1 00:01:31,204 --> 00:01:32,694 Stop here! 2 00:01:40,280 --> 00:01:42,373 No change! - Keep the change. 3 00:02:04,838 --> 00:02:07,602 Are you blind? Did you inform your family? 4 00:02:07,774 --> 00:02:10,402 Go away! Spoil the mood early morning. 5 00:02:50,283 --> 00:02:54,083 Are you having a cool drink? lt could be poisoned, right? 6 00:03:04,231 --> 00:03:06,131 Got scared? 7 00:03:06,633 --> 00:03:10,296 Most of the people die before knowing about death. 8 00:03:10,971 --> 00:03:13,303 But it is hovering around you. 9 00:03:14,107 --> 00:03:18,066 lt could meet you at any moment in any form! 10 00:03:21,515 --> 00:03:26,817 l'll not let you die so easily, eyes are more beautiful in fear! 11 00:03:29,089 --> 00:03:32,581 Neither in the past nor in the future, 12 00:03:32,759 --> 00:03:35,990 nobody would've met a death as beautiful as you! 13 00:03:38,164 --> 00:03:40,598 You've just a week deadline! 14 00:04:13,033 --> 00:04:17,060 Don't fear, once you allow it, it'll rule your life. 15 00:04:24,978 --> 00:04:27,071 Last night l talked about you with ACP. 16 00:04:27,247 --> 00:04:29,647 Your problem would get solved in 2 days. 17 00:04:29,816 --> 00:04:31,647 Stay with me till then. 18 00:04:31,818 --> 00:04:34,048 Let's see what steps they would take. 19 00:04:34,754 --> 00:04:38,417 l'll take care of everything. Okay? 20 00:05:22,202 --> 00:05:25,694 lf you switch off the cell, do you think l can't get your friend's number? 21 00:05:25,872 --> 00:05:30,275 She went to take bath, right? Bad luck, you should've gone! 22 00:05:30,443 --> 00:05:32,934 Shower will throw acid! 23 00:06:03,643 --> 00:06:07,204 She has 90% burns, slim chances that she'll survive. 24 00:06:07,380 --> 00:06:08,972 How are you related to her? 25 00:06:09,883 --> 00:06:10,975 Sign here. 26 00:06:31,337 --> 00:06:33,999 Your friend told me about you last night. 27 00:06:34,174 --> 00:06:37,007 Before l could take up your case... 28 00:06:38,144 --> 00:06:40,009 Come with me. 29 00:06:50,857 --> 00:06:54,349 l've always liked to be alone and l hate marriage. 30 00:06:56,096 --> 00:06:58,690 l think you're still not out of that shock. 31 00:06:59,199 --> 00:07:02,691 This is police quarters, high secure zone. 32 00:07:02,869 --> 00:07:05,861 Even ants can't enter without my permission. 33 00:07:17,617 --> 00:07:20,711 l won a gold medal in shooting, l've had 3 encounters. 34 00:07:20,887 --> 00:07:23,082 l've killed 4 people. 35 00:07:23,323 --> 00:07:29,887 Don't fear, can you give the phone numbers from which you got calls? 36 00:07:30,196 --> 00:07:33,063 Display shows it as unknown number. 37 00:08:26,286 --> 00:08:28,618 What's this? - Birthday gift. 38 00:08:29,556 --> 00:08:31,456 For whom? - Sister. 39 00:08:32,125 --> 00:08:33,217 Give it to me. 40 00:08:35,395 --> 00:08:36,123 You go. 41 00:08:46,139 --> 00:08:49,802 ls today your birthday? - Yes. 42 00:08:58,017 --> 00:09:00,485 Did you allow anyone to my flat? - No madam. 43 00:09:01,054 --> 00:09:02,681 A little boy brought a bouquet. 44 00:09:02,889 --> 00:09:05,323 We don't let anyone in without your permission, madam. 45 00:09:08,361 --> 00:09:10,420 They know l'm here. 46 00:09:14,667 --> 00:09:16,191 They've invited trouble from me. 47 00:09:18,738 --> 00:09:19,762 You sleep. 48 00:12:02,835 --> 00:12:06,032 Why are you limping? Walk fast, we may miss the prayers. 49 00:12:06,205 --> 00:12:10,335 A thorn has entered my feet, grandpa. - Show me. 50 00:12:16,049 --> 00:12:17,175 lt's paining, grandpa! 51 00:12:17,350 --> 00:12:20,444 You've to bear it. Have to remove a thorn with another thorn. 52 00:12:20,686 --> 00:12:22,176 After that, it'll be fine. 53 00:12:22,488 --> 00:12:26,015 Close your eyes. Now, the pain is gone! 54 00:12:30,063 --> 00:12:33,123 l can understand your interest as a crime reporter. 55 00:12:33,299 --> 00:12:38,066 But there are many cold blooded murderers, political and VlP prisoners. 56 00:12:38,237 --> 00:12:42,867 Jail rules and regulations don't allow publicizing their personal life. 57 00:12:45,211 --> 00:12:47,475 There are few small time thieves and rapists, 58 00:12:47,647 --> 00:12:50,377 l don't think they're of any use to you. 59 00:13:04,764 --> 00:13:06,698 A prisoner is getting released tomorrow, 60 00:13:06,866 --> 00:13:10,063 if his bio-data is okay to you, you can interview him outside. 61 00:13:12,805 --> 00:13:15,273 He has a completely different criminal psychology. 62 00:13:17,577 --> 00:13:21,809 He survived 24 stabs for keeping a promise. 63 00:13:31,257 --> 00:13:33,248 He's fearless! 64 00:13:35,795 --> 00:13:38,263 lntelligence and courage are his strengths. 65 00:13:47,507 --> 00:13:49,270 His eyes are sharper than knife. 66 00:13:52,145 --> 00:13:53,635 Hiw word are powerful than fire. 67 00:13:55,047 --> 00:13:56,605 He has a diploma in martial arts. 68 00:14:02,021 --> 00:14:05,457 lf he stands up, nobody can dare stand up to him. 69 00:14:10,730 --> 00:14:14,131 He should've been in the department, he's running kangaroo court. 70 00:14:17,036 --> 00:14:18,765 Can l meet him, sir? 71 00:14:18,938 --> 00:14:21,805 He'll be out of prison tomorrow, he's a dangerous animal. 72 00:14:21,974 --> 00:14:23,134 Be careful. 73 00:14:33,753 --> 00:14:35,015 Do you've a cigarette? - l don't smoke. 74 00:14:35,221 --> 00:14:36,381 Waste fellow! 75 00:14:36,556 --> 00:14:37,853 Uncle! - Nephew! 76 00:14:38,024 --> 00:14:40,083 Welcome brother! - Welcome, nephew! 77 00:14:40,293 --> 00:14:41,055 No need of formalities between us, uncle. 78 00:14:41,260 --> 00:14:45,594 People are having musical band welcome as if they're national leaders. 79 00:14:45,765 --> 00:14:49,257 What do we lack? No money, so no band. 80 00:14:49,435 --> 00:14:50,868 What's the news of this city? 81 00:14:51,037 --> 00:14:53,437 Petrol and vegetable prices have shot up! 82 00:14:53,606 --> 00:14:55,665 People are struggling to make the two ends meet. 83 00:14:55,841 --> 00:14:56,535 Doubt if there's any Govt. here... 84 00:14:56,709 --> 00:14:58,472 Looks like you've developed good general knowledge. 85 00:14:58,644 --> 00:15:03,013 What could l do? No work without you and so was idling. 86 00:15:03,182 --> 00:15:06,310 Kokapet, Gandipet and Lingampalli settlement issues have gone to our opposition. 87 00:15:06,485 --> 00:15:09,249 We don't even have money to buy a tea also. 88 00:15:09,422 --> 00:15:10,081 You shut up! 89 00:15:10,289 --> 00:15:13,918 Our gang has arranged something special for you on your release. 90 00:15:14,060 --> 00:15:14,788 Special? 91 00:15:14,961 --> 00:15:16,690 Don't ask question, experience it. 92 00:15:16,862 --> 00:15:19,888 No need to worry about taste before eating.- Come. 93 00:15:20,066 --> 00:15:21,033 Get in. - Get in. 94 00:15:45,358 --> 00:15:50,057 Applied herbal concoction on my body... 95 00:15:50,229 --> 00:15:55,132 He stole me silently... 96 00:15:55,334 --> 00:16:00,237 He enchanted me with his sweet talk... 97 00:16:00,406 --> 00:16:05,070 He incites passionate desires in me... 98 00:16:10,149 --> 00:16:15,587 Berries...hidden behind the sari... 99 00:16:20,326 --> 00:16:25,628 He's a thorn of honey, when stuck it gives pleasure to my heart... 100 00:16:40,813 --> 00:16:45,648 My youth is hissing with desires... 101 00:16:45,818 --> 00:16:50,778 l'll bare my youth in your hot embrace... 102 00:17:22,822 --> 00:17:30,524 When you come home evening, have local brew and eat delicious food... 103 00:17:30,696 --> 00:17:33,187 Won't you go wild in high spirit? 104 00:17:33,399 --> 00:17:38,462 Your eyes are laser like and it fires up passionate desires in me... 105 00:17:38,637 --> 00:17:43,665 The love bug bites and it's fun all the way... 106 00:17:43,843 --> 00:17:48,610 My youth is more alluring than country chicken... 107 00:17:48,781 --> 00:17:53,718 l've a tender waist and am inviting to quench your thirst of pleasure... 108 00:17:53,886 --> 00:17:58,516 Plough through it... 109 00:18:39,231 --> 00:18:41,597 l'm mad with wild desires... 110 00:18:41,767 --> 00:18:44,258 My hidden youth is out seeking pleasure... 111 00:18:44,470 --> 00:18:49,203 Leave the mark of pleasure on me and have me fully... 112 00:18:49,341 --> 00:18:51,605 My beauty is burning like fire... 113 00:18:51,777 --> 00:18:54,177 Shyness is slipping away with young men around... 114 00:18:54,313 --> 00:18:59,444 Take on me and devour me... 115 00:18:59,618 --> 00:19:04,453 Youth is inviting... beauty wants you to bite... 116 00:19:04,623 --> 00:19:07,091 Fun all the night... 117 00:19:07,259 --> 00:19:09,489 Let the sweat of pleasure flow... 118 00:19:09,662 --> 00:19:14,759 Stab me with your knife of pleasure... 119 00:19:30,649 --> 00:19:32,776 You've been following me since l'm out ofjail. 120 00:19:32,952 --> 00:19:33,782 What's the matter? 121 00:19:34,286 --> 00:19:36,948 l want to talk to you personally. 122 00:19:37,122 --> 00:19:40,455 This is not talking, it is known as sketching. 123 00:19:40,626 --> 00:19:42,890 l don't know all that. - l know that. 124 00:19:43,062 --> 00:19:44,996 lf not l would've killed you there! 125 00:19:45,598 --> 00:19:49,466 l don't like such Tom and Jerry games. 126 00:19:49,635 --> 00:19:54,163 lf you follow me again, my sketch will be different. 127 00:19:54,573 --> 00:19:58,065 l didn't follow you for fun, it's a problem of my life and death. 128 00:20:11,657 --> 00:20:14,023 Okay, where's the spot? 129 00:20:21,500 --> 00:20:24,526 l need protection for 7 days. - From whom? 130 00:20:24,837 --> 00:20:26,134 lt's unnecessary to you. 131 00:20:27,706 --> 00:20:31,142 l'm here seeking protection not to give you information. 132 00:20:31,377 --> 00:20:34,005 l don't commit myself without clarity. 133 00:20:35,047 --> 00:20:37,811 l'll pay you Rs.2 lakhs everyday! - ls it ajoke? 134 00:20:40,653 --> 00:20:42,177 Money is always serious. 135 00:20:44,323 --> 00:20:50,523 You look like a rich girl, you don't know about this world, 136 00:20:50,863 --> 00:20:52,353 emotion and reality are two different things, 137 00:20:52,698 --> 00:20:55,690 if you really want security, there are human rights organisations, 138 00:20:55,868 --> 00:20:58,200 police and media people are also there. 139 00:21:01,073 --> 00:21:02,700 None of them can save me. 140 00:21:03,409 --> 00:21:05,707 What do you know about me? Why do you want to hire me? 141 00:21:06,378 --> 00:21:07,538 Don't waste my time. 142 00:21:13,953 --> 00:21:16,717 l know about you, you're a criminal. 143 00:21:16,889 --> 00:21:18,413 Running kangaroo court is your profession. 144 00:21:18,624 --> 00:21:22,060 You survived 24 stabs for keeping a promise. 145 00:21:23,896 --> 00:21:25,090 You don't have anyone. 146 00:21:25,364 --> 00:21:26,331 Lonely man! 147 00:21:26,765 --> 00:21:30,098 A stone hearted man without any future, fear, bond or affection. 