1
00:00:54,301 -> 00:01:01,173
cerita kami dimulai di sebuah kota yang
Anda dapat menemukan sangat mudah di peta.

2
00:01:01,642 -> 00:01:05,635
Hanya sedikit depan
Delhi terletak Khwaish ..

3
00:01:05,712 -> 00:01:09,648
.. Atau kemudian, Khwaish
bisa berada dalam hatimu ..

4
00:01:09,716 -> 00:01:15,120
.. Seperti, kadang-kadang,
beberapa cerita bisa menjadi kenyataan.

5
00:01:52,826 -> 00:01:58,696
Seperti Aku berkata, beberapa
cerita bisa menjadi kenyataan ..

6
00:01:58,765 -> 00:02:04,704
.. Dan satu cerita tersebut dimulai pada
rumah nomor tiga di jalan ini ..

7
00:02:04,771 -> 00:02:09,902
.. Mana Profesor Arun tinggal bersama
Riya istrinya dan putranya Aladin.

8
00:02:11,111 -> 00:02:14,979
Ya, Anda dengar.
- Aladin.

9
00:02:15,382 -> 00:02:18,715
Mereka menamai anak mereka '.. Aladin'

10
00:02:18,785 -> 00:02:22,721
.. Karena mereka percaya
cerita Aladin itu benar ..

11
00:02:22,789 -> 00:02:28,193
.. Dan bahwa mereka dapat membantu
umat manusia dengan menemukan lampu Aladin itu.

12
00:02:28,262 -> 00:02:32,722
Dan hari ini, Arun akan
di cari lampu itu.

13
00:02:33,267 -> 00:02:34,325
Arun.

14
00:02:34,401 -> 00:02:35,732
Arun.

15
00:02:43,477 -> 00:02:45,911
Arun, kita sudah terlambat
dan kau berdiri di sini.

16
00:02:52,085 -> 00:02:53,143
Bye, Dad.

17
00:02:53,220 -> 00:02:54,278
Bye, Kakek.

18
00:02:56,757 -> 00:02:59,817
Aladin terlalu muda .. kau
tidak harus membawanya ke gunung.

19
00:02:59,893 -> 00:03:01,292
Dad.

20
00:03:01,361 -> 00:03:02,760
Dad.

21
00:03:02,829 -> 00:03:05,024
Lalu apa masalahnya
dalam penamaan dirinya 'Aladin'?

22
00:03:05,098 -> 00:03:07,965
Semakin cepat dia mendapatkan terbiasa
untuk petualangan, semakin baik.

23
00:03:08,035 -> 00:03:09,093
Jangan khawatir.

24
00:03:26,987 -> 00:03:29,455
Arun, cukup dengan ketegangan.

25
00:03:29,790 -> 00:03:31,781
Maukah Anda memberitahu saya mengapa
kami telah datang sejauh ini sampai?

26
00:03:35,796 -> 00:03:36,854
Istri saya, lihat ..

27
00:03:37,464 -> 00:03:42,265
Profesor Nazer dan perhitungan saya
mengatakan bahwa ini adalah suatu tempat di sini.

28
00:04:02,089 -> 00:04:04,216
Misalnya, Anda menemukan ini lampu ..
- Oke.

29
00:04:04,291 -> 00:04:06,225
Dan jin keluar dari itu ..
- Oke.

30
00:04:06,560 -> 00:04:08,084
Apa yang akan Anda ingin untuk pertama?

31
00:04:08,161 -> 00:04:09,219
Sederhana.

32
00:04:09,296 -> 00:04:14,825
Bahwa kau, aku dan Aladin tetap bahagia,
tinggal bersama-sama selamanya.

33
00:04:53,340 -> 00:04:54,398
Aladin.

34
00:04:54,474 -> 00:04:56,533
Dimana Genie Anda?

35
00:04:56,610 -> 00:04:57,872
Aladin.

36
00:04:57,944 -> 00:04:59,002
Aladin.

37
00:04:59,079 -> 00:05:00,876
Dimana Genie Anda?

38
00:05:00,947 -> 00:05:03,006
Aku nggak Aladin yang
dongeng itu dari.

39
00:05:03,283 -> 00:05:05,148
Aku tidak dapat panggilan Genie.

40
00:05:05,218 -> 00:05:06,879
Tapi nama Anda Aladin,
bukan, orang bodoh?

41
00:05:06,953 -> 00:05:08,011
Jadi, tutup mulut dan menggosok.

42
00:05:14,294 -> 00:05:16,888
Oh, Aladin.

43
00:05:16,963 -> 00:05:19,557
Genie Anda tidak datang.

44
00:05:20,967 -> 00:05:22,025
Bangunlah.

45
00:05:23,370 -> 00:05:24,428
Anda melanggar lampu?

46
00:05:26,573 -> 00:05:27,631
Silakan, Kasim.

47
00:05:27,908 -> 00:05:29,102
Biarkan aku pergi.

48
00:05:32,045 -> 00:05:34,912
Aku hanya akan membiarkan engkau pergi
jika Jin keluar.

49
00:05:35,248 -> 00:05:36,306
Mendapatkannya?

50
00:05:37,117 -> 00:05:38,175
Dapatkan lampu lain.

51
00:05:39,986 -> 00:05:42,921
Aku tak ingin menggosok setiap
lebih lampu. Biarkan aku pergi.

52
00:05:43,457 -> 00:05:48,918
Cepat. Cepat .. terburu-buru.

53
00:05:48,995 -> 00:05:50,053
Pindah.

54
00:05:50,130 -> 00:05:54,464
Menangkapnya .. menangkapnya.
Jangan biarkan dia lolos.

55
00:05:54,534 -> 00:05:57,469
Catch Alu .. dan membuat
daging cincang darinya.

56
00:05:58,605 -> 00:06:01,130
Aladin. Aladin ..
mana Genie Anda?

57
00:06:01,208 -> 00:06:03,938
Aladin. Aladin ..
mana Genie Anda?

58
00:06:13,954 -> 00:06:15,080
Alu, berhenti.

59
00:06:16,957 -> 00:06:18,288
Berhenti, Alu.

60
00:06:25,499 -> 00:06:26,557
Tunggu.

61
00:06:34,307 -> 00:06:35,968
Aladin. Aladin.

62
00:06:36,042 -> 00:06:38,374
Dimana Genie Anda?

63
00:06:38,445 -> 00:06:40,037
Aladin. Aladin.

64
00:06:40,113 -> 00:06:41,978
Dimana Genie Anda?

65
00:06:42,048 -> 00:06:43,515
Aladin?

66
00:06:50,657 -> 00:06:51,715
Ayolah.

67
00:06:55,996 -> 00:06:57,054
Alu ..

68
00:07:04,471 -> 00:07:05,529
Menangkapnya.

69
00:07:18,018 -> 00:07:20,009
Menangkapnya.

70
00:07:47,047 -> 00:07:50,175
Menangkap dia.

71
00:07:54,187 -> 00:07:56,655
Alu.

72
00:08:01,061 -> 00:08:02,653
Alu.

73
00:08:02,729 -> 00:08:06,597
Alu.

74
00:08:12,806 -> 00:08:14,068
Maaf, maaf.

75
00:08:15,742 -> 00:08:16,800
Alu.

76
00:08:22,816 -> 00:08:24,078
Aku menyesal.

77
00:08:35,829 -> 00:08:37,296
Maaf.

78
00:08:37,364 -> 00:08:38,490
Semua barang-barangku.

79
00:09:15,669 -> 00:09:17,193
Aku tahu di mana bisa menemukannya.

80
00:09:17,270 -> 00:09:20,535
Tunggu. Tapi Margina, apa yang telah aku lakukan?

81
00:09:28,615 -> 00:09:30,207
Apakah Anda mengatakan apa-apa
tentang Margina? Makanan?

82
00:09:30,283 -> 00:09:32,478
Ya. Dia membuat makanan yang mengerikan.

83
00:09:32,552 -> 00:09:33,746
Terburuk di dunia memasak.

84
00:09:33,820 -> 00:09:35,811
Tidak dapat bahkan merebus telur dengan benar.

85
00:09:36,156 -> 00:09:37,555
Anda tidak seharusnya mengatakan bahwa.
- Mengapa?

86
00:09:40,794 -> 00:09:42,557
Berikut telur Anda pesan.

87
00:09:43,229 -> 00:09:44,287
Itu sebabnya.

88
00:09:45,498 -> 00:09:48,433
Alu.

89
00:09:50,370 -> 00:09:51,894
Kasim, aku tidak mau menggosok lampu apapun.

90
00:09:52,172 -> 00:09:55,369
Apa? Nama Anda
Aladin dan Anda benci lampu?

91
00:09:55,642 -> 00:09:57,906
Dapatkan lampu untuk Alu.

92
00:09:58,578 -> 00:09:59,772
Hanya mendapatkan lampu, akan Anda?

93
00:10:00,313 -> 00:10:01,371
Macam apa seseorang yang Anda?

94
00:10:01,448 -> 00:10:04,178
Anda makan makanan di dalam dan
dipukuli oleh luar Kasim.

95
00:10:05,318 -> 00:10:07,252
aku d agak mendapatkan
dipukuli daripada makan ini.

96
00:10:07,320 -> 00:10:08,719
Jadi, kau lakukan belum?

97
00:10:08,788 -> 00:10:10,187
lt selesai.
- Coba kulihat.

98
00:10:15,862 -> 00:10:16,920
Sempurna.

99
00:10:18,865 -> 00:10:20,594
Wow.
- Akhirnya.

100
00:10:20,667 -> 00:10:22,191
Teh di Chaipiyoji.

101
00:10:22,268 -> 00:10:23,530
'T' untuk penyiksaan manusia.

102
00:10:23,603 -> 00:10:24,729
Jangan mengubah topik tersebut.

103
00:10:25,538 -> 00:10:27,335
Mengapa Anda membiarkan Kasim menggertak Anda?

104
00:10:27,407 -> 00:10:28,874
Mengapa kamu tidak berjuang untuk diri sendiri?

105
00:10:28,942 -> 00:10:30,204
Mengapa?

106
00:10:30,276 -> 00:10:31,334
Apa gunanya
berjuang untuk diri sendiri?

107
00:10:31,411 -> 00:10:33,208
Hal ini bukan seperti aku harus
menyelamatkan dunia besok.

108
00:10:33,279 -> 00:10:36,942
Bagaimana jika Anda harus menyelamatkan dunia?
Apa yang akan Anda lakukan? Melarikan diri?

109
00:10:38,284 -> 00:10:39,342
Dalam kehidupan ..

110
00:10:40,220 -> 00:10:42,688
Dalam kehidupan, Anda harus
siap untuk apa pun.

111
00:10:42,756 -> 00:10:43,814
Mengapa?
- Mengapa?

112
00:10:44,891 -> 00:10:46,222
Karena ..

113
00:10:46,292 -> 00:10:48,226
.. Hidup adalah seperti sebuah restoran ..

114
00:10:48,294 -> 00:10:51,229
.. Di mana semua orang mendapatkan meja ..

115
00:10:51,297 -> 00:10:53,231
.. Tapi tidak menu ..

116
00:10:53,299 -> 00:10:56,234
.. Dan tidak ada yang tahu
apa makanan ..

117
00:10:56,302 -> 00:10:59,237
.. Nasib akan melayani Anda,
Aladin Chatterjee.

118
00:10:59,305 -> 00:11:00,363
Sama seperti di Chaipiyoji.

119
00:11:03,710 -> 00:11:04,836
Sangat lucu.

120
00:11:05,645 -> 00:11:07,237
Ketika Kasim membuat Anda menggosok lampu ..

121
00:11:07,313 -> 00:11:08,644
.. Terus tertawa seperti ini.

122
00:11:12,919 -> 00:11:14,580
Kau sangat nakal.

123
00:11:16,923 -> 00:11:18,254
Dan akhirnya ..

124
00:11:18,324 -> 00:11:20,258
.. Mari kita bicara tentang komet
melewati yang hanya mungkin ..

125
00:11:20,326 -> 00:11:22,988
.. Yang paling menakjubkan
acara dari kehidupan kita.

126
00:11:23,463 -> 00:11:27,263
Para ilmuwan mengklaim bahwa itu
setelah satu juta tahun ..

127
00:11:27,333 -> 00:11:29,733
.. Bahwa komet ini akan
melewati bumi.

128
00:11:29,803 -> 00:11:32,271
Yes, setelah satu juta tahun.

129
00:11:32,338 -> 00:11:33,396
Jadi, mari kita bicara dengan Profesor ..

130
00:11:33,473 -> 00:11:35,941
.. Abu Nazer dari Khwaish
University tentang hal ini.

131
00:11:36,009 -> 00:11:37,670
Prof Nazer, selamat datang di Berita Harian.

132
00:11:37,744 -> 00:11:40,269
Profesor, apakah mungkin
bahwa komet dapat muncul kembali ..

133
00:11:40,346 -> 00:11:43,679
.. Setelah satu juta tahun?
Apakah ini mungkin?

134
00:11:43,950 -> 00:11:46,282
Yah, meskipun
suara mungkin ..

135
00:11:46,352 -> 00:11:50,288
.. Luas penelitian telah
dilakukan dalam beberapa hari terakhir.

136
00:11:50,690 -> 00:11:52,282
Percobaan telah dilakukan juga.

137
00:11:52,826 -> 00:11:54,293
Semua hasil
menyimpulkan bahwa komet ..

138
00:11:54,360 -> 00:11:56,954
.. Sebenarnya melewati
bumi setelah satu juta tahun.

139
00:11:57,030 -> 00:11:59,294
Prof Nazer, karena kita tidak
tahu banyak tentang hal ini komet ..

140
00:11:59,365 -> 00:12:02,425
.. Dapat itu sebab apapun
jenis bahaya bagi kita?

141
00:12:02,502 -> 00:12:05,699
Apakah kita dalam
bahaya dari komet ini?

142
00:12:05,839 -> 00:12:08,967
Aku tidak tahu tentang bahaya ..
- Bagaimana komet berbahaya?

143
00:12:09,042 -> 00:12:11,306
lt masih merupakan
dijelaskan fenomena .. tapi

144
00:14:12,432 -> 00:14:13,490
Lingmasta.

145
00:14:15,435 -> 00:14:16,493
Lingmasta?

146
00:14:18,438 -> 00:14:19,837
'Pemimpin sirkus. "

147
00:14:20,840 -> 00:14:24,435
Dan tidak pernah memungkinkan pemimpin sirkus
sesuatu terjadi pada teman-temannya.

148
00:14:26,779 -> 00:14:27,973
Anda masih teman saya?

149
00:14:28,581 -> 00:14:29,639
Bukan?

150
00:14:39,926 -> 00:14:40,984
Terima kasih.

151
00:14:42,128 -> 00:14:43,186
Oh, ya.

152
00:14:43,463 -> 00:14:44,589
Bukankah Anda harus pergi ke suatu tempat?

153
00:17:21,621 -> 00:17:22,883
Oh. Jasmine ..

154
00:17:22,955 -> 00:17:24,013
Ayo, datang.

155
00:17:28,628 -> 00:17:29,686
Teman ..

156
00:17:30,029 -> 00:17:32,623
Aku ingin memperkenalkan
Anda baru teman sekelas.

157
00:17:39,305 -> 00:17:40,636
Seperti aku berkata ..

158
00:17:40,706 -> 00:17:41,764
.. Jasmine ada di sini dari Amerika ..

159
00:17:41,841 -> 00:17:44,173
.. Melalui
program pertukaran mahasiswa.

160
00:17:45,311 -> 00:17:46,369
Jasmine.

161
00:17:46,646 -> 00:17:48,113
Selamat datang di Universitas Khwaish.

162
00:17:48,314 -> 00:17:51,647
Aku ini meminta semua yang Anda badut.
- Harap ..

163
00:17:51,717 -> 00:17:55,118
Silakan membuat baik
Kesan padanya.

164
00:17:55,188 -> 00:17:56,849
Ya, Sir.

165
00:17:56,923 -> 00:17:57,981
Dan Jasmine ..

166
00:17:58,057 -> 00:18:01,049
.. Tidak memberikan Anda
nomor telepon kepada siapa pun.

167
00:18:01,127 -> 00:18:03,254
Ah!

168
00:18:15,274 -> 00:18:16,673
Sebelum aku mulai ..

169
00:18:16,742 -> 00:18:21,076
.. Itu salah satu dari kami
kolega ulang tahun hari ini.

170
00:18:22,682 -> 00:18:23,740
Teman.

171
00:18:23,816 -> 00:18:25,681
Mari kita semua yang ingin bergabung di ..

172
00:18:25,751 -> 00:18:28,015
Aladin .. ulang tahun yang sangat bahagia.
- Alu.

173
00:18:29,422 -> 00:18:32,084
Selamat ulang tahun untuk Anda.

174
00:18:32,358 -> 00:18:35,156
Selamat ulang tahun untuk Anda.

175
00:18:35,228 -> 00:18:38,686
Selamat ulang tahun, Sayang Aladin.

176
00:18:38,764 -> 00:18:41,699
Selamat ulang tahun untuk Anda.

177
00:18:46,706 -> 00:18:52,110
Ada gadis itu pergi
yang mencuri hati saya.

178
00:18:52,178 -> 00:18:53,907
Ada gadis itu pergi.

179
00:18:54,714 -> 00:19:00,050
Ada gadis itu pergi
yang mencuri hati saya.

180
00:19:00,119 -> 00:19:01,780
Ada gadis itu pergi.

181
00:19:03,055 -> 00:19:05,114
Aku telah kehilangan indra saya.

182
00:19:05,191 -> 00:19:07,318
Aku ini gila,

183
00:19:07,393 -> 00:19:09,122
Aku telah kehilangan indra saya.

184
00:19:09,195 -> 00:19:11,390
l am gila.

185
00:19:11,464 -> 00:19:15,332
Apa yang dilakukan cintanya padaku?

186
00:19:15,401 -> 00:19:21,397
Ada gadis itu pergi
yang mencuri hati saya.

187
00:19:21,474 -> 00:19:23,806
Ada gadis itu pergi.
- Wow.

188
00:19:25,011 -> 00:19:26,069
Maaf.

189
00:19:26,879 -> 00:19:27,937
Tuntutan lagu itu ..

190
00:19:28,014 -> 00:19:30,278
.. Yang harus dilakukan
ini saat menyanyikan lagu itu.

191
00:19:30,416 -> 00:19:33,408
Selamat ulang tahun.
- Terima kasih.

192
00:19:34,153 -> 00:19:35,211
l'm Jasmine.

193
00:19:35,288 -> 00:19:37,756
Aku tahu.
- L am Aladin.

194
00:19:37,823 -> 00:19:38,881
Aku tahu.

195
00:19:38,958 -> 00:19:40,016
Yang dari dongeng itu?

196
00:19:40,092 -> 00:19:41,354
No No Never.

197
00:19:41,894 -> 00:19:44,021
Chatterjee. Tentu saja tidak
satu dari dongeng.

198
00:19:44,430 -> 00:19:45,488
Aladin Chatterjee.

199
00:19:46,098 -> 00:19:49,431
Aladin, aku minta maaf tentang hidung Anda.

200
00:19:49,502 -> 00:19:50,764
Hidung?

201
00:19:50,836 -> 00:19:52,770
lt Tidak bukan salah Anda.

202
00:19:52,838 -> 00:19:54,772
lt adalah bahwa tiang bodoh sana ..

203
00:19:54,840 -> 00:19:56,774
Dan itulah masalah dengan tiang ..

204
00:19:56,842 -> 00:19:58,241
.. Mereka hanya ..

205
00:19:58,311 -> 00:20:00,438
.. Mereka hanya berdiri di mana saja.

206
00:20:01,247 -> 00:20:03,772
Aku pikir kau
menatapku .. dan Anda?

207
00:20:03,849 -> 00:20:06,249
Me? Mencari? Pada Anda?

208
00:20:06,319 -> 00:20:09,777
Tidak, tidak. Aku tidak melihat
pada Anda. Di mana aku mencari?

209
00:20:10,456 -> 00:20:11,514
Aku melihat banyak ..

210
00:20:11,791 -> 00:20:14,453
Setiap kali mataku terbuka, aku lihat.

211
00:20:14,860 -> 00:20:15,918
Aku terus mencari. lt's a
kebiasaan buruk masa kanak-kanak.

212
00:20:15,995 -> 00:20:17,053
Seperti misalnya ..

213
00:20:17,129 -> 00:20:18,187
Lihat, ada Kasim.

214
00:20:18,397 -> 00:20:20,058
Apa yang kau katakan?
- Lihat, ada Kasim.

215
00:20:20,132 -> 00:20:21,190
Lalu?

216
00:20:21,267 -> 00:20:24,134
Lihat, ada Kasim. - Lalu?

217
00:20:24,470 -> 00:20:26,938
Alu .. kakakku.

