[1338][1365]/Historycy s zgodni, e XVI-wieczne|maestwo pomidzy cesarzem Mogow
[1365][1399]/Akbarem i crk krla Ameru Bharmala byo wartym|odnotowania rozdziaem w historii
[1433][1457]/Ale po dzi dzie trwaj spekulacje|czy jej imi brzmiao Jodhaa
[1488][1509]/Niektrzy historycy twierdz,|e brzmiao ono Harkha Bai
[1509][1528]/Inni Hira Kunwar
[1528][1555]/Podaj take imiona Jiya Rani,|Maanmati i Shaahi Bai
[1555][1588]/Ale przez wieki jej imi utrwalio si|w pamici zwykych ludzi jako Jodhaa Bai
[1588][1613]/To jest tylko jedna z wersji|tych historycznych zdarze.
[1725][1763]KSIʯNICZKA I CESARZ
[1904][1926]/To s Indie!
[1930][1955]/Historia jest wiadkiem wielu...
[1956][1987]/dynastii, ktre|rzdziy mieczem i krwi,
[1999][2024]/Od 1011 naszej ery, niezliczeni najedcy...
[2026][2070]/pustoszyli i pldrowali t ziemi,
[2118][2145]/A potem przyszli, Mogoowie,
[2153][2201]/Uczynili Indie swoim domem,|obdarzajc je szacunkiem i mioci,
[2220][2278]/Zaoona przez Babura, dynastia Mogow|przesza od Humayuna na jego syna, Akbara,
[2285][2322]/Wrd wszystkich mogolskich cesarzy,|Akbar osign najwicej...
[2333][2360]/Jalaluddin Mohammad Akbar!
[2368][2421]/Pierwszy mogolski cesarz|urodzony na indyjskiej ziemi...
[2425][2457]/Akbar urodzi si w|hinduskim radputaskim domu,
[2501][2531]/I bya take ksiniczka Jodhaa...
[2541][2571]/ktra take urodzia si w Radputanie,
[2583][2601]/W Amerze,
[2623][2643]/Crka krla Bharmala...
[2648][2681]/i krlowej Padmavati,
[2691][2712]/Jodhaa bya zarczona...
[2717][2754]/z ksiciem Ratanem|Singhiem z Ajabgarh,
[2830][2868]/Radputaczycy - byli uczeni|sztuki walki od dziecistwa...
[2881][2906]/aby broni swych|rodzin i domw...
[2910][2930]/i krlestwa!
[2963][2975]Maan Singh!
[2985][2999]Bracie Sujamal!
[3001][3039]/Wrd wojownikw,|by ksi Sujamal...
[3043][3059]/kuzyn Jodhy,
[3072][3097]/Sujamal kocha Jodh jak siostr,
[3104][3128]/By przy niej|kiedykolwiek go zawoaa,
[3133][3153]Namalujesz adniejszy!
[3170][3221]/Bharmal zosta koronowany krlem,|po zgonie ojca Sujamala,
[3228][3251]/Sujamal by samotny...
[3257][3301]/poniewa jego przeznaczenie|zawiedzie go daleko od Amer,
[3308][3345]/Przyszo ksiniczki Jodhy|rwnie powiedzie j...
[3347][3384]/daleko|od radputaskich prowincji,
[3412][3444]/A teraz, mamy rok 1555!
[3464][3503]/Dynastia Mogow|niemale wymara...
[3506][3534]/w nastpstwie przypadkowej mierci|cesarza Humayuna,
[3545][3601]/Wykorzystujc sytuacj,|krl Hemu sign po tron w Delhi,
[3636][3676]/Wywizaa si wielka bitwa... w Panipat!
[3762][3781]/Z jednej strony by krl Hemu...
[3788][3829]/z armi dwukrotnie przewyszajc|wojska Mogow,
[3865][3881]/Z drugiej strony...
[3883][3918]/by Bairam Khan,|lojalny genera cesarza Humayuna...
[3925][3973]/ktry szkoli 13-letniego|Jalaluddina do przejcia obowizkw swego ojca,
[3975][3984]Musisz zjednoczy Indie!
[4009][4045]Twoja odwaga poprowadzi do zwycistwa.
[4070][4116]Ja, Bairam Khan, lojalny suga|dynastii Mogow...
[4120][4142]przypominam ci raz jeszcze...
[4143][4177]przyszo Mogow|jest w twoich rkach.
[4196][4268]Zanim wyzion ducha, twj ojciec|cesarz Humayun, mia tylko jedno marzenie...
[4280][4307]Zobaczy flag Mogow|powiewajc nad Indiami.
[4313][4346]Jeli Bg da, to ty,|spenisz jego marzenie!
[4432][4474]Niech yje cesarz Jalaluddin Mohammad!
[4586][4630]Przygotowa si do ataku!
[4699][4741]Jeli uda nam si zabi krla Hemu,|jego armia si rozproszy.
[4750][4794]Tylko oczy Hemu s widoczne,|niechronione przez zbroj.
[4802][4838]Wyznacz ucznika, ktry musi|uderzy go w oko.
[5060][5107]onierze i jedcy! Do ataku!
[5853][5889]Przygotowa si do ataku!
[7113][7136]Wasza Chwalebna Wysoko!
[7142][7192]Po raz pierwszy, dzisiaj,|pozwl udowodni swemu mieczowi co jest wart.
[7211][7236]Zetnij zdrajc...
[7242][7262]i przynie chwa imieniu Ghazi!
[7273][7316]On jest w gorszym stanie ni nieboszczyk,|Khan Baba. Jak mam go uderzy?
[7328][7365]Jeli tego nie zrobisz,|armia poczuje si uraona...
[7370][7395]i nie uwierzy, e jeste prawdziwym Ghazi.
[7400][7419]Rb jak ka!
[7505][7518]onierze!
[7657][7686]Moi dzielni mogolscy onierze!
[7687][7706]Tak jak przodkowie...
[7710][7779]nasz cesarz Jalaluddin Mohammad take,|jest prawdziwym Ghazi!
[7791][7830]Chwalebna przyszo dla modego cesarza!
[7913][7968]/Tak oto Bairam Khan odzyska|tron w Delhi dla modego cesarza,
[7987][8033]/Przez nastpne sze lat, Bairam Khan|prbowa zjednoczy Indie...
[8039][8097]/przez wysyanie posacw|z owiadczeniami do ssiednich prowincji,
[8129][8175]Ten dekret zosta wysany przez|cesarza Jalaluddina Mohammada!
[8180][8259]Sprzymierz swoje krlestwo,|w cigu miesica z cesarstwem Mogow!
[8263][8328]I jako lojalny poddany, pa|dizj i inne podatki.
[8333][8369]Jeli odrzucisz dekret cesarza...
[8370][8400]wtedy spotkasz si z gniewem Jalaluddina!
[8404][8443]To nieposuszestwo zostanie|potraktowane jako zbrodnia.
[8454][8516]Winowajcy i ich krlestwa|zostan unicestwione.
[8530][8554]Z rozkazu cesarza Indii...
[8561][8578]Jalaluddina Mohammada!
[8638][8674]Powiedz swojemu cesarzowi,|e nie dostanie mego krlestwa!
[8699][8730]My, Radputowie, nie jestemy|przyzwyczajeni do takich rozkazw.
[8760][8775]Potrzebuj czasu.
[8782][8795]Ja...
[8810][8822]zgadzam si!
[8828][8848]Ale... my take mamy pewne warunki.
[8872][8889]Nie oddam Ajabgarh!
[8928][8942]Wyrzuci go!
[9041][9054]Przygotowa si do ataku!
[9484][9508]Czy poczyniono wszystkie|przygotowania, Khan Baba?
[9513][9555]Jalal, mogolska armia czeka na twj sygna.
[9570][9593]Czy dano im ostatni szans na pokj?
[9596][9624]- Chughtai Khan!|- Wasza Wysoko...
[9640][9675]nasza propozycja pokoju|zostaa odrzucona.
[10969][11006]Wielki i wspaniay cesarzu,|zetnij go!
[11125][11139]Nie, Khan Baba.
[11159][11185]Pojmany krl jest na naszej asce.
[11196][11215]Powinno mu si wybaczy, nie cina!
[11218][11236]Wybacz mi, Wasza Wysoko...
[11240][11265]jako lojalny stranik...
[11271][11296]zachowam chwa cesarstwa Mogow.
[11335][11367]Starczy, Khan Baba!|Nigdy wicej.
[11388][11400]Jalal!
[11413][11451]Nie zapominaj, e jeste przyszoci|cesarstwa Mogow.
[11453][11484]Ja, Bairam Khan, stworzyem ciebie,|obroco wiata!
[11487][11551]Zbudowaem cesarstwo z wielk ostronoci,|a ty je teraz niszczysz.
[11562][11598]Lojalno moe uczyni czowieka zuchwaym.
[11628][11666]Widz bunt przysaniajcy,|twj obraz Khan Baba.
[11688][11716]Po raz pierwszy powstrzymaem twj miecz.
[11730][11745]Czy wiesz dlaczego?
[11753][11805]Poniewa od teraz...|sam bd podejmowa decyzj!
[11825][11864]Od teraz, po jakiejkolwiek bitwie...
[11869][11898]chc, aby okazywano ask jecom.
[11913][11926]Dzisiaj ogaszam...
[11932][11973]jecy nie powinni zostawa|niewolnikami. To nie jest waciwe.
[11993][12015]Tak, chc rzdzi t ziemi.
[12031][12050]Ale rzdzi ni|po ludzku i ze wspczuciem.
[12230][12248]Nie rozumiaem ci.
[12256][12273]Gdybym wiedzia...
[12281][12336]nie miabym adnych zastrzee|rzdzi pod twoim zwierzchnictwem.
[12361][12396]- Chughtai Khan!|- Tdy, wasza wysoko!
[12528][12571]Jest moim pragnieniem, aby|zrzuci z siebie ciar odpowiedzialnoci...
[12581][12620]i powici swoje ycie Allahowi!|Udaj si na pielgrzymk do Mekki.
[12813][12823]Wasza Cesarska Mo!
[12834][12858]Jeszcze jedna prowincja|jest teraz pod panowaniem Mogow.
[12865][12880]A co z Radputanem?
[12894][12926]Wasza Cesarska Mo,|ich granice s trudne do sforsowania.
[12933][12983]Krlowie Radputanu|od razu odrzucili nasze zwierzchnictwo!
[13029][13045]Radputowie!
[13071][13113]Oddani mieczowi,|najdzielniejsi z dzielnych!
[13673][13688]Wasza Wysoko!
[13773][13797]Jaki jest powd, e mi przerywasz.
[13798][13830]Wybacz mi. Krlowa|prosi ksiniczk.
[13842][13863]Powiedz krlowej matce,|e wkrtce do niej docz.
[13868][13878]Jak sobie yczysz.
[13918][13932]Jodhaa, to nie fair!
[13938][13973]Wygrabym gdyby mnie nie rozproszya.
[13981][14016]Zwycistwo jest zwycistwem, bracie.|pokonaam ci!
[14092][14108]Bracie Sujamal, pamitaj...
[14110][14141]Chwila dekoncentracji|moe zmieni wynik pojedynku.
[14145][14189]Chwilka roztargnienia|moe przynie porak... bd mier!
[14204][14238]- To ty mnie tego nauczye!|- Tak, wiem.
[14246][14284]Teraz ucze poucza nauczyciela.
[14293][14315]Nie poucza, tylko przypomina.
[14326][14360]Pozwl mi powiedzie.|Twoje zdolno s imponujce.
[14366][14412]Dobry student wchania wiedz|gadko i dobrze.
[14423][14440]Jak ty, Jodhaa!
[14446][14513]Naprawd? Wiec jestem dobr uczennic.|Dziki mdremu nauczycielowi jak ty.
[14520][14552]- Twj nowy nauczyciel jest mdrzejszy.|- Nowy nauczyciel? Kto?
[14555][14567]Krlowa.
[14573][14633]Twoja matka nauczy ci wszystkiego,|co kobieta powinna wiedzie.
[14644][14666]Za niedugo wynios ci|w palankinie.
[14674][14690]Ale pod jednym warunkiem!
[14695][14730]Nie wyjd za m, zanim ojciec|nie wyznaczy ci na nastpc tronu!
[14731][14749]- Ale...|- To moje ostatnie sowo!
[14755][14786]Jodhaa, nie moesz stawia|nierozsdnych da.
[14794][14834]Ale to prawda!|Syszaam ojca chwalcego twoje umiejtnoci.
[14840][14884]Mwi o twojej dzielnoci.|I jak wiele pojedynkw wygrae...
[14888][14914]jeste biegy w sztuce wojennej|zasugujesz by by koronowanym.
[14914][14950]Nie ma si czym martwi. Prawda?
[15009][15045]/Niech kapan rozpocznie...|W imi boga Surya...
[15341][15367]W ten pomylny dzie Dassery...
[15369][15395]najwyszy czas na|wane ogoszenia!
[15426][15450]Pierwsze ogoszenie:
[15454][15505]Rzdy Amerem zostan przekazane|Bhagwanowi Dasowi.
[15533][15547]Drugie:
[15566][15618]Sujamal... bdzie podlega|Bhagwanowi Dasowi.
[15684][15739]A teraz wiadomo, na ktr|dugo czekalicie.
[15763][15811]W przecigu roku, w pomylny dzie,|z bogosawiestwem bogini Jamvai Maty...
[15818][15856]ksiniczka Jodhaa|i ksi Ratan Singh...
[15859][15889]zostan poczeni witym|wzem maeskim!
[15910][15932]Gratulacj!
