1
00:00:30,786 --> 00:00:33,295
'America. America.'

2
00:00:35,550 --> 00:00:39,186
'Pop stars.
America gave birth to pop stars.'

3
00:00:39,486 --> 00:00:42,202
'The people here worship
and revere pop stars.'

4
00:00:42,678 --> 00:00:44,047
'Staples Center.'

5
00:00:44,361 --> 00:00:46,186
'Every artist shows his
talent in Staples Center..'

6
00:00:46,266 --> 00:00:47,949
'..and becomes a pop star.'

7
00:00:48,266 --> 00:00:51,533
'After winning a competition
with top pop stars..'

8
00:00:51,769 --> 00:00:54,428
'..they are honored with
the title of best of the world.'

9
00:00:56,025 --> 00:00:56,892
'Jenna.'

10
00:01:03,289 --> 00:01:05,186
'From India Jenna
came alone to Mexico..'

11
00:01:05,266 --> 00:01:07,205
'..and won that title twice..'

12
00:01:07,407 --> 00:01:11,105
'..and became the
hot favorite pop star.'

13
00:01:21,142 --> 00:01:23,145
'Every artist is insecure.'

14
00:01:23,348 --> 00:01:28,083
'Sandeep alias Sandy is
the one who makes Jenna insecure.'

15
00:01:32,202 --> 00:01:34,261
'He won Americans'
hearts and was nominated..'

16
00:01:34,341 --> 00:01:36,385
'..in best of the world competition.'

17
00:01:36,580 --> 00:01:39,126
'Sandy is the first Indian pop star.'

18
00:01:44,161 --> 00:01:47,663
Sandy from India.
He is remarkably talented.

19
00:01:47,743 --> 00:01:51,449
I truly pray that this
time he wins instead of me.

20
00:01:51,734 --> 00:01:53,307
Yes! Yeah!

21
00:01:53,453 --> 00:01:57,426
I am inviting him tonight as a special
guest for a candlelight dinner.

22
00:01:57,718 --> 00:02:00,167
Hi, grandma.
It's like a dream come true.

23
00:02:00,492 --> 00:02:02,154
Do you know what Jenna said about me?

24
00:02:02,234 --> 00:02:04,375
When you get a call from India,
you forget the whole world.

25
00:02:04,692 --> 00:02:05,762
I will just come.

26
00:02:05,989 --> 00:02:07,100
She doesn't have an iota of ego.

27
00:02:07,180 --> 00:02:09,711
She said that I should
win the title this year, grandma.

28
00:02:09,791 --> 00:02:10,878
That too in front of the media.

29
00:02:10,958 --> 00:02:12,564
She is really a great human being.

30
00:02:12,644 --> 00:02:13,869
I have no words for her.

31
00:02:16,861 --> 00:02:17,842
Cool.

32
00:02:21,984 --> 00:02:24,952
Sandy, when I won the
title the first time..

33
00:02:25,032 --> 00:02:26,727
..I enjoyed it wholeheartedly.

34
00:02:26,807 --> 00:02:29,216
When I won it the second time,
my soul said to me..

35
00:02:29,371 --> 00:02:32,857
..that I shouldn't let anyone
win the title the third time.

36
00:02:34,114 --> 00:02:36,214
You will have to lose.

37
00:02:37,836 --> 00:02:39,287
'His name is Tangey.'

38
00:02:39,367 --> 00:02:41,728
'He is Mexican mafia
don's right-hand man.'

39
00:02:41,890 --> 00:02:43,682
'He is a big fan of Jenna.'

40
00:02:43,762 --> 00:02:48,823
'He is so crazy for her that he killed
his godfather for Jenna's sake.'

41
00:02:48,903 --> 00:02:50,996
'Everybody knows Jenna
is a talented beauty.'

42
00:02:51,076 --> 00:02:53,331
'She is using the
mafia's support to win..'

43
00:02:53,486 --> 00:02:55,554
'..as there is better talent
than her in the competition.'

44
00:02:55,634 --> 00:02:57,970
'But nobody knows that.'

45
00:02:58,213 --> 00:03:00,726
Assuming that this is Staples Center..

46
00:03:00,806 --> 00:03:03,678
..compose the last
tune of your life, Sandy.

47
00:03:25,699 --> 00:03:27,239
Did you see?

48
00:03:27,385 --> 00:03:32,340
If I touch anyone
or if anyone touches me..

49
00:03:33,224 --> 00:03:35,551
..Tangey can't endure it.

50
00:03:35,697 --> 00:03:37,886
Tangey kills him.

51
00:03:38,535 --> 00:03:40,845
You are finished.

52
00:03:42,515 --> 00:03:44,915
I am the goddess of America.

53
00:03:52,081 --> 00:03:54,137
Nobody in the world
will be able to hear..

54
00:03:54,217 --> 00:03:56,375
..the last talent of your life.

55
00:04:06,618 --> 00:04:07,655
Tangey.

56
00:04:09,147 --> 00:04:11,859
Talent is not enough to be a winner.

57
00:04:12,072 --> 00:04:14,154
You should know manipulation too.

58
00:04:14,234 --> 00:04:15,860
"Here we go."

59
00:04:19,532 --> 00:04:20,706
"Who is it?"

60
00:04:28,022 --> 00:04:29,488
"Here we go."

61
00:04:32,297 --> 00:04:33,075
Okay.

62
00:04:33,497 --> 00:04:35,157
Is the composition okay, sir?
- Perfect.

63
00:04:37,486 --> 00:04:39,822
Hello, uncle.
- Come to America immediately.

64
00:04:40,308 --> 00:04:42,631
Is brother okay, uncle?

65
00:04:42,786 --> 00:04:44,051
He has met with an accident.

66
00:04:53,644 --> 00:04:56,265
Amrita, the police have
brought Sandy's belongings.

67
00:04:59,722 --> 00:05:02,070
Uncle, brother's last composition.

68
00:05:20,863 --> 00:05:23,451
'Brother, look.
There is still no shadow.'

69
00:05:23,531 --> 00:05:26,059
'Don't disturb me while I am working.'

70
00:05:26,139 --> 00:05:27,039
'Sit quietly.'

71
00:05:27,119 --> 00:05:28,355
His work was unfinished.

72
00:05:28,435 --> 00:05:30,716
I will fulfill brother's dream, uncle.

73
00:05:30,859 --> 00:05:32,909
It's not as easy as you think.

74
00:05:32,989 --> 00:05:35,088
I don't care how many
difficulties I have to face.

75
00:05:35,432 --> 00:05:37,559
I can do anything
for this competition.

76
00:05:37,639 --> 00:05:39,706
Dear, first return to India.
That too alone.

77
00:05:39,914 --> 00:05:44,072
Buy Jenna and Sandy's best
CD and understand its intricacies.

78
00:05:44,152 --> 00:05:45,428
Without that you won't get a chance.

79
00:05:45,836 --> 00:05:48,204
Secondly, London, Beijing, Jamaica.

80
00:05:48,284 --> 00:05:50,254
There is a music college
in all these three cities.

81
00:05:50,334 --> 00:05:53,192
MTV collects footage
from all these three places.

82
00:05:53,407 --> 00:05:55,353
The best from these three colleges..

83
00:05:55,433 --> 00:05:56,890
..gets an entry in the competition.

84
00:05:57,026 --> 00:06:00,152
I will try to secure your
admission in one of the colleges.

85
00:06:00,353 --> 00:06:04,310
Amrita, you have got a seat
in West Indies' Bob Marley college.

86
00:06:09,577 --> 00:06:10,459
'West Indies.'

87
00:06:18,755 --> 00:06:20,915
'The distance between
India and West Indies..'

88
00:06:20,995 --> 00:06:22,901
'..is only 24 hours by air.'

89
00:06:23,854 --> 00:06:25,780
'But if we talk about the culture,
there is a huge difference..'

90
00:06:25,860 --> 00:06:28,479
'..between both the countries.'

91
00:06:28,621 --> 00:06:30,574
'The girls and the boys
here don't want to marry..'

92
00:06:30,654 --> 00:06:32,118
'..and spend their
lives with each other.'

93
00:06:32,198 --> 00:06:33,954
'They are happy being
each other's friend.'

94
00:06:34,129 --> 00:06:35,031
'Don't feel sorry.'

95
00:06:35,111 --> 00:06:38,469
'Their culture is as dear
to them as our culture is to us.'

96
00:06:38,549 --> 00:06:40,285
'I am one of those who
has mingled completely..'

97
00:06:40,365 --> 00:06:42,510
'..with the culture here
and I take full advantage of it.'

98
00:06:46,719 --> 00:06:47,594
Bull's-eye.

99
00:06:47,757 --> 00:06:49,989
'Find out more about
me from my friends.'

100
00:06:50,069 --> 00:06:51,649
It's very risky to be Rock's friend.

101
00:06:51,811 --> 00:06:52,746
Do you know what happened once?

102
00:06:52,826 --> 00:06:54,425
My dad hit me when I made a mistake.

103
00:06:54,505 --> 00:06:56,021
He threatened my dad.

104
00:06:58,440 --> 00:06:59,906
There is a lot of variety.

105
00:06:59,986 --> 00:07:01,307
But he is unable to use it.

106
00:07:01,450 --> 00:07:02,215
When he would make
a mistake in school..

107
00:07:02,295 --> 00:07:03,266
..and the teacher would hit him..

108
00:07:03,346 --> 00:07:05,420
..he would make vulgar
videos of the teacher..

109
00:07:05,500 --> 00:07:06,652
..and upload it on Youtube.

110
00:07:06,732 --> 00:07:08,669
After that the teachers
got so scared of him..

111
00:07:08,749 --> 00:07:09,960
..that he became God for them.

112
00:07:12,204 --> 00:07:13,372
Rock is a calculator.

113
00:07:13,452 --> 00:07:14,403
I will tell you a story.

114
00:07:14,483 --> 00:07:16,394
A girl threw a paper flower at Rock.

115
00:07:16,474 --> 00:07:19,216
When he opened the paper,
it had 5000 dollars.

116
00:07:19,296 --> 00:07:20,240
Rock calculated.

117
00:07:20,320 --> 00:07:21,830
He kidnapped the girl and demanded..

118
00:07:21,910 --> 00:07:22,939
..20000 dollars from her family.

119
00:07:23,019 --> 00:07:24,930
And he returned 5000
dollars to the girl.

120
00:07:28,179 --> 00:07:29,263
'And he is my friend.'

121
00:07:29,343 --> 00:07:30,981
'He takes all my blames on himself.'

122
00:07:31,061 --> 00:07:32,551
Rock is truly a talented artist.

123
00:07:32,631 --> 00:07:36,515
Since I am his best friend,
I have to face his family.

124
00:07:36,595 --> 00:07:38,331
Whenever he gets into
a scuffle with someone..

125
00:07:38,411 --> 00:07:40,471
..his family thinks I am
the one who got into the scuffle.

126
00:07:40,551 --> 00:07:43,027
My image is zero in
the eyes of his family.

127
00:07:43,547 --> 00:07:47,342
'After listening to my friends,
you will feel I am a super rocket.'

128
00:07:47,422 --> 00:07:48,880
'And that is my name.'

129
00:07:48,960 --> 00:07:50,904
'Rocket alias Rock.'

130
00:07:52,097 --> 00:07:54,893
'Her name is Deepu. She is my mother.'

131
00:07:55,619 --> 00:07:58,142
'His name is Michael.
He is my father.'

132
00:07:58,285 --> 00:08:00,192
What's up? - We got your result.

133
00:08:00,272 --> 00:08:02,390
We would have been happy if
you had got passing marks even once.

134
00:08:02,470 --> 00:08:03,246
You have again started.

135
00:08:03,326 --> 00:08:05,173
At times you say to bring marks.
At times you say to bring rank.

136
00:08:05,253 --> 00:08:06,140
Because of your rank,
my bank account..

137
00:08:06,220 --> 00:08:07,113
..has got emptied, son.

138
00:08:07,193 --> 00:08:08,949
What do I do? Music is like an ocean.

139
00:08:09,029 --> 00:08:10,207
You guys pushed me into it.

140
00:08:10,287 --> 00:08:12,069
Despite all my efforts
I am unable to swim.

141
00:08:12,149 --> 00:08:16,960
If I tell you clearly,
I like something else now.

142
00:08:17,040 --> 00:08:17,732
A girl.

143
00:08:18,945 --> 00:08:20,657
What's wrong in this? Mother,
shall I proceed with the matter?

144
00:08:20,737 --> 00:08:22,305
Are you capable of
proceeding with the matter?

145
00:08:22,385 --> 00:08:24,186
You were interested in cricket.
So we gave you a bat. - Yes.

146
00:08:24,335 --> 00:08:26,371
You were interested in music.
So we gave you a guitar. - Yes.

147
00:08:26,560 --> 00:08:28,317
Now you are saying you
are interested in girls.

148
00:08:28,397 --> 00:08:30,588
How will I buy that for you?
Oh my God!

149
00:08:30,668 --> 00:08:32,001
You don't worry about that.

150
00:08:32,081 --> 00:08:34,039
You simply cooperate.
I will handle the rest.

151
00:08:34,119 --> 00:08:36,199
Oh my God! What has happened to him?

152
00:08:37,153 --> 00:08:39,436
Do whatever you want
to do on your own merit.

153
00:08:39,516 --> 00:08:40,306
Get out of my house!

154
00:08:40,386 --> 00:08:42,576
I should get out of the house?

155
00:08:42,656 --> 00:08:43,406
Go!

156
00:08:44,223 --> 00:08:46,357
Chris! Johnny! Come here. Come here.

157
00:08:46,437 --> 00:08:47,946
Come here. Come here.
- What happened?

158
00:08:48,563 --> 00:08:50,126
Do you know what my dad said?

159
00:08:50,206 --> 00:08:51,462
Get out of my house!

160
00:08:51,542 --> 00:08:53,538
What did he say?
- He told me to get out of the house.

161
00:08:53,618 --> 00:08:55,237
Is that what he said?
But why did he say that?

162
00:08:55,418 --> 00:08:58,162
Take a pause, man. Elders, come out.

163
00:08:58,447 --> 00:08:59,796
I will show you what I am.

164
00:08:59,932 --> 00:09:02,378
You got married for your happiness.

165
00:09:02,458 --> 00:09:05,939
Because of your love I was born.
So you became my parents.

166
00:09:06,019 --> 00:09:09,527
Now when I have grown up,
instead of concentrating on me..

167
00:09:09,607 --> 00:09:11,739
..you are showing your true colors.

168
00:09:12,187 --> 00:09:13,549
Are you watching this, God?

169
00:09:13,977 --> 00:09:17,390
You never pampered me.

170
00:09:17,470 --> 00:09:19,147
And now, you are evading
your responsibility.

171
00:09:19,380 --> 00:09:20,665
You are only fulfilling your desires.

172
00:09:20,745 --> 00:09:22,559
And you are kicking your
young son out of the house.

173
00:09:22,639 --> 00:09:23,947
Don't you have any shame left in you?

174
00:09:25,199 --> 00:09:28,170
What kind of friends are you?
Motivate me.

175
00:09:28,250 --> 00:09:30,505
I am a youth who is
fighting for his career.

176
00:09:30,648 --> 00:09:32,918
Show some sympathy. Support me.

177
00:09:32,998 --> 00:09:34,319
You are watching the spectacle.
Say something.

178
00:09:34,399 --> 00:09:35,343
Listen, Michael.

179
00:09:36,187 --> 00:09:37,653
You don't speak.
Let your father speak.

180
00:09:38,113 --> 00:09:39,229
What is this, Michael?

181
00:09:39,515 --> 00:09:41,266
Why have you brought your
family problems in public?

182
00:09:41,584 --> 00:09:43,887
Children make mistakes.
You should forgive them.

183
00:09:44,828 --> 00:09:48,493
Even when his progress report is zero,
I should.. - Shut up.

184
00:09:48,817 --> 00:09:51,385
So what if he got zero?
My son got 100 marks.

185
00:09:51,465 --> 00:09:52,747
Both of them are the same?

186
00:09:52,827 --> 00:09:55,335
Whatever it is. If you bring
your family matter in public again..

187
00:09:55,415 --> 00:09:56,717
..nobody will be worse than me.

188
00:09:56,797 --> 00:09:59,734
"Rock. He is a rock."

189
00:10:00,026 --> 00:10:01,574
Dad, where is brother going?

190
00:10:01,654 --> 00:10:03,236
I don't know, dear.
The wretched guy has left.

191
00:10:03,316 --> 00:10:05,061
Come on.
Now we will have peace. - Yes.

192
00:10:05,450 --> 00:10:07,825
'You are thinking that I don't
love my parents, right?' - Rock.

193
00:10:07,905 --> 00:10:08,742
Rock. - 'But that's not true.'

194
00:10:08,822 --> 00:10:11,094
'I don't even have
breakfast without them.'

195
00:10:11,248 --> 00:10:14,653
'That's because I don't have
any other place for breakfast.'

196
00:10:15,059 --> 00:10:16,762
'Let's move on.'

197
00:10:17,069 --> 00:10:19,859
Hi. We have called you so
that you progress in this field.

198
00:10:19,939 --> 00:10:21,058
Will you do smuggling?

199
00:10:21,138 --> 00:10:23,044
Transferring goods
from one place to another.

200
00:10:23,124 --> 00:10:24,836
I first do what I shouldn't be doing.

201
00:10:24,916 --> 00:10:26,108
And later I do what I should be doing.

202
00:10:27,502 --> 00:10:28,832
The packets that I am giving you..

203
00:10:28,912 --> 00:10:31,507
..you have to deliver it
to a guy living at the border.

204
00:10:31,587 --> 00:10:34,994
You have to be very careful.
The police are everywhere.

205
00:10:35,074 --> 00:10:36,883
Recover your money from him.

206
00:10:36,963 --> 00:10:40,069
You will find three police
check posts on the way.

207
00:10:40,149 --> 00:10:43,248
Whoever is found with Jamaica
network he is shot at sight.

208
00:10:43,328 --> 00:10:45,097
Hello. Police control room.

209
00:10:45,258 --> 00:10:47,958
Today is man is going to
supply drugs from Kaboya forest..

210
00:10:48,112 --> 00:10:49,336
..to Bajrang square road.

211
00:10:49,530 --> 00:10:52,133
If you have daring,
play the video game.

212
00:10:52,287 --> 00:10:52,822
Who are you?

213
00:10:52,902 --> 00:10:54,857
Ask who he is and how he is.

214
00:10:54,937 --> 00:10:57,947
How does he look like?
- Like an atom bomb.

215
00:10:58,027 --> 00:10:58,766
What have you done?

216
00:10:58,846 --> 00:10:59,998
Shoot him. Shoot him.

217
00:11:02,512 --> 00:11:05,099
Will we wait for the police to come?

218
00:11:05,366 --> 00:11:07,214
If you wait for the problem,
that's a problem.

219
00:11:07,294 --> 00:11:09,890
But if problem chases me,
that's not a problem.

220
00:11:09,970 --> 00:11:11,592
Aren't you afraid of the police?

221
00:11:11,672 --> 00:11:13,863
I have never heard this word.

222
00:12:43,578 --> 00:12:44,601
"Rock."

223
00:12:46,497 --> 00:12:47,267
"Rock."

224
00:12:49,719 --> 00:12:50,632
"Rock."

225
00:13:13,557 --> 00:13:16,203
"He is a rock."

226
00:13:28,951 --> 00:13:29,591
Thanks.

227
00:13:29,811 --> 00:13:33,353
Hey! Pay me for my work politely.

228
00:13:33,433 --> 00:13:35,072
Do you want the bullet of my gun?

229
00:13:36,097 --> 00:13:36,791
"Rock."

230
00:13:37,115 --> 00:13:39,372
"He is a rock."

231
00:13:39,735 --> 00:13:41,420
"He is going to rock everything."

232
00:13:41,500 --> 00:13:43,089
"Rock. Rock. Rock."

233
00:13:43,900 --> 00:13:46,406
Who are they? Your fans?

234
00:13:46,770 --> 00:13:48,159
How will I garner fans so soon?

235
00:13:48,331 --> 00:13:51,554
Whoever goes against me,
he doesn't spare them.

236
00:13:51,634 --> 00:13:52,974
They are his fans.

237
00:13:53,054 --> 00:13:54,008
Who?

238
00:13:54,180 --> 00:13:56,471
As such, everybody addresses
him as bro respectfully.

239
00:13:56,551 --> 00:13:59,289
But I call him beloved affectionately.

240
00:13:59,521 --> 00:14:00,586
Look over there.

241
00:14:04,700 --> 00:14:05,652
Brothers.

242
00:14:07,091 --> 00:14:08,186
Okay. Okay. Fine.

243
00:14:08,266 --> 00:14:10,527
If I use this money
to pay my college fees..

244
00:14:10,607 --> 00:14:12,290
..I will be called an honest fellow.

245
00:14:12,370 --> 00:14:13,253
Dating street.

246
00:14:13,426 --> 00:14:14,936
All youths come here to enjoy.

247
00:14:15,169 --> 00:14:17,490
Rock, why have you
blindfolded your eyes?

248
00:14:17,570 --> 00:14:21,098
When I open it, the first girl I see..

249
00:14:21,260 --> 00:14:23,581
..she should be Jamaica's fairy.

250
00:14:23,661 --> 00:14:25,720
I should feel like giving her my life.

251
00:14:26,014 --> 00:14:29,845
She should be a killer girl.

252
00:14:32,094 --> 00:14:34,019
Stop!

253
00:14:34,223 --> 00:14:35,996
You are cheating me by
taking me by the wrong route.

254
00:14:36,076 --> 00:14:37,891
How dare you!
You think I am an idiot.

255
00:14:37,971 --> 00:14:39,887
Scoundrel. I will send you to prison.

256
00:14:40,273 --> 00:14:42,999
Police! Security!