218
00:20:28,140 -> 00:20:29,471
Aku menyesal.

219
00:20:29,542 -> 00:20:32,136
Bagaimana mungkin aku melupakan ulang tahun Anda.
- Baik.

220
00:20:32,878 -> 00:20:34,277
Seperti tahun lalu Anda lupa.

221
00:20:34,480 -> 00:20:35,538
Dan tahun sebelumnya.

222
00:20:36,148 -> 00:20:38,946
Anda badut. l am
merasa begitu buruk Anda tahu.

223
00:20:39,018 -> 00:20:40,349
Aku lupa ulang tahunnya.

224
00:20:41,354 -> 00:20:43,822
Dengar, Alu.
- Kami penuh kasih sayang memanggilnya Alu (kentang).

225
00:20:44,156 -> 00:20:47,557
Sebuah partai.
- Malam. - Bagi Anda lt pada saya.

226
00:20:47,827 -> 00:20:49,226
Tidak, tidak apa-apa.

227
00:20:49,295 -> 00:20:50,557
Hal ini bukan apa-apa, Alu.

228
00:20:50,830 -> 00:20:52,889
Aku tidak akan mampu
untuk memaafkan diriku sendiri.

229
00:20:52,965 -> 00:20:54,364
Itu sangat manis dari Anda.

230
00:20:54,500 -> 00:20:55,831
Hi, Kasim

231
00:20:55,901 -> 00:20:56,959
Jasmine ..

232
00:20:58,504 -> 00:20:59,835
Apa rencana Anda malam ini?

233
00:20:59,905 -> 00:21:00,963
Mengapa kau tidak datang ke pesta juga?

234
00:21:01,040 -> 00:21:02,098
Apakah Anda yakin?

235
00:21:02,174 -> 00:21:04,836
l berarti kalian
teman lama dan ..

236
00:21:04,910 -> 00:21:07,174
.. Saya tidak ingin memaksakan diri ..

237
00:21:07,246 -> 00:21:08,304
lmpose?

238
00:21:08,514 -> 00:21:09,845
Apakah Anda mendengarkan, Alu?

239
00:21:09,915 -> 00:21:11,041
lt'll menjadi mengekspos.

240
00:21:11,117 -> 00:21:12,243
Maksudku itu akan kehormatan.

241
00:21:12,451 -> 00:21:13,509
Silakan datang.

242
00:21:13,586 -> 00:21:15,053
Oke, aku akan berada di sana.

243
00:21:15,121 -> 00:21:16,179
Awesome.

244
00:21:16,255 -> 00:21:17,517
Itulah roh.

245
00:21:17,990 -> 00:21:19,389
lt pesta waktu.

246
00:21:20,126 -> 00:21:21,855
Baik.

247
00:21:25,064 -> 00:21:26,122
Jasmine ..

248
00:21:26,198 -> 00:21:27,256
Pernahkah Anda melihat kampus belum?

249
00:21:29,268 -> 00:21:30,860
Izinkan saya.

250
00:21:30,936 -> 00:21:33,461
Aku akan memberi Anda
dipandu tur kampus.

251
00:21:33,539 -> 00:21:35,131
Ini seperti rumah kedua.

252
00:21:35,207 -> 00:21:37,539
Bahkan, aku lahir di sini.

253
00:21:38,611 -> 00:21:39,873
Silakan ..

254
00:21:45,551 -> 00:21:46,609
Dan kau ..

255
00:21:47,286 -> 00:21:48,548
Dan kau terus mencari?

256
00:21:50,556 -> 00:21:52,888
Jika Anda berada di tempat saya,
apa yang akan Anda katakan?

257
00:21:53,359 -> 00:21:54,417
Lihat, ada Kasim.

258
00:21:54,493 -> 00:21:56,358
Sangat lucu.

259
00:21:56,429 -> 00:21:57,896
Serius no. ..

260
00:21:57,963 -> 00:21:59,897
.. Lihat, ada Kasim.

261
00:22:02,501 -> 00:22:04,366
Aku perlu membeli hadiah untuk Aladin.

262
00:22:04,570 -> 00:22:05,628
Apakah kamu tahu toko di sekitar sini?

263
00:22:05,905 -> 00:22:06,963
Tentu saja.

264
00:22:07,039 -> 00:22:08,301
aku akan membawa Anda ke sana
setelah kuliah.

265
00:22:32,465 -> 00:22:33,591
Selamat Datang.

266
00:22:58,624 -> 00:23:01,684
Selamat ulang tahun kepada saya.

267
00:23:01,961 -> 00:23:04,953
Selamat ulang tahun kepada saya.

268
00:23:05,030 -> 00:23:09,023
Selamat ulang tahun, Sayang Aladin.

269
00:23:09,101 -> 00:23:13,162
Selamat ulang tahun untuk Anda.

270
00:23:20,513 -> 00:23:23,971
Aku berharap kalian semua ada di sini.

271
00:23:26,986 -> 00:23:29,978
Apakah Anda tahu betapa membosankan
itu adalah untuk hidup sendiri?

272
00:23:36,462 -> 00:23:37,520
Watch ini, Kek?

273
00:23:38,330 -> 00:23:39,388
Anda akan bangga.

274
00:23:40,132 -> 00:23:42,726
Aku telah menguasai trik ini sekarang.

275
00:23:48,207 -> 00:23:50,004
Jika Anda tidak mempelajari ..

276
00:23:50,075 -> 00:23:53,476
.. Bagaimana Anda melanjutkan petualangan,
seperti ayah Anda?

277
00:23:54,013 -> 00:23:55,480
Aku tak ingin pergi ke sekolah.

278
00:24:02,688 -> 00:24:03,746
Jika Anda pergi ke sekolah ..

279
00:24:04,023 -> 00:24:06,082
Aku akan mengajarkan sebuah trik sulap.

280
00:24:07,760 -> 00:24:09,022
Apa trik?

281
00:24:19,705 -> 00:24:21,639
Dan sekarang mantra sihir.

282
00:24:22,575 -> 00:24:24,042
Tak Dhina Din.

283
00:24:24,109 -> 00:24:25,167
Aladin.

284
00:24:35,721 -> 00:24:37,052
Kau tahu, Kakek ..

285
00:24:37,122 -> 00:24:39,716
.. Aku tidak merasa seperti pergi
untuk pesta malam Kasim itu.

286
00:24:42,061 -> 00:24:43,119
Tapi kemudian ..

287
00:24:43,195 -> 00:24:45,789
.. Jasmine akan berada di sana.

288
00:24:48,133 -> 00:24:49,600
Alu.

289
00:24:49,668 -> 00:24:51,795
Selamat ulang tahun, Alu.

290
00:24:52,071 -> 00:24:55,063
Anda telah mendapat cukup simpati
dengan hidung berdarah, Alu?

291
00:24:55,140 -> 00:24:57,131
Sekarang, diam-diam mengambil Anda
hadiah dan scram. ls yang jelas?

292
00:25:00,746 -> 00:25:01,804
Cepat. Dia akan datang.

293
00:25:03,749 -> 00:25:05,080
Selamat ulang tahun, Aladin.

294
00:25:06,085 -> 00:25:08,485
Selamat ulang tahun untuk Anda. Terima kasih.

295
00:25:08,554 -> 00:25:09,612
Sama-sama.

296
00:25:14,093 -> 00:25:15,355
Buka sekarang Anda dan lihat.

297
00:25:15,427 -> 00:25:17,088
l Tidak yakin it's nice.

298
00:25:17,162 -> 00:25:18,288
Alu, membukanya.

299
00:25:18,364 -> 00:25:20,161
Ayo, buka. Bukalah.

300
00:25:20,232 -> 00:25:21,563
Bukalah.

301
00:25:32,778 -> 00:25:33,836
Apakah Anda suka?

302
00:25:34,113 -> 00:25:36,104
Kasim mengatakan kepada saya Anda benar-benar seperti lampu.

303
00:25:37,383 -> 00:25:38,441
Ya.

304
00:25:38,517 -> 00:25:41,645
Aladin dan lampu
perjalanan pulang pergi, kan?

305
00:25:41,854 -> 00:25:43,845
Ya. Ya. Terima kasih.

306
00:25:44,123 -> 00:25:45,181
Hei, Alu?

307
00:25:45,324 -> 00:25:48,122
Mengapa kau tidak menggosok lampu,
demi masa kanak-kanak itu?

308
00:25:48,394 -> 00:25:50,259
Oh. Aladin akan melakukannya?
- No

309
00:25:50,329 -> 00:25:51,660
So cute.
- Ya.

310
00:25:52,131 -> 00:25:53,530
Ayolah. Sekali lagi silahkan.

311
00:25:53,599 -> 00:25:56,124
Tidak.
- Hanya sekali. Ayo, silahkan Alu.

312
00:25:56,201 -> 00:25:58,726
Tidak.
- Jasmine, katakan padanya.

313
00:25:58,804 -> 00:25:59,862
Silakan, Aladin.

314
00:26:00,539 -> 00:26:01,597
Hanya sekali.

315
00:26:14,420 -> 00:26:16,752
Aladin. Aladin.

316
00:26:16,822 -> 00:26:18,756
Dimana Genie Anda?

317
00:26:18,824 -> 00:26:21,156
Aladin.

318
00:26:21,226 -> 00:26:24,161
Aku tak ingin
lebih dari kamu .. apa-apa

319
00:26:24,229 -> 00:26:25,491
.. Anda hanya mengambil hadiah dan scram.

320
00:26:28,233 -> 00:26:29,291
Mei l?

321
00:26:33,572 -> 00:26:34,630
Alu ..

322
00:26:34,707 -> 00:26:35,765
Selamat Ulang Tahun.

323
00:26:38,577 -> 00:26:39,771
Selamat ulang tahun, Alu.

324
00:26:59,198 -> 00:27:01,598
Alu, ulang tahun bahagia.

325
00:27:01,667 -> 00:27:02,725
Terima kasih.

326
00:28:33,492 -> 00:28:36,359
Ya. Brother.

327
00:28:37,029 -> 00:28:38,291
Di mana Anda pergi ke?

328
00:28:38,363 -> 00:28:39,625
Ayo, mari kita lakukan beberapa disko.

329
00:28:40,032 -> 00:28:41,294
Ayolah.

330
00:28:54,713 -> 00:28:56,442
Anda mungkin tidak percaya,
Anda mungkin tidak tahu ..

331
00:28:56,515 -> 00:28:57,846
.. Apa yang aku saya bicarakan.

332
00:28:58,050 -> 00:28:59,915
Tetapi suatu saat Anda akan menyadari ..

333
00:28:59,985 -> 00:29:01,316
.. Apa yang aku katakan itu benar.

334
00:29:01,386 -> 00:29:03,445
Anda mungkin tidak percaya,
Anda mungkin tidak tahu ..

335
00:29:03,522 -> 00:29:04,921
.. Apa yang aku saya bicarakan.

336
00:29:05,324 -> 00:29:06,985
Tetapi suatu saat Anda akan menyadari ..

337
00:29:07,059 -> 00:29:08,526
.. Apa yang aku katakan itu benar.

338
00:29:08,594 -> 00:29:10,323
Hilang. Hilang.

339
00:29:10,395 -> 00:29:12,056
Kau terlihat sangat kehilangan.

340
00:29:12,331 -> 00:29:15,596
Ikut aku dan
perubahan takdir Anda.

341
00:29:15,667 -> 00:29:19,330
Seluruh dunia akan
tari lagu Anda.

342
00:29:19,671 -> 00:29:21,332
Tak Dhina Din.

343
00:29:21,406 -> 00:29:23,067
Hei, Aladin.

344
00:29:23,342 -> 00:29:26,539
Dunia telah berubah
untuk hari yang baru sudah datang.

345
00:29:26,612 -> 00:29:28,341
Tak Dhina Din.

346
00:29:28,413 -> 00:29:30,005
Hei, Aladin.

347
00:29:30,082 -> 00:29:33,540
Lupakan masa lalu Anda,
saatnya Anda sekarang.

348
00:29:33,619 -> 00:29:35,348
Anda mungkin tidak percaya,
Anda mungkin tidak tahu ..

349
00:29:35,420 -> 00:29:36,682
.. Apa yang aku saya bicarakan.

350
00:29:37,089 -> 00:29:38,818
Tetapi suatu saat Anda akan menyadari ..

351
00:29:38,891 -> 00:29:40,688
.. Apa yang aku katakan itu benar.

352
00:30:05,117 -> 00:30:10,714
Anda mungkin tidak pernah bahkan
memimpikan atau memikirkan hal-hal seperti itu.

353
00:30:12,057 -> 00:30:17,393
Untuk apa yang akan terjadi .. - Anda dapat
telah membaca tentang hanya di buku.

354
00:30:18,864 -> 00:30:22,391
Anda adalah jawaban untuk
Anda sendiri pertanyaan.

355
00:30:22,467 -> 00:30:25,595
Hidup adalah disko dan
kita semua penari.

356
00:30:25,671 -> 00:30:30,404
Dan dunia ini
menyanyi dan menari bersama kami.

357
00:30:30,475 -> 00:30:31,806
Tak Dhina Din.

358
00:30:31,944 -> 00:30:33,605
Hei, Aladin.

359
00:30:33,679 -> 00:30:37,410
Dunia telah berubah
untuk hari yang baru sudah datang.

360
00:30:37,482 -> 00:30:38,881
Tak Dhina Din.

361
00:30:38,951 -> 00:30:40,680
Hei, Aladin.

362
00:30:40,953 -> 00:30:44,411
Lupakan masa lalu Anda,
saatnya Anda sekarang.

363
00:30:44,489 -> 00:30:45,956
Anda mungkin tidak percaya,
Anda mungkin tidak tahu ..

364
00:30:46,024 -> 00:30:47,423
.. Apa yang aku saya bicarakan.

365
00:30:47,693 -> 00:30:49,490
Tetapi suatu saat Anda akan menyadari ..

366
00:30:49,561 -> 00:30:51,426
.. Apa yang aku katakan itu benar.

367
00:31:33,739 -> 00:31:39,075
Aku tidak pernah menari, atau dinyanyikan.
Bahkan dalam mimpiku.

368
00:31:40,746 -> 00:31:46,013
Apa ini yang membuat
aku menyanyi, aku ingin tahu.

369
00:31:47,219 -> 00:31:50,746
Apakah ada sebuah
jawaban untuk pertanyaan saya?

370
00:31:50,822 -> 00:31:54,019
Apakah ada penari di dalam diriku?

371
00:31:54,092 -> 00:31:58,688
Ada penari. - Mengapa
kau bersembunyi dari dunia?

372
00:31:58,764 -> 00:32:00,493
Tak Dhina Din.

373
00:32:00,565 -> 00:32:02,032
Hei, Aladin.

374
00:32:02,100 -> 00:32:05,501
Dunia telah berubah
untuk hari yang baru sudah datang.

375
00:32:05,570 -> 00:32:07,504
Tak Dhina Din.

376
00:32:07,572 -> 00:32:09,096
Hei, Aladin.

377
00:32:09,241 -> 00:32:12,574
Lupakan masa lalu Anda,
saatnya Anda sekarang.

378
00:32:12,644 -> 00:32:14,509
Anda mungkin tidak percaya,
Anda mungkin tidak tahu.

379
00:32:14,579 -> 00:32:15,705
.. Apa yang aku saya bicarakan.

380
00:32:16,114 -> 00:32:17,843
Tetapi suatu saat Anda akan menyadari ..

381
00:32:17,916 -> 00:32:19,645
.. Apa yang aku katakan itu benar.

382
00:32:21,787 -> 00:32:23,914
Sekali lagi.

383
00:32:36,601 -> 00:32:39,001
Tak Dhina Din.

384
00:32:39,271 -> 00:32:40,932
Hei, Aladin.

385
00:32:41,073 -> 00:32:44,531
Dunia telah berubah
untuk hari yang baru sudah datang.

386
00:32:44,609 -> 00:32:46,201
Tak Dhina Din.

387
00:32:46,278 -> 00:32:47,939
Hei, Aladin.

388
00:32:48,080 -> 00:32:51,607
Lupakan masa lalu Anda,
saatnya Anda sekarang.

389
00:32:55,220 -> 00:32:56,687
Lupakan kemarin Anda.

390
00:33:04,696 -> 00:33:05,754
Ya, Saudara.

391
00:33:05,831 -> 00:33:07,093
ls cara ini ke pesta?

392
00:33:07,766 -> 00:33:08,824
Oke. Ya.

393
00:33:09,568 -> 00:33:10,626
Partai waktu.

394
00:33:41,800 -> 00:33:42,858
l've sudah berdiri di sini begitu lama.

395
00:33:42,934 -> 00:33:44,799
Saat ini, tidak ada yang mengundang
saya kepada pihak lagi.

396
00:34:58,677 -> 00:34:59,871
Mengharapkan seseorang?

397
00:35:01,346 -> 00:35:02,404
Ah!

398
00:35:09,020 -> 00:35:10,681
Oh, halo.

399
00:35:12,424 -> 00:35:13,686
Hei ..

400
00:35:13,758 -> 00:35:14,816
Letakkan kue ke bawah.

401
00:35:16,161 -> 00:35:17,219
Atau?

402
00:35:18,096 -> 00:35:19,222
Atau? Atau?

403
00:35:19,431 -> 00:35:21,365
Atau? Atau .. Atau ..

404
00:35:24,436 -> 00:35:26,836
Letakkan kue ke bawah.

405
00:35:37,782 -> 00:35:38,840
Delicious.

406
00:36:13,151 -> 00:36:14,209
Saya gitar.

407
00:36:22,894 -> 00:36:25,829
Siapa Anda, Sir? Siapa kau?

408
00:36:30,902 -> 00:36:33,894
Dia yang bisa membuat yang mustahil menjadi
itu, mungkin dan mungkin ke ..

409
00:36:35,173 -> 00:36:37,300
Atau sesuatu seperti itu.
lt adalah ungkapan yang besar.

410
00:36:37,442 -> 00:36:38,500
Bagaimanapun, saudara.

411
00:36:38,777 -> 00:36:39,835
Dalam singkatnya ..

412
00:36:40,178 -> 00:36:43,306
Apa yang seorang pria berpikir ..

413
00:36:43,515 -> 00:36:46,177
.. Tetapi tidak dapat melakukan ..

414
00:36:47,385 -> 00:36:50,513
Untuk membuat itu terjadi.
Itu klaim saya untuk ketenaran.

415
00:36:54,192 -> 00:36:57,457
Dan Genius adalah nama saya.

416
00:37:01,466 -> 00:37:02,797
Aku tidak mengerti, Sir.

417
00:37:12,544 -> 00:37:13,806
Hanya apa yang aku takutkan.

418
00:37:13,878 -> 00:37:15,345
lt benar-benar kosong.

419
00:37:15,413 -> 00:37:16,812
Anda tidak memiliki otak.

420
00:37:16,881 -> 00:37:17,939
Lihat.

421
00:37:18,016 -> 00:37:21,816
lni tidak berhak
memasuki rumah seseorang ..

422
00:37:21,886 -> 00:37:23,012
.. Dan belum menaruh tangan Anda di otaknya.

423
00:37:26,157 -> 00:37:27,556
Kau mengatakan sesuatu?

424
00:37:29,160 -> 00:37:30,821
Aladin Chatterjee.

425
00:37:31,029 -> 00:37:32,087
Bengali?

426
00:37:32,497 -> 00:37:33,555
Hanya mendengar saya dengan jelas.

427
00:37:33,832 -> 00:37:35,823
l guess Anda
tidak menyadari fakta ..

428
00:37:35,900 -> 00:37:37,561
.. Anda sekarang pemilik bangga
lampu ajaib dan tiga keinginan.

429
00:37:39,371 -> 00:37:40,429
Memahami.

430
00:37:41,306 -> 00:37:43,501
Ayo. Ayo.

431
00:37:43,908 -> 00:37:46,843
Tunggu. Mari saya ini.

432
00:37:47,579 -> 00:37:49,171
Nama Anda adalah Genius?

433
00:37:49,247 -> 00:37:51,841
l memiliki lampu yang
di mana Anda keluar dari ..

434
00:37:51,916 -> 00:37:53,247
.. Karena aku mengusap Anda?

435
00:37:53,318 -> 00:37:54,376
Tidak saya, Anda bodoh.

436
00:37:54,452 -> 00:37:55,578
Anda menggosok lampu.

437
00:37:55,854 -> 00:37:57,845
Sekarang, cepat meminta Anda
tiga permintaan dan biarkan aku pergi.

438
00:37:57,922 -> 00:37:58,980
Aku punya waktu.

439
00:37:59,057 -> 00:38:00,456
Hei, apakah kau akan
sesuatu untuk dimakan di sini?

440
00:38:00,525 -> 00:38:03,119
Aku benar-benar lapar setelah menari.

