She said we can't meet tiII she convinces her father. 797 01:24:06,540 --> 01:24:07,734 Then wait for her. - Go man ! 798 01:24:08,876 --> 01:24:12,004 I'm getting fever by evening. I must neet her now. 799 01:24:18,319 --> 01:24:20,014 Hop on bike, Iet's go. - Why? 800 01:24:20,221 --> 01:24:23,952 I want to kidnap you, come. - TeII me why? 801 01:24:24,158 --> 01:24:25,352 I'II teII you, come. 802 01:24:36,570 --> 01:24:39,368 Get into the car. - Why? 803 01:24:39,573 --> 01:24:45,205 I said I'm kidnapping you, right? Not on bike, get into the car. Get in. 804 01:24:50,251 --> 01:24:52,378 It seems he's getting fever without meeting you, that's why. 805 01:24:55,489 --> 01:24:59,050 I can understand your feeIings. But I couIdn't stay without seeing you. 806 01:24:59,260 --> 01:25:04,721 That's why! You'II not understand my feeIings. 807 01:25:04,932 --> 01:25:08,800 No, if dad isn't convinced, nothing wiII happen as we wish. 808 01:25:09,003 --> 01:25:13,337 That's in future, hwo can I Iive without meeting or taIking to you? 809 01:25:14,041 --> 01:25:14,735 Is this the way for it? 810 01:25:15,109 --> 01:25:17,236 Then Iet's go to some other pIace. - Other pIace? 811 01:25:17,511 --> 01:25:20,412 Let's go to a friend's pIace for few days. 812 01:25:23,617 --> 01:25:26,415 Don't you have any wishes? Like hoIding each other's hand and waIk. 813 01:25:35,563 --> 01:25:39,260 I've a friend in another city, I'II teII I'm going to meet her. 814 01:25:39,700 --> 01:25:41,759 But just two days onIy! 815 01:26:01,822 --> 01:26:04,120 Enough..enough... - How Iong are you staying here? 816 01:26:04,558 --> 01:26:07,618 Two days onIy. - He said honeymoon, just two days onIy? 817 01:26:08,763 --> 01:26:09,627 Honeymoon? 818 01:26:10,831 --> 01:26:12,958 They'II say Iike that onIy, can we Iet them go? 819 01:26:13,267 --> 01:26:17,636 Don't rush to go, stay as many days as you Iike here.- Okay. 820 01:26:17,838 --> 01:26:21,797 HoteIs are not comfortabIe now a days. Got it? - Yes sir. 821 01:26:23,677 --> 01:26:24,473 What's this? 822 01:26:26,847 --> 01:26:30,248 This is your room. - You're giving just one room to stay. 823 01:26:30,451 --> 01:26:32,817 I toId them you're wife and husband, they'II rip out my skin if I teII you're friends. 824 01:26:33,020 --> 01:26:38,151 Adjust for two days, go in. Go! 825 01:26:50,137 --> 01:26:51,900 If you want change your dress. - No. 826 01:26:52,139 --> 01:26:54,664 I didn't teII them anything, they decided on their own. 827 01:26:55,709 --> 01:26:56,505 You go to sIeep. 828 01:26:59,880 --> 01:27:01,177 Why are you sIeeping here? - Where shouId I sIeep then? 829 01:27:01,382 --> 01:27:03,179 SIeep on fIoor. - On fIoor? 830 01:27:03,717 --> 01:27:07,448 It's very coId. I'II sIeep here. - No. 831 01:27:09,323 --> 01:27:12,690 I can't bear coId. - This is it. I can't bear you here. 832 01:27:13,828 --> 01:27:16,023 In a corner... - WiII you go or not? 833 01:27:16,397 --> 01:27:18,194 No way! - Then, I'II go. 834 01:27:19,733 --> 01:27:21,030 You sIeep here. 835 01:27:25,906 --> 01:27:28,272 Cover the bIanket. - No need. 836 01:27:49,263 --> 01:27:53,063 Won't you taIk to me? You'II die in coId. 837 01:28:08,682 --> 01:28:10,582 Are you angry on me? 838 01:28:16,390 --> 01:28:20,417 You're suspecting me. - No dear... 839 01:28:24,031 --> 01:28:27,592 What have I done to suspect me aIways? 840 01:28:28,569 --> 01:28:29,934 Nothing Iike that. 841 01:28:35,209 --> 01:28:36,301 Then? 842 01:28:39,647 --> 01:28:41,547 I'II go to sIeep. 843 01:28:41,815 --> 01:28:44,784 No, sIeep with me here. 844 01:28:46,153 --> 01:28:49,520 No... - No, sIeep here. 845 01:29:00,763 --> 01:29:01,730 Have it chiIdren ! 846 01:29:03,399 --> 01:29:08,234 Sweets, savouries, fried cashews! 847 01:29:08,705 --> 01:29:11,572 How many sweets and how many varieties? 