1
00:01:11,000 --> 00:01:12,500
આજે વરસાદ પડી રહ્યો છે. 

2
00:01:12,900 --> 00:01:14,800
યાર્ડમાં રમવું નહીં. 

3
00:01:15,800 --> 00:01:17,300
પુષ્કળ કાદવ હશે. 

4
00:01:17,500 --> 00:01:19,799
જો તમે સરકી જશો, તો તમને નુકસાન પહોંચાડશો. 

5
00:01:20,399 --> 00:01:22,199
- અંદર રમો. -- બરાબર. 

6
00:01:24,299 --> 00:01:26,499
અને ઝાડની નીચે ન ચાલો. 

7
00:01:27,399 --> 00:01:29,098
ગઈકાલે એક વૃક્ષ પડી ગયું હતું 

8
00:01:29,398 --> 00:01:32,298
એક પુલ તૂટી પડ્યો હતો, તે સમાચાર પર હતો. 

9
00:01:32,698 --> 00:01:34,498
પરંતુ વરસાદ પડ્યો. 

10
00:01:35,598 --> 00:01:37,497
તે ફરી શરૂ કરી શકે છે. 

11
00:01:39,397 --> 00:01:40,497
તે અહિયાં છે. 

12
00:01:40,797 --> 00:01:41,897
પ્રતીક્ષા કરો! 

13
00:01:43,897 --> 00:01:45,097
એક મિનિટ! 

14
00:02:14,594 --> 00:02:16,093
તમે બધા મસાલા મૂક્યા છે? 

15
00:02:16,393 --> 00:02:18,693
ના માસી, હું એક ભૂલી ગયો. 

16
00:02:19,693 --> 00:02:21,793
મને લાગ્યું, સીટી વગાડવું! 

17
00:02:23,293 --> 00:02:23,893
જોઈએ છે. 

18
00:02:27,492 --> 00:02:28,892
આભાર, માસી. 

19
00:02:30,792 --> 00:02:32,692
માત્ર એક ચપટી. 

20
00:02:32,992 --> 00:02:34,092
બરાબર. 

21
00:02:35,891 --> 00:02:39,091
આ નવી રેસીપી કામ કરશે. 

22
00:02:39,391 --> 00:02:40,191
શું તમને ખાતરી છે? 

23
00:02:40,391 --> 00:02:42,891
તમે શંકા કરો છો, 

24
00:02:43,191 --> 00:02:44,690
પરંતુ તમે જોશો. 

25
00:02:47,390 --> 00:02:49,590
યમ ... પરફેક્ટ!

26
00:02:50,290 --> 00:02:54,289
એક મોfulું, અને તે તમને તાજમહેલ બનાવશે. 

27
00:02:54,789 --> 00:02:56,489
તાજમહેલ એક સમાધિ છે. 

28
00:02:56,989 --> 00:02:58,489
હું જાણું છું! 

29
00:03:05,088 --> 00:03:06,288
તેમને પુનvesપ્રાપ્ત કરે છે. 

30
00:06:26,667 --> 00:06:27,467
ફર્નાન્ડિઝ. 

31
00:06:28,167 --> 00:06:30,967
હું શેઠને રજુ કરું છું. શેઠ, શ્રી ફર્નાન્ડિઝ. 

32
00:06:31,167 --> 00:06:34,267
તે સાઉદીની એક નાની કંપનીમાં ચીફ એકાઉન્ટન્ટ હતો. 

33
00:06:34,466 --> 00:06:37,166
તે તમારી નોંધો એક મહિનામાં તમારા પ્રસ્થાન પર લઈ જશે. 

34
00:06:37,566 --> 00:06:39,266
તે ખૂબ જ સારા સંદર્ભો છે. 

35
00:06:39,466 --> 00:06:40,366
ખુશી. 

36
00:06:41,366 --> 00:06:43,166
શ્રી શ્રોફ તમારી પ્રશંસા ભરો. 

37
00:06:43,366 --> 00:06:46,565
હું તમારા માટે ખરેખર રચવા માટે વહેલો આવ્યો છું. 

38
00:06:48,765 --> 00:06:49,665
સારા નસીબ. 

39
00:06:54,764 --> 00:06:58,664
શ્રી શ્રોફે કહ્યું કે તમે અહીં 35 વર્ષ છો. 

40
00:06:59,964 --> 00:07:02,564
તમારા સાથીદારો તમને યાદ કરશે. 

41
00:07:04,363 --> 00:07:07,463
તે શું કરે છે? 

42
00:07:08,763 --> 00:07:12,463
આ તમારા સુવર્ણ યુગની શરૂઆત છે, તમને કેવું લાગે છે? 

43
00:07:13,462 --> 00:07:14,362
સુંદર રીતે. 

44
00:07:14,562 --> 00:07:15,862
અદ્ભુત! 

45
00:07:28,561 --> 00:07:30,261
શું આપણે તાલીમ શરૂ કરી શકીએ? 

46
00:07:33,760 --> 00:07:34,860
કોર્સ.

47
00:07:37,360 --> 00:07:39,260
પણ બપોરના ભોજનનો સમય છે. 

48
00:07:40,860 --> 00:07:42,259
16 એચ 45 પર પાછા ફરો. 

49
00:07:45,659 --> 00:07:47,659
સારું, કોઈપણ સમયે. 

50
00:07:47,959 --> 00:07:48,959
આભાર! 

51
00:10:00,745 --> 00:10:04,945
આજે મારી એક પ્રિય વાનગી માટેની રેસીપી: 

52
00:10:05,145 --> 00:10:06,644
"પનીર પ્યાઝા કરો." 

53
00:10:36,741 --> 00:10:38,041
માસી! 

54
00:10:38,741 --> 00:10:40,941
- તમે સૂઈ જાઓ છો? -- શું થયું? 

55
00:10:41,141 --> 00:10:43,041
લંચબોક્સ પાછો આવ્યો છે. 

56
00:10:43,341 --> 00:10:44,940
પછી? 

57
00:10:45,540 --> 00:10:46,840
તે ખાલી છે. 

58
00:10:47,140 --> 00:10:48,440
તે સાચું છે? 

59
00:10:48,640 --> 00:10:49,640
સંપૂર્ણ રીતે! 

60
00:10:50,240 --> 00:10:52,540
તે બધા ચટણી! 

61
00:10:54,939 --> 00:10:58,439
મેં તમને શું કહ્યું? અને આ માત્ર શરૂઆત છે! 

62
00:13:03,026 --> 00:13:05,426
ટેપ અટકી ગઈ, રાજીવ પાછો આવ્યો. 

63
00:13:05,626 --> 00:13:06,526
બરાબર. 

64
00:13:12,725 --> 00:13:14,425
તમે વહેલા ઘરે છો, વધુ સારું. 

65
00:13:27,923 --> 00:13:29,523
શું તમને તમારો નાસ્તો ગમ્યો? 

66
00:13:29,723 --> 00:13:30,623
સારુ હતુ. 

67
00:13:35,723 --> 00:13:38,222
સારું ... હવે નહીં? 

68
00:13:39,122 --> 00:13:40,922
રોજિંદાની જેમ. 

69
00:13:41,822 --> 00:13:47,221
લંચબોક્સ ખાલી હતો, પછી મેં વિચાર્યું ... 

70
00:13:48,021 --> 00:13:50,621
કોબીજ ખૂબ જ સારું હતું. 

71
00:14:02,520 --> 00:14:03,720
તે ખૂબ સારું હતું.

72
00:14:07,219 --> 00:14:08,219
હું હમણાં જ પાછો આવ્યો. 

73
00:14:09,719 --> 00:14:11,419
હું તમારા ક callલની અપેક્ષા કરતો હતો. 

74
00:14:16,818 --> 00:14:18,418
તે કંટાળાજનક હતું? 

75
00:14:23,518 --> 00:14:24,917
હું પણ વહેલો જતો રહ્યો. 

76
00:14:47,215 --> 00:14:48,815
એક સમસ્યા, સર? 

77
00:14:49,715 --> 00:14:51,515
હું નિવૃત્ત છું. 

78
00:14:51,715 --> 00:14:53,814
હું ડિલિવરી અટકાવવા માંગુ છું. 

79
00:14:54,114 --> 00:14:56,814
ઠીક છે, હું નોંધ લઈશ. 

80
00:14:57,614 --> 00:14:59,814
હું મહિનાના અંતમાં તમને ચુકવણી કરીશ. 

81
00:15:00,214 --> 00:15:01,814
કોઇ વાંધો નહી. 

82
00:15:03,513 --> 00:15:06,613
અને. .. આજે કોણે રાંધ્યું? 

83
00:15:07,713 --> 00:15:11,013
અમને, કેમ? 

84
00:15:11,213 --> 00:15:12,912
સારુ હતુ! 

85
00:15:14,212 --> 00:15:16,212
-- શું? - તે ખૂબ સારું હતું. 

86
00:15:17,012 --> 00:15:18,812
આ માર્ગ પર આગળ વધો. 

87
00:15:25,811 --> 00:15:26,811
શું છે? 

88
00:15:27,011 --> 00:15:28,711
ફૂલકોબી તેને ગમ્યો. 

89
00:15:28,911 --> 00:15:30,511
કાલે ફરીથી કરો. 

90
00:15:30,711 --> 00:15:32,010
ગમે છે, તેને પીરસો. 

91
00:15:44,509 --> 00:15:45,609
તમે શું કરો છો? 

92
00:15:49,509 --> 00:15:53,408
શ્રી ફર્નાન્ડિઝ, અમારો બોલ ઘરે પડ્યો. તે સ્વસ્થ થઈ શકે છે? 

93
00:15:53,608 --> 00:15:54,708
મહેરબાની કરીને! 

94
00:16:01,007 --> 00:16:03,107
- હું નોકરડી જેવો દેખાઉં છું? - 

95
00:16:03,707 --> 00:16:06,407
નહીં. હવે તે અહીં રમશે નહીં. અમે બીજી બાજુ જઈશું.

96
00:16:06,707 --> 00:16:10,206
જો તમે અહીં ફરીથી ચલાવો છો, તો હું તમને શિકાર કરું છું. 

97
00:16:11,906 --> 00:16:12,906
મહેરબાની કરીને! 

98
00:16:14,106 --> 00:16:15,906
અમે બીજે ક્યાંક રમીશું! 

99
00:16:54,602 --> 00:16:55,802
હું અહીં છું, આન્ટી. 

100
00:16:56,002 --> 00:16:57,802
તમે મને હમણાં જ બોલાવ્યો છે? 

101
00:16:58,401 --> 00:16:59,001
હા. 

102
00:16:59,301 --> 00:17:01,401
મેં ડાયપર ટોન્ટન બદલી નાખ્યો. 

103
00:17:02,601 --> 00:17:03,801
રાજીવે કહ્યું છે? 

104
00:17:05,801 --> 00:17:06,701
કાંઈ નહીં. 

105
00:17:07,101 --> 00:17:08,000
શું? 

106
00:17:09,400 --> 00:17:12,200
લંચબોક્સ બીજે પહોંચાડવામાં આવી હતી. 

107
00:17:13,100 --> 00:17:15,900
મને નથી લાગતું કે રાજીવે તે મેળવી લીધું છે. 

108
00:17:16,100 --> 00:17:18,199
બીજા કોઈએ જમ્યું. 

109
00:17:18,399 --> 00:17:22,699
પરંતુ તેઓ ક્યારેય ખોટા, અશક્ય નથી. 

110
00:17:28,498 --> 00:17:29,598
તે શું કરે છે? 

111
00:18:39,491 --> 00:18:41,191
હેલો, તમે કેમ છો? 

112
00:18:41,491 --> 00:18:42,691
સુપ્રભાત. 

113
00:18:43,990 --> 00:18:46,890
જ્યારે હું પાછો ફર્યો ત્યારે તમે ત્યાં ન હતા. 

114
00:18:47,090 --> 00:18:50,090
- તમે મોડા પડ્યા હતા. - હું 16 એચ 45 સચોટ આવ્યો. 

