00:01:00: *Tumaczenie Soneri* 
00:01:10: Strona z najnowszymi napisami bollywood na chomiku Shabbo.
00:01:32: DOM PATIALA
00:01:40: BollyManiak.pl: Najlepsze forum z najnowszymi filmami i napisami Bollywood.
00:01:54: *Jeste taki mody.*
00:02:02: Idioto, wci marzysz o niebieskich migdaach?
00:02:05: Jest godzina dwunasta. 
00:03:58: Pudo.
00:04:01: On z pewnoci jest bohaterem swojej uczelni. 
00:04:04: Parghat Singh jest nowym mistrzem.
00:04:26: Kiedy masz 17, nie mylisz... 
00:04:28: ...e jak doroniesz bdziesz nikim.
00:04:32: Ja te tak nie mylaem.
00:04:35: Ale to, co chciaem nie miao znaczenia.
00:04:37: Mj ojciec wybra mi moje ycie.
00:04:41: Nazywam si Parghat Singh Kahlon. 
00:04:44: I yj yciem ktre wybra mi mj ojciec.
00:04:54: Wujku, balony! 
00:04:55: Mj synu. 
00:04:57: Jeste taki sodki. 
00:04:59: Wszystkiego najlepszego. 
00:05:00: Gdzie jest twj ojciec? 
00:05:01: Jest w rodku. |- Szwagierko, daj mi Samosas.
00:05:08: Witam, bracie Saini.
00:05:10: Doktorze, te ci witam.
00:05:12: Nalej mi jakie lekarstwo...
00:05:14: ...z gorc wod. | - artuje.
00:05:18: Gurtej, to Gurdial Sira. 
00:05:20: Witam. 
00:05:22: On powiedzia, e... 
00:05:23: ...jeli masz wiz i adres adwokata Virendra Saini... 
00:05:26: ...to bd pewien, e dostaniesz prac w Anglii. 
00:05:28: To dobrze. 
00:05:29: Wszystkiego najlepszego.
00:05:32: Wszystkiego najlepszego drogi Gattu. 
00:05:36: Wszystkiego najlepszego. | - Chod, synu. Pokrj ciasto. 
00:05:38: Wszystkiego najlepszego Gattu | - Wszystkiego najlepszego.
00:05:41: Wszystkiego najlepszego Gattu. 
00:05:44: Wszystkiego najlepszego Gattu. 
00:05:47: Wszystkiego najlepszego Gattu. 
00:05:51: Wszystkiego najlepszego.
00:05:57: Nie chcemy was w naszym kraju. 
00:06:00: Zostawcie nasz kraj. Wrcie do swojego kraju. | - Marnujecie czas.
00:06:04: Odejdcie std! 
00:06:06: Jedcie do domu | - Jedcie do domu! | - Nie jestecie tu mile widziani! 
00:06:09: Wy brzydcy ludzie. | - Nie chcemy was w naszym kraju! 
00:06:14: Nie, bracie. Bracie! 
00:06:17: Bracie Saini, zatrzymaj go.
00:06:19: Nie jestecie mile widziani w tym kraju! | - Wracajcie do swojego kraju! 
00:06:24: Gurtej! 
00:06:26: Tego dnia mj ojciec si zmieni. 
00:06:30: Wyzwiska rzucone przez Brytyjczykw byo wszystkim co sysza...
00:06:34: ...oprcz naszego szlochu.
00:06:59: Gurtej! Gurtej! 
00:07:01: Otwrz drzwi! 
00:07:03: Gurtej, otwrz drzwi! 
00:07:05: Gurtej, otwrz drzwi! 
00:07:07: Co si stao? | - Brat Saini...
00:07:08: Co mu si stao? 
00:07:09: Co si stao z bratem Saini? | - Brytyjczycy...
00:07:11: Co zrobili Brytyjczycy? 
00:07:12: Chod!| - Powiedz mi. 
00:07:15: Szokujce morderstwo adwokata Virendra Singh Saini...
00:07:17: ...doprowadzio do napi w Southall. 
00:07:19: 75-letni mczyzna zosta zabity. 
00:07:22: Ludzie nazywaj to wsplnym morderstwem.
00:07:26: Wybuch niepokj wrd Azjatw mieszkajcych w Southall. 
00:07:29: Uwaa si, e pomimo posiadania dowodw i wiadkw...
00:07:32: ...policja nic z tym nie robi.
00:07:34: To by pochmurny dzie w Londynie.
00:07:36: Zapowiadano deszcz.
00:07:38: Co oznaczao zimn pogod.
00:07:40: Wszystko wok nas byo takie same.
00:07:42: Oprcz nas. 
00:07:44: Matka bya tak przeraona, e zrobia co...
00:07:46: ...czego nawet Sikh nie moe sobie wyobrazi. 
00:07:48: Dla niego obcicie wosw jest gorsze ni obcicie gowy.