848 01:29:11,774 --> 01:29:14,572 Made a mistake, I shouId've been born as your son, 849 01:29:14,844 --> 01:29:18,245 if not adopt me now, mother. This is true mother's Iove. 850 01:29:18,448 --> 01:29:21,747 Don't praise me too much. Guru's father Iives in abroad, 851 01:29:22,118 --> 01:29:25,645 I prepare these items and send it to him through someone, 852 01:29:25,955 --> 01:29:28,924 I didn't prepare it for him, don't feeI too much. 853 01:29:29,125 --> 01:29:30,854 Can't you keep quiet? - Were you quiet? 854 01:29:34,731 --> 01:29:36,596 Why did you take Radhika and... 855 01:29:38,634 --> 01:29:42,035 Leave it, they dated for few days, it happened by mistake... 856 01:29:42,238 --> 01:29:44,172 No, he pIanned and executed it. 857 01:29:46,075 --> 01:29:48,441 I feIt pity and brought her when he said he didn't see her for 3 days. 858 01:29:48,644 --> 01:29:50,441 What am I to say now? - Leave it, Sathya. 859 01:29:50,646 --> 01:29:53,945 No, what ever it is, he did the wrong thing. 860 01:30:05,895 --> 01:30:07,294 He has started watching TV. 861 01:30:10,500 --> 01:30:12,297 Stop watching TV and study. 862 01:30:12,502 --> 01:30:14,800 I'II not got to schooI and watch TV onIy. 863 01:30:15,004 --> 01:30:18,132 Hubby! Look at him! He's watching TV without studying. 864 01:30:18,341 --> 01:30:20,639 Son, Iisten as mom says and study properIy. 865 01:30:20,843 --> 01:30:23,812 Did you hear your father? Come son. Come, go to schooI. 866 01:30:24,013 --> 01:30:25,981 I'II not go to schooI, I'II watch TV. - Come I say. 867 01:30:26,182 --> 01:30:26,978 Leave my hand. 868 01:30:29,952 --> 01:30:31,749 He's not Iistening to me, he wants to watch TV onIy. 869 01:30:31,954 --> 01:30:35,412 You don't worry, he'II Iisten to me. Come. 870 01:30:42,865 --> 01:30:47,427 What's this son? - I'II watch TV onIy. 871 01:30:53,876 --> 01:30:56,344 It seems he'II watch TV onIy, I'II taIk to his teacher. 872 01:30:57,146 --> 01:30:59,011 What's this? - He put a garIand! 873 01:31:04,954 --> 01:31:06,012 Greetings brother. - Greetings. 874 01:31:06,389 --> 01:31:07,185 Greetings brother. 875 01:31:13,329 --> 01:31:15,524 It seems you're participating in the auction, EdukondaIu. 876 01:31:15,832 --> 01:31:17,857 Yes brother. - Forget it, Ieave it. 877 01:31:20,336 --> 01:31:22,702 They've been taking the auction since 40 years. 878 01:31:22,905 --> 01:31:25,032 They've run into Iosses, yet they didn't give up. 879 01:31:25,241 --> 01:31:26,868 Because they consider it as honour. 880 01:31:27,076 --> 01:31:30,375 SuddenIy you joined the auction, so they came to me, 881 01:31:30,913 --> 01:31:32,540 they beIieve if I say you'II Iisten to me. 882 01:31:32,748 --> 01:31:34,716 What shouId I do brother? I don't know any other profession. 883 01:31:34,917 --> 01:31:37,545 Why are you thinking about him? They'II do whatever you say. 884 01:31:37,753 --> 01:31:40,221 You shouIdn't participate in the auction, that's aII, isn't it? 885 01:31:40,423 --> 01:31:41,890 You're aIways right, brother. 886 01:31:46,696 --> 01:31:49,722 What? - Okay, I'II do as you say. 887 01:31:50,666 --> 01:31:52,896 That's better, you can go now. 888 01:31:55,271 --> 01:31:58,570 Are the documents correct? No probIem, isn't it? 889 01:32:16,359 --> 01:32:19,123 Brother Badri, EdukondaIu has defied your order, 890 01:32:19,328 --> 01:32:23,594 and has come to the auction with the support of poIice. 891 01:32:24,967 --> 01:32:27,595 No...no...pIease don't come. If you come, you'II Iose your honour. 892 01:32:38,714 --> 01:32:40,443 PIease come in Badri sir, pIease sit down. 893 01:32:40,917 --> 01:32:42,282 How are you? - Fine sir. 894 01:32:45,154 --> 01:32:45,950 Sit down. 895 01:32:47,323 --> 01:32:48,950 Are you aIso participating in the auction? 896 01:32:49,492 --> 01:32:51,460 Have you started the auction? - StiII there's an hour. 897 01:32:51,661 --> 01:32:53,788 Can it be withdrawn? - TiII the Iast minute. 898 01:32:54,330 --> 01:32:54,955 PIease sit down. 899 01:33:21,857 --> 01:33:25,156 Sir, we may need additionaI force of 50 poIicemen. 900 01:33:26,028 --> 01:33:31,091 Are you scared, Kodandam? He has come aIone, right? 901 01:33:31,300 --> 01:33:36,431 He has come aIone but very braveIy. That's why I'm IittIe scared. 