148 00:21:30,402 --> 00:21:32,734 Because, you're a crook to the core. 149 00:21:39,311 --> 00:21:42,576 That's my record. There's much you don't know about me. 150 00:21:43,449 --> 00:21:44,575 l don't care about it. 151 00:21:45,918 --> 00:21:48,580 Rs.2 lakhs every day! 152 00:21:49,822 --> 00:21:51,756 But you've to accept my conditions. 153 00:21:53,759 --> 00:21:55,750 You must be in my control for 7 days. 154 00:21:56,061 --> 00:21:58,029 l want the details of your friends and enemies. 155 00:21:58,330 --> 00:22:00,764 Don't ask me what, why and how? 156 00:22:01,133 --> 00:22:03,431 Follow all my instructions in letter and spirit. 157 00:22:05,237 --> 00:22:08,104 Anyone meeting you must first meet me. 158 00:22:08,607 --> 00:22:11,132 Whether it is human or death! 159 00:22:12,611 --> 00:22:15,603 Every evening at 6 pm, l must get my Rs.2 lakhs. 160 00:22:19,918 --> 00:22:21,909 What if l escape with money! 161 00:22:22,087 --> 00:22:23,111 lt'll not happen. 162 00:22:23,422 --> 00:22:26,289 Because l know you better than yourself. 163 00:22:27,626 --> 00:22:29,617 l like you. 164 00:22:30,195 --> 00:22:35,792 Don't have any hopes on me because l don't have any hope in my life. 165 00:22:36,502 --> 00:22:38,970 Like doesn't mean to my eye but to my pocket. 166 00:22:39,138 --> 00:22:39,968 Come. 167 00:22:51,350 --> 00:22:52,749 Uncle, be careful, you may cut your finger. 168 00:22:52,918 --> 00:22:55,944 l'll cut your finger, why would l cut my finger? 169 00:23:00,926 --> 00:23:01,654 Come! 170 00:23:10,769 --> 00:23:11,827 Uncle! 171 00:23:14,873 --> 00:23:17,842 This girl...- This girl... - Come with me. 172 00:23:19,678 --> 00:23:20,542 What happened uncle? 173 00:23:20,713 --> 00:23:22,943 She looks like an Audi car. 174 00:23:23,215 --> 00:23:25,809 Shut up, she's my friend. She'll stay here for a week. 175 00:23:25,984 --> 00:23:28,350 A week? ln this garage? 176 00:23:31,223 --> 00:23:34,283 The girl looks like an ice cream in fridge. Can she stay with us? 177 00:23:34,460 --> 00:23:36,985 She'll stay, it's necessary to her. - What's the necessity? 178 00:23:37,162 --> 00:23:40,029 That's unnecessary to us. - How did you commit yourself then? 179 00:23:42,901 --> 00:23:44,892 We need money and she needs security. 180 00:23:45,070 --> 00:23:47,698 Rs.2 lakhs every day! - Big deal! 181 00:23:47,873 --> 00:23:49,534 We'll not be in danger, right? 182 00:23:49,708 --> 00:23:51,005 That's a part of our life, right? 183 00:23:51,176 --> 00:23:52,541 Come here, Anu. 184 00:23:53,579 --> 00:23:56,047 He's Bhadram uncle, my man Friday! - Greetings!- Greetings. 185 00:23:56,215 --> 00:23:57,648 She's Anu. 186 00:23:58,150 --> 00:23:59,208 l don't know many details. 187 00:23:59,585 --> 00:24:04,215 Show her our guest room. - Okay uncle. Come.- Go! 188 00:24:05,057 --> 00:24:05,716 Come. 189 00:24:05,991 --> 00:24:08,721 Good deal, Rs.2 lakhs every day isn't easy! 190 00:24:09,161 --> 00:24:10,389 Please come, madam. 191 00:24:13,365 --> 00:24:14,889 This is your guest room. 192 00:24:27,212 --> 00:24:28,645 This is your bedroom. 193 00:24:31,984 --> 00:24:33,417 This is common here. 194 00:24:34,353 --> 00:24:37,754 No bathroom? - There is...behind those tins. 195 00:24:38,991 --> 00:24:41,425 Can l get at least drinking water? - Why not? l can get! 196 00:24:43,262 --> 00:24:43,921 Have it. 197 00:24:45,097 --> 00:24:46,928 This one? - Do you think its oil can? 198 00:24:47,099 --> 00:24:48,964 Pure drinking water, we too have it. 199 00:24:49,134 --> 00:24:51,932 This is common here. Call me if you need anything. 200 00:24:59,611 --> 00:25:02,876 The girl appears very rich and more over well educated too. 201 00:25:03,048 --> 00:25:04,777 She's paying so easily, we've to think about... 202 00:25:04,950 --> 00:25:06,781 Uncle, you've become a big bore. 203 00:25:06,952 --> 00:25:08,886 Leave it on me and have a drink and go to sleep. 204 00:25:09,054 --> 00:25:10,612 What else can l do anyway? 205 00:25:10,789 --> 00:25:14,156 l want a full bottle and a country chicken. 206 00:25:14,326 --> 00:25:15,884 What about the minced meat dish you prepared? 207 00:25:16,061 --> 00:25:18,461 That's for you, did l ever eat what l cooked? 208 00:25:18,630 --> 00:25:21,121 You never cook well to eat it. - That's why l don't cook well. 209 00:25:21,300 --> 00:25:22,528 Foolish fellow! 210 00:25:37,649 --> 00:25:39,139 Be careful, uncle. 211 00:25:40,519 --> 00:25:45,479 You're so small like Jacky, talking about Jacky? ldiot! 212 00:25:45,824 --> 00:25:47,314 Remembered a great song! 213 00:25:52,264 --> 00:25:55,199 Uncle, go away little further. 214 00:25:56,368 --> 00:25:57,835 l thought of emptying bladder in your pocket. 215 00:25:58,003 --> 00:26:00,995 Be happy l'm emptying it here. 216 00:26:01,874 --> 00:26:04,001 lt's almost like emptying in pocket. 217 00:26:05,110 --> 00:26:08,511 Hey shorty, l'll empty it in your mouth. 218 00:26:09,948 --> 00:26:11,677 Learn to respect me. 219 00:26:11,850 --> 00:26:16,947 lf you have a quarter, you'll go bonkers. 220 00:26:17,122 --> 00:26:18,180 Greenhorn fool! 221 00:26:18,357 --> 00:26:21,292 l'll walk like a tiger even after having a full bottle. 222 00:26:21,460 --> 00:26:24,020 l've lost, forget it. - Why should l? 223 00:26:24,196 --> 00:26:25,959 You've an affair with another's wife, did you quit? 224 00:26:26,131 --> 00:26:27,758 This is also like that. 225 00:26:28,600 --> 00:26:29,692 Why are you broaching about that? 226 00:26:29,868 --> 00:26:31,665 Such things go down well with drinks. 227 00:26:31,803 --> 00:26:35,295 lt seems she looks like Kamalini Mukherjee. 228 00:26:35,474 --> 00:26:37,374 lf her husband comes to know, he'll beat you black and blue. 229 00:26:37,542 --> 00:26:39,533 Would he beat me? 230 00:26:39,711 --> 00:26:41,702 Tell him to come here. 231 00:26:41,880 --> 00:26:45,577 Not with my eyes, l'll kill him with my smelly brief. 232 00:26:45,751 --> 00:26:48,584 You don't wear brief, right? - l said about yours. 233 00:26:48,754 --> 00:26:51,723 Forget all this, would you accept a challenge? 234 00:26:51,890 --> 00:26:56,554 Challenge? l'm always ready for challenges. 235 00:26:57,162 --> 00:26:59,062 That's my thigh. - That's why l banged it. 236 00:26:59,231 --> 00:27:01,290 One condition. - What's it? 237 00:27:01,466 --> 00:27:03,229 Shankar will play on my behalf. 238 00:27:03,468 --> 00:27:07,404 Forget about Shankar, l'm ready for anyone, anywhere, anytime, 239 00:27:07,572 --> 00:27:09,733 Are you ready, Shankar? - l'm ready. 240 00:27:09,908 --> 00:27:10,738 How much is the bet? 241 00:27:10,976 --> 00:27:12,238 How much is the bet? - Rs.25000 242 00:27:12,411 --> 00:27:14,402 He doesn't have that much money. - Let's cut in his salary. 243 00:27:14,579 --> 00:27:15,739 This is right. 244 00:27:19,751 --> 00:27:21,241 Come! 245 00:27:23,555 --> 00:27:27,821 He's a real man who can down the middle bottle without disturbing other two. 246 00:27:28,026 --> 00:27:29,755 Let him take a shot. 247 00:27:29,928 --> 00:27:32,123 Do it. 248 00:27:35,801 --> 00:27:37,268 Do it! 249 00:27:41,440 --> 00:27:43,704 Take out money. - Uncle, take out money. 250 00:27:43,842 --> 00:27:47,801 Don't play with me, give my money. 251 00:27:47,980 --> 00:27:50,448 Let's cut it from his salary. 252 00:27:57,789 --> 00:28:00,451 Uncle, you've to pay! 253 00:28:01,226 --> 00:28:05,788 Brother, tell him to pay money. He's a thief. 254 00:28:11,003 --> 00:28:13,301 Uncle, you've to pay! 255 00:28:24,616 --> 00:28:28,575 My committee isn't accepting to provide you security, you can go. 256 00:28:29,187 --> 00:28:32,350 Now? - Right now! 257 00:28:33,592 --> 00:28:35,321 Where can l go at midnight? 258 00:28:35,527 --> 00:28:37,495 That's your problem, not mine. 259 00:28:38,764 --> 00:28:40,823 Take your Rs.2 lakhs, come. 260 00:28:41,366 --> 00:28:42,196 Come. 261 00:28:43,068 --> 00:28:44,000 Come l say! 262 00:28:45,437 --> 00:28:47,496 Leave me. Listen to me. 263 00:28:48,106 --> 00:28:51,337 l'll leave by tomorrow morning. Please listen to me. 264 00:28:52,644 --> 00:28:54,669 Have you gone mad? - Don't talk too much. 265 00:28:54,913 --> 00:28:57,211 l know you're crook but such a cheap rogue. 266 00:28:59,851 --> 00:29:02,183 Go away! - l came here trusting you. 267 00:29:02,354 --> 00:29:03,719 The goat always trusts the butcher. 268 00:29:03,889 --> 00:29:06,517 l told you about my unseen characters. 269 00:29:11,229 --> 00:29:14,665 May you get ruined! May you die! ldiot! 270 00:29:40,892 --> 00:29:41,722 Brother, found her! 271 00:29:59,778 --> 00:30:03,236 Who is it? Search him, boys! 272 00:31:32,771 --> 00:31:35,001 l got suspicious the moment you offered me Rs.2 lakhs. 273 00:31:36,608 --> 00:31:39,042 Some people in a car near my garage were keeping an eye on you. 274 00:31:39,211 --> 00:31:43,170 That's why l used you as bait. Not to hurt you! 275 00:31:43,515 --> 00:31:48,782 l'm taking my money, cash is intact, right? 276 00:31:49,054 --> 00:31:49,713 Come. 277 00:31:50,188 --> 00:31:50,950 Come. 278 00:32:03,401 --> 00:32:05,198 Did you give a shot of injection to patient on bed number 3? 279 00:32:05,370 --> 00:32:06,302 Whom do you want to meet? 280 00:32:06,471 --> 00:32:08,132 Last night... - Four patients were admitted. 281 00:32:08,340 --> 00:32:11,867 Those four? lt's better to conduct their last rites. 282 00:32:12,377 --> 00:32:13,810 Severe head injury... 283 00:32:22,587 --> 00:32:25,317 What happened? - lt happened in dark. 284 00:32:25,490 --> 00:32:27,549 Who beat you? - He was also in dark. 285 00:32:27,726 --> 00:32:29,853 lt went off swiftly. 286 00:32:30,228 --> 00:32:31,252 Who is he? 287 00:32:31,429 --> 00:32:34,057 Did he drop down from heaven or sprouted from earth? 288 00:32:34,232 --> 00:32:38,601 Looking at our car sends shivers down the spine to anyone. 289 00:32:38,770 --> 00:32:43,833 But you got beaten up before a girl and didn't even see his face, 290 00:32:44,009 --> 00:32:46,341 if he comes to know this, he would... 291 00:32:47,512 --> 00:32:49,275 We'll not spare him next time, sir. 292 00:32:49,447 --> 00:32:53,042 Shut up! lt'll take a year to walk on your own. 293 00:32:53,184 --> 00:32:54,947 No plan or perfection! 294 00:32:55,120 --> 00:32:56,781 You're right! 295 00:32:59,157 --> 00:33:00,852 Don't be surprized if it takes 2 years. 296 00:33:01,026 --> 00:33:02,584 These are the X-rays and bill. 297 00:33:02,761 --> 00:33:07,164 l don't need them, if their body parts are useful, use it. 298 00:33:07,365 --> 00:33:08,457 That'll settle your bill. 299 00:33:12,037 --> 00:33:15,529 He beat you! You didn't see him! 300 00:33:15,707 --> 00:33:18,301 Do you at least remember the place you got beaten up? 301 00:33:18,476 --> 00:33:19,773 Why have we come here? 302 00:33:19,944 --> 00:33:21,809 lf we stay there, they would land up there with 60 people. 303 00:33:21,980 --> 00:33:24,380 l don't stay in one place after a fight. 