115
00:18:50,290 --> 00:18:51,990
હું ત્યાં હતો, તમે મોડા પડ્યા હતા. 

116
00:18:52,190 --> 00:18:53,789
કોઇ વાંધો નહી. 

117
00:18:58,889 --> 00:19:00,389
આ દાવા છે? 

118
00:19:01,689 --> 00:19:03,588
તે અહીં દાવાની સેવા છે. 

119
00:19:06,688 --> 00:19:08,688
જ્યારે હું મારી તાલીમ શરૂ કરી શકું?

120
00:19:08,888 --> 00:19:09,988
ચાલો જઇએ. 

121
00:19:14,687 --> 00:19:15,587
હવે? 

122
00:19:16,087 --> 00:19:17,487
બપોરના ભોજન પછી. 

123
00:19:18,387 --> 00:19:20,987
- હું પછી આવીશ? - હા, આવો. 

124
00:19:21,187 --> 00:19:22,786
- તમને ખાતરી છે? - હા. 

125
00:19:22,986 --> 00:19:24,486
તમે ત્યાં જ હશે? 

126
00:19:26,486 --> 00:19:27,786
આભાર. 

127
00:20:56,577 --> 00:20:58,976
ગઈકાલે તમારો આભાર માન્યો. 

128
00:20:59,476 --> 00:21:02,576
મેં આ વાનગી મારા પતિ માટે રાંધી છે. 

129
00:21:03,176 --> 00:21:04,476
ખાલી બ boxક્સ જોતાં, 

130
00:21:04,976 --> 00:21:07,575
મને લાગ્યું કે તે પાછું આવવાનું સ્વાગત કરે છે. 

131
00:21:08,375 --> 00:21:10,075
મેં વિચાર્યું, 

132
00:21:10,275 --> 00:21:12,175
પેટને સંતોષનારા થોડા કલાકોમાં , તે હૃદયને મોહિત કરવું છે. પનીર 

133
00:21:12,375 --> 00:21:13,875
આભાર 

134
00:21:14,075 --> 00:21:15,375
. 

135
00:21:16,275 --> 00:21:17,374
મારા પતિની પસંદની વાનગી. 

136
00:21:23,074 --> 00:21:25,874
આન્ટી, આ પત્ર વિચિત્ર છે. 

137
00:21:26,274 --> 00:21:28,473
ઇલા, તમારે તેનો આભાર માનવો જોઈએ. 

138
00:21:30,173 --> 00:21:31,973
અને જો તે રાજીવ કોને મળે છે? 

139
00:21:32,173 --> 00:21:33,373
વધુ સારું. 

140
00:21:33,873 --> 00:21:36,972
તે કોઈ બીજાને ભોજન કરે છે. 

141
00:21:37,272 --> 00:21:39,172
આજે તેની નોંધ!

142
00:21:43,372 --> 00:21:44,772
હું બીજું કાંઈ લખતો નથી? 

143
00:21:44,972 --> 00:21:47,171
ના, તે ટૂંકા રહેવા જોઈએ! 

144
00:22:13,469 --> 00:22:14,668
તમે સુઈ જાઓ? 

145
00:22:14,868 --> 00:22:15,768
પછી? 

146
00:22:16,868 --> 00:22:18,368
લંચબોક્સ પાછો આવ્યો છે. 

147
00:22:18,568 --> 00:22:21,568
ખાલી. જવાબ સાથે. 

148
00:22:21,968 --> 00:22:23,568
- એક પ્રતિભાવ? - હા. 

149
00:22:23,768 --> 00:22:25,167
તે મને વાંચો. 

150
00:22:25,367 --> 00:22:27,467
આ રાજીવ નથી લખી રહ્યો. 

151
00:22:27,667 --> 00:22:29,167
અને તે પછી શું કહે છે? 

152
00:22:30,167 --> 00:22:33,267
"ડિયર ઇલા. આજે ખોરાક ખૂબ જ ખારી હતો." 

153
00:22:33,467 --> 00:22:34,466
અને બીજું શું? 

154
00:22:34,666 --> 00:22:37,166
"આજે ખોરાક ખૂબ મીઠું ચડાવતો હતો." 

155
00:22:37,366 --> 00:22:39,466
શું? ના "આભાર", ના? 

156
00:22:40,066 --> 00:22:42,366
"આજે ખોરાક ખૂબ જ ખારી હતો." 

157
00:22:42,566 --> 00:22:46,465
તે કોણ કરે છે? તે બધું ગળી જાય છે અને તે ફરિયાદ કરે છે? 

158
00:22:46,865 --> 00:22:48,065
એક મિનિટ. 

159
00:22:50,865 --> 00:22:52,365
અહીં, મૂકી -. 

160
00:22:54,064 --> 00:22:55,864
ના, તે મને પરેશાન કરે છે. 

161
00:22:56,064 --> 00:22:59,364
હું કહું છું કે ડ્રાઇવરને ત્યાં ભૂલ આવી હતી. 

162
00:23:00,064 --> 00:23:01,964
તે આભાર જોઈએ! 

163
00:23:02,164 --> 00:23:04,863
ના, મને ખરેખર તે ગમતું નથી. 

164
00:23:05,063 --> 00:23:06,963
કેમ? તમને ખબર નથી.

165
00:23:20,662 --> 00:23:22,661
સુપ્રભાત. તમે કેમ છો? 

166
00:23:23,461 --> 00:23:24,361
સંપત્તિ. 

167
00:23:29,161 --> 00:23:32,660
તમે તમારા ડેસ્ક પર નહોતા, હું અહીં આવ્યો છું. 

168
00:23:35,160 --> 00:23:38,760
તમે કેન્ટીનમાં વાંચો, મારે પરેશાન કરવું નથી. 

169
00:23:43,959 --> 00:23:46,259
તમારું ભોજન સ્વાદિષ્ટ સુગંધ શ્વાસ બહાર કા .ે છે. 

170
00:23:46,459 --> 00:23:49,459
મેં ફક્ત અનુભૂતિ કરીને ભોજનનો સ્વાદ ચાખ્યો! 

171
00:23:58,158 --> 00:23:59,658
તમારી પત્ની ... 

172
00:24:00,757 --> 00:24:02,657
તેના હાથમાં જાદુ છે. 

173
00:24:04,357 --> 00:24:05,957
મારી પત્ની મરી ગઈ છે. 

174
00:27:00,139 --> 00:27:03,238
પ્રિય ઇલા, મીઠું, આ સમય હતો. 

175
00:27:03,438 --> 00:27:05,938
તે કદાચ થોડો મસાલેદાર હતો ... 

176
00:27:06,438 --> 00:27:10,438
પરંતુ મેં મીઠાઈ માટે બે કેળા ખાધા, તેઓએ આગ બુઝાવી. 

177
00:27:11,538 --> 00:27:14,137
અને તે મારા પરિભ્રમણ માટે સારું છે. 

178
00:27:19,237 --> 00:27:20,137
ઘણા લોકો 

179
00:27:20,337 --> 00:27:23,136
બપોર પછી ખાલી કેળા અથવા બે. 

180
00:27:25,636 --> 00:27:27,236
તે સસ્તી છે અને તે ભરે છે. 

181
00:27:47,434 --> 00:27:48,334
નમસ્તે. 

182
00:27:49,434 --> 00:27:50,933
મારા પતિ મોડી રાત્રે ઘરે આવ્યા હતા. 

183
00:27:53,233 --> 00:27:54,633
તેણે એક પણ શબ્દ બોલ્યો નહીં.

184
00:27:58,433 --> 00:28:01,532
આજે સવારે, તે કામ પર ગયો હતો, અને મારી પુત્રી શાળાએ. 

185
00:28:01,832 --> 00:28:05,432
અને મેં માસી દેશપંડે સાથે રસોઇ કરી. 

186
00:28:06,132 --> 00:28:09,331
આ આપણી ઉપરની પાડોશી છે. 

187
00:28:10,031 --> 00:28:12,831
તેનો પતિ 15 વર્ષથી કોમામાં ડૂબી ગયો છે. 

188
00:28:13,631 --> 00:28:17,131
એક દિવસ તે જાગી ગયો અને પંખાને ઠીક કરવા લાગ્યો. 

189
00:28:18,231 --> 00:28:22,330
આખો દિવસ નિશ્ચિત 

190
00:28:22,630 --> 00:28:24,330
અને રાત્રે સૂઈ જાય છે. 

191
00:28:24,830 --> 00:28:27,930
જાગૃત થતાં, તે તેને ઠીક કરવા પાછો ગયો. 

192
00:28:28,130 --> 00:28:29,529
તેણે કશું કહ્યું નહીં. 

193
00:28:30,029 --> 00:28:32,129
15 વર્ષ માટે. 

194
00:28:32,629 --> 00:28:35,129
ડ doctorsક્ટરોએ પણ બધી આશા ગુમાવી દીધી છે. 

195
00:28:35,829 --> 00:28:38,328
આ એક જૂનો મ modelડલનો ચાહક છે. 

196
00:28:39,228 --> 00:28:41,028
તે ક્યારેય બુઝાય નહીં. 

197
00:28:41,628 --> 00:28:45,728
માસી વિચારે છે કે તે તેને જીવંત રાખે છે. 

198
00:28:46,628 --> 00:28:48,927
એક દિવસ, ત્યાં વીજળીનો ભરાવો થયો. 

199
00:28:49,927 --> 00:28:52,427
તે અટકી ગયો અને તેની નાડી ધીમી પડી ગઈ. 

200
00:28:52,627 --> 00:28:54,727
સદનસીબે, વીજળી પાછો આવી ગયો. 

201
00:28:59,826 --> 00:29:02,926
આન્ટીએ જનરેટર લગાવ્યું હોવાથી.

202
00:29:05,026 --> 00:29:07,525
તેના પતિ પંખાને જોડે છે. 

203
00:29:07,725 --> 00:29:09,325
ખાણ તેના ફોન સુધારાઈ. 

204
00:29:09,525 --> 00:29:10,925
જાણે બીજું કશું જ અસ્તિત્વમાં નથી. 

205
00:29:12,925 --> 00:29:14,525
આ કેસ હોઈ શકે છે. 

206
00:29:19,024 --> 00:29:20,524
આપણે શું જીવીએ? 

207
00:29:33,023 --> 00:29:35,822
પ્રિય ઇલા, તમારા પતિ વ્યસ્ત લાગે છે. 

208
00:29:36,022 --> 00:29:37,822
આજે લોકો ખૂબ વ્યસ્ત છે. 

209
00:29:38,022 --> 00:29:39,222
ત્યાં ઘણા બધા લોકો છે, 

210
00:29:39,422 --> 00:29:41,722
અને દરેક વ્યક્તિ ઇચ્છે છે કે અન્ય સુવિધાઓ. 

211
00:29:43,622 --> 00:29:47,221
પહેલાં, તમે ટ્રેનમાં બેસી શકતા, 

212
00:29:47,421 --> 00:29:49,221
પરંતુ આજકાલ, તે મુશ્કેલ છે. 

213
00:29:49,421 --> 00:29:51,621
જો શ્રી દેશપંડે જાગતા હતા, તો 

214
00:29:51,821 --> 00:29:55,520
તે કદાચ તેમના ચાહકને પસંદ કરે છે. 

215
00:29:57,920 --> 00:30:01,020
જ્યારે મારી પત્નીનું અવસાન થયું, ત્યારે તેણીનો આડો પડી ગયો. 

216
00:30:01,720 --> 00:30:05,519
હું મારા માટે એક ખરીદવા માંગતો હતો, પરંતુ તેઓ 

217
00:30:05,719 --> 00:30:07,119
asભા હતા. 

218
00:30:08,019 --> 00:30:10,319
મેં આખું જીવન standingભા રહીને વિતાવ્યું. 

219
00:30:10,619 --> 00:30:13,119
મારા મૃત્યુમાં પણ એવું જ હશે. 

220
00:30:16,118 --> 00:30:18,118
તમે બીજું બાળક કેમ નથી કરતા?