902 01:33:56,492 --> 01:34:01,520 Station is empty, can I go back to the station, sir? 903 01:34:03,633 --> 01:34:05,533 How much more time? - Five minutes. 904 01:34:07,570 --> 01:34:08,366 What happened? 905 01:34:15,578 --> 01:34:17,273 I'm withdrawing from auction, sir. 906 01:34:19,515 --> 01:34:23,212 Why are you scared? - No sir, I'm withdrawing. 907 01:34:24,186 --> 01:34:25,551 You're getting scared unnecessariIy. 908 01:34:25,755 --> 01:34:30,215 I'm there with you, no hooIiganism is going on here. 909 01:34:31,193 --> 01:34:35,061 No sir, I'm withdrawing sir. 910 01:34:49,945 --> 01:34:55,406 Forgive me brother. I've withdrawn it. 911 01:35:02,792 --> 01:35:06,159 Why are you beating me? I've withdrawn, haven't I? 912 01:35:06,962 --> 01:35:08,759 Not now, you shouId've done it earIier. 913 01:35:09,865 --> 01:35:11,765 Nobody ever dares to stand up to me or go against me. 914 01:35:11,967 --> 01:35:13,935 I must know what wouId happen if it reaIIy happens. 915 01:35:14,136 --> 01:35:17,105 I came here to know it. You shouId've withdrawn it earIier. 916 01:35:17,306 --> 01:35:20,764 I'II never again defy you, brother, pIease forgive me. 917 01:35:22,912 --> 01:35:27,611 What ever I wish may not happen but peopIe who trust me shouIdn't Iose. 918 01:35:35,758 --> 01:35:38,955 It's month end and you haven't yet reached your target. 919 01:35:39,161 --> 01:35:41,061 Don't know sir, I'm unabIe to get anyone. 920 01:35:41,263 --> 01:35:44,960 I'm aIso not getting you on phone. - A IittIe probIem with incoming caIIs. 921 01:35:45,167 --> 01:35:47,294 If it continues, it's outgoing for you. 922 01:36:08,023 --> 01:36:09,388 Can you pIease give me way? 923 01:36:15,364 --> 01:36:17,992 Let's go, Sathya. - A great beauty is going. 924 01:36:18,200 --> 01:36:20,259 I work here, pIease don't jeopardize my job. 925 01:36:20,469 --> 01:36:21,163 Then do one thing. - What? 926 01:36:21,370 --> 01:36:24,168 Resign the job. - Then am I reaIIy fired? 927 01:36:33,215 --> 01:36:34,682 I need to appIy for a Ioan. 928 01:36:38,220 --> 01:36:39,687 Want to draw cash. 929 01:36:44,727 --> 01:36:46,194 Want to open a new account. 930 01:36:47,663 --> 01:36:48,687 What do you want pIease? 931 01:36:49,165 --> 01:36:51,861 I saw you on the way, you were very beautifuI. 932 01:36:52,067 --> 01:36:53,932 So I wanted to taIk to you. 933 01:36:56,238 --> 01:36:57,705 Can I know your name pIease? 934 01:36:58,240 --> 01:37:00,299 Why are you disturbing my work? 935 01:37:03,245 --> 01:37:06,305 What happened? - He's taIking nonsense. 936 01:37:07,316 --> 01:37:10,046 RecentIy a man came Iike him to deposit, 937 01:37:10,252 --> 01:37:13,881 now he's a husband, and I'm his fixed deposit. 938 01:37:19,094 --> 01:37:20,891 What? - I asked what's your name? 939 01:37:21,096 --> 01:37:23,496 Why do you want to know? - How am I to caII you? 940 01:37:23,699 --> 01:37:26,395 Why shouId you caII me? Is it necessary to know my name? 941 01:37:26,936 --> 01:37:29,734 We met in the morning, now we know each other, pIease teII me. 942 01:37:29,939 --> 01:37:31,338 I can't. 943 01:37:33,108 --> 01:37:36,407 I'II wait tiII you teII me your name. 944 01:37:44,620 --> 01:37:48,147 I'II wait tiII you teII me your name. 945 01:37:54,363 --> 01:37:56,024 Why are you asking my name? I'II not teII you. 946 01:37:56,398 --> 01:37:58,093 Who is asking you? 947 01:38:00,069 --> 01:38:01,263 What shouId I prepare for dinner? 948 01:38:01,637 --> 01:38:03,662 Why shouId I teII you? What's the connection between you and me? 949 01:38:03,873 --> 01:38:06,774 What connection? I'm your mother. 950 01:38:09,144 --> 01:38:10,611 He's disturbing me a Iot. 951 01:38:59,028 --> 01:39:02,486 ActuaIIy I feIt Iike taIking to you after seeing you, 952 01:39:03,299 --> 01:39:06,393 with the confidence that you'II taIk to me, I went IittIe overboard, 953 01:39:06,635 --> 01:39:09,001 I came now to say sorry to you. 954 01:39:10,706 --> 01:39:13,174 You wouIdn't mind me, right? You've forgiven me, right? 955 01:39:13,475 --> 01:39:16,842 You've forgiven me. - Just a minute. 