441
00:38:03,595 -> 00:38:05,529
Tapi itu adalah sebuah dongeng, bukan?

442
00:38:05,597 -> 00:38:06,859
Bagaimana bisa ini benar?

443
00:38:06,931 -> 00:38:07,989
Bagaimana mungkin?

444
00:38:08,199 -> 00:38:09,860
Genie? Lampu? Tiga keinginan.

445
00:38:09,934 -> 00:38:11,993
Brother. Segalanya mungkin.

446
00:38:12,404 -> 00:38:13,462
Lihat ini.

447
00:38:16,474 -> 00:38:18,203
Jika keledai seperti Anda
dapat tampak seperti orang ..

448
00:38:18,276 -> 00:38:19,334
.. Maka semuanya adalah mungkin.

449
00:38:19,411 -> 00:38:20,605
Apa keinginan Anda?

450
00:38:20,879 -> 00:38:22,141
Apa yang Anda inginkan?

451
00:38:22,947 -> 00:38:24,005
Siapa keledai yang?

452
00:38:25,283 -> 00:38:26,614
Oh, Brother.

453
00:38:27,285 -> 00:38:28,343
Kau tahu ..

454
00:38:28,420 -> 00:38:29,478
.. Anda bosan.

455
00:38:30,021 -> 00:38:31,079
Lihat.

456
00:38:31,156 -> 00:38:32,885
Aku telah duduk menganggur di
lampu selama dua puluh tahun terakhir ..

457
00:38:32,957 -> 00:38:34,015
.. Dan tidak ada yang peduli.

458
00:38:34,092 -> 00:38:36,219
Sekarang, ketika aku baru saja dua
bulan lagi dari pensiun ..

459
00:38:36,494 -> 00:38:37,552
.. Kau datang dengan ..

460
00:38:37,629 -> 00:38:39,358
Mr Aladin Chatterjee.

461
00:38:40,098 -> 00:38:41,429
Dan Anda menggosok lampu.

462
00:38:42,167 -> 00:38:43,896
Lihat, Brother
- Itu sangat sederhana.

463
00:38:44,636 -> 00:38:46,900
Jika Anda tidak menebus
Anda tiga keinginan sekarang ..

464
00:38:46,971 -> 00:38:50,372
.. Saya akan mendapatkan kontrak
diperpanjang juta tahun.

465
00:38:50,575 -> 00:38:51,906
Jadi, silakan cepat.

466
00:38:51,976 -> 00:38:53,910
Aku ingin menyelesaikan saya
kontrak dan keluar dari lampu.

467
00:38:53,978 -> 00:38:55,036
Pindah ..

468
00:38:55,313 -> 00:38:56,371
Kontrak ..

469
00:38:56,648 -> 00:38:57,910
Tiga keinginan ..

470
00:38:59,384 -> 00:39:00,976
Aku tidak mengerti apa-apa.

471
00:39:01,386 -> 00:39:03,581
Apa yang harus aku menginginkan?

472
00:39:03,655 -> 00:39:05,054
Anda tidak mengerti?

473
00:39:05,190 -> 00:39:06,248
Bagaimana dengan otak?

474
00:39:06,324 -> 00:39:07,586
Anda tidak memiliki otak.

475
00:39:07,992 -> 00:39:10,654
Bagaimana tentang sebuah mobil, rumah,
uang, es krim.

476
00:39:10,728 -> 00:39:11,922
LCE krim?
- Ya. LCE krim.

477
00:39:11,996 -> 00:39:14,328
Wish untuk apa pun. Tapi membuat
cepat. Hanya membuat permohonan.

478
00:39:14,466 -> 00:39:16,263
Tapi .. Apa yang harus aku? -Oh, Tuhan.

479
00:39:16,334 -> 00:39:18,666
Yang satu ini tidak akan membiarkan saya pensiun.

480
00:39:24,008 -> 00:39:25,202
Ya. Aladin.

481
00:39:30,014 -> 00:39:31,072
Man .. Man ..

482
00:39:31,149 -> 00:39:32,207
Orang itu mendapat kabar.

483
00:39:32,283 -> 00:39:33,341
Orang itu mendapat kabar.

484
00:39:33,418 -> 00:39:34,544
Got kabar.

485
00:39:34,619 -> 00:39:36,484
Dia terus pesta akan
istirahat sampai fajar.

486
00:39:36,554 -> 00:39:37,953
Mendapat pirang dan empat puluhan.

487
00:39:38,022 -> 00:39:39,080
Rolling dengan pilihan mereka.

488
00:39:39,157 -> 00:39:40,954
Memberikan mereka setiap
sedikit hal yang mereka inginkan.

489
00:39:41,025 -> 00:39:43,016
Memberikan mereka setiap
sedikit hal yang mereka inginkan.

490
00:39:43,695 -> 00:39:44,957
Membuat permohonan, membuat permohonan.

491
00:39:45,563 -> 00:39:47,224
Dan Aku akan membuat keinginan Anda menjadi kenyataan.

492
00:39:47,966 -> 00:39:51,697
aku akan memenuhi semua keinginan Anda, semua
Anda mimpi dan harapan Anda juga.

493
00:39:52,637 -> 00:39:54,502
Membuat permohonan, membuat permohonan.

494
00:39:54,572 -> 00:39:56,096
Dan Aku akan membuat keinginan Anda menjadi kenyataan.

495
00:39:56,708 -> 00:40:00,371
aku akan memenuhi semua keinginan Anda, semua
Anda mimpi dan harapan Anda juga.

496
00:40:00,445 -> 00:40:02,640
l akan membuka pintu ke surga.

497
00:40:02,714 -> 00:40:04,648
Semua harus Anda lakukan adalah mengatakannya.

498
00:40:05,049 -> 00:40:07,176
Anda akan memenangkan setiap pertandingan ..

499
00:40:07,252 -> 00:40:08,981
Semua harus Anda lakukan adalah, memainkannya

500
00:40:10,054 -> 00:40:12,181
Aladin, beri saya lima.

501
00:40:12,257 -> 00:40:14,657
Meskipun otak Anda kosong.

502
00:40:14,993 -> 00:40:18,986
Lady keberuntungan akan datang
oleh untuk mengubah hidup Anda.

503
00:40:19,063 -> 00:40:21,122
Aladin, beri saya lima.

504
00:40:21,199 -> 00:40:23,463
Meskipun otak Anda kosong ..

505
00:40:23,735 -> 00:40:27,728
Lady keberuntungan akan datang
oleh untuk mengubah hidup Anda.

506
00:40:28,673 -> 00:40:30,538
l melakukan alur
dan seluruh dunia ..

507
00:40:30,742 -> 00:40:33,006
Datang dan goyang satu kaki dengan saya.

508
00:40:33,077 -> 00:40:35,068
l melakukan alur
dan seluruh dunia ..

509
00:40:35,213 -> 00:40:37,477
Jangan mencoba untuk menarik kembali.

510
00:40:37,749 -> 00:40:39,011
Aku melakukannya seperti ini.

511
00:40:40,084 -> 00:40:41,278
Aku melakukannya seperti itu.

512
00:40:42,353 -> 00:40:43,479
Dan ketika aku m di atas geladak ..

513
00:40:43,555 -> 00:40:44,613
Mengalahkan .. tidak berhenti.

514
00:40:44,689 -> 00:40:45,747
Dan bass ini datar.

515
00:40:47,292 -> 00:40:48,350
Orang itu mendapat kabar.

516
00:40:48,426 -> 00:40:49,484
Got itu terjadi.

517
00:40:49,561 -> 00:40:51,620
Dia terus pihak akan
istirahat sampai fajar.

518
00:40:51,696 -> 00:40:53,027
Mendapat pirang dan empat puluhan ..

519
00:40:53,097 -> 00:40:54,155
Rolling dengan pilihan mereka.

520
00:40:54,232 -> 00:40:55,631
Memberikan mereka setiap
sedikit hal yang mereka inginkan.

521
00:40:55,700 -> 00:40:57,691
Aladin, beri saya lima.

522
00:40:57,769 -> 00:41:00,101
Meskipun otak Anda kosong.

523
00:41:00,505 -> 00:41:04,305
Lady keberuntungan akan datang
oleh untuk mengubah hidup Anda.

524
00:41:04,509 -> 00:41:06,636
Lady keberuntungan akan datang
oleh untuk mengubah hidup Anda.

525
00:41:06,711 -> 00:41:09,043
Lady keberuntungan akan datang
oleh untuk mengubah hidup Anda.

526
00:41:09,113 -> 00:41:11,104
Aladin, beri saya lima.

527
00:41:11,182 -> 00:41:13,514
Meskipun otak Anda kosong ..

528
00:41:13,785 -> 00:41:17,721
Lady keberuntungan akan datang
oleh untuk mengubah hidup Anda.

529
00:41:17,789 -> 00:41:20,053
Lady keberuntungan akan datang
oleh untuk mengubah hidup Anda.

530
00:41:20,124 -> 00:41:23,059
Lady keberuntungan akan datang
oleh untuk mengubah hidup Anda.

531
00:41:23,127 -> 00:41:24,185
l mendapat batu.

532
00:41:24,262 -> 00:41:25,320
Aku punya perjalanan.

533
00:41:25,396 -> 00:41:27,455
Aku punya hot girls sisiku.

534
00:41:27,532 -> 00:41:28,590
Aku punya bergerak.

535
00:41:28,666 -> 00:41:29,724
Dan aku punya permainan.

536
00:41:29,801 -> 00:41:31,735
Anda bisa mendekati
tetapi tidak sama.

537
00:41:31,803 -> 00:41:33,134
Ketika saya berkata, Hei, Mama.

538
00:41:33,204 -> 00:41:35,069
Aku mendapatkan mereka melompat.

539
00:41:36,074 -> 00:41:37,803
Dan ketika saya memukul drum ..

540
00:41:37,875 -> 00:41:39,536
Got pihak pemompaan.

541
00:41:39,811 -> 00:41:41,073
Seperti ini.

542
00:41:41,145 -> 00:41:42,737
Boom Biddy boom,
Biddy Biddy boom boom.

543
00:41:42,814 -> 00:41:44,475
Biddy Biddy boom boom boom.

544
00:41:44,616 -> 00:41:46,743
Aladin, beri saya lima.

545
00:41:46,818 -> 00:41:49,082
Meskipun otak Anda kosong ..

546
00:41:49,287 -> 00:41:53,485
Lady keberuntungan akan datang
oleh untuk mengubah hidup Anda.

547
00:41:53,558 -> 00:41:55,617
Lady keberuntungan akan datang
oleh untuk mengubah hidup Anda.

548
00:41:55,693 -> 00:41:58,093
Lady keberuntungan akan datang
oleh untuk mengubah hidup Anda.

549
00:41:58,162 -> 00:42:00,096
Aladin, beri saya lima.

550
00:42:00,164 -> 00:42:02,428
Meskipun otak Anda kosong ..

551
00:42:02,834 -> 00:42:06,702
Lady keberuntungan akan datang
oleh untuk mengubah hidup Anda.

552
00:42:06,838 -> 00:42:08,829
Lady keberuntungan akan datang
oleh untuk mengubah hidup Anda.

553
00:42:09,107 -> 00:42:10,165
Lady keberuntungan akan datang oleh.

554
00:42:10,241 -> 00:42:11,299
Lady keberuntungan akan datang oleh.

555
00:42:11,376 -> 00:42:12,434
Lady keberuntungan akan datang dengan ..

556
00:42:13,111 -> 00:42:15,443
.. Untuk mengubah
hidup. -Buatlah sebuah Wish.

557
00:42:25,123 -> 00:42:27,114
akhirnya aku mendapatkannya.

558
00:42:27,325 -> 00:42:29,122
Semua ini tidak benar-benar terjadi.
Hal ini tidak mungkin benar.

559
00:42:29,394 -> 00:42:31,453
Anda telah menghipnotisku.

560
00:42:32,263 -> 00:42:33,787
Anda tidak dapat Genie seorang.

561
00:42:33,865 -> 00:42:36,129
Anda adalah pesulap dari sirkus.

562
00:42:37,135 -> 00:42:38,329
Me?
- Ya.

563
00:42:38,403 -> 00:42:39,665
Seorang penyihir dari sirkus?

564
00:42:40,405 -> 00:42:41,463
Ya.

565
00:42:42,807 -> 00:42:44,468
Berhenti bicara omong kosong.

566
00:42:45,877 -> 00:42:48,209
Anda berani meragukan saya dan kekuatan saya?

567
00:42:49,614 -> 00:42:52,139
Bagaimana Anda membandingkan berani
saya penyihir sirkus?

568
00:42:53,551 -> 00:42:54,677
Apakah Anda tahu siapa Aku ini?

569
00:42:56,287 -> 00:42:57,549
l am Genius.

570
00:42:59,223 -> 00:43:00,281
Genius.

571
00:43:06,898 -> 00:43:08,422
Goodnight, Aladin.

572
00:43:29,454 -> 00:43:30,921
Apakah itu? l Apakah membuat tagihan?

573
00:43:40,198 -> 00:43:41,256
Apakah Anda memutuskan belum?

574
00:43:41,733 -> 00:43:42,791
Oh, tidak.

575
00:43:42,867 -> 00:43:43,925
Apa yang terjadi, Aladin?

576
00:43:44,202 -> 00:43:45,601
Tidak ada. Semua oke.

577
00:43:46,204 -> 00:43:47,728
Aku pikir sesuatu takut Anda.

578
00:43:47,805 -> 00:43:48,863
Dia pasti punya sarapan.

579
00:43:48,940 -> 00:43:50,737
Tentu saja. lt takut juga.

580
00:43:51,476 -> 00:43:52,534
Apa yang Anda inginkan?

581
00:43:52,744 -> 00:43:53,802
Bukan aku ..

582
00:43:53,945 -> 00:43:55,207
Apa yang Anda inginkan?

583
00:43:55,747 -> 00:43:57,271
Mengapa kau mengikuti aku?

584
00:43:58,883 -> 00:44:00,282
Mengapa kau berbisik?

585
00:44:04,355 -> 00:44:05,879
Anda mau ke mana?
Makan siang Anda.

586
00:44:05,957 -> 00:44:07,219
Tidak.
- L makan siang saya.

587
00:44:07,291 -> 00:44:08,883
Ya. Aladin, mari kita makan siang.

588
00:44:08,960 -> 00:44:10,222
pencuci mulut ini memang sangat baik.

589
00:44:10,294 -> 00:44:11,693
Dessert?
- Siapa ..

590
00:44:11,763 -> 00:44:12,821
Siapa kau?

591
00:44:13,698 -> 00:44:14,756
Siapa dia?

592
00:44:14,832 -> 00:44:15,890
Oh. Maaf.

593
00:44:15,967 -> 00:44:17,764
Dia Margina.
- Dan kau?

594
00:44:18,703 -> 00:44:19,761
Anda ..

595
00:44:19,971 -> 00:44:21,495
Ayahku kakak.

596
00:44:21,973 -> 00:44:23,235
Paman saya.

597
00:44:23,307 -> 00:44:24,433
Apakah itu? -Paman 's son.

598
00:44:24,509 -> 00:44:26,374
Jadi, secara teknis, kita sepupu.

599
00:44:26,577 -> 00:44:30,570
Sebuah jauh, sangat jauh
saudara sepupu kedua.

600
00:44:30,715 -> 00:44:31,773
Benar?

601
00:44:32,316 -> 00:44:33,647
Benar.
- Kalau kita?

602
00:44:35,319 -> 00:44:36,377
'Paman'?

603
00:44:36,454 -> 00:44:37,716
Jangan melihat aku yang tua untuk Anda?

604
00:44:37,789 -> 00:44:39,381
Paling-paling, aku m cukup tua
menjadi kakak sulungmu.

605
00:44:39,991 -> 00:44:41,720
Apakah Anda tahu usia rata-rata Jin?

606
00:44:41,793 -> 00:44:43,260
Dude. l am just remaja.

607
00:44:43,327 -> 00:44:44,385
Lihat?

608
00:44:45,663 -> 00:44:46,994
Bagaimana kau melakukan itu?

609
00:44:49,000 -> 00:44:50,262
Sederhana.

610
00:44:53,871 -> 00:44:54,929
Seperti ini.

611
00:44:55,006 -> 00:44:56,667
Lihat. Jangan?

612
00:44:56,741 -> 00:44:59,938
Tunggu.
- Apakah ini sweter Anda?

613
00:45:00,745 -> 00:45:01,803
Apa?

614
00:45:02,613 -> 00:45:03,671
Ini?

615
00:45:03,748 -> 00:45:04,806
ls ini sweter Anda?

616
00:45:04,882 -> 00:45:06,281
Tentu saja, itu milik saya.

617
00:45:06,350 -> 00:45:08,284
Lihat. Aku benar-benar tidak peduli.

618
00:45:08,352 -> 00:45:09,944
aku tidak peduli
Anda usia atau siapa Anda.

619
00:45:10,021 -> 00:45:11,420
Dan aku tidak menginginkan apa pun dari Anda.

620
00:45:12,356 -> 00:45:14,290
Karena Anda adalah saya sangat
'Jauh' sepupu kedua Relatif's ..

621
00:45:14,358 -> 00:45:16,883
.. Kenapa tidak Anda tetap
Anda jauh dari saya juga?

622
00:45:17,028 -> 00:45:19,360
Aku telah audisi hari ini dan
itu hari yang sangat penting bagi saya.

623
00:45:19,564 -> 00:45:20,622
Terima kasih.

624
00:45:27,305 -> 00:45:30,900
Ada datang sehari
ketika pemuda sedang mekar.

625
00:45:30,975 -> 00:45:34,706
Ketika hanya sekejap
dapat mengatur air di api.

626
00:45:34,779 -> 00:45:38,579
Ketika hati akan hilang .. begitu,
membiarkan hati kehilangan itu sendiri ..

627
00:45:38,649 -> 00:45:41,379
Biarkan apa pun yang terjadi.
-Siapa yang berikutnya?

628
00:45:41,452 -> 00:45:42,510
Aladin Chatterjee.

629
00:45:45,056 -> 00:45:46,318
Alu.

630
00:45:53,865 -> 00:45:54,923
Aku sedang mencari Anda.

631
00:45:55,066 -> 00:45:56,328
Brother.

632
00:45:56,667 -> 00:45:59,465
Pertama, Anda mendorong saya pergi,
kemudian kau datang mencari saya.

633
00:45:59,670 -> 00:46:02,605
Hei, dude. Anda sangat bingung.

634
00:46:03,474 -> 00:46:04,532
Lihat? l..

635
00:46:05,810 -> 00:46:07,801
Apa ini?
- Apa?

636
00:46:08,346 -> 00:46:09,404
Datang ke sini.

637
00:46:11,415 -> 00:46:13,474
Gaya, Brother. Gaya.

638
00:46:14,085 -> 00:46:15,484
Anda tidak akan mengerti.
- Lihat ..

639
00:46:15,887 -> 00:46:18,355
Aku telah audisi saya.
Aku perlu gitar saya.

640
00:46:19,090 -> 00:46:20,557
Anda ingin pertama ..
- Apa?

641
00:46:20,625 -> 00:46:22,616
permintaan pertama Anda
yang Anda inginkan gitar.

642
00:46:23,494 -> 00:46:24,825
Tidak, itu bukan keinginanku.

643
00:46:24,896 -> 00:46:26,022
Bagaimana yang ingin saya sih?

644
00:46:26,097 -> 00:46:27,758
Kau berbalik gitar saya menjadi kodok ..

645
00:46:27,832 -> 00:46:29,356
.. Sekarang, Anda harus
mengubahnya kembali menjadi gitar.

646
00:46:29,767 -> 00:46:30,825
Brother.

647
00:46:31,102 -> 00:46:33,502
Dari setiap sudut yang l
mempelajarinya, hal ini jelas keinginan.

648
00:46:33,771 -> 00:46:35,033
Dengar, Anda memiliki audisi ..

649
00:46:35,439 -> 00:46:36,633
.. Dan Anda terjebak dengan kodok?

650
00:46:36,707 -> 00:46:38,572
Sayangnya, Anda
tidak bisa memainkan katak ..

651
00:46:38,643 -> 00:46:41,441
.. Dan Anda membutuhkan gitar dan Anda
tidak satu tapi tiga keinginan.

652
00:46:41,579 -> 00:46:42,637
Oleh karena itu terbukti. Ini
adalah permintaan pertama Anda.

653
00:46:43,514 -> 00:46:44,572
Omong kosong.

654
00:46:44,916 -> 00:46:45,974
Ini sangat tidak adil.

655
00:46:46,050 -> 00:46:47,984
Anda tidak Genie. Kau conman sebuah.

656
00:46:48,920 -> 00:46:49,978
Ya.

657
00:46:50,388 -> 00:46:51,446
Ok.