00:07:50: *Gdzie pjdziesz, oh, wdrowcu?*
00:07:55: *Ziemia staa si obca.*
00:08:04: *W tym nieznanym kraju...* 
00:08:14: *...spdzilimy ciemne noce.* 
00:08:21: Tata w kocu stawi opr.
00:08:23: Na pocztku mylaem, e to zemsta za mier wuja Saini...
00:08:26: ...albo rozwizanie problemw ktrymi musielimy stawi czoa.
00:08:28: Kady z powodu jego walki go podziwia.
00:08:33: Wujek Sira.
00:08:35: Pan Sandhu z numeru 21.
00:08:37: Tata Harkeerat'a.
00:08:39: Robotnicy w fabryce...
00:08:40: ...i prawie nikt w Southall. 
00:08:44: Ojciec albo podnosi gos albo rk. 
00:08:53: Dni zalene od Brytyjczykw miny.
00:08:57: Nasze szkoy, szpital i Gurudwara. 
00:09:01: Zbudowa wszystko.
00:09:03: To byo jak jakby Southall nie byo czci Anglii...
00:09:05: ...ale wioski w Pendabie. 
00:09:12: A ojciec... 
00:09:13: ...szef Southall. 
00:09:16: Mia tylko jeden plan...
00:09:18: ...tylko jeden cel. 
00:09:19: Dzisajsze naduycia zostan przyciszone przez jutrzejsze oklaski.
00:09:26: Dlaczego mam zosta niewolnikiem Brytyjczykw...
00:09:30: ...kiedy jutro mog rzdzi nimi.
00:09:35: Czasy sie zmieniy, ale ojciec nie. 
00:09:37: Singh oznacza syn lwa. 
00:09:39: Kahlon oznacza mj syn, moja krew. 
00:09:43: Mylicie, e Brytyjczycy mog osabi t krew? | - Nie! 
00:09:49: To si nigdy nie zdarzy.
00:09:51: Mj syn nie zagra w krykieta dla Anglii. 
00:09:55: Nigdy.
00:10:02: Ojciec ogosi t decyzj tak atwo.
00:10:04: A moje ycie utkno w martwym punkcie. 
00:10:07: On zrobi to, co chcia zrobi i dalej to kontynuowa.
00:10:09: Gdy straciem poczucie celu.
00:10:15: Zapomniaem o innych...
00:10:16: ...i rwnie o sobie.
00:10:22: Nazywam si Parghat Singh Kahlon. 
00:10:29: I yj yciem ktre wybra mi mj ojciec.
00:11:08: *On oddziela mnie od moich marze.*
00:11:15: *Ciekawe, gdzie Bg si ukrywa.*
00:11:22: *Nigdy nie wiedziaem, kiedy oddaliem si od siebie.*
00:11:30: *Jak mam y? Nawet moja dusza rozstaa si ze mn.*
00:11:37: *Dlaczego moje cieki...
00:11:44: *...pytaj mnie, gdzie powinny mnie zaprowadzi.*
00:11:51: *Czemu nie wiem...*
00:11:58: *...w ktre drzwi mam zapuka?*
00:12:05: *Podre bez przeznaczenia.* 
00:12:12: *Szukaj mnie w tym samym starym miejscu.*
00:12:19: *Moje serce i jego bicie s odczone.* 
00:12:26: *oddycham, ale dlaczego nie mog y?* 
00:13:29: Dobrze, pjd po pik.
00:13:31: Rozumiem. 
00:13:33: Wujku.. 
00:13:34: ...pika.
00:13:36: To dom twojego taty? 
00:13:38: Nie mam rodzicw. 
00:13:41: Jestem sierot. 
00:13:44: Ciekawe co zrobi moja siostra.
00:14:29: Mj brat wybi twoje okienko.
00:14:31: Przyszam za to zapaci. 
00:14:37: Moja karta? 
00:14:40: Ja tylko poprosiem ich, by przestali gra.
00:14:43: On jest tylko dzieckiem. 
00:14:44: Kim jeste, aby ich zatrzymywa? 
00:14:46: Pani... | - Simran Chaggal. 
00:14:48: Nie marnuj mojego czasu. Musz i. 
00:14:52: Nie mog przyj tej karty. 
00:14:54: Dlaczego nie? 
00:14:55: To sprzeczne z twoj dum? 
00:14:57: Tylko dlatego, e mam interesujc reputacj w Southall? 
00:15:00: Tylko dlatego, e uciekam z domu... 
00:15:01: ...by zosta aktork? 
00:15:03: Co? 
00:15:04: Gdybym bya sawna, to by przyj t kart.
00:15:08: Nie. 
00:15:10: Bo ta karta naley do Rose Martin. 
00:15:15: I co? To karta mojej mamy. 
00:15:17: Ona pozwala mi z niej korzysta. 
00:15:21: Halo? 