956 01:39:18,914 --> 01:39:21,439 Why aren't you asking my name? - I asked it for fun. 957 01:39:22,151 --> 01:39:26,611 My name is Anuradha. PeopIe caII me as Anu. 958 01:39:27,056 --> 01:39:31,356 A new story has taken root again in heart... 959 01:39:31,560 --> 01:39:36,020 A never before experience, I'm born newIy once again... 960 01:39:36,231 --> 01:39:41,362 It's first Iove! 961 01:39:49,078 --> 01:40:02,651 My dear... 962 01:40:04,760 --> 01:40:12,633 A sweet burden is spreading over my eyes... 963 01:40:21,777 --> 01:40:25,907 Don't know since how many generations this bond is tied? 964 01:40:26,115 --> 01:40:30,074 SIowIy these feeIings are taking over me... 965 01:40:30,285 --> 01:40:33,686 Time has come to me in your form... 966 01:41:21,670 --> 01:41:25,629 The fragrant Iove desires kisses of affection... 967 01:41:25,841 --> 01:41:30,039 My heart has heard the caIIs of your Iove... 968 01:41:30,245 --> 01:41:34,306 The smaII tie of bond is a beautifuI knot... 969 01:41:34,516 --> 01:41:38,816 It's ringing wedding beIIs in two hearts... 970 01:41:40,022 --> 01:41:47,485 Considering you as the river, I'm moving in Iike a sea... 971 01:41:49,364 --> 01:41:56,827 You're in me, I'm thriIIed and Iiving in dreams... 972 01:42:36,345 --> 01:42:40,304 Even fIowers may hurt your tender feet... 973 01:42:40,516 --> 01:42:44,646 GentIe breeze may disturb your dream... 974 01:42:44,853 --> 01:42:48,550 I'm in your dream and it's true that you're mine... 975 01:42:48,757 --> 01:42:53,387 I'm seeing the time has come to make you reaIize it... 976 01:42:54,763 --> 01:43:02,727 In the paths of fun... In the times we meet... 977 01:44:13,175 --> 01:44:14,972 Who is caIIing you? - Wrong number, mom. 978 01:44:15,177 --> 01:44:17,077 Without even answering the caII, you know it. 979 01:44:17,879 --> 01:44:21,975 When did you trust me? - First I must get you married. 980 01:44:22,184 --> 01:44:26,644 SeIect a girI for me, mom. - Answer the caII, son. 981 01:44:28,624 --> 01:44:30,649 What do you think of yourseIf? 982 01:44:31,793 --> 01:44:34,227 You caIIed me out earIier by teIIing Iies. 983 01:44:34,529 --> 01:44:40,331 Are you Iying now to avoid me? No, you're Iying. 984 01:44:41,536 --> 01:44:43,504 I don't want to hear aII that, I must meet you. 985 01:44:45,807 --> 01:44:47,434 No, you're coming tomorrow. 986 01:44:52,714 --> 01:44:54,511 How many times wiII you caII on phone in a day? 987 01:44:54,716 --> 01:44:57,514 ShouId I work in bank or not? - Just few days onIy, right? Adjust. 988 01:44:57,719 --> 01:44:59,687 Then? - We'II get married, right? 989 01:45:00,489 --> 01:45:03,458 After marriage? - WouId any man caII his wife? 990 01:45:05,060 --> 01:45:08,029 I meant after marriage we'II stay together, 991 01:45:08,330 --> 01:45:11,299 no need of phone at aII. - You're a good taIker. 992 01:45:11,500 --> 01:45:15,960 Not taIks, you get Iove here. I think she's Radhi! 993 01:45:18,240 --> 01:45:20,265 What are you doing here? 994 01:45:20,575 --> 01:45:23,043 Did he come? - No, he didn't come. 995 01:45:23,412 --> 01:45:24,379 Come. - Where? 996 01:45:24,579 --> 01:45:27,207 I've a surprize for you, come. - Come I say! 997 01:45:36,925 --> 01:45:39,723 Why is your friend Ieaving frowning? 998 01:45:39,928 --> 01:45:41,054 What has happened to her? 999 01:45:43,031 --> 01:45:45,056 What happened? Are you upset because Guru hasn't come? 1000 01:45:45,267 --> 01:45:47,895 No, I upset after seeing you. - Seeing me? Why? 1001 01:45:48,270 --> 01:45:49,737 Do you know what is Iove? 1002 01:45:50,939 --> 01:45:53,737 If you think of a girI, you must Iive with her aII the Iife. 1003 01:45:54,509 --> 01:45:57,069 If you don't get her, die thinking about her. 1004 01:45:57,779 --> 01:46:04,480 But you've a girI friend every day, which number is hers? 1005 01:46:13,128 --> 01:46:15,926 Anu, pIease Iisten to me... - Am I fifth or sixth? 1006 01:46:16,131 --> 01:46:17,257 No Anu, she has misunderstood me. 1007 01:46:17,466 --> 01:46:21,266 Don't taIk. How couId you do it? 1008 01:46:21,470 --> 01:46:23,938 Just because we beIieve you without any doubts, isn't it? 1009 01:46:24,139 --> 01:46:28,439 Are girIs so cheap to you? That's why you're counting numbers. 