658
00:46:52,390 -> 00:46:53,448
Apa?

659
00:47:25,623 -> 00:47:28,820
Volume. Volume.

660
00:47:33,497 -> 00:47:35,761
Sekarang, di mana dia plug bahwa kawat?

661
00:47:38,502 -> 00:47:39,560
Ya.

662
00:47:43,107 -> 00:47:44,165
Oke.

663
00:47:50,648 -> 00:47:52,445
Volume. Oke.

664
00:48:07,732 -> 00:48:08,790
Volume.

665
00:48:09,667 -> 00:48:10,725
Volume.

666
00:49:01,252 -> 00:49:03,117
No No

667
00:49:43,894 -> 00:49:44,952
Ini?

668
00:49:46,964 -> 00:49:50,297
Ini adalah pengawalku
sampai aku menemukan lampu.

669
00:49:53,971 -> 00:49:55,233
Anda bertanya terlalu banyak pertanyaan.

670
00:49:56,173 -> 00:49:57,231
Lihat.

671
00:49:57,308 -> 00:49:58,832
Setelah aku menemukan lampu ..

672
00:49:59,577 -> 00:50:00,771
.. Aku akan meraihnya dari itu pemilik ..

673
00:50:01,178 -> 00:50:02,702
.. Kemudian aku akan membunuh
pemilik lampu ..

674
00:50:03,314 -> 00:50:04,781
.. Menangkap dari komet ..

675
00:50:05,182 -> 00:50:06,581
.. Dan kembali ke
menjadi Genie lagi.

676
00:50:06,650 -> 00:50:07,912
Lalu aku akan membunuh semua orang ..

677
00:50:08,586 -> 00:50:10,178
.. Dan kemudian aturan
atas seluruh dunia.

678
00:50:10,721 -> 00:50:12,313
Kemudian Aku akan menjadi dingin.
- Aku akan menjadi dingin keluar.

679
00:50:12,656 -> 00:50:16,592
Maaf, Sayang, tidak sendirian. Dengan Anda.

680
00:50:24,068 -> 00:50:25,126
Ya.

681
00:50:49,960 -> 00:50:51,018
Aladin. Aladin.

682
00:50:54,365 -> 00:50:55,832
Oh, Sayang.

683
00:51:21,792 -> 00:51:23,123
Halo.

684
00:51:25,129 -> 00:51:31,261
Pergilah ke otaknya.

685
00:51:53,424 -> 00:51:54,686
Jadi, ini dia.

686
00:51:55,359 -> 00:51:57,224
Anda. Anda.
- Di sini?

687
00:51:57,294 -> 00:51:58,761
Bagaimana Anda memasukkan pikiran saya?

688
00:51:58,829 -> 00:52:00,694
Dude.
- L am jin.

689
00:52:00,764 -> 00:52:01,822
l merupakan puncak di kelas saya.

690
00:52:01,899 -> 00:52:03,696
Aku sang terbaik. aku bisa melakukan apa saja.

691
00:52:03,834 -> 00:52:04,892
Ini tidak adil.

692
00:52:04,969 -> 00:52:07,028
Ini adalah pikiran pribadi saya.
Harap pergi.

693
00:52:08,439 -> 00:52:10,168
Anda benar-benar sesuatu yang lain.

694
00:52:10,241 -> 00:52:11,367
Anda seharusnya tidak melihat ini.

695
00:52:11,775 -> 00:52:12,901
Ini pribadi.

696
00:52:13,711 -> 00:52:15,235
Kemarilah, Nak, datang.

697
00:52:16,113 -> 00:52:18,707
Kau tahu, Anda akan menyia-nyiakan
saya waktu dengan berpikir begitu banyak.

698
00:52:19,183 -> 00:52:20,377
Aku bisa melakukan ini untuk Anda.

699
00:52:20,451 -> 00:52:22,976
Apa maksudmu? -L
berarti Anda memiliki tiga keinginan.

700
00:52:23,053 -> 00:52:25,248
Ya. -Biarkan Anda pertama
ingin seperti ini. Jasmine.

701
00:52:25,322 -> 00:52:26,380
Apa?

702
00:52:26,457 -> 00:52:28,322
Anda dapat melakukan itu? -Apakah itu?

703
00:52:30,127 -> 00:52:32,254
Anda memalukan saya, Pak Aladin.

704
00:52:32,329 -> 00:52:33,921
Apa pendapat Anda?

705
00:52:34,331 -> 00:52:35,798
Romeo Juliet itu punya?

706
00:52:35,933 -> 00:52:37,195
Dan Ranjha ditemukan
Heer tanpa bantuan?

707
00:52:38,269 -> 00:52:40,134
Anda membawa mereka bersama-sama kekasih?

708
00:52:40,471 -> 00:52:44,464
Tidak juga. Tapi aku bisa melakukan ini.

709
00:52:47,011 -> 00:52:48,069
Magic.

710
00:52:55,419 -> 00:52:56,477
Tidak.

711
00:52:56,887 -> 00:52:57,945
Ini tidak akan benar.

712
00:52:58,489 -> 00:53:01,185
Untuk memenangkan hatinya dengan sihir
tidak akan moral yang benar.

713
00:53:01,425 -> 00:53:03,825
Anda, dan moral dan prinsip-prinsip.

714
00:53:04,495 -> 00:53:07,828
Apa gunanya moral ini jika
mereka tidak dapat bahkan tanah Anda seorang gadis?

715
00:53:11,902 -> 00:53:13,494
Alu.

716
00:53:17,141 -> 00:53:18,199
Genius.

717
00:53:18,776 -> 00:53:19,834
Genius.

718
00:53:21,445 -> 00:53:22,935
Genius.-Apakah Anda panggil, Sir?

719
00:53:23,213 -> 00:53:24,976
Silakan? Aku ingin Jasmine.

720
00:53:25,149 -> 00:53:26,207
Tidak.

721
00:53:26,317 -> 00:53:28,785
Ini bukan hak
format untuk meminta keinginan.

722
00:53:29,053 -> 00:53:30,111
Anda harus bertanya seperti ini.

723
00:53:35,125 -> 00:53:36,183
Bagaimana bisa l..

724
00:53:36,260 -> 00:53:37,318
Just kidding.

725
00:53:37,895 -> 00:53:38,953
Katakanlah seperti ini.

726
00:53:39,830 -> 00:53:41,991
fantasi Mei menjadi kenyataan.

727
00:53:42,232 -> 00:53:44,223
Mei Jasmine jatuh cinta dengan saya.

728
00:53:44,802 -> 00:53:46,793
fantasi Mei menjadi kenyataan.

729
00:53:46,870 -> 00:53:47,996
Hentikan.

730
00:53:48,172 -> 00:53:49,230
Ucapkan dengan gaya Anda sendiri.

731
00:53:50,974 -> 00:53:52,999
fantasi Mei menjadi kenyataan.

732
00:53:53,811 -> 00:53:55,369
Mei Jasmine jatuh cinta dengan saya.

733
00:53:58,816 -> 00:53:59,874
Kau dengar itu?

734
00:54:00,384 -> 00:54:02,875
pengakuan yang
'Booming' keinginan pertama Anda.

735
00:54:03,253 -> 00:54:05,915
Lalu Jadilah terang.

736
00:54:10,828 -> 00:54:11,886
Satu saat.

737
00:54:26,510 -> 00:54:28,034
Teh, kekasihku.

738
00:54:35,986 -> 00:54:37,044
Saya Sayang ..

739
00:54:37,354 -> 00:54:38,946
.. Ketika akan menikah kita?

740
00:54:42,860 -> 00:54:43,918
Minum sedikit-sedikit.

741
00:54:44,328 -> 00:54:46,296
Aku membuatnya dengan sendiri
cantik tangan.

742
00:54:49,032 -> 00:54:50,932
Kapan kita punya anak?

743
00:54:51,468 -> 00:54:53,868
Sayang, kau baik-baik saja?

744
00:54:54,304 -> 00:54:56,397
Apakah Anda ingin pijat kepala?-No.

745
00:54:56,507 -> 00:54:58,202
Atau bagaimana dengan pijat ala Thai kaki?

746
00:54:58,275 -> 00:55:00,937
No Silakan duduk .. Madam.

747
00:55:01,044 -> 00:55:02,204
Silakan duduk.

748
00:55:02,312 -> 00:55:04,109
Tapi Thailand pijat kaki?

749
00:55:04,248 -> 00:55:05,306
Thailand pijat kaki.

750
00:55:05,382 -> 00:55:07,612
Maksudku aku nggak mau
Thailand pijat kaki.

751
00:55:07,885 -> 00:55:08,943
Aku ingin ..

752
00:55:09,019 -> 00:55:10,077
Aku ingin sebentar.

753
00:55:10,220 -> 00:55:11,278
Oke.

754
00:55:11,555 -> 00:55:12,613
Terima kasih.

755
00:55:31,975 -> 00:55:33,909
Biarkan aku berpikir sebentar.

756
00:56:16,286 -> 00:56:20,222
Aku merasa malu, Sayang.

757
00:56:20,324 -> 00:56:24,624
Aku merasa malu, Sayang.

758
00:56:24,962 -> 00:56:28,955
Bagaimana aku memberitahu Anda,
apa yang ada di hati saya?

759
00:56:29,066 -> 00:56:32,968
Kenapa kau malu? Mengapa
Anda takut? Katakan saja.

760
00:56:33,036 -> 00:56:34,628
Oh, Sayang.

761
00:56:34,972 -> 00:56:36,200
Membawaku pulang.

762
00:56:36,273 -> 00:56:38,969
Membawaku pulang.

763
00:56:45,983 -> 00:56:48,451
Oh, Sayang.

764
00:56:48,652 -> 00:56:50,017
Membawaku pulang.

765
00:56:50,087 -> 00:56:52,521
Membawaku pulang.

766
00:56:52,623 -> 00:56:54,215
Oh, Sayang.

767
00:56:54,491 -> 00:56:55,981
Membawaku pulang.

768
00:56:56,059 -> 00:56:57,651
Membawaku pulang.

769
00:56:57,728 -> 00:56:59,355
Dia melarikan diri.

770
00:56:59,730 -> 00:57:03,666
Lihat, Anda
Sayang adalah melarikan diri.

771
00:57:03,734 -> 00:57:07,670
Sayang Anda melarikan diri.

772
00:57:08,171 -> 00:57:12,198
Katakan padanya apa yang ada di
hati Anda dengan cepat.

773
00:57:12,342 -> 00:57:14,003
Kenapa kau malu?
Mengapa kamu takut?

774
00:57:14,077 -> 00:57:16,204
Katakan saja.

775
00:57:16,313 -> 00:57:18,008
Oh, Sayang.

776
00:57:18,148 -> 00:57:19,615
Membawaku pulang.

777
00:57:19,683 -> 00:57:22,208
Membawaku pulang.

778
00:57:59,456 -> 00:58:03,449
Ada mimpi
dalam mata yang dalam.

779
00:58:03,560 -> 00:58:06,723
Apakah Anda membuat saya impian Anda?

780
00:58:07,097 -> 00:58:10,726
Apakah Anda membiarkan aku dalam hatimu?

781
00:58:10,801 -> 00:58:15,329
Aku tidak akan tertipu
oleh mata dalam.

782
00:58:15,439 -> 00:58:19,068
Tinggal jauh dari saya.

783
00:58:19,142 -> 00:58:22,270
Jangan panggil aku Sayang.

784
00:58:22,679 -> 00:58:26,547
Jika Anda benar-benar mencintainya,
lalu kenapa kau malu?

785
00:58:26,650 -> 00:58:30,416
Lihat ke matanya. Jangan menghela napas ..

786
00:58:30,487 -> 00:58:32,819
Katakan saja Oh, Sayang.

787
00:58:33,090 -> 00:58:34,421
Membawaku pulang.

788
00:58:34,491 -> 00:58:36,823
Membawaku pulang.

789
00:58:37,094 -> 00:58:38,755
Oh, Sayang.

790
00:58:38,829 -> 00:58:40,296
Membawaku pulang.

791
00:58:40,430 -> 00:58:42,830
Membawaku pulang.

792
00:58:43,100 -> 00:58:44,761
Oh, Sayang.

793
00:58:44,835 -> 00:58:46,268
Membawaku pulang.

794
00:58:46,370 -> 00:58:50,568
Membawaku pulang.

795
00:58:58,849 -> 00:59:00,316
Hi Sir.
- Selamat pagi.

796
00:59:18,535 -> 00:59:21,129
Oh, Sayang.

797
00:59:21,204 -> 00:59:22,796
Jangan pergi.

798
00:59:23,140 -> 00:59:26,507
Di mana Anda tiba-tiba
tanah dari, penuh cinta?

799
00:59:26,610 -> 00:59:30,706
Jangan kau mengikuti aku.

800
00:59:30,881 -> 00:59:35,250
Memberkati saya dengan memelukku erat.

801
00:59:35,352 -> 00:59:38,879
Membawaku pulang.

802
00:59:39,156 -> 00:59:43,149
Membawaku pulang.

803
00:59:43,226 -> 00:59:46,787
Membawaku pulang.

804
00:59:46,897 -> 00:59:50,799
Membawaku pulang.

805
00:59:50,901 -> 00:59:54,803
Membawaku pulang.

806
00:59:54,905 -> 00:59:58,341
Tidak, tidak pernah. Tidak, tidak pernah.

807
00:59:58,408 -> 01:00:02,174
Anda mau ke mana?
Mengapa kau tidak datang dekat?

808
01:00:02,279 -> 01:00:06,613
Aku akan menunjukkan sebuah trik sulap
dan membuat hati kita meet.Kiddo ..

809
01:00:06,683 -> 01:00:08,446
Oh, Sayang.

810
01:00:08,585 -> 01:00:10,177
Membawaku pulang.

811
01:00:10,253 -> 01:00:12,619
Membawaku pulang.

812
01:00:12,723 -> 01:00:14,486
Oh, Sayang.

813
01:00:14,624 -> 01:00:16,182
Membawaku pulang.

814
01:00:16,259 -> 01:00:18,523
Membawaku pulang.
- Genius.

815
01:00:18,595 -> 01:00:21,860
Oh, Sayang.

816
01:00:21,932 -> 01:00:24,332
Membawaku pulang.
- Genius.

817
01:00:24,401 -> 01:00:29,600
Bawa aku home.Oh, Sayang.

818
01:00:29,673 -> 01:00:34,201
Oh, Sayang.

819
01:00:34,277 -> 01:00:35,335
Genius.
- Apa?

820
01:00:35,412 -> 01:00:36,640
Apa pun ini, itu bukan cinta.

821
01:00:36,780 -> 01:00:38,247
Silakan menghentikan semua ini.

822
01:00:38,315 -> 01:00:39,805
Biarkan semuanya pergi
kembali untuk apa itu.

823
01:00:39,950 -> 01:00:43,511
Membawaku pulang.
- Ini adalah permintaan kedua Anda?

824
01:00:44,221 -> 01:00:47,748
Membawaku pulang. - Ya.

825
01:00:47,891 -> 01:00:49,654
Mengatakannya.
- Oh, Sayang.

826
01:00:49,960 -> 01:00:52,588
Membawaku pulang. - Jangan pergi.

827
01:00:52,662 -> 01:00:54,289
Ya.
- Oke.

828
01:00:54,364 -> 01:00:56,355
Oh, Sayang.
- Hei, Aladin.

829
01:00:56,700 -> 01:00:57,962
Format salah lagi ..

830
01:00:58,235 -> 01:00:59,293
Permisi.

831
01:00:59,970 -> 01:01:03,235
Oh, darling.-Mari
realitas menjadi sebuah fantasi ..

832
01:01:03,306 -> 01:01:04,898
.. Dan membawa kembali
yang normal sebelumnya.

833
01:01:05,742 -> 01:01:08,905
Oh, darling.Take saya pulang.

834
01:01:08,979 -> 01:01:10,241
Keinginan pertama sudah selesai.

835
01:01:10,313 -> 01:01:12,975
Ini adalah pengakuan 'booming'
untuk two. Sayang ingin nomor-Oh,.

836
01:01:13,250 -> 01:01:17,653
Kemudian Jadilah
light.Take saya pulang.

837
01:01:46,383 -> 01:01:47,645
Tapi ..

838
01:01:47,717 -> 01:01:48,775
Apa?

839
01:01:48,919 -> 01:01:50,819
Jangan khawatir. Tidak ada
akan ingat apa-apa.

840
01:01:50,887 -> 01:01:52,354
Contoh.

841
01:01:54,491 -> 01:01:55,583
'Contoh' Brother.

842
01:01:55,659 -> 01:01:56,717
Contoh.

843
01:01:56,793 -> 01:01:57,885
Lemah dalam bahasa Hindi dan bahasa Inggris.

844
01:01:57,961 -> 01:01:59,019
Contoh.

845
01:02:00,831 -> 01:02:02,355
Aladin.
- Selamat siang, Pak.

846
01:02:03,700 -> 01:02:04,758
Siapa kau?

847
01:02:04,901 -> 01:02:07,369
Dia adalah sepupuku.

848
01:02:07,771 -> 01:02:08,829
Oke.

849
01:02:09,306 -> 01:02:11,035
Aku tak tahu kau punya sepupu.

850
01:02:11,408 -> 01:02:12,466
Bahkan aku tidak tahu ..

851
01:02:12,542 -> 01:02:14,032
.. Tapi di sini dia. - Hi.

852
01:02:14,644 -> 01:02:15,702
Profesor Nazer.

853
01:02:15,846 -> 01:02:16,904
Halo.

854
01:02:16,980 -> 01:02:18,038
Bagaimana Anda lakukan?

855
01:02:18,315 -> 01:02:19,373
Sangat baik, terima kasih.

856
01:02:19,449 -> 01:02:20,848
Senang bertemu dengan Anda, Sir.
- Terima kasih.

857
01:02:20,917 -> 01:02:21,975
Harus pergi.

858
01:02:22,052 -> 01:02:23,576
Terima kasih.
- Bye.

859
01:02:24,054 -> 01:02:25,749
Apakah Anda melihat? Tidak ada
ingat apa-apa.

860
01:02:25,822 -> 01:02:26,914
Ayolah.
- Hei, Aladin.

861
01:02:26,990 -> 01:02:28,048
l'm benar-benar terkesan.

862
01:02:28,325 -> 01:02:29,519
Dua keinginan dalam waktu kurang dari sepuluh menit.

863
01:02:29,593 -> 01:02:30,651
Dua keinginan?

864
01:02:30,727 -> 01:02:31,785
Bagaimana bisa begitu?

865
01:02:31,928 -> 01:02:32,986
Dua keinginan?

866
01:02:33,363 -> 01:02:34,955
"Silakan. Silakan. Aku ingin Jasmine. "

867
01:02:35,332 -> 01:02:38,426
Pertama inginkan. 'Tidak, tidak. l
Jasmine tidak mau. "

868
01:02:38,501 -> 01:02:39,593
Dua keinginan.

869
01:02:39,703 -> 01:02:40,965
Sekarang, cepat bertanya
untuk ingin ketiga Anda.

870
01:02:41,338 -> 01:02:42,396
Tapi Brother ..

871
01:02:42,906 -> 01:02:44,601
Mari kita makan sesuatu sebelum itu.

872
01:02:45,075 -> 01:02:47,407
Aku benar-benar lapar setelah tarian.

873
01:02:47,477 -> 01:02:48,637
Ya, Ayo, kita pergi.

874
01:03:02,993 -> 01:03:04,051
Ini Nazer.

875
01:03:04,461 -> 01:03:06,088
Aku tahu di mana cermin itu.

876
01:03:07,697 -> 01:03:08,755
Bagus.

877
01:03:11,368 -> 01:03:12,995
pengadu itu memberikan
mengendus kabar baik.

878
01:03:16,106 -> 01:03:17,368
Kami menemukan cermin.

879
01:03:30,954 -> 01:03:32,114
Minggirlah.

880
01:03:32,389 -> 01:03:34,380
Berhenti tertawa, Anda badut,
dan membuat jalan.

881
01:03:34,457 -> 01:03:35,515
Anda membuat jalan.

882
01:03:36,393 -> 01:03:39,920
Aku akan plug Anda salah satu di hidung
dan membuatnya lebih besar dan lebih merah.

883
01:03:39,996 -> 01:03:41,054
Minggirlah.

884
01:03:51,408 -> 01:03:52,466
Siapa kau?

885
01:04:04,721 -> 01:04:05,779
Pemimpin sirkus.

886
01:04:18,168 -> 01:04:20,068
Jalan ini sejelas langit

887
01:04:20,670 -> 01:04:21,967
Mari kita pergi mendapatkan cermin.

888
01:04:23,173 -> 01:04:25,733
cermin ini adalah
Google dunia Jin.

889
01:04:25,809 -> 01:04:27,800
lt telah menjawab semua pertanyaan.