304 00:33:24,549 --> 00:33:25,311 That's why l changed the area. 305 00:33:25,483 --> 00:33:29,544 Last night l left an half bottle, is it there or you've had it? 306 00:33:29,721 --> 00:33:32,121 No need to talk about drinks now, let's think about it at night. 307 00:33:32,390 --> 00:33:33,789 lt's foresight not that. 308 00:33:38,630 --> 00:33:39,892 Good, okay! 309 00:33:50,709 --> 00:33:53,473 Why are you looking like that? Old house? 310 00:33:53,645 --> 00:33:55,169 My grandma left it for me. 311 00:33:55,380 --> 00:33:58,144 l don't want to sell it, so left it unattended. 312 00:33:59,351 --> 00:34:00,978 Get up! 313 00:34:01,152 --> 00:34:03,518 Why did you spoil my sleep, brother? - Who are you? 314 00:34:04,489 --> 00:34:07,981 Drinks have gone down the drain. - Get up! 315 00:34:08,326 --> 00:34:10,726 Whose house is this? My Bhadram uncle's! 316 00:34:10,895 --> 00:34:12,522 So, we must look after it carefully. 317 00:34:12,697 --> 00:34:17,066 lf l see you here again, l'll kill you. Go...go away! 318 00:34:17,202 --> 00:34:19,932 You sleep here and we'll adjust outside. 319 00:34:20,105 --> 00:34:22,198 Don't you've a TV? - We had. 320 00:34:22,407 --> 00:34:23,669 But it was taken away. - Who? 321 00:34:23,842 --> 00:34:25,002 Money lenders! 322 00:34:26,711 --> 00:34:30,374 l need TV. - lt's easy to get. 323 00:34:30,548 --> 00:34:33,210 Colour TVwill be here in ajiffy. 324 00:34:39,257 --> 00:34:43,694 l've to go to TV office urgently, come with me. 325 00:34:54,773 --> 00:34:56,365 Do you want me to come? - No need. 326 00:35:16,060 --> 00:35:20,622 They're searching for you. They came here twice. Be careful. 327 00:35:20,799 --> 00:35:23,063 lf l'm fated to die, can l avoid it? 328 00:35:23,902 --> 00:35:26,029 Please give the documents given by Shraddha. 329 00:35:37,182 --> 00:35:39,514 Everything is in this file, be careful, Anu. 330 00:35:39,684 --> 00:35:41,845 You mustn't meet an end like Shraddha. 331 00:35:42,020 --> 00:35:46,081 l too wish it, l'll call if l need you. 332 00:36:43,348 --> 00:36:48,809 Can l use the net for 5 minutes? - Time is over, madam. 333 00:36:50,922 --> 00:36:53,254 Just 5 minutes only. - Come out quickly. 334 00:38:13,838 --> 00:38:16,068 Where are you coming from? - Net. 335 00:38:18,876 --> 00:38:22,403 Net or do you've any network? 336 00:38:23,881 --> 00:38:25,007 Show your lD! 337 00:38:26,484 --> 00:38:28,281 l'm asking you to show your lD. 338 00:38:28,453 --> 00:38:31,889 Not that... - What not that? 339 00:38:32,056 --> 00:38:38,518 No jokes at midnight, Beer and biryani are ready. 340 00:38:38,730 --> 00:38:41,255 l'm also ready and lock up room is vacant. 341 00:38:41,432 --> 00:38:42,956 Come with me. 342 00:38:44,902 --> 00:38:47,268 Come...come l say! 343 00:38:47,505 --> 00:38:53,375 Why are you looking elsewhere? Look at me! 344 00:38:53,511 --> 00:38:56,912 Come, if not you'll be done with. 345 00:38:57,081 --> 00:38:59,447 Come, my sweetie pie! Come! 346 00:39:04,455 --> 00:39:07,515 Where did you go? - Didn't you hear what l told him? 347 00:39:07,725 --> 00:39:09,625 Where did you go without informing me? 348 00:39:09,794 --> 00:39:13,286 l don't think it was necessary. - But necessary to me. 349 00:39:13,731 --> 00:39:18,259 Should l tell everything l do? Are you my husband to command? 350 00:39:25,276 --> 00:39:26,937 Our contact stands cancelled from tomorrow. 351 00:39:27,111 --> 00:39:28,976 We're parting ways. 352 00:39:41,325 --> 00:39:43,816 l'm throwing her out tomorrow, uncle. 353 00:39:43,995 --> 00:39:45,189 Why? 354 00:39:45,363 --> 00:39:47,854 That's it, she's arrogant. l can't stand her anymore. 355 00:39:48,032 --> 00:39:50,500 She's a golden goose laying Rs.2 lakhs every day. 356 00:39:50,668 --> 00:39:53,535 Garage is mortgaged. - No settlements too. Think again. 357 00:39:53,705 --> 00:39:55,172 We're praying God for giving this opportunity. 358 00:39:55,339 --> 00:39:57,432 Why do you want to spoil it? Please adjust. 359 00:39:57,575 --> 00:40:00,009 l can't, there's a big network behind her. 360 00:40:00,178 --> 00:40:01,509 lf anything goes wrong, we'll be dead. 361 00:40:02,146 --> 00:40:05,172 She asked if l'm her husband and said l'm just a bodyguard. 362 00:40:05,750 --> 00:40:09,277 l'm hurt. - As you wish. Okay, let's sleep. 363 00:40:10,188 --> 00:40:13,180 Take off your legs. - Mistake by habit. 364 00:40:16,594 --> 00:40:18,027 Stop here, sir. 365 00:40:19,797 --> 00:40:20,354 Get down sir! 366 00:40:21,399 --> 00:40:23,560 This is the house, sir. 367 00:40:26,471 --> 00:40:27,733 Who kicked the gate like a buffalo? 368 00:40:27,905 --> 00:40:29,702 Not a buffalo but police man! 369 00:40:31,476 --> 00:40:33,341 Sir, he's the man! 370 00:40:33,511 --> 00:40:35,274 What's going on here? 371 00:40:35,446 --> 00:40:38,745 Going on? This is my house. Sleeping out for cool weather. 372 00:40:38,916 --> 00:40:42,716 Couldn't you bring a girl for warmth? 373 00:40:42,987 --> 00:40:45,922 What's this sir? We didn't get what you said, sir. 374 00:40:46,090 --> 00:40:49,218 You'll get it, open the door. 375 00:40:49,494 --> 00:40:50,256 Nobody is there sir. 376 00:40:50,428 --> 00:40:53,989 l must say that, you open it. - Okay sir. 377 00:40:54,165 --> 00:40:56,395 Will you beat me? l'll take you to task. 378 00:40:56,567 --> 00:40:58,626 Hey sweetie pie! 379 00:41:02,006 --> 00:41:06,033 You said nobody is inside, where did she come from? 380 00:41:06,210 --> 00:41:08,735 ls she a ghost? Tell me! 381 00:41:09,013 --> 00:41:10,344 Ask him tough, sir. 382 00:41:11,916 --> 00:41:16,876 people securing outside, a beautiful girl inside. 383 00:41:17,054 --> 00:41:19,284 What should l think? 384 00:41:19,690 --> 00:41:26,653 Did they kidnap you? - Kidnap? Me? No! 385 00:41:27,031 --> 00:41:28,692 Did they threaten you to say like that? 386 00:41:28,900 --> 00:41:32,597 Tell me, l'll thrash them in lock up. Tell me. 387 00:41:32,770 --> 00:41:39,175 No, he's my fiancé, recently we got engaged, 388 00:41:39,343 --> 00:41:41,777 we wanted to buy this property and remodel it. 389 00:41:41,946 --> 00:41:46,349 lt was night and car too broke down, we decided to leave by morning. 390 00:41:46,517 --> 00:41:50,044 lsn't it, uncle? - Yes! 391 00:41:50,221 --> 00:41:53,782 Story is good but l find something fishy. 392 00:41:54,025 --> 00:41:58,223 You're class and he's mass! Combination is not jelling! 393 00:41:58,396 --> 00:42:01,388 Why are you looking surprized when he's suspecting us? 394 00:42:01,566 --> 00:42:05,332 Tell him we got engaged a week ago. 395 00:42:05,870 --> 00:42:07,667 You must attend my marriage. 396 00:42:07,839 --> 00:42:10,831 l'm seeing such dramas since my childhood days. 397 00:42:11,008 --> 00:42:12,703 Come to station. 398 00:42:12,910 --> 00:42:15,640 Then, l'll talk to your Commissioner. 399 00:42:15,813 --> 00:42:19,374 His personal number is 9840507063, right? 400 00:42:19,550 --> 00:42:23,077 Threatening me? Come on talk to him. 401 00:42:33,631 --> 00:42:34,996 Have you forgotten me, uncle? 402 00:42:35,166 --> 00:42:38,158 You and Home Minister attended my birthday party too. 403 00:42:38,336 --> 00:42:41,237 Taj Banjara, March 3! - Now, l remember. 404 00:42:41,405 --> 00:42:42,963 How are you doing, dear? 405 00:42:43,140 --> 00:42:44,664 Small problem, uncle. 406 00:42:44,842 --> 00:42:47,504 l came to my friend's house in LB Nagar. 407 00:42:47,678 --> 00:42:51,842 One Rakesh Verma is creating problem. 408 00:42:52,016 --> 00:42:53,745 Give the phone to him. 409 00:42:55,753 --> 00:42:56,879 Greetings sir. 410 00:42:57,588 --> 00:42:58,646 Do you've a head? 411 00:42:58,789 --> 00:43:00,518 Are you drunk? - No sir. 412 00:43:00,691 --> 00:43:02,454 You got suspended twice but still not mended your ways. 413 00:43:02,627 --> 00:43:04,561 Who do you think she is? 414 00:43:04,729 --> 00:43:06,697 Be ready to get transferred to Srikakulam. 415 00:43:06,864 --> 00:43:09,162 l'll send marching orders tomorrow. Give the phone to Anu. 416 00:43:14,005 --> 00:43:15,404 Leave him to me. 417 00:43:16,340 --> 00:43:18,467 l'll call if l face any more problems. 418 00:43:19,944 --> 00:43:22,879 l didn't know your background is so strong. 419 00:43:23,047 --> 00:43:24,981 lf l lose my job, l've to make sweets for living. 420 00:43:25,149 --> 00:43:26,980 l trusted this drunkard's words. 421 00:43:27,151 --> 00:43:30,643 Please tell him tomorrow morning you've no problem with me. 422 00:43:30,788 --> 00:43:35,589 lf not my 2 wives and 4 kids would become orphans. 423 00:43:35,760 --> 00:43:37,159 l'll not do it. 424 00:43:37,495 --> 00:43:38,325 Promise. 425 00:43:39,430 --> 00:43:40,590 Come, l'll take you to task. 426 00:43:40,765 --> 00:43:42,062 Shut the gate. 427 00:43:43,901 --> 00:43:44,629 Bye. 428 00:43:51,742 --> 00:43:54,836 She's no ordinary girl, she has many tricks under her sleeve. 429 00:43:55,046 --> 00:43:57,674 Throw her our tomorrow morning. - No, uncle. 430 00:43:57,815 --> 00:44:00,750 She's a good girl, let's continue the contract, 431 00:44:00,918 --> 00:44:05,378 where else can she go? - Just now you said she's arrogant. 432 00:44:05,556 --> 00:44:06,420 You said you can't stand her. 433 00:44:06,590 --> 00:44:10,424 Did you fall for her hug and husband call? 434 00:44:10,594 --> 00:44:13,358 First time in life l'm confused. 435 00:44:14,198 --> 00:44:16,530 l felt like l lost my life when she held me. 436 00:44:17,168 --> 00:44:18,692 My heart beat stopped. 437 00:44:19,437 --> 00:44:24,101 l too had the same feeling 25 years ago. But l got ditched. 438 00:44:24,275 --> 00:44:25,765 l've no feelings at all. 439 00:45:00,311 --> 00:45:06,307 Moon! You're my love song... 440 00:45:07,818 --> 00:45:13,814 My love, listen to my plea... 441 00:45:15,159 --> 00:45:21,257 Love, you're my journey and my life... 442 00:45:22,533 --> 00:45:28,529 Stranger, you're making my heart to dance... 443 00:45:30,174 --> 00:45:35,544 Eyes are fiery...word are wild... lips are sweet chocolates... 444 00:45:35,713 --> 00:45:37,340 l've seen, my dear... 445 00:45:37,515 --> 00:45:41,110 lt's chilly January... The first love rain to drown me... 446 00:45:41,285 --> 00:45:44,721 Mischievous young man... you're a man to take over my heart... 447 00:45:44,889 --> 00:45:52,022 This enduring evening and spring, is it all ours? 448 00:46:06,911 --> 00:46:13,942 You're a berry, your lips are strawberries... 449 00:46:14,151 --> 00:46:20,056 lt'll be sensational to rob it... 450 00:46:21,659 --> 00:46:28,895 My love an epitome of beauty... 451 00:46:29,066 --> 00:46:34,971 Don't worry, l'm the right man for you... 452 00:46:36,440 --> 00:46:43,505 Your complexion is shining with myriad of colours.... 453 00:46:43,681 --> 00:46:51,918 l'll drench you with my colours... 454 00:47:09,707 --> 00:47:16,704 You're the one in my heart... 455 00:47:16,881 --> 00:47:23,445 l'll be your true love... 456 00:47:24,421 --> 00:47:31,554 Your youth is sweet chocolate and coconut... 457 00:47:31,729 --> 00:47:37,793 Shall l touch your lip gently? 