221
00:30:19,618 --> 00:30:22,718
તે કેટલીકવાર લગ્નજીવનમાં મદદ કરી શકે છે. 

222
00:30:43,315 --> 00:30:44,515
રાજીવ? 

223
00:30:45,315 --> 00:30:46,615
તમે શું કહો છો? 

224
00:30:47,215 --> 00:30:48,315
તે સુંદર છે. 

225
00:30:50,515 --> 00:30:52,414
તમે ભૂલી ગયા છો? 

226
00:30:55,014 --> 00:30:57,614
હું અમારા હનીમૂન દરમિયાન પહોંચું છું. 

227
00:30:58,414 --> 00:31:02,513
હું તે બદલવા માટે જરૂરી છે કે કેમ તે જોવા માંગતો હતો. 

228
00:31:02,913 --> 00:31:05,913
પરંતુ તે મને ખૂબ સારી રીતે અનુકૂળ કરે છે, 

229
00:31:06,113 --> 00:31:07,313
- ખરું ને? - હા. 

230
00:31:07,513 --> 00:31:09,013
તે થોડું પહોળું છે. 

231
00:31:09,213 --> 00:31:10,313
હા ... 

232
00:31:15,612 --> 00:31:19,512
પાછા ફરતાં અમે યશવીને જાણતા નહોતા જે બન્યું. 

233
00:31:20,212 --> 00:31:22,011
તે પછીથી જાણીતું હતું. 

234
00:31:23,311 --> 00:31:25,311
બે મહિના પછી! 

235
00:31:40,309 --> 00:31:43,109
અમારી પાસે તે સમયે બહુ નહોતું. 

236
00:31:47,909 --> 00:31:50,608
તેણીનો જન્મ થયો ત્યારે, નસીબ અમારા પર હસ્યો. 

237
00:31:51,208 --> 00:31:54,608
આજે બધું ખૂબ મોંઘું છે, નસીબ પૂરતું નથી. 

238
00:31:55,308 --> 00:31:57,708
તમે મને દરરોજ કોબીજ કેમ તૈયાર કરો છો? 

239
00:31:58,008 --> 00:31:59,507
તમારી પાસે વેચવાનો સ્ટોક છે? 

240
00:32:11,806 --> 00:32:12,706
રાજીવ. 

241
00:32:14,606 --> 00:32:17,906
અને યશવીનો નાનો ભાઈ કે બહેન હોય તો?

242
00:32:18,106 --> 00:32:19,705
તને એક ભાઈ હતો. 

243
00:32:21,205 --> 00:32:22,305
અને ... 

244
00:32:26,605 --> 00:32:30,904
હું તને પ્રાર્થના કરું છું, ફૂલકોબી ઉપર, તે મને ગેસ આપે છે. 

245
00:33:29,798 --> 00:33:32,098
કાર, બસો, વિમાન: 

246
00:33:32,398 --> 00:33:34,698
બધા મુંબઈમાં ફસાયેલા આપણે છીએ. 

247
00:33:35,697 --> 00:33:37,797
આજે સવારથી આ રસ્તાની બાટલી છે. 

248
00:33:38,797 --> 00:33:41,897
તમે આ ટાવર જુઓ છો? 

249
00:33:42,797 --> 00:33:45,896
આજે સવારે એક મહિલા તેની નાની છોકરી સાથે કૂદી ગઈ. 

250
00:33:49,296 --> 00:33:51,096
તે કૂદી ગઈ? 

251
00:33:53,996 --> 00:33:55,295
તે શું હતું? 

252
00:33:55,995 --> 00:33:58,795
હુ નથી જાણતો. હુ નથી જાણતો. 

253
00:34:02,995 --> 00:34:05,294
ચોક્કસ ઘરેલું સમસ્યાઓ. 

254
00:34:06,394 --> 00:34:08,794
તમે ત્યાં રહેતા કોઈને જાણો છો? 

255
00:34:11,194 --> 00:34:12,594
તે ટકી ન હતી? 

256
00:35:37,885 --> 00:35:38,985
નમસ્તે. 

257
00:35:39,585 --> 00:35:41,684
આજે સવારે મારા પતિ officeફિસ ગયા ... 

258
00:35:41,984 --> 00:35:44,284
હેલો, સર. તમે કેમ છો? 

259
00:35:45,384 --> 00:35:46,684
હું વ્યસ્ત છું. 

260
00:35:48,184 --> 00:35:49,783
અને મારી તાલીમ? 

261
00:35:49,983 --> 00:35:53,083
તે લંચનો સમય છે. પછીથી તપાસો. 

262
00:36:01,282 --> 00:36:04,082
મને કહેવામાં આવ્યું હતું કે તમારી તરફથી કંઇક અપેક્ષા રાખશો.

263
00:36:10,081 --> 00:36:12,981
હું અસલમ શેખ છું. હું અનાથ છું. 

264
00:36:14,581 --> 00:36:16,581
મેં મારી જાતને તે નામ આપ્યું. 

265
00:36:17,381 --> 00:36:19,980
હું જાતે જ શીખવુ છું. 

266
00:36:20,180 --> 00:36:22,780
અને હું આ કાર્ય પણ શીખવું છું. મે પૂર્ણ કર્યુ. આભાર. 

267
00:36:24,980 --> 00:36:25,880
સાંભળો. 

268
00:36:28,279 --> 00:36:29,379
ચલ. 

269
00:36:38,378 --> 00:36:39,678
મારી officeફિસ પર જાઓ. 

270
00:36:39,978 --> 00:36:42,778
અમદાવાદ સેક્ટરના રેકોર્ડ છે. 

271
00:36:42,978 --> 00:36:44,178
રકમની ગણતરી કરો 

272
00:36:44,378 --> 00:36:46,678
અને એકાઉન્ટિંગ માટે ચુકવણી ઓર્ડર તૈયાર કરો. 

273
00:36:47,677 --> 00:36:49,077
ખુબ ખુબ આભાર. 

274
00:36:51,177 --> 00:36:52,277
ખુબ ખુબ આભાર. 

275
00:36:52,877 --> 00:36:54,377
હું હમણાં પાછો આવું. 

276
00:36:54,577 --> 00:36:56,777
ના, પાછા ન આવો, કામ પર જાઓ. 

277
00:36:56,976 --> 00:36:58,776
હા સર, ખૂબ ખૂબ આભાર. 

278
00:37:04,276 --> 00:37:07,775
આજે સવારે મારા પતિ theફિસ અને યશવી સ્કૂલ ગયા હતા. 

279
00:37:07,975 --> 00:37:11,075
મેં રેડિયો પરના સમાચાર સાંભળ્યા. 

280
00:37:12,075 --> 00:37:14,675
મારા ભાઈની મૃત્યુ, દરેકએ કહ્યું: 

281
00:37:15,075 --> 00:37:16,874
તે બહાદુર હોવો જોઈએ. 

282
00:37:17,274 --> 00:37:19,574
તે તેની પરીક્ષા ચૂકી ગયો, તો શું?

283
00:37:20,374 --> 00:37:21,774
તે બહાદુર હોવો જોઈએ. 

284
00:37:23,174 --> 00:37:24,874
શું વિચાર્યું આ સ્ત્રી? 

285
00:37:27,673 --> 00:37:29,773
કદાચ તેણીએ તેના દાગીના કા hasી નાખ્યા છે ... 

286
00:37:30,573 --> 00:37:32,573
કડા, કાનના દલા, 

287
00:37:33,573 --> 00:37:35,073
લગ્નનો હાર ... 

288
00:37:36,372 --> 00:37:38,572
તેની પુત્રીને શું પૂછ્યું? 

289
00:37:38,772 --> 00:37:40,472
અમે શું રમીએ, મમ્મી? 

290
00:37:45,671 --> 00:37:48,671
છત સુધી પહોંચવું મુશ્કેલ થઈ ગયું હશે. 

291
00:37:52,371 --> 00:37:55,270
શું આપણે પણ કૂદીને હિંમત ન કરવી જોઈએ? 

292
00:38:02,370 --> 00:38:04,569
પ્રિય ઇલા, તે રીતે જોશો નહીં. 

293
00:38:04,769 --> 00:38:07,569
તમે ક્યારેય વિચારો છો તેટલા ખરાબ તે ક્યારેય થતા નથી. 

294
00:38:07,769 --> 00:38:10,869
એક દિવસ ટ્રેનમાં મને કામ પર લઈ જતા, 

295
00:38:11,069 --> 00:38:13,269
મને અચાનક કંઇક લાગ્યું. 

296
00:38:14,668 --> 00:38:15,968
કોઈએ મને સ્પર્શ કર્યો ... 

297
00:38:16,668 --> 00:38:17,968
નીચે ... 

298
00:39:04,863 --> 00:39:06,363
તમે હસો છો? 

299
00:39:07,963 --> 00:39:08,963
હા, માસી. 

300
00:39:10,763 --> 00:39:11,962
રમુજ. 

301
00:39:12,162 --> 00:39:13,762
કહો! 

302
00:39:13,962 --> 00:39:15,062
હું ભૂલી ગયો. 

303
00:39:15,262 --> 00:39:16,762
- તમે ભૂલી ગયા છો? - હા. 

304
00:39:17,362 --> 00:39:19,662
દરરોજ સવારે 5 વાગ્યે બદામ પલાળી લો. 

305
00:39:19,862 --> 00:39:21,861
અને તેમને સવારે ઉઠાવો.

306
00:39:22,061 --> 00:39:23,561
તે મેમરીને મજબૂત બનાવે છે. 

307
00:39:23,761 --> 00:39:25,361
નોંધ્યું. 

308
00:39:30,860 --> 00:39:32,360
તમે કેમ છો? 

309
00:39:33,460 --> 00:39:35,660
- તમે સ્ટેશન પર જાઓ છો? - હા. 

310
00:39:37,660 --> 00:39:39,859
હું સેન્ટ્રલ સ્ટેશન બોમ્બેથી .તરું છું. 

311
00:39:40,059 --> 00:39:42,359
હું ડુંગરીમાં રહું છું. 

312
00:39:42,559 --> 00:39:43,459
અને તુ? 

313
00:39:43,659 --> 00:39:44,759
બાંદ્રા ખાતે. 

314
00:39:53,158 --> 00:39:55,258
શું હું તમને એક સવાલ પૂછી શકું છુ? 

315
00:39:56,158 --> 00:39:57,058
હા. 

316
00:40:00,657 --> 00:40:02,757
Officeફિસમાં એવું કહેવામાં આવે છે કે ચાલવું ... 

317
00:40:08,057 --> 00:40:10,756
તમે કિકને એક બિલાડી આપી. 

318
00:40:13,556 --> 00:40:17,456
બસ ક્રેશ થઈ ગઈ છે અને તમે તમારો માર્ગ ચાલુ રાખ્યો છે. 

319
00:40:18,655 --> 00:40:19,655
તે સાચું છે? 

320
00:40:22,355 --> 00:40:24,955
તે બિલાડી નહોતી. પણ એક અંધ માણસ. 

321
00:40:25,155 --> 00:40:26,355
તેણે તેનો રસ્તો પૂછ્યો, 

322
00:40:26,555 --> 00:40:29,354
તેથી મેં દબાણ કર્યું અને એક કોચ તેની અંદર દોડી ગયો. 

323
00:40:37,753 --> 00:40:39,153
તેથી સાવચેત રહો. 

324
00:40:42,553 --> 00:40:43,653
આભાર. 

325
00:40:46,953 --> 00:40:48,452
મને સિગરેટ આપો. 

326
00:40:49,652 --> 00:40:51,052
હું પછી ચૂકવીશ. 

327
00:40:55,152 --> 00:40:56,651
આ મજાક છે, ખરું? 

328
00:40:58,351 --> 00:41:01,151
શું તમે હંમેશા બાંદરામાં રહેતા છો? 

329
00:41:03,051 --> 00:41:04,651
હા, હંમેશાં.

330
00:41:06,850 --> 00:41:08,350
હું સતત આગળ વધું છું. 