257
00:14:43,079 --> 00:14:44,792
Give me your license!

258
00:14:45,147 --> 00:14:46,110
Who is this fiery girl?

259
00:14:46,190 --> 00:14:48,633
Your heart should
thump on seeing a girl.

260
00:14:48,713 --> 00:14:50,732
My stomach is growling on seeing her.

261
00:14:50,812 --> 00:14:52,576
Your language has
changed on seeing her.

262
00:14:53,458 --> 00:14:56,377
It happens at times. What was I saying?
- Come on. Give me.

263
00:14:56,457 --> 00:14:58,901
If she continues doing this,
she will spoil everybody's mood.

264
00:14:59,174 --> 00:14:59,874
Come here.

265
00:15:00,137 --> 00:15:01,222
You are making so much noise.

266
00:15:01,302 --> 00:15:04,029
Despite being a beautiful
girl you have dressed up like that.

267
00:15:04,109 --> 00:15:06,694
Moreover, you are furious.

268
00:15:07,485 --> 00:15:08,265
Nothing can be done.

269
00:15:08,345 --> 00:15:11,781
You will wash it nicely,
iron it and spray scent on it.

270
00:15:11,861 --> 00:15:14,822
Thereafter you will scream.

271
00:15:14,902 --> 00:15:17,883
But you won't get a single guy.

272
00:15:17,963 --> 00:15:19,738
Please come. Please come. Please come.

273
00:15:19,818 --> 00:15:23,133
At an age of going to disco and
pubs you want to attend discourses.

274
00:15:23,213 --> 00:15:25,312
What do you think, man?
- I don't mind.

275
00:15:25,820 --> 00:15:27,918
If you refuse, I am ready to take her.

276
00:15:27,998 --> 00:15:29,610
What is this?
How did you change so soon?

277
00:15:29,690 --> 00:15:31,647
A cactus in a desert
looks like a flower.

278
00:15:31,727 --> 00:15:33,644
Oh my! You are so naughty.

279
00:15:33,724 --> 00:15:35,965
Look, if she remains here,
our mind will stop working..

280
00:15:36,045 --> 00:15:37,242
..till next Monday.

281
00:15:37,322 --> 00:15:39,107
If you want to go to the pub, go.

282
00:15:40,252 --> 00:15:41,712
Excuse me. You.. - Forget it.

283
00:15:41,914 --> 00:15:45,107
She won't leave so soon.
Let's leave from here.

284
00:15:47,123 --> 00:15:49,647
"Sexy. Hot legs. Who is that chick?"

285
00:15:49,727 --> 00:15:53,184
Excuse me.
God has created your body at leisure..

286
00:15:53,264 --> 00:15:54,796
..and sent you to this world.

287
00:15:54,876 --> 00:15:57,168
Wow! What a great compliment!

288
00:15:57,330 --> 00:16:00,178
So take me with you.
- I was also thinking the same thing.

289
00:16:00,258 --> 00:16:01,252
Timing is good.

290
00:16:01,332 --> 00:16:04,475
I love dating more than that.

291
00:16:04,555 --> 00:16:05,691
But your girlfriend?

292
00:16:05,771 --> 00:16:08,914
When we sit on the beach,
do we fill sand in our pocket?

293
00:16:08,994 --> 00:16:11,772
Your words have touched my heart.
- Come on.

294
00:16:12,360 --> 00:16:13,293
Excuse me.

295
00:16:13,455 --> 00:16:15,391
Don't follow me.
Find somebody else. Go.

296
00:16:15,471 --> 00:16:16,323
Let's go, baby.

297
00:16:17,154 --> 00:16:18,208
Taxi.

298
00:16:19,890 --> 00:16:21,258
Yes!

299
00:16:25,597 --> 00:16:26,894
'His name is Ponty.'

300
00:16:26,974 --> 00:16:30,887
'Since childhood he
has been splurging wealth.'

301
00:16:35,722 --> 00:16:38,155
He is the moon that's
seen in a mirror.

302
00:16:38,235 --> 00:16:40,617
And I am the moon
that shines in the sky.

303
00:16:41,265 --> 00:16:42,097
Wow!

304
00:16:51,441 --> 00:16:52,039
Listen, friends.

305
00:16:52,262 --> 00:16:53,225
Listen, friends. - What happened?

306
00:16:53,305 --> 00:16:55,454
I saw a hot girl.
I went crazy on seeing her.

307
00:16:55,534 --> 00:16:57,025
Come on. Let's entice her.

308
00:16:57,105 --> 00:16:59,508
Wait. How did you forget that
today is the principal's birthday?

309
00:16:59,588 --> 00:17:01,830
If we make any mistake,
the principal will punish us.

310
00:17:01,992 --> 00:17:04,647
To hell with your principal.
- Come on.

311
00:17:05,146 --> 00:17:06,129
She is that girl.

312
00:17:20,683 --> 00:17:21,797
She is the one. - Hello.

313
00:17:21,877 --> 00:17:24,483
The other day because of
you the cab driver took advantage.

314
00:17:24,563 --> 00:17:25,851
Despite bringing
me to the wrong place..

315
00:17:25,931 --> 00:17:27,554
Why are you dragging
me in this unnecessarily?

316
00:17:27,878 --> 00:17:29,226
I don't care about anyone.

317
00:17:29,306 --> 00:17:32,367
I don't care about you too.
- We care. We care. We care.

318
00:17:32,447 --> 00:17:35,114
Shall I take this girl?
- No. She is for me.

319
00:17:35,194 --> 00:17:38,033
She is not worthy of you.
Give her to me.

320
00:17:38,327 --> 00:17:40,283
Your range is different from my range.

321
00:17:40,486 --> 00:17:42,280
She is worthy of Candle. Entice her.

322
00:17:42,360 --> 00:17:43,334
Thank you. Thank you. - All the best.

323
00:17:43,618 --> 00:17:45,483
Crazy jerks. Sick guys.

324
00:17:45,563 --> 00:17:48,078
She is leaving.
- Candle, I will handle.

325
00:17:48,402 --> 00:17:51,594
Hey, babes. All of them are
my friends. Entice any one of them.

326
00:17:51,674 --> 00:17:53,105
All of them are crazy for you.

327
00:17:53,185 --> 00:17:56,226
Your saunter makes
no difference to me.

328
00:17:56,306 --> 00:17:58,132
Because I am not
a guy who sees all this.

329
00:17:58,212 --> 00:17:59,956
I am only interested in the figure.

330
00:18:00,036 --> 00:18:01,558
They lose their hearts.

331
00:18:01,638 --> 00:18:04,244
Look, madam. If you want
the question paper, go to Candle.

332
00:18:04,324 --> 00:18:06,200
Because you don't seem
to be a girl who studies to pass.

333
00:18:06,280 --> 00:18:06,970
She got impressed.

334
00:18:07,050 --> 00:18:09,535
Listen. Go. I have set the
matter for you. Go. - Shut up!

335
00:18:10,588 --> 00:18:11,622
Oh my!

336
00:18:12,777 --> 00:18:14,642
Mr. Principal is going to come.

337
00:18:14,805 --> 00:18:15,768
What?

338
00:18:19,009 --> 00:18:20,655
'It's my bad luck
that I am his assistant.'

339
00:18:20,735 --> 00:18:22,082
My dear students.

340
00:18:22,543 --> 00:18:25,575
A handsome young man
is sitting on this chair..

341
00:18:25,655 --> 00:18:28,348
..and addressing all of you.

342
00:18:28,428 --> 00:18:31,859
Due to his experience he is
the principal of this grand college.

343
00:18:31,939 --> 00:18:34,745
And it's none other than me. Mr. K.

344
00:18:34,825 --> 00:18:35,985
Yes. That's me.

345
00:18:36,065 --> 00:18:38,555
Has he worn pants or has
he worn uniform in college?

346
00:18:38,635 --> 00:18:40,623
Everybody knows I am
not used to praising myself.

347
00:18:40,703 --> 00:18:42,933
But still listen carefully.

348
00:18:43,013 --> 00:18:45,576
I can do anything to
fulfill students' dream.

349
00:18:45,656 --> 00:18:47,750
Can you give us your PA?

350
00:18:48,001 --> 00:18:50,823
Shut up! How can he give his daughter?

351
00:18:51,949 --> 00:18:54,722
What do you mean his daughter?

352
00:18:55,307 --> 00:18:56,952
Who is her daddy? He asked that.

353
00:18:58,525 --> 00:19:00,009
Mister. - Xerox.

354
00:19:00,089 --> 00:19:01,574
Come to my chamber.

355
00:19:02,036 --> 00:19:04,347
Who is my daughter?
- How will I know, sir?

356
00:19:04,427 --> 00:19:06,999
Why did you call her my daughter?

357
00:19:07,079 --> 00:19:08,539
Sorry, sir. It was a slip of tongue.

358
00:19:08,685 --> 00:19:13,031
I don't like loose tongues at all.
You are suspended.

359
00:19:13,111 --> 00:19:13,720
What is this, sir?

360
00:19:13,800 --> 00:19:15,414
If there is a virus in your laptop,
will you suspend it?

361
00:19:15,494 --> 00:19:18,349
You are too smart.
Seeing your talent..

362
00:19:18,429 --> 00:19:20,091
..I will take your emotional test.

363
00:19:20,171 --> 00:19:22,054
I will cancel the suspension
on the basis of your answers.

364
00:19:22,232 --> 00:19:23,602
Nice. Go ahead, sir.

365
00:19:23,682 --> 00:19:26,683
Many years ago there
were two boys named..

366
00:19:26,838 --> 00:19:30,355
..Shuba Raju and Veer Raju
in a village. - Shuba Raju. Veer Raju.

367
00:19:30,435 --> 00:19:34,370
And when talk to him..
come to know they both are..

368
00:19:34,450 --> 00:19:40,334
..harrasing whole village at all time.

369
00:19:40,414 --> 00:19:42,697
Once the village council
took a decision against them..

370
00:19:42,777 --> 00:19:44,511
..and banished them from the village.

371
00:19:44,731 --> 00:19:45,825
The story is over.

372
00:19:46,441 --> 00:19:48,120
Now the question starts.

373
00:19:48,200 --> 00:19:48,898
Poor guy is gone.

374
00:19:48,978 --> 00:19:51,322
How many children did Veer Raju have?

375
00:19:51,402 --> 00:19:54,777
In olden days there was no
family planning. So around 10-12.

376
00:19:55,037 --> 00:19:57,047
How was Gopal Raju
related to Shuba Raju?

377
00:19:57,127 --> 00:19:58,183
Gopal Raju was related to Shuba Raju..

378
00:19:58,263 --> 00:19:59,423
..in the way they
should be related, sir.

379
00:19:59,698 --> 00:20:02,147
What would they do
with the stolen hens?

380
00:20:02,227 --> 00:20:02,917
They would make curry.

381
00:20:02,997 --> 00:20:03,842
Plain curry or fried curry?

382
00:20:03,922 --> 00:20:07,142
My mouth is watering.
Fried. - You are dismissed.

383
00:20:09,745 --> 00:20:10,694
Say that I am an orphan.

384
00:20:10,774 --> 00:20:12,575
You are treating me like
that because I am an orphan, right?

385
00:20:12,655 --> 00:20:15,534
So what if I am an orphan?
Can't I be a doctor or an engineer?

386
00:20:16,345 --> 00:20:18,648
I see. You are an orphan? - Oh God!

387
00:20:18,728 --> 00:20:22,434
God, why didn't you make
me a beggar before hearing this?

388
00:20:22,514 --> 00:20:23,991
What do I do? Oh God!

389
00:20:24,071 --> 00:20:26,058
Who pays your college fees?

390
00:20:26,138 --> 00:20:27,485
I study here during the day.

391
00:20:27,565 --> 00:20:29,488
And at night I do a
part-time job in a bar, sir.

392
00:20:29,568 --> 00:20:32,722
If you don't believe me, you
can smell the liquor from the notes.

393
00:20:32,802 --> 00:20:34,011
It smells of liquor.

394
00:20:34,091 --> 00:20:38,309
Now you don't need
to work in a bar. - Sir.

395
00:20:38,389 --> 00:20:42,080
Take money from me for your expenses.
You are my son. - Sir.

396
00:20:42,160 --> 00:20:43,028
Great.

397
00:20:43,108 --> 00:20:45,842
You work here.
How will you handle my burden? - No.

398
00:20:48,396 --> 00:20:49,482
Thank you, sir.

399
00:20:50,033 --> 00:20:51,801
Not from there. Go from there.

400
00:20:52,522 --> 00:20:55,595
You are not helpless, son.
You can walk. Go.

401
00:21:12,865 --> 00:21:14,301
Group A.

402
00:21:17,366 --> 00:21:18,777
Group B.

403
00:21:24,939 --> 00:21:25,815
Group F.

404
00:21:26,707 --> 00:21:28,677
Yeah! Yeah! Yeah!

405
00:21:29,447 --> 00:21:31,628
We have passed the test.
That's a big surprise.

406
00:21:31,708 --> 00:21:32,796
What's the need to be surprised?

407
00:21:32,950 --> 00:21:33,615
We have been toiling
for so many years.

408
00:21:33,695 --> 00:21:35,180
Our efforts are bound to pay off.
- You are absolutely right.

409
00:21:35,260 --> 00:21:36,647
Who is the leader of the team?

410
00:21:36,727 --> 00:21:38,171
Whoever the leader is.
What difference does it make?

411
00:21:38,251 --> 00:21:40,012
It's enough that the power
is in our favor. - Yes! Yes!

412
00:21:40,092 --> 00:21:42,704
Excuse me.
I am the leader of your team.

413
00:21:42,858 --> 00:21:44,674
Candle. Listen, Candle.

414
00:21:44,950 --> 00:21:46,969
God has given you a very good chance.

415
00:21:47,049 --> 00:21:48,874
He has sent her to us.

416
00:21:50,220 --> 00:21:52,036
Hi, boys. - Hi.

417
00:21:52,116 --> 00:21:54,890
Forget whatever happened. - Okay.

418
00:21:55,167 --> 00:21:57,550
I want to know about your ambition.

419
00:21:58,094 --> 00:22:01,750
I want to love a beautiful
girl like you. And marry her.

420
00:22:01,830 --> 00:22:04,977
I want to toil day and night.
I want to earn billions for her.

421
00:22:05,057 --> 00:22:07,922
And stare at her all the time.
This is my ambition.

422
00:22:08,002 --> 00:22:10,290
This fatso has a small dream.

423
00:22:10,370 --> 00:22:12,033
I want to gaze at the sole warden..

424
00:22:12,113 --> 00:22:13,217
..of ladies' hostel day and night.

425
00:22:13,297 --> 00:22:16,760
I want to sniff the path she walks on.

426
00:22:16,840 --> 00:22:18,747
I want to immerse my body
and heart in that fragrance.

427
00:22:18,827 --> 00:22:20,547
This is my small ambition.

428
00:22:20,790 --> 00:22:22,906
I want to travel. - Why?

429
00:22:22,986 --> 00:22:24,925
So that I can visit holy places.

430
00:22:25,005 --> 00:22:28,995
You see, whenever I see a girl,
I feel like praising her.

431
00:22:29,075 --> 00:22:32,286
But I get excited when I praise her.

432
00:22:32,366 --> 00:22:33,997
I don't want that to happen.

433
00:22:34,589 --> 00:22:37,078
I want to spread my
talent in the whole world.

434
00:22:37,241 --> 00:22:39,300
Yes, dude. Yes.
- What do you mean?

435
00:22:39,380 --> 00:22:42,186
I mean, 10 boys flirt with one girl.

436
00:22:42,266 --> 00:22:45,584
I want 10 girls to flirt with one guy.
Are you ready, ma'am?

437
00:22:45,843 --> 00:22:48,997
She was ready. - I am sure that
someday I will fulfill your dream.

438
00:22:49,077 --> 00:22:51,705
Oh my God! No. You are my God.

439
00:22:51,924 --> 00:22:53,245
And what is your ambition?

440
00:22:53,643 --> 00:22:54,446
Sex.

441
00:22:55,370 --> 00:22:57,089
Why? You don't like it?

442
00:22:58,290 --> 00:22:59,344
She forgot her ambition.

443
00:23:04,013 --> 00:23:06,721
Hi, Amrita. I am Ponty.

444
00:23:06,801 --> 00:23:08,432
The leader of group A.

445
00:23:08,691 --> 00:23:10,791
You are the leader of group F.

446
00:23:10,977 --> 00:23:12,972
F for failure.

447
00:23:13,636 --> 00:23:15,380
Before you fail and drown in the sea..

448
00:23:15,460 --> 00:23:19,685
..take the principal's
permission and join our group.

449
00:23:19,765 --> 00:23:21,298
We will have fun.

450
00:23:21,468 --> 00:23:22,182
Shut up.

451
00:23:22,522 --> 00:23:25,263
At times you have to
work hard to find talent.

452
00:23:25,457 --> 00:23:29,463
Similarly glittering diamond
is found only in a black coal mine.

453
00:23:29,746 --> 00:23:32,073
We will have fun, guys.
She is a good speaker.

454
00:23:33,589 --> 00:23:34,384
What is going on?

455
00:23:34,464 --> 00:23:37,927
You will trap us with your
words and use us for your motive.

456
00:23:38,007 --> 00:23:39,800
But you can't trap us.

457
00:23:39,880 --> 00:23:41,665
Hey guys! - What are you looking at?

458
00:23:41,745 --> 00:23:44,649
She is a loser.
If you want to try, try.

459
00:23:44,803 --> 00:23:47,430
Not now. Later. Get lost.

460
00:23:47,722 --> 00:23:48,906
Come on, guys.

461
00:23:49,668 --> 00:23:50,576
Boys. - Yes.

462
00:23:50,656 --> 00:23:52,336
Pack up. - Okay.

463
00:23:52,416 --> 00:23:53,398
Hello.

464
00:23:58,497 --> 00:23:59,527
Goodnight, ma'am.

465
00:24:03,127 --> 00:24:04,376
Why have they still not come?

466
00:24:07,976 --> 00:24:10,522
What a beautiful girl! - Yes.

467
00:24:11,016 --> 00:24:12,111
Oh my God!

468
00:24:12,191 --> 00:24:13,351
Hello. - Who is it?

469
00:24:13,431 --> 00:24:16,400
I have come from India. Hello.

470
00:24:16,554 --> 00:24:19,870
Rock and I study in the same college.
He is a member of my music team.

471
00:24:19,950 --> 00:24:21,176
And I am the leader.

472
00:24:27,128 --> 00:24:28,036
Jesus, help her.

473
00:24:29,195 --> 00:24:31,546
Every Tuesday go to
the temple and worship.

474
00:24:31,626 --> 00:24:33,177
And light nine lamps for the planets.

475
00:24:33,257 --> 00:24:35,512
Aunt, what is the use of
lighting lamps for the planets?

476
00:24:35,592 --> 00:24:37,353
You won't gain anything.
We will benefit.

477
00:24:37,433 --> 00:24:39,485
You don't know. He is crazy.

478
00:24:39,565 --> 00:24:41,220
Leave everything and
return to India, dear.

479
00:24:41,300 --> 00:24:43,628
Do parents speak like
that for their children?

480
00:24:43,708 --> 00:24:45,356
She gave birth to such a wicked son.

481
00:24:45,436 --> 00:24:46,872
What are you saying?

482
00:24:47,050 --> 00:24:50,034
It's not worth saying, dear.
- We feel ashamed to say it.

483
00:24:50,114 --> 00:24:52,587
We found out really late.
- Whose trophy is that?

484
00:24:52,667 --> 00:24:54,979
He forcefully snatched
somebody else's trophy..

485
00:24:55,059 --> 00:24:57,120
..and brought it home, dear.
He is a big cheat.

486
00:24:57,200 --> 00:24:59,739
His name is famous
not only in Jamaica..

487
00:24:59,819 --> 00:25:02,074
..but also in Guinness
book of world record.

488
00:25:02,154 --> 00:25:03,444
Where will he be right now?

489
00:25:03,590 --> 00:25:06,323
He will be wherever
there are beautiful girls.

490
00:25:10,224 --> 00:25:11,213
Yeah!

491
00:25:11,293 --> 00:25:15,178
Now we should scan beautiful
girls and try to befriend them. - Yes.

492
00:25:16,451 --> 00:25:18,250
"Look her like pot of flower.."

493
00:25:18,420 --> 00:25:20,188
Hey girl! You want a boy?

494
00:25:20,925 --> 00:25:22,725
She will not understand Hindi.
- You Lilliput.

495
00:25:22,805 --> 00:25:23,950
Oh no! She is coming here.

496
00:25:25,101 --> 00:25:28,207
She will slap me. I am gone.
Save me.

497
00:25:29,163 --> 00:25:31,466
Why are you looking
there after calling me?

498
00:25:32,431 --> 00:25:33,720
She slapped me and went away.

499
00:25:33,800 --> 00:25:35,682
And all of you simply
watched the spectacle.

500
00:25:35,844 --> 00:25:38,820
Sorry, man. Pass another comment.
If she comes here, I will handle her.

501
00:25:38,900 --> 00:25:40,758
Darling, come to my house directly.

502
00:25:40,838 --> 00:25:43,977
Yeah. Okay. Come fast.
- Hey lady! You want a boy?

503
00:25:45,785 --> 00:25:47,083
She must not know Hindi.

504
00:25:47,163 --> 00:25:48,242
How dare you!

505
00:25:48,322 --> 00:25:49,994
How come foreigner girls know Hindi?

506
00:25:50,074 --> 00:25:53,091
If anybody saves him,
I won't spare anyone.

507
00:25:57,713 --> 00:26:00,413
Rascle, you teasing girls.

508
00:26:02,443 --> 00:26:03,740
I will kill you.

509
00:26:03,896 --> 00:26:05,200
I am dead. - Move.