458 00:47:39,170 --> 00:47:46,303 Your razor sharp eyes are exploring my beauty... 459 00:47:46,477 --> 00:47:53,144 May l go overboard in your blue eyes? 460 00:48:38,062 --> 00:48:39,461 Who are you guys? 461 00:49:40,624 --> 00:49:42,421 l want your complete cooperation. 462 00:49:47,197 --> 00:49:49,256 We need complete details about this issue. 463 00:49:49,433 --> 00:49:51,458 You may have to come to CBl office. 464 00:50:06,950 --> 00:50:09,441 H neither watches TV nor allows me! 465 00:50:09,787 --> 00:50:11,948 Coming, uncle. - Where are you? 466 00:50:12,323 --> 00:50:13,312 What were doing inside? 467 00:50:14,391 --> 00:50:16,188 That's for cooking not to eat. 468 00:50:16,460 --> 00:50:20,988 Crucial illegal property documents were confiscated from Lawyer Chaturvedi's home. 469 00:50:21,165 --> 00:50:24,328 Sources say a lot of black money was also confiscated. 470 00:50:24,501 --> 00:50:29,131 They're inquiring about links with top film and political people. 471 00:50:29,740 --> 00:50:36,976 An unknown person's internet message lead CBl to search. 472 00:50:39,850 --> 00:50:42,944 Uncle! l'm very happy. - What? 473 00:50:43,120 --> 00:50:45,588 l'm giving you a party. Tell me what do you want? 474 00:50:45,756 --> 00:50:47,690 Let's have dinner outside. 475 00:50:47,858 --> 00:50:50,520 Should've told this earlier, l wouldn't be crying now. 476 00:50:50,694 --> 00:50:51,683 l too would've got saved from his cooking. 477 00:50:51,862 --> 00:50:52,851 l'll gift you an lpod. 478 00:50:53,030 --> 00:50:55,658 lt's a phone not something to eat. 479 00:50:55,833 --> 00:50:57,698 l'll get you a Rolex watch. 480 00:50:57,901 --> 00:50:59,493 He can't even read time. 481 00:51:00,771 --> 00:51:03,763 We're meeting tomorrow High court lawyer Chakrapani. 482 00:51:03,941 --> 00:51:05,465 What do you want as gift? 483 00:51:05,642 --> 00:51:07,667 She herself doesn't know her mood swings. 484 00:51:07,845 --> 00:51:09,210 You know it now, l knew it long back. 485 00:51:09,380 --> 00:51:11,507 As if you're a wise man. 486 00:51:14,184 --> 00:51:17,210 Why are you feeling shy, nephew? 487 00:51:17,855 --> 00:51:19,254 Look at his blushing. - Okay. 488 00:51:34,738 --> 00:51:39,232 The income tax you pay and the property you hold have vast differences. 489 00:51:40,411 --> 00:51:41,742 What's your answer to it? 490 00:51:42,179 --> 00:51:48,550 We've proof that an Ex-CM gave you illegally the land meant for old age home. 491 00:51:56,160 --> 00:51:59,220 l'm just a proxy! 492 00:52:00,063 --> 00:52:01,155 Who is behind you then? 493 00:52:03,667 --> 00:52:07,569 You came to Hyderabad in search of ajob without a penny, 494 00:52:07,738 --> 00:52:10,036 today you own Rs.2000 crores, 495 00:52:12,543 --> 00:52:14,306 how did you make so much money? 496 00:52:15,779 --> 00:52:19,772 Documents found in lockers and payments made by buyers are not matching. 497 00:52:21,485 --> 00:52:24,181 We know there's an invisible hand behind this scam. 498 00:52:25,522 --> 00:52:29,754 We've ample proof that you've invested heavily in Singapore. 499 00:52:30,093 --> 00:52:31,617 What's your answer to it? 500 00:52:32,229 --> 00:52:37,929 l've health problems, doctor has advised rest. 501 00:52:38,168 --> 00:52:42,366 You can inquire me tomorrow. 502 00:52:43,006 --> 00:52:46,874 We know you're proxy of a VlP. lt's good for you to give the details. 503 00:52:47,277 --> 00:52:48,938 You may have to come here again. 504 00:52:51,014 --> 00:52:51,946 Sure! 505 00:53:06,063 --> 00:53:09,089 Sources say an Ex-CM is involved in this, your comment on it sir! 506 00:53:09,266 --> 00:53:11,962 Please tell, sir. 507 00:53:16,840 --> 00:53:18,808 Stop the car here. 508 00:53:19,076 --> 00:53:22,910 CM called you many times, wants to talk to you urgently. 509 00:53:25,916 --> 00:53:30,148 l know, don't say anything, media would cook up stories, 510 00:53:30,320 --> 00:53:33,221 if you say anything about me, you'll face the music. 511 00:53:33,357 --> 00:53:35,882 Can't you manage accounts and documents properly? 512 00:53:36,059 --> 00:53:38,653 Tell your boss to meet me. - Okay. 513 00:53:39,029 --> 00:53:39,757 Okay sir. 514 00:53:42,533 --> 00:53:44,125 So, he's responsible for this. 515 00:53:44,334 --> 00:53:48,430 lf she takes one more step, we would be grounded forever. 516 00:53:48,872 --> 00:53:50,931 She mustn't take another step forward. 517 00:53:55,946 --> 00:53:59,507 l'm going on work, l may get late. - Shall l join you? 518 00:54:24,074 --> 00:54:27,134 lt's been years since l've entered the court. 519 00:54:27,311 --> 00:54:31,008 lt's pollution, politics and bribery everywhere. 520 00:54:31,181 --> 00:54:34,548 l lost the hope that truth will win and gave up the profession. 521 00:54:34,718 --> 00:54:37,710 ln a way l've retired. 522 00:54:38,121 --> 00:54:40,988 Justice has no death. lt'll never lose. 523 00:54:41,358 --> 00:54:44,589 Justice will win in the last. That's why l've come to you. 524 00:54:44,761 --> 00:54:48,026 You're quite young and taking on a mighty mountain, 525 00:54:48,198 --> 00:54:49,790 it may endanger your life. 526 00:54:49,967 --> 00:54:52,367 l don't have great desire to save my life. 527 00:54:52,502 --> 00:54:54,697 l'm ready to die. 528 00:54:55,005 --> 00:54:58,031 Submit this in high court, l'll be the petitioner. 529 00:54:58,208 --> 00:55:00,608 As an elderly experienced man, l'm telling you, 530 00:55:00,777 --> 00:55:03,211 think again before deciding. 531 00:55:03,380 --> 00:55:05,746 You're taking a dangerous risk. 532 00:55:06,483 --> 00:55:10,442 l've stopped thinking. l've decided. 533 00:55:10,621 --> 00:55:11,986 l'll pay whatever you ask as fee. 534 00:55:12,155 --> 00:55:13,747 Money isn't big deal. 535 00:55:14,291 --> 00:55:17,454 l like your intelligence and courage. 536 00:55:17,628 --> 00:55:19,755 0kay, let's make a try. 537 00:55:19,930 --> 00:55:24,094 Forget about money, can you tell me the details of the case? 538 00:56:32,369 --> 00:56:34,860 ls yourjob done? - Done. 539 00:56:40,210 --> 00:56:43,509 Get two teas. - Okay. 540 00:56:55,258 --> 00:56:59,388 She's giving gifts without asked for and paying money easily. 541 00:56:59,563 --> 00:57:03,556 l'm worried we may get into trouble. 542 00:57:03,767 --> 00:57:07,100 We've made many settlements and danger is part of our life. 543 00:57:07,270 --> 00:57:09,704 We've faced many Tsunamis and hurricanes. 544 00:57:09,873 --> 00:57:10,897 Why are you losing heart, uncle? 545 00:57:11,074 --> 00:57:13,133 You know the enemies in settlement issues. 546 00:57:13,310 --> 00:57:16,575 We took risk as young but now... 547 00:57:16,780 --> 00:57:19,977 You've grown old! He's taking risk, what bothers you? 548 00:57:20,150 --> 00:57:21,242 Will you shut up? 549 00:57:21,418 --> 00:57:24,080 She gave an l pad today, she'll give l10 car tomorrow, 550 00:57:24,254 --> 00:57:26,882 if anything comes, l'll be the loser, what would you lose? 551 00:57:27,057 --> 00:57:29,651 Forget everything, have a drink and go to sleep. 552 00:57:29,860 --> 00:57:32,795 l'm irritated to see you losing heart. Come. 553 00:57:36,166 --> 00:57:39,897 lt's 12 in Hyderabad, what would be the time in Secunderabad? 554 00:57:40,070 --> 00:57:41,162 Kokapet? 555 00:57:41,872 --> 00:57:43,499 What is she doing here? 556 00:57:43,640 --> 00:57:45,801 Why are you cooking? 557 00:57:45,976 --> 00:57:48,444 No problem, uncle, you cook always, right? 558 00:57:48,612 --> 00:57:49,977 l wanted to surprize you. 559 00:57:50,147 --> 00:57:51,739 Be careful, you may get hurt. 560 00:57:51,915 --> 00:57:54,383 You're our guest, you take rest. 561 00:57:54,551 --> 00:57:57,076 High risk, low payment. Let me think about it. 562 00:57:57,254 --> 00:57:59,245 What are you preparing? 563 00:58:02,459 --> 00:58:04,256 Where are the eggs? - She's getting it. 564 00:58:08,231 --> 00:58:13,032 Men attacked high court lawyer Chakrapani in his Jubilee hills home. 565 00:58:13,203 --> 00:58:15,671 They burnt him alive by dousing him with petrol. 566 00:58:15,872 --> 00:58:19,364 Reasons is unknown. Police are investigating. 567 00:58:19,543 --> 00:58:22,774 He's staying away from court for the past few years. 568 00:58:24,447 --> 00:58:26,415 Jut a minute, l'll call you later. 569 00:58:28,552 --> 00:58:30,611 What happened? 570 00:58:31,421 --> 00:58:33,616 We must go to the lawyer's home immediately. 571 00:58:34,858 --> 00:58:37,554 Keep watching NTVfor further news! 572 00:58:49,973 --> 00:58:52,533 Go...keep going... 573 00:59:03,153 --> 00:59:05,678 Some of my important documents are in his house. 574 00:59:05,889 --> 00:59:07,584 Can you get it for me? 575 00:59:09,459 --> 00:59:10,687 Okay, stay here. 576 01:00:59,669 --> 01:01:03,469 l was waiting eagerly for this day! 577 01:01:33,303 --> 01:01:34,133 Leave me. 578 01:02:29,225 --> 01:02:33,025 He came down to earth playing the celestial drum... 579 01:02:33,196 --> 01:02:36,359 He came like giving a new lease of life to the dead... 580 01:02:37,333 --> 01:02:41,167 He danced ferociously with blood shot eyes... 581 01:02:41,337 --> 01:02:44,534 And took the path of rendering justice.. 582 01:02:45,708 --> 01:02:53,410 The first monosyllable is the path of truth... 583 01:02:53,583 --> 01:02:57,542 To destroy the evil... 584 01:03:44,901 --> 01:03:45,868 Leave me! 585 01:04:24,140 --> 01:04:27,906 Kill and bury him, boys! 586 01:06:41,477 --> 01:06:42,603 Go quickly. 587 01:07:09,005 --> 01:07:16,741 Brother! - Nephew! What happened? 588 01:07:18,214 --> 01:07:23,151 Why are you bleeding? lt was all because of you. 589 01:07:23,319 --> 01:07:25,719 l told you she's danger to us. 590 01:07:25,888 --> 01:07:28,516 What did you do? You promised to pay Rs.2 lakhs every day, 591 01:07:28,691 --> 01:07:32,320 and got him into trouble. 592 01:07:33,162 --> 01:07:35,096 Nephew! 593 01:07:38,634 --> 01:07:42,001 Don't worry, l won't die so easily. 594 01:07:42,205 --> 01:07:45,697 Tell me, you're waging a war with Mayor! 595 01:07:46,909 --> 01:07:49,673 What's the enmity between you both? Tell me. 596 01:07:50,213 --> 01:07:53,273 Don't be an idiot, let's go to hospital. 597 01:07:54,117 --> 01:07:56,551 l must know the details before that. 598 01:07:57,186 --> 01:08:00,519 Now the war is between me and Mayor not you. 599 01:08:02,225 --> 01:08:04,785 l must know the reason. - ls it necessary now? 600 01:08:05,995 --> 01:08:08,725 lnstead of becoming his enemy by giving you security, 601 01:08:09,298 --> 01:08:13,132 if l kill you, he would become my friend. 602 01:08:14,303 --> 01:08:15,861 The problem would be solved. 603 01:08:16,406 --> 01:08:18,397 Tell me! 604 01:08:18,574 --> 01:08:22,203 Open the door, brother! - Open the door, nephew. 605 01:08:23,913 --> 01:08:24,743 Tell me! 606 01:08:27,417 --> 01:08:30,580 Mayor is very intelligent. 607 01:08:31,320 --> 01:08:32,412 Very powerful man! 608 01:08:32,955 --> 01:08:34,820 His writ runs large on the entire state. 