331
00:41:09,450 --> 00:41:11,650
પહેલા તો હું મોહમ્મદ અલી હતો. 

332
00:41:11,950 --> 00:41:15,050
પછી હું દુબઈ ગયો, પછી સાઉદી અરેબિયા ગયો. 

333
00:41:16,149 --> 00:41:18,349
હું ત્યાં અને અહીંની વચ્ચે મુસાફરી કરતો હતો. 

334
00:41:18,549 --> 00:41:22,249
પરંતુ મેહરુનિસાને મળ્યા પછી, હું રોકાઈ ગયો. 

335
00:41:24,349 --> 00:41:25,848
મેં અહીં શાકભાજી કાપી છે 

336
00:41:26,048 --> 00:41:29,048
અને જ્યારે ઘરે પહોંચું ત્યારે રસોઇ કરું છું. 

337
00:41:29,248 --> 00:41:31,248
તમે તે કરવાનું ક્યાં શીખ્યા? 

338
00:41:32,348 --> 00:41:34,248
હું હોટલમાં કામ કરતા પહેલા. 

339
00:41:34,947 --> 00:41:36,147
એક હોટેલ? 

340
00:41:36,347 --> 00:41:39,847
રસોડું, ઓરડાની સેવા, હિસાબ ... 

341
00:41:40,147 --> 00:41:41,847
બધા એકમાં. 

342
00:41:43,247 --> 00:41:45,246
તે સાઉદી અરેબિયામાં શુષ્ક છે. 

343
00:41:45,746 --> 00:41:49,546
મનોરંજન નથી: કાર્ય - પ્રાર્થના, પ્રાર્થના - કાર્ય ... 

344
00:41:49,746 --> 00:41:52,046
અહીં મારી પાસે મફત સમય છે. 

345
00:41:52,746 --> 00:41:58,245
હું મેહરુનિસા માટે રસોઇ કરું છું, તે ઘરે આવે ત્યારે ખાય છે. 

346
00:41:58,945 --> 00:42:01,745
- અને પછી અમે ચાલીએ છીએ. -- ઘણુ સારુ. 

347
00:42:05,844 --> 00:42:07,644
હું તેને કંઈપણ કરતા વધારે પ્રેમ કરું છું. 

348
00:42:10,244 --> 00:42:11,744
તે સાંજે તમે કરી રહ્યા છો? 

349
00:42:14,943 --> 00:42:18,443
હું ક્યારેક ટીવી જોઉં છું.

350
00:42:27,342 --> 00:42:28,942
મારી પાસે આવ. 

351
00:42:29,842 --> 00:42:31,442
- ક્યાં? -- મારું ઘર. 

352
00:42:34,041 --> 00:42:35,941
હું તમને "પાસંડા" બનાવીશ. 

353
00:42:36,141 --> 00:42:38,241
-- શુ? - "પાસંડા". 

354
00:42:38,441 --> 00:42:41,741
-- આ શુ છે? - ભોળા સાથે બનેલી વાનગી. 

355
00:42:41,941 --> 00:42:44,940
તમે તેને કાપી નાખો. 

356
00:42:45,140 --> 00:42:47,040
- ભોળામાંથી? - હા. 

357
00:42:48,040 --> 00:42:49,240
મારી વિશેષતા. 

358
00:42:49,840 --> 00:42:50,840
હું આવીશ. 

359
00:42:51,040 --> 00:42:52,539
- હવે. -- અત્યારે જ? 

360
00:42:52,739 --> 00:42:53,839
હા, કૃપા કરીને! 

361
00:42:55,339 --> 00:42:59,839
ના, હું બીજી વખત કામ કરું છું. 

362
00:43:01,438 --> 00:43:03,438
આગલી વખતે વચન આપ્યું? 

363
00:43:04,538 --> 00:43:06,038
હું રાહ જોઈ શકું છું ... 

364
00:43:06,238 --> 00:43:07,438
આગલી વખતે. 

365
00:43:09,238 --> 00:43:11,237
-- ફરી મળ્યા. -- આવજો. 

366
00:43:55,533 --> 00:43:58,633
નમસ્તે. ગઈકાલે મોડેથી મારો પતિ ઘરે આવ્યો હતો. 

367
00:43:59,132 --> 00:44:01,232
તે કોલ પછી કામ પર પાછો ફર્યો. 

368
00:44:01,532 --> 00:44:03,132
યશવી સૂઈ ગઈ. 

369
00:44:03,932 --> 00:44:07,832
મારા લગ્ન, મેં મારી માતાને કહ્યા વિના ધંધો કર્યો. 

370
00:44:08,731 --> 00:44:11,231
મને એક જૂનું પુસ્તક મળી. 

371
00:44:12,131 --> 00:44:14,031
તેમાં મારી દાદીની વાનગીઓ શામેલ છે. 

372
00:44:14,231 --> 00:44:16,031
મને એક સફરજન મળી.

373
00:44:16,231 --> 00:44:17,531
સીઝન છે. 

374
00:44:18,830 --> 00:44:21,030
મને લાગે છે કે તમને તે ગમશે. 

375
00:44:22,530 --> 00:44:23,730
ઉત્તમ! 

376
00:44:24,330 --> 00:44:25,530
તમે કેમ છો? 

377
00:44:26,230 --> 00:44:27,430
હું બેસી શકું? 

378
00:44:28,329 --> 00:44:29,329
કૃપા કરી 

379
00:44:29,829 --> 00:44:30,629
આભાર. 

380
00:44:37,928 --> 00:44:40,228
સ્વાદ જોઈએ છે? 

381
00:44:41,128 --> 00:44:42,228
શું તમને ખાતરી છે? 

382
00:44:43,128 --> 00:44:44,128
હા. 

383
00:45:05,926 --> 00:45:06,925
તે શું કરે છે? 

384
00:45:10,325 --> 00:45:11,725
આ ભોજન ક્યાં કરે છે? 

385
00:45:12,525 --> 00:45:16,624
મારી નજીક એક રેસ્ટ restaurantરન્ટ. 

386
00:45:17,724 --> 00:45:18,724
કેમ? 

387
00:45:19,924 --> 00:45:21,024
તે સ્વાદિષ્ટ છે. 

388
00:45:22,024 --> 00:45:24,924
મારા માટે ભોજન બુક કરાવો. 

389
00:45:25,923 --> 00:45:27,223
તેઓ ટૂંક સમયમાં બંધ થાય છે. 

390
00:45:27,823 --> 00:45:30,023
ખોરાક જેથી સ્વાદિષ્ટ સાથે? 

391
00:45:30,223 --> 00:45:32,923
પ્રતિભાને આ દેશમાં આપવામાં આવતી નથી. 

392
00:45:35,622 --> 00:45:39,422
તમે સાચા છો સાહેબ. 

393
00:45:39,922 --> 00:45:41,522
તે તેના હાથમાં જાદુઈ હોવું જોઈએ. 

394
00:45:41,722 --> 00:45:45,221
દરેક જણ રસોઇ કરી શકે છે, પરંતુ તે જાદુઈ હોવું જોઈએ. 

395
00:45:59,220 --> 00:46:03,320
પ્રિય ઇલા, આ રેસીપી ખૂબ સારી હતી. 

396
00:46:03,919 --> 00:46:06,519
મારી પ્રિય વાનગી, રીંગણા કરતાં વધુ સારી. 

397
00:46:06,719 --> 00:46:09,719
ગઈકાલે, મને પણ કંઈક મળ્યું.

398
00:46:10,319 --> 00:46:13,418
જૂની ઉત્સર્જન મારી પત્નીએ નોંધ્યું. 

399
00:46:14,718 --> 00:46:18,118
તમે કદાચ તે સમયે હજી જન્મ્યા ન હતા. 

400
00:46:25,517 --> 00:46:27,117
મારી પત્ની તેમને પ્રેમ કરતી. 

401
00:46:27,717 --> 00:46:30,217
હું જોવા માંગતો હતો, કોણ જાણે કેમ. 

402
00:46:30,917 --> 00:46:32,716
મેં કલાકો સુધી જોયું છે. 

403
00:46:33,816 --> 00:46:37,216
એપિસોડ પછીનો એપિસોડ. 

404
00:46:39,316 --> 00:46:41,616
રાત ગાળ્યા પછી 

405
00:46:41,915 --> 00:46:44,615
સમજાયું કે હું જે શોધી રહ્યો હતો. 

406
00:46:45,615 --> 00:46:48,015
દર રવિવારે તેણી જોતી વખતે, 

407
00:46:48,215 --> 00:46:51,514
હું બહાર stoodભો રહીશ, મારી બાઇકને ઠીક કરું અથવા ધૂમ્રપાન કરું છું. 

408
00:46:51,714 --> 00:46:54,514
મેં તેને સમય સમય પર એક નજર ફેંકી દીધી. 

409
00:46:55,414 --> 00:46:58,614
અને મેં તેનું પ્રતિબિંબ સ્ક્રીન પર જોયું, 

410
00:46:58,814 --> 00:47:02,913
હજી પણ જોક્સ પર હસવું ... 

411
00:47:03,113 --> 00:47:05,813
તે હૃદયથી જાણે છે. 

412
00:47:09,213 --> 00:47:12,912
જો માત્ર મેં તે સમય જોવાનું ચાલુ રાખ્યું હોત ... તો 

413
00:47:22,811 --> 00:47:25,511
મેં ચુકવણીના બધા ઓર્ડર ફોરવર્ડ કર્યા હતા. 

414
00:47:30,110 --> 00:47:32,210
તમારા માટે એક સફરજન અને કેળા. 

415
00:47:34,710 --> 00:47:35,610
આગળ વધો. 

416
00:47:35,810 --> 00:47:37,010
ના સાહેબ. 

417
00:47:37,710 --> 00:47:38,910
હું જીદ કરું છું.

418
00:47:41,109 --> 00:47:42,009
બરાબર. 

419
00:47:48,709 --> 00:47:50,308
પેલું શું છે? 

420
00:47:51,008 --> 00:47:52,008
એક પાન. 

421
00:48:01,307 --> 00:48:03,407
કૃપા કરી, મને થોડું પાણી મળી શકે? 

422
00:48:06,007 --> 00:48:07,607
તો, ખરું ને? 

423
00:48:08,107 --> 00:48:09,206
હું તે પ્રેમ. 

424
00:48:10,106 --> 00:48:11,006
આભાર. 

425
00:48:17,506 --> 00:48:20,805
આજે આપણે હવે પત્રો મોકલતા નથી. ઇમેઇલ્સ તરીકે. 

426
00:48:21,305 --> 00:48:22,405
વધુ પત્રો? 

427
00:48:25,105 --> 00:48:26,605
આ ઇમેઇલ્સનો યુગ છે. 

428
00:48:32,704 --> 00:48:33,904
નમસ્તે. 

429
00:48:34,104 --> 00:48:37,003
મારી માતાને જૂની સિરિયલો પસંદ છે. 

430
00:48:37,503 --> 00:48:40,603
નાનું, મેં કલાકો સુધી જોયું. 

431
00:48:41,603 --> 00:48:43,403
હું તમને કંઈક કહેવા માંગતો હતો. 

432
00:48:44,003 --> 00:48:46,802
દરેક સિગારેટ ધૂમ્રપાન કરે છે, તે જીવનનું 5 મિનિટ અને ઓછું છે. 

433
00:48:47,102 --> 00:48:48,902
મારા પિતાને ફેફસાંનો કેન્સર છે. 

434
00:48:49,302 --> 00:48:54,402
જ્યારે તે ખૂબ પીડાય છે, ત્યારે તેણે કહ્યું 

435
00:48:54,602 --> 00:48:56,901
કે આ પીડાથી સામનો ન કરવા માટે તેને વધુ ધૂમ્રપાન કરવું પડશે . 

436
00:48:57,901 --> 00:48:59,201
મને દોષ ન આપો. 

437
00:49:48,896 --> 00:49:50,196
હા, માસી? 