[15946][15966]Udaj troch przyzwoitoci!
[15985][16000]Owocnego zwizku!
[16080][16111]Gdzie si wybierasz?|Musz ci szuka.
[16133][16151]Daj mi swj welon.
[16211][16245]- Id i dyskretnie zajmij moje miejsce.|- Dobrze.
[16290][16326]Bracie, przykro mi to sysze...
[16338][16371]moe... ojciec nie mia wyjcia!
[16375][16386]Nie mia wyjcia?
[16398][16419]Raczej by samolubny i chciwy.
[16425][16440]Nie jestem dny wadzy.
[16446][16468]Nigdy nie pooyem oczu na czym|co nie byo moje.
[16473][16504]Nie przeszkadza mi dzielenie si krlestwem|z Bhagwanem Dasem i Maanem Singhiem.
[16513][16566]Chc tylko, dla mnie szacunku i|honoru. I to to co naley do mnie.
[16579][16597]Jeli mi si tego odmawia...
[16627][16674]wtedy, pamitaj Jodhaa,|zachodzce soce znowu wstaje!
[16790][16801]Bracie!
[17077][17112]Porozmawiam z cesarzem w|odpowiednim momencie...
[17124][17162]i zadam, aby poprosi|krla Bharmala...
[17170][17200]aby da ci udzia|w rzdzeniu Amerem.
[17242][17270]Bd twoim dunikiem,|Sharifuddinie Hussainie!
[17292][17310]Co uzyskam w zamian?
[17320][17331]A czego chcesz?
[17348][17360]Najecha Delhi!
[17395][17413]Najecha... Delhi?
[17421][17455]Gdy uzyskasz udzia w Amerze,|pomoesz mi...
[17476][17491]najecha Delhi.
[17498][17530]Ale czy ty nie jeste|szwagrem cesarza?
[17542][17588]Tak, polubiem Bakshi Banu Begum,|siostr Jalaluddina.
[17604][17651]Wedug tego ukadu, zostaem wyznaczony,|gubernatorem Ajmer, Nagor i Mewat.
[17664][17686]Pozwl, e ci co powiem Sujamal.
[17702][17761]Woda i ambicja maj jedn rzecz|wspln zawsze wzbieraj.
[17789][17816]Teraz chc caych Indii!
[17868][17898]Bardzo dobrze. Pomog ci.
[17918][17947]Ale adne krew nie moe zosta|przelana przez mj udzia.
[17955][17985]To czego si balimy, stao si!
[17993][18048]Sujamal poprosi Sharifuddina|o pomoc w uzyskaniu mego tronu.
[18075][18107]Jeli wojna wybuchnie,|nasze krlestwo zostanie zrujnowane.
[18117][18153]Tysice kobiet owdowieje.|Dzieci zostanie osieroconych.
[18164][18192]Mylenie o tym przyprawia mnie o dreszcze.
[18202][18254]Nie ma sensu pozwoli tysicom|niewinnych ludzi i na rze.
[18295][18316]Chandrabhanji...
[18328][18360]moe byoby dobrze zawrze|pokj z Mogoami...
[18361][18409]i zaoferowa Jalaluddinowi|pomocn do?
[18447][18488]- Zrb to a zostaniesz potraktowany, jak zdrajca!|- Przymierze z Mogoami?
[18490][18510]Nie ma wikszego przykadu zdrady.
[18513][18531]Z pewnoci zostaniesz zaliczony do zdrajcw.
[18540][18589]Mnie take to boli.|Ale pozwl mi powiedzie...
[18601][18650]ocal moich ludzi od|poraki, mierci i katastrofy...
[18662][18693]akceptujc traktat Mogow!
[18705][18724]Bardzo dobrze, krlu Bharmalu...
[18732][18768]pozwl mi ostrzec siebie|i lud Ameru...
[18770][18791]z powodu twojej decyzji...
[18793][18835]aden maria pomidzy naszymi|rodzinami nie bdzie mia miejsca...
[18837][18882]- dla obecnych jak i przyszych pokole!|- Nie tylko Ajabgarh!
[18920][18970]Cay Radputan zerwie z wami!
[19071][19096]Rajaji, witamy w Sanganer!
[19102][19132]Jego Wysoko widzia|wiadomo Chandrabhanji.
[19138][19166]Spotka si z wami tutaj,|w soniarni.
[19281][19317]- Gdzie jest Jego Wysoko?|- Jego Wysoko? Tutaj.
[19378][19425]Poskramianie dzikich soni i koni|jest ulubion rozrywk cesarza.
[20233][20255]To ju nie jest sport!
[20963][20992]Wasza Cesarska Mo,|Krl Ameru, Bharmal...
[20993][21043]przywdca Kachhaawaasw - wielkiej|radputaskiej dynastii, czeka na ciebie.
[21049][21059]Witaj!
[21070][21085]Witaj, Wasza Cesarska Mo!
[21103][21155]Jestemy peni uznania dla twojej odwagi.|Prawdziwie niesamowity wyczyn!
[21164][21192]Zapraszam ci do mojego i krlewskiego namiotu.
[21198][21219]Bd zaszczycony|mogc ci goci, Rajaji.
[21223][21241]Jak sobie yczysz!
[21255][21285]Baczno!
[21291][21314]Korona Mogow...
[21317][21344]cesarz Indii...
[21348][21375]Jalaluddin Mohammad nadchodzi!
[21435][21485]Witaj. Jestem zaszczycony przyjechae|z tak daleka, eby si ze mn spotka.
[21492][21507]Czy mog pozna powd wizyty?
[21512][21575]Chciabym wczy krlestwo Amer|pod wadz Mogow.
[21592][21641]Cieszy mnie to i napenia dum, e|powierzasz nam krlestwo Amer.
[21654][21698]Chciabym jeszcze przedyskutowa...|jeszcze jedn spraw...
[21706][21717]Prosz mw miao.
[21726][21738]Na osobnoci...
[21780][21797]Rozej si!
[21918][21929]Mw.
[21955][22007]Musisz przyj rk...|mojej crki, ksiniczki Jodhaa!
[22022][22080]I bdzie to maria|pomidzy Mogoami a Amerem.
[22177][22226]Rozumiem...|powd twojego milczenia...
[22232][22257]- Prawdopodobnie...|- Nie zrozum mnie le.
[22270][22305]Doceniam twoj odwag|mwienia tego co mylisz.
[22326][22359]Jestem zaszczycony twoj propozycj.|I dzikuje ci za ni.
[22368][22386]Pozwl mi to przemyle.
[22390][22422]Jak tylko odwiedz grb|witego Moinuddina Chistiego...
[22424][22444]dam ci odpowied.
[22454][22478]Jak uwaasz!
[22553][22578]Pom mi, Khwaja! Pom mi.
[22584][22615]Przybyem do twojego grobowca|tylko z jednym marzeniem...
[22625][22677]Marzeniem o zjednoczonych Indiach|pod niebem Mogow.
[22703][22749]Mdl si do Allaha, aby pomg mi|speni to marzenie, o wity!
[22767][22781]Amin!
[22884][22908]Pokj niech bdzie z Tob!
[22910][22942]- Sharifuddin, wszystko w porzdku?|- Tak, Wasza Cesarska Mo!
[22946][22958]Tak, Khan Baba?
[22960][23010]Jalal, byy niemale zamieszki|na mej drodze do Ajmer...
[23015][23034]kiedy jeden z hinduskich Radputw...
[23038][23070]powstrzyma muzumaskich pielgrzymw|przed przybyciem do tego sanktuarium.
[23076][23097]Z tego powodu, niepokoje narastaj.
[23103][23155]Takie religijne zamieszki,|mog kiedy spowodowa katastrof.
[23165][23189]Czy zwikszenie bezpieczestwa|na trasie do Ajmer pomoe?
[23190][23218]Wasza Cesarska Mo, rozkazy zostan wydane!
[23220][23251]O wiele wicej miejsc|potrzebuje nadzoru, Sharifuddin.
[23256][23303]Oprcz Ajmeru, jest...|grabie i pldrowanie na drodze...
[23306][23333]prowadzcej do portw Gujaratu.
[23337][23360]Sprawiaj one problemy pielgrzymom.
[23364][23387]Komu podlega ta prowincja Ajmer?
[23389][23411]Krlowi Bharmalowi z Amer.
[23469][23529]Khan Baba! Bd askaw wysa wiadomo|do krla Bharmala.
[23540][23587]Przyjmuje propozycj|maestwa z jego crk.
[23600][23617]I zaznacz szczeglnie...
[23631][23655]eby zapewni spokj i jedno|w prowincji...
[23660][23694]bd ukontentowany|zgadzajc si na to maestwo!
[23698][23729]Ale we pod uwag to, e ona jest Radputank.
[23729][23758]Hindusk. Jak to maestwo moe by moliwe?
[23763][23784]Bd askaw jeszcze raz rozway|sw decyzj.
[23788][23830]Sharifuddinie, przemylaem|to bardzo dokadnie.
[23840][23889]To szacowny Bairam Khan Baba...
[23903][23958]ktry rzdzi przez lata w moim imieniu.
[23977][23991]Przez te wszystkie lata...
[24000][24027]Czsto zastanawiaem si...
[24030][24074]dlaczego nasi przodkowie|zawiedli w podbiciu caych Indii.
[24093][24145]Do teraz byem w rozterce,|jak zici ten sen.
[24164][24210]Cel by jasny,|ale droga nieznana!
[24245][24297]Maria polityczny. Nowa wi.|Boski znak od Allaha.
[24307][24348]Dziki, Wszechmocny Allahu,|za ukazanie mi drogi.
[24366][24403]Khan Baba,|przeka moj wiadomo.
[24413][24433]Ale ojcze, on jest Mogoem!
[24483][24513]Wczeniej take, nie miaam wyboru...
[24528][24577]gdy zostaam zarczona z|ksiciem Ratanem Singhiem z Ajabgarh.
[24595][24647]Przekonaam moje serce, aby go zaakceptowa.
[24671][24718]Ale teraz zostaam wydana za mczyzn...
[24733][24765]wyznajcego inn religi.
[24770][24818]Jodhaa, jako twj ojciec, rozumiem|przez co przechodzisz.
[24824][24855]Twoje serce chciao|polubi ksicia Ratan Singh.
[24862][24903]Ale to oni zerwali zarczyny!
[24925][24983]Boli mnie o to prosi.|Jeli nie dla ojca...
[25004][25020]to dla dobra twoich ludzi...
[25029][25050]dla Ameru...
[25062][25093]bdziesz musiaa powici|swoje szczcie.
[25292][25328]Syszaam, e masz wieci z Agry.|Czy brat przygotuje si do maestwa?
[25345][25377]Ciekawa jestem dlaczego|zdecydowa si tak szybko.
[25392][25411]Matka jest daleko na objedzie prowincji.
[25415][25467]- Musimy natychmiast jecha. Wiele wymaga...|- Opanuj swe emocje, Begum!
[25483][25509]Czy wiesz z kim si eni?
[25520][25540]Ksiniczk Amer.
[25555][25570]Hindusk!
[25583][25633]Suchaj uwanie! Nie bd uczestniczy|w tej nieczystej uroczystoci.
[25650][25664]Ani ty!
[25675][25688]Prosz posuchaj...
[25772][25814]Bracie, wybacz mi.
[25857][25899]/Drogi bracie, potrzebuj twojej pomocy,|Prosz uratuj mnie, twoja, Jodhaa,
[25912][25951]Nie. Jak mog wysa|ten list do Sujamala?
[25962][26003]- Gdy wiem przez co przechodzi.|- Wybacz mi, Jodhaa.
[26004][26040]Ale co jeli Ratan Singh|rozwaa polubienie ci?
[26040][26088]Jeli tylko mu powiesz, e|jeste przeciwna maestwu. Wtedy...
[26090][26122]Nie, Madhavi. Robic to,|zrani ojca.
[26129][26178]Jest przekonany, e ten maria|zabezpieczy nasze krlestwo.
[26185][26204]Zostawcie nas!
[26258][26274]Jest wyjcie.
[26328][26373]Czemu nie wysa jakie dwrki|za ciebie, aby go polubia?
[26384][26404]Nigdy ci nie widzia.
[26448][26485]Nie, matko. jeli cesarz Mogow|odkryje prawd...
[26489][26523]Amer spotka jego gniew.
[26540][26562]Na pewno si dowiedz.
[26614][26628]Zatem, moja droga...
[26689][26708]zachowaj t fiolk trucizny...
[26737][26791]wypicie trucizny jest lepsze|ni utrata honoru!
[26964][27015]/Czarodzieju serc
[27023][27076]/Czarodzieju serc
[27081][27100]/Mj ukochany Krishna, wysuchaj mnie
[27103][27137]Panie, dlaczego ja?
[27145][27189]/Jak odnajd spokj bez Ciebie?
[27198][27248]/Dzie i noc tskni za Tob
[27285][27343]/Porzucam twe wite miasta|Kashi i Mathur
[27403][27457]/Przyjd i zamieszkaj w moich oczach
[27462][27496]/Jak odnajd spokj bez ciebie?
[27500][27558]/Mj ukochany Krishna,|noc i dzie tskni za tob
[28325][28359]- Tak, ksiniczko?|- Podjam decyzj.
[28365][28410]Chc si spotka z cesarzem|zanim zgodz si na maestwo.
[28417][28438]Mam pewne warunki.
[28476][28495]I dlatego, da...
[28496][28545]obecnoci Waszej Cesarskiej Moci|w jej krlewskim namiocie.
[28719][28736]Jakie s te warunki?
[28743][28760]Nie s mi znane!