890
01:04:27,911 -> 01:04:31,176
kualitas adalah bahwa hal itu dapat
digunakan sebagai cermin biasa juga.

891
01:05:29,039 -> 01:05:31,007
Sayang, datang ke sini cepat. Jadilah cepat.

892
01:05:37,981 -> 01:05:39,073
Lihat?

893
01:05:41,251 -> 01:05:44,516
Jadi, urutan jin
telah memilih dia untuk menghentikan saya?

894
01:05:48,525 -> 01:05:50,516
Jadi, bagi saya untuk hidup ..

895
01:05:50,593 -> 01:05:52,254
.. Dia harus mati.

896
01:05:56,566 -> 01:05:59,126
Hanya beberapa hari tetap untuk
komet untuk dilewatkan Khwaish.

897
01:05:59,202 -> 01:06:02,035
Mari kita bertanya Mrs Patel
tentang rencananya untuk hari itu.

898
01:06:02,572 -> 01:06:05,541
l rencana untuk membuat komet berbentuk
sandwich untuk acara ini.

899
01:06:05,642 -> 01:06:08,543
Ketika komet melewati
atas kami, keluarga saya dan l..

900
01:06:08,611 -> 01:06:11,842
.. Akan memakannya. l
berarti sandwich.

901
01:06:17,821 -> 01:06:19,721
Apakah Anda ingin pergi ke
Mahasiswa Ball dengan saya?

902
01:06:20,790 -> 01:06:22,553
Apakah Anda ingin datang ke
Mahasiswa Ball dengan saya?

903
01:06:23,293 -> 01:06:24,555
Silakan, silakan, silakan.

904
01:06:25,161 -> 01:06:27,994
Jasmine, kau mau pergi
untuk Mahasiswa Ball dengan saya?

905
01:06:31,568 -> 01:06:33,627
Pikirkan. Musuh.

906
01:06:33,970 -> 01:06:35,767
Pertama pola dengan hitungan.

907
01:06:36,172 -> 01:06:37,230
Satu.

908
01:06:37,774 -> 01:06:38,832
Dua.

909
01:06:39,175 -> 01:06:40,233
Tiga.

910
01:06:41,611 -> 01:06:43,636
Pikirkan. Musuh.

911
01:06:44,114 -> 01:06:45,172
Pikirkan. Musuh.

912
01:06:46,583 -> 01:06:48,175
Pikirkan. Musuh ..

913
01:06:53,590 -> 01:06:54,648
Satu.

914
01:06:54,724 -> 01:06:57,192
Jasmine, apakah Anda ingin
untuk pergi ke pesta dengan saya?

915
01:06:57,994 -> 01:07:00,121
Siap sepanjang waktu.

916
01:07:00,597 -> 01:07:01,962
Jadikan Injil Anda.

917
01:07:04,934 -> 01:07:06,094
Apakah Anda ingin pergi
ke Pesta dengan saya?

918
01:07:06,169 -> 01:07:09,263
Seorang musuh dapat muncul di
setiap saat dari mana saja.

919
01:07:09,339 -> 01:07:10,738
Siapakah engkau mengambil ke Pesta, Alu?

920
01:07:10,940 -> 01:07:11,998
Jasmine.

921
01:07:12,075 -> 01:07:13,133
l Tidak hanya ..

922
01:07:13,610 -> 01:07:15,805
Apa yang aku lakukan di sini?

923
01:07:16,346 -> 01:07:17,608
Aku benar-benar akan
ke library.-Alu.

924
01:07:17,680 -> 01:07:21,616
Menunjukkan,-Mari saya beri
Anda beberapa nasihat untuk gratis.

925
01:07:21,684 -> 01:07:23,618
Aku membutuhkan seorang sukarelawan.

926
01:07:23,720 -> 01:07:24,778
Sebuah keledai seperti Anda ..

927
01:07:24,854 -> 01:07:26,913
.. Pernah bisa mendapatkan gadis seperti Jasmine.

928
01:07:27,223 -> 01:07:28,281
Alu ..

929
01:07:28,358 -> 01:07:30,349
Hanya ada satu
cara Anda bisa mendapatkan Jasmine

930
01:07:30,627 -> 01:07:31,685
Anda.

931
01:07:32,829 -> 01:07:33,887
Me?

932
01:07:41,037 -> 01:07:42,129
Posisi.

933
01:07:46,643 -> 01:07:47,701
Hi.

934
01:07:49,112 -> 01:07:51,239
Apakah Anda ingin pergi
untuk Ball Mahasiswa?

935
01:07:51,314 -> 01:07:52,372
Serangan.

936
01:07:52,682 -> 01:07:54,377
Apa?
- Attack-nya.

937
01:07:54,684 -> 01:07:57,710
Menyerangnya? Mengapa? Siapa? Apa?
- Kamu bodoh.

938
01:07:59,689 -> 01:08:02,021
Wow. Aku cinta gadis ini.

939
01:08:02,659 -> 01:08:04,024
Aladin. Apakah Anda baik-baik saja?

940
01:08:04,727 -> 01:08:07,195
Jasmine, apakah Anda ingin
pergi ke Ball Mahasiswa?

941
01:08:07,263 -> 01:08:09,060
Diam.

942
01:08:10,333 -> 01:08:11,391
Ayolah.

943
01:08:12,335 -> 01:08:13,393
Berdiri.

944
01:08:14,037 -> 01:08:15,732
Dia menyerang secara langsung.

945
01:08:15,838 -> 01:08:17,806
Bagaimana jika musuh
serangan dari belakang?

946
01:08:17,874 -> 01:08:18,932
Jasmine.

947
01:08:19,108 -> 01:08:20,166
Go, meneleponnya.

948
01:08:22,712 -> 01:08:23,770
Apakah Anda ingin?

949
01:08:25,215 -> 01:08:26,682
Wonderful.

950
01:08:26,783 -> 01:08:30,275
Wonderful.

951
01:08:30,420 -> 01:08:31,887
Apa yang Anda tunggu?

952
01:08:31,955 -> 01:08:33,422
Selesai musuh.

953
01:08:33,690 -> 01:08:35,055
Tetapi Aladin adalah seorang teman.

954
01:08:36,125 -> 01:08:37,183
"Teman."

955
01:08:37,260 -> 01:08:38,784
Musuh tidak pernah teman.
- Musuh.

956
01:08:38,861 -> 01:08:41,261
Berteman musuh dan Anda sudah mati.

957
01:08:41,331 -> 01:08:42,389
Kembali, kau!

958
01:08:44,701 -> 01:08:47,363
Selalu menyelesaikan musuh.
- Tapi aku Aladin m.

959
01:08:52,875 -> 01:08:53,933
Hei, Alu.

960
01:08:54,377 -> 01:08:56,811
Anda hanya memberi baru
berarti BOLA Siswa '.

961
01:09:03,019 -> 01:09:04,077
Alu ..

962
01:09:04,320 -> 01:09:05,446
Seperti aku berkata ..

963
01:09:06,456 -> 01:09:09,016
.. Hanya ada satu
cara untuk menang Jasmine atas.

964
01:09:09,459 -> 01:09:11,723
Pergi dan membeli semua
Dalam lampu dunia ..

965
01:09:11,794 -> 01:09:13,159
.. Dan mulai menggosok mereka.

966
01:09:13,730 -> 01:09:15,721
Jika oleh kesempatan
Genie muncul keluar dari satu ..

967
01:09:15,798 -> 01:09:18,096
.. Meminta Jasmine.

968
01:09:18,334 -> 01:09:20,734
Karena hanya sihir
bisa menang atas Jasmine ..

969
01:09:20,803 -> 01:09:23,931
.. Dan ajaib yang ada dalam diriku.

970
01:09:27,477 -> 01:09:28,842
Aladin, aku minta maaf.

971
01:09:29,012 -> 01:09:30,274
Apakah aku menyakitimu?

972
01:09:30,980 -> 01:09:32,038
Tidak sama sekali.

973
01:09:32,148 -> 01:09:33,843
l'm terbiasa dengan sekarang

974
01:09:34,417 -> 01:09:35,748
Omong-omong, apa yang Anda katakan ..

975
01:09:35,818 -> 01:09:37,115
.. Tentang Mahasiswa Ball?

976
01:09:38,788 -> 01:09:40,415
Yah .. aku mencoba untuk mengatakan bahwa ..

977
01:09:41,758 -> 01:09:42,816
Anda .. saya ..

978
01:09:42,892 -> 01:09:45,759
Alu berusaha untuk mengatakan bahwa dia tidak dapat
pergi ke Siswa 'Ball dengan Anda ..

979
01:09:45,828 -> 01:09:48,126
.. Karena dia sudah menemukan kencan.

980
01:09:48,364 -> 01:09:49,422
Sungguh menyenangkan.

981
01:09:54,871 -> 01:09:58,500
Warna. Anda ingin ketiga Anda
inginkan. akhirnya aku akan bebas.

982
01:09:58,808 -> 01:10:00,036
Pikiran bertiup, Brother.

983
01:10:00,109 -> 01:10:01,940
Make-harapan-.
Make-harapan-. Make-harapan-.

984
01:10:02,011 -> 01:10:04,775
Jasmine.-Oke, Brother. Apa? Lagi?

985
01:10:05,815 -> 01:10:06,873
Tetapi tanpa sihir apapun.

986
01:10:08,384 -> 01:10:12,787
Aku ingin dia seperti
aku hanya aku cara saya ..

987
01:10:14,057 -> 01:10:15,115
.. Tanpa sihir apapun.

988
01:10:15,224 -> 01:10:17,055
Oh, ayolah,
Brother. Jangan membosankan.

989
01:10:17,527 -> 01:10:19,461
Aku hanya bekerja dengan sihir. l'm jin.

990
01:10:19,529 -> 01:10:20,894
Gunakan seperti jin.

991
01:10:21,464 -> 01:10:22,795
Seperti menyenangkan,
diri-menghormati orang egois ..

992
01:10:22,865 -> 01:10:24,890
.. Meminta saya untuk sesuatu yang besar.

993
01:10:25,001 -> 01:10:26,866
Berpikir besar.

994
01:10:28,538 -> 01:10:30,802
Mari saya membuat Anda
orang terkaya dunia.

995
01:10:30,873 -> 01:10:32,864
Lupakan Jasmine, seluruh
seluruh dunia akan berada di kaki Anda.

996
01:10:33,943 -> 01:10:35,069
Ayo, Brother. Cepat.

997
01:10:35,144 -> 01:10:36,805
Meminta saya untuk pukulan dari
sesendok harapan ketiga ..

998
01:10:36,879 -> 01:10:38,540
.. Jadi aku bahwa aku bisa pergi.

999
01:10:42,385 -> 01:10:43,818
Ya. Aladin.

1000
01:10:44,287 -> 01:10:45,345
Baik.

1001
01:10:46,823 -> 01:10:48,256
Aku tidak butuh bantuan Anda.

1002
01:10:50,159 -> 01:10:52,354
Karena saya tidak punya satu,
Kasim nama panggilan saya ..

1003
01:10:53,496 -> 01:10:56,260
Keledai, orang bodoh,
apa pun yang ingin.

1004
01:10:56,899 -> 01:10:58,093
Anda sedang terburu-buru pergi?

1005
01:10:58,968 -> 01:11:02,131
Baiklah, katakan apa
Aku telah lakukan untuk membebaskan Anda.

1006
01:11:03,573 -> 01:11:04,904
Oh, man.

1007
01:11:09,445 -> 01:11:12,039
Oke, ayolah. Wish.

1008
01:11:12,148 -> 01:11:13,206
Wish untuk apa?

1009
01:11:13,282 -> 01:11:14,340
Wish untuk apa pun di hati Anda.

1010
01:11:15,051 -> 01:11:16,916
Sungguh?-Ya. Benar.

1011
01:11:18,354 -> 01:11:19,844
Bukan kenyataan, bukan fantasi
- Tapi biarkan aku memperingatkan kamu ..

1012
01:11:19,922 -> 01:11:21,947
.. Anda ingin menyia-nyiakan Anda.

1013
01:11:22,291 -> 01:11:23,849
Seluruh lautan yang ada di depan Anda ..

1014
01:11:23,926 -> 01:11:26,326
.. Dan Anda ingin
pergi menyelam di ember?

1015
01:11:26,896 -> 01:11:29,592
Anda telah menyia-nyiakan dua keinginan
pada Jasmine. Itu dua keinginan.

1016
01:11:30,867 -> 01:11:32,960
Anda tidak perlu saya
membantu membujuk Jasmine.

1017
01:11:33,870 -> 01:11:35,337
Anda dapat melakukannya sendiri.

1018
01:11:35,471 -> 01:11:36,529
Aku tidak bisa.

1019
01:11:38,074 -> 01:11:41,066
Aku tidak perlu fantasi untuk
menjadi kenyataan melalui seni sihir itu ..

1020
01:11:41,944 -> 01:11:44,879
.. Semua butuh l adalah membantu Anda
dalam memenangkan hati Jasmine.

1021
01:11:47,150 -> 01:11:48,208
Ada keinginan pergi ketiga.

1022
01:11:49,285 -> 01:11:50,479
Itulah terakhir
boom pengakuan ''.

1023
01:11:51,621 -> 01:11:54,317
Jadi, Jadilah terang.

1024
01:11:59,829 -> 01:12:00,887
Jadi ..

1025
01:12:00,963 -> 01:12:02,521
Mr Genius .. Apa rencananya?

1026
01:12:03,766 -> 01:12:04,960
Rencananya adalah pensiun ..

1027
01:12:05,034 -> 01:12:06,092
.. Tapi sekarang, melainkan untuk membujuk Jasmine.

1028
01:12:06,836 -> 01:12:07,894
Cool.

1029
01:12:09,572 -> 01:12:10,800
Tetapi tanpa sihir apapun.

1030
01:12:12,975 -> 01:12:14,033
Ya.

1031
01:12:14,110 -> 01:12:15,372
Ya.

1032
01:12:15,478 -> 01:12:16,536
Terima kasih.

1033
01:12:23,786 -> 01:12:24,980
Ya. Brother.

1034
01:12:25,054 -> 01:12:26,112
Apa kabar?

1035
01:12:28,791 -> 01:12:29,849
Siapa orang tua?

1036
01:12:30,126 -> 01:12:31,593
Beberapa Aladin sepupu.

1037
01:12:35,932 -> 01:12:36,990
Sir Romeo.

1038
01:12:37,066 -> 01:12:38,795
Cepat ..
Jasmine .. cepat di perpustakaan ..

1039
01:12:38,868 -> 01:12:40,893
.. Dan akan menuju mobilnya.
Pergi dan berjalan ke mobil.

1040
01:12:40,970 -> 01:12:43,063
Anda dapat berbicara dengannya
sementara Anda walk.Come ..

1041
01:12:43,139 -> 01:12:44,868
Bagaimana Anda tahu?-Dude.

1042
01:12:45,408 -> 01:12:46,568
l'm Genius.

1043
01:12:46,642 -> 01:12:47,700
Ayolah.

1044
01:12:47,777 -> 01:12:48,835
Go. Go ..

1045
01:12:49,145 -> 01:12:50,407
Hei, Jasmine.

1046
01:12:50,513 -> 01:12:51,571
Hi Aladin.

1047
01:12:51,681 -> 01:12:52,875
Apakah Anda pergi?

1048
01:12:53,049 -> 01:12:54,812
Ya. Belajar cukup untuk hari ini.

1049
01:12:55,451 -> 01:12:56,509
Aku akan berjalan ke mobil Anda.

1050
01:12:56,586 -> 01:12:58,611
l Tidak bisa pergi. Mobil saya ada di sini.

1051
01:12:58,721 -> 01:12:59,813
l No bersikeras.

1052
01:13:00,089 -> 01:13:01,716
Biarkan saya membantu Anda dengan ini.
- Aladin.-Harap.

1053
01:13:02,525 -> 01:13:03,583
Itu mobil saya.

1054
01:13:07,563 -> 01:13:10,157
lt ada di sini ..
- Ya. Terima kasih.

1055
01:13:10,433 -> 01:13:11,491
Bagus parkir.

1056
01:13:11,567 -> 01:13:12,625
Bye.

1057
01:13:20,710 -> 01:13:21,938
Kenapa kau tidak melihat
mana mobil itu?

1058
01:13:23,012 -> 01:13:24,070
Mengapa aku melihat mobil?

1059
01:13:24,680 -> 01:13:25,977
Apakah Anda ingin Jasmine atau mobil?

1060
01:13:34,857 -> 01:13:37,451
Go .. pergi ..
- Apakah Anda yakin? - Ya.

1061
01:13:37,526 -> 01:13:38,584
Dia akan ke toilet.

1062
01:13:38,995 -> 01:13:41,463
Ayo, Brother. Ini adalah Anda
kesempatan untuk bertanya padanya untuk berdansa.

1063
01:13:41,530 -> 01:13:42,588
Pergilah.

1064
01:14:04,553 -> 01:14:05,918
Mari Aladin pergi dulu.

1065
01:14:06,055 -> 01:14:08,751
Perutnya marah.
Dia menderita diare.

1066
01:14:08,824 -> 01:14:10,052
Oke?

1067
01:14:27,510 -> 01:14:29,068
Jasmine, biarkan Aladin pergi pertama ..

1068
01:14:29,145 -> 01:14:30,203
.. Dia diare.

1069
01:14:31,981 -> 01:14:33,039
Tentu saja, silakan.

1070
01:14:48,130 -> 01:14:49,188
Yang ini.

1071
01:14:49,532 -> 01:14:51,591
Yakin?
- 110%.

1072
01:14:51,867 -> 01:14:53,596
Ini rumah Jasmine.
- Ini adalah Jasmine ..

1073
01:14:54,537 -> 01:14:55,595
Ini bukan rumahnya,
ini kamarnya.

1074
01:14:55,671 -> 01:14:57,639
Ini adalah asrama perempuan.
Mereka memiliki kamar di sini.

1075
01:14:57,707 -> 01:14:59,800
Ini kamar Jasmine.
- Oke.

1076
01:15:00,042 -> 01:15:01,532
Sekarang, Anda tidak akan
berbicara atau melakukan apa-apa ..

1077
01:15:01,610 -> 01:15:04,602
.. Karena setiap kali Anda membuka
mulut Anda, hal-hal yang salah.

1078
01:15:05,147 -> 01:15:07,615
Meminta Anda untuk membantu adalah
l hal terbodoh yang pernah dilakukan.

1079
01:15:07,683 -> 01:15:09,150
Aku ingin menyia-nyiakan ketiga.

1080
01:15:09,552 -> 01:15:12,612
Oh, aku lihat. Sekarang, Aku ini penjahat?

1081
01:15:12,688 -> 01:15:15,748
Kau ingin menyia-nyiakan ketiga Anda.

1082
01:15:15,825 -> 01:15:17,622
Anda menangis ember.

1083
01:15:21,097 -> 01:15:22,724
Dan aku tidak menangis, oke?

1084
01:15:22,898 -> 01:15:23,956
Benar.

1085
01:15:24,767 -> 01:15:25,825
Kapan kau menangis ..

1086
01:15:26,769 -> 01:15:27,861
.. L'm orang yang menangis sekarang ..

1087
01:15:32,575 -> 01:15:36,978
Aladin .. tidak .. tidak ada.

1088
01:15:51,327 -> 01:15:53,090
Anda mungkin ..

1089
01:15:55,931 -> 01:15:58,661
.. Mungkin tidak.
- Musuh. - Musuh?

1090
01:16:02,738 -> 01:16:03,966
Ambil ini. Karate chop.

1091
01:16:06,008 -> 01:16:07,600
Anda.
- No

1092
01:16:07,676 -> 01:16:10,008
Aku hanya pergi.

1093
01:16:16,852 -> 01:16:18,945
Hei, Aladin.
- Mengapa kau tidak memperingatkan saya?

1094
01:16:19,321 -> 01:16:21,812
Wow! Kau menyalahkan aku?

1095
01:16:22,091 -> 01:16:23,615
Aku berusaha keras untuk memberitahu Anda.

1096
01:16:23,692 -> 01:16:25,057
Anda melakukan ini semua sengaja.

1097
01:16:25,127 -> 01:16:27,118
Mengapa aku melakukan hal itu?

1098
01:16:27,696 -> 01:16:28,856
l'm di sini untuk membantu Anda, ingat?

1099
01:16:28,931 -> 01:16:30,990
Aku bisa meninggalkan sekali Anda
ingin ketiga terpenuhi.

1100
01:16:31,066 -> 01:16:32,158
Apa jenis bantuan yang bodoh ini?

1101
01:16:32,635 -> 01:16:34,967
Apakah Anda pikir aku ini bodoh?

1102
01:16:35,037 -> 01:16:36,095
Ya.

1103
01:16:36,639 -> 01:16:37,697
Tidak.