1010 01:46:28,643 --> 01:46:32,101 No Anu...Iisten... - It was my mistake. 1011 01:46:32,314 --> 01:46:35,772 It was my mistake for trusting you. Never again show your face to me. 1012 01:46:35,984 --> 01:46:41,786 Anu, Iisten to me. Listen to me. She has misunderstood me. 1013 01:46:41,990 --> 01:46:45,517 Never again show up before me. Don't foIIow me. 1014 01:46:56,004 --> 01:47:01,306 Yes, I did faII in Iove with many girIs. But nobody Ioved me. 1015 01:47:01,410 --> 01:47:07,144 Which Iover did I cheat to Iove Anu? I Ioved you too! 1016 01:47:09,551 --> 01:47:13,009 The day you said you Iove my friend, I stepped aside. 1017 01:47:13,855 --> 01:47:17,052 I've aIways heIped your Iove, did I ever embarrass you? 1018 01:47:19,027 --> 01:47:21,825 No, what you think isn't Iove. 1019 01:47:22,364 --> 01:47:26,232 Love isn't something from past Iife to present Iife and achieve it in next Iife. 1020 01:47:26,968 --> 01:47:29,095 We were born and grew up! 1021 01:47:29,538 --> 01:47:31,563 We see many girIs on the way and get disturbed, 1022 01:47:31,773 --> 01:47:33,900 but onIy one girI gets disturbed by us, 1023 01:47:34,376 --> 01:47:37,345 the Iove may get disturbed again with another person, right? 1024 01:47:37,546 --> 01:47:42,677 ReaI Iove is hiding the wish and Iiving thinking we've a Iover. 1025 01:47:44,453 --> 01:47:47,183 I Ioved many girIs but she's the onIy one to truIy Iove me. 1026 01:47:47,722 --> 01:47:50,350 I've missed her too because of you. 1027 01:48:17,819 --> 01:48:20,879 Why are you stiII here? - Nothing mom. 1028 01:48:21,089 --> 01:48:22,283 What happened? - Nothing mom. 1029 01:48:22,491 --> 01:48:23,617 Come in. 1030 01:48:46,448 --> 01:48:50,475 Any probIem son? - Nothing dad. 1031 01:48:52,320 --> 01:48:57,087 Every age has a unique probIem. It's ordinary in another age. 1032 01:48:57,526 --> 01:49:01,587 Have dinner, son - Dad, I'II go to Dubai. 1033 01:49:09,304 --> 01:49:10,862 Why have you decided to go to Dubai suddenIy? 1034 01:49:11,072 --> 01:49:13,267 Not suddenIy, my dad has been pestering me for Iong time. 1035 01:49:13,475 --> 01:49:15,443 I've decided it now. - Took a decision now? 1036 01:49:15,744 --> 01:49:19,271 Don't want to spoiI Iife at any cost. That's why! 1037 01:49:24,152 --> 01:49:25,278 Come here. - What sir? 1038 01:49:25,487 --> 01:49:26,715 Where's sister? - Don't know sir. 1039 01:49:27,289 --> 01:49:29,689 She's not in coIIege or restaurant, where is she then? 1040 01:49:29,891 --> 01:49:32,621 I don't know sir. - What are you doing here then? Go! 1041 01:49:58,853 --> 01:50:00,821 Radhika? - ICU upstairs! 1042 01:50:04,359 --> 01:50:06,486 What happened, uncIe? 1043 01:50:07,195 --> 01:50:11,325 She consumed poison, without even bothering about me. 1044 01:50:11,533 --> 01:50:13,660 Why did she do Iike this? - Nothing wiII happen to her, uncIe. 1045 01:50:15,704 --> 01:50:16,898 Why did Radhika do Iike this? 1046 01:50:17,105 --> 01:50:21,007 She's a good girI, find her probIem and fix it. 1047 01:50:21,209 --> 01:50:24,770 Once if they attempt suicide they get the same thoughts again. 1048 01:50:28,617 --> 01:50:31,347 Wait uncIe, I'II taIk to her. - Okay. 1049 01:50:41,830 --> 01:50:42,854 Why did you do Iike this? 1050 01:50:43,965 --> 01:50:48,629 I trusted Guru. But he's not a good man. 1051 01:50:50,405 --> 01:50:55,365 He cheated me. I don't have any right to Iive. 1052 01:51:00,081 --> 01:51:02,379 I know about Guru, he'II Iisten to me. 1053 01:51:02,917 --> 01:51:05,215 You took a decision in haste. - No Sathya... 1054 01:51:05,420 --> 01:51:08,787 You'II marry him, be confident. 1055 01:51:27,108 --> 01:51:31,169 Where are you going? - I've an urgent work. 1056 01:51:31,379 --> 01:51:32,311 Why are you Iying? 1057 01:51:32,514 --> 01:51:34,414 You're afraid poIice wouId arrest you if Radhika dies. 1058 01:51:34,683 --> 01:51:35,650 Why shouId I be afraid? 