[28773][28812]Przykro mi, nie chcia mi powiedzie.
[29147][29165]Witam...
[29177][29216]nie znajduj sw|aby wyrazi moj wdziczno...
[29220][29247]e zgodzie si|przyj i mnie wysucha.
[29260][29286]Mam dwa warunki...
[29288][29323]Tylko jeli zostan spenione,|wyjd za ciebie.
[29355][29369]A jakie one s?
[29402][29420]Pierwszy warunek...
[29423][29455]Bdzie mi wolno|zachowa moj religi, moj wiar...
[29459][29492]postpowa wedug moich zwyczajw i tradycji...
[29500][29542]i pod adnym warunkiem,|nie bd zmuszana do zmiany wiary!
[29594][29608]Czy go przyjmujesz?
[29633][29642]I?
[29689][29722]Bdzie mi wolno wzi ze|sob posg mojego boga...
[29728][29782]i dla niego, zostanie zbudowana|witynia w mojej komnacie!
[29820][29847]To s moje dwa warunki.
[30059][30103]Crka krla Bharmala|postawia mi dwa warunki.
[30116][30137]I tylko jeli je speni...
[30165][30190]zgodzi si za mnie wyj.
[30215][30228]Jej pierwszy warunek:
[30244][30302]Chce zachowa swoj|religi i tradycje.
[30330][30345]A drugi:
[30360][30437]witynia powinna zosta zbudowana w jej paacu|wewntrz fortu Mogow.
[30568][30623]Po raz pierwszy dowiadczam|legendarn radputask dum i godno.
[30650][30709]Oddaj pokon ksiniczce Ameru za jej|nieugit odwag i otwarto!
[30733][30770]Pozwlcie mi powiedzie jej, e ja te...
[30778][30820]urodziem si na tej samej ziemi co ona.
[30841][30880]I ja take mam ta sam odwag i otwarto!
[30902][30940]Zdecydowaem, e maestwo|z ksiniczk Jodh z Ameru...
[30977][31001]jest dla mnie do zaakceptowania!
[31026][31079]Z woli Allaha, jej dania|zostan spenione.
[32125][32160]Gratulacje!
[32163][32178]Wasza Cesarska Mo, gratulacje!
[32180][32250]Twoje maestwo dao pielgrzymom|z Ajmer Sharif nowy powd do radoci.
[32254][32325]Grupa sufich chciaaby wystpi|w imieniu Khwaja Gharib Nawaaz.
[32363][32410]/Khwajaji, O wity
[32451][32505]/Khwajaji! O Panie
[32573][32635]/askawie troszczcy si o biednych
[32823][32867]/O Moinuddinie
[33202][33275]/O mj ukochany Khwaja!|Trwasz w moim sercu
[33280][33351]/Krlu krlw, ukochany przez Alego!
[33518][33580]/O mj ukochany Khwaja!|Trwasz w moim sercu
[33673][33750]/Przywracasz nadziej bezradnym
[33918][33994]/O wity, widziaem|boskie wiato na twoim dworze
[34115][34190]/O wity, ludzie bliscy Bogu|pochylaj gowy na twoim dworze
[34193][34271]/Jeste parem krlestwa Indii|Jeste szczytem
[34284][34323]/W tsknocie za tob,|ukochany Khwajaji...
[34324][34356]/znajdujemy Proroka,|wybraca
[34800][34838]/Mj Pan prowadzi mnie do ciebie
[34961][35037]/Mj Pan prowadzi mnie do ciebie|Jeste moj ucieczk
[35117][35155]/Wszystkie me problemy znikny
[35156][35195]/Jestem jednoci z tob
[35196][35273]/Nie wane jak dumny jestem, e|jestem z tob, to nie wiele
[35281][35349]/Nie powinienem nigdy opuszcza miejsca|gdzie twoje stopy odpoczywaj
[37385][37408]Jak jest powd|tej srogoci?
[37446][37465]Czy maestwo ci nie zadowala?
[37597][37625]Islam daje kobietom rwne prawa|aby rozwiza maestwo.
[37652][37685]Jeli nie chcesz tego maestwa...
[37690][37729]wybierz ciek 'khulla' i|uwolnij si od tego maestwa.
[37732][37746]To twoje prawo!
[37757][37785]Ty moesz zerwa t wi i by wolnym.
[37801][37824]Twoje zwyczaje pozwalaj na 'khulla',
[37835][37873]Ale dla nas maestwo|wie nas na siedem y.
[37888][37937]Jestem ci wdziczna,|za przyjcie moich da.
[37962][38009]Nie wiem dlaczego,|jestem pena wtpliwoci.
[38035][38078]Nie do koca pogodziam si|z tym maestwem.
[38108][38170]Moe, dlatego, e nasze kultury|i religie s tak rne.
[38213][38235]Wyraziam zgod|na to maestwo...
[38243][38323]a mimo to, moje serce nie|pozwala mi si do ciebie zbliy!
[38403][38426]Szanuj ci.
[38440][38464]Doceniam twoje uczucia.
[38490][38515]Nie bd ci si narzuca.
[38623][38683]Bd blisko ciebie gdy,|jeli Bg da, twoje serce na to zezwoli.
[38728][38749]Niech Allah obdarzy ci pokojem!
[39097][39110]Gdzie jest cesarz?
[39112][39138]Wyjeda do Malwy|w pilnej sprawie.
[39292][39313]Czy wszystko w porzdku, Jodhaa?
[39369][39383]Tak.
[39934][39986]Cesarzowa Hamida Banu Begum,|matka cesarza!
[39993][40023]Witaj, moja droga.
[40207][40256]Niech Allah strzee ci od zego|i niech zachowa ci w zdrowiu i szczciu!
[40279][40313]Amin! Niech si tak stanie!
[40335][40373]Pozwl, e ci przedstawi.|To jest Maham Anga...
[40406][40453]Mamka Jalaluddina.|Jest dla niego jak matka.
[40459][40487]Jest take ministrem|na dworze Mogow.
[40609][40649]Zapamitaj jedn rzecz,|Maham Anga ma specjalny status.
[40654][40678]Jalal szanuje j ponad wszystkich innych
[40683][40725]Bardziej ni mnie.|Byam daleko przez dugi czas.
[40737][40805]Wychowywaa Jalala|podczas mojej 15-to letniej nieobecnoci.
[40816][40880]Moe ignorowa moje sowa,|ale nigdy jej.
[40903][40933]Nie lkaj si, ksiniczko.
[40945][40965]To jest twj dom!
[40985][41015]Salima, odprowad ksiniczk|do jej krlewskich komnat.
[41017][41030]Tak, Wasza Cesarska Mo.
[41053][41077]Czekaj! Jeszcze trzeba wykona obrzd.
[41082][41130]/Radputaska pie ludowa o pannie modej
[41345][41383]Przejd tdy, cesarzowo,|swoimi adnie zabarwionymi stopami.
[41474][41551]Wiatr wieje w zym kierunku.|Obserwuj kady jej krok!
[41573][41618]Wejd, moja cesarzowo!|Paace kobiet, krlewski harem!
[41654][41692]To jest twoja krlewska komnata.|Ma pi czci...
[41696][41723]Pierwsza jest na spotkania,|Goshay Mulaakaat!
[41725][41767]Poznaj Shaaka i Shurukha.|Szybko si ucz...
[41772][41800]I powtarzaj kade sowo,|ktre usysz.
[41833][41873]To jest twoja sypialnia,|Khwabgah...
[41963][41987]twoja garderoba,|Toshak Khana...
[42012][42069]galeria, Jharokha|i pokj modlitw, Tasbih Khana!
[42075][42105]Ale... nie bdziesz potrzebowa Tasbih Khana.
[42108][42163]Bd, Ni'mat.|Bd miaa tutaj swj otarzyk Krishny.
[42164][42192]Wic teraz bdziemy sysze hinduskie pieni religijne...
[42192][42215]odbijajce si echem po forcie Mogow. Racja?
[42217][42237]Ni'mat!
[42254][42315]Syszelimy o twoich warunkach..|Zasugujesz na pochwa, cesarzowo!
[42316][42380]Bd pewna, to s Mogoowie.|Wspaniaa witynia zostanie zbudowana.
[42393][42436]Nie wspaniaa.|Maa witynia to to czego pragn.
[42441][42469]Bd askaw przekaza|t wiadomo cesarzowi.
[42473][42490]Taka, Wasza Cesarska Mo!
[42751][42773]Uwaga! Cisza!
[42785][42824]Niech bdzie wiadome wszystkim!|Skrzyujcie rce!
[42830][42900]Opucie wzrok! Krl Mogow!|Pan swych poddanych!
[42903][42971]Nastpca Timura! Klejnot Babura!|Syn Humayuna!
[42974][43016]askawy obroca!|Sawny we wszechwiecie!
[43018][43043]Cesarz Indii!
[43049][43120]Jalaluddin Mohammad,|zaszczyca dwr swoj obecnoci!
[43206][43249]Niech yje cesarz Jalaluddin!
[43298][43323]Minister finansw, Todarmalji...
[43358][43422]Wasza Cesarska Mo, wojna podnosi|podatki i powoduje inflacj...
[43428][43490]uderzajc najmocniej w zwyczajnych ludzi.|Wojna niszczy gospodark!
[43492][43512]Masz racj Todarmalji!
[43520][43543]Sprawa ta wymaga specjalnej uwagi.
[43557][43584]Porozmawiamy o tym na Diwan-E-Khas!|(Prywatna audiencja)
[43597][43605]Kontynuujmy.
[43613][43647]Wasza Cesarska Mo, mamy wieci,|e twj szwagier...
[43654][43700]Sharifuddin Hussain, przej|zarzd Ajmeru.
[43714][43744]I uczyni to, gdy jest niezadowolony...
[43748][43777]twoim maestwem|z radputask ksiniczk.
[43779][43840]Zamilcz, Adham Khanie! Porozmawiamy|o rodzinnych ktniach na osobnoci.
[43845][43888]Nie, Khan Baba.|Pozwl Adham Khanowi kontynuowa...
[43900][43915]Wybacz mi, Wasza Cesarska Mo!
[43923][43973]Sharifuddin wtpi w twoje moliwoci|i inteligencj jako cesarza.
[43983][43998]Omieli si nawet powiedzie...
[44007][44051]e z powodu tego maestwa|doprowadzisz do upadku dynasti Mogow.
[44063][44115]Przekroczy wszystkie granice|rozpowiadajc to wszystkim.
[44133][44150]Sharifuddin!
[44163][44175]Wasz Cesarska Mo...
[44193][44243]zignoruj go.|aba potrafi tylko wysoko skaka!
[44261][44315]Ale Sharifuddin ma racj,|pani Maham Anga.
[44348][44359]Wasza Cesarska Mo...
[44369][44412]czy to bya jedyna droga,|aby zjednoczy imperium?
[44425][44445]Wybacz moj impertynencj...
[44453][44493]czy mog zasugerowa, e twoje serce|przejmuje kontrol nad rozumem.
[44515][44545]Co zmusio ci do polubienia hinduski?
[44551][44594]To bya decyzja polityczna, przywdco|Ullemw. Z korzyci dla wszystkich.
[44604][44627]rodki podjte|dla dobra krlestwa...
[44630][44650]nie powinny by odbierane|jako antyreligijne.
[44655][44698]Masz racj.|Ale jest to dla nas draliwa sprawa...
[44703][44727]po co budowa wityni w forcie?
[44730][44749]To rozsadza nam serca!
[44761][44795]Shaikh Mubarak Sahib...|Saadir Adaasi Sahib!
[44805][44839]Okolicznoci zmusiy mnie,|abym zrobi co zrobiem.
[44855][44894]Powodzenie krlestwa jest|zawsze dla mnie najwaniejsze!
[44921][44967]Bardzo dobrze, czego oczekujecie|ode mnie, szanowni panowie?
[44975][44998]Wybacz mi, e to mwi|Wasza Cesarska Mo...
[45014][45070]cesarzowa powinna by trzymana poza|wszystkimi zwyczajowymi miejscami w forcie.
[45095][45131]I adna muzumaska tradycja nie powinna|by ze wzgldu na ni zmieniana.
[45188][45241]/Czarodzieju serc
[45245][45304]/Mj ukochany Krishna, wysuchaj mnie
[45305][45354]/Jak znajd spokj bez ciebie?
[45362][45410]/Noc i dzie tskni za tob
[45452][45508]/Porzucam twe wite|miasta Kashi i Mathura
[45566][45620]/Przyjd i zamieszkaj w moich oczach
[45625][45659]/Jak znajd spokj bez ciebie?
[45662][45722]/Mj ukochany Krishna,|noc i dzie tskni do ciebie
[46000][46011]Rozej si!
[46029][46080]Cesarski Sd Postpowa Publicznych|zostaje odroczony na dzie!
[46503][46560]/O boski tancerzu mieszkajcy|w Gokul w Vrindavan
[46562][46615]/Radha, twa panna suebna,|tskni za twoim widokiem
[46650][46707]/O pikny niady synu Nandy,|ukochany Krishna
[46710][46758]/O mieszkacu lasw, pikna jest twa posta
[46763][46811]/Oddaam ci dusz i ciao
[46884][46934]/O czarodzieju serc!
[47729][47743]Cynober.
[48384][48438]/Nale do ciebie,|moje ycie naley do ciebie
[48469][48544]/Widz tylko ciebie|w kadym odbiciu
[48573][48642]/Powinnam zosta twoim fletem|i nalee tylko do twych ust
[48660][48765]/Moje serce jest przepenione snami
[48891][48946]Dlaczego Shamsuddin Atka Khan zosta|wyznaczony pierwszym ministrem, a nie ja?