00:15:22: To nie tak, e nie mog sobie pozwoli na tak kart.
00:15:24: Mam sporo wasnych kart.
00:15:28: Patrz. 
00:15:31: Wypoyczalnia video Movie Time, Salon Nail, Baskin Robbins, rabaty Zara. 
00:15:37: Bardzo zabawne. 
00:15:39: Wiesz co? 
00:15:41: Nie zapac za te okno.
00:15:42: Daj mi kart.
00:15:44: Kiedy twj szef odliczy ci to z twojej wasnej pensji, to wtedy zrozumiesz. 
00:15:48: Tak. Twj szef Gattu. 
00:15:54: By prawie moim narzeczonym.
00:15:56: Prawie? 
00:15:58: Tak, mielimy si pobra. 
00:16:01: Wic, prawie. 
00:16:03: Nie ma sensu teraz za to przeprasza.
00:16:05: Gupek.
00:16:15: I wiesz co? Nie kady dostaje kart Baskin Robbins. 
00:16:19: Musisz mie 10000 punktw.
00:16:24: Zmie drzwi. 
00:16:25: Idiota. 
00:16:28: Gattu. | - Suchaj. | - Ojciec. 
00:16:30: Policja. 
00:16:34: Walczc z problemami, ojciec sta si najwaniejszy.
00:16:37: Dla wszystkich. 
00:16:38: Mj kuzyn Puneet...
00:16:40: ...ktry pracuje smac Jalebis.
00:16:41: Arshpreet, ktry pracuje na Heathrow. 
00:16:44: Jassi i jego ona Priti. 
00:16:45: Wszyscy w tym domu yj wedug mojego ojca.
00:16:48: Ale czy oni s naprawd szczliwi?
00:16:50: Nikt tego nie wie. 
00:16:52: Wszyscy wiedzieli, e to byo polecenie ojca. 
00:16:54: To wszystko.
00:16:56: Dolly. 
00:16:57: Dolly, policja przyjechaa.
00:16:59: Brat tego nie zrozumie. 
00:17:01: Czy jest tutaj prasa? 
00:17:02: Nie. Prasa? 
00:17:04: Bez prasy, policja jest bezuyteczna. 
00:17:05: Tato, policja przyjechaa.
00:17:07: Mam taczy Bhangr? 
00:17:09: Ojciec. | - Policja.
00:17:10: Manmeet. | - Wiem. 
00:17:12: Uspokj si. | - Dobra. 
00:17:13: Gotowa? | - Gotowa.
00:17:16: Co si stao? 
00:17:18: Nic. | - Nic. 
00:17:20: Wygldasz tak piknie. 
00:17:21: Tak bardzo. 
00:17:23: Hey. 
00:17:25: Syreny? 
00:17:26: Nie w naszym domu. 
00:17:27: Jad dalej, kochanie. | - Matko! 
00:17:29: Ojciec ma zamiar walczy z policj. 
00:17:32: Twj lub zosta odwoany. 
00:17:43: Nic z tego. 
00:17:45: Do cholery! Powiedz mu, eby tego nie robi! 
00:17:48: Niech kto zadzwoni do Amana. 
00:17:49: Gdzie s moi teciowie? Powied e maj przyjecha pniej.
00:17:51: Jak ojciec moe mi to dzisiaj zrobi?
00:17:53: Mj lub. 
00:17:55: 1576 goci. 
00:17:57: Skocz.
00:18:00: Zamknij si. 
00:18:01: Ojciec robi to dla twojego domu. Teraz zamknij si. 
00:18:03: Inaczej nie zadzwoni do Aman'a. 
00:18:07: Tak. | - Aman, we teciw Manmeety na przejadk. 
00:18:10: Teraz, co si stao? 
00:18:11: Ojciec prowadzi firm bez specjalnego pozwolenia. 
00:18:13: I nowy radny przyjecha z policj. 
00:18:15: Cholera to! 
00:18:16: Gdzie on jest? | - Uspokj si. 
00:18:19: Id. 
00:18:20: Oto znowu my. | - Znw bdziecie robi mi kopoty?
00:18:21: Jeste na mojej wasnoci. Wstp wzbroniony. 
00:18:24: Jestemy tu, aby pana aresztowa. | - Poka mi swoje ID. 
00:18:26: Ile razy? | - Poka mi swoj kart indentyfikacyjn.
00:18:28: Przepraszam? Kim jeste? 
00:18:30: Jestem Inspektor Komisji Harrison z Hounslow i Ealing Burroughs.
00:18:34: Sdz, e otrzymae to od nas.
00:18:37: Punjabi, prosz. 
00:18:38: Przepraszam? 
00:18:39: Mw po Punjabi, nie po angielsku. 
00:18:41: Przed chwil mwie po angielsku.
00:18:43: Zapomniaem. Zapomniaem. 
00:18:45: Aresztowany, zatrzymany, aresztowany. 