510
00:26:06,938 --> 00:26:09,273
It didn't hurt so much.
Who hit me in the end?

511
00:26:09,844 --> 00:26:12,653
You guys aren't friends. You guys
are enemies in the guise of friends.

512
00:26:13,295 --> 00:26:14,560
What's wrong with him?

513
00:26:14,709 --> 00:26:17,142
Poor guy is practicing very
hard to remain in your dance group.

514
00:26:17,222 --> 00:26:19,166
That's why he is looking like that.
What brings you here?

515
00:26:19,246 --> 00:26:21,624
I am so glad to see
that there is at least..

516
00:26:21,704 --> 00:26:23,555
..one sincere person in my group.

517
00:26:23,851 --> 00:26:26,752
You guys always talk about girls.
Can't you concentrate on your career?

518
00:26:26,896 --> 00:26:30,067
Actually,
we have been born to see girls.

519
00:26:30,374 --> 00:26:31,957
We think about girls
whom we see during the day..

520
00:26:32,037 --> 00:26:33,695
..which motivates
us to sleep at night.

521
00:26:33,775 --> 00:26:35,433
It's an art to dream in your sleep.

522
00:26:35,513 --> 00:26:37,550
And daydreaming is a mission.

523
00:26:37,630 --> 00:26:39,392
Whether we are asleep or awake
but we do dream for sure.

524
00:26:39,472 --> 00:26:41,556
Nonsense!
Why don't you come for the practice?

525
00:26:41,636 --> 00:26:42,853
Are you threatening
us or requesting us?

526
00:26:42,933 --> 00:26:44,103
What if I threaten? - We won't come.

527
00:26:44,183 --> 00:26:45,967
What if I request?
- We won't come for sure.

528
00:26:48,245 --> 00:26:49,703
I will take the class here today.

529
00:26:50,373 --> 00:26:54,000
Before doing any work,
we should remember three things.

530
00:26:54,805 --> 00:26:56,051
One, lyrics.

531
00:26:56,326 --> 00:26:57,696
Two, music.

532
00:26:58,069 --> 00:26:59,066
Three, video.

533
00:27:11,695 --> 00:27:12,635
Poor performance.

534
00:27:13,019 --> 00:27:15,131
It's not enough to play the band.

535
00:27:15,211 --> 00:27:17,283
You need to lead the band too.

536
00:27:17,606 --> 00:27:19,510
There is no coordination
and synchronization..

537
00:27:19,590 --> 00:27:21,321
..between you and your group.

538
00:27:21,617 --> 00:27:23,817
If you perform like
that next time too..

539
00:27:24,705 --> 00:27:28,150
..according to our group
policy you will be suspended.

540
00:27:35,389 --> 00:27:37,251
Why are you crying?
Is your father dead?

541
00:27:38,477 --> 00:27:39,995
I think her mother is dead.
- Yes, brother. You are right.

542
00:27:40,075 --> 00:27:42,285
Look, Amrita.
The one who is born has to die.

543
00:27:42,365 --> 00:27:43,290
And the one who dies..

544
00:27:43,370 --> 00:27:45,067
Doesn't come back. - Right.

545
00:27:45,268 --> 00:27:46,488
Are you guys humans?

546
00:27:46,689 --> 00:27:49,465
You guys don't have sentiments,
emotions or goals.

547
00:27:49,705 --> 00:27:52,170
But I have a goal in my life.

548
00:27:52,430 --> 00:27:54,356
And it's linked to my brother's death.

549
00:27:54,436 --> 00:27:55,335
What is that goal?

550
00:27:55,415 --> 00:27:58,358
It was my brother's dream
to win the best of the world title.

551
00:27:58,519 --> 00:27:59,719
Today it's my goal.

552
00:27:59,799 --> 00:28:01,062
Your brother's goal is your goal.

553
00:28:01,230 --> 00:28:03,423
Don't you have any goal of your own?

554
00:28:03,503 --> 00:28:04,441
You do your work.

555
00:28:04,521 --> 00:28:06,030
If all of us support
you in fulfilling your goal..

556
00:28:06,110 --> 00:28:07,561
..what will happen of our goal?

557
00:28:07,641 --> 00:28:08,884
What will we gain if we support her?

558
00:28:08,964 --> 00:28:10,357
Shall I expose you?

559
00:28:10,499 --> 00:28:12,588
Don't do that. I beg of you.
- Forget about supporting her.

560
00:28:12,668 --> 00:28:14,398
Aren't you guys ever serious?

561
00:28:14,478 --> 00:28:15,890
After seeing the video
of our performance..

562
00:28:15,970 --> 00:28:17,887
..the principal has
given us zero marks.

563
00:28:18,063 --> 00:28:20,145
Yeah! We got zero.

564
00:28:20,385 --> 00:28:23,485
Even after getting zero marks
you guys are jumping like monkeys.

565
00:28:23,565 --> 00:28:26,650
As if it makes no difference to you.
I think it's a waste that I came here.

566
00:28:26,730 --> 00:28:28,381
Come on. At least she understood this.

567
00:28:29,348 --> 00:28:30,762
I will.. - Chill.

568
00:28:31,690 --> 00:28:34,109
Idiots! Get lost!

569
00:28:37,249 --> 00:28:39,110
Pride. Ego.

570
00:28:39,190 --> 00:28:41,251
She is so egoistic, man.

571
00:28:41,331 --> 00:28:44,579
Why does she scold us so much?

572
00:28:44,659 --> 00:28:46,421
We have to bear her ego.

573
00:28:46,501 --> 00:28:49,625
Even in history nobody with
ego has been successful. - Yes.

574
00:28:49,705 --> 00:28:51,999
It is better we send
her to a forest. - Yes.

575
00:28:52,079 --> 00:28:53,569
It is better we kidnap her.

576
00:28:54,497 --> 00:28:56,877
If we don't do her work,
it will be our loss.

577
00:28:56,957 --> 00:28:58,927
If we do it, we will benefit a lot.

578
00:28:59,161 --> 00:29:02,054
How come? - Singing any nonsensical
thing isn't called song.

579
00:29:02,134 --> 00:29:04,693
And doing some pathetic
steps isn't called dancing.

580
00:29:04,773 --> 00:29:08,305
We danced our best.
That is also not dance. - Yes.

581
00:29:08,385 --> 00:29:11,289
There is a difference between
the rich and the poor. - Yes.

582
00:29:11,369 --> 00:29:12,353
No matter what.

583
00:29:12,433 --> 00:29:16,199
We will have to make an
album to impress the principal.

584
00:29:16,279 --> 00:29:18,677
We won't do that.
- I will complain to the principal.

585
00:29:18,757 --> 00:29:20,461
And he will dismiss you.
- That's fine with us.

586
00:29:20,604 --> 00:29:22,634
If we are dismissed,
our names will be cancelled.

587
00:29:22,714 --> 00:29:23,879
What do we have to do?

588
00:29:23,959 --> 00:29:26,603
We will divide our
work into three parts.

589
00:29:26,850 --> 00:29:28,698
Number one. Approach the public.

590
00:29:30,307 --> 00:29:32,208
Number two. Impress the public.

591
00:29:33,057 --> 00:29:35,314
Number three.
Applause from the public.

592
00:29:54,385 --> 00:29:56,182
Give her my card and
tell her to meet me tomorrow.

593
00:29:57,266 --> 00:29:59,056
This is my boss's visiting card.

594
00:29:59,861 --> 00:30:01,982
Goldie. This guy is a local don. Here.

595
00:30:11,322 --> 00:30:14,222
Ponty, you are losing concentration.

596
00:30:14,409 --> 00:30:16,543
Focus. Focus on your band.

597
00:30:18,465 --> 00:30:21,371
Good, Amrita. You took me seriously.

598
00:30:21,534 --> 00:30:24,478
If you continue to work hard,
I am sure..

599
00:30:24,558 --> 00:30:26,366
..you will reach the finals.

600
00:30:40,336 --> 00:30:42,100
Wow! What a beauty!

601
00:30:42,308 --> 00:30:46,303
I think God was very
happy when he created her.

602
00:30:46,383 --> 00:30:47,990
What did I think
and what am I getting?

603
00:30:50,888 --> 00:30:53,256
The girl I saw the
other day in public..

604
00:30:53,406 --> 00:30:56,208
..I thought she and
I are very different.

605
00:30:56,370 --> 00:30:58,764
When I used my brains,
I realized she is something else.

606
00:30:58,844 --> 00:31:01,320
Why are you giving
me unnecessary explanation?

607
00:31:01,838 --> 00:31:04,361
Are you trying to impress me?
- Actually..

608
00:31:04,523 --> 00:31:07,313
I don't need your opinion.

609
00:31:07,393 --> 00:31:08,676
She dismissed me.

610
00:31:08,756 --> 00:31:11,348
Amrita, in shortcut it's simple.

611
00:31:11,536 --> 00:31:14,098
I am Mr. Perfect.
Today you have won my heart.

612
00:31:14,254 --> 00:31:15,661
Come on. Let's go for a date.

613
00:31:17,794 --> 00:31:19,494
'He will never reform.'

614
00:31:20,246 --> 00:31:23,632
How did you think
of taking me for a date?

615
00:31:23,859 --> 00:31:25,293
Seeing your exposure.

616
00:31:25,373 --> 00:31:28,569
You can't like a girl
or a boy for beauty. - Then?

617
00:31:28,649 --> 00:31:32,104
You should go beyond beauty
and see her beautiful heart.

618
00:31:32,184 --> 00:31:33,758
Even when the girl is not there..

619
00:31:33,838 --> 00:31:36,366
..the boy always imagines her.

620
00:31:36,446 --> 00:31:38,546
This feeling is called love.

621
00:31:38,708 --> 00:31:39,901
This is what I believe.

622
00:31:39,981 --> 00:31:41,127
Presence in absence.

623
00:31:41,207 --> 00:31:43,216
You mean, the one who is
in front of you captures your mind.

624
00:31:43,494 --> 00:31:46,997
Look, Amrita.
I believe love means God.

625
00:31:47,077 --> 00:31:49,456
When there is love below,
it has an effect on God.

626
00:31:49,536 --> 00:31:50,532
Come on. Let's go for a date.

627
00:31:51,914 --> 00:31:55,157
Fine. Before that I
want to ask you a question.

628
00:31:55,313 --> 00:31:58,426
If you give the correct answer
I will think about this.

629
00:31:58,506 --> 00:32:00,508
Oh my! I will get a reward
only if I give an answer.

630
00:32:00,588 --> 00:32:01,565
Come on. Ask the question, Amrita.

631
00:32:01,645 --> 00:32:03,933
What is your identity? - I am Rock.

632
00:32:04,076 --> 00:32:04,906
That is your name.

633
00:32:04,986 --> 00:32:06,599
The symbol of Michael
and Dipika's union.

634
00:32:06,679 --> 00:32:08,837
That's your care of address.
Who are you?

635
00:32:08,999 --> 00:32:11,243
I don't know who I am. That's me.

636
00:32:11,323 --> 00:32:13,883
That is your character.
I asked who are you?

637
00:32:14,966 --> 00:32:17,418
Look, for everyone their parents'
house is their care of address..

638
00:32:17,498 --> 00:32:19,267
..till they are teenagers.

639
00:32:19,435 --> 00:32:22,724
After teenage years they
have to prove their talent.

640
00:32:23,236 --> 00:32:26,466
Those who live in the same address
even after growing up are cowards.

641
00:32:26,622 --> 00:32:27,673
You are one of them.

642
00:32:27,753 --> 00:32:30,631
You minced my answers
and said the same thing.

643
00:32:30,812 --> 00:32:34,373
You disturb me by talking
about concentration all the time.

644
00:32:34,453 --> 00:32:36,546
Listen. Whenever somebody dies..

645
00:32:36,626 --> 00:32:38,674
..we go for the condolence meeting.

646
00:32:38,754 --> 00:32:40,996
But yes, whenever we are in trouble..

647
00:32:41,076 --> 00:32:42,938
..we dupe others and
take advantage of them.

648
00:32:43,018 --> 00:32:45,863
You are used to depending
on others and living your life.

649
00:32:45,943 --> 00:32:47,750
What's wrong in that, Amrita?
- It's not right too.

650
00:32:47,830 --> 00:32:49,508
Just try to understand
my feelings once..

651
00:32:49,588 --> 00:32:52,025
Just go and entice
a girl who is a flirt.

652
00:32:52,174 --> 00:32:53,342
When she will break your heart..

653
00:32:53,422 --> 00:32:54,983
..you will know what emotions mean.

654
00:32:55,063 --> 00:32:57,467
After that you will
concentrate on your talent.

655
00:32:57,547 --> 00:32:59,082
And there will be feeling
in your dance too.

656
00:32:59,162 --> 00:33:00,535
Amrita, don't taunt me.

657
00:33:00,775 --> 00:33:05,088
You are hearing my taunt. It clearly
reveals that you are not a man.

658
00:33:05,168 --> 00:33:07,502
Amrita. - Enough. I am leaving.

659
00:33:10,012 --> 00:33:12,561
'For the first time somebody
had attacked my ego.'

660
00:33:12,641 --> 00:33:15,649
'But still I didn't decide
to concentrate on my talent.'

661
00:33:18,142 --> 00:33:18,931
One.

662
00:33:19,787 --> 00:33:20,394
Two.

663
00:33:21,483 --> 00:33:22,013
Three.

664
00:34:12,739 --> 00:34:16,128
"Hero. Hero. Hero." - Wow!

665
00:34:16,429 --> 00:34:18,286
"Hero. Hero." - Take me there.

666
00:34:20,273 --> 00:34:21,051
Excuse me.

667
00:34:23,151 --> 00:34:24,635
"Hero. Hero." - No.

668
00:34:27,424 --> 00:34:29,767
"Hero. Hero. Hero."

669
00:34:38,135 --> 00:34:39,829
Oh God! Are you okay?

670
00:34:43,186 --> 00:34:44,256
Who is Amrita?

671
00:34:44,994 --> 00:34:47,167
Who? Amrita? How do you know her?

672
00:34:47,247 --> 00:34:48,732
You took her name a while ago.

673
00:34:48,812 --> 00:34:51,877
Damn! But I hate her.

674
00:34:51,957 --> 00:34:53,369
No. You love her.

675
00:34:55,137 --> 00:34:58,389
I am so sexy. You were so close to me.

676
00:34:58,469 --> 00:35:00,261
And you took Amrita's name.

677
00:35:00,505 --> 00:35:02,624
That means you love her.

678
00:35:02,831 --> 00:35:05,550
'Just go and entice
a girl who is a flirt.'

679
00:35:05,726 --> 00:35:06,927
'When she will break your heart..'

680
00:35:07,007 --> 00:35:08,964
'..you will know what emotions mean.'

681
00:35:09,573 --> 00:35:12,424
Even in her absence
you are thinking about her.

682
00:35:12,634 --> 00:35:13,597
I know this.

683
00:35:14,519 --> 00:35:15,612
Hi.

684
00:35:16,133 --> 00:35:19,659
There is anger on your face,
but love in your heart.

685
00:35:19,865 --> 00:35:23,082
You will have to peep into
your heart to know yourself.

686
00:35:24,944 --> 00:35:27,026
Mother. Father. - What is it?

687
00:35:27,106 --> 00:35:29,136
God has really been unjust to me.
- What did God do?

688
00:35:29,363 --> 00:35:30,730
He has trapped me in love.

689
00:35:30,810 --> 00:35:32,712
Poor girl. Who is she? - Amrita.

690
00:35:34,134 --> 00:35:37,028
God has not been unjust to you.
He has been unjust to Amrita.

691
00:35:37,108 --> 00:35:38,404
God's decision is strange.

692
00:35:38,484 --> 00:35:41,311
Papa, give this love letter to Amrita.
- Give me.

693
00:35:42,066 --> 00:35:43,221
That was a blank paper.

694
00:35:43,407 --> 00:35:44,992
This is the actual love letter.

695
00:35:45,222 --> 00:35:47,861
Actually, mother,
I didn't like Amrita initially.

696
00:35:47,941 --> 00:35:49,544
I have already told father.

697
00:35:49,624 --> 00:35:52,250
I had promised Candle
that I won't entice her.

698
00:35:52,330 --> 00:35:54,641
Despite that God put
us in Amrita's group.

699
00:35:54,774 --> 00:35:57,831
Seeing Amrita's beauty
I proposed to take her on a date.

700
00:35:57,911 --> 00:35:59,365
I have written I
love you in the letter.

701
00:35:59,445 --> 00:36:00,334
But how do I give it to her?

702
00:36:00,414 --> 00:36:01,668
She will hit you with sandals.
- Correct.

703
00:36:01,840 --> 00:36:03,052
That's why I am sending
it through father.

704
00:36:03,469 --> 00:36:04,626
Listen.

705
00:36:04,706 --> 00:36:06,214
Do you know? Amrita is leaving us..

706
00:36:06,294 --> 00:36:07,400
..and auditioning somebody else.

707
00:36:07,773 --> 00:36:08,698
Poor girl got saved.

708
00:36:08,906 --> 00:36:09,982
Shut up!

709
00:36:10,466 --> 00:36:11,562
Hi, Amrita.

710
00:36:19,146 --> 00:36:21,608
From today we will only
listen to Amrita. - You are right.

711
00:36:21,830 --> 00:36:24,175
Boss. - I have also decided.

712
00:36:24,913 --> 00:36:26,764
Amrita, give us a chance.

713
00:36:33,830 --> 00:36:35,640
All of you are like cancer.

714
00:36:35,832 --> 00:36:38,232
If I give you a chance,
you will make me hollow from inside.

715
00:36:38,484 --> 00:36:40,277
That's not true.
- It's time for me to take auditions.

716
00:36:40,357 --> 00:36:41,650
Move from my way.

717
00:36:55,023 --> 00:36:57,259
Tease me. Tease me, baby.

718
00:36:57,453 --> 00:37:00,370
All of you deserve
to be in the restroom.

719
00:37:00,450 --> 00:37:02,407
I am practicing ten hours everyday.

720
00:37:02,487 --> 00:37:04,186
Still I am finding
the competition tough.

721
00:37:04,266 --> 00:37:06,712
And you think that even
after loitering for ten hours..

722
00:37:06,840 --> 00:37:08,315
..you will win the
competition from me.

723
00:37:08,395 --> 00:37:11,395
As long as a lion is sleeping,
he is quiet.

724
00:37:11,475 --> 00:37:14,651
When he wakes up,
he becomes dangerous and he pounces.

725
00:37:14,838 --> 00:37:16,643
Imagine what will happen of you.

726
00:37:17,368 --> 00:37:19,721
Go to the restroom.

727
00:37:20,711 --> 00:37:21,846
Come on, guys.

728
00:37:23,256 --> 00:37:26,695
One, two,
three, four, five, six, seven, eight.

729
00:37:26,775 --> 00:37:29,183
One, two, three, four..
- Listen. We have to show our talent..

730
00:37:29,263 --> 00:37:30,705
..in such a way that
Amrita should go crazy.

731
00:37:30,785 --> 00:37:31,573
Yes! - Yes!

732
00:37:31,653 --> 00:37:33,887
You love Amrita and
you fight with her too.

733
00:37:33,967 --> 00:37:36,725
Don't people fight in love?
It doesn't happen?

734
00:37:37,286 --> 00:37:37,931
What are you doing? - Amrita.

735
00:37:38,011 --> 00:37:39,239
Who is this new guy?

736
00:37:39,319 --> 00:37:40,894
He is crazy, you know.

737
00:37:41,569 --> 00:37:43,334
Your name? - Hero.

738
00:37:43,414 --> 00:37:45,728
What kind of getup is this?
- This is our theme.

739
00:37:45,808 --> 00:37:47,756
You have come alone?
Where are the others?

740
00:38:38,811 --> 00:38:39,642
Wow!

741
00:38:39,805 --> 00:38:41,351
Okay, guys.
Your performance was great.

742
00:38:41,431 --> 00:38:44,474
Thank you, ma'am. - But give
me some time to reveal the decision.

743
00:38:44,554 --> 00:38:45,690
You guys come tomorrow in the morning.

744
00:38:50,709 --> 00:38:52,520
Jenna, MTV sponsors have
chosen talented people..

745
00:38:52,656 --> 00:38:55,071
..from all three colleges.

746
00:38:55,336 --> 00:38:56,239
Beijing.

747
00:38:59,789 --> 00:39:00,612
London.

748
00:39:04,410 --> 00:39:05,146
Jamaica.

749
00:39:12,555 --> 00:39:15,317
Wow! Superb! He has won my heart!

750
00:39:16,170 --> 00:39:17,353
What did you say?

751
00:39:17,433 --> 00:39:18,326
No.

752
00:39:18,406 --> 00:39:21,149
If any one of you praises
anybody else besides me..

753
00:39:21,229 --> 00:39:22,262
..I won't spare you.

754
00:39:22,423 --> 00:39:25,030
I want the award at any cost.

755
00:39:25,689 --> 00:39:28,567
Winning the competition
with talent is called heroism.

756
00:39:28,647 --> 00:39:32,295
And buying talented competitor
is called villainess.

757
00:39:32,375 --> 00:39:34,470
I don't like heroism.

758
00:39:34,550 --> 00:39:37,742
Tangey, find out how much
money the new group will take.

759
00:39:40,853 --> 00:39:42,669
I can do anything for you.

760
00:39:42,749 --> 00:39:44,270
Yes. I will call them tomorrow.

761
00:39:44,350 --> 00:39:45,377
Just remind me once.

762
00:39:45,457 --> 00:39:46,617
Yes. - Good morning, ma'am.

763
00:39:46,697 --> 00:39:48,260
You have still not
changed your costume?

764
00:39:48,340 --> 00:39:50,267
You will recognize us if we change it.

765
00:39:50,405 --> 00:39:52,622
I mean, how will you recognize us?

766
00:39:52,702 --> 00:39:54,903
I appreciate your sincerity.
You are selected.