[48956][48973]Jest dla mnie teraz jasne.
[48982][49017]Traktujesz Shamsuddina Atka Khana jak ojca...
[49020][49045]i dlatego uczynie go|premierem.
[49050][49092]Kto zwraca si do cesarza|tak podniesionym tonem?
[49094][49109]To nie prawda!
[49122][49145]Wierz w jego polityczne zdolnoci.
[49149][49181]Przede wszystkim, Adham Khan jest|przyrodnim starszym bratem cesarza.
[49185][49230]Omiela si kwestionowa cesarski|autorytet bez tronu i korony...
[49231][49253]- Ni'mat!|-...przez fasz i niesprawiedliwo!
[49255][49278]Tysic szubrawcw poczonych w jedno!
[49281][49318]Chce wiedzie na ile zdolny|jeste rzdzi krlestwem?
[49327][49377]Bye niczym. Jak tylko kuk|taczc do rytmu Bairam Khana
[49389][49435]Nie zapominaj, e to moja matka,|ci prowadzia.
[49446][49480]Ja take jestem tak samo zdolny jak ty!
[49500][49535]Matko, na jakiej podstawie miabym|go mianowa premierem?
[49547][49587]Popeni nieludzkie|i godne potpienia zbrodnie.
[49611][49657]Spldrowa Malw!|Gwaci kobiety!
[49666][49698]Gdy ogosiem, aby jecw|nieobraca w niewolnikw...
[49701][49747]ani si nawraca,|Adham zlekcewayy moje rozkazy!
[49754][49780]Wszystko co zrobi budzi w nas wstrt!
[49800][49822]Czyny, ktrych nie cierpi!
[49840][49883]Okry hab Mogow|przez swe uczynki.
[49887][49927]A polubienie hinduistki,|przynosi nam chwa?
[49928][49945]Uwaaj, Adhamie!
[49955][49980]Wymawiaj imi ksiniczki z szacunkiem!
[49990][50020]Nie zapominaj, e jest ona|teraz cesarzow Indii!
[50057][50087]Nie bd tolerowa braku szacunku wobec niej.
[50124][50138]Wasza Cesarska Mo!
[50247][50258]Rozej si!
[50272][50312]/Mwi si, e ze czasy|nadchodz bez ostrzeenia!
[50322][50345]/Odnoszc porak w uzyskaniu|pomocy Sharifuddina...
[50345][50382]/Sujamal zapuka do innych drzwi|oby odzyska swj udzia w rzdach
[50391][50433]/Ksie Ratan Singh z Ajabgarh|zaoferowa mu pomoc,
[50439][50468]/A take krl Rana|Uday Singh z Udaygarh,
[50474][50515]Aby dorwna wojskowej|sile Jalaluddina Mohammada...
[50527][50553]musimy zapomnie co|nas dzieli i poczy siy.
[50558][50607]/Zgodzili si pomc Sujamalowi, ale|zdecydowali poczeka na waciwy moment,
[50617][50647]Wyma imiona...
[50650][50682]Jodhy i Jalaluddina|z radputaskiej pamici!
[50686][50710]Nie. Nie mw tak, Ranaji.
[50720][50750]Martwi mnie, jak ma ona ciko|po maestwie.
[50770][50790]Co ona musi przechodzi.
[50802][50823]Znam j dobrze.
[50832][50868]Musi by nieszczliwa. Bardzo nieszczliwa!
[50897][50918]Wasza Cesarska Mo,|to jest trudne pytanie.
[50928][50972]Chciabym odpowiedzie|poprzez anegdot...
[50980][50990]Prosz mw!
[50992][51044]Wasza Cesarska Mo, zapytano niegdy|aniow: 'Czym jest niebo?
[51055][51107]Odpowiedziay: 'Kade serce,|w ktrym mieszka mio jest niebem'!
[51109][51119]Dobrze mwi!
[51123][51153]Zagadnito zatem aniow,|'Czym jest pieko?'
[51163][51212]Odpowiedziay: 'Jest nim serce|pozbawione mioci
[51214][51228]Jak prawdziwie!
[51243][51256]Dobrze powiedziane!
[51289][51310]Dzisiejsze spotkanie jest zakoczone.
[51472][51539]/Ludzie mog sdzi, e wiosna tu jest|Mio, take, jest oszoomiona
[51611][51673]/Zapach przyciga uwag|kwiatw w ogrodzie
[51680][51729]/Okryty welonem natury|sta si dotykiem smutku
[51741][51811]/wiat wok jest pogodny|a czas na chwil zasn
[51815][51872]/Utracone i zapomniane|wspomnienia wypeniaj me serce
[51891][51924]Bunt musi zosta sumiony ze srogoci.
[51927][51983]Jeli wadca jest saby,|jego krlestwo wkrtce ogarnie chaos
[52118][52141]Jeli za chodzi o Sharifuddina...
[52182][52211]bdziesz musia postpowa z ostronoci.
[52239][52272]On jest nawet, ponad moj kontrol!
[53608][53627]Niech to szlag! Znowu przegraem.
[53631][53677]Niewane. Kto nie ma szczcia|w grach, ten ma w mioci.
[53682][53717]Ja? I mio?|W tym te mnie zawodzi moje szczcie.
[53739][53750]Powiedz mi co...
[53760][53799]- Czy kiedykolwiek si zakochaa?|- Skd to nage pytanie?
[53808][53821]W porzdku, Neelakshi.
[53835][53880]Prawd powiedziawszy Ni'mat,|Nie jestem pewna czym jest mio.
[53901][53932]Mio? Tcz uczu!
[53935][53959]Ale przecie nie masz szczcia w mioci.|Skd wiesz?
[53960][54011]Jako szef paacowych eunuchw,|mylisz, e spdzam czas na klaskaniu.
[54014][54023]Wasza Cesarska Mo..
[54039][54051]Mam dobre wieci.
[54056][54105]Cesarz wyda nakaz zoorganizowania radputaskiej|uczty na twoj cze w dzie Pir.
[54118][54145]Radputaska uczta? Na moj cze?
[54148][54172]Na pewno nie moj!
[54182][54191]I...
[54210][54234]przesya ci prezent.
[54278][54292]Jest pikny!
[54320][54354]Bd askawa powiedzie cesarzowi,|e bardzo mi si podoba.
[54357][54370]Tak, Wasza Cesarska Mo!
[54380][54419]To oznacza tylko jedn rzecz.|Prbuje si do ciebie zaleca.
[54441][54478]Jeli tak jest, take nie bd bierna.
[54487][54508]Co zrobisz... proponujesz zrobi?
[54528][54544]Ugotuj co na uczt.
[54560][54618]Suchajcie jej! Jej delikatne rczki|bd mle przyprawy i miesza w garnkach
[54623][54637]To bdzie dzie!
[54646][54660]Nie moesz tego zrobi.
[54663][54673]Czemu nie?
[54676][54713]Poniewa jeste|cesarzow Indii!
[54732][54789]Wic bd gotowa jako ona,|nie jako cesarzowa!
[54798][54812]No! No!
[54945][54974]Mir Bakawal, czemu si gapisz?
[54984][55038]Po raz pierwszy cesarzowa|odwiedzia krlewskie kuchnie.
[55042][55064]wasza Wysoko,|czy nasze gotowanie ci niezadawala?
[55065][55098]Obawia si, e|zrobisz mielone z grochu!
[55115][55137]Do twoich usug...
[55152][55168]Przygotuj skadniki...
[55171][55205]Dalej! Usysz dzisiejsze menu!
[55252][55291]Wasza Cesarska Mo, wymylimy|naczynia tak jak kazaa.
[55325][55363]Co tu si dzieje?|Dlaczego nie robicie obiadu?
[55370][55383]Nie dostalicie menu?
[55384][55425]- Dano nam dzie wolny.|- Dzie wolny? Przez kogo?
[55432][55446]Cesarzow Indii.
[55458][55499]Wasnymi rkoma przygotowuje wegetariaski|radputaski posiek.
[55591][55633]Szanowna Maham Anga|wchodzi do kuchni!
[55710][55731]Nie zbliaj si!
[55853][55887]Jest rnica w marzeniu|a spenianiu marze.
[55895][55929]Nie oszukuj samej siebie wierzc...
[55937][55959]e staniesz si|cesarzow, ksiniczko!
[55965][55983]Co zego uczyniam?
[55987][56006]Pierwsze kazaa wybudowa|wityni w Agrze...
[56011][56035]teraz przeja obowizki|zarzdzania kuchni...
[56042][56058]rozumiem wszystko!
[56065][56112]Co masz na myli?|Przejam obowizki zarzdzania kuchni?
[56118][56138]Czy to nie jest prawo|kadej zamnej kobiety?
[56170][56184]Nie zapominaj...
[56195][56228]twoje maestwo z Jalalem|jest tylko sojuszem politycznym.
[56234][56252]W zamian za pokj.
[56272][56288]Moe dla ciebie.
[56295][56357]Dla nas maestwo jest wit wizi,|ktr zrywa tylko mier.
[56358][56385]Nie tumacz mi czym|jest maestwo.
[56395][56415]O jakim maestwie mwimy?
[56420][56440]Ktre nie jest jeszcze skonsumowane?
[56477][56499]Maestwo jest pene...
[56507][56530]tylko wtedy, gdy jest nastpca.
[56542][56577]A skoro Jalal nawet ci|nie dotknie, skd nastpca?
[56604][56652]Wic ksiniczko Jodhaa,|ciesz si wiatem Mogow.
[56658][56690]Ale nie staraj si sta jego czci.
[56709][56717]Ja...
[56736][56755]Ja nie wierz, e to mwisz.
[56778][56820]Jak moesz twierdzi, e jeste|jak matka dla niego?
[56827][56838]Tak!
[56849][56865]Jestem jego matk!
[56885][56908]Karmiam go swoim mlekiem.
[56916][56952]Powicajc bezsenne godziny|dla jego dobra.
[56960][57004]Chroniam go przed kad krzywd.
[57014][57048]Dziki mnie nikt go nie skrzywdzi.
[57060][57098]Strza wycelowan w niego|gdy by dzieckiem...
[57102][57135]przyjam na wasn pier|i ocaliam go!
[57145][57200]Jeli kto sprbuje wej pomidzy|Jalala i mnie, zniszcz go.
[57214][57239]Zawsze chroniam go przed|szkodliwym okiem.
[57251][57288]Czy mylisz, e zostawi go naraonego na ciebie?
[57301][57315]Nigdy!
[57469][57507]/radputaska pie ludowa o uczcie
[57915][57961]Wasza Cesarska Mo, dziejsze|menu to dal bati churma...
[57962][58028]ker-sangri, pithode, gatte,|til-papdi i panchmel sabzi.
[58034][58085]Na deser, mamy|ghevar i sohan halwa.
[58097][58113]Dobra robota, Mir Bakawal!
[58120][58136]Wybacz mi, Wasza Cesarska Mo...
[58138][58196]to radputaska cesarzowa|przygotowaa dzisiejsz uczt, nie ja.
[58251][58282]Ale Mir Bakawal, ta uczta|miaa by na jej cze.
[58294][58316]To nie jego wina.
[58336][58369]Poprosiam go, aby mi pozwoli gotowa.
[58376][58389]Czemu sprawia sobie kopot?
[58392][58433]To aden kopot. Uwaam to|raczej za szczliwy traf.
[58456][58497]Wybacz mi, Wasza Cesarska Mo.|Pozwl mi przypomnie...
[58501][58550]e wedug prawa,|jedzenie podawane cesarzowi...
[58557][58578]musi by najpierw|skosztowane przez kucharza.
[58592][58626]Dopiero wtedy, cesarz moe|je bezpiecznie zje.
[58638][58683]Jako, e cesarzowa Jodhaa|przygotowaa dzisiejsz uczt...
[58693][58715]pozwl jej powiedzie|'Bismillah' i rozpocz.
[58759][58798]Kwestie bezpieczestwa|musz by przestrzegane.
[58807][58843]Nawet cesarz nie moe|im by przeciwny.
[58881][58932]Skosztuj jedzenia, cesarzowo!|Prosz czy honory.
[59955][59985]Wasza Cesarska Mo, jest bezpieczne|mona je podawa!
[60009][60057]Wasza Cesarska Mo...|moesz rozkoszowa si posikiem.
[60116][60144]Przynie mi potrawy, ktre|prbowaa cesarzowa.
[60169][60198]Bd jad z tego samego talerza!
[60409][60421]Czekaj!
[60459][60475]Nie jedz tego!
[60492][60503]Czemu nie?
[60506][60515]To jest...
[60519][60541]za mao sone.
[60914][60934]Jedzenie jest wymienite.
[60955][60980]Kady ks zasuguje na pochwa!
[61004][61022]Tak mi smakowao, e...
[61032][61088]w dzie Pir, bd jad tylko|wegetariaskie potrawy...
[61092][61117]z kuchni cesarzowej Jodhy!
[61165][61197]/Trudno opisa t udrk
[61200][61229]/Zastanawiam si w gbi
[61230][61288]/Czy ona naley do mnie?
[61304][61366]/Idziemy obok siebie|lecz odlego dzieli nas
[61369][61428]/Jak dwa brzegi oceanu|ktre nigdy si nie spotykaj
[61443][61473]/Ona jest blisko, a tak daleko
[61477][61507]/Nie potrafi wytrzyma tej tsknoty
[61511][61571]/ciana ze szka dzieli nas
[61587][61645]Nikomu nie powinno by wolno|handlowa zboem bez naszej wiedzy.
[61651][61665]Inna propozycja...