1104
01:16:37,973 -> 01:16:41,136
Ya. Brother, apa
terjadi pada suara Anda?

1105
01:16:41,644 -> 01:16:46,172
Kadang-kadang seperti
foghorn rusak .. Mengapa?

1106
01:16:46,248 -> 01:16:47,647
Apakah Anda tidak melihatnya?

1107
01:16:47,716 -> 01:16:49,013
Dia karate-cincang saya.

1108
01:16:49,084 -> 01:16:50,381
Apa?
- Bahwa kacang gila.

1109
01:16:51,320 -> 01:16:52,719
Oh, Nak.

1110
01:16:53,756 -> 01:16:55,724
Suara Anda adalah salah satu
neraka sebuah pemutus-deal.

1111
01:16:55,791 -> 01:16:57,782
Jika l adalah Jasmine, bahkan
Aku akan membuang Anda.

1112
01:17:00,729 -> 01:17:02,321
Tidak, Maaf. Maaf.

1113
01:17:03,732 -> 01:17:04,790
Maaf dalam hidupku.

1114
01:17:06,402 -> 01:17:09,098
L lebih mencintai seseorang,
lebih jauh mereka pergi dari saya.

1115
01:17:12,675 -> 01:17:13,733
Hei.

1116
01:17:14,777 -> 01:17:15,835
Ayolah.

1117
01:17:15,945 -> 01:17:17,810
Dimana?
- Percayalah. Ayolah.

1118
01:17:21,350 -> 01:17:22,408
Ayolah.

1119
01:17:24,687 -> 01:17:25,745
Apakah Anda gila?

1120
01:17:25,821 -> 01:17:26,913
Aku nggak melakukan ini lagi.

1121
01:17:27,122 -> 01:17:28,749
Hanya diam dan mendengarkan.

1122
01:17:29,692 -> 01:17:31,887
aku akan menyanyi. Kau
hanya memindahkan bibir Anda.

1123
01:17:32,161 -> 01:17:33,219
Apa?
- Ya.

1124
01:17:33,295 -> 01:17:35,354
Hanya percaya padaku. Apakah sebagai aku berkata.

1125
01:17:36,031 -> 01:17:37,089
Itu yang aku m khawatir.

1126
01:17:38,701 -> 01:17:39,759
Apa yang kau katakan?

1127
01:17:39,835 -> 01:17:40,893
Tidak ada.

1128
01:17:56,886 -> 01:17:57,944
Genius.

1129
01:18:41,163 -> 01:18:42,858
Kau satu.

1130
01:18:42,932 -> 01:18:45,492
Kau satu.

1131
01:18:46,035 -> 01:18:49,436
Bayi, kau satu.

1132
01:18:49,505 -> 01:18:51,166
Kau satu.

1133
01:18:51,240 -> 01:18:53,834
Kau satu.

1134
01:18:54,243 -> 01:19:00,443
Bayi, kau satu.

1135
01:19:00,516 -> 01:19:02,040
Anda mungkin ..

1136
01:19:02,918 -> 01:19:06,115
Hanya sedikit konyol ..

1137
01:19:07,089 -> 01:19:10,320
.. Sedikit gila.

1138
01:19:10,793 -> 01:19:13,921
Tapi bayi kau orangnya.

1139
01:19:17,199 -> 01:19:23,798
Tidak ada yang lain
gadis seperti kamu bodoh ..

1140
01:19:23,872 -> 01:19:26,864
.. Yang agak gila.

1141
01:19:27,042 -> 01:19:30,273
Tapi bayi kau orangnya.

1142
01:19:30,446 -> 01:19:33,347
Kau satu.

1143
01:19:33,415 -> 01:19:37,818
Saya tidak mencintai orang lain.

1144
01:19:37,886 -> 01:19:41,481
Aku tidak akan pernah mencintai orang lain.

1145
01:19:42,024 -> 01:19:45,892
Jika Anda meminta bintang ..

1146
01:19:45,961 -> 01:19:49,920
.. Aku akan memetik mereka
dari langit untuk Anda.

1147
01:19:50,232 -> 01:19:53,827
Anda hanya harus berkata begitu.

1148
01:19:53,902 -> 01:19:57,963
.. Dan aku akan mencintaimu selamanya.

1149
01:19:58,407 -> 01:20:00,375
Anda mungkin ..

1150
01:20:00,909 -> 01:20:05,107
.. Hanya agak bodoh sedikit.

1151
01:20:05,180 -> 01:20:08,513
Sedikit gila.

1152
01:20:08,584 -> 01:20:12,247
Tapi bayi, kau satu.

1153
01:20:31,006 -> 01:20:32,530
Kau satu.

1154
01:20:32,608 -> 01:20:35,304
Kau satu.

1155
01:20:35,878 -> 01:20:39,245
Bayi, kau satu.

1156
01:20:39,314 -> 01:20:40,941
Kau satu.

1157
01:20:41,016 -> 01:20:43,382
Kau satu.

1158
01:20:44,053 -> 01:20:50,219
Bayi, kau satu.

1159
01:20:50,325 -> 01:20:56,355
Semua saya mimpi
bernapas dalam mata Anda ..

1160
01:20:58,634 -> 01:21:05,062
Mimpi mekar seperti yang
segala sesuatu tampak membosankan.

1161
01:21:06,308 -> 01:21:10,244
Ini merupakan dunia baru.

1162
01:21:10,379 -> 01:21:15,009
.. Dan tidak pernah sebelum telah ada ..

1163
01:21:15,150 -> 01:21:23,057
Mencintai seseorang ..
sehingga benar-benar pernah.

1164
01:21:23,258 -> 01:21:24,919
Anda mungkin ..

1165
01:21:24,993 -> 01:21:28,588
.. Hanya sedikit ..
- .. Hanya agak bodoh sedikit.

1166
01:21:28,664 -> 01:21:30,256
hanya agak bodoh sedikit.

1167
01:21:30,332 -> 01:21:33,927
Sedikit gila.

1168
01:21:34,002 -> 01:21:39,941
Tapi bayi, kau satu.
- Anda .. itu

1169
01:21:40,008 -> 01:21:44,206
Saya tidak mencintai orang lain.
- Saya tidak mencintai orang lain.

1170
01:21:44,279 -> 01:21:48,375
Aku tidak akan pernah mencintai orang lain.
- Aku tidak akan pernah mencintai orang lain.

1171
01:21:48,450 -> 01:21:52,079
Jika Anda meminta bintang ..

1172
01:21:52,154 -> 01:21:56,386
Aku akan memetik mereka
dari langit untuk Anda ..

1173
01:21:56,558 -> 01:21:59,959
Anda hanya harus berkata begitu.

1174
01:22:00,028 -> 01:22:04,055
.. Dan aku akan mencintaimu selamanya.

1175
01:22:04,967 -> 01:22:10,405
Tidak ada gadis seperti Anda.

1176
01:22:10,472 -> 01:22:15,239
Tidak ada gadis seperti Anda
- .. Yang agak gila.

1177
01:22:15,310 -> 01:22:20,543
Tapi bayi, kau satu.

1178
01:22:20,616 -> 01:22:22,516
Kau satu.

1179
01:22:22,584 -> 01:22:25,144
Kau satu.

1180
01:22:25,587 -> 01:22:29,250
Bayi, kau satu.

1181
01:22:29,324 -> 01:22:30,655
Kau satu.

1182
01:22:30,726 -> 01:22:33,661
Kau satu.
- Baby ..

1183
01:22:33,729 -> 01:22:39,326
Bayi, kau satu.
- Bayi, kau satu.

1184
01:22:45,641 -> 01:22:48,235
Jika dia berbalik dan melirik Anda,
maka berarti ia mencintai Anda.

1185
01:22:49,077 -> 01:22:50,135
Bagaimana Anda tahu?

1186
01:22:51,580 -> 01:22:53,241
Turn.
- Hei, sihir tidak ada.

1187
01:22:53,549 -> 01:22:54,607
Brother.

1188
01:22:55,217 -> 01:22:57,310
Setidaknya kepercayaan Anda cinta
Jika Anda tidak percaya padaku.

1189
01:22:59,621 -> 01:23:00,679
Turn.

1190
01:23:02,758 -> 01:23:04,350
Ayolah. Ayolah.

1191
01:23:08,697 -> 01:23:09,755
Ada.

1192
01:23:12,634 -> 01:23:14,534
Dia datang ke arahku.

1193
01:23:15,103 -> 01:23:16,468
Mengapa? Anda ingin dia
pergi menuju Kasim?

1194
01:23:21,443 -> 01:23:23,104
ls diare Anda semua sekarang?

1195
01:23:24,479 -> 01:23:26,037
Ya.

1196
01:23:26,114 -> 01:23:27,411
Situasi ini
halus selama beberapa hari ..

1197
01:23:27,716 -> 01:23:30,651
.. Tapi sekarang, dia baik-baik saja.

1198
01:23:31,053 -> 01:23:32,111
Bagus.

1199
01:23:32,187 -> 01:23:34,121
Jadi, apakah Anda ingin
pergi untuk makan malam?

1200
01:23:34,723 -> 01:23:35,781
Dengan aku?

1201
01:23:36,124 -> 01:23:41,187
Ya.
- Ya. - Ya. - Great.

1202
01:23:41,263 -> 01:23:42,321
Genius ..
- Yeah!

1203
01:23:43,065 -> 01:23:44,327
Apakah Anda seperti ini?

1204
01:23:45,067 -> 01:23:48,127
Pikiran bertiup, Brother. Percayalah.

1205
01:23:48,370 -> 01:23:51,305
Aku tidak mengerti mengapa anak laki-laki tidak
memakai pakaian seperti ini lagi ..

1206
01:23:52,674 -> 01:23:54,073
Mungkin mereka berpikir ..

1207
01:23:54,142 -> 01:23:57,737
.. Mereka akan berakhir
tampak seperti pelayan ..

1208
01:24:05,087 -> 01:24:06,145
Aladin.

1209
01:24:06,255 -> 01:24:07,313
Apa yang Anda lihat?

1210
01:24:08,257 -> 01:24:09,383
Aku khawatir.

1211
01:24:09,524 -> 01:24:12,550
Seseorang mungkin panggilan
saya ke makanan pesanan.

1212
01:24:13,095 -> 01:24:16,587
Kau tampak gagah dalam setelan tersebut.

1213
01:24:19,835 -> 01:24:21,166
Tapi seperti pelayan, bukan?

1214
01:24:22,104 -> 01:24:23,162
Little bit.

1215
01:24:23,238 -> 01:24:24,296
lt bagus.

1216
01:24:25,107 -> 01:24:26,165
Terima kasih.

1217
01:24:47,729 -> 01:24:50,129
Gugatan itu adalah besar ..

1218
01:24:50,198 -> 01:24:53,133
.. Namun kau bawa
hadiah bagi saya?

1219
01:24:53,201 -> 01:24:54,259
Present?

1220
01:24:56,138 -> 01:24:57,196
l..

1221
01:24:58,140 -> 01:24:59,232
Aku membawa satu.

1222
01:25:00,142 -> 01:25:01,666
Khusus dipilih untuk Anda.

1223
01:25:16,224 -> 01:25:17,282
Tak Dhina Din.

1224
01:25:18,727 -> 01:25:19,785
Aladin.

1225
01:25:26,768 -> 01:25:29,464
Bagaimana kau melakukan itu?

1226
01:25:31,173 -> 01:25:32,265
Sebuah trik sederhana.

1227
01:25:33,175 -> 01:25:34,540
Kakek saya mengajari saya.

1228
01:25:34,609 -> 01:25:35,667
Sangat bagus.

1229
01:25:36,178 -> 01:25:38,237
Anda memiliki masa depan yang cerah seperti pencuri.

1230
01:25:39,181 -> 01:25:41,274
Tapi aku mulai ll oleh
mencuri sesuatu dari Anda.

1231
01:25:52,194 -> 01:25:53,252
Aladin.

1232
01:25:53,328 -> 01:25:54,386
aku harus pergi.

1233
01:25:56,365 -> 01:25:57,627
Oke.

1234
01:25:58,600 -> 01:26:00,261
Terima kasih banyak untuk malam ini.

1235
01:26:00,369 -> 01:26:03,304
Aku tidak akan melupakan
kali ini kami habiskan.

1236
01:26:03,705 -> 01:26:05,263
Aladin, aku hanya ..

1237
01:26:05,607 -> 01:26:06,665
Terima kasih.

1238
01:26:07,209 -> 01:26:10,337
Aku hanya akan
kamar mandi, tidak di rumah.

1239
01:26:27,295 -> 01:26:28,762
l Mei jelas ini?
- Tentu.

1240
01:26:29,231 -> 01:26:30,289
Dessert?

1241
01:26:30,365 -> 01:26:31,423
Terima kasih.

1242
01:26:33,902 -> 01:26:34,960
Nice setelan, Sir.

1243
01:26:48,417 -> 01:26:51,318
Alu, sebelum aku memukul Anda ..

1244
01:26:51,453 -> 01:26:56,584
.. Katakan padaku di mana kau menemukan
keberanian untuk mengambil Jasmine keluar?

1245
01:27:02,931 -> 01:27:03,989
Lihat aku.

1246
01:27:04,332 -> 01:27:05,390
Di mana Anda menemukan keberanian?

1247
01:27:09,538 -> 01:27:10,903
Ini adalah masalah Anda, bukan milikku.

1248
01:27:11,339 -> 01:27:12,601
Halo. Alu.

1249
01:27:13,675 -> 01:27:14,733
Dimana?

1250
01:27:15,610 -> 01:27:16,668
Dari Anda.

1251
01:27:16,745 -> 01:27:18,337
Aku hanya mengikuti saran Anda.

1252
01:27:18,880 -> 01:27:20,347
Ingat lampu Anda memberi saya.

1253
01:27:20,415 -> 01:27:21,473
Aku menggosoknya ..

1254
01:27:21,550 -> 01:27:22,642
.. Dan jin keluar dari itu.

1255
01:27:23,285 -> 01:27:24,343
Dia diberikan saya tidak salah ..

1256
01:27:24,419 -> 01:27:25,545
.. Tapi tiga keinginan.

1257
01:27:26,354 -> 01:27:27,412
Meskipun l terbuang dua dari mereka ..

1258
01:27:27,622 -> 01:27:29,613
.. L nya meminta
membantu keinginan ketiga.

1259
01:27:30,492 -> 01:27:31,550
Aku meminta Jasmine.

1260
01:27:31,960 -> 01:27:34,451
Dan kemudian, Jasmine
tanya saya keluar sendiri.

1261
01:27:37,299 -> 01:27:39,358
Alu, jangan mencoba untuk bertindak cerdas.
- Jasmine.

1262
01:27:40,402 -> 01:27:41,460
Lihat, Jasmine di sini.

1263
01:27:41,770 -> 01:27:43,362
Scram sekarang .. Mendapatkannya?

1264
01:27:43,905 -> 01:27:45,304
Kasim
- Hi.

1265
01:27:45,373 -> 01:27:46,431
Apa yang Anda lakukan di sini?

1266
01:27:50,912 -> 01:27:51,970
Brother.

1267
01:27:52,047 -> 01:27:53,446
lt Sekarang atau tidak pernah.

1268
01:27:54,049 -> 01:27:56,313
Kasim datang untuk memberitahukan Anda ..

1269
01:27:56,384 -> 01:27:59,410
.. Bahwa ia tidak dapat pergi ke
Mahasiswa Ball dengan Anda.

1270
01:27:59,488 -> 01:28:02,389
Ya. Dia telah melakukannya.

1271
01:28:03,325 -> 01:28:04,383
Terima kasih Tuhan.

1272
01:28:04,459 -> 01:28:06,324
aku khawatir
tentang bagaimana cara memberitahu Anda ..

1273
01:28:06,394 -> 01:28:09,795
.. Aku yang ingin pergi ke
Ball dengan Aladin.

1274
01:28:10,765 -> 01:28:13,427
Ada apa!
- Anda ingin pergi bersamanya?

1275
01:28:14,402 -> 01:28:15,460
Dengan bodoh ini?

1276
01:28:15,670 -> 01:28:16,728
Ayo, Jasmine.

1277
01:28:16,805 -> 01:28:17,863
Dia tidak cukup baik untuk Anda.

1278
01:28:21,610 -> 01:28:22,668
Lihat dia.

1279
01:28:23,345 -> 01:28:24,403
Dia tampak seperti a..

1280
01:28:24,546 -> 01:28:25,604
.. Pelayan.

1281
01:28:25,847 -> 01:28:26,905
Ya?

1282
01:28:27,616 -> 01:28:28,674
Anda menelepon?

1283
01:28:30,352 -> 01:28:31,512
Bagaimana dengan RUU itu?

1284
01:28:32,888 -> 01:28:33,946
Out.

1285
01:28:35,790 -> 01:28:37,417
Hanya pergi.

1286
01:28:40,428 -> 01:28:41,486
Hei ..

1287
01:28:43,698 -> 01:28:45,427
Ya.
- Bagaimana Anda berani?

1288
01:28:47,369 -> 01:28:48,563
Aku akan menunjukkan Anda pertama kali ..

1289
01:28:48,637 -> 01:28:49,695
.. Dan kemudian aku akan mendapatkan Alu.

1290
01:28:50,639 -> 01:28:51,731
Buddy ..

1291
01:28:52,374 -> 01:28:56,777
Tidak ada yang bisa mengambil
Jasmine jauh dari Kasim.

1292
01:28:57,045 -> 01:28:58,103
Sir ..

1293
01:28:59,481 -> 01:29:00,948
Siapa yang memukul saya?
- Anda.

1294
01:29:01,583 -> 01:29:02,641
Hei. Orang tua.

1295
01:29:03,385 -> 01:29:04,784
Hei. Orang tua. Memukul saya, ayolah.

1296
01:29:04,853 -> 01:29:06,650
'Old manusia? " Orang tua.

1297
01:29:06,721 -> 01:29:07,779
Orang tua.

1298
01:29:08,456 -> 01:29:09,514
Kau tahu Kasim.

1299
01:29:10,392 -> 01:29:12,519
Anda tidak mencintai Jasmine.
Anda suka sampah. - Apa?

1300
01:29:13,395 -> 01:29:14,453
Ya.

1301
01:29:21,970 -> 01:29:23,028
Saya cinta.

1302
01:29:27,409 -> 01:29:28,467
Saya cinta.

1303
01:29:28,677 -> 01:29:29,735
Saya cinta.

1304
01:29:30,478 -> 01:29:31,968
Saya cinta.

1305
01:29:32,547 -> 01:29:35,710
Saya cinta.
- Anda juga.

1306
01:29:36,985 -> 01:29:38,043
Darling.

1307
01:30:16,725 -> 01:30:17,783
Aladin Chatterjee.

1308
01:30:19,527 -> 01:30:21,586
Kayaknya l am
jatuh cinta dengan Anda.

1309
01:30:59,100 -> 01:31:00,727
Genius

1310
01:31:10,745 -> 01:31:14,704
Jadi, kami bertemu lagi.

1311
01:31:20,121 -> 01:31:21,588
Aku berharap kami tidak.

1312
01:31:22,624 -> 01:31:23,750
Genius.

1313
01:31:23,958 -> 01:31:26,085
ls ini bagaimana Anda menyapa teman?

1314
01:31:26,161 -> 01:31:27,628
Anda bukan teman saya.

1315
01:31:28,797 -> 01:31:29,855
Tidak pernah ada.

1316
01:31:30,532 -> 01:31:32,090
Dan pernah ..
- Tunggu sebentar.

1317
01:31:32,167 -> 01:31:33,225
Aku tahu apa yang berikutnya.

1318
01:31:33,868 -> 01:31:34,960
Biar saya katakan itu.

1319
01:31:35,537 -> 01:31:36,902
"Dan tidak akan pernah '.

1320
01:31:37,038 -> 01:31:38,096
Apakah itu benar?

1321
01:31:38,940 -> 01:31:40,908
Apa yang Anda inginkan?
- Apa yang aku inginkan?

1322
01:31:41,776 -> 01:31:42,868
Apa yang aku inginkan?

1323
01:31:45,880 -> 01:31:47,040
Aku ingin dua kata.

1324
01:31:47,549 -> 01:31:49,016
Dua kata-kata amat kecil.

1325
01:31:49,818 -> 01:31:50,876
Setiap ..

1326
01:31:51,052 -> 01:31:52,144
.. Dan hal?

1327
01:31:52,821 -> 01:31:53,879
'Semua'.

1328
01:31:53,988 -> 01:31:55,649
Dan dalam urutan yang sama.

1329
01:31:55,890 -> 01:31:56,948
The 'setiap' pertama ..

1330
01:31:57,025 -> 01:31:58,083
.. Dan 'hal' nanti.

1331
01:31:58,927 -> 01:32:01,259
Karena ada gunanya
ingin 'hal-setiap', bukan?