609 01:08:35,391 --> 01:08:36,881 A demon! 610 01:08:37,827 --> 01:08:38,919 Because... 611 01:08:39,662 --> 01:08:43,598 ...he's my father! 612 01:08:47,003 --> 01:08:48,561 He's my father! 613 01:09:09,025 --> 01:09:14,053 l warned him but he fell for Rs.2 lakhs every day. 614 01:09:14,230 --> 01:09:17,097 Now, he's in trouble. Bloody fate! 615 01:09:17,266 --> 01:09:19,791 He has regained conscious. 616 01:09:28,845 --> 01:09:30,312 How are you, brother? 617 01:09:30,513 --> 01:09:31,275 Nephew! 618 01:09:32,181 --> 01:09:35,514 Where is Anu? 619 01:09:35,685 --> 01:09:39,052 ls it necessary now? Get well first. We can discus later. 620 01:09:39,222 --> 01:09:40,348 Where is Anu? 621 01:09:40,556 --> 01:09:43,616 Would l allow her to stay after this incident? l threw her out. 622 01:09:47,864 --> 01:09:50,731 What's this? Where are you going? 623 01:09:50,900 --> 01:09:52,561 For Anu. - ln this condition? 624 01:09:52,735 --> 01:09:54,498 Must find Anu before they kill her. 625 01:09:54,670 --> 01:09:57,833 leave me. - Please listen to me. 626 01:10:03,613 --> 01:10:07,879 Look at this! We're in trouble, media is chasing! 627 01:10:08,050 --> 01:10:10,143 Kill even the smallest of snake with largest stick. 628 01:10:10,319 --> 01:10:14,312 Opposition is after me for what your daughter did. 629 01:10:14,490 --> 01:10:18,620 lf all the details are out, l would also end up in jail with you. 630 01:10:18,794 --> 01:10:21,262 Can't you gag her voice? - She's my daughter. 631 01:10:21,397 --> 01:10:23,058 Yours not mine! 632 01:10:23,232 --> 01:10:28,568 l've to answer to every question asked about Old age home land scam. 633 01:10:28,738 --> 01:10:31,104 l got this seat with many people's blessings. 634 01:10:31,274 --> 01:10:33,333 What do you want me to do? 635 01:10:43,653 --> 01:10:48,283 lf you've the guts, stop your daughter or else resign 636 01:10:48,724 --> 01:10:51,284 Say you're resigning for health reasons. 637 01:10:51,561 --> 01:10:54,553 Let this stench end with you. Don't let it come to me. 638 01:10:54,730 --> 01:10:57,722 Go abroad for few days. 639 01:11:00,603 --> 01:11:02,833 l'll take care of your daughter. 640 01:11:03,406 --> 01:11:05,306 You're talking too much, CM. 641 01:11:06,742 --> 01:11:11,702 To protect you and your illegal activities, l've become my daughter's enemy. 642 01:11:12,882 --> 01:11:17,148 Unable to manage opposition and media, you're taking it on me like a fool. 643 01:11:17,620 --> 01:11:19,884 Remember one thing, CM! 644 01:11:20,056 --> 01:11:23,719 l supported you with the might of men and money! 645 01:11:26,128 --> 01:11:26,753 Bye! 646 01:11:27,663 --> 01:11:29,426 l can understand your emotions. 647 01:11:30,232 --> 01:11:32,598 Politics are greater than blood relations. 648 01:11:32,768 --> 01:11:34,736 Seats of power are much greater. 649 01:11:34,937 --> 01:11:36,962 We both would be in trouble if anything goes wrong. 650 01:11:37,139 --> 01:11:40,336 l've a share in every business you do, 651 01:11:40,476 --> 01:11:44,970 your 20 year old daughter has challenged our 30 year political life, 652 01:11:45,147 --> 01:11:48,776 it's very difficult to tolerate. 653 01:11:49,385 --> 01:11:52,445 Think over it again, l don't have anything more to say. 654 01:11:54,190 --> 01:11:56,488 Did you see how he's talking now? 655 01:11:57,293 --> 01:12:01,696 He was standing at my door waiting for me before becoming CM. 656 01:12:02,898 --> 01:12:04,695 His voice is rising after becoming CM. 657 01:12:04,867 --> 01:12:06,027 The problem started not with Anu but with the man behind her. 658 01:12:06,202 --> 01:12:07,533 We must silence him first. 659 01:12:18,648 --> 01:12:22,209 Madam, l'm hungry, please give me alms. 660 01:12:56,452 --> 01:12:59,250 Why are you not in hospital? 661 01:13:01,557 --> 01:13:05,425 Our agreement is over, right? Are you expecting anything from me? 662 01:13:06,529 --> 01:13:11,091 l want! Not money! 663 01:13:11,434 --> 01:13:14,597 Reason, your father is searching for me. 664 01:13:15,237 --> 01:13:18,536 lf l've to live, l must take on him. 665 01:13:18,974 --> 01:13:21,272 l don't want you to lose after coming this far. 666 01:13:21,844 --> 01:13:24,438 No father would wish to kill his daughter. 667 01:13:26,282 --> 01:13:30,116 What happened between you both? - No use in knowing it. 668 01:13:30,553 --> 01:13:32,453 lt has already gone too far! 669 01:13:33,022 --> 01:13:37,789 lt'll end with my death only. - No, this is just the beginning. 670 01:13:38,294 --> 01:13:40,558 Now, war has broken between us. 671 01:13:41,097 --> 01:13:42,587 You're just a witness. 672 01:13:43,899 --> 01:13:47,300 We must have a settlement not agreement. 673 01:13:48,804 --> 01:13:50,795 lt's a life and death matter for me. 674 01:13:51,173 --> 01:13:52,902 l must know the truth. 675 01:13:57,179 --> 01:14:00,080 Aravind, though he's Mayor of this city, 676 01:14:00,249 --> 01:14:02,581 he's more of friend to me than father. 677 01:14:04,120 --> 01:14:07,817 Even tigress which kills deer rears its cubs with milk. 678 01:14:08,524 --> 01:14:10,822 l wasn't denied anything in my father's love. 679 01:14:11,427 --> 01:14:14,362 Not even the memory of my mother's death. 680 01:14:24,607 --> 01:14:32,446 Never seen who is mother or Brahma, the creator.... 681 01:14:32,615 --> 01:14:39,680 My father showered me with his love and affection... 682 01:14:39,889 --> 01:14:48,354 The smile on my lips... anklets on my feet... 683 01:14:48,531 --> 01:14:56,370 A playing toy or rice with milk, he was everything to me... 684 01:15:15,825 --> 01:15:23,527 lf l wish, my dad would bring down the sky too... 685 01:15:23,666 --> 01:15:31,903 He would get worried if l'm hurt a little... 686 01:15:32,074 --> 01:15:38,673 My father is the other form of motherhood... 687 01:15:38,848 --> 01:15:46,584 He's a man of heart and compassion... 688 01:15:46,722 --> 01:15:50,249 l'm his world... 689 01:16:09,411 --> 01:16:12,039 My father opened a bank on my name. 690 01:16:41,677 --> 01:16:45,545 First time l saw my father in tears. 691 01:16:45,714 --> 01:16:50,378 l was leaving abroad to pursue my MBA degree. 692 01:16:54,156 --> 01:16:55,623 Take care of your health. 693 01:16:58,160 --> 01:17:00,219 Send an Email every evening. 694 01:17:03,098 --> 01:17:09,560 You're not going alone, you're taking my life too. 695 01:17:11,774 --> 01:17:15,904 So much of sentiments, l can't take it anymore. 696 01:17:16,412 --> 01:17:19,074 Go dear, you're getting late. 697 01:17:44,873 --> 01:17:47,467 l made many friends there. 698 01:17:48,410 --> 01:17:52,312 l wouldn't sleep before l sent him an email. 699 01:17:53,048 --> 01:17:57,007 My life was going on smoothly but one day... 700 01:18:11,033 --> 01:18:11,795 Stop! 701 01:18:26,982 --> 01:18:29,644 Thank God! Fishes are alive. 702 01:18:29,818 --> 01:18:34,585 Are you Telugu? - Yes, these fishes... 703 01:18:37,026 --> 01:18:38,755 Me and my father. 704 01:18:40,763 --> 01:18:44,426 l'm Anu, l'm here to study from Hyderabad. 705 01:18:44,600 --> 01:18:47,364 l'm Karthik, l'm a faculty in MBA course. 706 01:19:22,371 --> 01:19:27,206 l observed friendliness and tenderness in him. 707 01:19:27,810 --> 01:19:29,300 lt attracted me to him. 708 01:19:34,650 --> 01:19:38,484 Do you like tennis? - My life, my life's goal. 709 01:19:38,654 --> 01:19:41,487 l wish to play at least one international tourney in my life. 710 01:19:41,657 --> 01:19:44,990 Can't play for this country, no sponsors in lndia. 711 01:19:45,194 --> 01:19:46,718 That's why it has become my hobby. 712 01:19:46,895 --> 01:19:51,855 No, you'll get a good opportunity. l'm telling you as a friend. 713 01:20:07,716 --> 01:20:11,516 l couldn't sleep without sending everything as an email to my dad. 714 01:20:12,888 --> 01:20:15,083 l told about Karthik to my dad. 715 01:20:15,524 --> 01:20:19,961 Life here was fun riot with Karthik. 716 01:20:58,800 --> 01:21:03,362 Last night l talked to my dad about you and your passion on tennis. 717 01:21:03,539 --> 01:21:05,336 He felt very sorry. 718 01:21:05,574 --> 01:21:09,635 He promised a good trainer and sponsor for you. 719 01:21:09,811 --> 01:21:11,779 Moreover Sports Minister is my dad's friend. 720 01:21:11,947 --> 01:21:13,574 l'll see you don't face any problems. 721 01:21:13,749 --> 01:21:15,683 You're taking risk for my sake. 722 01:21:15,851 --> 01:21:17,682 l feel this is unnecessary. 723 01:21:17,853 --> 01:21:22,256 What's wrong in it? You don't feel for it. Okay? 724 01:21:22,424 --> 01:21:28,158 Many sportspersons are turning into coolies without encouragement. 725 01:21:28,330 --> 01:21:32,824 lsn't life hell by killing a passionate sport? 726 01:21:33,001 --> 01:21:35,936 Go to lndia and meet my dad immediately. 727 01:21:36,071 --> 01:21:39,871 New area, the country is new to me. Your father is also new. 728 01:21:40,042 --> 01:21:41,066 Can l manage there? 729 01:21:41,276 --> 01:21:45,178 l was also new to you, we become friends after few days. 730 01:21:45,447 --> 01:21:48,314 How am l to repay your gratitude? 731 01:21:48,483 --> 01:21:52,817 No gratitude between us, it'll be repaid as and when time comes. 732 01:21:53,488 --> 01:21:55,615 l'm worried. 733 01:21:59,795 --> 01:22:03,287 l swear on God, everything would be fine. 734 01:22:03,732 --> 01:22:05,632 You're leaving tomorrow. 735 01:22:37,499 --> 01:22:41,162 You know it's illegal to make minors work, right? 736 01:22:42,304 --> 01:22:46,001 lt's bad luck to go to work in the age when she should be in school. 737 01:22:46,742 --> 01:22:52,578 l'm adopting her, arrange to send her to school. 738 01:22:52,748 --> 01:22:53,510 Okay sir. 739 01:22:54,583 --> 01:22:55,675 We'll take leave, sir. 740 01:22:56,151 --> 01:22:57,914 He's Karthik sent by Anu. 741 01:22:58,086 --> 01:23:01,249 Greetings sir. - Get up! 742 01:23:02,090 --> 01:23:05,184 Anu told me everything, keep his bags in guest room. 743 01:23:05,394 --> 01:23:06,793 Okay sir. - Come. 744 01:23:13,001 --> 01:23:15,697 This is guest room, you can stay here comfortably. 745 01:23:15,871 --> 01:23:19,705 Freshen up and come, let's discuss while dining. 746 01:23:19,875 --> 01:23:21,433 Okay? - Okay, sir. 747 01:23:36,892 --> 01:23:38,917 Enough sir. - Eat well! 748 01:23:39,094 --> 01:23:41,562 Don't feel shy, take it as your own home. 749 01:23:42,397 --> 01:23:44,957 Anu is the boss of this home. 750 01:23:46,568 --> 01:23:48,195 You're a tennis player, right? 751 01:23:49,371 --> 01:23:52,067 l'll arrange a trainer for you in 2 days. 752 01:23:52,207 --> 01:23:53,572 You can practice here. 753 01:23:55,944 --> 01:24:01,211 l'm lucky to become your friend, Anu. Life has changed dramatically. 754 01:24:01,416 --> 01:24:04,647 l think you're going overboard. 755 01:24:04,953 --> 01:24:08,855 No, it's God's gift. l still can't believe it. 756 01:24:09,024 --> 01:24:12,482 Befriending you and seeing your dad's generosity, 757 01:24:12,661 --> 01:24:13,491 l'm dumb stuck. 