767
00:39:54,983 --> 00:39:56,077
Thank you, ma'am. - Yes.

768
00:39:56,470 --> 00:39:57,363
Now remove your mask.

769
00:39:57,443 --> 00:39:58,612
We will be exposed.
- What did you say?

770
00:39:58,692 --> 00:40:01,128
I mean, you have seen
others too before this.

771
00:40:01,208 --> 00:40:02,956
I have. But all of
them were useless.

772
00:40:03,036 --> 00:40:04,440
Your group is the best.

773
00:40:04,520 --> 00:40:05,616
Our life got saved.
What else do we want?

774
00:40:14,009 --> 00:40:16,272
Hey, baby! How are you? - Who are you?

775
00:40:16,352 --> 00:40:17,614
Killer mafia.

776
00:40:17,773 --> 00:40:21,034
In the competition
which college will win..

777
00:40:21,284 --> 00:40:23,072
..and who will retire
and who will lose..

778
00:40:23,152 --> 00:40:24,710
..their talent won't decide that.

779
00:40:24,876 --> 00:40:27,034
Nor will the judge decide that.
I will decide that.

780
00:40:29,965 --> 00:40:32,629
It is better that you
lose before the finals.

781
00:40:37,923 --> 00:40:39,523
Will I back off on your saying?

782
00:40:39,603 --> 00:40:41,475
I have come here to win.

783
00:40:41,555 --> 00:40:43,431
I have a bad habit.

784
00:40:43,936 --> 00:40:47,931
Nobody can change my decision.

785
00:40:52,052 --> 00:40:55,852
What I said once it's final.
- How can you forcefully..

786
00:40:55,932 --> 00:40:58,200
In cricket when the
umpire lifts his finger..

787
00:40:58,280 --> 00:40:59,834
..whether it's Lara or Sachin,
he returns..

788
00:40:59,914 --> 00:41:03,735
..to the pavilion quietly
without uttering a word.

789
00:41:39,629 --> 00:41:41,710
Do you know who you
have locked horns with?

790
00:41:41,848 --> 00:41:45,510
The gang that is more powerful
than the police in Jamaica.

791
00:41:45,590 --> 00:41:47,127
The marital gang.

792
00:41:47,273 --> 00:41:50,029
Now you are gone.

793
00:41:50,423 --> 00:41:53,335
Now I won't fight with the gang.
I will fight with the leader.

794
00:41:53,415 --> 00:41:54,971
Are you crazy?

795
00:41:55,545 --> 00:41:57,466
Where will I find Martial?

796
00:41:58,136 --> 00:41:59,846
He was asking where I am.

797
00:41:59,926 --> 00:42:02,175
He was asking for your address.
- Is it?

798
00:42:05,041 --> 00:42:06,210
Tell me. Where is he?

799
00:42:06,612 --> 00:42:07,835
"Hero."

800
00:42:11,714 --> 00:42:12,898
"Hero."

801
00:42:25,539 --> 00:42:27,084
"Hero."

802
00:42:27,660 --> 00:42:29,059
What is this?

803
00:42:29,139 --> 00:42:31,206
We were telling them
not to do the program.

804
00:42:31,390 --> 00:42:33,178
They have attacked us.

805
00:42:35,059 --> 00:42:37,478
Boss. Boss. The devil is here.

806
00:42:37,711 --> 00:42:39,920
Who are you? - The devil.

807
00:42:40,054 --> 00:42:42,366
A graveyard is the
domain of a devil's terror.

808
00:42:42,446 --> 00:42:46,318
So wherever I go,
I turn that place into a graveyard.

809
00:43:18,898 --> 00:43:21,037
"Hero."

810
00:43:26,348 --> 00:43:29,133
Why have you come here?
- To reduce pollution.

811
00:43:29,213 --> 00:43:29,919
Pollution?

812
00:43:29,999 --> 00:43:32,847
You buy every band for your benefit.

813
00:43:32,927 --> 00:43:35,156
So I want to crush you.

814
00:43:35,236 --> 00:43:36,767
Reform while there is time.

815
00:43:36,847 --> 00:43:38,527
Don't try to lock horns with me.

816
00:43:38,607 --> 00:43:41,245
No matter how powerful
my opponent is..

817
00:43:41,325 --> 00:43:43,259
..I teach him a lesson.

818
00:43:43,339 --> 00:43:45,186
I am the most powerful man.

819
00:43:45,266 --> 00:43:49,350
So in a moment I can
change the environment.

820
00:43:49,430 --> 00:43:52,678
That's why I have come
here to reduce pollution.

821
00:43:52,758 --> 00:43:55,374
You are talking too much. - Shut up.

822
00:43:55,905 --> 00:43:58,723
I never listened to my
parents who gave birth to me.

823
00:43:58,803 --> 00:44:01,723
How did you think I will
listen to your nonsense?

824
00:44:05,225 --> 00:44:06,698
Hey!

825
00:44:08,308 --> 00:44:09,310
Come on, Amrita.

826
00:44:09,603 --> 00:44:10,738
"Hero."

827
00:44:26,319 --> 00:44:27,151
Daddy.

828
00:44:28,045 --> 00:44:30,447
What happened?
Leave my daughter. - Mother.

829
00:44:30,569 --> 00:44:32,752
Who are all of you? - Help!

830
00:44:33,274 --> 00:44:34,221
Daddy!

831
00:44:34,744 --> 00:44:35,890
Daddy! - What do you want?

832
00:44:35,970 --> 00:44:37,781
Your son knows what we want.

833
00:44:37,985 --> 00:44:39,349
Leave me, uncle.

834
00:44:39,818 --> 00:44:40,749
Daddy! - My child!

835
00:44:40,829 --> 00:44:41,772
Mother!

836
00:44:42,915 --> 00:44:43,743
My child!

837
00:44:46,855 --> 00:44:48,542
I am very busy.
Why did you call me, dad?

838
00:44:48,622 --> 00:44:50,561
Are you a human or a brute?

839
00:44:51,322 --> 00:44:55,988
Some goons have kidnapped
your little sister.

840
00:44:56,298 --> 00:44:59,036
If anything happens to her,
I won't be able to take it.

841
00:44:59,116 --> 00:45:02,026
Who were they?
- They said you know them.

842
00:45:02,281 --> 00:45:04,460
They also said you
know what they want.

843
00:45:04,863 --> 00:45:09,365
Risk your life if you have to.
But return my child to me.

844
00:45:12,508 --> 00:45:14,430
Who is calling me now?

845
00:45:14,581 --> 00:45:16,440
Rock, it's time for the competition.

846
00:45:16,520 --> 00:45:17,379
Get ready quickly.

847
00:45:17,459 --> 00:45:18,925
One minute, Amrita. - Hurry.

848
00:45:19,066 --> 00:45:20,076
Yes.

849
00:45:21,426 --> 00:45:25,262
Rock, I had sent the mafia group.

850
00:45:25,430 --> 00:45:25,996
Who are you?

851
00:45:26,076 --> 00:45:28,710
Tangey. Mexico mafia's don.

852
00:45:28,790 --> 00:45:31,708
I don't care who is talking.

853
00:45:31,853 --> 00:45:33,053
I have an urgent work. Hang up.

854
00:45:33,133 --> 00:45:36,309
First hear your sister's voice.
- What nonsense!

855
00:45:36,458 --> 00:45:38,219
You don't believe me, do you?

856
00:45:38,299 --> 00:45:39,249
Hear it for yourself.

857
00:45:39,436 --> 00:45:41,335
Mother. - Keep quiet.

858
00:45:42,929 --> 00:45:45,076
Why did you kidnap my sister? Tell me.

859
00:45:45,156 --> 00:45:47,272
For Jenna. - Jenna?

860
00:45:49,805 --> 00:45:50,669
You heard it right.

861
00:45:50,749 --> 00:45:53,675
I want Jenna to win the
title and score a hat-trick.

862
00:45:53,755 --> 00:45:56,000
It is better you remove your team.

863
00:45:56,539 --> 00:46:00,476
What do you want from me?
- Just run away with your band.

864
00:46:02,078 --> 00:46:03,977
Whatever you want will happen.

865
00:46:04,553 --> 00:46:05,876
Oh no!

866
00:46:08,428 --> 00:46:10,576
We will win.

867
00:46:27,941 --> 00:46:30,544
Seeing the excitement of
the people who have come here..

868
00:46:30,624 --> 00:46:33,173
..this evening,
I welcome them wholeheartedly.

869
00:46:49,438 --> 00:46:52,123
The next performing group is A.

870
00:46:52,334 --> 00:46:54,907
Goldie, this is Rock.
- Oh man! What's up?

871
00:46:54,987 --> 00:46:57,147
Somebody has kidnapped my sister.

872
00:46:57,336 --> 00:47:00,459
For Amrita I destroyed
Jamaica mafia's don. - I know.

873
00:47:00,539 --> 00:47:02,562
If anything happens to my sister..

874
00:47:02,642 --> 00:47:05,922
..whoever your loved ones are,
I won't spare them.

875
00:47:06,002 --> 00:47:06,836
Understood.

876
00:47:07,031 --> 00:47:09,798
Send this news to all
local gangs right now.

877
00:47:25,145 --> 00:47:28,262
The next group that
is going to perform is F.

878
00:47:28,603 --> 00:47:34,365
"DANCE. Dance."

879
00:48:11,331 --> 00:48:13,110
"Dance in the sky."

880
00:48:13,190 --> 00:48:14,899
"Dance on the floor."

881
00:48:14,979 --> 00:48:16,684
"Dance in the air."

882
00:48:16,764 --> 00:48:18,450
"Dance round the clock."

883
00:48:18,530 --> 00:48:20,240
"Dance like a star."

884
00:48:20,320 --> 00:48:21,993
"Dance like a beam."

885
00:48:22,073 --> 00:48:23,826
"Dance. Break your rules."

886
00:48:23,906 --> 00:48:26,004
"Dance. Make the news."

887
00:48:29,273 --> 00:48:32,712
"I am the rockstar. I will hit a six."

888
00:48:32,792 --> 00:48:36,337
"I won't give a chance for next time."

889
00:48:36,417 --> 00:48:39,891
"I am going to win."

890
00:48:39,971 --> 00:48:43,508
"I will be the all time favorite."

891
00:48:43,588 --> 00:48:45,304
"You have cast a spell."

892
00:48:45,384 --> 00:48:48,819
"You are a tall and a sexy goon."

893
00:48:48,899 --> 00:48:50,607
"You are a naughty
and a stylish goon."

894
00:48:50,687 --> 00:48:54,233
"I am renowned. Heaven is my domain."

895
00:48:54,313 --> 00:48:55,994
"I am a tall and a sexy goon."

896
00:48:56,074 --> 00:48:57,757
"I am the biggest goon."

897
00:48:57,837 --> 00:48:59,586
"Dance in the sky."

898
00:48:59,666 --> 00:49:01,361
"Dance on the floor."

899
00:49:01,441 --> 00:49:03,106
"Dance in the air."

900
00:49:03,186 --> 00:49:05,143
"Dance round the clock."

901
00:49:28,851 --> 00:49:30,509
"Let the rhythm take control."

902
00:49:30,589 --> 00:49:33,632
"One, two, three, four, boom."

903
00:49:36,861 --> 00:49:38,345
Your sister is safe. Goldie.

904
00:50:05,218 --> 00:50:07,605
Goldie, kill the kidnapped kid.

905
00:50:07,685 --> 00:50:08,844
I won't kill her. - What?

906
00:50:08,924 --> 00:50:11,507
I know she is Rock's sister.

907
00:50:11,587 --> 00:50:14,171
If I do your work,
you will give me some money.

908
00:50:14,251 --> 00:50:18,274
And if I do Rock's work,
I will become the sole don.

909
00:50:18,354 --> 00:50:19,565
You..

910
00:50:19,645 --> 00:50:23,099
"We defeat the enemy"

911
00:50:23,248 --> 00:50:26,187
"Dance. Dance."

912
00:50:26,834 --> 00:50:28,557
"Our victory is confirmed."

913
00:50:28,637 --> 00:50:30,372
"We are the jockey of dance."

914
00:50:30,452 --> 00:50:33,864
"Dance. Dance."

915
00:50:33,944 --> 00:50:37,470
"Reach the peak of
the mountain and dance."

916
00:50:37,550 --> 00:50:41,092
"Shake the world and dance."

917
00:50:41,172 --> 00:50:44,593
"We are the tempest."

918
00:50:44,673 --> 00:50:48,186
"The world exists because of us."

919
00:50:48,266 --> 00:50:53,513
"We do as our wish"

920
00:50:55,292 --> 00:50:57,213
"Dance in the sky."

921
00:50:57,293 --> 00:50:58,951
"Dance on the floor."

922
00:50:59,031 --> 00:51:00,706
"Dance in the air."

923
00:51:00,786 --> 00:51:02,668
"Dance round the clock."

924
00:51:05,837 --> 00:51:07,592
"Say yeah. - Yeah."

925
00:51:07,672 --> 00:51:09,384
"Say yeah. - Yeah."

926
00:51:09,464 --> 00:51:11,145
"Say what. - What?"

927
00:51:48,988 --> 00:51:50,669
"I love you the most."

928
00:51:50,749 --> 00:51:52,523
"This love is dear to me."

929
00:51:52,603 --> 00:51:56,010
"Dance. Dance."

930
00:51:56,090 --> 00:51:57,826
"I am a lone girl."

931
00:51:57,906 --> 00:51:59,624
"I overpower everybody."

932
00:51:59,704 --> 00:52:03,150
"Dance. Dance."

933
00:52:03,230 --> 00:52:06,750
"Let's do love and romance."

934
00:52:06,830 --> 00:52:10,032
"Why are you trying to hit on me?"

935
00:52:10,112 --> 00:52:13,666
"Why did you stop me?"

936
00:52:13,899 --> 00:52:17,412
"I will give you the
chance at the right time."

937
00:52:17,492 --> 00:52:22,397
"This is the chance.
I will hit the target."

938
00:52:24,566 --> 00:52:26,209
"Dance in the sky."

939
00:52:26,409 --> 00:52:28,019
"Dance on the floor."

940
00:52:28,180 --> 00:52:29,868
"Dance in the air."

941
00:52:29,948 --> 00:52:32,768
"Dance round the clock."

942
00:52:49,848 --> 00:52:51,216
Attention everybody.

943
00:52:51,353 --> 00:52:54,856
MTV judges will declare
the college whose team has been..

944
00:52:54,936 --> 00:52:56,897
..nominated for the
best of the year award.

945
00:52:56,977 --> 00:52:58,716
Connect us to MTV studios.

946
00:52:59,055 --> 00:53:01,504
"America."

947
00:53:02,825 --> 00:53:03,943
"America."

948
00:53:04,248 --> 00:53:05,371
Hi, everybody.

949
00:53:05,451 --> 00:53:10,414
We saw Jamaica college
group's show live just now.

950
00:53:10,494 --> 00:53:13,222
Each group has given
the best performance.

951
00:53:13,302 --> 00:53:15,481
But the best has been Amrita group.

952
00:53:17,363 --> 00:53:18,149
Yes!

953
00:53:18,401 --> 00:53:19,442
I hate you, man.

954
00:53:22,909 --> 00:53:26,013
In a live performance,
in public, the group that did..

955
00:53:26,093 --> 00:53:29,779
..lip to lip kiss has
been announced as the winner.

956
00:53:29,859 --> 00:53:31,452
They have crossed the limit.

957
00:53:31,532 --> 00:53:33,773
I hope they will concentrate more..

958
00:53:33,853 --> 00:53:34,943
..on their performance in the future.

959
00:53:35,023 --> 00:53:37,552
And not on their pathetic romance.

960
00:53:38,828 --> 00:53:43,271
So Amrita group is being
disqualified from the competition.

961
00:53:43,351 --> 00:53:48,440
London's best Serena group
has been declared as the winner.

962
00:53:48,520 --> 00:53:50,411
What happened? You loser.

963
00:53:53,123 --> 00:53:55,005
You ruined everything.

964
00:53:55,376 --> 00:53:56,223
Damn!

965
00:53:57,357 --> 00:53:58,143
Amrita..

966
00:53:58,223 --> 00:54:00,086
The one who was at the top went down.

967
00:54:00,504 --> 00:54:02,497
And the one who was
down reached the top.

968
00:54:02,711 --> 00:54:07,049
Seeing your dedication in the
audition I thought you have changed.

969
00:54:07,838 --> 00:54:10,432
Now my brother's soul
will never rest in peace.

970
00:54:10,701 --> 00:54:15,749
Don't show me your wretched
face again. - Amrita.

971
00:54:16,914 --> 00:54:17,786
Amrita.

972
00:54:20,018 --> 00:54:20,952
Damn!

973
00:54:22,386 --> 00:54:25,285
If you are a true man,
why are you hiding?

974
00:54:25,365 --> 00:54:30,678
You can only show your
heroism to the local mafia.

975
00:54:30,959 --> 00:54:34,020
I ruined your team's
efforts of so many months.

976
00:54:34,100 --> 00:54:37,313
Sitting here I bought the
judges and made you a loser.

977
00:54:38,366 --> 00:54:39,334
What?

978
00:54:39,558 --> 00:54:42,228
Now did you understand who is smarter?

979
00:54:42,308 --> 00:54:46,086
There is only one
smart man in this world.

980
00:54:46,248 --> 00:54:48,014
And that's me.

981
00:54:48,257 --> 00:54:52,036
Because I am a born Indian. - Hey!

982
00:54:52,116 --> 00:54:57,153
What you did for Jenna,
I did that for Amrita.

983
00:54:57,872 --> 00:54:59,954
I love Amrita.

984
00:55:00,765 --> 00:55:02,835
I did this for Amrita's love.

985
00:55:02,963 --> 00:55:05,050
But what is your relation with Jenna?

986
00:55:06,018 --> 00:55:07,834
Is it father and daughter relation?

987
00:55:08,005 --> 00:55:09,777
Is it brother and sister relation?

988
00:55:10,164 --> 00:55:12,960
Or are you using her for time pass?

989
00:55:13,159 --> 00:55:15,556
Hey! Shut up!

990
00:55:19,721 --> 00:55:22,431
What happened?

991
00:55:22,511 --> 00:55:25,436
Jenna. Goddess of America.

992
00:55:25,516 --> 00:55:29,138
Rock. Gangster of Jamaica.

993
00:55:29,218 --> 00:55:30,773
You are acting too smugly.

994
00:55:30,853 --> 00:55:34,240
We have to still decide
who has the upper hand.

995
00:55:34,320 --> 00:55:35,673
You have not come to your senses?

996
00:55:35,753 --> 00:55:38,269
In a jiffy I made you a loser.

997
00:55:38,349 --> 00:55:41,165
Heroism means making
a loser successful.

998
00:55:41,245 --> 00:55:43,744
You talk of small things.

999
00:55:43,824 --> 00:55:47,133
Because I will thwart
whatever step you take..

1000
00:55:47,213 --> 00:55:48,832
..and send you elsewhere.

1001
00:55:48,912 --> 00:55:51,165
Wherever you send me,
I will surely come back.

1002
00:55:51,245 --> 00:55:53,786
I don't take only a few steps.

1003
00:55:54,167 --> 00:55:56,533
I focus on the final step.

1004
00:55:56,613 --> 00:56:00,400
If anyone comes in the way,
total destruction.

1005
00:56:00,538 --> 00:56:02,012
Look, you are not so important..

1006
00:56:02,092 --> 00:56:03,458
..that I will think about you.

1007
00:56:03,538 --> 00:56:06,060
If I am not important, I will
become important very soon, Jenna.

1008
00:56:06,140 --> 00:56:07,472
Listen to me carefully.

1009
00:56:07,552 --> 00:56:10,675
I am coming to America.
- You are making a mistake.

1010
00:56:10,755 --> 00:56:13,435
I will message you the flight
number and the take off time.

1011
00:56:13,595 --> 00:56:15,516
Keep your phone on. - What if I don't?

1012
00:56:15,596 --> 00:56:18,410
What had never happened
is going to happen now, Jenna.

1013
00:56:18,490 --> 00:56:21,697
The place where you live
and regard yourself as the goddess..

1014
00:56:21,777 --> 00:56:23,240
..I will defeat you there.

1015
00:56:23,543 --> 00:56:26,020
Why are you dying to bite the dust?

1016
00:56:26,100 --> 00:56:28,629
Fine. Come and try.

1017
00:56:28,709 --> 00:56:31,299
You will come here and
understand that it's difficult..

1018
00:56:31,379 --> 00:56:34,989
..to see me in dream,
leave alone reality.

1019
00:56:35,170 --> 00:56:36,934
I am not coming to see you.

1020
00:56:37,014 --> 00:56:41,750
In fact, you will crave to meet
me and get a glimpse of me, Jenna.

1021
00:56:42,220 --> 00:56:47,395
You will understand how
costly I will prove to be, Jenna.

1022
00:56:47,475 --> 00:56:51,131
You are not challenging
an ordinary person.

1023
00:56:51,463 --> 00:56:53,345
I am a famous personality.

1024
00:56:53,555 --> 00:56:55,913
I will destroy you in a jiffy.

1025
00:56:56,505 --> 00:56:58,857
I am also the only son of my father.

1026
00:56:59,101 --> 00:57:01,221
Whoever gives me
hatred instead of love..

1027
00:57:01,301 --> 00:57:03,767
..whether it's Columbian drugs,
African gangster..

1028
00:57:03,847 --> 00:57:06,219
..or Italian mafia, I don't spare him.

1029
00:57:06,712 --> 00:57:10,039
Amrita is mine. Her dream is mine.

1030
00:57:10,119 --> 00:57:11,982
Her endeavor is mine.

1031
00:57:14,158 --> 00:57:15,951
If you have the daring,
try to defeat Amrita.

1032
00:57:16,031 --> 00:57:18,225
So come. - I am coming.