[61679][61710]W niektrych prowincjach|ludzie cierpi z powodu suszy.
[61715][61744]Ich podatki powinny zosta uchylone!
[61760][61774]Masz racj, Khan Baba.
[61790][61822]Upewnij si, aby oba zalecenia|zostay natychmiast wprowadzone.
[61825][61836]Wasza Cesarska Mo!
[61985][61996]O mj Boe!
[62003][62061]/Usyszaem pie|Moje serce wybrao j
[62064][62121]/Jaka jest opowie|jak opowie mi czas?
[62140][62195]O Allahu! Jeli cesarz o tym|usyszy mnie take uwolni!
[62208][62244]Ich wolno jest waniejsza|ni twoja.
[62312][62343]/Jeli jestem peen smutku
[62346][62375]/Ona take jest samotna
[62377][62435]/Samotno kadzie cienie|na nasze spotkania
[62453][62517]/Spotykamy si niespotykajc si zarazem,|Kwiaty rozkwitaj, nie kwitnc
[62521][62580]/Wiosna w naszych oczach,|jesie w naszych sercach
[62603][62666]Jodhaa, nie chc wyjeda na ten objazd|prowincji, ale obowizki wzywaj.
[62755][62785]Cesarzowa zasiada w palankinie.
[62795][62834]- W imi Allaha!|- W imi schronienia Allaha!
[63122][63144]Dobrze zrobia!
[63153][63173]Teraz dziki temu j usidl.
[63179][63187]Usidl?
[63190][63228]Ale Mahambi, ona napisaa ten list|zanim wysza za m.
[63237][63270]- Skd to wiesz?|- Neelakshi mi powiedziaa.
[63279][63334]Zapamitaj! Nic nie wiesz.
[63350][63382]I nie wa si nikomu|o tym mwi!
[63390][63409]Albo...
[63430][63502]Ksiniczko Jodhaa!|Starasz si by za sprytna, nieprawda?
[63550][63595]Bagam ci. Usilnie prbowaam si|z tob skontaktowa. Jeszcze jest czas.
[63603][63667]Przyjed i obro mnie, mj bracie.|Twoja, Jodhaa.
[63747][63812]Sujamal, przypomina ci o twoich|braterskich obowizkach. Musisz jecha!
[63820][63870]Postradae zmysy?|To puapka!
[63879][63913]Dlaczego miaaby ci wzywa|do jaskini lwa?
[63930][63975]Wej do Agra oznaczy,|prowokowa mier.
[64001][64040]Ranaji, za cen utraty|mego ycia, pojad...
[64045][64067]Naprawd postradae zmysy, Sujamal!
[64075][64110]Id jeli chcesz.|I spd reszt swego ycia...
[64113][64140]podziwiajc lochy Agry!
[64153][64168]Pojad.
[64209][64235]Sharifuddin, wyczuwam kopoty.
[64239][64264]Grozi mi, e mnie zdekonspiruj.
[64269][64300]Premier Shamsuddin Atka Khan...
[64310][64347]odkry, e zdefraudowaem podatki.
[64372][64404]Adham, mj bracie,|jest tylko jedne wyjcie.
[64416][64474]Zanim Shamsuddin|ujawni prawd Todarmalowi...
[64486][64508]musi zosta powstrzymany!
[64525][64545]Czy mog jako pomc?
[64567][64599]W kocu, tobie i twojej|matce zawdziczam...
[64608][64630]moj pozycj w armii Mogow.
[64642][64653]Nie.
[64666][64689]Bd dziaa sam!
[64694][64732]Adham, mj bracie, bd ostrony...
[64740][64777]cokolwiek zrobisz,|zrb to do koca.
[64829][64867]Tylko w prowincji Malwa|podatki zostay zdefraudowane.
[64874][64927]Podlicz liczby w tych dokumentach|a sam zobaczysz.
[64945][64975]Ale Malwa podlega Adhamowi.
[64984][65008]- To znaczy...|- Zawsze go podejrzewaem.
[65029][65044]Dzisiaj mam jednak dowd!
[65050][65072]Shamsuddin Atka Khan Sahib!
[65090][65128]Musz pochwali twe umiejtnoci|sprawdzania i zbierania dochodw.
[65133][65152]Jak dobrze liczysz!
[65160][65182]Ale jeli chodzi|o moj prowincj Malw...
[65185][65223]bdziesz musia zignorowa|pewne dane.
[65230][65243]Potraktuj je jako darowizn.
[65249][65267]Zapominasz o swojej odpowiedzialnoci,
[65267][65290]jaka ciy na tobie jako starszym bracie cesarza.
[65290][65317]Poza tym pomylnie wydusie pienidze swojej prowincji,
[65317][65332]aby napeni swoje kieszenie.
[65332][65369]- To zwyczajne oszustwo!|- Nie oszustwo, a przywilej!
[65377][65403]Radz ci, Khan Baba...
[65409][65460]- eby nie miesza si do moich spraw, albo...|- Adham Khan!
[65468][65522]Prowokowanie premiera jest|rwne prowokowaniu cesarza.
[65685][65700]Tragedia, Wasza Cesarska Mo!
[65701][65724]Adham Khan wkroczy|do haremu z mieczem.
[65725][65749]Zamordowa premiera!
[65885][65932]Ty bezczelny, niewdziczny ajdaku.|Jak miae!
[65940][65966]Zabie czowieka,|ktry by dla mnie jak ojciec.
[66012][66035]Aresztowa tego aosnego ajdaka!
[66071][66098]Dzi przekroczye wszystkie granice!
[66103][66133]Zabie Khan Baba|aby ukry swe ohydne zbrodnie!
[66137][66173]By on nie tylko|lojalny imperium Mogow...
[66180][66202]ale by take czowiekiem Boga!
[66210][66232]Traktowaem go jak ojca.
[66264][66281]Jego kar jest...
[66285][66299]zrzucie go...
[66304][66315]gow w d!
[66325][66350]Nie, Jalal!
[66473][66484]Wykona rozkaz!
[66562][66605]- Czy umar?|- Nie, Wasza Cesarska Mo. yje.
[66615][66642]Wic wniecie go.|I zrzucie go jeszcze raz!
[67091][67101]Wasza Cesarska Mo...
[67211][67226]Nie zbliaj si!
[67539][67552]Starsza matko...
[67564][67599]musiaem zabi Adhama|za okropne zbrodnie, ktre popeni.
[67644][67665]Sprawiedliwo wymagaa jego mierci,|starsza matko.
[67689][67705]Rozumiem.
[67720][67775]Adham postpi le i|musia zapaci za swe zbrodnie.
[67797][67821]Dlatego ci wybaczam, Jalalu!
[67856][67911]Wiem, e nic nie moe wej|pomidzy ciebie i tron.
[67947][67962]A wedug mnie...
[67981][68020]Jodhaa take, nie powinna|tego czyni!
[68027][68037]Jodhaa?
[68059][68075]Dlaczego o niej mwisz?
[68148][68166]Czy wiesz co to jest?
[68185][68203]Flakonik trucizny!
[68224][68245]Zostaa znaleziona w jej rzeczach.
[68297][68332]Speniaj si me najgorsze obawy.
[68349][68359]Obawy?
[68370][68428]Nie zapominaj, nawet|bezcenny mosidz czernieje!
[68445][68487]Dowiedz si do kogo ona pisze,|poza rodzin.
[68538][68564]Co ty sugerujesz?
[68578][68622]Bya zarczona z ksiciem Ajabgarhu.
[68635][68662]Potem polubia ciebie. Dlaczego?
[68677][68728]Ona jest zabjczyni wysan przez Radputw|w przebraniu piknej ony.
[68824][68843]Czy chcesz powiedzie, e...
[68851][68880]wysya wiadomoci do|ksicia Ajabgarhu?
[68891][68916]Nie jeste ju dzieckiem, Jalalu.
[68933][68950]Ona jest twoj on!
[68960][68989]Zatem czemu si tobie opiera?
[69014][69026]Poniewa...
[69030][69082]cigle kocha tego|radputaskiego ksicia z Ajabgarh.
[69100][69117]Kto wkrtce do niej przybdzie.
[69159][69210]Nie wane jak duo wiata,|odbija lustro, zawsze ma ciemn stron.
[69700][69713]Jak si ma moja Jodhaa?
[69724][69763]Martwiam si o ciebie.|Czemu chciae si ze mn spotka po kryjomu?
[69770][69804]Wspomniae w swoim licie, e|przybywasz mnie std zabra? Ale dlaczego?
[69807][69851]Wiem, e jeste bardzo nieszczliwa.|Przeczytaem twj list i od razu przybyem.
[69857][69891]- List? Jaki list?|- Ten, ktry mi wysaa.
[69899][69915]Nie wysyaam adnego listu.
[69930][69945]Co masz na myli?
[69965][69998]- Oto on i twoja rakhi take.|- Ta rakhi...
[70075][70117]Zrobiam to... napisaam ten list|zanim wyszam za m.
[70123][70175]Ale nigdy go nie wysyaam,|uwaajc, e masz wasne zmartwienia.
[70186][70203]Jak si trzymasz, bracie?
[70215][70243]Ja? Dobrze.
[70250][70275]Tak si wasam|bez krlestwa i domu.
[70279][70315]Nie wane.|Cay czas si o ciebie martwiem.
[70345][70376]Bracie, jestem tutaj szczliwa.
[70382][70405]Szczliwa? Co masz na myli?
[70409][70433]Zostaa zmuszona do maestwa|i mwisz, e jeste szczliwa?
[70436][70457]Nie jest tak jak mylisz.
[70463][70507]Cesarz mnie nie nawraca.|Nawet wybudowa dla mnie wityni.
[70516][70525]Co?
[70549][70563]Nic o tym nie wiem.
[70577][70628]Smuc si tym, co ty znosisz, bracie.
[70906][70923]Jedna myl mnie niepokoi.
[70940][70976]Jeli nie ty wysaa mi list,|zatem kto?
[71004][71028]Aresztowa go!
[71062][71078]Cesarz?
[71179][71199]Wic to bya puapka przez|ciebie zastawiona!
[71220][71235]Zdradzia mnie, Jodhaa!
[71240][71252]Nie, bracie.
[71258][71276]Dlatego wysaa ten list.
[71290][71324]Mylisz si.|Nie miaam z tym nic wsplnego.
[71352][71385]Jodhaa, ta rakhi na|zawsze pozostanie na mej rce...
[71400][71421]bdzie mi przypomina|o twej zdradzie!
[71445][71460]Bracie!
[71624][71639]Wasza Cesarska Mo!
[71932][71960]Za zdrad Cesarstwa Mogow...
[71968][71991]aresztowa zdrajc Ni'mat!
[71995][72033]Nie, Wasza Cesarska Mo!|Ocal mnie, moja cesarzowo!
[72044][72087]Nie powinno si go wini.|Tylko wykonywa moje rozkazy.
[72138][72155]Czy mog wiedzie...
[72169][72183]co byo tak wane...
[72205][72234]e musiaa to ukrywa przed|swoim mem...
[72244][72298]i wykrada si w rodku nocy|aby spotka si z nieznajomym.
[72334][72347]Kto to by?
[72357][72372]Ksie Ajabgarh?
[72395][72410]Ksie Ajabgarh?
[72413][72453]- Ale...|- Zdradzia mnie!
[72462][72486]- Zdradziam?|- Tak!
[72505][72529]Starsza matka ostrzegaa mnie.
[72540][72569]To nie ja, ale Maham Anga,|ci zdradzia!
[72578][72625]Jak ona mogaby mnie kiedykolwiek zdradzi?|Wykarmia i wychowaa mnie.
[72634][72668]Pewnie z tego powodu,|ja take okazuje jej szacunek.
[72685][72732]Ale ta sama Maham Anga|prbowaa nas rozdzieli.
[72745][72779]Zasadzia wstrtne ziarno wtpliwoci|w twojej gowie w stosunku do mnie.
[72790][72819]- Jakby j nazwa, Wasza Cesarska Mo!|- Cisza!
[72843][72872]Nie bd tolerowa krytycznych|uwag pod adresem starszej matki.
[72893][72921]Tak jak nie bdziesz przyjmowa|adnych uwag pod jej adresem...
[72934][72974]tak i ja nie chce nic sysze|na temat mej prawoci i honoru.
[73034][73052]Jak nieszczliwa jestem!
[73059][73109]Wanie, gdy zaczynaam odnajdywa|mio, zaufanie i szczcie...
[73124][73144]jak mogo mi si to przydarzy?
[73185][73233]Jako, e jestem oskarona o zdrad|moesz mi take ogosi m kar.
[73249][73277]Wrcisz do swojego domu i rodziny!
[73339][73367]Jako, e mio musi bazowa na zaufaniu...
[73388][73408]bdzie najlepiej...
[73420][73435]abym posza.
[73446][73489]Przygotowa natychmiast wyjazd cesarzowej Indii!
[73810][73870]/Ludzie mog myle, e wiosna tu jest
[74007][74057]/Mio take, jest oszoomiona
[74099][74202]/Zapach przyciga uwag|kwiatw w ogrodzie
[74224][74330]/Okryty welonem natury|sta si dotykiem smutku
[74355][74409]/wiat wok jest pogodny
[74423][74477]/A czas na chwil zasn
[74482][74573]/Utracone i zapomniane|wspomnienia wypeniaj me serce
[74623][74635]Co ty zrobia?
[74639][74688]Traktujesz go jak syna, a jednak|sprbowaa zniszczy jego maestwo?
[74690][74713]Wykonywaam tylko swoje obowizki.