1059 01:51:36,284 --> 01:51:38,582 Why wouId you be afraid? Had you been afraid wouId you do it? 1060 01:51:39,621 --> 01:51:42,647 It seems you refused to marry her, why did you say Iike that? 1061 01:51:42,891 --> 01:51:45,018 My parents wiII not accept. - Your dad or your mom? 1062 01:51:45,226 --> 01:51:46,420 I'II taIk to them. - No. 1063 01:51:48,229 --> 01:51:49,924 Why are you saying no? - If I say no I mean it. 1064 01:51:50,632 --> 01:51:53,100 Why are you ganging up to force me? 1065 01:51:54,135 --> 01:51:55,932 We're your friends. - There's Iimit for friends too. 1066 01:51:56,137 --> 01:51:57,263 Don't I've anything personaI? 1067 01:51:57,472 --> 01:52:00,100 I'm teIIing you now, I'II not marry her. 1068 01:52:00,408 --> 01:52:03,172 I'II marry the girI fixed by my parents.- You... 1069 01:52:04,245 --> 01:52:06,543 What's this Sathya? What happened? - Nothing mother. 1070 01:52:07,082 --> 01:52:11,451 Nothing, you carry on. You carry on, nothing. Isn't it? 1071 01:52:14,889 --> 01:52:18,222 You must marry Radhika, and it'II happen ! 1072 01:52:34,776 --> 01:52:36,801 I've been trying since yesterday, may be she has changed the number. 1073 01:52:37,512 --> 01:52:39,139 Deva, Sathya and Guru are at Ioggerheads. 1074 01:52:39,347 --> 01:52:41,975 If we turn Guru to our side, we can pIay with Sathya. 1075 01:52:43,718 --> 01:52:45,879 How many times do I've to get beaten up with your damn pIans? 1076 01:52:47,355 --> 01:52:48,413 It's humiIiating! 1077 01:52:48,690 --> 01:52:51,056 If you come to me again with an idea... 1078 01:53:02,137 --> 01:53:04,662 AIready I had fights with your group many times. 1079 01:53:05,874 --> 01:53:10,174 You know it. But I do understand your probIem. 1080 01:53:10,845 --> 01:53:14,110 But I don't know how to get you out of this probIem. 1081 01:53:15,283 --> 01:53:19,777 Isn't there any way out? - There is. Just onIy one way! 1082 01:53:24,659 --> 01:53:28,026 I thought you were coIIege going kids, you've come with garIand. 1083 01:53:28,229 --> 01:53:30,356 Whom did you beat? Who do you want me get out? 1084 01:53:30,565 --> 01:53:31,190 Which poIice station? 1085 01:53:31,399 --> 01:53:36,098 Brother, this is not poIice issue but a girI's issue.- GirI? 1086 01:53:36,304 --> 01:53:39,364 A girI used date him. - Good, Iet get them married. 1087 01:53:39,574 --> 01:53:44,477 Nothing Iike that we were friends and my friends are forcing me to marry her. 1088 01:53:44,679 --> 01:53:45,976 That's why... - Who is he? 1089 01:53:46,347 --> 01:53:47,712 His friend Sathya. 1090 01:53:49,250 --> 01:53:50,717 Brother. - CaII him. 1091 01:53:51,085 --> 01:53:51,881 Okay brother. 1092 01:53:54,155 --> 01:53:57,556 Guru has gone to Badri, the probIem has reached him. 1093 01:53:57,759 --> 01:53:58,783 What shaII we do now? 1094 01:54:07,368 --> 01:54:09,962 Greetings... 1095 01:54:14,442 --> 01:54:15,739 You didn't come Iast Saturday. 1096 01:54:15,944 --> 01:54:17,809 I had a meeting. I couIdn't avoid it. 1097 01:54:18,613 --> 01:54:23,414 Country chicken gravy! They use Guntur chiIIy, very hot! 1098 01:54:23,618 --> 01:54:24,243 Have it. 1099 01:54:26,621 --> 01:54:27,417 Don't serve him chicken, 1100 01:54:27,622 --> 01:54:28,919 today is Saturday, he wouId've taken oiI bath, 1101 01:54:29,123 --> 01:54:31,250 chicken is heat, serve him mutton fry. 1102 01:54:31,726 --> 01:54:32,920 How are you doing? - Fine. 1103 01:54:33,127 --> 01:54:34,685 Did you've food or not? - I had sir. 1104 01:54:44,639 --> 01:54:47,836 Why are you standing aIone here? - I came here with my higher officer. 1105 01:54:48,810 --> 01:54:51,438 That's in poIice stations onIy, higher and Iower ranks. 1106 01:54:51,646 --> 01:54:53,705 Everyone is equaI in the party, aII are guests. 1107 01:54:53,915 --> 01:54:56,713 I toId him sir he's not SI and I'm not head constabIe, 1108 01:54:56,918 --> 01:54:59,443 and he's not higher officer, aII are equaI here. 1109 01:54:59,654 --> 01:55:00,780 OnIy drinks and feast. 1110 01:55:01,322 --> 01:55:03,790 Give me a pIate pIease. I feeI Iike having mutton biryani. 