438
00:49:50,596 --> 00:49:52,196
તમારી પાસે મારી ગાજર છે? 

439
00:49:52,396 --> 00:49:54,595
તેઓ ત્યાં છે. 

440
00:49:55,695 --> 00:49:56,795
અહીં! 

441
00:49:59,195 --> 00:50:01,295
તેમની કિંમત માત્ર 10 રૂપિયા છે.

442
00:50:01,995 --> 00:50:03,295
તમે અન્ય શું લીધો છે? 

443
00:50:05,094 --> 00:50:06,894
હંમેશની જેમ. 

444
00:50:09,094 --> 00:50:13,993
તમે કયા અન્ય ખાદ્યપદાર્થો પર આધારિત રીંગણ રસોઇ કરી શકો છો? 

445
00:50:14,293 --> 00:50:18,293
તેમને ફ્રાય કરી શકે છે, તેમને સ્ટફ કરી શકે છે, બેક કરી શકે છે ... 

446
00:51:19,087 --> 00:51:20,986
તે નવી સારવારને અનુસરે છે. 

447
00:51:21,286 --> 00:51:25,186
તે મદદ કરે છે, પરંતુ તે આખો દિવસ sંઘે છે. 

448
00:51:30,385 --> 00:51:32,185
મમ્મી? ટીવી ક્યાં છે? 

449
00:51:32,685 --> 00:51:35,385
હાલના સમયમાં વધુ સારા ઉત્સર્જન થાય છે. 

450
00:51:39,484 --> 00:51:41,884
તમારે પૈસાની જરૂર છે? 

451
00:51:42,284 --> 00:51:44,084
તે બહાર આવે છે. 

452
00:51:46,284 --> 00:51:48,983
આ સારવાર ખૂબ ખર્ચાળ છે. 

453
00:51:49,183 --> 00:51:53,483
તે ઠીક છે, મને મળી. 

454
00:51:53,983 --> 00:51:57,083
પરંતુ કેવી રીતે? તમને પૈસા ક્યાં મળે છે? 

455
00:52:02,182 --> 00:52:05,882
મારો પુત્ર ત્યાં હોત તો મારે ભીખ માંગવી ન હોત. 

456
00:52:10,081 --> 00:52:11,881
હું રાજીવ સાથે વાત કરીશ. 

457
00:52:12,081 --> 00:52:14,481
તે કોઈ જવું નથી. 

458
00:52:17,880 --> 00:52:21,180
હું 5000 પૂછું છું. 

459
00:52:21,880 --> 00:52:23,080
તે દુલ્હનનો પરિવાર છે. 

460
00:52:23,280 --> 00:52:26,280
આ બધા પૈસા પૂછવા માટે હવા શું હતી? 

461
00:52:27,879 --> 00:52:31,279
તમે થોડું થોડું ચૂકવણી કરી શકો છો. 

462
00:52:31,479 --> 00:52:32,579
ના. 

463
00:52:33,879 --> 00:52:35,779
મારી પાસે પૈસા છે.

464
00:52:38,078 --> 00:52:39,578
હુ સમજી ગયો. 

465
00:52:47,977 --> 00:52:49,177
સારું, ઠીક છે. 

466
00:52:50,077 --> 00:52:51,877
પણ તારા પપ્પાને કહો નહીં. 

467
00:52:52,677 --> 00:52:55,177
5000 

468
00:52:55,877 --> 00:52:57,376
આ મહિના માટે પૂરતા હોવા જોઈએ . 

469
00:52:58,376 --> 00:53:00,576
આવતા મહિને મળી. 

470
00:53:08,575 --> 00:53:09,775
તમે તેને જોવા માંગો છો? 

471
00:53:10,675 --> 00:53:11,375
હું જાગું છું? 

472
00:53:13,575 --> 00:53:15,274
તે મોડું થયું છે, આપણે પાછા જવું જોઈએ. 

473
00:53:15,474 --> 00:53:16,474
બરાબર. 

474
00:54:07,269 --> 00:54:08,569
પ્રિય ઇલા, 

475
00:54:08,769 --> 00:54:11,169
ગઈકાલે મારી સાથે જે થયું તે તમે માનશો નહીં. 

476
00:54:13,568 --> 00:54:16,068
સાંજે, 

477
00:54:16,668 --> 00:54:18,568
મારા સાથીદાર શેઠ સાથે સ્ટેશન જવાના માર્ગમાં, વિનંતીથી 

478
00:54:19,368 --> 00:54:22,367
મને એક કલાકારના પેઇન્ટિંગ્સ તરફ ધ્યાન આપવામાં આવ્યું. 

479
00:54:22,867 --> 00:54:25,367
તે બધા સરખા છે. 

480
00:54:26,067 --> 00:54:28,367
પરંતુ જો તમે નજીકથી જોશો, તો 

481
00:54:29,067 --> 00:54:32,666
અમે નોંધીએ છીએ કે દરેક થોડો અલગ છે. 

482
00:54:32,866 --> 00:54:36,266
અહીં એક કાર અને ત્યાં વધુ એક માણસ જે બસમાં સપના છે. 

483
00:54:37,066 --> 00:54:39,066
અથવા એક કૂતરો શેરીને પાર કરે છે. 

484
00:54:39,266 --> 00:54:41,865
પેઇન્ટરનું ધ્યાન શું ખેંચ્યું.

485
00:54:42,365 --> 00:54:43,965
અને તેમાંથી એક પર, 

486
00:54:44,365 --> 00:54:45,765
મેં જોયું. 

487
00:54:47,465 --> 00:54:49,465
ઓછામાં ઓછું મને લાગે છે કે તે હું છું. 

488
00:54:50,865 --> 00:54:53,364
પછી મેં "રિક્ષા" ઓફર કરી. 

489
00:54:55,064 --> 00:54:57,764
મારા બાળપણના મિત્રોનાં ઘરો 

490
00:54:58,064 --> 00:54:59,064
બધા ગાયબ થઈ ગયા. 

491
00:54:59,264 --> 00:55:00,963
મારી જૂની શાળા પણ. 

492
00:55:03,063 --> 00:55:05,163
પરંતુ કેટલીક વસ્તુઓ રહી છે. 

493
00:55:06,163 --> 00:55:08,163
જૂની પોસ્ટ 

494
00:55:08,663 --> 00:55:10,462
અને તે હોસ્પિટલ જ્યાં હું જન્મ્યો હતો 

495
00:55:10,662 --> 00:55:13,762
અને જ્યાં મારા માતાપિતા મરી ગયા છે, અને મારી પત્ની. 

496
00:55:17,862 --> 00:55:21,861
મને લાગે છે કે જો વસ્તુઓ કહેવા માટે કોઈ ન હોય તો અમે તે ભૂલીએ છીએ. 

497
00:55:22,061 --> 00:55:23,761
માફી, સાહેબ? 

498
00:55:23,961 --> 00:55:26,161
-- શું? - તમે મને કહ્યું? તમે શું 

499
00:55:27,161 --> 00:55:27,861
રમશો 

500
00:55:43,459 --> 00:55:44,759
? 

501
00:55:45,259 --> 00:55:46,659
બ્લાઇન્ડ મેન બ્લફમાં. 

502
00:55:51,458 --> 00:55:54,358
- તમે જાણો છો કે હું તમારી ઉંમરે શું રમી રહ્યો હતો? -- શું? 

503
00:55:56,758 --> 00:55:58,457
ચાલો પહેલા તેને દૂર કરીએ. 

504
00:55:58,657 --> 00:56:00,157
હું કરું છું? 

505
00:56:01,057 --> 00:56:02,457
હુ સમજી ગયો. 

506
00:56:07,157 --> 00:56:09,656
અમે ઘરે રમ્યા. 

507
00:56:13,256 --> 00:56:14,856
તે બાળક હતું.

508
00:56:15,356 --> 00:56:16,956
હું પિતા હતો. 

509
00:56:17,256 --> 00:56:22,155
અને તમારા કાકા માતા, પત્ની હતા. 

510
00:57:14,949 --> 00:57:16,149
નમસ્તે. 

511
00:57:17,049 --> 00:57:18,749
હું તમને કઈક કહેવા માંગું છું. 

512
00:57:18,949 --> 00:57:21,149
મને લાગે છે કે મારા પતિનું અફેર છે. 

513
00:57:21,349 --> 00:57:23,149
પહેલા મેં વિચાર્યું મુકાબલો. 

514
00:57:23,449 --> 00:57:25,548
પરંતુ મારી પાસે હિંમત નથી. 

515
00:57:25,748 --> 00:57:27,548
હું ક્યાં જઈશ? 

516
00:57:28,648 --> 00:57:30,148
એક જગ્યા છે ... 

517
00:57:31,248 --> 00:57:34,447
મારી પુત્રી ભૂટાનમાં શીખી છે, દરેક ખુશ છે. 

518
00:57:35,147 --> 00:57:38,747
તેમની પાસે જીએનપી નથી પરંતુ ગ્રોસ નેશનલ હેપીનેસ છે. 

519
00:57:42,747 --> 00:57:45,146
તે અહીં રાખવું અદ્ભુત નહીં હોય? 

520
00:58:25,342 --> 00:58:26,342
મેડમ. 

521
00:58:52,039 --> 00:58:56,739
જો હું તમારી સાથે ભૂટાન આવ્યો છું? 

522
00:58:59,839 --> 00:59:02,338
તમે વિચલિત થશો. 

523
00:59:04,738 --> 00:59:07,538
- હું ભૂલ કરી? - ના 

524
00:59:13,137 --> 00:59:14,537
, મને કહો શેઠ ... 

525
00:59:15,237 --> 00:59:16,137
હા? 

526
00:59:17,637 --> 00:59:20,836
- તમે ક્યારેય ભૂટાન ગયા છો? - ભૂટાન? 

527
00:59:22,536 --> 00:59:26,836
મેં વિચાર્યું ... નાસિક કરતાં, હું ત્યાં જઇ શકું.

528
00:59:28,236 --> 00:59:31,835
હું સાઉદી અરેબિયા રહ્યો છું. ભૂટાન, તે પણ સારું છે. 

529
00:59:32,035 --> 00:59:36,835
તેના ફાયદા છે: 1 રૂપિયા ત્યાં 5 છે. 

530
00:59:37,835 --> 00:59:39,534
તે ત્યાં જવા યોગ્ય છે. 

531
00:59:42,134 --> 00:59:45,534
મારી માતાએ કહ્યું ... તે હંમેશાં કહે છે: 

532
00:59:46,034 --> 00:59:49,333
"ખોટી ટ્રેન તમને યોગ્ય સ્ટેશન પર લઈ જઈ શકે છે." 

533
00:59:51,733 --> 00:59:53,133
તમારી માતા? 

534
00:59:57,833 --> 00:59:59,532
તમે મને કહ્યું કે તમે અનાથ છો. 

535
00:59:59,732 --> 01:00:01,132
આ સાચું છે, 

536
01:00:01,332 --> 01:00:03,632
પરંતુ જ્યારે હું કહું છું: "મારી માતા હંમેશા કહે છે ..." 

537
01:00:03,832 --> 01:00:07,132
લોકો મને ગંભીરતાથી લે છે. તે સારું લાગે છે. 

538
01:00:14,731 --> 01:00:15,631
આ સાચું છે. 

539
01:00:27,429 --> 01:00:30,329
તમે રેડિયો ભૂટાન સાંભળી રહ્યાં છો ... 

540
01:01:03,226 --> 01:01:05,725
આપણે ભૂતાન સાથે કેવી રીતે જઈ શકીએ? 

541
01:01:06,025 --> 01:01:08,025
મને તમારું નામ પણ ખબર નથી. 

542
01:01:21,024 --> 01:01:22,324
તમે કેમ છો? 

543
01:01:31,123 --> 01:01:32,623
એક કેળું અને એક સફરજન. 

544
01:01:35,022 --> 01:01:36,422
આ પ્રયાસ કરો. 

545
01:01:39,922 --> 01:01:42,522
તમે આજે ખુશખુશાલ છો. 