[74714][74755]Obowizki? Tolerowaam twoje wykroczenia,|ktre traktowaa jako obowizki.
[74756][74781]Nigdy si nie wtrcaam.
[74784][74818]Ale co za duo to niezdrowo!|Wystarczy!
[74824][74848]To nie by ksi Ajabgarh...
[74850][74869]ale brat Jodhy, Sujamal.
[74880][74890]Co?
[74914][74925]A co z listem?
[74928][74955]Czy chocia wiesz|co tam byo napisane?
[74960][75000]Jodhaa napisaa go przed lubem,|ale nigdy nie wysaa.
[75005][75051]A Maham Anga uya tego listu|aby zatru twj umys.
[75078][75097]Nie wierz w to, matko!
[75135][75150]Starsza matko, czy to prawda?
[75164][75203]To jawne kamstwo.|Zostaam niesusznie oskarona!
[75212][75232]Jestem niewinna, cesarzowo!
[75234][75257]Zamilcz, Maham Anga!
[75269][75309]Nie podno gosu,|gdy rozmawiasz z moj matk!
[75376][75394]Odpowiedz na moje pytanie.
[75415][75444]To prawda czy nie?
[75476][75498]Salima odpowie na to pytanie.
[75507][75518]Salima!
[75599][75610]Mw, Salima.
[75686][75705]Nie bj si. Powiedz nam prawd!
[75715][75772]Wasza Wysoko, powiedziaam|szanownej Maham Anga...
[75780][75808]e list zosta napisany|przed maestwem...
[75814][75874]ale zagrozia mi i|wykorzystaa go do wasnych celw.
[75910][75927]O Boe!
[75942][75965]Popeniem straszny bd...
[75979][75998]Co ja uczyniem?
[76007][76022]C ja uczyniem?
[76087][76111]Daem ci pozycj matki...
[76157][76186]a ty podstpnie nastawia|mnie le przeciwko mej onie?
[76224][76252]Zdradzia moje zaufanie.
[76270][76320]Wymazaa wszystkie dobre wspomnienia...|jakie miaem o tobie!
[76359][76391]Czy to jest to co nazywasz byciem 'starsz matk'?
[76468][76490]ywia mnie cae moje ycie.
[76505][76529]Tylko dlatego, wybaczam Ci!
[76543][76558]Tym nie mniej, od teraz...
[76575][76602]nie chc ci ju nigdy widzie.
[76993][77016]Sprowad j z powrotem, Jalalu!
[77037][77052]Nie wiem...
[77080][77093]jak jej si pokae.
[77099][77137]Przyznawanie si do bdw|tylko pogbia nasz mio.
[77140][77170]Jestem przekonana, e Jodhaa si zgodzi.
[77639][77682]- Nie mwiam ci, e przyjedzie?|- Nadal w to nie wierz!
[77717][77729]Witaj!
[77740][77787]To honor i zaszczyt|mie ci tutaj w Amer.
[77899][77959]Niech ten cynoberowy znak bdzie mocn|wizi miedzy Mogoami i Radputami!
[77982][78018]Nie wane co powie, nie wrc.
[78025][78047]Nie zamierzasz go powita?
[78053][78085]Zrzu t marsow min|i za welon.
[78610][78638]Kog szukaj oczy mego zicia?
[78663][78680]Mamy taki zwyczaj w Amer.
[78684][78723]Kiedy zi odwiedza paac po raz pierwszy...
[78729][78775]musi odnale swoj pann|mod wrd kobiet z paacu.
[78780][78834]Jeli mu si uda moe|pozosta w komnacie swojej ony.
[78843][78885]A jeli nie,|musi spa pod goym niebem...
[78888][78908]liczc gwiazdy!
[78940][78960]Podejd! Witaj, ziciu...
[79729][79755]Wic w kocu znalaze Jodh!
[79921][79963]- Czy wrcisz ze mn?|- Nie, nigdzie nie jad!
[80056][80078]Przyjechaem, eby zabra ci do domu.
[80088][80103]Czemu teraz odmawiasz?
[80115][80141]Nie wrc do Agry!
[80230][80285]Dziwnie si czuj sam na sam z tob,|w tej komnacie.
[80299][80313]To dziwne!
[80323][80340]Ale mam rozwizanie...
[80355][80370]A jakie?
[80475][80497]To jest zbyt surowa kara.
[80527][80549]Nie widz swojej twarzy...
[80566][80588]odbijajcej si w twoich oczach!
[80619][80631]To niesprawiedliwe!
[80650][80662]Jodhaa...
[80836][80861]Jodhaa, wyraziem al.
[80873][80898]Nie zdobdziesz mnie|przez wyraanie skruchy.
[80907][80925]Ale ty tego nigdy nie zrozumiesz.
[80967][80975]Nie zrozumiem?
[80982][80997]Nie!
[81015][81058]Wiesz, jak prowadzi wojn i podbija.|Ale nie wiesz, jak rzdzi.
[81064][81075]Co chcesz przez to powiedzie?
[81078][81124]e zdobye mnie...
[81130][81146]ale nie podbie jeszcze mego serca.
[81166][81208]To nie fair.|Speniem twoje yczenia...
[81221][81242]uszanowaem kade|twoje danie...
[81250][81270]wypeniaem swoje|powinnoci jako m!
[81280][81293]Gdyby to bya prawda...
[81298][81335]nigdy by mnie odesa|bez wysuchania mnie.
[81345][81358]Ale...
[81376][81410]Ale sprbuj zrozumie|biorc pod uwag okolicznoci...
[81413][81435]nie dao si unikn nieporozumie.
[81468][81502]Ale przynajmniej sprbowaby si|dowiedzie co si naprawd stao.
[81528][81562]Ale prawda jest taka, e,|jeste oderwany od rzeczywistoci...
[81574][81597]nie wiesz, jak zdobywa serca.
[81605][81644]Aby to uczyni, musisz|zajrze im w dusze...
[81653][81694]odkry co ich cieszy, a co smuci.
[81701][81735]I zdoby ich zaufanie.|Zjednoczy si z rytmem ich serc!
[81743][81780]I tego dnia, gdy ci si to uda...
[81787][81812]bdziesz rzdzi moim sercem!
[82289][82309]Wybacz mi, Jodhaa.
[83263][83274]Wymienicie!
[83295][83314]Teraz, jeli mnie pokonasz...
[83336][83360]spokojnie moesz zosta w Amer.
[83419][83438]A jeli ja wygram...
[83452][83475]bdziesz musiaa|ze mn wrci.
[83508][83518]Podnie miecz!
[83569][83583]Podnie go!
[83770][83782]Wymienicie!
[84152][84166]Chwaa Allahowi!
[84323][84339]Cesarzowo Indii...
[84352][84372]nie zapominaj,|e jestem twoim mem!
[84579][84595]Rozej si!
[84643][84659]O Allahu...
[84694][84717]Jest takie powiedzenie po persku:
[84729][84775]/'Po co szuka raju?|Mam go przed sob!'
[85537][85554]Nie wrc!
[86027][86038]Ksiniczko!
[86068][86078]Wygraem!
[86099][86134]To nie fair. Gira przeszkodzia...
[86139][86187]Niewane! Ja wygraem, a ty przegraa.
[86217][86259]Gira, nie moga poczeka?|Przez ciebie przegraam.
[86263][86300]Wybacz mi. Posaniec przynis|wiadomo dla Jego Wysokoci.
[86315][86332]Popro go by poczeka.
[86359][86378]Wybacz mi, Jodhaa.
[86385][86425]Pamitaj, moment nieuwagi moe|okaza si fatalny w bitwie i moe przynie...
[86427][86462]'... porak lub mier.' Wiem!
[86501][86524]Gdzie si nauczya tak dobrze fechtowa?
[86547][86565]Mj brat Sujamal nauczy mnie!
[86570][86589]Dobrze ci nauczy.
[86599][86619]Miaem szczcie, e wygraem.
[86640][86708]Teraz przygotuj si do wyjazdu.
[86708][86723]Nie pojad.
[86745][86765]Teraz nie moesz postpi wbrew protokoowi.
[86770][86793]Bdc cesarzow Indii,|nie moesz cofa sw.
[86795][86817]Zrobi tak jak bd uwaa.
[86821][86850]- Nie pojad!|- Nie bd ci zmusza.
[86856][86873]Czy wiesz dlaczego?
[86918][86949]Serce mi mwi,|e przyjdziesz na wasnych warunkach.
[86985][87001]Przyjedziesz.
[87010][87052]Poniewa do tego czasu...|zdobd twoje serce!
[87256][87283]Wasza Wysoko, dlaczego to robisz?
[87287][87319]Chodzenie po bazarze|bez stray jest niebezpieczne.
[87320][87343]Nie martw si.|Nikt mnie nie rozpozna.
[87348][87382]Robi to poniewa jest rnica|midzy podbijaniem, a rzdzeniem!
[87389][87415]Aby zdoby serca ludzi,|trzeba zajrze w gb ich duszy.
[87420][87456]Po za tym... nie zwracaj si|do mnie 'Wasza Wysoko'.
[87464][87482]Zatem jak mam si do ciebie zwraca?
[87488][87505]Mw mi Jalal.
[87677][87699]Od czego zaczniemy, Mahesh Das?
[87754][87787]- Pozdrowienia!|- Pozdrowienia!
[87910][87946]Czy karmicie tylko oczy czy|macie zamiar co kupi?
[87953][87994]- Po ile jest pszenica?|- Trzy monety za funt.
[88010][88050]- A jczmie?|- Dwie za funt. Czy mam zapakowa?
[88054][88080]Kupimy owies.
[88085][88134]- Owies? Dwie monety za funt.|- Dwie monety za funt?!
[88139][88182]Co moemy zrobi?|To waciciel ziemski decyduje o cenach.
[88185][88202]Jego ceny s wysokie jak niebo.
[88211][88233]Wyglda na to, e|ty take spade z nieba!
[88235][88269]Macie puste kieszenie, a|chcecie kupowa na bazarze Agry?
[88270][88295]Bierz albo spadaj!
[88302][88329]Zuchway gupcze! Czy wiesz|z kim rozmawiasz?
[88332][88357]Rozmawiam? Zmykaj!
[88358][88385]Chodmy. Sprbujemy w innym sklepie.
[88413][88424]Zmykaj!
[88444][88475]Dawaj tutaj wiey tyto!
[88510][88535]Zamilcz! Aresztowa go!
[88584][88595]Co tam si dzieje?
[88620][88632]Panie, wybacz.
[88635][88664]- Musimy wraca.|- Nie, czekaj.
[88674][88686]Przyszedem tutaj pooglda.
[88688][88735]- To nie w porzdku ze strony Darogas.|- Oni nas zrujnuj...
[88746][88768]Ale oni s tylko lojalnymi sugami krlestwa!
[88787][88808]Czowieku! Jeste chyba nowy?
[88813][88839]Patrzcie! Jeszcze jeden lepiec|w tym lepym miecie!
[88843][88867]Nie widzisz jak bardzo cudzoziemcy|nas karz!
[88871][88900]- Jacy cudzoziemcy?|- Turcy, Iraczycy, Afgaczycy...
[88901][88922]Oni wszyscy s|przekltymi cudzoziemcami.
[88925][88947]Paac krlewski jest ich peen!
[88959][88989]Ale ja syszaem, e krl jest bardzo mi|i dobr osob!
[88998][89040]Zrobi bardzo duo dla miejscowych!|Dlaczego zatem nie pjdziecie do niego na skarg?
[89044][89076]Daj sobie spokj, mj drogi.|Nie jest jednym z nas, wic nie zrozumie naszych potrzeb.
[89077][89094]Nie wierzymy w to, aby by Hindusem...
[89098][89133]Wszyscy na jego dworze s cudzoziemcami.
[89136][89178]Moe nie wiecie o tym, ze krl urodzi si
[89182][89207]w hinduskiej, rajputaskiej rodzinie|i tu dorasta!
[89210][89244]Wic jak moe by cudzoziemcem?|Jest tak samo Hindusem jak wy! Naprawd?
[89246][89291]Jeli jest Hindusem, to co uczyni dotychczas|dla nas miejscowych?
[89305][89338]Jeli krl tak bardzo dba o ludzi, to dlaczego
[89344][89365]nie zaprzestanie ciga podatku od Tirth Yatra.
[89368][89380]Podatek od Tirth Yatra?
[89388][89419]Wyglda na to, e dopiero niedawno|przybye do Agry i do tego kraju...
[89425][89462]My Hindusi zawsze musimy paci podatek|od Tirth Yatra!
[89488][89510]Kto jest bogaty, ten si nie martwi!
[89518][89584]Ale tacy zwykli ludzie jak my...|Kto zniesie takie brzemi?
[89594][89624]Ale nic si nie zmienia...|Nikt nas nie sucha!
[89645][89671]Chodmy!
[89721][89754]Czy to bya suszna decyzja,|by uda si na rynek?
[89758][89787]Przynajmniej wiemy, co myl|nasi rodacy.
[89793][89813]Co to za podatek od Tirth Yatra?
[89835][89879]Hindusi udaj si na pielgrzymk do|swojego boga, do Tirth Yatra!
[89887][89919]W zamian za to pac|specjalny podatek krlowi!
[89931][89946]Czy cigle go pac?
[89963][89993]- Tak, mj panie!|- To czemu tego nie powstrzymacie?
[90017][90062]Jest to wysoce niesprawiedliwe!|Paci, aby mc si spotka ze swoim bogiem!
[90070][90118]Nigdy o tym nie mylaem!|To si utrzymuje od dziesicioleci.
[90141][90160]Jak to zmieni?