00:18:47: Wszyscy zostaniemy aresztowani przed moimi teciami. 
00:18:56: Ranbir, tutaj jest lokalny posterunek policji. 
00:19:00: Ojciec jest tu bardzo znany.
00:19:02: Zarzdzasz przedsibiorstwem ze swojego domu.
00:19:04: Serwis takswek Amini. 
00:19:06: Poradnia Amedical, a teraz to.
00:19:08: To jest niezgodne z prawem. 
00:19:09: Prawem? 
00:19:10: Jestem panem swojego prawa. 
00:19:13: Suchaj. | - Goniej, goniej. 
00:19:15: Mylisz, e to art? Moesz si mia z tego w wizieniu.
00:19:17: Prbujesz mnie przestraszy? Uderz ci. | - Przesta z tymi gupotami.
00:19:21: Jak miesz? | - Aresztowa go. | - Zami ci rce. 
00:19:23: Kim mylisz, e jeste? | - Skocz.
00:19:26: Co on o sobie myli? 
00:19:27: Nie prbuj mnie zatrzymywa. | - Moesz go trzyma? 
00:19:29: Nie skacz. | - Poka mu jego miejsce. 
00:19:33: Myl, e mog pomc. 
00:19:35: Gurdial Sira, M.P. Southall. 
00:19:38: Sdz, e ten nakaz sdowy legalizuje budow przy domu Patiala.
00:19:41: Przepraszam za spnienie Gurtej. 
00:19:43: W porzdku. 
00:19:47: Ojcze. | - Inspektorze Komisji Harrison...
00:19:51: ...to co to co ja nazywam prawem. 
00:19:54: Moje prawo. 
00:19:55: A teraz wara z mojej wasnoci.
00:19:57: Idziemy. 
00:19:58: Siostro... 
00:20:01: ...porozmawiaj z Gurtej'em. 
00:20:03: Dlaczego on to robi? 
00:20:06: Codziennie ten sam dramat. Wszystko si zmienio.
00:20:08: Nic si nie zmienio. 
00:20:10: To on przynosi zmiany. 
00:20:12: Kiedy twj syn nie mg dosta si do adnej szkoy...
00:20:14: ...a teraz ty, Gurdial Sira, jeste M.P. Southallu. 
00:20:19: On przynis zmiany. 
00:20:21: Pamitaj o tym.
00:20:30: Dzikuj. 
00:20:31: Wszystko w porzdku. Prosz bardzo. 
00:20:34: Idioci! Wszyscy s idiotami.
00:20:38: Chc mnie aresztowa? 
00:20:39: Jassi, przynie ojcu kurtk.
00:20:42: Czy wszystko w porzdku? 
00:20:43: wietnie,
00:20:45: Masz swoje tabletki.
00:20:47: Dobrze, daj mi je.
00:20:49: Jaki jest sens tego wszystkiego? 
00:20:51: Nie ma ju takiej potrzeby. 
00:21:01: Mamo, przyjechali.
00:21:03: Ludzie, przygotujcie si. Id. 
00:21:04: Czy wszystko gotowe? Gdzie jest talerz? 
00:21:07: Hey. 
00:21:09: Dlaczego masz na sobie biay? 
00:21:10: Zy kolor. 
00:21:11: Mylisz, e jestemy gupcami ktrym wszystko pasuje?
00:21:14: Wszystko zniszczya.
00:21:15: A co z tematem lubu? 
00:21:17: Zaplanowaam ten dzie zanim ty si urodzia.
00:21:20: Jakie to ma znaczenie dla ciebie? 
00:21:21: To takie niewraliwe, mamo. 
00:21:24: Nie jeste zaproszona na lub. | - Nie rb tego. 
00:21:28: Dlaczego teraz paczesz? 
00:21:30: Musisz paka, kiedy bd wyjeda. Wszystko jej wytumaczyam.
00:21:33: Ona wszystko robi le.
00:21:34: Jad.
00:21:35: S tutaj. S tutaj. 
00:21:38: *Chod.* 
00:21:42: S tutaj. Samochd jest tutaj. 
00:21:43: Dziewczyno, chod do przodu. Chod. 
00:21:46: Najpierw lew nog. Najpierw lew nog, wszyscy. 
00:21:48: Witamy. Witaj, synu. Bogosawi ci. 
00:21:51: Halo. | - Zapraszamy. 
00:21:53: Witam, panie. Witam. 
00:21:55: Jak tam podr? | - Wszystko w porzdku? Policja? 
00:21:58: Byli tutaj z powodu datkw.
00:22:00: Syszeli o lubie i przyjechali.
00:22:03: Tak jak dworzanie wpadali do domu.
00:22:06: Tak czy owak, pozwl mi pokaza ci twj nowy dom.
00:22:09: Ranbir bdzie y tu po lubie, razem z wami? 