546
01:01:42,722 --> 01:01:44,621
તે આવે છે કે કેમ? 

547
01:01:48,221 --> 01:01:50,721
તમે 10 વર્ષ ગુમાવ્યા.

548
01:01:59,620 --> 01:02:05,919
તમારી માતાએ કહ્યું કે ખોટી ટ્રેન તમને યોગ્ય સ્ટેશન પર લઈ જઈ શકે છે ... 

549
01:02:07,719 --> 01:02:09,719
- મારી માતા હંમેશા સાચી હોય છે. - તો? 

550
01:02:10,419 --> 01:02:11,619
હું તે પ્રેમ. 

551
01:02:12,418 --> 01:02:13,618
વિવિધતા. 

552
01:02:13,818 --> 01:02:15,118
વિવિધતા, સર. 

553
01:02:29,617 --> 01:02:30,917
માસી! 

554
01:02:35,616 --> 01:02:37,116
તે શું કરે છે? 

555
01:02:40,816 --> 01:02:43,415
શું તમારી પાસે આ ફિલ્મની કsetસેટ છે, "સાજન"? 

556
01:02:43,615 --> 01:02:46,115
તો, કેમ? 

557
01:02:47,415 --> 01:02:49,715
ગીતો સારા હતા, ખરું? 

558
01:02:51,014 --> 01:02:52,114
ખરાબ નથી. 

559
01:02:55,714 --> 01:02:57,314
આપણે તેને સાંભળી શકીએ? 

560
01:02:58,214 --> 01:02:59,314
હવે? 

561
01:03:01,013 --> 01:03:01,913
હા. 

562
01:03:02,513 --> 01:03:04,113
તમે મૂકી શકો છો? 

563
01:03:05,413 --> 01:03:06,813
મેં મૂકી દીધું. 

564
01:04:12,406 --> 01:04:13,506
નમસ્તે, 

565
01:04:14,306 --> 01:04:19,105
ગઈકાલે આન્ટીએ "સાજન" કેસેટ ફિલ્મ મૂકી. રમુજી સંયોગ. 

566
01:04:20,005 --> 01:04:22,805
તેણીએ બધી ભારતીય મૂવીઝના ટેપ લગાવ્યા, 

567
01:04:23,005 --> 01:04:25,705
પરંતુ સીડી અથવા એમપી 3 નથી. 

568
01:04:26,305 --> 01:04:29,204
તે એકલા ઉદ્યોગને જીવંત રાખે છે! 

569
01:04:29,904 --> 01:04:34,404
મેં આ પત્રની કેટલીક લાઇનો ઓળંગી લીધી ... 

570
01:04:36,403 --> 01:04:39,203
લખવાનું ચાલુ રાખવું વિચિત્ર છે, ખરું?

571
01:04:39,803 --> 01:04:43,203
એક પત્રમાં બધું લખી શકે છે, તે સરળ છે. 

572
01:04:44,203 --> 01:04:47,902
પરંતુ મેં જે કા eraી નાખ્યું છે, તે તમારે ચહેરા પર જણાવવું આવશ્યક છે. 

573
01:04:49,202 --> 01:04:51,802
આપણે મળવાનો સમય છે. 

574
01:04:53,102 --> 01:04:57,001
શું તમે માટુંગામાં કોફી કૂલરને જાણો છો? 

575
01:04:57,901 --> 01:05:00,401
લાગે છે કે તે ખૂબ જ સારી "ખીમા પાઓ" છે, 

576
01:05:01,201 --> 01:05:02,301
મારી પ્રિય વાનગી. 

577
01:05:02,601 --> 01:05:05,400
કાલે સવારે 13 વાગ્યે એપોઇન્ટમેન્ટ વિશે તમે શું કહેશો? 

578
01:06:01,195 --> 01:06:02,395
શ્રી સાજન ... 

579
01:06:03,294 --> 01:06:04,094
શું? 

580
01:06:04,294 --> 01:06:05,894
બોસ તમને જોવા માંગે છે. 

581
01:06:06,694 --> 01:06:09,794
- હા, હું લંચ પછી જઇશ. - આ તાત્કાલિક છે. 

582
01:06:11,394 --> 01:06:12,493
હું આવું છુ. 

583
01:06:28,692 --> 01:06:29,592
હું દાખલ કરી શકું? 

584
01:06:47,290 --> 01:06:50,290
મેં હમણાં જ હિસાબ સાથે મીટિંગ કરી હતી. 

585
01:06:50,789 --> 01:06:53,689
હું મારા જીવનમાં ક્યારેય આવી શરમ અનુભવી શક્યો નથી. 

586
01:06:55,089 --> 01:06:56,889
તમે જાણો છો કે તેઓએ શું કહ્યું? 

587
01:06:57,989 --> 01:07:02,388
એવું લાગે છે કે અમારા સેવાના દાવાઓ અસ્તિત્વમાં નથી. 

588
01:07:05,188 --> 01:07:07,088
ચુકવણીના બધા ઓર્ડર ખોટા છે! 

589
01:07:07,288 --> 01:07:10,187
શેઠ દીક્ષાઓ બધે છે.

590
01:07:11,487 --> 01:07:14,287
હું તમને બદલો છોડીશ કે વિચાર! 

591
01:07:18,087 --> 01:07:20,186
શું તમારે આ બધાની સમીક્ષા કરવી જોઈએ. 

592
01:07:21,186 --> 01:07:23,486
જો જરૂરી હોય તો રાત વિતાવજો, પરંતુ મને તે સુધારો. 

593
01:07:24,586 --> 01:07:27,286
તમારા કિસ્સામાં, શેખ, મારી દૃષ્ટિથી બહાર. 

594
01:07:27,486 --> 01:07:29,185
તે મારી ભૂલ છે, સર. 

595
01:07:30,285 --> 01:07:32,685
તે હું જ છું જે ચુકવણીના .ર્ડર્સ 

596
01:07:33,285 --> 01:07:35,985
તેમણે પહેલ કરી છે કારણ કે આપણે સાથે મળીને કામ કરીએ છીએ. 

597
01:07:36,785 --> 01:07:38,285
તે મારી ભૂલ છે. 

598
01:07:38,584 --> 01:07:40,884
ફર્નાન્ડિઝ, તમારે તેનો બચાવ કરવાની જરૂર નથી. 

599
01:07:41,184 --> 01:07:42,884
હું કોઈનો બચાવ કરી રહ્યો નથી, સર. 

600
01:07:45,784 --> 01:07:47,684
35 વર્ષની સેવા, 

601
01:07:48,083 --> 01:07:50,383
અને તમે ક્યારેય સહેજ પણ ભૂલ કરી નથી. 

602
01:07:51,483 --> 01:07:54,183
તે કોઈનો બચાવ કરવાનો મારો પ્રકાર નથી. 

603
01:07:56,783 --> 01:07:58,182
કોઈપણ રીતે, 

604
01:07:59,782 --> 01:08:02,082
હું એકાઉન્ટિંગનું ધ્યાન રાખું છું. 

605
01:08:02,682 --> 01:08:04,182
ઠીક છે, સર. 

606
01:08:08,381 --> 01:08:09,881
એક છેલ્લી વાત. 

607
01:08:10,981 --> 01:08:13,281
શા માટે આ ફાઇલોમાં શાકભાજીની સુગંધ છે? 

608
01:08:15,281 --> 01:08:17,880
ડુંગળી, બટાટા, લસણ પણ! 

609
01:08:18,180 --> 01:08:18,980
ખરેખર? 

610
01:08:19,180 --> 01:08:21,080
લાગે છે!

611
01:08:23,580 --> 01:08:24,880
હુ નથી જાણતો. 

612
01:08:46,877 --> 01:08:48,677
માફી, સર. 

613
01:08:52,977 --> 01:08:53,877
આભાર. તમે મને બચાવ્યો. 

614
01:08:54,177 --> 01:08:57,676
ફોલ્ડર્સ પર ક્યારેય તે પેસ્કી શાકભાજી કાપી ન લો. 

615
01:08:58,976 --> 01:09:00,076
ક્ષમા. 

616
01:09:03,276 --> 01:09:06,675
મેં આગલી વખતે પ્લાસ્ટિકની થેલી મૂકી. 

617
01:09:10,075 --> 01:09:14,075
ઠીક છે, શાકભાજી નથી. કાંઈ નહીં. ક્ષમા. 

618
01:09:16,874 --> 01:09:19,074
આ એકાઉન્ટ્સ એક ચીંથરેહાલ નાના રેસ્ટોરન્ટ્સ નથી! 

619
01:09:19,374 --> 01:09:21,374
આ જાહેર હિસાબ! 

620
01:09:27,373 --> 01:09:29,573
જો તમે તે ન કરો તો, જાઓ! 

621
01:09:30,473 --> 01:09:31,673
થી? 

622
01:09:31,973 --> 01:09:32,973
ના. 

623
01:09:34,272 --> 01:09:35,872
તમે મને બધું શીખવો છો. 

624
01:09:36,972 --> 01:09:39,472
માફ કરશો, પરંતુ તમે મને બધું શીખવો છો. 

625
01:09:43,971 --> 01:09:46,571
તમારી માતાએ તમને 

626
01:09:46,771 --> 01:09:48,371
નોકરી મેળવવા માટે બનાવટી ડિગ્રી બનાવવાનું કહ્યું હતું ? 

627
01:09:51,071 --> 01:09:53,470
તે ભૂલથી કરવામાં આવી હશે ... 

628
01:09:56,270 --> 01:09:58,570
તમે કેવા વ્યક્તિ છો? 

629
01:10:05,669 --> 01:10:08,869
અને જો તમે બપોરના ભોજન માટે ઘરે આવો છો? 

630
01:10:09,569 --> 01:10:11,369
મેં એક "પાસંડા" તૈયાર કર્યું. 

631
01:10:19,468 --> 01:10:21,867
અમેઝિંગ! શ્રી શેઠ. 

632
01:10:23,867 --> 01:10:25,367
અમેઝિંગ ...

633
01:10:29,867 --> 01:10:31,266
એ "પાસંડા" તેણે કહ્યું. 

634
01:10:35,566 --> 01:10:37,366
તમે આવ્યા છો, તે નથી? 

635
01:10:39,766 --> 01:10:41,565
-- અંદર લઇ લો. - ના. 

636
01:10:43,365 --> 01:10:44,465
આ ખૂબ સારું છે. 

637
01:10:44,665 --> 01:10:46,265
આ મારી રેસીપી છે. 

638
01:10:46,465 --> 01:10:47,765
મારા પિતાએ મને ચેતવણી આપી: 

639
01:10:47,965 --> 01:10:50,564
"આ વ્યક્તિ સાથે લગ્ન કરશો નહીં, તે તમને સ્ટોવ પર સાંકળશે." 

640
01:10:50,764 --> 01:10:52,964
તેના પિતા ખૂબ જ જોખમી માણસ છે. 

641
01:10:53,164 --> 01:10:57,964
તે વર્લ્ડ કપ 1984 થી હસ્યો નહીં. 

642
01:10:58,164 --> 01:11:00,663
અથવા કદાચ થોડોક જ. 

643
01:11:02,863 --> 01:11:04,863
હજી હસવું. 

644
01:11:09,562 --> 01:11:11,462
તમારી પત્ની શું કરે છે? 

645
01:11:11,662 --> 01:11:13,062
શ્હ. 

646
01:11:13,662 --> 01:11:15,362
માફ કરશો, તે જાણતી નહોતી. 

647
01:11:15,562 --> 01:11:17,062
બરાબર. 

648
01:11:18,162 --> 01:11:21,861
મારી પત્ની મરી ગઈ છે. 

649
01:11:32,360 --> 01:11:33,860
પણ મારી એક ગર્લફ્રેન્ડ છે. 

650
01:11:35,260 --> 01:11:36,260
તમે? 

651
01:11:38,559 --> 01:11:39,759
હા. 

652
01:11:46,659 --> 01:11:48,458
તે કેવી રીતે કહેવાય છે? 