[90366][90379]Uwaga, ludzie...
[90390][90415]Pragn ogosi co wanego.
[90433][90470]Po rozwaeniu wielu kwestii i obaw uwaam,
[90481][90516]e utrzymanie podatku od Tirth Yatri|to tak,
[90526][90555]jakbymy chcieli zmierzy|wielko Boga pienidzmi!
[90577][90661]Przeto zdecydowaem si znie ten podatek.
[90705][90736]Mj panie, susznie sdzisz,
[90750][90785]ale wybacz... chciabym co powiedzie!
[90798][90811]Pozwalam ci, mw.
[90815][90832]Nie jest to sprawiedliwe,
[90854][90871]e zapominasz o nas.
[90886][90916]My take jestemy czonkami twojej rady.
[90931][90978]My take bralimy udzia w|tworzeniu tego krlestwa!
[90993][91052]Jestemy twymi doradcami, panie!|Jest to do dziwna decyzja.
[91066][91095]Czemu przed jej podjciem z nami|tego nie przedyskutowae!
[91098][91130]Nie odczuwaem potrzeby!
[91155][91217]Troszczy si o poddanych jest|prawem i obowizkiem krla...
[91238][91260]Nie mam zamiaru sprzeciwia si islamowi!
[91273][91315]Jest to decyzja rzdu!|Nie dotyczy spraw religijnych!
[91327][91391]Jeli jest to sprawa rzdu, dlaczego...
[91406][91434]minister skarbu si nie wypowie?
[91482][91521]Mj panie, ta decyzja bdzie miaa wpyw na krlewski skarb.
[91526][91542]Skarb krlewski!
[91563][91591]Chciabym wiedzie, co to jest skarb krlewski?
[91618][91633]Co to za skarb?
[91650][91709]Nie jestemy jak inni najedcy.
[91718][91736]Ktrzy kradn hinduskie pienidze.
[91753][91777]Ktrzy yj w mioci do pienidzy.
[91797][91816]To jest nasz kraj.
[91825][91850]I nie chcemy widzie rany w jego ciele.
[91884][91968]I dlatego, e kocham swoich rodakw|bez wzgldu na ich religi.
[91991][92037]Moneta wydaje dwik, gdy upada...|A nie jak si j podnosi.
[92048][92090]Prosimy ci, aby nie podejmowa decyzji,|kierujc si sentymentami.
[92138][92157]Od dziecistwa do teraz...
[92173][92204]Zawsze kto inny podejmowa decyzje|dotyczce mojego ycia.
[92221][92249]Zawsze mwiono mi jak i kiedy mam co robi.
[92266][92288]Teraz chc by samodzielny.
[92313][92335]Od teraz bd czyni wszystko,|co uwaam za suszne.
[92385][92399]Todarmalji!
[92405][92423]Khan, ogo, e podatek od Tirth Yatra...
[92427][92464]zostaje na zawsze zniesiony.
[92478][92505]Wyda polecenie.
[92530][92548]yj dugo!
[92752][92802]/O wielki i wspaniay cesarzu
[92802][92822]/O wielki i wspaniay cesarzu
[92822][92852]/Jeste dowdc autorytetu
[92852][92892]/Na zawsze bdziesz bezpieczny i umocniony
[92892][92942]/Jak mamy Ci chwali, Jeste dum Indii
[92952][92992]/Indie s twoim yciem, a ty jeste dusz Indii
[92992][93042]/Witaj Cesarzu, witaj
[93042][93092]/Witaj Cesarzu, witaj
[93132][93162]/O wielki i wspaniay cesarzu
[93162][93192]/Jeste dowdc autorytetu
[93192][93232]/Na zawsze bdziesz bezpieczny i umocniony
[93232][93282]/Jak mamy Ci chwali, Jeste dum Indii
[93282][93322]/Indie s twoim yciem, a ty jeste dusz Indii
[93322][93372]/Witaj Cesarzu, witaj
[93372][93422]/Witaj Cesarzu, witaj
[93811][93861]/W kadym miecie, w kadym obszarze
[93861][93911]/Twoja mio istnieje w kadym sercu
[94001][94051]/To twoje miosierdzie o cesarzu
[94101][94151]/To twoje miosierdzie o cesarzu
[94151][94191]/Ta bryza radoci eksplodowaa w miecie.
[94191][94241]/Jhan jana jananna.
[94291][94340]/Witaj Cesarzu, witaj
[94340][94380]/Witaj Cesarzu, witaj
[94380][94430]/O wielki i wspaniay cesarzu
[94452][94515]Krlowa Jodhaa przybya na dewan e aam.
[94863][94897]Ciesz si, e ci tu widz.
[94904][94920]Musiaam przyjecha...
[94929][94957]Poniewa zdobye me serce.
[95149][95162]Panie,
[95166][95207]po raz pierwszy twj nard...|poczu tw mio i pokrewiestwo.
[95222][95258]Dlatego pragniemy przeprosi ci|za wszystkie nieporozumienia.
[95263][95302]I chcemy ci nada imi Akbar (Wielki).
[95308][95333]Jalal ud Din Mohammedin Akbar.
[95404][95429]Jestem bardzo szczliwy z powodu tego prezentu.
[95443][95470]I go przyjmuj.
[95484][95531]- Jalal ud Din Akbar.|- yj dugo!
[95535][95549]Akbar!
[95559][95589]/Kade serce daje tego wiadectwo
[95589][95609]/Nasz cesarz ma potne serce
[95609][95629]/Nie wane gdzie pojedziesz czy pjdziesz
[95629][95679]/kada cieka jest ulew ze zota
[95679][95729]/Jhan jhanan nana.
[95779][95819]/Witaj Cesarzu, witaj
[95819][95859]/Witaj Cesarzu, witaj
[95859][95909]/O wielki i wspaniay cesarzu
[96049][96089]/Twoja religia jest mioci
[96089][96139]/Twoje reguy ponad tyloma sercami
[96239][96289]/Nie wane jak bardzo Ci cenimy, to i tak za mao
[96289][96339]/Jeste zjednawcz wszystkich kultur
[96478][96518]/Witaj Cesarzu, witaj
[96518][96568]/Witaj Cesarzu, witaj
[96568][96618]/O wielki i wspaniay cesarzu
[96668][96688]/Jeste dowdc autorytetu
[96688][96738]/Na zawsze bdziesz bezpieczny i umocniony
[96738][96788]/Jak mamy Ci chwali, Jeste dum Indii
[96788][96828]/Indie s twoim yciem, a ty jeste dusz Indii
[96828][96878]/Witaj Cesarzu, witaj
[96878][96928]/Witaj Cesarzu, witaj
[96928][96968]/Witaj Cesarzu, witaj
[96968][97018]/Witaj Cesarzu, witaj
[97018][97068]/Witaj Cesarzu, witaj
[97068][97118]/Witaj Cesarzu, witaj
[97118][97168]/Witaj Cesarzu, witaj
[97646][97665]Krl zosta ranny!
[97705][97720]To on!
[98498][98548]Pozwlcie krlowi odpocz!|Poinformujemy was o stanie krla.
[98862][98896]Weselimy si wraz z tob...|Nie ma adnych dowodw na twj udzia!
[98899][98927]Delhi jest blisko.
[98970][99010]Trucizna si rozprzestrzenia, a gorczka|wzrasta.
[99023][99048]Trudno j utrzyma na staym poziomie.
[99188][99216]Nie rozumiem.|Kto prbowa zamordowa krla?
[99220][99269]- Zostaw to! Rajputaskie rody s dalej w grze!|- To znaczy?
[99275][99305]To znaczy, e jeli Jalal ud Din zdoa przey,
[99316][99356]to zemci si na tym, kto dokona zamachu...|Rzd go nie oszczdzi.
[99367][99384]Jeli nie przeyje, wtedy Afgaczycy...
[99388][99422]i obcokrajowcy nie zmarnuj szansy.
[99433][99451]Masz cakowit racj, Rana Sahib.
[99457][99505]Mdrze jest samemu o siebie si troszczy.
[99511][99555]Sujamal, moglimy si trzyma razem...
[99571][99592]Ale teraz sytuacja si zmienia.
[99605][99648]Poza tym twoja wojna toczy si...
[99652][99670]z powodw osobistych.
[99688][99722]Teraz sam moesz tworzy reguy gry.
[99735][99775]Nie bdziemy ci si wtrca!
[99916][99941]Jodhaa, jego stan si pogarsza.
[100080][100096]O mj Boe...
[100401][100425]Krl si obudzi.
[100675][100702]- Niech krl odpoczywa.|- Nic mu nie jest.
[100705][100735]- Nic mu nie jest?|- Nic mu nie jest!
[100803][100857]Jalal, dziki Ci Boe, za uratowanie.
[100872][100883]Matko...
[100891][100931]Spokojnie, synu. Musisz odpocz.
[101287][101325]T lini piszemy ukiem z gry na d...
[101433][101450]Dlaczego mnie tu wezwaa, Jodhaa?
[101458][101481]Chc Ci pokaa.|Wyjd.
[101495][101510]Usid.
[101634][101653]Zrobiam co specjalnie dla ciebie.
[101661][101679]Ucz si pisa.
[101683][101718]To pierwsze sowa,|ktre uczyam si pisa.
[101736][101771]Wspaniale. Naprawd pikne!
[101801][101825]Ten napis, czymkolwiek,
[101837][101864]jest naprawd pikny.
[101883][101920]Skoro jest to twj wasny napis,|prosz przeczytaj go sama.
[101928][101953]Nie, ty to przeczytaj.
[102008][102030]Nie powinienem tego ukrywa przed tob, Jodhaa.
[102051][102069]Waciwie, nie umiem czyta ani pisa.
[102080][102102]Kiedy byem dzieckiem, spdzaem czas walczc w bitwach.
[102102][102119]Wic to nie pozwolio mi zdoby edukacji.
[102121][102177]Teraz, prosz przeczytaj!
[102214][102230]Chyba si nie zgadzasz.
[102271][102338]Rozkazuj ci przeczyta to!
[102368][102382]Ale ona nie wymawia imienia ma.
[102385][102412]Spjrz mi w oczy i powiedz to.
[102481][102498]Jalal ud Din Mohammad Akbar.
[102551][102622]Chc ci o co zapyta...
[102708][102726]To zapytaj!
[102743][102755]Nie tu. Chod ze mn.
[102768][102803]O co chciae mnie zapyta?
[103064][103091]Czekam na odpowiedni moment...
[103109][103131]Kochasz mnie?
[103396][103413]Tak.
[103549][103564]A ty?
[103573][103587]Bardzo ci kocham.
[103721][103771]/Poza bliskoci tych chwil
[103781][103831]/Jest co witszego ni wity zwizek
[103841][103881]/To jest tak jakby wity wers mioci
[103881][103931]/By piewany nieskoczenie przez anioy
[103941][103991]/Ziemia pozostaje w milczeniu, niebo jest zdumione
[104001][104051]/Olniewajce owietlenie rozciga si prosto w niebo
[104101][104151]/Jest melodia we wzlotach i upadkach wiatru
[104161][104191]/Jest pikno w kadym tym eleganckim ruchu
[104191][104241]/To jest zupenie jakby mio bya w powietrzu
[104251][104300]/Jest melodia we wzlotach i upadkach wiatru
[104310][104340]/Jest pikno w kadym tym eleganckim ruchu
[104340][104390]/To jest zupenie jakby mio bya w powietrzu
[104770][104800]/Jaki to jest rodzaj mioci?
[104800][104830]/Jaki rodzaj snu?
[104830][104880]/Jaki rodzaj emocji tu si wyla?
[104890][104920]/Jaki to jest rodzaj mioci?
[104920][104950]/Jaki rodzaj snu?
[104950][105000]/Jaki rodzaj emocji tu si wyla?
[105010][105020]/Dzie si zmieni
[105020][105040]/Noce ulegy zmianie
[105040][105060]/Rozmowy zostay zmienione
[105060][105110]/W rzeczywistoci podstawa ycia ulega zmianie take
[105130][105180]/Poza bliskoci tych chwil
[105190][105240]/Jest co witszego ni wity zwizek
[105250][105280]/To jest tak jakby wity wers mioci
[105280][105330]/By piewany nieskoczenie przez anioy
[105510][105549]/Jak to jest e czas si wypeni?
[105549][105599]/To zmienio wszystko
[105609][105639]/Zdobyam ci
[105639][105689]/I ty zdobye mnie
[105699][105739]/Spjrz jak to jest, e si spotykamy
[105739][105769]/Jak dwa sharmonizowane uderzenia
[105769][105799]/adno wysze ani nisze ni drugie
[105799][105829]/Kiedy wchodzimy w jaki rytm
[105829][105859]/Wtedy w pomieniach namitnoci
[105859][105909]/Oba, nasze ciaa i umysy zostaj pochonite
[105919][105949]/Pochanianie naszych umysw i cia
[105949][105979]/Ciao i umys
[105979][106029]/Umys i ciao
[106149][106189]/W ogrodzie
[106189][106229]/Snw
[106229][106279]/Roztaczasz wkoo najpikniejsz wiosn
[106309][106339]/Kolory kwiatw
[106339][106378]/Mogyby by moje, ale
[106378][106408]/Zapach tego kwitncego kwiata
[106408][106458]/Pochodzi od ciebie
[106488][106518]/Jaki to jest rodzaj mioci?
[106518][106548]/Jaki rodzaj snu?
[106548][106598]/Jaki rodzaj emocji tu si wyla?
[106608][106638]/Jaki to jest rodzaj mioci?
[106638][106668]/Jaki rodzaj snu?