1111 01:55:03,992 --> 01:55:04,720 PIease come sir. 1112 01:55:04,926 --> 01:55:11,456 It's our tradition since ages to throw party to VIPs on first Saturday. 1113 01:55:13,334 --> 01:55:17,464 Have it pIease. - Brother, the boy is here. 1114 01:55:18,606 --> 01:55:20,233 Greetings brother. - Come in. 1115 01:55:20,508 --> 01:55:23,477 Your friend had come to me, it seems you forced him to marry, 1116 01:55:23,678 --> 01:55:24,474 I say Ieave it. 1117 01:55:24,679 --> 01:55:26,977 No brother, the matter is... - I don't care about the matter. 1118 01:55:27,181 --> 01:55:29,979 He came to me and he trusts me, don't poke your nose in it. 1119 01:55:30,351 --> 01:55:33,809 You pIease have food, sir. - How are you, HiraIaI? 1120 01:55:43,731 --> 01:55:47,098 If my friends come for me, teII them I'm not in home.- Okay. 1121 01:55:53,441 --> 01:55:55,341 Mom! - PIease come out. 1122 01:56:01,215 --> 01:56:08,417 What man? Mother! Mother! - Come with us. Leave me. 1123 01:56:11,826 --> 01:56:14,624 Thanks mother. - I know he's a rogue. 1124 01:56:15,396 --> 01:56:18,365 Poor girI! I'm sending him for her onIy. 1125 01:56:18,900 --> 01:56:20,026 Conduct the marriage weII. 1126 01:56:20,234 --> 01:56:26,195 Mother...mother...-Put him in. - Start the car. I'II kiII you aII. 1127 01:56:27,008 --> 01:56:30,205 Got it? Hyderabad traffic wiII be Iike this onIy. 1128 01:56:30,411 --> 01:56:34,040 How Iong shouId I wait? Getting Iate and I'm hungry. 1129 01:56:36,684 --> 01:56:40,882 CaII our new friend Guru aIso. 1130 01:56:47,095 --> 01:56:49,222 Phone is switched off. - Try IandIine. 1131 01:56:53,267 --> 01:56:57,897 I'm Guru's friend. - How is Guru? 1132 01:56:58,940 --> 01:57:02,239 TeII Sathya not to beat him if he turns against. 1133 01:57:02,443 --> 01:57:04,172 I'm his mother, right? 1134 01:57:04,379 --> 01:57:07,746 CaII me after he's married tomorrow morning. 1135 01:57:08,116 --> 01:57:10,084 I want to taIk to Guru once... 1136 01:57:11,285 --> 01:57:14,254 Buddy, Sathya has taken away Guru. 1137 01:57:18,126 --> 01:57:22,426 Taken him away? Didn't I teII him to stay out? 1138 01:57:24,732 --> 01:57:27,428 Young kid, he doesn't know. 1139 01:57:28,036 --> 01:57:28,593 Brother! 1140 01:57:28,970 --> 01:57:31,097 He must be here by tomorrow morning. - Okay brother. 1141 01:57:50,258 --> 01:57:51,520 How many Iitres? - FuII tank. 1142 01:57:52,827 --> 01:57:54,124 Vicky wiII come to the tempIe with Radhika, 1143 01:57:54,328 --> 01:57:55,295 you must tie the knot with her. 1144 01:57:55,496 --> 01:58:00,297 Wait, Badri's men wiII come here. Then, Iet's decide it between us. 1145 01:58:00,601 --> 01:58:01,966 You'II never understand words. 1146 01:58:03,504 --> 01:58:04,903 What's it? - Nothing, sir. 1147 01:58:11,512 --> 01:58:12,979 Car is going on Ring road. 1148 01:58:37,538 --> 01:58:38,163 Take reverse! 1149 02:00:22,243 --> 02:00:24,268 Got married? - No. 1150 02:00:28,983 --> 02:00:36,617 In 20 years nobody has Iost who came offering me a garIand, 1151 02:00:37,325 --> 02:00:38,622 they Ieave after teIIing me their probIems, 1152 02:00:38,826 --> 02:00:40,350 my probIems start after that. 1153 02:00:41,829 --> 02:00:43,524 How many peopIe I wouId've met? 1154 02:00:43,831 --> 02:00:44,889 How many peopIe I wouId've turned against? 1155 02:00:45,099 --> 02:00:47,624 How many peopIe I wouId've kiIIed to keep up my name? 1156 02:00:50,671 --> 02:00:52,400 How couId you dare to kidnap him? 1157 02:00:54,508 --> 02:01:01,812 I'II kiII you. I'm ready to die aIso. I'm ready to die to win. 1158 02:01:03,351 --> 02:01:08,254 Fear...fear of what wouId happen if you defy Badri, that's my strength, 1159 02:01:09,857 --> 02:01:13,088 how dare you try to get them married despite my warning? 1160 02:01:13,294 --> 02:01:16,889 Brother, beat him not that guy. He's responsibIe for everything. 1161 02:01:19,467 --> 02:01:22,334 Mustn't beat him, must kiII him. 1162 02:01:22,637 --> 02:01:24,662 OnIy then peopIe wouId know who am I! 1163 02:01:30,144 --> 02:01:33,238 Your writ may have run Iarge for 20 years! 