758 01:24:13,662 --> 01:24:15,823 He's really a very good man. 759 01:24:15,997 --> 01:24:16,827 He's a God! 760 01:24:16,998 --> 01:24:18,329 Shraddha will meet you tomorrow. 761 01:24:18,500 --> 01:24:21,162 You're coming, right? - No, she'll be a great company to you. 762 01:24:21,336 --> 01:24:23,236 You please come, l'm missing you. 763 01:25:12,788 --> 01:25:17,157 Do you think am l an animal to get scared if you threaten? 764 01:25:17,292 --> 01:25:20,420 Whether you say once or 1000 times, l'll not sign those documents. 765 01:25:20,595 --> 01:25:22,222 Do whatever you can! 766 01:25:22,864 --> 01:25:25,992 Please don't harm him, sir. 767 01:25:26,535 --> 01:25:32,337 Do you think am l a saint with holy bead and sacred ash mark? 768 01:25:33,942 --> 01:25:38,402 Even demons would shiver on seeing me. You're nothing. 769 01:25:39,648 --> 01:25:42,082 Will you sign or not? 770 01:25:42,417 --> 01:25:47,081 Please sign it. Please leave us, sir. 771 01:25:47,622 --> 01:25:51,991 You don't worry, Rajam, they can't achieve anything by killing me. 772 01:25:52,160 --> 01:25:55,721 l'll not sign this document. 773 01:25:55,897 --> 01:25:57,421 Leave him, sir. 774 01:26:00,769 --> 01:26:04,102 Sir, please spare us. 775 01:26:26,595 --> 01:26:31,498 For a signature l cut your hand, if you act smart, l'll behead you. 776 01:26:31,666 --> 01:26:33,224 This is not new to me. 777 01:26:36,471 --> 01:26:38,803 Clean the room. 778 01:26:38,974 --> 01:26:44,503 lf you talk about this settlement, she'll give birth to still born. 779 01:27:27,756 --> 01:27:29,383 Did you sleep well? 780 01:27:34,629 --> 01:27:36,688 Why are you like that? Are you having temperature? 781 01:27:37,165 --> 01:27:40,657 No, l'm not having fever. l want to go to home immediately. 782 01:27:40,835 --> 01:27:42,735 Why? Where will you go? 783 01:27:42,904 --> 01:27:44,599 This is new place, didn't you like it? 784 01:27:44,773 --> 01:27:48,709 No, l'll go away. Please send me away. 785 01:27:49,077 --> 01:27:51,875 lsn't it difficult sending you to Bangkok now? 786 01:27:52,080 --> 01:27:55,538 l've relatives in Vizag, l'll go to them. 787 01:27:57,686 --> 01:28:02,749 l think you're not comfortable here, l'll send as you wish. 788 01:28:04,926 --> 01:28:11,889 He's afraid of something, reserve his ticket to Vizag. 789 01:28:22,677 --> 01:28:25,111 You look scared! 790 01:28:27,682 --> 01:28:32,085 lf anything had happened to you, forgive and forget it. 791 01:28:46,001 --> 01:28:49,528 Anu sent you photo in my email. You're very handsome. 792 01:28:49,738 --> 01:28:52,935 l'm coming to meet you. - No, l'm leaving this place. 793 01:28:53,108 --> 01:28:56,771 Why? You're not here for 2 days also. What happened so suddenly? 794 01:28:56,945 --> 01:28:59,607 Nothing, l'm going to railway station. 795 01:29:26,374 --> 01:29:33,542 Hail Mayor! 796 01:29:39,421 --> 01:29:43,824 l'll have some water. - Our boys will get it. 797 01:29:44,559 --> 01:29:47,084 l'll use the rest room, sir. 798 01:30:13,321 --> 01:30:16,552 What happened to your phone? - l'll tell you about it later. 799 01:30:16,758 --> 01:30:19,386 l'm coming back, l must tell you a truth. 800 01:30:19,561 --> 01:30:22,962 Your father isn't a God as we think. He's a demon. 801 01:30:32,240 --> 01:30:33,036 l can't hear you. 802 01:30:33,208 --> 01:30:34,197 Last night l saw... 803 01:30:35,710 --> 01:30:37,541 ...your father's true colour! 804 01:30:40,215 --> 01:30:41,204 l'm scared. 805 01:30:59,033 --> 01:31:01,467 Come dear, you're getting late. 806 01:31:02,237 --> 01:31:03,795 l would've given my cell if you had asked. 807 01:31:03,972 --> 01:31:06,566 Please forgive me, sir... please leave me sir. 808 01:31:07,342 --> 01:31:09,833 l'm here to bid adieu to you. 809 01:31:12,480 --> 01:31:15,005 l know you saw last night's incident. 810 01:31:17,085 --> 01:31:19,918 l've the power to smell fear. 811 01:31:20,622 --> 01:31:23,056 l saw it in your eyes today morning. 812 01:31:23,224 --> 01:31:25,920 l'll not tell anyone, please leave me. 813 01:31:27,862 --> 01:31:29,193 Leave me, sir. 814 01:31:30,098 --> 01:31:35,195 You've already told my daughter, if you get to know more things, 815 01:31:35,370 --> 01:31:37,270 your life span will get shorter! 816 01:31:39,574 --> 01:31:43,408 l didn't inquire about you because my daughter sent you here, 817 01:31:43,578 --> 01:31:46,138 because it was an order from her, 818 01:31:46,948 --> 01:31:51,783 if you try to spoil our relationship, you'll get ruined. 819 01:31:52,220 --> 01:31:54,211 Please die for once! 820 01:31:55,423 --> 01:31:59,291 You don't have the right to live. You've lost it. 821 01:32:11,539 --> 01:32:14,872 lt happened right before your eyes, what's your feeling about the incident? 822 01:32:15,710 --> 01:32:18,577 Don't know why people commit suicides! 823 01:32:19,147 --> 01:32:22,981 Very young! With great future! 824 01:32:29,724 --> 01:32:33,125 Arrange his funeral grandly. 825 01:32:33,428 --> 01:32:37,262 Don't worry about the cost. He was like my son. 826 01:32:45,874 --> 01:32:47,603 Anu, come immediately. 827 01:32:54,048 --> 01:32:58,007 l'm still in that shock. l'm a crime reporter, 828 01:32:58,186 --> 01:33:03,123 l checked your father's background and collected evidences. 829 01:33:03,291 --> 01:33:05,020 l've kept it safely with Rita. 830 01:33:06,060 --> 01:33:09,029 l feel my life is also in danger. 831 01:33:12,867 --> 01:33:14,732 l can understand your pain, 832 01:33:14,903 --> 01:33:18,999 you love him and he was killed by your father, 833 01:33:19,173 --> 01:33:21,641 even hell is nothing compared to what you're going through. 834 01:33:43,064 --> 01:33:46,522 l'll show you the truth, come with me. 835 01:34:02,517 --> 01:34:03,449 Coming! 836 01:34:10,358 --> 01:34:11,256 Who are you? 837 01:34:11,426 --> 01:34:13,417 l'm Mayor Aravind's daughter. 838 01:34:14,362 --> 01:34:16,922 My name is Anu, l want to talk to you. 839 01:34:28,609 --> 01:34:32,602 The spit should've been on your face! This is your father's property. 840 01:34:41,155 --> 01:34:43,783 l didn't bring you here to insult you. 841 01:34:44,325 --> 01:34:50,286 They're living a hell by losing their lands and livelihood. 842 01:34:51,265 --> 01:34:55,292 There are many families that were ruined by your father. 843 01:34:56,204 --> 01:34:58,069 Can you give the details you collected? 844 01:34:58,239 --> 01:34:59,467 What would you do with it? 845 01:35:06,214 --> 01:35:08,182 l'll audit this and file it. 846 01:35:09,884 --> 01:35:12,148 Oh dear! Have you come? 847 01:35:12,653 --> 01:35:14,814 l would've come to airport, if you had informed me. 848 01:35:14,989 --> 01:35:18,755 l didn't feel like. - You're tone is different. 849 01:35:18,893 --> 01:35:19,985 Nothing. 850 01:35:20,895 --> 01:35:23,489 Will you answer correctly one question? 851 01:35:24,665 --> 01:35:26,155 What's the value of our property? 852 01:35:26,634 --> 01:35:29,330 May be 50 or 60 crores! 853 01:35:29,637 --> 01:35:31,832 Rs.3500 crores, father! 854 01:35:39,213 --> 01:35:40,441 Why are you asking me that, dear? 855 01:35:40,615 --> 01:35:44,051 How many families did you ruin to make this money? 856 01:35:45,453 --> 01:35:47,011 How many people did you kill? 857 01:35:47,922 --> 01:35:50,482 Can you tell me the count of lives you played havoc? 858 01:35:50,658 --> 01:35:53,388 Looks like you're here to pick a fight. 859 01:35:53,694 --> 01:35:55,059 Are you not well? 860 01:35:55,329 --> 01:35:56,227 Go to your room and take rest. 861 01:35:56,397 --> 01:36:00,333 l'm here to speak truth not to take rest. 862 01:36:00,501 --> 01:36:01,593 What do you want to know? 863 01:36:01,769 --> 01:36:04,465 How much a man needs to live comfortably? 864 01:36:04,739 --> 01:36:09,301 Rs.100 crores? Rs.200 crores? Rs.300 crores? 865 01:36:09,477 --> 01:36:13,937 Rs.3500 crores! You're just 50! 866 01:36:14,148 --> 01:36:16,116 How much can you spend it? 867 01:36:16,484 --> 01:36:19,749 So much of ill-gotten money for one daughter. 868 01:36:20,154 --> 01:36:24,056 Do you how many lives got ruined and how people are spitting on our faces? 869 01:36:24,225 --> 01:36:25,556 No dear... 870 01:36:25,860 --> 01:36:27,384 Don't try to convince me, dad. 871 01:36:29,197 --> 01:36:32,496 Have you come to know everything? Yes, l did earn! 872 01:36:33,935 --> 01:36:36,733 My daughter must be happy and live comfortably. 873 01:36:37,071 --> 01:36:38,504 Selfishness isn't sin. 874 01:36:39,240 --> 01:36:42,641 You're very lucky to be my daughter. 875 01:36:42,810 --> 01:36:46,075 l too felt same till now. Now, l hate it. 876 01:36:46,247 --> 01:36:48,477 Okay, what do you plan to do? 877 01:36:48,649 --> 01:36:50,913 l can understand why you're getting emotional? 878 01:36:51,085 --> 01:36:53,417 Because l killed that boy, right? 879 01:36:53,588 --> 01:36:56,216 What can l do? Fate and situation demanded it. 880 01:36:56,390 --> 01:36:57,948 We can't avoid such things. 881 01:36:58,126 --> 01:37:01,357 Many people die like that on roads every day. 882 01:37:01,796 --> 01:37:05,630 But l love him, dad. 883 01:37:06,033 --> 01:37:08,263 l sent him here so that you may also like him. 884 01:37:09,137 --> 01:37:10,866 He came here trusting me. 885 01:37:11,472 --> 01:37:13,303 You killed my trust. 886 01:37:20,648 --> 01:37:23,378 Please forgive me, l made a mistake. 887 01:37:23,718 --> 01:37:27,279 Tell me, shall l build a temple dedicated to him? 888 01:37:27,555 --> 01:37:29,113 Shall l supply free meals every day to poor? 889 01:37:29,290 --> 01:37:30,780 Shall l immerse his ashes in holy Ganges? 890 01:37:30,958 --> 01:37:32,721 Tell me, what do you want me to do? 891 01:37:34,662 --> 01:37:36,892 Fate rules, we're its vassals. 892 01:37:37,031 --> 01:37:39,295 Will power is greater than fate! 893 01:37:40,968 --> 01:37:42,902 People like you have designed life! 894 01:37:43,070 --> 01:37:45,004 When should you be born, what should you study, 895 01:37:45,173 --> 01:37:47,937 who you should marry, how should you live your life, 896 01:37:48,075 --> 01:37:51,306 it was decided before you came into this world. 897 01:37:52,880 --> 01:37:57,579 Okay, l killed him, what should l do to repent for it? 898 01:37:57,818 --> 01:38:00,582 Tell me what should l do to make you happy? 899 01:38:01,489 --> 01:38:06,153 Call a press meet, accept your crimes publicly. 900 01:38:06,527 --> 01:38:09,325 Donate all your illegal property to the poor. 901 01:38:09,664 --> 01:38:12,030 Then, l'll accept you as my father. 902 01:38:13,434 --> 01:38:15,527 Taught me a good lesson, dear. 903 01:38:17,772 --> 01:38:20,605 l've been spending my life like this for 50 years, 904 01:38:20,775 --> 01:38:28,910 if l go public about my crimes and donate my property, 905 01:38:29,617 --> 01:38:32,882 people would spit on my face! l can't live. 906 01:38:33,054 --> 01:38:36,023 l don't want a criminal father. - lmpossible. 