00:22:13: To lepsze ni nie posiadanie domu.
00:22:16: Cae ycie trwa budowa domu takiego jak ten w Londynie. 
00:22:19: Nie, mylelimy, e Manmeet pjdzie z nami. 
00:22:21: Nie zawracaj sobie gowy. Zostaw mylenie mnie.
00:22:26: Prosz we ich do rodka.
00:22:28: Ci ludzie nie s ani Brytyjczykami ani wrogami.
00:22:30: Ale nigdy ojciec nie podzieli si z nami jego myleniem.
00:22:33: Co si dzieje w umyle ojca, dlaczego myli tak jak on...
00:22:36: ...myl, e nikt nie moe tego powiedzie. 
00:22:37: Gattu. | - Tak. | - Jassi. 
00:22:38: Tak, ojcze? | - Przyniecie baga. | - Tak, ojcze. 
00:22:42: Suchaj. 
00:22:47: We Bobby'iego ze szkoy. 
00:22:49: Niech Gattu to zrobi. Jeden suga wystarczy w tej rodzinie.
00:22:58: Tu Monty z 111,1 radio Zachd soca z ciekawymi wiadomociami.
00:23:02: Oparty na byskotliwie fatalnym przedstawieniu...
00:23:04: ...angielskiej druyny krykietowej...
00:23:06: ....zostao zwoane spotkanie.
00:23:07: C ludzie... 
00:23:08: ...kapitanowie druyny Anglii Nasser Hussain, Graham Gooch...
00:23:10: ...David Gower rozkrc co nowego. 
00:23:16: Panie Nasser Hussain, moesz potwierdzi... 
00:23:18: ..czy zesp zostanie wyrzucony? 
00:23:21: Panie Gower, czy prawdziwe s pogoski, e... 
00:23:23: ...druyna potrzebuje odnowy? 
00:23:27: Panie Gooch, jakie uwagi? 
00:23:32: Panie Bedi, moesz potwierdzi, czy cay zesp ulegnie zmianie? 
00:24:33: Dobrze. 
00:24:36: Parghat Kahlon Singh. 
00:24:38: 34-letni zawodnik z Southall. 
00:24:41: W rzeczywistoci, zastanawiaem si nad nim.
00:24:44: Wygra w trzech rundach z rzdu w lokalnych igrzyskach.
00:24:48: Cholernie szybki czowiek.
00:24:50: I nadal jest. 
00:24:51: Przekonam selekcjonerw panie Bedi. 
00:24:55: A do ciebie naley by przekona Kahlon'a. 
00:24:58: To jest problem, panie Hussain. 
00:25:01: On nie musi zosta przekonany, tylko kto inny.
00:25:20: *Moi synowie s lepsi ni reszta.*
00:25:24: *Moje crki s podobne do egipskiej ksiniczki.*
00:25:29: *Podzielimy si prawd czy stwierdzimy fakt?*
00:25:35: *Pan mody ucieka.* 
00:25:39: *Struny instrumentu s przerwane.*
00:25:44: *Poniewa kto je zerwa.*
00:25:49: *Struny instrumentu s przerwane.*
00:25:54: *Poniewa kto je zerwa.*
00:25:58: *Jeden tu, a drugi tam.*
00:26:00: *Struny instrumentu s przerwane.*
00:26:06: Dolly powiedziaa, e jest lub twojej crki. Musisz zapiewa piosenk. 
00:26:09: Dlaczego nie porozmawiasz z ojcem? 
00:26:11: On jest twoim synem. 
00:26:12: Nie przywielimy go tu by sta si mem zajmujcym domem.
00:26:14: Dlaczego nie porozmawiasz z ojcem? 
00:26:15: Co mog zrobi? 
00:26:17: Aman. 
00:26:37: Mylisz, e ten Sikh i ojciec zatacz Bhangra... 
00:26:39: ...kiedy wyjdziesz za swojego angielskiego chopaka Edwarda w kociele? 
00:26:43: Zamknij si. Ile pie? 
00:26:45: Jestem jeszcze na nogach. 
00:26:48: Widz ojca i jego kumpli. 
00:26:50: Wci sysz muzyk. 
00:26:53: Musz wzi kolejnego drinka. 
00:26:55: *Struny instrumentu s przerwane.*
00:26:59: *Poniewa kto je zerwa.*
00:27:04: *Jeden tu, a drugi tam.*
00:27:06: *Struny instrumentu s przerwane.*
00:27:11: Synu, chod. Chod, baw si.
00:27:16: Ruszaj si. Uderz ci. | -. Chod zataczy.
00:27:22: *Chopak w domu, tak prosty jak mona.*
00:27:25: *Czysty jak zoto, to jest mj syn, wszyscy to widzicie.*
00:27:29: *Wysuchaj moje sowa, wszystko co mwi.*
00:27:33: *On wykonuje zadania, czy to dzie czy noc.*
00:27:36: *On jest diamentem.*
00:27:39: *Nigdy nie sucha moich polece .* | - Prosz, uspokj si.