653
01:12:00,457 --> 01:12:01,657
ઇલા. 

654
01:12:04,957 --> 01:12:09,456
હું તે જાણતો હતો! ભોજન, નોંધો ... 

655
01:12:09,956 --> 01:12:11,556
તમે ક્યારે લગ્ન કર્યા હતા? 

656
01:12:11,756 --> 01:12:16,256
લગ્ન ... એવું લાગે છે કે તેને 35 વર્ષ થઈ ગયા છે.

657
01:12:17,055 --> 01:12:21,055
અથવા 25 અથવા 10, પરંતુ મને ક્યારેક એવું લાગે છે કે તે ગઈ કાલે હતું. 

658
01:12:24,055 --> 01:12:26,654
તમે પાછા સેકંડ માટે. 

659
01:12:28,554 --> 01:12:30,154
આ મારી રેસીપી છે. 

660
01:12:31,754 --> 01:12:33,154
તમે કંઈપણ ખાતા નથી. 

661
01:12:37,753 --> 01:12:40,253
હું તમને કંઈક પૂછવા માંગતો હતો. 

662
01:12:40,553 --> 01:12:42,053
આગળ વધો. 

663
01:12:44,353 --> 01:12:47,452
અમારા લગ્ન વિશે ... 

664
01:12:50,752 --> 01:12:53,752
હકીકતમાં, તેના પિતાએ ના પાડી. 

665
01:12:54,852 --> 01:12:58,751
તેણે કહ્યું: "તે અનાથ છે, નાનો છે, તેણે ચામડી 

666
01:13:02,551 --> 01:13:07,050
કા .ી છે ." ત્યારબાદ મેહરુનિસા ભાગી ગયો. 

667
01:13:10,550 --> 01:13:15,049
પરંતુ તે તેના પિતાને આશીર્વાદ માંગે છે. 

668
01:13:17,249 --> 01:13:18,749
હું કોઈને કહીશ નહીં. 

669
01:13:18,949 --> 01:13:20,649
ના, તે નથી. 

670
01:13:20,949 --> 01:13:23,049
તે સંમત થયો. 

671
01:13:24,548 --> 01:13:26,048
અમે લગ્ન કરી રહ્યા છીએ. 

672
01:13:31,748 --> 01:13:37,647
તેની બાજુમાં એક આખી સૈન્ય હશે: ભાઈઓ અને બહેનો, કાકાઓ અને કાકીઓ ... 

673
01:13:38,447 --> 01:13:42,047
દરેક ત્યાં હશે. 

674
01:13:42,747 --> 01:13:45,646
પરંતુ મારી બાજુ પર કોઈ નહીં હોય. 

675
01:13:47,746 --> 01:13:49,446
હું એકલો છું. 

676
01:13:50,446 --> 01:13:52,745
હું જાણવા માંગતો હતો કે તમે ...

677
01:13:54,945 --> 01:13:58,945
મારા સાક્ષી બનવા માટે. 

678
01:14:00,645 --> 01:14:01,445
મને? 

679
01:14:02,144 --> 01:14:04,544
હા. અને જો શ્રીમતી ઇલા પણ આવી શકે. 

680
01:14:09,144 --> 01:14:10,344
કોર્સ. 

681
01:14:13,943 --> 01:14:15,043
અમે આવીશું. 

682
01:14:18,643 --> 01:14:20,743
તેના પિતા મને સ્કૂટર toફર કરવા માગે છે. 

683
01:14:21,242 --> 01:14:23,042
મારા બ promotionતી માટેની ભેટ. 

684
01:14:24,042 --> 01:14:25,642
પણ હું નથી જતો. 

685
01:14:28,142 --> 01:14:31,441
મેં વિચાર્યું વહેલું પ્રસ્થાન નિવૃત્તિ નકારી. 

686
01:14:33,541 --> 01:14:37,241
હું બોસને પૂછું છું કે તમે મારા સહાયક બનો. 

687
01:14:37,841 --> 01:14:39,041
તો તમારી પ્રમોશન ... 

688
01:14:42,140 --> 01:14:46,640
આ ખૂબ જ સારા સમાચાર છે, સર! 

689
01:14:50,139 --> 01:14:53,239
પરંતુ મારા પિતાને એક શબ્દ નહીં, નહીં તો સ્કૂટર. 

690
01:14:55,839 --> 01:14:58,739
હું મેહરુનિસાને કહીશ. 

691
01:16:29,229 --> 01:16:31,229
સાહેબ, તમારે બેસવું છે? 

692
01:16:31,429 --> 01:16:32,429
મને? 

693
01:16:33,029 --> 01:16:34,629
હા, મારી જગ્યા લો. 

694
01:16:34,829 --> 01:16:35,828
નં 

695
01:16:36,728 --> 01:16:39,028
કરો. હું નીચે આગામી પર જાઓ. 

696
01:17:06,125 --> 01:17:07,725
- ફર્નાન્ડિઝ. - હા? 

697
01:17:07,925 --> 01:17:09,425
તમે મારી સાથે વાત કરવા માંગો છો? 

698
01:17:10,425 --> 01:17:11,425
ના. 

699
01:17:12,025 --> 01:17:14,124
મારા સચિવે મને કહ્યું ... 

700
01:17:14,924 --> 01:17:17,024
તે ચુકવણીના ઓર્ડર વિશે હતું.

701
01:17:17,924 --> 01:17:19,324
આ શુ છે? 

702
01:17:20,224 --> 01:17:21,524
આ ઉકેલાય છે. 

703
01:17:21,924 --> 01:17:23,523
- તમને ખાતરી છે? - હા. 

704
01:17:25,523 --> 01:17:27,823
બરાબર. પછી મળીશું. 

705
01:17:55,120 --> 01:17:56,720
ખરીદવા માંગો છો? 

706
01:19:43,309 --> 01:19:44,409
પ્રિય ઇલા, 

707
01:19:44,909 --> 01:19:47,608
આજે મને લંચબોક્સ મળ્યો પણ તે ખાલી હતો. 

708
01:19:47,908 --> 01:19:50,208
તે લાયક હતું. 

709
01:19:51,808 --> 01:19:55,508
ગઈકાલે તમે મને લાંબા સમય સુધી રેસ્ટોરન્ટમાં રાહ જોતા હતા ... 

710
01:19:56,108 --> 01:19:58,807
પરંતુ તે પહેલાં, સવારે, 

711
01:19:59,007 --> 01:20:02,207
હું બાથરૂમમાં કંઈક ભૂલી ગયો હતો. 

712
01:20:03,407 --> 01:20:05,007
હું પાછો ગયો ... 

713
01:20:06,407 --> 01:20:08,206
અને ઓરડામાં એક જ ગંધ હતી 

714
01:20:08,406 --> 01:20:10,406
જે મારા દાદા 

715
01:20:10,706 --> 01:20:12,306
તેના ફુવારો પછી ત્યાં છોડી ગયા હતા . 

716
01:20:15,106 --> 01:20:17,205
એવું હતું કે તે ત્યાં હતો. 

717
01:20:18,305 --> 01:20:19,805
પરંતુ તે કેસ ન હતો. 

718
01:20:20,105 --> 01:20:21,505
તે હું હતો. 

719
01:20:22,505 --> 01:20:25,205
હું અને વૃદ્ધ માણસની ગંધ. 

720
01:20:27,004 --> 01:20:29,304
મને ખબર નથી કે હું ક્યારે વૃદ્ધ થયો. 

721
01:20:29,504 --> 01:20:34,304
તે આજે સવારે હતો. અથવા પહેલાં.

722
01:20:35,503 --> 01:20:38,203
અને કદાચ જો હું પહેલાં કંઈક ભૂલી ગયો 

723
01:20:38,503 --> 01:20:40,303
હોત , તો પછી હું નોંધ્યું હોત. 

724
01:20:41,303 --> 01:20:43,203
સાહેબ, તમારે બેસવું છે? 

725
01:20:43,903 --> 01:20:44,803
નં. 

726
01:20:47,902 --> 01:20:51,002
જીવન મને આશ્ચર્યજનક રીતે 

727
01:20:52,102 --> 01:20:55,101
આગળ ધપાવી રહ્યો છે , આગળ, પાછળ ... 

728
01:20:56,001 --> 01:20:58,001
અને હું જાણું તે પહેલાં ... 

729
01:20:59,301 --> 01:21:02,401
કોઈ લોટરીની ટિકિટ ખરીદે છે, ઇલા. 

730
01:21:03,601 --> 01:21:06,100
હું રેસ્ટોરન્ટમાં આવ્યો. 

731
01:21:08,300 --> 01:21:09,700
અને તમે ત્યાં હતા, 

732
01:21:09,900 --> 01:21:11,700
તમારા પર્સ સાથે હલાવીને, 

733
01:21:12,100 --> 01:21:14,099
તે બધા પાણી પીવા માટે ... 

734
01:21:22,399 --> 01:21:24,798
હું તમને આ બધાને ચહેરા પર જણાવવા માંગતો હતો, 

735
01:21:24,998 --> 01:21:27,098
પરંતુ હું ફક્ત તમને જ જોઉં છું. 

736
01:21:31,598 --> 01:21:33,197
તમે મનોહર હતા. 

737
01:21:37,697 --> 01:21:38,997
તમે યુવાન છો. 

738
01:21:39,697 --> 01:21:41,397
તમારી પાસે હજી સપના છે. 

739
01:21:43,396 --> 01:21:45,196
તમે મને થોડો સમય વધાવ્યો છે. 

740
01:21:48,896 --> 01:21:51,096
અને હું તમારો આભાર માનું છું. 

741
01:22:30,791 --> 01:22:34,391
કૃપા કરીને પાછળની બંને મહિલાઓ આગળ આવી. 

742
01:22:37,691 --> 01:22:39,091
કૃપા કરી હસો.

743
01:22:39,691 --> 01:22:41,490
એક બે ત્રણ. 

744
01:22:42,390 --> 01:22:43,890
હવે દરેક સાથેનો ફોટો! 

745
01:22:44,090 --> 01:22:47,090
જમણી બાજુએ કન્યાનો પરિવાર. જીવનસાથી ચાલ્યો ગયો. 

746
01:22:54,889 --> 01:22:57,589
જીવનસાથી ચાલ્યો ગયો. 

747
01:23:15,687 --> 01:23:17,087
તમે જાવ, સર? 

748
01:23:18,786 --> 01:23:21,986
- આ નવું સ્કૂટર છે? - હું તમને ક્યાંક મૂકીશ? 

749
01:23:23,586 --> 01:23:27,086
જો તમે રોકાશો તો હું મારા પિતા પાસે જઇશ. 

750
01:23:29,885 --> 01:23:30,985
ટેક્સી! 

751
01:23:32,985 --> 01:23:36,885
તે વિચિત્ર છે, તે ખૂબ સૂકી છે ... 

752
01:23:48,683 --> 01:23:49,983
ગુડબાય, શેઠ. 

753
01:23:55,483 --> 01:23:56,882
તમે જાણો છો, 

754
01:23:57,482 --> 01:24:00,882
જ્યારે મેં તમારી સાથે પહેલી વાર ટ્રેન લીધી ત્યારે, પહેલો વર્ગ. 

755
01:24:01,782 --> 01:24:03,482
તે દિવસે મારી પાસે ટિકિટ નહોતી. 

756
01:24:05,082 --> 01:24:07,681
હું આખી મુસાફરીમાં બેચેન હતો. 

757
01:24:08,281 --> 01:24:10,181
મેં પ્રાર્થના કરી કે નિયંત્રક ન આવે. 

758
01:24:10,381 --> 01:24:12,081
તમે મારા વિશે શું વિચારો છો? 

759
01:24:16,680 --> 01:24:19,980
બીજા દિવસે, હું 1 લી વર્ગ પાસ થયો. 

760
01:24:34,379 --> 01:24:36,378
તમે એક સારા પતિ શેઠ બનાવો. 

761
01:24:38,178 --> 01:24:39,378
આભાર. 

762
01:24:47,877 --> 01:24:49,077
એક ક્ષણ.