1033
00:57:19,392 --> 00:57:22,046
Beware of Rock alias Rocket.

1034
00:57:22,126 --> 00:57:25,411
"Rock. Rocket."

1035
00:57:26,275 --> 00:57:28,871
I don't understand
where Amrita has gone.

1036
00:57:29,094 --> 00:57:30,387
Why did she flee in between?

1037
00:57:30,467 --> 00:57:31,680
Where are you going, brother?

1038
00:57:31,760 --> 00:57:35,493
I will go to America
and fulfill her dream anyhow.

1039
00:57:35,573 --> 00:57:36,643
When mother and father would say..

1040
00:57:36,723 --> 00:57:37,816
..you wouldn't understand.

1041
00:57:37,896 --> 00:57:39,258
She said it once and you understood.

1042
00:57:39,338 --> 00:57:40,662
Is she more important
than your parents?

1043
00:57:40,742 --> 00:57:42,973
Yes. I don't mind.
Listen, son. Leave quickly.

1044
00:57:43,157 --> 00:57:45,079
Rock, don't give up at any cost.

1045
00:57:45,159 --> 00:57:47,147
Bring her forcefully
once your mission is over.

1046
00:57:47,328 --> 00:57:50,274
Don't leave your work and call us.

1047
00:57:50,354 --> 00:57:52,311
The signal might be tapped.

1048
00:57:52,563 --> 00:57:55,185
If you miss me even a bit,
just call me.

1049
00:57:55,335 --> 00:57:57,390
Wherever you are in the world..

1050
00:57:57,470 --> 00:58:00,537
..just scream,
"Papa, I am missing you."

1051
00:58:00,617 --> 00:58:01,826
I will come.

1052
00:58:02,015 --> 00:58:03,609
I will come wherever you are.

1053
00:58:03,986 --> 00:58:05,674
Dad, I love you.
- Aren't you being too filmy?

1054
00:58:05,754 --> 00:58:06,993
Don't interfere between
father and son. - Okay.

1055
00:58:07,073 --> 00:58:08,225
Son, it's time for your flight.

1056
00:58:08,344 --> 00:58:10,036
The bad period will begin.
Leave quickly. - Yes.

1057
00:58:10,180 --> 00:58:11,217
Son.

1058
00:58:11,986 --> 00:58:14,189
For the first time in life
I loved my parents' overacting.

1059
00:58:14,269 --> 00:58:15,297
My filmy parents.

1060
00:58:15,377 --> 00:58:16,961
What if he really misses you?

1061
00:58:17,041 --> 00:58:18,769
Do you have a problem
in telling the right thing?

1062
00:58:25,700 --> 00:58:27,595
Happy birthday, Jenna.

1063
00:58:29,334 --> 00:58:31,050
A toast for you.

1064
00:58:31,378 --> 00:58:33,428
You will have to defeat Rock, Jenna.

1065
00:58:33,508 --> 00:58:36,272
Today he is going to
land on the American soil.

1066
00:58:36,604 --> 00:58:41,125
If someone challenges Jenna
and if Jenna fails mistakenly..

1067
00:58:41,205 --> 00:58:43,174
..I won't endure that.

1068
00:58:43,368 --> 00:58:45,720
I will kill him in front of everyone.

1069
00:58:46,955 --> 00:58:50,180
Cool. Before Staples Center's
best of the world title..

1070
00:58:50,260 --> 00:58:53,052
..invite him to Africa
for a charity show.

1071
00:58:53,305 --> 00:58:55,369
What I said should happen.

1072
00:58:55,449 --> 00:58:56,581
That is what will happen.

1073
00:58:58,216 --> 00:59:01,783
On my behalf. For our victory.

1074
00:59:03,723 --> 00:59:06,779
Now I will show him. Come. Come on.

1075
00:59:12,511 --> 00:59:14,952
"Rock. Rock. Rock."

1076
00:59:16,168 --> 00:59:18,767
Brother,
I couldn't fulfill your dream.

1077
00:59:19,020 --> 00:59:20,255
I have lost, brother.

1078
00:59:21,486 --> 00:59:24,510
Forgive me, brother. Forgive me.

1079
00:59:31,808 --> 00:59:32,778
Amrita, where are you going?

1080
00:59:32,858 --> 00:59:34,606
I will go and bring Jenna's autograph.

1081
00:59:35,045 --> 00:59:36,289
Thanks for inviting me.

1082
00:59:36,369 --> 00:59:39,114
Well, I feel proud to be
participating in this competition..

1083
00:59:39,194 --> 00:59:40,194
..for the third time.

1084
00:59:40,274 --> 00:59:43,443
I just hope that this
time as well real talent wins.

1085
00:59:43,523 --> 00:59:44,732
Jenna ma'am. - Quiet.

1086
01:00:02,904 --> 01:00:05,326
His name is Virus alias Thingarodu.

1087
01:00:05,497 --> 01:00:07,340
He plays with software in such a way..

1088
01:00:07,420 --> 01:00:09,444
..that he can solve
any tricky situation.

1089
01:00:09,524 --> 01:00:11,022
He is remarkably talented.

1090
01:00:11,102 --> 01:00:13,679
He has fitted camera
on Tangey's men's gun.

1091
01:00:13,834 --> 01:00:15,085
So that Tangey can see everything.

1092
01:00:15,165 --> 01:00:16,264
Listen to me carefully, Virus.

1093
01:00:16,344 --> 01:00:18,450
If you miss the spot, you are gone.

1094
01:00:18,530 --> 01:00:19,757
Wait and watch.

1095
01:00:22,378 --> 01:00:23,402
Let's go.

1096
01:00:30,725 --> 01:00:31,538
He was going to come alone.

1097
01:00:31,618 --> 01:00:33,713
So why did he bring the
security of the American police?

1098
01:00:48,838 --> 01:00:49,923
The FBI has also come.

1099
01:00:50,003 --> 01:00:51,593
Very confidential. Take care of him.

1100
01:00:53,782 --> 01:00:55,159
He has spoilt my mood.

1101
01:01:09,337 --> 01:01:11,480
You must have never got such a shock..

1102
01:01:11,560 --> 01:01:13,540
..as the one I gave in Tangey's land.

1103
01:01:13,620 --> 01:01:14,533
He is nothing front of you.

1104
01:01:14,613 --> 01:01:15,763
I made my sketch.

1105
01:01:15,843 --> 01:01:16,898
And I said I am a terrorist.

1106
01:01:16,978 --> 01:01:18,890
And I sent it to the
airport security office.

1107
01:01:18,970 --> 01:01:20,822
First the police,
then the immigration.

1108
01:01:20,902 --> 01:01:22,781
I have played my
move at the right time.

1109
01:01:22,861 --> 01:01:26,362
After that they escorted
me respectfully from the airport.

1110
01:01:26,442 --> 01:01:29,735
They left me when I said that I am
not a terrorist. And I was kidding.

1111
01:01:31,794 --> 01:01:35,106
And now, it's time for the
most exciting part of the day.

1112
01:01:35,431 --> 01:01:37,452
The unveiling of the trophy.

1113
01:01:37,659 --> 01:01:38,649
Here it is.

1114
01:01:50,282 --> 01:01:51,438
Thank you.

1115
01:01:52,080 --> 01:01:53,433
Did you find Rock?

1116
01:01:53,610 --> 01:01:54,667
What do I tell you, Jenna?

1117
01:01:55,675 --> 01:01:57,120
I can't find him anywhere.

1118
01:01:57,200 --> 01:02:00,744
I don't understand how
he vanished in the thin air.

1119
01:02:01,823 --> 01:02:03,777
He left in front of
us from the airport, boss.

1120
01:02:05,764 --> 01:02:08,140
Did Virus change the second spot?

1121
01:02:08,654 --> 01:02:09,885
Tangey! Hello!

1122
01:02:09,965 --> 01:02:13,299
This is Tangey's plan.
It can't fail at any cost.

1123
01:02:13,433 --> 01:02:15,022
I don't trust your luck.

1124
01:02:15,385 --> 01:02:16,142
Hello.

1125
01:02:18,652 --> 01:02:21,281
Go and call your boss.
- Is the work done?

1126
01:02:21,361 --> 01:02:22,534
It will be done.

1127
01:02:22,614 --> 01:02:23,258
What do you mean it will be done?

1128
01:02:23,338 --> 01:02:24,276
Did you come empty-handed?

1129
01:02:24,356 --> 01:02:26,473
We are one inch away from him.
The work will be done.

1130
01:02:27,244 --> 01:02:28,922
We found him because of my plan.

1131
01:02:29,002 --> 01:02:30,485
But you let him go, sir.

1132
01:02:33,789 --> 01:02:36,047
"My friend has come from Mumbai."

1133
01:02:36,127 --> 01:02:37,803
"Salute my friend." - Hello.

1134
01:02:37,883 --> 01:02:38,626
Hello.

1135
01:02:38,795 --> 01:02:39,769
Jenna.

1136
01:02:40,211 --> 01:02:41,495
Boss, Jenna.

1137
01:02:41,797 --> 01:02:43,356
Hello. - You lied to me.

1138
01:02:44,729 --> 01:02:48,473
Since when did you
start fooling me? - Jenna.

1139
01:02:48,617 --> 01:02:50,615
Amrita. Amrita. Bang. Bang.

1140
01:02:50,695 --> 01:02:53,266
Yes. I forgot to tell you something.

1141
01:02:53,346 --> 01:02:55,646
His girlfriend Amrita
is in my custody.

1142
01:02:55,726 --> 01:02:57,405
You are.. - Jenna ma'am.

1143
01:02:57,485 --> 01:02:59,087
I am Amrita.

1144
01:02:59,425 --> 01:03:01,129
Sandy's sister.

1145
01:03:01,666 --> 01:03:03,250
Cat and mouse.

1146
01:03:03,330 --> 01:03:04,844
Just tell me. I will finish her off.

1147
01:03:04,924 --> 01:03:08,409
You fool.
Amrita is standing in front of me.

1148
01:03:08,930 --> 01:03:12,067
Send Chintu and Remo and kidnap her.

1149
01:03:12,295 --> 01:03:13,136
Okay, Jenna.

1150
01:03:13,304 --> 01:03:14,092
Boss.

1151
01:03:14,508 --> 01:03:15,779
Go. Go. - Okay

1152
01:03:15,925 --> 01:03:16,714
Come on.

1153
01:03:18,476 --> 01:03:19,162
Do you know where you have to go?

1154
01:03:19,242 --> 01:03:20,730
I will know only when you tell me.

1155
01:03:21,097 --> 01:03:22,434
Staples Center.

1156
01:03:22,709 --> 01:03:23,544
Why are you taking everybody?

1157
01:03:23,624 --> 01:03:26,207
Some of you go there.
He will get bored alone.

1158
01:03:26,287 --> 01:03:27,645
Go. Go. Go. - Come on.

1159
01:03:29,939 --> 01:03:30,860
Jenna!

1160
01:03:41,316 --> 01:03:42,742
First time in the history.

1161
01:03:43,179 --> 01:03:45,012
Winner as a wildcard entrant.

1162
01:03:45,493 --> 01:03:48,754
Wildcard entrant meaning
based on public demand..

1163
01:03:48,834 --> 01:03:51,025
..they can go anywhere
for the competition.

1164
01:04:00,744 --> 01:04:02,234
Jenna ma'am. - It's okay, boys.

1165
01:04:02,314 --> 01:04:03,325
Please let me go.

1166
01:04:04,016 --> 01:04:05,909
Ma'am, you are so lucky for me.

1167
01:04:06,026 --> 01:04:09,032
Me? - I was going to
return to India dejected.

1168
01:04:09,237 --> 01:04:11,716
I came here thinking I will
take your autograph before I leave.

1169
01:04:11,796 --> 01:04:14,537
Here I found out about
the wildcard entrant.

1170
01:04:15,218 --> 01:04:17,414
You supported my brother a lot, ma'am.

1171
01:04:19,413 --> 01:04:22,357
Like I helped your brother,
I will help you too..

1172
01:04:22,437 --> 01:04:23,696
..in the wildcard entrant.

1173
01:04:24,023 --> 01:04:25,357
George. - Yes, Jenna.

1174
01:04:25,437 --> 01:04:26,896
Take Amrita's details.

1175
01:04:26,976 --> 01:04:28,074
Okay. - Girls.

1176
01:04:28,247 --> 01:04:31,157
My name is Amrita Magranthi.
I am 20 years old.

1177
01:04:31,237 --> 01:04:31,981
I am from..

1178
01:04:36,896 --> 01:04:37,795
Bye.

1179
01:04:45,583 --> 01:04:48,118
Dad, save me from this situation.

1180
01:04:50,650 --> 01:04:51,438
Jenna.

1181
01:04:51,832 --> 01:04:52,519
Yes, Jenna.

1182
01:04:52,599 --> 01:04:53,697
Perfect catch, Tangey.

1183
01:04:53,824 --> 01:04:55,985
Your men have kidnapped Amrita.

1184
01:04:56,065 --> 01:04:56,768
Thanks, dad.

1185
01:04:56,848 --> 01:04:59,823
Now it's Rock's turn next.
Find him. - Okay, Jenna.

1186
01:05:15,357 --> 01:05:16,982
He is our cashier.

1187
01:05:17,062 --> 01:05:19,865
If you overact, you won't
get the money. - This is your money.

1188
01:05:21,761 --> 01:05:23,975
Thanks, guys. For the first
time you have done the right thing.

1189
01:05:24,163 --> 01:05:24,907
Good job.

1190
01:05:24,987 --> 01:05:26,094
Cheers.

1191
01:05:27,015 --> 01:05:27,812
Cheers.

1192
01:05:28,048 --> 01:05:30,005
Virus. - She has been kidnapped.

1193
01:05:30,085 --> 01:05:31,962
Very good. Bring her to my den.

1194
01:05:32,042 --> 01:05:34,391
It's not our gang.
It's some other gang.

1195
01:05:36,346 --> 01:05:38,601
Which gang? Where did they take her?

1196
01:05:38,765 --> 01:05:40,403
Had I known,
I would have caught them, boss.

1197
01:05:40,483 --> 01:05:43,403
Are you taunting me?
- No. I am telling you the matter.

1198
01:05:43,483 --> 01:05:45,767
What? - Today is your birthday, boss.

1199
01:05:50,797 --> 01:05:53,392
Why are you rubbing salt on
my wound by giving this good news?

1200
01:05:53,472 --> 01:05:55,305
To alleviate your sorrow, boss.

1201
01:05:55,424 --> 01:05:57,231
The news of kidnapping is correct.

1202
01:05:57,311 --> 01:05:59,445
But the news of my
birthday is incorrect.

1203
01:05:59,525 --> 01:06:01,526
Right. - Come.
I will give you chocolate.

1204
01:06:01,606 --> 01:06:02,442
Thanks, boss.

1205
01:06:02,522 --> 01:06:05,395
Shall we drink? - No.

1206
01:06:11,944 --> 01:06:14,118
This shock must have
shaken Tangey completely.

1207
01:06:16,540 --> 01:06:17,740
You? - Yes. It's me.

1208
01:06:17,820 --> 01:06:19,499
Once I connect with someone..

1209
01:06:19,627 --> 01:06:21,648
..I never disconnect
with her all my life.

1210
01:06:21,728 --> 01:06:22,626
Get lost!

1211
01:06:22,811 --> 01:06:24,412
She got furious, boss.

1212
01:06:24,552 --> 01:06:26,195
What is my fault?

1213
01:06:26,435 --> 01:06:28,773
Why did you kiss me?
- That is not my fault.

1214
01:06:29,485 --> 01:06:31,786
It was a small gift for the victory..

1215
01:06:31,866 --> 01:06:33,810
..that our youth group had achieved.

1216
01:06:33,890 --> 01:06:35,440
Yes. - We lost the chance.

1217
01:06:35,520 --> 01:06:37,512
Now I can't lose wildcard option.

1218
01:06:37,592 --> 01:06:39,509
My life has got spoilt because of you.

1219
01:06:39,589 --> 01:06:41,391
Your talks are driving me crazy.

1220
01:06:41,546 --> 01:06:45,177
You want wildcard entry?
It won't happen by sitting idle.

1221
01:06:45,257 --> 01:06:47,053
You will need my help for that.

1222
01:06:47,133 --> 01:06:48,647
I don't need your help.

1223
01:06:49,077 --> 01:06:51,575
Jenna ma'am is with me. - Jenna ma'am.

1224
01:06:51,796 --> 01:06:54,457
She is going to help me.
- She is going to do nothing.

1225
01:06:54,537 --> 01:06:57,267
You won't understand.
- There is no truth in your words.

1226
01:06:57,347 --> 01:06:58,383
I can't believe this.

1227
01:06:58,463 --> 01:06:59,176
So what is the truth?

1228
01:06:59,295 --> 01:07:02,519
Actually, we were not
dismissed because of the kiss.

1229
01:07:02,599 --> 01:07:04,961
Manipulation was done so
that Jenna can score a hat-trick.

1230
01:07:05,041 --> 01:07:08,070
What's wrong in that?
- You won't believe us, will you?

1231
01:07:09,144 --> 01:07:10,716
Now I won't spare you. - Help!

1232
01:07:10,796 --> 01:07:12,670
Somebody help! Please help!

1233
01:07:14,846 --> 01:07:16,136
I told you to kidnap her.

1234
01:07:16,216 --> 01:07:17,293
And you are celebrating
the birthday party.

1235
01:07:17,373 --> 01:07:19,125
Kidnapping can wait.

1236
01:07:19,205 --> 01:07:21,184
The birthday party can't wait, boss.

1237
01:07:21,792 --> 01:07:24,278
He won because of your foolishness.

1238
01:07:24,649 --> 01:07:27,304
If Jenna calls up,
what will I say to her?

1239
01:07:27,384 --> 01:07:28,969
Boss, Jenna's call.

1240
01:07:31,283 --> 01:07:32,877
Yes, Jenna. - Did you find Rock?

1241
01:07:32,957 --> 01:07:34,516
My men have found his whereabouts.

1242
01:07:35,419 --> 01:07:36,210
We will catch him soon.

1243
01:07:36,290 --> 01:07:37,699
Very good. I am coming.

1244
01:07:38,531 --> 01:07:40,360
Your trip? - The trip got canceled.

1245
01:07:41,270 --> 01:07:43,169
I am coming in an hour's time.

1246
01:07:43,389 --> 01:07:44,377
I am dead.

1247
01:07:46,640 --> 01:07:49,292
Jenna thinks I have kidnapped Amrita.

1248
01:07:49,973 --> 01:07:52,174
She said she will be
here in an hour's time.

1249
01:07:52,820 --> 01:07:55,881
God, show me the way.

1250
01:07:57,767 --> 01:07:58,325
Rock.

1251
01:07:58,493 --> 01:07:59,051
Hello.

1252
01:07:59,192 --> 01:08:01,052
Hello. Are you waiting for Amrita?

1253
01:08:01,132 --> 01:08:02,384
She is with me.

1254
01:08:02,464 --> 01:08:04,351
I am waiting for you.

1255
01:08:04,431 --> 01:08:05,728
If you have the daring,
tell me where you are.

1256
01:08:05,808 --> 01:08:07,951
Despite telling you my flight number..

1257
01:08:08,031 --> 01:08:09,124
..you couldn't do anything.

1258
01:08:09,204 --> 01:08:10,674
What will you do if
I come in front of you?

1259
01:08:10,754 --> 01:08:12,582
It's no big deal. Sir, this way.

1260
01:08:12,662 --> 01:08:15,568
He has told Jenna ma'am
that Amrita has been kidnapped.

1261
01:08:15,718 --> 01:08:17,095
Poor guy is really sad.

1262
01:08:17,224 --> 01:08:19,013
Is that so? Poor guy.

1263
01:08:19,244 --> 01:08:20,351
I really pity you.

1264
01:08:20,431 --> 01:08:21,400
You want Amrita, don't you?

1265
01:08:21,480 --> 01:08:23,122
Come with your group
and snatch her from me.

1266
01:08:23,202 --> 01:08:24,633
Give me your address.

1267
01:08:24,713 --> 01:08:25,979
4 point, Golden Gate bridge.

1268
01:08:26,107 --> 01:08:27,192
Come and pick her up from there.

1269
01:08:27,272 --> 01:08:28,778
Are you speaking the truth?
- I swear on my mother.

1270
01:08:28,858 --> 01:08:30,571
Okay. - While coming, bring a bouquet.

1271
01:08:30,651 --> 01:08:32,389
She is a girl. She will like it.

1272
01:08:42,734 --> 01:08:43,843
This time there should be no mistake.

1273
01:08:43,923 --> 01:08:47,205
Virus, search that car.
Amrita must be in that car.

1274
01:08:47,374 --> 01:08:48,182
Go and bring her.

1275
01:08:54,649 --> 01:08:57,115
Boss, Amrita is not in the car.

1276
01:08:57,195 --> 01:08:59,620
He is a hero.
He will never break his word.

1277
01:08:59,700 --> 01:09:02,074
Search properly.
- He has deceived you, boss.

1278
01:09:04,552 --> 01:09:06,071
Such a big conspiracy.

1279
01:09:07,149 --> 01:09:07,787
Rock.

1280
01:09:07,867 --> 01:09:09,464
What happened, Tangey?
Why are you so tense?

1281
01:09:09,544 --> 01:09:11,571
What are you doing?
We searched the car.

1282
01:09:11,651 --> 01:09:12,460
Amrita is not there.

1283
01:09:12,540 --> 01:09:14,555
Have you really gone crazy?

1284
01:09:14,635 --> 01:09:15,695
You don't understand
this simple thing.

1285
01:09:15,775 --> 01:09:17,107
That I am lying. - You lied.

1286
01:09:17,187 --> 01:09:18,998
Yes. - Are you really a hero?

1287
01:09:19,144 --> 01:09:20,942
We villains might lie many times.