00:27:42: Masz na myli swojego wiernego psa. 
00:27:49: Na zdrowie Gattu. 
00:28:08: Masz dosy. 
00:28:11: *Struny...
00:28:15: *Struny instrumentu s przerwane.*
00:28:19: *Poniewa kto je zerwa.*
00:28:22: *Struny instrumentu s przerwane.*
00:28:26: *Poniewa kto je zerwa.*
00:28:29: *Jeden tu, a drugi tam.*
00:28:31: *Struny instrumentu s przerwane.*
00:28:35: *Struny instrumentu s przerwane.*
00:28:40: Ty? 
00:28:42: Tak? 
00:28:43: Przepraszam. | - Gattu, wszystko w porzdku? 
00:28:45: Tak, mamo. Mam si dobrze. 
00:28:47: Co... 
00:28:48: Co ona do ciebie powiedziaa? 
00:28:49: Gattu. 
00:28:51: Dlaczego? | - Co masz na myli? To moje imi. 
00:28:54: Rozumiem. 
00:28:59: Oh, nie. 
00:29:00: Nie rozpoznaam cie.
00:29:02: To byo tak dawno. 
00:29:03: To znaczy, nie chodzi o ten ranek...
00:29:05: ...tylko kiedy bylimy dziemi. | - Cze, Simran. 
00:29:07: Tu jeste. Czekam na ciebie. 
00:29:09: Chod.. | - Przepraszam. 
00:29:13: To Gattu? | - Tak. 
00:29:15: Simran. | - Jeste pewna? | - Oczywicie, e jestem pewna.
00:29:18: Dlaczego tu jestemy? | - By pogratulowa.
00:29:21: Czy wiesz kim jest te dziecko? 
00:29:23: Kim on jest? 
00:29:24: Dzieckiem jej przyjaciki.
00:29:25: On jest jej wasnym dzieckiem. 
00:29:28: Ona wyjechaa do Bollywood. 
00:29:29: A teraz wrcia z dzieckiem. 
00:29:31: Dolly, pomyl o Bollywood. 
00:29:34: Nawet tobie by si udao.
00:29:36: Oh, prosz. 
00:29:38: Cze, Simran. 
00:29:39: Oh, cze. | - Cze. 
00:29:41: Chwileczk. 
00:29:42: Chod tu.
00:29:46: Dobra. 
00:29:48: Dlaczego to robisz? 
00:29:49: Co? 
00:29:50: Dlaczego zaprosia Simran? 
00:29:52: Dlaczego nie? Co si stao z Simran? 
00:29:54: Ona jest Brytyjk.
00:29:56: Jej mama jest Brytyjk. Ale jej ojciec by Punjabi...
00:29:59: ...jak Ty, jak my wszyscy. 
00:30:01: Jedyn rnic jest to, e miaa odwag zrobi to, co chciaa. 
00:30:12: Nie kami. Bylimy zarczeni.
00:30:15: Prawie. 
00:30:16: Moi przyjaciele i ja walczylimy midzy sob... 
00:30:18: ...kto si z tob oeni. 
00:30:19: W kocu zdecydowalimy, e koniec.
00:30:21: Nikt nie mg za ciebie wyj.
00:30:22: Ale wybr w kocu musia zosta zakoczony.
00:30:24: To byo atwe. 
00:30:25: Safina zostaa zdyskwalifikowana, bo bya za maa, i nieletnia.
00:30:28: Mona wrcia do Indii. 
00:30:29: I Priti zawsze czua co do Jassi.
00:30:32: Wic kto zosta? 
00:30:36: Rachel i ja. 
00:30:38: A uznaam, e ojciec nigdy nie zaakceptuje Brytyjczyka. 
00:30:42: Przepraszam. 
00:30:43: Wytr to.
00:30:44: A wic wygraam. 
00:30:46: Gratulacje. 
00:30:49: Czy ty nigdy mnie nie zauwaye? 
00:30:52: Nie. 
00:30:53: Twoja strata. 
00:30:55: Gdyby zauway, bylibymy ju onaci.
00:30:57: By moe wraz z Manmeet. 
00:30:59: Zdjcie.
00:31:00: Chc, wszystkich moich braci i siostry. 
00:31:02: Chodcie, zrbmy zdjcie. 
00:31:03: Co bd robi na zdjciu? 
00:31:07: Bobby, chod. 
00:31:10: Wszyscy mwi "Manmeet". 
00:31:11: Manmeet. 
00:31:14: Czekaj. Gdzie jest Gattu? 
00:31:16: By tu... 
00:31:41: Mieszkam w tym domu przez sze lat. 
00:31:46: I patrz na ciebie co noc. 
00:31:50: Angielska druyna krykieta potrzebuje gracza.