763
01:24:56,576 --> 01:24:58,576
પ્રસંગે, નાસિક પર મને મળવા આવો. 

764
01:25:46,871 --> 01:25:50,171
હું આવું છું, મમ્મી. 

765
01:26:06,669 --> 01:26:08,069
80 રૂપિયા. 

766
01:26:36,066 --> 01:26:37,766
રાજીવ આવે છે. 

767
01:26:38,866 --> 01:26:40,565
તે એક મીટિંગમાં છે. 

768
01:26:41,065 --> 01:26:43,265
તે સીધી સ્મશાનગૃહમાં જશે. 

769
01:26:50,664 --> 01:26:52,964
મારી પાસે આમાં એક શિકાર છે. 

770
01:26:54,864 --> 01:26:57,064
"પરાઠા" કરવાની ઇચ્છા. 

771
01:27:01,263 --> 01:27:03,763
મેં આજે સવારે ખાવું નથી. 

772
01:27:04,863 --> 01:27:07,163
મેં તેનો નાસ્તો તૈયાર કર્યો. 

773
01:27:07,363 --> 01:27:08,463
મમ્મી ... 

774
01:27:13,462 --> 01:27:15,962
હું હંમેશાં પકડતો હતો 

775
01:27:17,662 --> 01:27:20,561
કે તેના મૃત્યુ પછી મારું શું થશે. 

776
01:27:23,061 --> 01:27:24,561
-- ચિંતા ન કરો. - પણ હવે ... 

777
01:27:26,861 --> 01:27:29,160
હું ભૂખ્યો છું, બસ. જ્યારે તમે જન્મ્યા ત્યારે 

778
01:27:36,560 --> 01:27:40,859
તે પ્રથમ પ્રેમ કરતો હતો 

779
01:27:42,159 --> 01:27:43,859
. 

780
01:27:47,758 --> 01:27:52,658
પરંતુ વર્ષોથી, તે મને નારાજ કરે છે. 

781
01:27:55,658 --> 01:27:59,057
દરરોજ સવારે, હું ખાવા માટે કંઈક તૈયાર કરું છું. 

782
01:27:59,257 --> 01:28:01,557
દવા. બાથ. 

783
01:28:01,957 --> 01:28:04,057
સવારનો નાસ્તો. દવા. 

784
01:28:04,257 --> 01:28:05,557
બાથ. 

785
01:28:15,256 --> 01:28:17,855
જ્યારે તમારો ભાઈ મરી ગયો છે,

786
01:28:20,455 --> 01:28:23,055
આ જૂની એમ્બ્યુલન્સ આવી. 

787
01:28:23,555 --> 01:28:24,955
તમને યાદ છે? 

788
01:28:28,254 --> 01:28:30,554
આ જૂના મેટાડોર મોડેલો. 

789
01:28:31,554 --> 01:28:33,654
આજે કયા આવ્યા? 

790
01:28:35,853 --> 01:28:37,653
કયો રંગ? 

791
01:28:39,053 --> 01:28:42,253
વાદળી પ્રકાશ સાથે સફેદ. 

792
01:28:43,253 --> 01:28:44,053
હા. 

793
01:29:03,651 --> 01:29:04,750
સર. 

794
01:29:06,850 --> 01:29:09,650
લંચબોક્સ ખોટા સરનામાં પર આવે છે. 

795
01:29:09,850 --> 01:29:11,650
તે અશક્ય છે. 

796
01:29:12,450 --> 01:29:16,649
- આપણે ક્યારેય ભૂલો કરતા નથી. -- હા હું સમજુ છું. 

797
01:29:16,849 --> 01:29:22,249
પરંતુ મારું ભોજન નબળું પહોંચાડ્યું છે. 

798
01:29:22,449 --> 01:29:24,348
- તે યોગ્ય સરનામાં પર પહોંચાડવામાં આવે છે. - હું તમને કહું છું ના. 

799
01:29:24,548 --> 01:29:26,148
લોકો હાર્વર્ડ આવ્યા. 

800
01:29:26,348 --> 01:29:27,548
હું તમને કહું તે સાંભળો. 

801
01:29:28,348 --> 01:29:30,548
સમજવાનો પ્રયત્ન કરો. 

802
01:29:31,448 --> 01:29:34,847
આ લંચબોક્સ મારા પતિને આપવામાં આવતું નથી. 

803
01:29:35,047 --> 01:29:38,547
તે આવે છે પણ તે તેને પ્રાપ્ત કરે છે. 

804
01:29:39,047 --> 01:29:42,346
લોકો હાર્વર્ડ અમારી સિસ્ટમનો અભ્યાસ કરવા માટે આવ્યા હતા. 

805
01:29:42,546 --> 01:29:44,846
તેઓ કહે છે કે તેમાં કોઈ ભૂલ નથી.

806
01:29:45,046 --> 01:29:46,546
પરંતુ તે યોગ્ય જગ્યાએ જઈ રહ્યું નથી. 

807
01:29:46,846 --> 01:29:48,346
તમને લાગે છે કે હું જૂઠો છું? 

808
01:29:48,646 --> 01:29:52,145
ઇંગ્લેન્ડનો રાજા રૂબરૂમાં અમારી સિસ્ટમનું નિરીક્ષણ કરવા આવ્યો હતો. 

809
01:29:52,445 --> 01:29:55,145
પરંતુ આ ભોજન ક્યાંક જાય છે કોઈ તેને ખાય છે. 

810
01:29:55,345 --> 01:29:56,645
તે યોગ્ય જગ્યાએ જાય છે. 

811
01:29:56,845 --> 01:29:59,645
મને સરનામું જોઈએ છે! 

812
01:30:24,542 --> 01:30:25,842
Officeફિસ સાજન ફર્નાન્ડિઝ? 

813
01:30:26,042 --> 01:30:28,842
દૂર બે પંક્તિઓ. 

814
01:30:39,341 --> 01:30:42,340
ઓફિસ સાજાન ફર્નાન્ડિઝ છે? 

815
01:30:43,940 --> 01:30:45,140
તું મને યાદ છે. 

816
01:30:45,340 --> 01:30:47,040
સાજન ફર્નાન્ડિઝ? 

817
01:30:47,240 --> 01:30:48,740
તે ગયો છે. 

818
01:30:49,439 --> 01:30:52,239
તેણે કંપની છોડી દીધી. 

819
01:30:52,939 --> 01:30:54,239
હું તેને ક્યાંથી શોધી શકું? 

820
01:30:56,939 --> 01:30:58,339
તે નાસિક પાસે ગયો. 

821
01:31:07,338 --> 01:31:09,337
પછી તમે નાસિક પર જાઓ છો? 

822
01:31:09,637 --> 01:31:10,537
હા. 

823
01:31:12,537 --> 01:31:14,437
તમે ખસેડો? 

824
01:31:16,337 --> 01:31:17,537
હા. 

825
01:31:18,236 --> 01:31:19,836
આ અંતિમ છે? 

826
01:31:21,536 --> 01:31:22,536
હા. 

827
01:31:26,536 --> 01:31:29,335
હું ત્યાં વર્ષોથી નિવૃત્ત છું. 

828
01:31:29,535 --> 01:31:32,235
હું મારા દીકરાને જોવા માટે સમય સમય પર મુંબઇ પાછો ફરું છું. 

829
01:32:11,331 --> 01:32:12,431
માફ કરશો, શ્રીમતી ઇલા.

830
01:32:57,426 --> 01:32:58,726
શુભ સાંજ, શ્રી ફર્નાન્ડિઝ. 

831
01:32:58,926 --> 01:33:00,326
અમને લાગ્યું કે તમે ગયા છો. 

832
01:33:00,626 --> 01:33:03,026
હા, પણ હું પાછો આવ્યો. 

833
01:33:03,226 --> 01:33:04,225
કેમ? 

834
01:33:12,725 --> 01:33:15,524
સારું, તમે અહીં રમી શકો છો. 

835
01:33:15,824 --> 01:33:18,524
પરંતુ વિંડોઝ તોડી નથી, સમજી? 

836
01:33:19,424 --> 01:33:20,324
પકડી રાખવું. 

837
01:33:22,424 --> 01:33:23,323
આભાર, શ્રી ફર્નાન્ડિઝ. 

838
01:33:49,221 --> 01:33:51,520
હું તમને બધા સમય બોલાવી રહ્યો છું. 

839
01:33:52,420 --> 01:33:54,020
તમે કયાં હતા? 

840
01:33:54,220 --> 01:33:56,220
મારે કંઈક ગોઠવવું હતું. 

841
01:33:56,820 --> 01:33:58,520
મને ચિંતા થઈ. 

842
01:33:59,520 --> 01:34:03,719
મારી પાસે ટોન્ટન પર વધુ સ્તરો છે. 

843
01:34:04,419 --> 01:34:06,419
મેં રક્ષકને શોધવાનું કહ્યું. 

844
01:34:08,819 --> 01:34:11,218
મેં આજે પંખો ધોયો. 

845
01:34:12,418 --> 01:34:14,518
જ્યારે તે દોડતો હતો! 

846
01:36:02,407 --> 01:36:04,307
તમે કદાચ નાસિક છો. 

847
01:36:05,207 --> 01:36:07,806
તમારે આજે સવારે એક ચા બનાવવાની તૈયારી કરી હતી. 

848
01:36:10,006 --> 01:36:12,106
અને કદાચ પછી ચાલવા. 

849
01:36:14,406 --> 01:36:18,305
આજે સવારે હું જાગી ગયો, અને મેં મારા બધા ઘરેણાં વેચ્યા. 

850
01:36:19,205 --> 01:36:22,805
મારા કડા, મારા કળીઓ, મારા લગ્નનો હાર. 

851
01:36:23,205 --> 01:36:24,805
તે ખૂબ નથી.

852
01:36:25,004 --> 01:36:29,104
પરંતુ તેઓએ મને કહ્યું: ભૂટાનમાં 1 રૂપિયાની કિંમત 5 છે. 

853
01:36:29,604 --> 01:36:31,804
તેથી આપણે થોડો સમય માટે નીકળવું જોઈએ. 

854
01:36:32,004 --> 01:36:33,404
અને વધુ ... 

855
01:36:35,003 --> 01:36:37,303
આપણે જોઈશું. 

856
01:36:38,703 --> 01:36:41,903
પાછા યશવી, સામાન તૈયાર થઈ જશે. 

857
01:36:42,103 --> 01:36:44,202
અમે આજે બપોરે ટ્રેન લઈએ છીએ. 

858
01:36:45,202 --> 01:36:47,602
હું તમને આ પત્ર 

859
01:36:47,802 --> 01:36:50,302
અને તમારા નવા પરિબળને મોકલીશ . 

860
01:36:51,002 --> 01:36:53,502
અથવા કદાચ મારે તે રાખવા જોઈએ, 

861
01:36:54,401 --> 01:36:56,801
અને થોડા વર્ષોમાં 

862
01:36:58,401 --> 01:37:00,001
વાંચવું જોઈએ ... મેં ક્યાંક વાંચ્યું છે કે, 

863
01:37:01,301 --> 01:37:04,200
ખોટી ટ્રેન તમને યોગ્ય સ્ટેશન તરફ દોરી શકે છે. 

864
01:37:06,000 --> 01:37:07,100
અમે જોશો ...

<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><title>

</title></head>
<body>
    <form method="post" action="./132bc69a-7b04-48cb-8b61-5fdf33e46ac4" id="form1">
<div class="aspNetHidden">
<input type="hidden" name="__VIEWSTATE" id="__VIEWSTATE" value="/wEPDwULLTE2MTY2ODcyMjlkZI1ZaaErfkZ2jRqzAHVjZ4S4mzNQvkNsblpGuCauGLjI" />
</div>

<div class="aspNetHidden">

	<input type="hidden" name="__VIEWSTATEGENERATOR" id="__VIEWSTATEGENERATOR" value="E0C68A58" />
</div>
    <div>
    
    </div>
    </form>
</body>
</html>