1288
01:09:21,022 --> 01:09:23,984
But in enmity we
are absolutely sincere.

1289
01:09:24,113 --> 01:09:26,987
I pray that you lose all your hair.

1290
01:09:27,125 --> 01:09:28,625
All your girlfriends
should run far away..

1291
01:09:28,705 --> 01:09:32,394
..with a handsome guy like me.

1292
01:09:32,549 --> 01:09:33,645
You should become a handicap.

1293
01:09:33,725 --> 01:09:36,015
And you should beg on the road.

1294
01:09:36,318 --> 01:09:40,051
And I will snatch Rs.2
that you get in your bowl.

1295
01:09:41,743 --> 01:09:43,616
Hello, Tangey. How are you?

1296
01:09:44,927 --> 01:09:45,813
Are you teasing me?

1297
01:09:46,085 --> 01:09:47,091
You are truly a joker.

1298
01:09:47,171 --> 01:09:49,004
So what's the problem in teasing you?

1299
01:09:49,084 --> 01:09:50,793
Are you a true man?

1300
01:09:50,873 --> 01:09:52,688
Instead of teaching me a lesson..

1301
01:09:52,768 --> 01:09:54,680
..you are thinking
of joining hands with me.

1302
01:09:54,760 --> 01:09:57,303
Oh my! You have such a sexy voice.

1303
01:09:57,459 --> 01:09:59,324
Shut up. First give the phone to Rock.

1304
01:09:59,740 --> 01:10:00,154
What is it?

1305
01:10:00,234 --> 01:10:01,493
You took mother promise from me.

1306
01:10:01,573 --> 01:10:05,691
I did mother promise but
not of my mother but yours.

1307
01:10:05,857 --> 01:10:06,556
My mother.

1308
01:10:07,338 --> 01:10:08,261
Sorry, mother..

1309
01:10:08,504 --> 01:10:09,163
Brother..

1310
01:10:09,477 --> 01:10:11,726
What happened? - I have a
doubt that those people are nearby.

1311
01:10:11,806 --> 01:10:13,808
You pretend to be smart.

1312
01:10:14,196 --> 01:10:15,622
Are you a bigger don than me?

1313
01:10:15,702 --> 01:10:16,692
Do you think I am a fool?

1314
01:10:16,772 --> 01:10:17,734
The van is going, brother.

1315
01:10:17,814 --> 01:10:20,135
The van is going.
- You..get out, get out.

1316
01:10:20,834 --> 01:10:22,027
Hey, why are you shouting at Virus?

1317
01:10:22,107 --> 01:10:24,602
He said it right.
I was standing close to you.

1318
01:10:24,682 --> 01:10:26,845
I was talking from inside
the van that just left.

1319
01:10:28,116 --> 01:10:31,715
Let me tell you that you and
Jenna both are on conference call.

1320
01:10:33,036 --> 01:10:35,213
Hey Jenna,
what will you do with that Dange?

1321
01:10:36,941 --> 01:10:40,289
Dange, urgently come
to conference hall.

1322
01:10:50,792 --> 01:10:54,397
Dange, the tasks in which
you were unsuccessful..

1323
01:10:55,209 --> 01:10:57,737
..you will have to finish those works.

1324
01:10:58,539 --> 01:10:59,899
Lights off.

1325
01:11:01,082 --> 01:11:03,453
I have made you sit in focus light..

1326
01:11:03,620 --> 01:11:05,524
..because so that when
we meet again in the evening..

1327
01:11:05,691 --> 01:11:08,578
..then I want to see the
light of success on your face.

1328
01:11:08,658 --> 01:11:12,433
If I see him once
then I will finish him.

1329
01:11:12,768 --> 01:11:17,756
Don't forget that Rock who
challenged me has no right to live.

1330
01:11:18,334 --> 01:11:21,464
Now I feel the same thing
is not there in you anymore.

1331
01:11:21,544 --> 01:11:24,076
I hope you are not double crossing me.

1332
01:11:25,876 --> 01:11:27,884
Hey, Jenna will you doubt me? - Yes.

1333
01:11:29,641 --> 01:11:31,918
Yes, lights on.

1334
01:11:34,588 --> 01:11:35,977
Jenna, I agree I have made mistake.

1335
01:11:36,128 --> 01:11:37,735
What could I do as
there was police with him?

1336
01:11:38,003 --> 01:11:40,606
I do not give a chance
to one who makes mistake.

1337
01:11:40,686 --> 01:11:43,468
I am giving you so don't
make this mistake again.

1338
01:11:44,297 --> 01:11:46,138
Now I will deal with Rock.

1339
01:11:46,218 --> 01:11:48,942
I shall make a master
plan bigger than his plan.

1340
01:11:49,319 --> 01:11:53,160
Dange, there is no way out
to escape from behind the bunker.

1341
01:11:53,319 --> 01:11:55,009
You just make him reach there.

1342
01:11:57,554 --> 01:12:01,262
Wait here. I don't know where has
Amrita gone? I can't find her anywhere.

1343
01:12:19,155 --> 01:12:20,913
Hey, girl..What's doing here?

1344
01:12:26,722 --> 01:12:28,036
Look, guys..

1345
01:12:38,549 --> 01:12:39,762
Hero..

1346
01:12:40,975 --> 01:12:42,147
Hero..

1347
01:12:43,596 --> 01:12:44,725
Hero..

1348
01:12:46,248 --> 01:12:50,817
Hero, Hero..

1349
01:12:51,127 --> 01:12:51,605
What?

1350
01:12:52,626 --> 01:12:54,894
Hey, man it's me.
Didn't you recognize me?

1351
01:12:55,372 --> 01:12:56,820
We used to play together.

1352
01:12:56,900 --> 01:12:59,063
Come on brother, what was
the name of our school? - Centre..

1353
01:12:59,249 --> 01:13:03,508
Exactly. Brother, you have
a mother also and father also.

1354
01:13:03,860 --> 01:13:04,956
Exactly.

1355
01:13:06,120 --> 01:13:07,175
Didn't you still recognize me?

1356
01:13:07,526 --> 01:13:09,401
No, no I have recognized you.

1357
01:13:09,481 --> 01:13:13,560
Please. - I am Rock, buddy.
Rock from Centre school.

1358
01:13:13,862 --> 01:13:15,377
Rock! - Yeah.

1359
01:13:16,557 --> 01:13:18,632
Yes, he is my friend Rock.

1360
01:13:18,712 --> 01:13:20,256
Hey, we have met after a long time.

1361
01:13:20,336 --> 01:13:22,123
Come on we will flirt.
- We will do flirting..

1362
01:13:23,211 --> 01:13:24,466
Girl.. - Here she is.

1363
01:13:25,596 --> 01:13:26,986
This is the girl..no..

1364
01:13:27,066 --> 01:13:28,684
Hey, what's wrong with her?

1365
01:13:28,952 --> 01:13:30,927
After seeing her I became nervous.
- So soon.

1366
01:13:31,007 --> 01:13:34,794
Thinking what is our range, which
brand we belong to, we are so stylish.

1367
01:13:34,970 --> 01:13:37,832
Imported hat,
goggles, CK shirt, Diesel pant..

1368
01:13:37,912 --> 01:13:39,515
..and jacket of Naughty
and shoes from Reebok.

1369
01:13:39,595 --> 01:13:42,370
In such condition what is her range.
She is exactly of cheap range.

1370
01:13:43,082 --> 01:13:47,497
Domestic shirt, pant, belt
and totally a dirty style. No, no..

1371
01:13:50,719 --> 01:13:54,150
Thanks, brother, I had never
recognized my range in life.

1372
01:13:54,318 --> 01:13:57,080
We need people like you.
Please contact us.

1373
01:13:57,160 --> 01:13:58,371
Thanks brother. - Okay.

1374
01:14:04,481 --> 01:14:05,410
Amrita.

1375
01:14:06,991 --> 01:14:08,899
I saved you from that
gang and won't you thank me.

1376
01:14:09,493 --> 01:14:11,008
What if they would have kidnapped you?

1377
01:14:11,088 --> 01:14:12,464
Sometimes you should use your brain.

1378
01:14:12,544 --> 01:14:13,695
You do not know my value.

1379
01:14:13,775 --> 01:14:15,360
I am telling you the truth that
you will not find a person like me.

1380
01:14:15,511 --> 01:14:18,851
You are worst than all
the fools of this world.

1381
01:14:19,002 --> 01:14:22,651
Yes, I am a fool. That is
why deal every stupidity easily.

1382
01:14:22,731 --> 01:14:24,886
In the world map Jamaica
is a small country

1383
01:14:24,966 --> 01:14:27,037
but will defeat
everyone in this event.

1384
01:14:27,117 --> 01:14:29,238
Look, with my help
you have reached till here.

1385
01:14:29,318 --> 01:14:30,519
If I get back you will fall down.

1386
01:14:30,599 --> 01:14:32,486
I will be happy if
I get free from you.

1387
01:14:32,566 --> 01:14:33,549
Amrita.

1388
01:14:34,661 --> 01:14:35,607
I love you.

1389
01:14:39,734 --> 01:14:42,236
Till now I moved
step by step with you.

1390
01:14:42,316 --> 01:14:43,592
Now I will rule your heart.

1391
01:14:43,759 --> 01:14:47,367
One slap has cleared all my emotions.

1392
01:14:47,526 --> 01:14:49,677
Good for you. - Amrita, stop.

1393
01:14:50,011 --> 01:14:52,041
I think there is some message from
your brother in the last conversation.

1394
01:14:52,121 --> 01:14:52,794
Just let me hear.

1395
01:14:53,003 --> 01:14:54,217
I will not give. - Hey, give it to me.

1396
01:14:59,057 --> 01:15:02,145
Jenna.. JENNNA..JG

1397
01:15:03,225 --> 01:15:04,848
I shall auto type it and see.

1398
01:15:07,381 --> 01:15:08,332
Is shall try it.

1399
01:15:09,896 --> 01:15:11,526
Jenna going to kill me.

1400
01:15:11,606 --> 01:15:12,630
Look at it yourself.

1401
01:15:18,040 --> 01:15:18,944
Come into your senses.

1402
01:15:19,319 --> 01:15:24,060
Just bury these anger and
tears as gunpowder in your heart.

1403
01:15:24,509 --> 01:15:28,412
And use this gun powder
in the Staple Centre Competition.

1404
01:15:31,936 --> 01:15:32,472
Hello..

1405
01:15:32,552 --> 01:15:33,227
I am uncle speaking.

1406
01:15:33,307 --> 01:15:35,279
I have come to know the
secret behind brother's death.

1407
01:15:35,359 --> 01:15:37,732
I have called up to
hand over the proofs to you.

1408
01:15:38,032 --> 01:15:40,297
Catch the first flight
and come straight to me.

1409
01:15:40,657 --> 01:15:41,289
Okay.

1410
01:15:50,209 --> 01:15:52,431
Uncle, you said that you
have the proof of brother's death.

1411
01:15:52,511 --> 01:15:55,762
I am the proof of your brother's
death as well as responsible for it.

1412
01:15:56,153 --> 01:15:57,659
What are you saying suddenly, uncle?

1413
01:15:57,804 --> 01:15:59,271
I gave Jenna..

1414
01:16:01,059 --> 01:16:05,071
..the remote of the
door of brother's flat.

1415
01:16:09,314 --> 01:16:12,729
Not only this but I wanted
to fail all your efforts..

1416
01:16:13,055 --> 01:16:15,047
..and wanted to kill you also.

1417
01:16:20,001 --> 01:16:21,039
That means all those people..

1418
01:16:21,119 --> 01:16:22,470
I am sold to Jenna.

1419
01:16:23,088 --> 01:16:25,173
Not for money but to save my life.

1420
01:16:26,454 --> 01:16:28,663
Your brother died..

1421
01:16:28,743 --> 01:16:32,268
..and now you are also playing
with your life to fulfill his dream.

1422
01:16:32,456 --> 01:16:36,128
Then I understood that what the
importance of dreams for a person is.

1423
01:16:40,398 --> 01:16:42,438
Dange, now comes
the twist in the story.

1424
01:16:42,518 --> 01:16:44,321
Your time is bad.

1425
01:16:45,546 --> 01:16:48,904
To make your plans
fail I have called him.

1426
01:16:51,352 --> 01:16:52,712
Does he have so much courage?

1427
01:16:52,792 --> 01:16:54,566
You fight with him and see.

1428
01:16:54,646 --> 01:16:58,818
Once you fight with him then his fear
will settle in your heart for life.

1429
01:17:00,057 --> 01:17:01,329
Is he so courageous?

1430
01:17:01,409 --> 01:17:03,471
What do you know about him?

1431
01:17:03,551 --> 01:17:05,757
Don't make a mistake
of thinking him to be weak.

1432
01:17:05,924 --> 01:17:07,330
He is a lion, a lion.

1433
01:17:07,966 --> 01:17:11,406
Just by his roaring your
existence will be finished.

1434
01:17:12,202 --> 01:17:15,307
Rock, go and show the person..

1435
01:17:15,387 --> 01:17:18,897
..who killed my brother
that what is manliness.

1436
01:17:19,743 --> 01:17:21,438
I liked this challenge Rock.

1437
01:17:21,773 --> 01:17:24,765
You are playing with
a non lit cigarette shows..

1438
01:17:24,964 --> 01:17:28,500
..that they are unnecessarily
appreciating your manliness and courage.

1439
01:17:29,693 --> 01:17:31,858
Everything will be proved now.

1440
01:17:50,444 --> 01:17:53,321
You thought that I was
playing with non lit cigarette.

1441
01:19:29,274 --> 01:19:32,705
Uncle, you go out and set up the car.

1442
01:19:32,881 --> 01:19:35,158
I shall just come after
cleaning this rubbish.

1443
01:19:35,238 --> 01:19:36,990
Let's go. Come on.

1444
01:19:52,383 --> 01:19:53,914
Jenna..

1445
01:20:03,004 --> 01:20:05,155
I want to see who this Rock is.

1446
01:20:07,063 --> 01:20:08,536
I want to see Rock.

1447
01:20:08,887 --> 01:20:11,791
Jenna, I will not come to see you..

1448
01:20:12,077 --> 01:20:14,395
..but instead you will
roam around to see me.

1449
01:20:15,508 --> 01:20:18,412
I want to see him.
- Jenna, look at me.

1450
01:20:26,171 --> 01:20:28,037
Kill him.

1451
01:20:29,694 --> 01:20:32,841
For wild card entry you
need full public support.

1452
01:20:34,281 --> 01:20:36,566
I will give.
This is their tough stage.

1453
01:20:36,646 --> 01:20:38,307
Get hold of one music group.

1454
01:20:38,482 --> 01:20:42,107
Make their music video
and upload it on you tube.

1455
01:20:42,500 --> 01:20:44,425
With the earning of
the people who watch it..

1456
01:20:44,576 --> 01:20:47,413
..we can do the highest
hitting of that video.

1457
01:20:47,493 --> 01:20:49,294
They want to earn highest hitting.

1458
01:20:49,374 --> 01:20:51,659
This means their
thinking is not common.

1459
01:20:51,739 --> 01:20:52,559
They have a dangerous thinking.

1460
01:20:52,639 --> 01:20:56,231
Before that deposit one lakhs
dollar in Stable Centre Area's..

1461
01:20:56,311 --> 01:21:00,405
..county office
register the brand name.

1462
01:21:00,707 --> 01:21:03,333
We cannot get any
sponsors immediately.

1463
01:21:03,413 --> 01:21:05,896
That is why anyhow we
have to earn one lakhs dollar.

1464
01:21:05,976 --> 01:21:09,387
They will also come to deposit
money in the county office.

1465
01:21:10,626 --> 01:21:13,069
Come out and park the car on side.
You also come out child.

1466
01:21:13,149 --> 01:21:14,526
I will see how much
is there in my bank.

1467
01:21:14,606 --> 01:21:16,124
I shall send how much I have.

1468
01:21:16,559 --> 01:21:17,705
You be careful of Jenna.

1469
01:21:17,785 --> 01:21:18,241
Bye uncle.

1470
01:21:18,321 --> 01:21:19,187
Bye. - Bye.

1471
01:21:20,274 --> 01:21:22,800
Everyone is out of the car.
Then who is knocking inside.

1472
01:21:23,030 --> 01:21:24,171
Open it, buddy.

1473
01:21:29,831 --> 01:21:31,714
1, 2, 3..

1474
01:21:31,794 --> 01:21:33,441
Oh God, piracy.

1475
01:21:34,298 --> 01:21:35,428
Oh God, star..

1476
01:21:37,615 --> 01:21:39,582
Have faith on my power.

1477
01:21:41,019 --> 01:21:42,090
Super star.

1478
01:21:42,170 --> 01:21:44,936
Have faith on yourself
and you will get courage.

1479
01:21:46,393 --> 01:21:48,963
Believe on Tiger and then
your strength will be maintained.

1480
01:21:52,896 --> 01:21:57,383
If one comes then he is lonely
but if all three come together..

1481
01:21:58,890 --> 01:22:02,690
..then Power, tiger and Super..

1482
01:22:03,055 --> 01:22:05,437
Oh God I think they
know that I do piracy.

1483
01:22:05,763 --> 01:22:06,542
Thanks..

1484
01:22:06,826 --> 01:22:07,998
Hey, who are you man?

1485
01:22:08,551 --> 01:22:10,911
What are you doing here?
- I think you do not know Hindi.

1486
01:22:10,991 --> 01:22:11,881
I am saved.

1487
01:22:11,961 --> 01:22:14,943
You are new here.
This place belongs to Bhaskar.

1488
01:22:15,023 --> 01:22:18,190
By doing piracy of big
actors he earns a lot of money.

1489
01:22:18,270 --> 01:22:20,165
For brave people Crazy Cinema.

1490
01:22:20,245 --> 01:22:21,772
I also do piracy of this.

1491
01:22:21,852 --> 01:22:24,257
If people come to know then
they will beat me very badly.

1492
01:22:24,465 --> 01:22:25,777
That is why I do this work secretly.

1493
01:22:25,857 --> 01:22:29,011
What do you mean by
secretly and not openly?

1494
01:22:29,091 --> 01:22:30,906
It is a sweet name.

1495
01:22:30,986 --> 01:22:32,386
You are also very deceptive.

1496
01:22:32,601 --> 01:22:35,112
I think they are considering
me as fool. Why are you laughing?

1497
01:22:36,464 --> 01:22:38,353
Hey, you all know Hindi.
- Yes we know.

1498
01:22:38,433 --> 01:22:39,150
You understood everything.

1499
01:22:39,551 --> 01:22:42,216
Oh God, what has happened?
Who are you all?

1500
01:22:42,296 --> 01:22:43,273
Fans.

1501
01:22:43,353 --> 01:22:44,739
Fans are in Serra Theatre.

1502
01:22:48,810 --> 01:22:49,895
It is coming.

1503
01:22:50,906 --> 01:22:53,289
If that Bhaskar does not reach here
with the print at the correct time..

1504
01:22:53,369 --> 01:22:54,844
..then this crowd will not spare us.

1505
01:22:54,924 --> 01:22:58,003
Look, they are called fans.
- These people have sent us.

1506
01:22:58,349 --> 01:23:01,153
We are squad to see that
this movie is not pirated.

1507
01:23:01,233 --> 01:23:02,587
What if we tell this
thing to the fans?

1508
01:23:02,667 --> 01:23:04,637
No for God's sake, please
tell me how much bribe you want.

1509
01:23:04,717 --> 01:23:06,520
I shall give it to you.
- You decide that.

1510
01:23:06,600 --> 01:23:07,640
I shall give 1 crores.

1511
01:23:07,720 --> 01:23:08,802
We want the entire
money within an hour.

1512
01:23:08,882 --> 01:23:11,271
Okay, you need the bribe so soon.

1513
01:23:11,351 --> 01:23:13,143
Give one lakh now.
- How much is there in your pocket?

1514
01:23:13,223 --> 01:23:14,451
I have one lakh so can give that much.

1515
01:23:14,531 --> 01:23:16,345
Call up and make
arrangements for 1 crore.

1516
01:23:17,735 --> 01:23:20,246
Cheap. Why are you leaving
gas like a bomb? - It's code.

1517
01:23:20,655 --> 01:23:23,469
Don't call it a bomb
but instead call it ring tone.

1518
01:23:23,814 --> 01:23:25,572
I have kept such
a sweet name for this.

1519
01:23:25,652 --> 01:23:27,476
Will you listen to it again?
- What did you say once again?

1520
01:23:27,556 --> 01:23:29,380
God! - Hey, wait..

1521
01:23:39,006 --> 01:23:40,805
We are on position.
-Ready, position..

1522
01:23:40,885 --> 01:23:41,768
Focus..

1523
01:23:42,551 --> 01:23:44,326
I am sure those people
will come here today.

1524
01:23:44,406 --> 01:23:46,753
At no cost they should
go back alive from here.

1525
01:23:54,553 --> 01:23:55,482
Focus on him.

1526
01:24:04,355 --> 01:24:05,770
Not this but that guy.

1527
01:24:08,105 --> 01:24:10,423
Why are you waiting? - Shoot him.

1528
01:24:10,725 --> 01:24:11,788
Shoot him.

1529
01:24:15,537 --> 01:24:17,161
Poor thing, he escaped.

1530
01:24:17,241 --> 01:24:18,040
Again.

1531
01:24:19,212 --> 01:24:21,672
Super Star and Tiger..

1532
01:24:22,760 --> 01:24:25,129
Super Star and Tiger..

1533
01:24:25,706 --> 01:24:27,389
1, 2, 3..

1534
01:24:27,469 --> 01:24:29,573
1, 2, 3..

1535
01:24:38,402 --> 01:24:40,980
We are fans of Young Tiger.

1536
01:24:44,135 --> 01:24:47,926
Super Star Mahesh Babu's fans.