00:31:54: Testy s za dwa tygodnie.
00:31:56: Moemy porozmawia z ojcem. 
00:31:58: Mj ojciec otworzy sklep dla mnie w Southall, nazywa si Gurukripa. 
00:32:03: Jestem sklepikarzem i chc nim pozosta.
00:32:06: Ale, dzikuj za ofert. 
00:32:24: Synu. 
00:32:25: Tak, mamo? 
00:32:27: Jest czerwona fasola i ry. Mam ci podgrza? 
00:32:32: Dzisiaj. Puneet by szalony. Mwi bzdury. 
00:32:38: Przeprosi ojca. 
00:32:43: Mam ci da wod? 
00:32:45: Wezm. 
00:33:02: Jakie dzieci bawiy si i zbiy okno.
00:33:08: Zdejmij buty na dole. 
00:33:11: Ostatnim razem byo tam boto.
00:33:17: To prawda. 
00:33:18: Dzieci nie mog nic ukry przed matk.
00:33:21: Nawet gdybym nie powiedzia ani sowa, matka to usyszy. 
00:33:25: Do dej pory w moim yciu bya pustka...
00:33:29: ...albo huk zbliajcego si ryku. 
00:33:31: *Panie, jeli kogo bogosawisz...*
00:33:37: *...jak on moe by nieszczliwy?*
00:33:43: *Panie, jeli kogo bogosawisz...*
00:33:48: *...jak on moe by nieszczliwy?* |- Pobogosaw par. 
00:33:56: Poczekaj chwil. 
00:33:58: Jassi. 
00:34:14: Przepraszam za ostatni noc. 
00:34:32: Nie... 
00:34:41: Ta rodzina to zbyt wiele. | - Idziemy? | - Chod. 
00:34:44: Jassi. | - Tak, ojcze? 
00:34:46: C... | - Puneet popeni bd. 
00:34:49: Ostatniej nocy on powinien powiedzie to tobie zamiast Gattu'owi. 
00:34:53: Jassi! 
00:34:55: To nie byo konieczne. | - To byo konieczne, Simran. 
00:34:58: Przesta myle o sobie z powodu ojca.
00:35:01: Odkd nasi partnerzy brytyjscy nasz oszukali.
00:35:06: Jestem taka przeraona, Simran. 
00:35:08: Moe to kiedy stanie si Gattu. 
00:35:12: On jest tylko cieniem czowieka. 
00:35:18: Musz nakarmi Bobby'iego. 
00:35:21: Idziesz? 
00:35:23: Nie. Id. Wrc pniej. Pa.
00:35:27: Spjrz. |- Ludzie, chodcie. | - Chodcie.
00:35:30: Spjrz. | - Bardzo adnie. 
00:35:33: Cze | - Cze.. 
00:35:35: Kto chce ci przeprosi. 
00:35:37: Zee, przepro go. 
00:35:39: Przepraszam. Ale wisisz mi pik. 
00:35:41: Widzisz?
00:35:43: To s dzieci.
00:35:45: Na Boga, w twoim wieku, jestem pewna, e masz dowiadczenie radzenia sobie z dziemi...
00:35:47: ...bo ja nie mam.
00:35:49: Nie wiem, jak ludzie staraj si o dzieci.
00:35:53: To znaczy, wiem jak...
00:35:54: ...ale dlaczego? 
00:35:55: Wiesz populacja w Andheri w Bombaju, gdzie mieszkam... 
00:35:59: ...w rzeczywistoci jest bardzo dua.
00:36:00: Tak, w Andheri jest wicej ludzi ni w  Goa. 
00:36:03: Twj telefon dzwoni. 
00:36:05: Zgadza si. 
00:36:06: Nie syszaam. 
00:36:08: Halo? 
00:36:11: Cze, Charles. 
00:36:12: Naprawd? 
00:36:13: Jaki make-up? 
00:36:15: Wiem. Potrzebuj pracy, ale nie mog przyj dzi. 
00:36:17: Zeeshan. 
00:36:18: Opiekunka dla dzieci. 
00:36:19: Nie chc opiekunki dla dzieci. 
00:36:21: Chyba, e jest adna.
00:36:22: Gattu, co najmniej 16 lat. | - Tak, 16. 
00:36:25: Nie chc starej ciotki. 
00:36:27: Dobra, Charles. Zrozumiaam.
00:36:28: Po prostu podaj mi adres.
00:36:30: Dobra, cze. 
00:36:31: Co jest? 
00:36:32: Spjrz Simran, powanie. 
00:36:34: Bd spdza czas z Gattu. 
00:36:36: Co? | - Co znaczy, co? 
00:36:37: Nie myl, e jeste zajty. 
00:36:39: On ma racj. 
00:36:40: Prosz... | - Nie, ja... | - Prosz. Prosz. 
00:36:41: Tak trudno dosta t prac. | - Nie jestem zainteresowany opiek nad dziemi. 