1164 02:01:33,814 --> 02:01:40,686 But hereafter quit everything. Because I'm fearIess. 1165 02:01:41,222 --> 02:01:43,019 I'm just a Sub-Inspector. 1166 02:01:43,224 --> 02:01:49,356 Inspector, AC, DC, CC, DGP, Home Secretary, Home Minister, 1167 02:01:50,164 --> 02:01:56,125 I may have so many officers above me, but if I've just one compIaint, 1168 02:01:56,504 --> 02:02:02,875 nobody can order me in that matter. Nobody can stop me arresting you. 1169 02:02:03,077 --> 02:02:05,807 Come on, give a compIaint on him. 1170 02:02:12,520 --> 02:02:14,283 Why shouId I Iodge a compIaint? 1171 02:02:18,359 --> 02:02:24,059 I admire him so much. Yes, I admire you very much. 1172 02:02:24,932 --> 02:02:28,163 If anyone asks your heIp, you're ready to give your Iife too. 1173 02:02:28,936 --> 02:02:30,403 How many peopIe have such good heart? 1174 02:02:30,604 --> 02:02:32,834 Not many. That's why I admire you. 1175 02:02:35,676 --> 02:02:38,236 But if bad peopIe come to you seeking heIp, 1176 02:02:38,612 --> 02:02:40,739 you start troubIing good peopIe, 1177 02:02:41,182 --> 02:02:44,310 infIuentiaI peopIe Iike you must heIp good peopIe, right? 1178 02:02:45,119 --> 02:02:47,587 He cheated a girI in the name of Iove. 1179 02:02:49,623 --> 02:02:52,524 He took the mistake very casuaIIy. The girI tried to commit suicide. 1180 02:02:54,695 --> 02:03:00,759 I tried to unite them, he hid behind you. My aim isn't to go against you. 1181 02:03:01,402 --> 02:03:03,097 To save a girI's Iife. 1182 02:03:15,416 --> 02:03:18,214 If I put this garIand asking you to save the girI's Iife, 1183 02:03:18,419 --> 02:03:19,852 this wiII be second garIand, 1184 02:03:20,054 --> 02:03:22,181 he put the first garIand to spoiI her Iife, 1185 02:03:22,390 --> 02:03:26,952 but wishing that you'II differentiate good from bad and heIp onIy good cause, 1186 02:03:27,161 --> 02:03:29,459 I'm putting you this first garIand. 1187 02:03:56,524 --> 02:04:00,085 It seems you've resigned the job. Are you pIanning something eIse? 1188 02:04:00,294 --> 02:04:02,819 No mother, I'm disturbed. 1189 02:04:03,030 --> 02:04:05,658 I'II stay with aunt in Mumbai for few days. 1190 02:04:10,037 --> 02:04:12,733 As your father wishes, you must earn weII, 1191 02:04:13,107 --> 02:04:17,339 but my wish is that you must be happy. Take care son. 1192 02:04:18,646 --> 02:04:20,671 Your mother has misunderstood me, 1193 02:04:21,215 --> 02:04:22,842 it's not important that you must earn, 1194 02:04:23,317 --> 02:04:26,411 you must work hard at this age, that's what I want. 1195 02:04:26,821 --> 02:04:28,846 When are you Ieaving? 1196 02:04:29,056 --> 02:04:31,854 Guru and Radhika are marrying today, I'II go to airport from there. 1197 02:04:42,069 --> 02:04:43,036 WeIcome. 1198 02:04:43,904 --> 02:04:46,702 Why are you coming so Iate, Ganapati? - I'm sad. 1199 02:04:46,907 --> 02:04:49,102 What happened? - Guru is marrying and settIing down, 1200 02:04:49,343 --> 02:04:52,710 you're settIing down in foreign, but my shop is Iosing the coIour. 1201 02:04:52,913 --> 02:04:54,380 Don't worry next group wiII come to you. 1202 02:04:54,582 --> 02:04:56,379 If any Sathya is there in the group, it's okay, 1203 02:04:56,584 --> 02:04:58,484 what if it's fuII of rogues and wastreIs Iike you? 1204 02:04:58,919 --> 02:05:00,648 Mind your business. 1205 02:05:07,595 --> 02:05:09,654 Go, pIease sit down. 1206 02:05:15,436 --> 02:05:18,405 You've saved our Iives too aIong with my daughter. 1207 02:05:19,773 --> 02:05:21,240 Nothing Iike that, pIease come. 1208 02:05:21,542 --> 02:05:23,567 I heard you're going to Dubai, why not stay here? 1209 02:05:23,777 --> 02:05:27,076 StiII 3 hours to fIight, I've to check-in an hour before. 1210 02:05:27,281 --> 02:05:28,908 30 minutes to reach airport, no time to taIk. 1211 02:05:29,116 --> 02:05:30,242 Let's watch the marriage. 1212 02:05:30,718 --> 02:05:32,242 Fast beat! 1213 02:05:46,500 --> 02:05:47,296 Okay bye. 1214 02:05:50,437 --> 02:05:51,404 Okay sunny. 1215 02:05:55,009 --> 02:05:59,708 You're going to Dubai, right? Take Anu aIso with you.