1332
01:32:02,130 -> 01:32:05,031
Jadi .. Aku ingin segalanya.

1333
01:32:08,570 -> 01:32:10,060
Keserakahan telah membawa Anda ke .. ini

1334
01:32:11,573 -> 01:32:13,632
.. Dan keserakahan akan
menuntun Anda untuk mengakhiri Anda.

1335
01:32:13,708 -> 01:32:14,766
Salah.

1336
01:32:15,643 -> 01:32:18,635
Kalau aku mati, itu akan jatuh tempo
untuk mengajar konstan Anda.

1337
01:32:20,582 -> 01:32:21,776
Hei, Genius,

1338
01:32:21,850 -> 01:32:23,579
Sekarang, itu ide untuk membunuhku.

1339
01:32:23,651 -> 01:32:25,585
Beri aku beberapa lagi ini
besar moral perkuliahan Anda ..

1340
01:32:25,653 -> 01:32:26,984
.. Dan aku akan mati kebosanan.

1341
01:32:31,726 -> 01:32:32,954
Apa salahku?

1342
01:32:33,094 -> 01:32:34,584
Hanya itu ..

1343
01:32:34,662 -> 01:32:37,654
.. L menggunakan kekuasaan saya untuk diri saya sendiri.

1344
01:32:38,266 -> 01:32:41,326
Dan untuk itu, Anda para jin
mengambil semua kekuatan saya.

1345
01:32:42,170 -> 01:32:43,933
Aku tidak merugikan siapapun.

1346
01:32:44,339 -> 01:32:48,275
Hanya digunakan kekuatan saya
untuk diriku sendiri. Itu saja.

1347
01:32:48,343 -> 01:32:50,834
Kami mengambil sumpah
ketika kita menjadi jin?

1348
01:32:52,180 -> 01:32:54,080
Kehidupan kita dan kekuatan kita ..

1349
01:32:55,049 -> 01:32:56,107
Apakah untuk orang lain.

1350
01:32:57,685 -> 01:32:58,743
Kami memberi.

1351
01:32:59,621 -> 01:33:01,145
Kami tidak menerima.
- Sangat baik.

1352
01:33:01,689 -> 01:33:02,747
Jadi, Anda memberi ..

1353
01:33:03,158 -> 01:33:05,023
.. Tapi aku sedang ingin mengambil.

1354
01:33:06,227 -> 01:33:07,285
Pertama, lampu ..

1355
01:33:08,763 -> 01:33:09,991
.. Dan kemudian bahwa hidup anak itu.

1356
01:33:10,799 -> 01:33:12,699
Jika Anda ..

1357
01:33:19,374 -> 01:33:22,172
Oh, tidak. Genius, Apa yang terjadi?
Apakah Anda baik-baik saja?

1358
01:33:22,977 -> 01:33:26,640
Dari semua sumpah berguna,
mengapa kau selalu lupa ..

1359
01:33:26,714 -> 01:33:28,705
.. Bahwa salah satu sumpah Genie?

1360
01:33:30,151 -> 01:33:34,645
Aku nggak akan merugikan
pemilik lampu ..

1361
01:33:34,722 -> 01:33:38,715
.. Atau orang yang
memegang bagian manapun dari lampu.

1362
01:33:44,833 -> 01:33:45,891
Bertemu dengannya.

1363
01:33:45,967 -> 01:33:48,333
Dia adalah pengawal saya, Sher Singh.

1364
01:33:49,170 -> 01:33:50,762
Sher Singh .. Ini adalah Genius.

1365
01:33:51,206 -> 01:33:52,298
Katakanlah "halo."

1366
01:33:53,141 -> 01:33:55,336
Halo Genius ..

1367
01:33:55,410 -> 01:33:56,741
Bagaimana Anda?

1368
01:34:00,682 -> 01:34:03,947
Jika aku mau, aku bisa
membunuhmu sekarang, Genius.

1369
01:34:04,886 -> 01:34:06,376
Tapi di mana letak kesenangannya?

1370
01:34:07,689 -> 01:34:08,747
Orang-orang akan mengatakan ..

1371
01:34:08,823 -> 01:34:11,758
Pemimpin sirkus ditemukan Genius
sendirian dan membunuhnya.

1372
01:34:13,094 -> 01:34:16,154
Jika Anda mencoba untuk menyakiti Aladin ..

1373
01:34:16,231 -> 01:34:18,756
Jangan salahkan aku untuk
Anda kesalahan, Genius.

1374
01:34:18,833 -> 01:34:21,893
Anda para jin memilih dia
untuk menghentikan aku, bukan?

1375
01:34:23,004 -> 01:34:24,767
Jadi, sekarang, ia harus mati.

1376
01:34:29,177 -> 01:34:30,804
Genius.

1377
01:34:31,179 -> 01:34:32,237
Genius.

1378
01:34:32,347 -> 01:34:35,874
Sekarang, aku mengerti mengapa Anda
sangat menyukai yang yatim piatu.

1379
01:34:37,051 -> 01:34:39,781
Anda belum mengatakan kepadanya
namun kebenaran, bukan, Genius?

1380
01:34:41,456 -> 01:34:43,083
Anda adalah orang cerdas.

1381
01:34:44,058 -> 01:34:45,457
aku harus pergi, Genius.

1382
01:34:45,894 -> 01:34:46,952
Sampai ketemu lagi.

1383
01:34:48,730 -> 01:34:49,924
Aku janji.

1384
01:34:52,800 -> 01:34:54,995
Genius. Aku sedang menunggu untuk Anda.

1385
01:34:57,839 -> 01:34:59,739
Apa yang terjadi?
Kau tampak sangat senang.

1386
01:34:59,807 -> 01:35:01,104
Aku pikir kau akan pergi.

1387
01:35:01,242 -> 01:35:04,405
Oh, jadi itu sebabnya Anda
begitu senang, Anda ingkar?

1388
01:35:04,812 -> 01:35:05,870
Tentu saja tidak.

1389
01:35:05,947 -> 01:35:07,005
Masalahnya adalah ..

1390
01:35:07,348 -> 01:35:08,406
Kata Jasmine ..

1391
01:35:08,750 -> 01:35:09,842
"Aku cinta kamu 'kepada saya.

1392
01:35:10,818 -> 01:35:12,183
Apa yang kau katakan, Brother?

1393
01:35:12,253 -> 01:35:13,743
Pikiran bertiup.

1394
01:35:13,821 -> 01:35:14,879
Selamat.

1395
01:35:14,956 -> 01:35:16,014
Dan apa yang Anda katakan?

1396
01:35:16,090 -> 01:35:17,148
l?

1397
01:35:17,225 -> 01:35:18,886
Aku tidak mengatakan apa-apa ..
- Oh, tidak.

1398
01:35:18,960 -> 01:35:20,120
Kau idiot.

1399
01:35:20,295 -> 01:35:21,922
Kau seharusnya mengatakan kepadanya
bahwa kau mencintainya juga.

1400
01:35:21,996 -> 01:35:23,224
Anda ingin ketiga
akan menjadi lengkap.

1401
01:35:23,765 -> 01:35:24,823
Lalu?
- Lalu apa?

1402
01:35:24,899 -> 01:35:25,957
Kemudian ..

1403
01:35:26,034 -> 01:35:28,127
Love, perkawinan dan sebagainya.

1404
01:35:28,202 -> 01:35:29,328
Hidup bahagia selamanya.

1405
01:35:29,437 -> 01:35:31,371
Tidak itu.

1406
01:35:31,839 -> 01:35:32,897
Kemudian bagaimana dengan Anda?

1407
01:35:32,974 -> 01:35:35,204
Bagaimana dengan saya? Aku akan mendorong off.

1408
01:35:35,310 -> 01:35:37,175
Diberikan keinginan, pekerjaan selesai.

1409
01:35:37,345 -> 01:35:38,903
Genius. Selamat tinggal.

1410
01:35:39,113 -> 01:35:40,171
Keluar dari sini.

1411
01:35:40,848 -> 01:35:41,906
Jangan pergi.

1412
01:35:42,984 -> 01:35:44,042
Jangan pergi.

1413
01:35:44,452 -> 01:35:45,510
Genius, tinggal bersamaku.

1414
01:35:46,888 -> 01:35:48,412
Mengapa Anda ingin meninggalkan?

1415
01:35:48,790 -> 01:35:49,848
Tidak.

1416
01:35:50,124 -> 01:35:51,853
Aku nggak. Maksudku ..

1417
01:35:51,960 -> 01:35:53,018
Kapan aku katakan?

1418
01:35:54,462 -> 01:35:57,295
Kau tahu, Aladin .. lt's aturan.

1419
01:35:58,032 -> 01:36:01,195
Setelah pekerjaan saya selesai,
aku harus pergi.

1420
01:36:07,308 -> 01:36:08,866
Inilah yang selalu terjadi dengan saya.

1421
01:36:10,345 -> 01:36:11,903
Semua orang meninggalkan saya.

1422
01:36:14,248 -> 01:36:15,875
Ketika aku masih kecil,
orang tua saya meninggalkan saya ..

1423
01:36:16,985 -> 01:36:18,145
.. Dan kemudian beberapa tahun lalu, kakek.

1424
01:36:19,420 -> 01:36:20,478
Dan sekarang ..

1425
01:36:21,255 -> 01:36:22,313
.. Bahkan kau akan ..

1426
01:36:24,225 -> 01:36:25,920
Anda selalu menggodaku tentang ini ..

1427
01:36:26,828 -> 01:36:28,819
.. Tentang kenapa aku selalu memakai
ini 'A' untuk Aladin seperti ..

1428
01:36:28,896 -> 01:36:30,056
.. Papan di leherku?

1429
01:36:32,166 -> 01:36:33,895
Ini "A" adalah tidak untuk Aladin, Genius.

1430
01:36:34,302 -> 01:36:35,394
Ini 'A' untuk Arun.

1431
01:36:38,172 -> 01:36:39,434
Ini adalah sweater ayahku.

1432
01:36:40,508 -> 01:36:42,066
Itu sebabnya aku selalu menjaga dengan saya.

1433
01:36:43,845 -> 01:36:45,472
Ketika saya tidak punya menelepon saya sendiri ..

1434
01:36:47,515 -> 01:36:48,573
.. Kau datang ke dalam hidup saya.

1435
01:36:53,488 -> 01:36:54,546
Genius.

1436
01:36:58,593 -> 01:37:00,390
Aku tak ingin kau pergi
aku seperti orang lain melakukannya.

1437
01:37:01,529 -> 01:37:02,587
Bisakah Anda?

1438
01:37:03,398 -> 01:37:05,161
Tak bisakah kau tinggal bersamaku selamanya?

1439
01:37:08,469 -> 01:37:10,198
Aku akan selalu dengan Anda.

1440
01:37:11,873 -> 01:37:14,535
Mungkin tidak secara fisik ..

1441
01:37:15,943 -> 01:37:18,002
.. Tapi setiap kali Anda memerlukan saya ..

1442
01:37:19,080 -> 01:37:20,479
.. Aku akan berada di sana.

1443
01:37:21,883 -> 01:37:23,407
Janji?
- Ya, janji ..

1444
01:37:23,618 -> 01:37:24,949
Kau yang terbaik.

1445
01:37:25,286 -> 01:37:27,948
Oke. Aku harus
menyelesaikan sebuah tugas.

1446
01:37:36,898 -> 01:37:38,092
Aladin.
- Ya?

1447
01:37:39,567 -> 01:37:41,398
Tidak, apa-apa.

1448
01:37:42,270 -> 01:37:44,431
Go menyelesaikan tugas Anda.
Kami akan bicara besok.

1449
01:38:24,345 -> 01:38:25,403
Aladin.

1450
01:38:37,191 -> 01:38:39,386
Apakah Anda bertanggung jawab
atas kematian orang tua saya?

1451
01:38:40,128 -> 01:38:42,028
Aladin. Dengarkan aku.

1452
01:38:42,430 -> 01:38:44,398
Anda tidak tahu keseluruhan cerita.
- Aku tidak peduli.

1453
01:38:45,032 -> 01:38:47,091
Ya atau tidak?

1454
01:38:47,168 -> 01:38:48,226
Aladin, jangan bodoh.

1455
01:38:48,302 -> 01:38:50,270
Ya atau tidak?

1456
01:38:52,507 -> 01:38:53,565
Genius ..

1457
01:38:54,142 -> 01:38:55,200
Harap berkata 'tidak'.

1458
01:38:56,444 -> 01:38:57,502
Silakan.

1459
01:38:59,313 -> 01:39:00,371
Ya.

1460
01:39:02,517 -> 01:39:03,575
Anda?

1461
01:39:03,651 -> 01:39:05,380
Tapi .. - Sementara Semua ini
yang kau bersamaku ..

1462
01:39:07,722 -> 01:39:10,054
Aku pikir aku sudah akhirnya
menemukan seseorang menelepon keluarga ..

1463
01:39:12,460 -> 01:39:14,052
.. Tapi kau mengkhianati kepercayaan saya.

1464
01:39:16,998 -> 01:39:18,056
Aladin, dengarkan aku.

1465
01:39:18,232 -> 01:39:19,290
Aladin.

1466
01:39:19,433 -> 01:39:20,491
Aladin.

1467
01:39:28,676 -> 01:39:29,734
Teman saya.

1468
01:39:30,211 -> 01:39:32,076
Sekarang, Anda memiliki dua pilihan.

1469
01:39:33,181 -> 01:39:36,582
Entah Anda dapat bergabung
saya untuk minum teh ..

1470
01:39:37,451 -> 01:39:40,443
.. Atau Anda bisa pergi ke luar
dan mencoba menyelamatkan Aladin.

1471
01:39:42,023 -> 01:39:43,081
Aku tahu itu sulit ..

1472
01:39:43,357 -> 01:39:44,415
.. Tapi Anda bisa setidaknya mencoba ..

1473
01:39:45,092 -> 01:39:47,322
.. Karena kadang-kadang
mereka yang mencoba, berhasil.

1474
01:39:50,031 -> 01:39:51,089
Cheers.

1475
01:39:56,103 -> 01:39:57,161
Hei!

1476
01:40:12,787 -> 01:40:15,119
Berhenti. Berhenti.

1477
01:40:20,328 -> 01:40:21,386
Stick sekitar?

1478
01:40:43,184 -> 01:40:44,242
Sangat lucu.

1479
01:40:58,766 -> 01:40:59,824
Hati-hati.

1480
01:41:06,173 -> 01:41:07,231
Hei, Aladin.

1481
01:41:07,575 -> 01:41:08,633
Di mana lampu?

1482
01:41:18,119 -> 01:41:19,347
Oh.

1483
01:41:25,526 -> 01:41:27,551
Rub-a-dub-gosok ..

1484
01:41:27,628 -> 01:41:29,118
Di mana lampu?
- Di rumah.

1485
01:41:41,676 -> 01:41:43,541
Halo, Genius.

1486
01:41:43,611 -> 01:41:45,203
Bagaimana Anda?

1487
01:41:55,156 -> 01:41:56,214
'Pemimpin sirkus'.

1488
01:41:56,290 -> 01:41:57,348
Aku curiga dia hari itu juga.

1489
01:41:57,625 -> 01:42:00,651
Dia terlalu tua untuk menjadi sepupu Aladin's.

1490
01:42:01,362 -> 01:42:03,421
Dia paling tidak setua pamannya.

1491
01:42:09,603 -> 01:42:13,699
Aladin dan menghemat waktu lagi
telah menjadi kebiasaannya, Sayang.

1492
01:42:14,442 -> 01:42:15,500
Teman saya.

1493
01:42:15,576 -> 01:42:17,567
Jangan tanya mengapa ..

1494
01:42:17,645 -> 01:42:19,510
Aladin .. tapi harus mati.

1495
01:42:19,914 -> 01:42:22,178
Jangan tanya mengapa ..

1496
01:42:22,249 -> 01:42:23,841
Aladin .. tapi harus mati.

1497
01:42:24,185 -> 01:42:25,243
Dia tidak akan melakukannya.

1498
01:42:25,319 -> 01:42:27,913
Jika ia menolak, ia akan kehilangan
kekuasaan dan berubah menjadi manusia ..

1499
01:42:28,723 -> 01:42:31,191
.. Karena dia mengambil lain
sumpah bodoh ketika ia menjadi jin ..

1500
01:42:31,258 -> 01:42:34,716
.. Bahwa ia akan taat
perintah pemilik lampu itu.

1501
01:42:35,196 -> 01:42:36,527
lsn't begitu, teman saya?
- No

1502
01:42:37,531 -> 01:42:38,862
Jangan tanya untuk itu ..
- Hei.

1503
01:42:39,200 -> 01:42:43,193
Lampu, Genius, milik saya ..

1504
01:42:43,270 -> 01:42:45,932
.. Dan aku ingin keinginan saya tiga.

1505
01:42:47,475 -> 01:42:48,533
Teman saya.

1506
01:42:49,210 -> 01:42:50,802
Membuat fantasi saya realitas ..

1507
01:42:51,746 -> 01:42:53,941
.. Menemukan dan membunuh Aladin bagi saya ..

1508
01:43:01,355 -> 01:43:02,413
Kau dengar itu, Genius?

1509
01:43:02,957 -> 01:43:04,288
Apakah Anda mendengar ledakan pertama?

1510
01:43:04,625 -> 01:43:05,683
Boom.

1511
01:43:10,965 -> 01:43:14,628
Lalu Jadilah terang.

1512
01:45:24,565 -> 01:45:25,623
Genius.

1513
01:45:25,900 -> 01:45:27,424
Keluar, teman saya.

1514
01:45:27,501 -> 01:45:29,696
Anda bajingan kotor, keluar.

1515
01:45:30,504 -> 01:45:31,562
Apa yang terjadi?

1516
01:45:41,115 -> 01:45:42,776
Breaking news.

1517
01:45:43,384 -> 01:45:46,114
Cinta telah menghancurkan Genius.

1518
01:45:46,453 -> 01:45:48,387
Genius kini telah menjadi manusia ..

1519
01:45:48,455 -> 01:45:50,719
.. Sekarang, dia tidak dapat menyakiti kita lagi.

1520
01:45:51,125 -> 01:45:53,059
Itu semua dari meja-berita.

1521
01:45:54,795 -> 01:45:56,387
Apa pun yang terjadi hari ini, mulai ..

1522
01:45:56,463 -> 01:45:59,125
.. Dalam insiden yang
terjadi 20 tahun yang lalu.

1523
01:45:59,733 -> 01:46:02,133
Hari itu, semua orang melihat
untuk itu objek yang spesial.

1524
01:46:03,070 -> 01:46:04,560
Arun ingin lampu .. '

1525
01:46:05,139 -> 01:46:06,731
.. Sehingga ia bisa membantu orang.

1526
01:46:07,474 -> 01:46:09,135
Pemimpin sirkus ingin lampu ..

1527
01:46:09,610 -> 01:46:12,135
.. Sehingga ia bisa menangkap komet
dan kembali untuk menjadi Genie ..

1528
01:46:12,813 -> 01:46:14,405
.. Dan lampu
sendiri sedang mencari ..

1529
01:46:14,481 -> 01:46:16,472
.. Pemiliknya yang sah.

1530
01:46:17,151 -> 01:46:18,413
Legenda mengatakan, satu-satunya
layak .. lampu orang

1531
01:46:18,485 -> 01:46:21,750
.. Adalah orang yang memiliki
tidak ada keserakahan dalam hatinya.

1532
01:46:23,624 -> 01:46:25,558
Dan apa yang seharusnya .. terjadi.

1533
01:46:26,627 -> 01:46:27,685
Kau menemukan lampu.

1534
01:46:27,962 -> 01:46:29,156
Tapi kau membuangnya.

1535
01:46:29,763 -> 01:46:31,924
Sepotong lampu
patah dan jatuh.

1536
01:46:33,100 -> 01:46:35,500
Apa yang terjadi selanjutnya
mengubah segalanya .. - Aladin.

1537
01:46:35,836 -> 01:46:37,804
Anda menyerahkan bahwa
sepotong lampu ..

1538
01:46:38,105 -> 01:46:39,163
Aladin.

1539
01:46:39,440 -> 01:46:40,600
Untuk pemimpin sirkus.

1540
01:46:41,609 -> 01:46:43,099
Nasib berubah,
takdir itu ditulis ulang.

1541
01:46:43,978 -> 01:46:45,570
Arun tidak pernah melihat lampu ..

1542
01:46:46,180 -> 01:46:49,513
.. Jadi, ia tidak bisa mengerti
mengapa pemimpin sirkus bertanya untuk itu.

1543
01:46:49,650 -> 01:46:50,776
Tapi Riya mengerti ..

1544
01:46:51,919 -> 01:46:52,977
Dia menemukan lampu ..