907 01:38:36,190 --> 01:38:39,523 l was patient because you're a child. 908 01:38:39,694 --> 01:38:41,889 You don't know about the outside world, 909 01:38:42,063 --> 01:38:45,499 hard core criminals worse than me are seen as great men, 910 01:38:45,666 --> 01:38:48,533 we can't live if we don't do this. 911 01:38:49,604 --> 01:38:54,371 Take rest, marry the man l choose. Live happily. 912 01:38:55,009 --> 01:38:56,704 Did l deny you anything? 913 01:38:57,011 --> 01:38:58,911 Expensive cars and studies, 914 01:38:59,080 --> 01:39:03,574 credit cards, security, house, unimaginable property and a good life! 915 01:39:03,751 --> 01:39:06,219 What else you want? - l don't want anything. 916 01:39:06,387 --> 01:39:08,150 lt's your crimes behind all this. 917 01:39:10,725 --> 01:39:12,955 l can't change now for your sake. 918 01:39:14,228 --> 01:39:15,991 Don't test my patience. 919 01:39:17,365 --> 01:39:19,424 Emotions are different from reality. 920 01:39:21,669 --> 01:39:24,661 Go and take rest, l'm telling you the last time. 921 01:39:24,839 --> 01:39:25,806 l've decided to walk out. 922 01:39:25,973 --> 01:39:28,601 What will you achieve going out? - l'll achieve! 923 01:39:29,577 --> 01:39:34,037 The crimes you committed till now for power and property, 924 01:39:34,181 --> 01:39:38,982 and Karthik who came here trusting me and was killed by you, 925 01:39:39,120 --> 01:39:41,247 l'll tell the truth to world to make his soul rest in peace. 926 01:39:43,758 --> 01:39:45,692 Justice will prevail in the end! 927 01:39:46,894 --> 01:39:51,661 Poor girl! People won't believe whatever you may say about me. 928 01:39:51,832 --> 01:39:56,997 Till now you were under my shadow, so nobody dared to touch your shadow too, 929 01:39:57,138 --> 01:40:00,539 if you walk out of my home, you can't live outside. 930 01:40:00,975 --> 01:40:04,103 You know about only AC, you don't know about hot Sun. 931 01:40:04,412 --> 01:40:07,438 You don't know hunger and insult! 932 01:40:07,615 --> 01:40:09,105 You don't know defeat! 933 01:40:09,650 --> 01:40:10,878 You can't bear it. 934 01:40:11,852 --> 01:40:12,648 You can't take it. 935 01:40:12,820 --> 01:40:18,884 What makes you powerful and great would come to an end! 936 01:40:19,360 --> 01:40:22,557 Truth and justice have made great men to fall like pins. 937 01:40:22,730 --> 01:40:24,220 l'll prove it. 938 01:41:10,678 --> 01:41:13,442 She left home! My daughter! 939 01:41:16,016 --> 01:41:21,955 lf she sheds tears, my eyes would shed blood. 940 01:41:25,693 --> 01:41:28,025 lntroduce fear to her. 941 01:41:28,462 --> 01:41:34,196 Kill anyone who supports or gives her refuge. 942 01:41:37,638 --> 01:41:44,874 She must get scared and come back to me without any choice. 943 01:41:45,980 --> 01:41:47,709 She mustn't get harmed. 944 01:41:48,649 --> 01:41:49,638 Remember that! 945 01:41:50,084 --> 01:41:53,884 She's not just my daughter but my life! 946 01:41:56,891 --> 01:42:00,884 l lost people l trusted and loved. 947 01:42:01,896 --> 01:42:04,558 l don't want to lose you also. 948 01:42:05,599 --> 01:42:06,998 Please go away. 949 01:42:08,068 --> 01:42:10,002 Nobody else must lose life because of me. 950 01:42:10,738 --> 01:42:14,401 There's an end to every war! 951 01:42:15,576 --> 01:42:17,168 Like there's a start to life! 952 01:42:18,279 --> 01:42:21,248 Till now l lived without knowing the difference between good and bad. 953 01:42:24,685 --> 01:42:27,916 l've seen kids of rich enjoying father's money happily, 954 01:42:29,156 --> 01:42:34,321 when l see you taking on your father's crimes risking your life, 955 01:42:35,262 --> 01:42:36,923 l'm honoured to be associated with you. 956 01:42:41,268 --> 01:42:44,101 l promise l'll be with you till the end. 957 01:42:46,440 --> 01:42:47,771 lt may be victory or defeat. 958 01:42:49,076 --> 01:42:52,102 For the satisfaction that l fought along with you. 959 01:42:54,281 --> 01:42:55,270 For your sake! 960 01:43:43,330 --> 01:43:54,036 l've fallen for your love... let's be in bliss of our hearts... 961 01:43:54,208 --> 01:44:04,516 First love has taken over me... My heart is charmed by you... 962 01:44:04,685 --> 01:44:10,021 l'm seeing you... l'm like your shadow... 963 01:44:10,190 --> 01:44:15,526 l'm with you and l'm all yours... 964 01:44:15,696 --> 01:44:20,895 Whatever you may do, l'm there as your smile... 965 01:44:21,068 --> 01:44:27,200 Our friendship has taken our hearts... 966 01:44:59,640 --> 01:45:04,942 You're a dream like reality... you've come like a real dream... 967 01:45:05,112 --> 01:45:10,277 You're my breath... 968 01:45:10,451 --> 01:45:15,753 You're the magic of first rain... you're the colour of rainbow... 969 01:45:15,923 --> 01:45:21,020 You've come down to earth like an angel... 970 01:45:21,195 --> 01:45:26,394 l'm a beautiful star and you're a handsome moon... 971 01:45:26,533 --> 01:45:32,267 Let's rock the world... 972 01:46:13,347 --> 01:46:18,512 You're my pleasant pain... you're my never ending pleasure... 973 01:46:18,719 --> 01:46:23,986 You're my life partner... 974 01:46:24,158 --> 01:46:29,494 You're my unexpected guest... you're my close friend... 975 01:46:29,663 --> 01:46:34,726 You're my life... 976 01:46:34,902 --> 01:46:40,033 l'll enjoy your mischief and hide you in my eyes... 977 01:46:40,207 --> 01:46:45,668 My life journey is with you only... 978 01:47:11,538 --> 01:47:13,369 l'm here! 979 01:47:14,241 --> 01:47:15,469 l got a call! 980 01:47:19,046 --> 01:47:21,139 l'm Ramabrahmam here. - Tell me. 981 01:47:21,315 --> 01:47:22,942 Are so busy to leave the shed? 982 01:47:23,117 --> 01:47:24,516 l'm busy, tell me the matter. 983 01:47:24,651 --> 01:47:27,620 Got a good customer, you've repair a car immediately. 984 01:47:27,821 --> 01:47:28,810 l've settled the deal for Rs.60000. 985 01:47:28,989 --> 01:47:30,718 For me? - What about my commission? 986 01:47:30,891 --> 01:47:35,260 You were getting 10%, now l'm raising it to 5%! 987 01:47:35,429 --> 01:47:39,832 Got a deal! 988 01:47:41,068 --> 01:47:42,228 Whose car is this? 989 01:47:47,407 --> 01:47:50,069 So, he said about your deal only, right? 990 01:47:50,244 --> 01:47:53,611 l'm here ad gladiator, open the bonnet. 991 01:47:53,781 --> 01:47:55,681 Got a deal! 992 01:48:01,522 --> 01:48:02,682 l'm an expert! 993 01:48:14,768 --> 01:48:17,066 How was the shot? 994 01:48:17,504 --> 01:48:21,634 l made it easy, your head would've got mashed had l used full force. 995 01:48:21,842 --> 01:48:24,970 Who are you? Why did you tie me? 996 01:48:25,779 --> 01:48:29,613 You may have mistaken me for someone else, no problem. l'll go. 997 01:48:29,883 --> 01:48:33,011 Stop acting and call him on phone. - Who? 998 01:48:33,187 --> 01:48:35,621 Call Shankar on phone. 999 01:48:35,856 --> 01:48:39,690 lt seems he's still walking around, he should've gone into coma. 1000 01:48:39,893 --> 01:48:43,659 He doesn't care about it. You stabbed him, he got up. 1001 01:48:43,831 --> 01:48:46,732 lf he stabs you, you'll never get up. To hell! 1002 01:48:47,668 --> 01:48:51,126 Call him!- Call him! - Untie me. 1003 01:48:58,579 --> 01:49:01,309 Nephew, l'm Bhadram here. - Where are you, uncle? 1004 01:49:01,481 --> 01:49:05,713 lt seems they want to meet you, they've kidnapped me. 1005 01:49:05,953 --> 01:49:07,853 Who are they? - They are... 1006 01:49:09,656 --> 01:49:11,180 Did you recognise me? 1007 01:49:11,592 --> 01:49:15,585 6 stabs, still on legs, you're very lucky. 1008 01:49:15,729 --> 01:49:19,665 lt's bad luck to you, you should've killed me that day. 1009 01:49:19,833 --> 01:49:22,199 l survived to kill you. 1010 01:49:22,469 --> 01:49:24,096 You can't even stab properly. 1011 01:49:24,271 --> 01:49:27,069 l would've cut your heart into pieces. 1012 01:49:27,241 --> 01:49:31,837 Come to Mayor's house in 10 minutes. 1013 01:49:32,012 --> 01:49:36,108 lf not your uncle will die. 1014 01:49:36,283 --> 01:49:41,949 l would've come if you'd told me, l think your Mayor is yearning to meet me. 1015 01:49:43,790 --> 01:49:45,018 He cut the call. 1016 01:49:45,392 --> 01:49:47,724 Your father is calling me keeping my uncle as hostage. 1017 01:49:47,895 --> 01:49:51,160 Please don't go, they're demons. You don't know. 1018 01:49:51,331 --> 01:49:54,129 l'm also a demon, they don't know that. 1019 01:50:01,174 --> 01:50:03,369 Anu, you don't worry, l'll be fine. 1020 01:50:03,543 --> 01:50:04,908 l'll be back in 30 minutes, 1021 01:50:05,078 --> 01:50:07,876 if l don't come, nobody there would be alive. 1022 01:51:00,200 --> 01:51:01,098 Take your seat. 1023 01:51:16,216 --> 01:51:17,080 Why are you respecting him, sir? 1024 01:51:17,250 --> 01:51:20,447 Just say yes, l'll gun him down like a dog. 1025 01:51:22,622 --> 01:51:26,114 One shouts isn't a villain, he's just a street hooligan. 1026 01:51:26,493 --> 01:51:28,017 Tell your dog not to bark. 1027 01:51:28,195 --> 01:51:29,856 How dare you call me a dog in my home! 1028 01:51:30,063 --> 01:51:31,553 l'll kill him now! 1029 01:51:33,700 --> 01:51:36,464 Do you know with whom you're talking now? 1030 01:51:36,870 --> 01:51:40,863 lf you know my history, you'll go dumb stuck. 1031 01:51:41,074 --> 01:51:43,804 There's no future for a man who cites history in the present. 1032 01:51:43,977 --> 01:51:45,444 Fear rules over him! 1033 01:51:45,612 --> 01:51:47,045 lt's of no use to people like me. 1034 01:51:47,214 --> 01:51:50,843 What makes you so proud? - l've nothing, that's why! 1035 01:51:51,051 --> 01:51:55,920 l must thank her for selecting a brave man. 1036 01:51:57,657 --> 01:52:03,721 l was also sharp like you 25 years ago. 1037 01:52:03,864 --> 01:52:09,666 l'm not here to hear past story, let the story reach climax. 1038 01:52:09,903 --> 01:52:14,431 Did you see his arrogance? Order me, l'll kill him. 1039 01:52:14,608 --> 01:52:15,632 Order me, sir. 1040 01:52:15,909 --> 01:52:18,002 Looks like you've not trained your dogs well. 1041 01:52:18,178 --> 01:52:20,442 We'll kill you and leave no trace of you. 1042 01:52:20,614 --> 01:52:21,342 What can you do? 1043 01:52:21,515 --> 01:52:26,111 lf that happens here, Mayor's daughter will die there! 1044 01:52:38,865 --> 01:52:42,665 l'll do anything for money, l want my life at any cost. 1045 01:52:42,836 --> 01:52:45,566 lf l don't attend the phone call every 5 minutes, 1046 01:52:45,739 --> 01:52:48,537 my men will hack your daughter to death. 1047 01:52:55,348 --> 01:52:56,406 Knock-out punch! 1048 01:52:59,553 --> 01:53:03,546 l like your courage, bravery and smartness. 1049 01:53:04,891 --> 01:53:07,325 Okay, l'll offer you a deal. 1050 01:53:07,828 --> 01:53:10,422 l don't know how much she offered you, 1051 01:53:11,331 --> 01:53:13,060 l'll pay you Rs.2 crores, 1052 01:53:15,135 --> 01:53:16,830 you must go away from her. 1053 01:53:16,970 --> 01:53:19,803 Rs.2 crores for him, just 4 stabs would do. 1054 01:53:19,940 --> 01:53:22,431 Make your demand. 