[106668][106718]/Jaki rodzaj emocji tu si wyla?
[106728][106738]/Dzie si zmieni
[106738][106758]/Noce ulegy zmianie
[106758][106778]/Rozmowy zostay zmienione
[106778][106828]/W rzeczywistoci podstawa ycia ulega zmianie take
[106858][106908]/Poza bliskoci tych chwil
[106918][106968]/Jest co witszego ni wity zwizek
[106978][107008]/To jest tak jakby wity wers mioci
[107008][107058]/By piewany nieskoczenie przez anioy
[107068][107118]/Ziemia pozostaje w milczeniu, niebo jest zdumione
[107128][107178]/Olniewajce owietlenie rozciga si prosto w niebo
[107218][107268]/Jest melodia we wzlotach i upadkach wiatru
[107367][107416]Przegapilimy ostatni szans!
[107431][107475]- Co masz na myli? Ty...|- Tak, wysaem kogo, aby go zabi.
[107486][107514]Straciem twoje sowo, teraz stracilimy wszystko.
[107534][107558]Jestem bezpieczny skoro nasz szwagier jest teraz bezpieczny.
[107565][107606]Sujamal, postradae zmysy?|Nie wiesz po czyjej stronie jeste?
[107616][107630]Ty te stracie.
[107635][107678]Ja tylko potrzebowaem miejsca.|Nie jeste w stanie podejmowa decyzji.
[107688][107713]On jest mem twojej siostry,|Sharifuddin Hussain.
[107718][107748]Nie dostaniesz miejsca przez opiekowanie si rodzin.
[107760][107789]Musisz sam zdecydowa, e jestem po twojej stronie.
[107799][107822]Chc ci widzie w rzdzie Ameru...
[107832][107877]A ty mnie zobaczysz w rzdzie Delhi.|Mj cel musi by konkretny.
[107889][107912]Jest tylko jedna droga.
[107920][107960]Musz teraz zaatakowa Amer.|Nie bdzie lepszego momentu ni teraz.
[107988][108003]Jeste ze mn?
[108059][108070]Tak.
[108127][108143]Sharifuddin Hussain!
[108288][108318]Jalal wie, e atak na niego by przez ciebie zaaranowany.
[108323][108370]Jego ludzie jad po ciebie.
[108382][108402]Nie martw si.
[108414][108447]Zanim zdobd Agr, musz kontrolowa Amer!
[108451][108464]Amer?
[108479][108507]Ale czy po zbobyciu Ameru,|Sujamal bdzie ci pomaga?
[108527][108568]Gdy zdobd Amer,|wtedy zobaczymy co z Sujamalem.
[108613][108644]Sharif ud Din jest gotowy|do zaatakowania Agry.
[108650][108671]Wiedz, e Sujamal take go wspiera.
[108681][108721]Aby zakoczy ten nonsens,|daj mu kawaek ziemi.
[108751][108765]Nie martw si.
[108773][108783]Wanie.
[108813][108828]A Sharif ud Din...
[108855][108896]musi zosta zatrzymany|zanim dojdzie w Amer do Amirta.
[109146][109156]Banu, co si stao?
[109158][109203]Mamy mao czasu, mj m moe zabi|twojego brata Sujamala w kadej chwili.
[109223][109254]Jodhaa, sprbuj zakoczy t wojn, prosz.
[109262][109295]W przeciwnym razie troje krewnych|utopi si we wasnej krwi.
[109325][109340]Idziemy wic.
[109354][109383]To bardzo niebezpieczne udawa si na wojn.|Nie jed!
[109418][109471]Dodhamaal, zdecydowaam si, to jest bardzo wane,|abym pojechaa, nie martw si.
[109548][109557]Zatrzyma si!
[109725][109768]Drogi panie, jaka armia|jest na poudniu.
[109944][109958]Jak daleko od nas?
[109970][109991]Prawie 3 kilometry.
[110040][110067]2 kilometry.
[110100][110124]Nasza piechota jest gotowa.
[110159][110185]1 kilometr!
[110264][110279]Zatrzyma si!
[110505][110547]Tylko czeka na twj rozkaz.
[110560][110571]Nie.
[110592][110608]Ja chc pokoju, a nie wojny.
[110622][110657]Khan, podnie flag, aby da im sygna|do podjcia negocjacji.
[110683][110699]Wybacz krlu,
[110700][110735]e si wtrcam, ale uwaam, e Sharif ud Din|moe pomyle, e jestemy sabi.
[110748][110765]Tego wanie chc.
[110772][110803]Sharif ud Din pomyli,|e jestemy sabi i popeni bd.
[110812][110835]To dobrze.|Podnie flag.
[110936][110973]Wiedziaem, e Jalal bdzie chcia negocjowa.
[110979][110995]- Manjum Khan.|- Tak, panie.
[111000][111024]Podnie flag na znak, e si zgadzam.
[111039][111070]Ustaw tutaj obz.|I sprbuj rozoy tu armi.
[111080][111099]Allah, chro nas!
[111223][111242]Nie uy soni,
[111245][111265]aby nie spowalniay jego marszu.
[111267][111282]Posiada due zapasy ywnoci i...
[111282][111307]jeli go tu zatrzymamy, nie zmieni to jego pooenia.
[111312][111335]Walcz z nami ju dugo...
[111380][111417]Przez Sharif ud Dina nasi zbuntowani|onierze wiedz,
[111437][111460]e bdziemy starali si ich odzyska|za wszelk cen.
[111475][111521]A wielka biwa zostanie wygrana|bez przelania kropli krwi.
[111776][111794]- Jeste gotowy, Appo.|- Tak, panie.
[111798][111812]Nie popenij adnego bdu.
[111819][111863]Docz do armi Akbara.
[111873][111915]A jak tam dotrzesz, to go zabij.
[111932][111953]Jalal ud Din wysa wiadomo do Sujamala,
[111960][111995]e jest gotw da mu udzia w rzdzie.
[112000][112031]Ale ta wiadomo nie moe do niego dotrze.
[112050][112095]Gdy tylko umrze krl, zabijemy Sujamala.
[112187][112198]O nic nie pytaj.
[112217][112250]- Nie wsppracujemy ju z Sharif ud Dinem.|- Co to ma znaczy?
[112277][112315]Wecie swoje wojska i doczcie do si Jalal ud Dina.
[112326][112342]To bardzo mao czasu.
[112344][112359]Jak rozkaesz, Sujamal San.
[112466][112483]O co chodzi?
[112515][112560]- Kumbhaa?|- Co si stao?
[112579][112616]Co mnie zadziwia to fakt, e...|wysae go, aby poinformowa Jalala.
[112621][112647]Tak!|Poniewa jeli jeste prawdziwym wojownikiem...
[112657][112695]zmierzysz si z Jalalem w bitwie.|A nie zastawisz na niego puapki?
[112704][112717]Puapki!
[112722][112733]Puapki?
[112750][112775]Kiedy poprosie mnie o pomoc... przeciwko Bharmalowi...
[112779][112795]to to nie bya puapka?
[112805][112817]Gdzie twoja duma?
[113574][113596]Jaki jedziec si do nas zblia.
[113617][113630]Piechota przygotowa si.
[113659][113673]To Sujamal.
[113735][113747]Sujamal?
[113969][113997]Prosz, wycignijcie te strzay.
[114192][114203]Czy to jest Sujamal?
[114213][114224]Tak, panie!
[114272][114328]Sharif ud Din wysa|morderc, aby ci zabi.
[114401][114413]Wyrzuci go!
[114545][114568]Dzikuj, Wujku.
[114576][114597]Zgodzie si zaoferowa moj cz.
[114615][114663]Popeniem pomyk, e ci nie uznaem!
[114698][114709]Mj Boe!
[114733][114749]Jodhaa bdzie cierpie...
[114753][114773]Nie wspominaj jej, ona jest zdrajczyni!
[114789][114809]Nie, Sujamal, mylisz si!
[114820][114850]Te jej pocztkowo nie wierzyem i kazaem ci aresztowa!
[114860][114885]- Jodhaa jest niewinna.|- Co?
[115260][115320]Jodhaa, zamaem twoje wite wizy.
[115375][115390]Wybacz mi.
[115411][115425]Nie mw tak!
[115433][115451]Myliem si!
[115472][115493]Naraziem twoje dobre imi!
[115534][115549]Nie, bracie!
[115605][115629]Bd zawsze szczliwa!
[115713][115742]Jeste wielki.
[115755][115793]Myliem si!|Jak mogem si na tobie nie pozna!
[115803][115825]To co uczynie dla Jodhy...
[115831][115909]nastpne pokolenia na zawsze ci zapamitaj!
[116205][116216]Banu...
[116229][116246]Sharif ud Din jest buntownikiem!
[116273][116308]Zdradzi nas!
[116331][116420]Ukaranie zdrajcy jest naszym religijnym|obowizkiem i powinnoci.
[116427][116463]Nie wiem, czy to, co co uczyni,|byo dobre czy ze.
[116475][116549]Ale teraz wszystko zaley od twojej aski!
[116563][116599]Mj Boe, c mam czyni?
[116618][116642]Pierwszy Adham i teraz Sharif ud Din...
[116662][116716]Czemu zawsze sami si krzywdzimy!
[116917][116935]Wierzyem ci...
[116945][116971]ale jako, e ostatnio masz pecha|uwaam, e jestem bezpieczny!
[116980][117010]Gdyby tylko poprosi o wicej prowincji prcz Amer!
[117027][117069]Przez zdrad niczego nie osigniesz!|Tylko niepotrzebny rozlew krwi!
[117073][117121]Nie pomylae o tym,|gdy brutalnie zamordowae Adam Khana!
[117124][117142]To byo co innego, Sharif ud Dinie!
[117149][117160]To nie fair!
[117167][117208]Gdy ty ustanawiasz reguy, a potem sam je amiesz!
[117219][117243]Tym razem to ja bd ustala zasady!
[117265][117273]Sucham ci!
[117277][117315]Jeli chcesz,|moesz powstrzyma rozlew krwi.
[117330][117339]Jak?
[117345][117364]Musisz ze mn walczy!
[117379][117400]Tylko my wasnymi rkami!
[117414][117438]Jeli wygram, Indie bd moje!
[117470][117515]Jeli przegram,|opuszcz ten kraj na zawsze!
[117564][117580]Zgadzam si!
[117618][117665]Co ta za pomys na ukaranie zdrajcy...|Na co si zgodzie?
[117674][117692]Dziki temu powstrzymamy rozlew krwi!
[117697][117724]Przykro mi to mwi, panie, ale zapomniae o tym,
[117724][117753]e Sharif ud Din jest bardzo silny i wietnie walczy.
[117761][117774]Zdaj sobie z tego spraw!
[117792][117805]Jest bardzo silny.
[117821][117850]Ale nie mog pozwoli, aby Indie|wpady w niepowoane rce!
[121250][121266]Sharif ud Din!
[121295][121323]Gdyby nie by mem Bano,
[121337][121359]ta wcznia ju tkwiby|w twoim ciele!
[121409][121431]Tylko ze wzgldu na ni,
[121444][121460]wybaczam ci!
[121592][121618]Odbieram ci zarzd|wszystkich prowincji!
[121667][121703]Teraz nie moesz ju podejmowa|decyzji w sprawach krlestwa!
[121712][121726]Jak sobie yczysz, panie!
[121755][121805]I cae ycie bdziesz moim wiernym sug!
[121827][121838]Tak, panie!
[121866][121934]- Chwaa krlowi... krl krlw Jalal ud Din Mohammedin Akbar.|- yj dugo!
[122274][122298]Szanowni rodacy...
[122315][122336]Szczcie waszego ycia...
[122348][122378]nie moe zosta przez nikogo zakcone!
[122447][122480]Jestem muzumaninem,
[122495][122532]ale zawsze kochaem inne religie!
[122562][122587]Nard naszego krlestwa|jest niezaleny...
[122602][122627]Poniewa moe wyznawa swoj religi|i by szanowany.
[122663][122712]Niestety!|Ty nie jeste w stanie tego poj!
[122748][122767]Dlatego moim yczeniem jest,|aby uda si...
[122786][122837]na pielgrzymk do Mekki, Sharifie!
[123043][123098]A teraz pragn, aby krlowa|Indii podesza do mnie!
[123180][123218]Ogaszam to po raz ostatni wam|mojemu dworowi i caemu krlestwu!
[123241][123294]e krlowa Jodhaa jest Hindusk|Rajputank i moja on!
[123303][123328]Ale take krlow Indii!
[123340][123377]Wykroczenie przeciwko niej bdzie traktowane|jako wystpienie przeciwko mnie!
[123410][123434]Zapamitajcie moje sowa...
[123445][123495]o szacunku dla wszystkich religii,
[123507][123533]a wytrwao w tym|przemieni Indie w zotego ptaka!
[123541][123562]Amen!
[123607][123622]Czy to wszystko na dzi, Khanie?
[123628][123649]Tylko jeszcze modlitwa za twoje|bezpieczestwo!
[123683][123707]Oto jest historia Jodhy Akbar!
[123725][123751]Nie ma dowodw na ich mio.
[123761][123784]Albo nikt jej nie pamita.
[123799][123840]Moe historia|nie uwaaa jej za wan!
[123850][123869]Ale prawda jest taka,
[123874][123903]e Jodhaa i Akbar tworzyli...
[123909][123920]histori swej...
[123925][123950]mioci w ciszy.
[123950][123992]Tumaczenie: beeing|Synchro i korekta: Mai i Golfi
[123993][124042]Dopasowanie: Ronaldinho|do wersji: 720P BRRip x264 E-SuB xRG