1545
01:46:53,053 -> 01:46:54,520
.. Dan dia memanggil
saya mengusap itu.

1546
01:46:55,122 -> 01:46:59,058
J Genie tidak dapat merugikan siapapun
yang memiliki sepotong lampu.

1547
01:47:00,461 -> 01:47:03,055
J Genie menjadi
berdaya dalam situasi seperti ini.

1548
01:47:03,197 -> 01:47:05,188
Pemimpin sirkus memiliki
sepotong lampu ..

1549
01:47:07,134 -> 01:47:08,533
.. Dan begitu, aku nggak bisa
menyakitinya dengan cara apapun.

1550
01:47:12,206 -> 01:47:16,666
l terpaksa meminta
Arun ke api pistol ..

1551
01:47:16,944 -> 01:47:18,878
Aku harus menyelamatkan Anda setiap biaya ..
- Tembak.

1552
01:47:19,980 -> 01:47:21,811
Dia mengancam
melemparkan Anda dari tebing.

1553
01:47:22,483 -> 01:47:23,882
Arun tidak ingin menembak ..

1554
01:47:23,951 -> 01:47:25,009
Tembak.

1555
01:47:25,085 -> 01:47:26,552
Tapi aku memaksanya.

1556
01:48:22,142 -> 01:48:24,736
Suara
pistol-shot menyebabkan longsor ..

1557
01:48:25,679 -> 01:48:28,807
.. Dan pada saat l
kembali setelah tabungan Anda ..

1558
01:48:29,216 -> 01:48:30,877
.. Semuanya berakhir.

1559
01:48:34,221 -> 01:48:35,279
Tapi ..

1560
01:48:36,090 -> 01:48:37,614
Mengapa Anda hanya menyelamatkan saya?

1561
01:48:39,226 -> 01:48:40,284
Mengapa tidak semua orang?

1562
01:48:40,928 -> 01:48:43,089
Karena itu Anda
ibu pertama ingin ..

1563
01:48:43,564 -> 01:48:45,623
"Silakan dibawa pulang Aladin dengan selamat."

1564
01:48:51,572 -> 01:48:53,039
Aladin, yang Anda?

1565
01:48:54,241 -> 01:48:55,299
Sepupu. Anda?

1566
01:48:57,778 -> 01:48:59,973
Kenapa kau tampak begitu kasar atas?

1567
01:49:00,647 -> 01:49:02,638
Tunggu sebentar, tunggu sebentar.
Tolong beritahu saya mengerti hal ini.

1568
01:49:03,650 -> 01:49:05,641
Aladin memiliki lampu ..

1569
01:49:06,320 -> 01:49:07,582
.. dan Anda keluar dari itu ..

1570
01:49:07,921 -> 01:49:09,252
.. Karena ia mengusap Anda?

1571
01:49:10,724 -> 01:49:11,918
Bukan aku. Dia menggosok lampu.

1572
01:49:13,193 -> 01:49:14,251
Margina.

1573
01:49:15,195 -> 01:49:16,253
Itu pasti Jasmine.

1574
01:49:16,330 -> 01:49:19,322
Margina, kau sudah melihat Aladin?

1575
01:49:20,734 -> 01:49:21,792
Aladin.

1576
01:49:21,869 -> 01:49:22,927
aku telah melihat
untuk Anda sejak pagi ..

1577
01:49:26,273 -> 01:49:27,331
Ini rumit.

1578
01:49:27,674 -> 01:49:28,732
Mari saya memahami ini.

1579
01:49:29,209 -> 01:49:30,801
Aladin memiliki lampu ..

1580
01:49:31,211 -> 01:49:33,679
.. Dan Anda keluar dari itu ..

1581
01:49:34,148 -> 01:49:36,275
.. Karena ia mengusap Anda?

1582
01:49:37,618 -> 01:49:41,019
Tidak ada gunanya
membuang-buang waktu kami di Aladin ..

1583
01:49:41,688 -> 01:49:44,816
.. Apakah dia suka atau tidak,
dia harus menghentikan saya datang ..

1584
01:49:44,892 -> 01:49:48,157
.. Dan aku menyukainya ketika seseorang
saya berhenti dari melakukan sesuatu.

1585
01:49:51,632 -> 01:49:52,690
Tapi kenapa aku?

1586
01:49:52,766 -> 01:49:54,631
Melalui usia, seseorang telah
selalu dipilih untuk melindungi ..

1587
01:49:54,701 -> 01:49:56,362
.. Lampu terhadap penyalahgunaan.

1588
01:49:57,304 -> 01:49:58,965
lni keputusan para jin.

1589
01:50:00,374 -> 01:50:01,636
Kali ini, Anda dipilih.

1590
01:50:01,775 -> 01:50:03,640
Dari satu juta
orang di bumi ini ..

1591
01:50:03,710 -> 01:50:07,976
.. Anda harus memilih aku
perkelahian itu pemimpin sirkus?

1592
01:50:08,048 -> 01:50:10,642
Dari juta
orang di dunia ..

1593
01:50:10,717 -> 01:50:12,651
.. Anda adalah satu-satunya
yang bisa melawan pemimpin sirkus.

1594
01:50:12,719 -> 01:50:15,313
Jadi, apa yang harus kita lakukan sekarang?

1595
01:50:15,389 -> 01:50:18,756
Pertama, mari kita cari tahu
di mana kita bisa menangkap komet.

1596
01:50:18,826 -> 01:50:19,884
Lalu?

1597
01:50:20,327 -> 01:50:23,319
Sebelum menangkap pemimpin sirkus
komet, kita harus menghentikannya.

1598
01:50:23,397 -> 01:50:25,661
Namun komet akan lewat di atas kepala,
di langit ..

1599
01:50:25,732 -> 01:50:27,996
.. Lalu apakah yang akan kita menangkap
dari bawah sini, di bumi?

1600
01:50:28,068 -> 01:50:31,128
Tidak komet, kita akan menangkap
refleksi dari komet.

1601
01:50:41,682 -> 01:50:42,740
Tetapi dari mana?

1602
01:50:54,761 -> 01:50:55,819
Kami akan menangkapnya dari sini.

1603
01:51:00,767 -> 01:51:01,825
Memorial bangunan?

1604
01:51:02,436 -> 01:51:04,427
Tapi itu Mahasiswa
Ball ada besok malam.

1605
01:51:05,839 -> 01:51:06,897
Bahkan lebih baik.

1606
01:51:07,908 -> 01:51:10,308
Aku berharap Anda akan m
membawa kami melewati bebas.

1607
01:51:14,448 -> 01:51:16,712
l'm berdiri di luar
Memorial bangunan ..

1608
01:51:16,783 -> 01:51:18,717
.. Mana Mahasiswa Ball
akan dimulai di beberapa menit ..

1609
01:51:18,785 -> 01:51:21,720
.. Dan dalam beberapa waktu, kami akan
juga melihat komet lewat ..

1610
01:51:21,788 -> 01:51:23,779
.. Lebih dari Khwaish,
tepat di tempat ini ..

1611
01:51:23,857 -> 01:51:28,055
.. Ini adalah komet yang sama yang
terlihat sekali dalam satu juta tahun.

1612
01:51:28,128 -> 01:51:30,062
Malam ini malam.

1613
01:51:30,330 -> 01:51:32,730
Watch out. Kami memiliki mata kami pada Anda.

1614
01:51:32,799 -> 01:51:34,323
Malam ini malam?

1615
01:51:34,735 -> 01:51:36,828
Kami tahu persis apa yang terjadi.

1616
01:51:36,904 -> 01:51:38,804
Malam ini malam.

1617
01:51:38,939 -> 01:51:41,066
Watch out. Kami memiliki mata kami pada Anda.

1618
01:51:41,141 -> 01:51:42,802
Malam ini malam.

1619
01:51:42,876 -> 01:51:45,811
Lihat keluar.

1620
01:52:11,171 -> 01:52:13,105
Watch out. Kami memiliki mata kami pada Anda.

1621
01:52:13,173 -> 01:52:15,368
Kami tahu persis apa yang terjadi.

1622
01:52:15,442 -> 01:52:17,376
Bersama-sama, di seluruh ..

1623
01:52:17,444 -> 01:52:19,435
Kami akan rock dunia Anda.

1624
01:52:19,513 -> 01:52:21,777
Watch out. Kami memiliki mata kami pada Anda.

1625
01:52:21,848 -> 01:52:23,907
Kami tahu persis apa yang terjadi.

1626
01:52:23,984 -> 01:52:25,781
Bersama-sama, di seluruh ..

1627
01:52:25,852 -> 01:52:27,444
Kami akan rock dunia Anda.

1628
01:52:27,521 -> 01:52:29,785
Sebuah lagu lama dari usia bintang-bintang ..

1629
01:52:29,856 -> 01:52:32,791
.. Bahwa kita telah mengerti ..

1630
01:52:32,859 -> 01:52:34,258
.. Apa yang ditakdirkan akan terjadi.

1631
01:52:34,328 -> 01:52:36,796
Hentikan kami jika Anda bisa.

1632
01:52:36,863 -> 01:52:40,799
Ayo, ayo.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1633
01:52:40,867 -> 01:52:44,462
Ayo, mari kita hadapi off.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1634
01:52:45,138 -> 01:52:49,234
Ayo, ayo.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1635
01:52:49,309 -> 01:52:53,871
Ayo, mari kita hadapi off.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1636
01:52:53,947 -> 01:52:55,938
Malam ini malam.

1637
01:52:56,016 -> 01:52:58,280
Watch out. Kami memiliki mata kami pada Anda.

1638
01:52:58,352 -> 01:53:00,081
Malam ini malam.

1639
01:53:00,354 -> 01:53:02,822
Awas, hati-hati.
Kami memiliki mata kami pada Anda.

1640
01:53:02,889 -> 01:53:04,948
lt's saat perhitungan.

1641
01:53:05,025 -> 01:53:06,959
Tapi kemudian, mengapa menunggu?

1642
01:53:07,027 -> 01:53:08,824
Apa itu takut?

1643
01:53:08,895 -> 01:53:09,953
Katakan padaku.

1644
01:53:11,365 -> 01:53:13,333
lt's tongkat ajaib.

1645
01:53:13,400 -> 01:53:15,425
Diukir dengan darah.

1646
01:53:15,836 -> 01:53:17,428
Di mana itu tersembunyi?

1647
01:53:17,504 -> 01:53:18,562
Katakan padaku.

1648
01:53:19,506 -> 01:53:21,497
lt's ular mendesis.

1649
01:53:21,575 -> 01:53:23,566
lt's bintang terbakar.

1650
01:53:23,844 -> 01:53:25,903
Semua akan berada dalam genggaman saya.

1651
01:53:25,979 -> 01:53:27,970
Hentikan saya jika Anda bisa.

1652
01:53:28,048 -> 01:53:30,107
lt adalah ular mendesis.

1653
01:53:30,183 -> 01:53:32,174
lt adalah bintang terbakar.

1654
01:53:32,252 -> 01:53:34,447
Semua akan berada dalam genggaman saya.

1655
01:53:34,521 -> 01:53:36,921
Hentikan saya jika Anda bisa.

1656
01:53:36,990 -> 01:53:40,585
Ayo, ayo.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1657
01:53:40,927 -> 01:53:44,988
Ayo, mari kita hadapi off.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1658
01:53:45,198 -> 01:53:49,259
Ayo, ayo.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1659
01:53:49,336 -> 01:53:54,205
Ayo, mari kita hadapi off.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1660
01:53:58,111 -> 01:54:00,204
Malam ini malam.

1661
01:54:00,480 -> 01:54:02,880
Watch out. Kami memiliki mata kami pada Anda.

1662
01:54:02,949 -> 01:54:04,473
Malam ini malam.

1663
01:54:04,885 -> 01:54:07,945
Hati-hati, awas hati-hati.

1664
01:54:32,913 -> 01:54:35,006
lt's a berjudi dengan racun.

1665
01:54:35,082 -> 01:54:37,073
lt's asap malapetaka.

1666
01:54:37,150 -> 01:54:40,119
Dan itu membawa
dunia berhenti.

1667
01:54:41,521 -> 01:54:43,512
kalajengking akan menyengat.

1668
01:54:43,590 -> 01:54:45,581
Lalu ia akan tertawa.

1669
01:54:45,659 -> 01:54:49,595
lt akan menyeret dunia ke liang kubur.

1670
01:54:49,663 -> 01:54:51,597
Ini adalah spin l web.

1671
01:54:51,665 -> 01:54:53,929
Ini adalah cara l roll.

1672
01:54:54,000 -> 01:54:55,934
Dan aku mengundang kematian Anda.

1673
01:54:56,002 -> 01:54:57,993
Hentikan saya jika Anda bisa.

1674
01:54:58,071 -> 01:55:00,130
Ini adalah spin l web.

1675
01:55:00,207 -> 01:55:02,334
Ini adalah cara l roll.

1676
01:55:02,409 -> 01:55:04,536
Dan aku mengundang kematian Anda.

1677
01:55:04,611 -> 01:55:06,943
Hentikan saya jika Anda bisa.

1678
01:55:07,013 -> 01:55:10,346
Ayo, ayo.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1679
01:55:11,284 -> 01:55:14,617
Ayo, ayo.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1680
01:55:15,288 -> 01:55:19,418
Ayo, ayo.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1681
01:55:19,626 -> 01:55:24,086
Ayo, ayo.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1682
01:55:24,164 -> 01:55:26,291
Watch out. Kami memiliki mata kami pada Anda.

1683
01:55:26,366 -> 01:55:28,357
Kami tahu persis apa yang terjadi.

1684
01:55:28,435 -> 01:55:30,300
Semua bersama-sama, di seluruh.

1685
01:55:30,370 -> 01:55:31,962
Kami akan rock dunia Anda.

1686
01:55:32,038 -> 01:55:34,973
Sebuah lagu lama dari usia bintang-bintang ..

1687
01:55:35,041 -> 01:55:36,975
.. Bahwa kita telah mengerti ..

1688
01:55:37,043 -> 01:55:38,977
.. Apa yang ditakdirkan, akan terjadi ..

1689
01:55:39,045 -> 01:55:41,104
Cobalah dan menghentikan kami jika Anda bisa.

1690
01:55:41,181 -> 01:55:45,174
Ayo, ayo.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1691
01:55:45,452 -> 01:55:49,445
Ayo, ayo.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1692
01:55:49,656 -> 01:55:53,649
Ayo, ayo.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1693
01:55:53,727 -> 01:55:58,528
Ayo, ayo.
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1694
01:55:58,598 -> 01:56:00,463
Malam ini malam.

1695
01:56:00,534 -> 01:56:03,002
Watch out. Kami memiliki mata kami pada Anda.

1696
01:56:03,069 -> 01:56:04,593
Malam ini malam.

1697
01:56:05,005 -> 01:56:07,064
Kami tahu persis apa yang terjadi.

1698
01:56:07,140 -> 01:56:09,005
Malam ini malam.

1699
01:56:09,075 -> 01:56:11,339
Watch out. Kami memiliki mata kami pada Anda.

1700
01:56:11,411 -> 01:56:13,140
Malam ini malam.

1701
01:56:26,760 -> 01:56:29,092
Watch out. Kami memiliki mata kami pada Anda.

1702
01:56:29,162 -> 01:56:30,288
Malam ini malam.

1703
01:56:34,501 -> 01:56:37,299
Ladies and gentlemen.
Acara ini berakhir.

1704
01:56:37,571 -> 01:56:39,198
Pulanglah.

1705
01:56:41,441 -> 01:56:42,533
Apakah Anda menemukan lampu?

1706
01:56:44,244 -> 01:56:46,212
Anak-anak saat ini, mereka
hanya tidak mendengarkan.

1707
01:56:53,520 -> 01:56:54,578
Di mana Melati?

1708
01:57:00,727 -> 01:57:02,786
Watch out. Kami memiliki mata kami pada Anda.

1709
01:57:03,063 -> 01:57:04,587
Malam ini malam.

1710
01:57:28,154 -> 01:57:29,212
Tidak.

1711
01:57:59,786 -> 01:58:00,844
Ayo, Genius.

1712
01:58:01,488 -> 01:58:03,854
Anda mengirim seorang wanita untuk mencuri lampu?

1713
01:58:04,257 -> 01:58:05,849
Gadis ini lebih
dari cocok untuk Anda.

1714
01:58:14,334 -> 01:58:15,665
Dan sekarang, aku m marah.

1715
01:58:17,137 -> 01:58:18,468
Finish off Aladin.

1716
01:58:21,808 -> 01:58:22,866
Hei, Genius.

1717
01:58:23,143 -> 01:58:24,303
Tunjukkan kami apa yang Anda punya.

1718
01:59:18,198 -> 01:59:19,859
Sekarang.
- Sekarang. Giliran saya.

1719
02:00:55,962 -> 02:00:59,022
Tandai hari ini,
tanggal dan jam, Genius.

1720
02:01:00,033 -> 02:01:03,366
Karena aku m akan berubah
akhir dongeng ini.

1721
02:01:03,436 -> 02:01:05,370
Mengapa terburu-buru?

1722
02:01:44,410 -> 02:01:45,468
Aladin.

1723
02:01:46,813 -> 02:01:47,871
Genius.

1724
02:02:01,361 -> 02:02:02,555
Kita akan bertemu lagi, teman saya.

1725
02:02:27,053 -> 02:02:28,816
Genius.

1726
02:03:05,625 -> 02:03:06,683
Maaf, maaf.

1727
02:03:21,441 -> 02:03:22,499
Aladin.

1728
02:03:23,109 -> 02:03:25,669
Mari saya tunjukkan Anda
benar kekuatan lampu.

1729
02:04:37,650 -> 02:04:38,708
Tidak.

1730
02:04:45,525 -> 02:04:46,583
Tidak.

1731
02:05:54,060 -> 02:05:56,585
Tidak komet, dia akan menangkap
refleksi dari komet.

1732
02:06:21,687 -> 02:06:22,745
Aladin ..

1733
02:06:33,099 -> 02:06:34,157
Anda memutuskan.

1734
02:06:42,308 -> 02:06:43,366
Anak baik.

1735
02:06:43,643 -> 02:06:44,701
Tak Dhina Din

1736
02:06:45,711 -> 02:06:46,769
Aladin.

1737
02:06:58,991 -> 02:07:00,322
Aladin.

1738
02:07:33,226 -> 02:07:34,284
Akhir.

1739
02:07:35,094 -> 02:07:36,152
Teman saya.

1740
02:07:43,436 -> 02:07:44,698
Kau tahu Jasmine ..

1741
02:07:44,770 -> 02:07:46,863
.. Yang indah
balada ia bernyanyi untuk Anda ..

1742
02:07:46,939 -> 02:07:48,167
Ya?
- "Anda mungkin .. '

1743
02:07:48,708 -> 02:07:50,972
Itu benar-benar saya bernyanyi.
- Apa? - Tapi mengapa?

1744
02:07:51,043 -> 02:07:54,444
Kekasihku, kau indah.

1745
02:07:54,714 -> 02:07:55,772
Kasim?

1746
02:07:55,848 -> 02:07:56,906
Indah.

1747
02:07:57,183 -> 02:07:58,878
Apakah Anda pergi berkencan dengan saya?

1748
02:07:59,719 -> 02:08:00,777
Silakan.

1749
02:08:01,721 -> 02:08:02,915
Tolong, jangan bilang tidak.

1750
02:08:03,990 -> 02:08:05,048
Silakan.

1751
02:08:12,198 -> 02:08:13,256
Hi, Kasim.

1752
02:08:13,332 -> 02:08:14,390
Alu?

1753
02:08:14,467 -> 02:08:15,729
Jasmine.

1754
02:08:15,868 -> 02:08:19,395
Alu. Tidak ada yang bisa mengambil
Jasmine jauh dari Kasim.

1755
02:08:19,472 -> 02:08:20,734
Ayolah. Fight dengan saya.

1756
02:08:20,806 -> 02:08:21,864
Ayolah. Fight ..

1757
02:08:21,941 -> 02:08:22,999
Tunggu sebentar. Tunggu sebentar.

1758
02:08:23,209 -> 02:08:24,733
Ini adalah masalah Anda, bukan milikku.

1759
02:08:24,810 -> 02:08:25,868
Jasmine, mari kita pergi.

1760
02:08:26,078 -> 02:08:27,875
Baiklah, guys, bersenang-senang.
- Ayo. Memukul saya.

1761
02:08:27,947 -> 02:08:29,005
Ayolah.

1762
02:08:29,081 -> 02:08:30,139
Jangan khawatir.
- Aladin ..

1763
02:08:30,216 -> 02:08:32,480
Dia bukan Aladin lama lagi.

1764
02:08:32,752 -> 02:08:33,810
Dia berbeda.

1765
02:08:36,889 -> 02:08:41,155
Alu ..


Direc :by PrazTo Cubo.