1537
01:24:51,006 --> 01:24:53,458
Power Star Pawan Kalyan fans.

1538
01:24:56,262 --> 01:24:57,492
What is all this Bhaskar?

1539
01:24:57,572 --> 01:24:59,459
The time for the show is
getting over and you are still here.

1540
01:24:59,539 --> 01:25:01,711
Give money of well wishers.
- Where is Print?

1541
01:25:04,966 --> 01:25:07,578
Sorry brothers. The prints
were being pirated and we caught it.

1542
01:25:07,658 --> 01:25:11,871
Working day and night power star, super
star and tiger acted in this movie.

1543
01:25:11,951 --> 01:25:13,896
How dare you do piracy of this movie?

1544
01:25:14,566 --> 01:25:16,298
Everyone has worked
hard for this movie.

1545
01:25:16,378 --> 01:25:18,148
If you want to earn
money earn in a proper way.

1546
01:25:18,374 --> 01:25:20,273
People who love Hollywood,
Bollywood and Tollywood..

1547
01:25:20,353 --> 01:25:23,789
..are spread in the whole world.

1548
01:25:23,869 --> 01:25:27,845
Which stupid person dare
to do piracy of their films?

1549
01:25:27,925 --> 01:25:30,513
Tell me his name.
We will beat him a lot.

1550
01:25:36,151 --> 01:25:37,532
He is in that car.

1551
01:25:37,710 --> 01:25:38,777
He is pointing here.

1552
01:25:38,857 --> 01:25:40,409
Come on boys, attack.

1553
01:25:41,999 --> 01:25:43,255
All are moving here.

1554
01:25:53,404 --> 01:25:55,270
Take this dear.
Now I will never do piracy.

1555
01:25:55,350 --> 01:25:57,070
Our work is done.
Come on guys let's go.

1556
01:25:59,095 --> 01:26:00,032
Take this.

1557
01:26:02,083 --> 01:26:03,230
What is your band name?

1558
01:26:04,685 --> 01:26:10,469
Rey! Rey! Rey!

1559
01:26:10,666 --> 01:26:12,867
Rey is there in every youth.

1560
01:26:21,187 --> 01:26:22,108
Rey..

1561
01:26:23,597 --> 01:26:24,920
This is our band name, sir.

1562
01:26:25,000 --> 01:26:26,377
Rey..

1563
01:26:26,603 --> 01:26:27,332
Rey!

1564
01:26:30,305 --> 01:26:31,184
Jenna madam.

1565
01:26:33,036 --> 01:26:36,384
As you had said they have
deposited the money in the bank.

1566
01:26:36,464 --> 01:26:38,105
What is Dange doing?

1567
01:26:39,210 --> 01:26:41,259
He is not doing anything, madam.
- What do you mean?

1568
01:26:41,339 --> 01:26:43,442
He has got very scared.
He is finding it difficult to live.

1569
01:26:43,522 --> 01:26:45,150
He has been beaten very badly.
What should I tell you?

1570
01:26:45,230 --> 01:26:49,642
Fans of three stars came
and they beat us very badly.

1571
01:26:49,722 --> 01:26:50,760
What is the name of their band?

1572
01:26:50,840 --> 01:26:51,758
Rey..

1573
01:26:51,899 --> 01:26:52,254
Rey..

1574
01:26:52,334 --> 01:26:52,897
Rey..

1575
01:26:52,977 --> 01:26:53,580
Excellent!

1576
01:26:53,660 --> 01:26:54,155
Rey..

1577
01:26:54,235 --> 01:26:54,564
Crazy..

1578
01:26:54,644 --> 01:26:55,320
Rey..

1579
01:26:55,956 --> 01:26:56,700
Stop..

1580
01:26:59,444 --> 01:27:03,154
Dange, at this time there must
be innumerable videos in our store.

1581
01:27:03,234 --> 01:27:04,762
Make arrangements for video shoot.

1582
01:27:05,800 --> 01:27:07,386
Four, action..

1583
01:27:07,527 --> 01:27:09,991
We are greatest of all.
Yaara O Yaara..

1584
01:27:10,332 --> 01:27:12,743
We are greatest of all.
Yaara O Yaara..

1585
01:27:12,924 --> 01:27:15,307
We are greatest of all.
Yaara O Yaara..

1586
01:27:15,387 --> 01:27:16,828
We are greatest of all.
Yaara O Yaara..

1587
01:27:16,908 --> 01:27:18,415
Who is calling at this time from CNN?

1588
01:27:19,097 --> 01:27:19,691
Hello..

1589
01:27:19,934 --> 01:27:21,708
I am Jessy from CNN live.

1590
01:27:21,788 --> 01:27:22,437
What's up Jessy?

1591
01:27:22,517 --> 01:27:26,831
Today on youth surprise
day I want to give you a surprise.

1592
01:27:28,463 --> 01:27:29,442
Surprise.

1593
01:27:31,241 --> 01:27:34,020
I am the one madam who is going
to be your opponent in the band.

1594
01:27:34,100 --> 01:27:34,806
Rey..

1595
01:27:35,325 --> 01:27:36,924
By the way she is Amrita,
Sandy's sister.

1596
01:27:37,004 --> 01:27:37,518
Hello, madam.

1597
01:27:37,598 --> 01:27:41,771
Oh, Sandy's sister.
Your brother was very talented.

1598
01:27:41,930 --> 01:27:43,788
Why have you called me?

1599
01:27:43,868 --> 01:27:46,408
Seeing your greatness we
have become your fans, madam.

1600
01:27:46,734 --> 01:27:49,646
You have become our fans. What
is he saying? He has become my fan.

1601
01:27:49,814 --> 01:27:52,617
What happened, madam?
Have you become surprised or shocked?

1602
01:27:52,785 --> 01:27:53,521
Surprised..

1603
01:27:53,601 --> 01:27:55,405
Surprise means you do not like fans.

1604
01:27:55,485 --> 01:27:56,400
You don't like them. You hate them.

1605
01:27:56,480 --> 01:27:59,714
I love fans.
Because of them I am in this position.

1606
01:27:59,794 --> 01:28:01,698
People who love me
always remain in my heart.

1607
01:28:01,778 --> 01:28:04,995
That is why I am sure
you will win the competition.

1608
01:28:05,075 --> 01:28:07,331
What? Then we will drop our name.

1609
01:28:07,749 --> 01:28:08,527
Drop..

1610
01:28:08,607 --> 01:28:09,172
What?

1611
01:28:09,252 --> 01:28:11,080
They are talking
of dropping their name.

1612
01:28:11,160 --> 01:28:13,650
What happened again madam?
Shocked or surprised.

1613
01:28:13,730 --> 01:28:14,245
Shocked.

1614
01:28:14,325 --> 01:28:15,684
What did I say that
you have got shocked?

1615
01:28:15,764 --> 01:28:18,019
If my fans who love me drop
their name then I will get shocked.

1616
01:28:18,099 --> 01:28:20,522
It is an insult that for
fans you will drop your name.

1617
01:28:20,602 --> 01:28:22,715
Who said that I am
not going to perform?

1618
01:28:22,795 --> 01:28:25,209
Be brave,
be brave, be Rey..Baba, Baba..

1619
01:28:25,289 --> 01:28:27,111
Who is this Baba?

1620
01:28:27,191 --> 01:28:29,580
Baba..he's crazy Baba.

1621
01:28:29,660 --> 01:28:30,325
Baba..

1622
01:28:31,572 --> 01:28:33,447
Lungi Baba to finish Lanka Baba.

1623
01:28:34,133 --> 01:28:36,351
To do cheating..

1624
01:28:36,431 --> 01:28:37,678
Lungi Baba..

1625
01:28:41,676 --> 01:28:43,731
Give your blessings, Baba.

1626
01:28:43,811 --> 01:28:45,056
Baba.. - Bless you.

1627
01:28:45,136 --> 01:28:47,373
Would you like to give any
message to Jenna's fans, Baba?

1628
01:28:47,453 --> 01:28:49,390
The one who told future was Sai Baba.

1629
01:28:49,470 --> 01:28:52,028
The one who told that what
is happening was Satya Sai Baba.

1630
01:28:52,108 --> 01:28:54,452
And Lungi Baba tells
what has already happened.

1631
01:28:54,599 --> 01:28:55,496
Tell us Baba.

1632
01:28:55,649 --> 01:28:59,312
At the age of 14 I got enlightenment
from my respected father Langar Baba.

1633
01:28:59,493 --> 01:29:00,699
Did he bring you up on shoulder? - No.

1634
01:29:00,867 --> 01:29:04,061
By making me lie down
I was made to wear this Lungi.

1635
01:29:04,141 --> 01:29:06,859
Since then I do not change shirt,
pant and Lungi.

1636
01:29:06,939 --> 01:29:08,513
If this gets torn then
he will not be able to live.

1637
01:29:09,711 --> 01:29:12,443
A strange smell is coming here.

1638
01:29:12,684 --> 01:29:13,782
I have taken a bath.

1639
01:29:16,775 --> 01:29:18,080
Hi, Jenna. - Hi.

1640
01:29:18,160 --> 01:29:20,303
I have seen your video.
It is very nice.

1641
01:29:20,665 --> 01:29:21,288
What?

1642
01:29:21,368 --> 01:29:22,935
What are you saying, priest?
- Programme.

1643
01:29:23,122 --> 01:29:23,993
Fantastic.

1644
01:29:24,073 --> 01:29:25,995
How did you come to
know that I am dropping out?

1645
01:29:26,075 --> 01:29:28,928
This Lungi Baba can know
what is going inside you.

1646
01:29:29,008 --> 01:29:31,834
According to your horoscope
the balance of past is lost.

1647
01:29:31,914 --> 01:29:34,224
Jupiter has shifted,
and Saturn is going to come..

1648
01:29:34,304 --> 01:29:35,764
..and do disco in your
life by adding to your problems.

1649
01:29:35,844 --> 01:29:38,516
This prediction is nonsense.
I don't believe it.

1650
01:29:38,596 --> 01:29:40,055
You do not believe in Jupiter..

1651
01:29:40,135 --> 01:29:42,229
..and Saturn is going
to hit you by becoming a joker.

1652
01:29:42,309 --> 01:29:44,104
You do not know about
the power of Saturn.

1653
01:29:44,184 --> 01:29:46,448
Even you do not know
how much public knows us.

1654
01:29:46,599 --> 01:29:49,854
Okay, come on Miss Jenna
I want to ask you some questions.

1655
01:29:49,934 --> 01:29:51,311
I shall talk to your soul.

1656
01:29:51,391 --> 01:29:53,629
Will you answer my petty questions?
- I am ready.

1657
01:29:53,797 --> 01:29:55,186
Your favorite drink. - Coke.

1658
01:29:55,354 --> 01:29:56,726
Your favorite color? - Black.

1659
01:29:56,806 --> 01:29:58,283
Special part of your body. - Neck.

1660
01:29:58,363 --> 01:29:59,940
Person you like the most. - Rock.

1661
01:30:00,559 --> 01:30:03,154
That's the power of Lungi Baba.

1662
01:30:04,619 --> 01:30:07,749
There you are. Rock that means Rey.

1663
01:30:08,025 --> 01:30:09,799
Did you see the power of Saturn?

1664
01:30:10,746 --> 01:30:12,127
Put some more deodorant.

1665
01:30:12,421 --> 01:30:15,082
You are out and opposition in.

1666
01:30:15,350 --> 01:30:18,254
It is impossible for you
to win in this championship.

1667
01:30:18,664 --> 01:30:20,572
You will lose.

1668
01:30:21,501 --> 01:30:23,443
No, this cannot happen.

1669
01:30:23,628 --> 01:30:25,360
If this happens Baba then what
will happen to Jenna madam's fans.

1670
01:30:25,440 --> 01:30:29,537
Please do something, Baba.
Please do something.

1671
01:30:29,617 --> 01:30:31,043
You want to remove my clothes.

1672
01:30:31,123 --> 01:30:32,927
I am not a live radio.

1673
01:30:33,007 --> 01:30:36,416
Then.. - I shall perform
straight from Satellite.

1674
01:30:36,635 --> 01:30:39,070
Satellite? Where is that?
- I cannot tell it to everyone.

1675
01:30:39,150 --> 01:30:40,660
Wait for 3 days.

1676
01:30:40,903 --> 01:30:44,584
Children, follow me.
Come on. - Baba, Baba..

1677
01:30:44,664 --> 01:30:46,903
Thank you for your
valuable time Jenna.

1678
01:30:47,121 --> 01:30:50,410
Whatever you saw was live.
Hope you liked it.

1679
01:30:50,812 --> 01:30:52,201
Keep watching CNN.

1680
01:30:53,892 --> 01:30:55,850
First they said that
they are my fans..

1681
01:30:55,930 --> 01:30:57,624
..then they said that
they are dropping out.

1682
01:30:57,704 --> 01:31:00,297
Now they are saying that I
am only dropping out from the program.

1683
01:31:00,377 --> 01:31:01,574
Surely there is some danger.

1684
01:31:01,804 --> 01:31:03,018
I will have to be careful.

1685
01:31:07,308 --> 01:31:08,647
You are about to be kidnapped.

1686
01:31:10,413 --> 01:31:11,568
It will not open, madam.

1687
01:31:13,367 --> 01:31:14,974
Where are you taking me?

1688
01:31:19,946 --> 01:31:20,967
What is happening?

1689
01:32:14,561 --> 01:32:17,607
"Shoot."

1690
01:32:17,687 --> 01:32:18,972
"Shoot.."

1691
01:32:20,680 --> 01:32:22,856
"Shoot, shoot.."

1692
01:32:23,776 --> 01:32:26,664
"Shoot, shoot.."

1693
01:32:26,873 --> 01:32:29,610
"Shoot."

1694
01:32:30,732 --> 01:32:33,967
"Come on now you get ready.
Ready, steady go.."

1695
01:32:35,507 --> 01:32:38,813
"This game never play again..
can't say no."

1696
01:32:40,199 --> 01:32:42,930
"Come closer to me.
The time is pleasant."

1697
01:32:43,208 --> 01:32:45,585
"Let's do something exciting."

1698
01:32:45,665 --> 01:32:48,681
"Shoot, shoot.."

1699
01:32:48,875 --> 01:32:51,821
"Shoot, shoot.."

1700
01:32:52,005 --> 01:32:54,767
"Shoot, shoot.."

1701
01:32:55,026 --> 01:32:58,081
"Shoot, shoot.."

1702
01:33:32,028 --> 01:33:33,258
Help me!

1703
01:33:38,088 --> 01:33:39,377
Save me!

1704
01:33:41,183 --> 01:33:43,879
"Whomever come front
of me he will lose."

1705
01:33:44,247 --> 01:33:50,164
"Everyone play their part in this
world then why do you have pride."

1706
01:33:50,586 --> 01:33:53,624
"Everyone is mesmerized
and you kill everyone."

1707
01:33:53,704 --> 01:33:56,855
"Now your turn has come and
now you will know the reality."

1708
01:33:57,215 --> 01:34:00,035
"You do not know me correctly."

1709
01:34:00,738 --> 01:34:03,115
"Peace, peace.."

1710
01:34:03,408 --> 01:34:09,191
"Anger kills peace
and troubles everyone."

1711
01:34:12,456 --> 01:34:14,406
"Dance, dance.."

1712
01:34:23,286 --> 01:34:25,035
1, 2, 3..go..

1713
01:34:28,969 --> 01:34:30,040
Okay..

1714
01:34:30,499 --> 01:34:31,411
Okay..

1715
01:35:02,668 --> 01:35:04,593
Hey, girl..

1716
01:35:08,902 --> 01:35:15,104
"There is no forgiving
for what you have done."

1717
01:35:15,184 --> 01:35:18,043
"Everything will be taken care of."

1718
01:35:18,294 --> 01:35:21,374
"Everyone gets for what he has done."

1719
01:35:21,454 --> 01:35:24,622
"One who does wrong deeds gets it back."

1720
01:35:25,224 --> 01:35:30,740
"You also make arrangements.
Now your turn has come."

1721
01:35:30,890 --> 01:35:33,979
"You will totally finish."

1722
01:35:34,059 --> 01:35:37,569
"Now you will be in trouble."

1723
01:35:40,465 --> 01:35:43,260
"Shoot, shoot.."

1724
01:35:43,578 --> 01:35:46,608
"Shoot, shoot.."

1725
01:35:46,767 --> 01:35:49,303
"Shoot.."

1726
01:35:50,608 --> 01:35:52,064
Shoot..

1727
01:35:52,298 --> 01:35:57,127
Everyone who is jealous and does bad
work should get their face blackened.

1728
01:35:57,772 --> 01:36:01,656
People who speak continuously
and talk nonsense smell bad.

1729
01:36:01,736 --> 01:36:03,295
What do you mean by this Baba?

1730
01:36:03,806 --> 01:36:05,555
Don't ask too many
questions from priest.

1731
01:36:05,635 --> 01:36:06,493
This is my religious chanting.

1732
01:36:06,708 --> 01:36:10,713
And I am doing it so that
good things come near to me.

1733
01:36:10,793 --> 01:36:12,176
And hat trick to you, Jenna.

1734
01:36:12,256 --> 01:36:15,732
Thank you, Baba.
- You all must be happy and peaceful.

1735
01:36:15,812 --> 01:36:18,766
This is the blessing of Lungi Baba,
son of Langar Baba.

1736
01:36:19,245 --> 01:36:21,387
Cheating, cheating..

1737
01:36:24,372 --> 01:36:25,374
Baba..

1738
01:36:26,306 --> 01:36:30,056
Our plan has become successful.

1739
01:36:30,420 --> 01:36:32,428
Jenna will do anything
to win the hearts of her fans.

1740
01:36:32,508 --> 01:36:34,904
We will have to get better
hitting and defeat her.

1741
01:36:35,070 --> 01:36:36,344
Yes! Yes!

1742
01:36:37,238 --> 01:36:41,165
Take vegetables like gourd, brinjal..
bitter gourd, take everything.

1743
01:36:42,541 --> 01:36:46,940
Take brinjal, coriander, chili..

1744
01:36:47,106 --> 01:36:47,899
Shut up.

1745
01:36:48,279 --> 01:36:50,770
This is the remedy of
Lungi baba for your victory.

1746
01:36:50,903 --> 01:36:53,978
Rey band Goli Maro album
has been uploaded on internet.

1747
01:36:54,058 --> 01:36:55,992
Dange is very happy to see it.

1748
01:36:56,072 --> 01:36:58,948
They are trying everything
to damage my image..

1749
01:36:59,028 --> 01:37:02,537
..and you are not taking it seriously.
Bloody fool.

1750
01:37:18,126 --> 01:37:20,888
Hello viewers,
this is special news bulletin.

1751
01:37:21,163 --> 01:37:24,370
In Jamaica Rey Band
has been nominated..

1752
01:37:24,450 --> 01:37:27,872
..for Best Of the world music
competition through wild card.

1753
01:37:29,593 --> 01:37:32,784
Friends, our band are selected
for the best of the world title.

1754
01:37:33,945 --> 01:37:35,117
Thank god!

1755
01:37:35,431 --> 01:37:39,197
Thanks Rock. Thank you so much. I
shall go and tell this thing to uncle.

1756
01:37:45,015 --> 01:37:47,369
Were you doing so much
effort just for shake hand?

1757
01:37:47,725 --> 01:37:50,267
That means to make her say I love
you I will have to give away my life.

1758
01:37:50,347 --> 01:37:52,558
Amongst you all I have
a dynamic personality..

1759
01:37:52,638 --> 01:37:54,860
..but still she is
comparing me to you all.

1760
01:37:55,422 --> 01:37:57,525
According to the culture
here dating is correct.

1761
01:37:57,605 --> 01:38:00,057
We should not fall
in love for any girl.

1762
01:38:00,234 --> 01:38:02,745
Especially not to have
faith on girl like Amrita.

1763
01:38:04,262 --> 01:38:07,725
You cannot win anyone's heart
just by having faith but by love.

1764
01:38:07,892 --> 01:38:11,774
If we do work with love
then faith develops automatically.

1765
01:38:12,171 --> 01:38:14,567
I want to win. I am on a hat trick.

1766
01:38:14,840 --> 01:38:16,022
Hat trick.

1767
01:38:17,005 --> 01:38:20,238
The moment he comes in my
thoughts I feel like killing him.

1768
01:38:21,671 --> 01:38:22,770
Whatever may happen?

1769
01:38:22,850 --> 01:38:27,331
I don't want to miss the opportunity
that I have got in this competition.

1770
01:38:27,520 --> 01:38:31,841
Let me win once then I
will not leave him to even lose.

1771
01:38:33,497 --> 01:38:35,020
I want to win.

1772
01:38:35,188 --> 01:38:36,677
I want to win.

1773
01:38:37,691 --> 01:38:39,272
He cannot win.

1774
01:38:41,005 --> 01:38:43,173
She will be forced to lose.

1775
01:38:43,692 --> 01:38:46,554
Because in the last I am going to win.

1776
01:38:48,437 --> 01:38:50,797
Let him do whatever he wants to do.

1777
01:38:50,877 --> 01:38:54,396
Dange call them to CNN to
know the preparations of Rey band.

1778
01:38:57,878 --> 01:39:02,072
This Rock is making
me wait in America.

1779
01:39:02,490 --> 01:39:04,641
But why am I waiting for him.

1780
01:39:04,721 --> 01:39:07,821
Rey.. - Finally the Rey band has come.

1781
01:39:10,531 --> 01:39:11,755
'Rey..'

1782
01:39:12,874 --> 01:39:14,203
'Rey..'

1783
01:39:15,134 --> 01:39:17,467
'Rey..'

1784
01:39:21,934 --> 01:39:23,608
Rey..let's go.

1785
01:39:26,004 --> 01:39:27,490
Hello Jenna madam.