1055 01:53:22,976 --> 01:53:23,965 Rs.5 crores? 1056 01:53:25,412 --> 01:53:26,902 Rs.10 crores? 1057 01:53:29,716 --> 01:53:34,153 l'll do anything for money, but l'm not unethical like you. 1058 01:53:36,156 --> 01:53:38,351 Had you made this deal before l would've accepted, 1059 01:53:38,792 --> 01:53:41,090 l've said yes to that deal. 1060 01:53:41,595 --> 01:53:45,588 Once l commit with clarity, l'll not go back. 1061 01:53:45,866 --> 01:53:50,200 Who so ever may be the other guy or even God of death! 1062 01:53:51,638 --> 01:53:56,007 lf you can, find a man like me, we'll settle it in a week. 1063 01:53:56,209 --> 01:53:56,937 Come, uncle. 1064 01:54:15,829 --> 01:54:20,459 He's good breed dog! He's fiercely loyal! 1065 01:54:21,134 --> 01:54:24,297 l can see his commitment in eyes and confidence in his words. 1066 01:54:25,172 --> 01:54:27,299 lt's difficult to take him head on. 1067 01:54:31,978 --> 01:54:36,438 l misjudged thinking she's just a little girl what could she do! 1068 01:54:36,983 --> 01:54:40,976 l think the fire lit by her would burn down my Mayor's post. 1069 01:54:42,923 --> 01:54:45,653 l wanted to introduce fear to her. 1070 01:54:46,493 --> 01:54:48,154 She has made it her weapon. 1071 01:54:50,497 --> 01:54:54,160 Many a great men were defeated by me. 1072 01:54:54,634 --> 01:54:57,034 They lost unable to take on me. 1073 01:54:58,505 --> 01:55:03,340 But first time in my life l'm losing and she's winning. 1074 01:55:04,211 --> 01:55:09,615 l can't live with this humiliation. 1075 01:55:10,217 --> 01:55:11,514 You'll meet that end. 1076 01:55:12,118 --> 01:55:14,518 There are two ways to solve any problem. 1077 01:55:14,988 --> 01:55:17,183 One is normal and other is violence. 1078 01:55:17,591 --> 01:55:20,719 lf the first one fails, the second one would help you win. 1079 01:55:33,306 --> 01:55:37,367 People of the state were shocked by fraud of Anu Cooperative bank. 1080 01:55:37,544 --> 01:55:40,775 Sources say deposits could be around Rs.1000 crores. 1081 01:55:40,947 --> 01:55:43,507 Anu cooperative bank shut its doors suddenly. 1082 01:55:43,683 --> 01:55:47,141 Our reporter is there to get the information live. 1083 01:55:47,354 --> 01:55:51,814 Let's see it live! 1084 01:55:52,726 --> 01:55:57,686 Police have issued a non-bailable warrant on Bank Chairman Anusha. 1085 01:55:57,864 --> 01:56:00,890 Affected depositors have come to the bank raising slogans. 1086 01:56:01,067 --> 01:56:03,058 Let's ask their reaction. 1087 01:56:05,939 --> 01:56:11,502 Thousands of depositors are anxious with the sudden closure of Anu bank. 1088 01:56:11,845 --> 01:56:12,675 Please tell sir. 1089 01:56:12,846 --> 01:56:14,780 Was planning heart surgery for my wife, 1090 01:56:14,948 --> 01:56:17,508 if l don't get my money, she'll not live. 1091 01:56:17,851 --> 01:56:18,647 You tell madam. 1092 01:56:18,818 --> 01:56:22,310 We saved money to send my son abroad for higher studies. 1093 01:56:22,489 --> 01:56:24,616 We lost everything. 1094 01:56:25,258 --> 01:56:28,421 How long can they live sucking blood of poor people? 1095 01:56:28,595 --> 01:56:29,926 Our curses would certainly hurt them 1096 01:56:30,530 --> 01:56:33,590 lf we don't get justice, suicide is the only option. 1097 01:56:35,101 --> 01:56:37,126 Saved money over years for my daughter's marriage. 1098 01:56:37,337 --> 01:56:40,101 Now they cheated us and shut the bank. How can l live now? 1099 01:56:40,273 --> 01:56:41,399 What's your situation? 1100 01:56:41,574 --> 01:56:43,098 There's no hope that we would get justice. 1101 01:56:43,276 --> 01:56:46,109 We'll not live... 1102 01:56:46,780 --> 01:56:49,010 No...leave me... 1103 01:56:50,083 --> 01:56:52,142 lt's very difficult to stop the affected depositors. 1104 01:56:52,352 --> 01:56:56,049 Bank Chairman Anusha is on run, police have registered a case on her. 1105 01:56:56,189 --> 01:56:59,454 Affected depositors are demanding justice from the govt. 1106 01:57:15,909 --> 01:57:17,638 Give the phone to my dad. 1107 01:57:28,555 --> 01:57:29,249 Tell me, Anu! 1108 01:57:29,456 --> 01:57:31,185 The war is between you and me. 1109 01:57:31,958 --> 01:57:33,926 But people are getting affected. 1110 01:57:34,094 --> 01:57:36,585 Why are you doing this, father? 1111 01:57:37,530 --> 01:57:39,998 l wouldn't mind if you kill me, 1112 01:57:40,200 --> 01:57:43,226 but l can't bear to see anyone getting hurt because of me. 1113 01:57:43,937 --> 01:57:49,068 Open the bank, dad. l've lost so much! 1114 01:57:50,210 --> 01:57:52,235 Then, accept your defeat! 1115 01:58:00,353 --> 01:58:04,847 l've lost, father! lnjustice has won! 1116 01:58:06,359 --> 01:58:10,728 l told you emotion is different from reality. 1117 01:58:10,964 --> 01:58:11,953 You didn't listen to me. 1118 01:58:12,132 --> 01:58:15,533 Check if the man who gave security would save you. 1119 01:58:17,404 --> 01:58:19,872 He went overboard that day! 1120 01:58:20,740 --> 01:58:23,868 Forget the past and come home. 1121 01:58:26,179 --> 01:58:29,307 Marry the man of my choice and live happily. 1122 01:58:29,949 --> 01:58:31,473 Everything will be fine. 1123 01:58:46,266 --> 01:58:49,497 Anu is coming home! l'm very happy! 1124 01:58:49,669 --> 01:58:51,432 l'm happy like winning this world. 1125 01:58:51,604 --> 01:58:53,128 She's coming home. 1126 01:58:53,306 --> 01:58:57,538 All of you come here! My daughter is coming home. 1127 01:58:57,710 --> 01:59:01,441 Don't see like an enemy, forget the past. 1128 01:59:03,216 --> 01:59:05,241 Call a press meet, 1129 01:59:05,418 --> 01:59:09,752 tell them bank will reopen, media twisted the facts. 1130 01:59:09,923 --> 01:59:15,361 Assure the depositors not to worry and their money will be repaid. 1131 01:59:17,230 --> 01:59:20,996 Paint the home and decorate it. 1132 01:59:21,167 --> 01:59:22,930 Take care of it personally. 1133 01:59:42,956 --> 01:59:47,825 Bloody! They're coming together again. 1134 01:59:48,328 --> 01:59:53,197 lf they unite, we'll end up as losers. 1135 01:59:55,101 --> 01:59:57,968 We worked like slaves for 20 years, 1136 01:59:58,137 --> 02:00:02,073 we were just proxies, at last we got a chance, 1137 02:00:02,575 --> 02:00:05,840 when she left home after a fight, he told us to scare her, 1138 02:00:06,012 --> 02:00:10,381 l wanted to kill her, but l couldn't! 1139 02:00:12,051 --> 02:00:13,382 Shankar saved her. 1140 02:00:14,153 --> 02:00:17,247 lf they unite again, we'll be proxies again. 1141 02:00:17,757 --> 02:00:18,314 Dog's life! 1142 02:00:18,491 --> 02:00:20,254 What's your idea? 1143 02:00:20,393 --> 02:00:25,592 Let's kill her, Mayor will fall sick in that sorrow, 1144 02:00:25,765 --> 02:00:29,724 if we kill, all this property would be ours. 1145 02:00:29,903 --> 02:00:31,336 We can spend the life happily. 1146 02:00:31,504 --> 02:00:35,065 l think you've gone mad with drinks. 1147 02:00:35,241 --> 02:00:39,405 You can't look into his eyes and talk to him, will you kill him? 1148 02:00:39,612 --> 02:00:42,911 lf he gets to know this, you'd vanish without a trace. 1149 02:00:43,082 --> 02:00:46,518 He gave us shelter and money. 1150 02:00:46,686 --> 02:00:47,653 Most importantly, he trusted us. 1151 02:00:47,820 --> 02:00:49,344 Kill the man who trusts you. 1152 02:00:49,522 --> 02:00:53,014 So many great men got ruined trusting this man. 1153 02:00:53,192 --> 02:00:57,219 That's history! We need future! 1154 02:00:57,397 --> 02:01:00,696 Join me, l'll take care of everything. 1155 02:01:00,867 --> 02:01:03,358 You've gone mad! 1156 02:01:03,536 --> 02:01:06,528 Enough of drinking binges. Either change the brand or brain. 1157 02:01:06,706 --> 02:01:07,866 Go to sleep. 1158 02:01:09,809 --> 02:01:13,301 So, you won't join me, right? 1159 02:01:13,446 --> 02:01:17,644 lf you talk about this again, l'll tell him about this. 1160 02:02:00,059 --> 02:02:04,428 l told you that day! We should've killed him in our home. 1161 02:02:04,931 --> 02:02:08,765 They played a drama of losing and cheated us. 1162 02:02:10,937 --> 02:02:12,962 They killed him brutally. 1163 02:02:19,612 --> 02:02:24,106 They killed a man who was with me for 40 years. 1164 02:02:25,852 --> 02:02:29,117 Tell me, l'll do anything you order. 1165 02:02:29,689 --> 02:02:32,123 Can never tolerate a betrayer. 1166 02:02:32,925 --> 02:02:34,790 Don't leave anyone. 1167 02:02:35,495 --> 02:02:38,794 Bring them both to me. Go! 1168 02:02:42,468 --> 02:02:47,201 Are you leaving, dear? - l've lost, uncle. 1169 02:02:47,373 --> 02:02:48,897 l've lost miserably. 1170 02:02:49,842 --> 02:02:54,302 l though justice would prevail. lt happens only in books and films. 1171 02:02:55,014 --> 02:02:58,472 Never happens in life, that's why l'm leaving. 1172 02:03:12,131 --> 02:03:13,155 Where are you going? 1173 02:03:14,100 --> 02:03:17,501 l've become a scapegoat in the drama played out by father and daughter. 1174 02:03:18,838 --> 02:03:21,500 Curtains will be down on that drama too. 1175 02:03:24,210 --> 02:03:28,169 Get up dear...get up... Slowly...slowly... 1176 02:03:28,347 --> 02:03:30,872 Who are you? How dare you beat her! 1177 02:03:31,684 --> 02:03:32,412 Uncle! 1178 02:03:33,019 --> 02:03:34,543 Who are you? 1179 02:04:38,084 --> 02:04:39,108 That's it! 1180 02:04:48,761 --> 02:04:52,253 Beat them...beat them! Hit them! 1181 02:04:54,767 --> 02:04:55,495 That's it! 1182 02:05:59,432 --> 02:06:00,592 Kill the bastard! 1183 02:08:21,874 --> 02:08:26,811 Don't kill me, l just followed orders. Don't kill me, spare me. 1184 02:08:35,254 --> 02:08:38,246 Killing you isn't big deal, tell the truth to people. 1185 02:08:38,991 --> 02:08:39,650 Come on! 1186 02:08:41,694 --> 02:08:43,855 For 30 years, l'm Mayor's henchman. 1187 02:08:44,597 --> 02:08:45,757 His proxy! 1188 02:08:46,365 --> 02:08:51,769 For money and power l'm a part of his crime syndicate. 1189 02:08:52,805 --> 02:08:56,673 l killed Shraddha dousing her in acid shower. 1190 02:08:59,879 --> 02:09:02,677 l killed ACP! 1191 02:09:05,051 --> 02:09:07,542 l killed Chaturvedi. 1192 02:09:08,254 --> 02:09:11,781 l burnt alive high court lawyer to avoid public inquiry. 1193 02:09:13,059 --> 02:09:17,428 Closing and opening Anu bank is a drama played by Mayor. 1194 02:09:17,596 --> 02:09:19,689 l'm just a pawn in his game. 1195 02:09:24,537 --> 02:09:27,404 l did all the crimes to save mayor. 1196 02:09:27,907 --> 02:09:29,568 l did everything on his order. 1197 02:09:30,042 --> 02:09:32,943 There are many more crimes that haven't come to light. 1198 02:09:33,212 --> 02:09:35,043 Arrest and take his statement. 1199 02:09:35,214 --> 02:09:37,546 Arrest mayor Aravind immediately. 1200 02:10:52,258 --> 02:10:57,286 53 year old ego can't lose and stand before you, my dear. 1201 02:10:57,963 --> 02:10:59,954 Defeat is death! 1202 02:11:00,063 --> 02:13:10,954 A PuLi - DDR Presentation