1786
01:39:28,580 --> 01:39:29,668
How did they come here?

1787
01:39:29,748 --> 01:39:32,471
Hi, Amrita. You are little late.

1788
01:39:32,551 --> 01:39:33,241
No.

1789
01:39:38,548 --> 01:39:40,951
You came earlier to wait for us.

1790
01:39:42,324 --> 01:39:43,604
Madam.. - Autograph.

1791
01:39:43,684 --> 01:39:47,170
Jenna, just turn the first page.

1792
01:39:48,301 --> 01:39:48,979
What is this?

1793
01:39:49,059 --> 01:39:53,197
This is the calculation of
money you have spent for killing me.

1794
01:39:53,372 --> 01:39:57,005
You could have asked me first.
It was so costly for you to kill me.

1795
01:39:57,085 --> 01:39:59,156
Why don't you forget the past?

1796
01:39:59,236 --> 01:40:00,402
Today I have come
to give you invitation.

1797
01:40:00,482 --> 01:40:02,470
Don't think this is so easy.

1798
01:40:02,550 --> 01:40:04,002
Your speed is commendable.

1799
01:40:04,228 --> 01:40:05,902
That is present in my name.

1800
01:40:06,153 --> 01:40:09,659
Rock it.. - That speed
sometimes becomes dangerous.

1801
01:40:09,739 --> 01:40:12,396
I like dating with danger.

1802
01:40:12,476 --> 01:40:15,785
You are seeing this
Jenna for the first time.

1803
01:40:15,865 --> 01:40:17,133
And this is also for the last time.

1804
01:40:17,333 --> 01:40:19,969
According to me you will
not get this chance again.

1805
01:40:20,049 --> 01:40:22,044
Excuse me, live is ready.

1806
01:40:22,362 --> 01:40:23,082
Okay.

1807
01:40:24,128 --> 01:40:27,049
Today I am feeling very happy
sitting with my friend band Rey.

1808
01:40:27,334 --> 01:40:30,113
If you make me lose
then talent will win.

1809
01:40:30,999 --> 01:40:34,590
But if I win from you then
it will not be something new.

1810
01:40:34,975 --> 01:40:38,005
I want talent to win.
I wish you a grand success.

1811
01:40:39,194 --> 01:40:40,550
Thank you so much.

1812
01:40:42,516 --> 01:40:45,027
Jenna has called for dinner.
What if some problem happens there.

1813
01:40:45,210 --> 01:40:46,265
Damn!

1814
01:40:46,658 --> 01:40:48,366
Since how long do you know Rock?

1815
01:40:48,446 --> 01:40:49,638
For last 20 years.

1816
01:40:49,718 --> 01:40:51,739
If you wait for problem
then there is problem.

1817
01:40:51,819 --> 01:40:55,681
If you make problem run behind
you then there is no problem.

1818
01:41:07,683 --> 01:41:09,139
Don't be scared seeing me like this.

1819
01:41:09,541 --> 01:41:11,566
This is the time to be in love.
So fall in love.

1820
01:41:11,646 --> 01:41:12,704
Heaven..

1821
01:41:14,236 --> 01:41:16,688
You are welcome in heaven.

1822
01:41:49,582 --> 01:41:52,461
Now Jenna countdown starts.

1823
01:41:57,039 --> 01:42:02,363
This medicine is so intoxicating
that you will roam in heaven.

1824
01:42:03,368 --> 01:42:06,130
Dange, get the car ready.

1825
01:42:07,335 --> 01:42:10,641
This camera will show
your death live to me.

1826
01:42:10,721 --> 01:42:15,437
Now the dram of your death will
take place and Jenna will enjoy it.

1827
01:42:18,383 --> 01:42:21,781
Good bye forever, my dear Rock.

1828
01:42:41,609 --> 01:42:43,684
The opponent is gone
away from my path.

1829
01:42:49,551 --> 01:42:52,037
The time to submit the concept
is running away. Hurry up.

1830
01:42:52,117 --> 01:42:53,058
What about Rock?

1831
01:42:53,242 --> 01:42:53,895
He will come.

1832
01:43:09,564 --> 01:43:10,761
Oh God..

1833
01:43:14,009 --> 01:43:15,248
This is Jenna..

1834
01:43:30,832 --> 01:43:33,050
Jenna, goddess of America.

1835
01:43:33,652 --> 01:43:39,092
The person whom you are waiting for
has been sent by me in another world.

1836
01:43:40,615 --> 01:43:46,081
Rock is a monster and it is
not easy to send him in another world.

1837
01:43:46,440 --> 01:43:50,458
He will ruin from top to bottom.

1838
01:43:50,642 --> 01:43:55,773
It is not easy to ruin Jenna.
I am such a beauty.

1839
01:43:56,074 --> 01:43:58,895
You must have heard about
female snakes in fairy tales.

1840
01:43:58,975 --> 01:44:02,217
I am one of those.
100% poisonous.

1841
01:44:02,297 --> 01:44:04,661
If you are poisonous then
he is more poisonous than you.

1842
01:44:04,741 --> 01:44:08,135
The world that I have seen is given
title of shrewd, cruel, cheaters..

1843
01:44:08,215 --> 01:44:13,634
..hooligans is given to people and
Rock is at number 1 position in that.

1844
01:44:13,714 --> 01:44:15,941
And I can see you at
a very low position in that.

1845
01:44:16,021 --> 01:44:17,113
What are you saying?

1846
01:44:17,193 --> 01:44:19,330
I invited Rock and gave
him such intoxicating medicine..

1847
01:44:19,410 --> 01:44:21,465
..that takes the person near to death.

1848
01:44:21,545 --> 01:44:24,425
Then I made him sit in
the car and started the car.

1849
01:44:24,726 --> 01:44:27,520
It's been two minutes
since he has drowned in water.

1850
01:44:30,082 --> 01:44:32,353
Has anyone come out alive
after being drowned in water..

1851
01:44:32,433 --> 01:44:34,341
..for more than two minutes?

1852
01:44:37,010 --> 01:44:37,772
Two minutes..

1853
01:44:39,520 --> 01:44:40,466
Why are you laughing?

1854
01:44:40,546 --> 01:44:45,061
Rock from Jamaica. Look at his
video on you tube properly. - Dange.

1855
01:44:51,080 --> 01:44:53,290
3 minute. World record.

1856
01:44:53,370 --> 01:44:57,148
No one has stayed in water
for three minutes without breathing.

1857
01:44:57,228 --> 01:45:00,068
And Rock did it..
- Dange, he should die. Go, go..

1858
01:45:00,148 --> 01:45:01,746
Sit in the car, come on.

1859
01:45:01,950 --> 01:45:04,194
Move, fast..

1860
01:45:04,274 --> 01:45:05,705
Move.

1861
01:45:08,483 --> 01:45:11,114
Just remember that
you only know how to kill..

1862
01:45:11,194 --> 01:45:14,070
..and he knows how to face death.

1863
01:45:19,001 --> 01:45:21,035
You do not know anything about Rock.

1864
01:45:21,115 --> 01:45:22,608
When he gets angry..

1865
01:45:22,688 --> 01:45:26,338
..then he closes his fist and
you do not know the power of his fist.

1866
01:45:31,653 --> 01:45:34,486
If his thinking is
converted into electricity..

1867
01:45:34,566 --> 01:45:37,541
..then it is more than
1000KD of high tension power.

1868
01:45:39,753 --> 01:45:42,625
If his anger is converted
into water force..

1869
01:45:42,833 --> 01:45:44,347
..then it is equivalent to Tsunami.

1870
01:45:56,545 --> 01:45:59,472
Even lava cools down in front of love.

1871
01:45:59,552 --> 01:46:02,586
Amrita's lover will
come back from death.

1872
01:46:12,331 --> 01:46:16,094
There is a special reason
of not telling him that I love him.

1873
01:46:18,355 --> 01:46:20,836
As soon as he knows I am in danger..

1874
01:46:20,916 --> 01:46:24,233
..then he cuts off his
head and gifts it to me.

1875
01:46:26,310 --> 01:46:30,539
He will cross all
dangers and come here.

1876
01:46:30,723 --> 01:46:32,704
I am sure of it.

1877
01:46:33,941 --> 01:46:36,282
Whosoever will come in
front of him will be finished.

1878
01:46:55,634 --> 01:46:57,068
Jenna!

1879
01:46:58,161 --> 01:46:59,522
Move!

1880
01:47:07,269 --> 01:47:09,261
Don't spare him. Kill him.

1881
01:47:14,900 --> 01:47:16,925
Help me, please.

1882
01:47:18,582 --> 01:47:21,329
Help me, please. - No, I have to go.

1883
01:47:23,645 --> 01:47:25,205
Jenna..

1884
01:47:27,708 --> 01:47:29,001
No!

1885
01:47:59,455 --> 01:48:00,731
Best of the world!

1886
01:48:00,811 --> 01:48:04,769
The one who has won this title
two times and is trying for hat trick.

1887
01:48:04,849 --> 01:48:08,209
Presenting in front of you Jenna..

1888
01:48:09,657 --> 01:48:11,525
Jenna..

1889
01:48:12,127 --> 01:48:15,456
Jenna..

1890
01:48:17,116 --> 01:48:21,771
Jenna..

1891
01:48:42,364 --> 01:48:44,202
Hey, we have composed it. - Exactly.

1892
01:48:44,282 --> 01:48:45,442
How did it reach to her?

1893
01:48:55,685 --> 01:48:59,611
"Hey, just listen from heart."

1894
01:49:00,291 --> 01:49:04,282
"Your eyes are just hallucination."

1895
01:49:04,700 --> 01:49:08,650
"Hey, just listen from heart."

1896
01:49:09,130 --> 01:49:12,822
"Your eyes are just hallucination."

1897
01:49:13,597 --> 01:49:17,942
"It did not happen
the way you had thought."

1898
01:49:18,022 --> 01:49:22,398
"Even by moving on the
right path you faced problems."

1899
01:49:24,630 --> 01:49:29,008
"Whosoever faces
me will suffer defeat."

1900
01:49:29,150 --> 01:49:33,716
"There is no one who can face me."

1901
01:49:35,219 --> 01:49:40,053
"No one can win by cheating."

1902
01:49:44,529 --> 01:49:48,944
"Hey, just listen from heart."

1903
01:49:49,024 --> 01:49:52,769
"My way is diffrent."

1904
01:50:17,287 --> 01:50:19,396
Jenna loves you all.

1905
01:50:20,176 --> 01:50:22,241
I have not come here for myself.

1906
01:50:22,412 --> 01:50:25,888
Every dream is for your love.

1907
01:50:27,808 --> 01:50:29,591
What rubbish!

1908
01:50:42,220 --> 01:50:43,681
100%

1909
01:50:44,711 --> 01:50:48,467
Yes, yes..

1910
01:50:52,542 --> 01:50:56,401
Next performance by
Serena Group from London.

1911
01:51:04,044 --> 01:51:06,146
Just look at your faces.

1912
01:51:06,226 --> 01:51:07,890
I am feeling very pity on you.

1913
01:51:07,970 --> 01:51:10,358
If you oppose then
the result will be so.

1914
01:51:10,438 --> 01:51:13,010
You are thinking as to
how I got your I Pad concept..

1915
01:51:13,090 --> 01:51:15,726
..that you were working
on for so many months.

1916
01:51:15,889 --> 01:51:19,255
Do you remember I had
given you a locket with love?

1917
01:51:19,441 --> 01:51:21,406
I had fitted a secret camera in that.

1918
01:51:25,168 --> 01:51:28,063
Through that I snatched
your victory from you.

1919
01:51:30,853 --> 01:51:32,381
80% - Forget it.

1920
01:51:32,603 --> 01:51:36,034
Next performance is by Rey Band.

1921
01:51:37,136 --> 01:51:40,118
Poor thing.
Now you will perform on which concept.

1922
01:51:42,782 --> 01:51:44,205
Shall I give you an idea?

1923
01:51:44,415 --> 01:51:48,655
If you want to escape from
this crowd then just run away.

1924
01:51:48,793 --> 01:51:52,458
Otherwise you know the result.
Best of luck.

1925
01:51:54,512 --> 01:51:57,958
Nothing happens with talent.

1926
01:51:58,144 --> 01:52:00,059
You also need to know manipulation.

1927
01:52:01,761 --> 01:52:03,981
It is not enough to do manipulation.

1928
01:52:04,061 --> 01:52:05,829
It is necessary to have back up plan.

1929
01:52:05,989 --> 01:52:06,919
Mike..

1930
01:52:12,360 --> 01:52:17,345
It is not dance by creating
sound on useless things.

1931
01:52:40,179 --> 01:52:42,016
"Here comes the dancing star.

1932
01:52:54,393 --> 01:52:55,477
"Rey.."

1933
01:53:00,400 --> 01:53:01,710
"It's Rey.."

1934
01:54:06,033 --> 01:54:09,974
"We are different. We are adamant"

1935
01:54:10,576 --> 01:54:14,812
"Do not stray from tunes"

1936
01:54:24,311 --> 01:54:28,767
"One who rules the heart
is important and rest are useless."

1937
01:54:28,847 --> 01:54:33,048
"We do not compete with anyone.
We are the best."

1938
01:54:33,128 --> 01:54:37,532
"We will defeat you here today."

1939
01:54:43,095 --> 01:54:45,118
"Rey.."

1940
01:54:47,770 --> 01:54:51,327
Mix our people with
those dancing on the stage.

1941
01:54:54,529 --> 01:54:55,678
"Rey.."

1942
01:55:09,138 --> 01:55:11,701
"No, no!"

1943
01:55:20,946 --> 01:55:28,564
"No, no.. whatever may happen
I shall not lose to anyone."

1944
01:55:28,644 --> 01:55:32,326
"I shall not disclose my plan."

1945
01:55:32,406 --> 01:55:36,232
"You are going to lose today."

1946
01:55:36,312 --> 01:55:40,325
"I shall win the battle
that I had almost lost."

1947
01:55:40,405 --> 01:55:44,181
"In the lonliness we both met"

1948
01:55:44,261 --> 01:55:50,231
"The world runs on love.
Forget hatred and live your life."

1949
01:55:50,617 --> 01:55:51,613
"Fall in love"

1950
01:55:51,693 --> 01:55:54,175
"I did the love"

1951
01:55:54,255 --> 01:55:55,498
"Raise love"

1952
01:55:55,578 --> 01:55:58,642
"World is move behalf of love "

1953
01:55:58,973 --> 01:56:02,337
"Live to forget hate"

1954
01:56:03,133 --> 01:56:06,956
"Win the battle from love"

1955
01:56:07,036 --> 01:56:08,855
"Yes, this battle. "

1956
01:56:08,935 --> 01:56:11,329
"Do it, do it.."

1957
01:56:12,403 --> 01:56:13,737
Mute the sound.

1958
01:56:13,975 --> 01:56:14,819
Yes madam.

1959
01:56:14,899 --> 01:56:16,140
"Rey!"

1960
01:56:16,925 --> 01:56:18,501
"Rey!"

1961
01:56:18,581 --> 01:56:20,228
"We are the Rey."

1962
01:56:20,690 --> 01:56:22,489
"We shall fight till the end."

1963
01:56:23,540 --> 01:56:24,724
"Do not stray from tunes"

1964
01:56:32,432 --> 01:56:35,704
Guys we taking pain to entertain you.

1965
01:56:35,967 --> 01:56:41,773
But before that you are taking pains
standing, cheering and encouraging us.

1966
01:56:43,061 --> 01:56:45,843
So how about a technique to relax you.

1967
01:56:46,018 --> 01:56:47,889
Please do what I say.

1968
01:56:50,484 --> 01:56:53,069
"Move your hands up, up.."

1969
01:56:53,149 --> 01:56:55,632
"Right, left, left, right.."

1970
01:56:55,712 --> 01:56:58,372
"Move your hand up"

1971
01:56:58,452 --> 01:57:03,563
"Up and down"

1972
01:57:03,643 --> 01:57:08,979
"Right, left, left, right.."

1973
01:57:13,474 --> 01:57:16,352
Did you realize that you are dancing?

1974
01:57:18,533 --> 01:57:22,388
Come on everyone can dance.

1975
01:57:22,468 --> 01:57:25,822
Let's dance, dance..

1976
01:57:27,645 --> 01:57:32,353
"Hear to your heart, let's dance"

1977
01:57:33,005 --> 01:57:35,656
"Who have dare to stop me"

1978
01:57:38,273 --> 01:57:42,438
"Let everyone hear it,
everyone play it"

1979
01:57:43,576 --> 01:57:46,910
"Never get chance like this"

1980
01:57:48,533 --> 01:57:53,921
"Try as much as you
can but we will win."

1981
01:57:54,308 --> 01:57:59,215
"We shall be successful."

1982
01:57:59,295 --> 01:58:04,319
"My brother, you are the prop."

1983
01:58:04,399 --> 01:58:09,634
"We shall win.
Do whatever you want to do."

1984
01:58:13,651 --> 01:58:15,357
Lights, lights off.

1985
01:58:18,411 --> 01:58:21,655
"Does anyone know the
real meaning of dance?"

1986
01:58:22,084 --> 01:58:24,240
Is music the meaning
of dance movement? - No.

1987
01:58:24,320 --> 01:58:26,168
Dance means react on the music

1988
01:58:26,248 --> 01:58:29,910
"No, no..D for dynamic."

1989
01:58:33,425 --> 01:58:35,005
"A for awesome."

1990
01:58:38,018 --> 01:58:40,408
"N for new, new..."

1991
01:58:43,925 --> 01:58:45,666
"C for child..."

1992
01:58:48,638 --> 01:58:51,925
"E for energy."

1993
01:58:52,314 --> 01:58:53,921
"Dance, dance..."

1994
01:58:56,646 --> 01:58:57,831
"Dance, dance..."

1995
01:59:04,826 --> 01:59:06,792
"We are not dependent on luck."

1996
01:59:06,872 --> 01:59:11,891
"We smile even in problems."

1997
01:59:14,306 --> 01:59:16,368
"We live in hearts."

1998
01:59:16,448 --> 01:59:21,345
"Drinks are not cheap.
We impress with our style."

1999
01:59:23,829 --> 01:59:28,185
"Now open your eyes
and see my popularity."

2000
01:59:28,586 --> 01:59:32,737
"All your plans are shattered."

2001
01:59:33,664 --> 01:59:38,174
"Friends, take care
of her or she may collapse."

2002
01:59:38,346 --> 01:59:41,935
"Your magic did not work."

2003
01:59:42,080 --> 01:59:43,424
Kill everyone.

2004
02:00:03,719 --> 02:00:07,413
We are big fighters than you.
We are totally mental."

2005
02:00:10,301 --> 02:00:11,986
"We are totally mental."

2006
02:00:12,521 --> 02:00:17,058
"As the evening commences
you will feel defeated."

2007
02:00:17,653 --> 02:00:21,812
"We are big fighters than you.
We are totally mental. Rey, Rey..."

2008
02:00:22,640 --> 02:00:24,959
"We are totally mental."

2009
02:00:25,235 --> 02:00:29,085
"Rey, Rey..."

2010
02:00:29,562 --> 02:00:31,278
"We are the best."

2011
02:00:31,805 --> 02:00:33,445
"We are the best."

2012
02:00:53,735 --> 02:00:56,229
"Rey, Rey..."

2013
02:01:08,336 --> 02:01:09,803
200%

2014
02:01:10,443 --> 02:01:14,315
Wow! Total score 200%

2015
02:01:14,395 --> 02:01:15,993
The winner is Band Rey this time.

2016
02:01:18,951 --> 02:01:23,244
Jenna! Jenna!

2017
02:01:23,859 --> 02:01:25,336
Jenna!

2018
02:01:38,710 --> 02:01:40,060
Rey!

2019
02:01:41,391 --> 02:01:42,733
It is time for your flight.

2020
02:01:42,813 --> 02:01:44,454
Hats off to the hard work..

2021
02:01:44,534 --> 02:01:46,508
..that you both have done
to fulfill your brother's dream.

2022
02:01:46,588 --> 02:01:49,544
Amrita, you have fulfilled
your brother's dream.

2023
02:01:49,931 --> 02:01:52,904
If you love me then I shall
also start focusing in life.

2024
02:01:52,984 --> 02:01:54,974
After staying together for so long..

2025
02:01:55,054 --> 02:01:56,778
..I think we should
have a live in relationship.

2026
02:01:58,632 --> 02:01:59,557
I love you.

2027
02:02:04,491 --> 02:02:06,644
You improved so soon and
that also with just one slap.

2028
02:02:06,777 --> 02:02:07,707
You..

2029
02:02:09,417 --> 02:02:11,953
Jenna..contest of America.

2030
02:02:20,323 --> 02:02:22,986
The cheating that you hve
done for winning the competition..

2031
02:02:23,066 --> 02:02:25,374
..will be seen by
every person in America.

2032
02:02:26,498 --> 02:02:28,944
This is not heroism..

2033
02:02:30,696 --> 02:02:32,104
..but villanism.

2034
02:02:32,393 --> 02:02:32,981
Rey..

2035
02:02:33,061 --> 02:02:35,430
"Super Hero."

2036
02:02:37,035 --> 02:02:39,277
"He is a Rock Star."



<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><title>

</title></head>
<body>
    <form method="post" action="./cbf4b690-80b7-46ed-a37a-2ce7b91571ed" id="form1">
<div class="aspNetHidden">
<input type="hidden" name="__VIEWSTATE" id="__VIEWSTATE" value="/wEPDwULLTE2MTY2ODcyMjlkZGiXNMd+tOlJyrtvT6buVqyc6+dR5I6honjKopuDsIlj" />
</div>

<div class="aspNetHidden">

	<input type="hidden" name="__VIEWSTATEGENERATOR" id="__VIEWSTATEGENERATOR" value="E0C68A58" />
</div>
    <div>
    
    </div>
    </form>
</body>
</html>