00:36:45: Dobra, czas teraz na zdjcie. | - Tak duo si namczyam. | - Chod. 
00:36:48: Ostatni raz, obiecuj. | - Pu moj rk. | - Dobra. 
00:36:49: Bardzo dobrze. | - Tak, zrobi to. 
00:36:50: Naprawd? | - Tak. | - Zrobisz to? 
00:36:52: To Gurudwara.  Co robisz? 
00:36:55: Zee speniam dla ciebie jedno yczenie.
00:37:00: Sodka opiekunka.
00:37:08: Chod. | - Gdzie? 
00:37:10: Aby obejrze mecz przy centrum kultury.
00:37:11: Zeeshan! 
00:37:12: Cisza prosz, jeste w Gurudwara. 
00:37:24: Chod. | - Bdziemy tu siedzie? Nic std nie widz.
00:37:27: Id do przodu. 
00:37:28: I tak wrcimy z przodu do tyu.
00:37:29: Nie powiedziaa jej? Bdzie taka podekscytowana. | - Nie, nie.
00:37:31: Wiem. | - Puneet. 
00:37:33: Arshpreet. | - Tak? 
00:37:35: Ojciec ci wzywa. | - Chodmy.
00:37:38: Co wy robicie? 
00:37:39: Dlaczego. Przynajmniej powiedz mi dlaczego...
00:37:42: Ojcze. 
00:37:43: Moe powinni porozmawia.
00:37:45: Co jest do gadania? 
00:37:47: Daem moj zgod. 
00:37:48: Synu. 
00:37:50: To jest dla Ciebie. 
00:37:53: Lepiej przygotuj garnitur.
00:37:57: Jest niemiaa. 
00:38:09: Halo. | - Bogosawi ci, synu. 
00:38:10: Oni s z Manchester. Mia rodzina. 
00:38:12: Ten facet jest miy. 
00:38:14: Nie martw si. Zrobimy co. 
00:38:16: Ucieknij.
00:38:17: Indie zdoby 289 punktw w trzeciej serii finaw...
00:38:20: ...po raz pierwszy w Napier.
00:38:22: Nowa Zelandia, musi zdoby punkt...
00:38:24: ...jeli chc mie dobry pocztek.
00:38:25: Wiedziaam, e to si ze mn stanie, Aman. 
00:38:27: Byam pewna, e spotka mnie to prdzej czy pniej. 
00:38:30: Ale co z Edwardem? 
00:38:36: Ja tylko...
00:38:38: Jak tylko musz mu to powiedzie, Aman.
00:38:41: Musz mu to powiedzie.
00:38:47: Przepraszam. Suchaj. 
00:38:48: Ja.
00:38:56: Gattu, dlaczego wyszede? 
00:38:59: Dlaczego nie moemy oglda meczu? | - Nie chc go oglda. 
00:39:00: Jaki jest twj problem? 
00:39:01: Jeli nie chcesz go obejrze, to dobrze. 
00:39:03: Ale dlaczego ja nie mog? | - Witaj, synu. 
00:39:04: Witaj, wujku. | - Jestem wujek Bedi. 
00:39:06: Musimy i. Przepraszam. 
00:39:07: Pozwl mi powiedzie to po raz kolejny. 
00:39:10: Selekcja jest ju w toku.
00:39:11: Jestem przekonany, e powiniene sprbowa.
00:39:14: Mamy dzisiaj bonanze.
00:39:16: Panie Bedi, co masz do powiedzenia na temat dzisiejszego meczu? 
00:39:19: Dlaczego nie zapytasz jego? 
00:39:21: Parghat Singh Kahlon. 
00:39:23: Bohater lokalny w Southall, najlepszy paceman.
00:39:26: Jest po prostu niemoliwy. | - Chwileczk. 
00:39:30: Dlaczego nie moesz mu powiedzie? 
00:39:31: Jaka jest Pana opinia o programie sportowym? 
00:39:34: To strata czasu.
00:39:38: Krykiet jest strat czasu.
00:39:45: Kim jest Parghat Singh Kahlon? 
00:39:47: Wujek Bedi. Selekcja? O co chodzi? 
00:39:50: Zadajesz zbyt wiele pyta. 
00:39:51: Ale nie odpowiadasz na nie.
00:39:55: Za kadym razem, gdy Indie wygrywaj mecz krykieta...
00:39:58: ...dom Patiala rozprowadza sodycze w caym Southall. 
00:40:01: To tradycja. 
00:40:03: Niewane czy jest to mecz ligowy...
00:40:04: ...czy Fina Pucharu wiata w 1983 roku. 
00:40:08: Cisza.
00:40:10: Czy twj ojciec jest tu i patrzy na ciebie? 
00:40:12: Nie, myl, e jest w domu. 
00:40:13: I musi oglda mnie w telewizji. 
00:40:15: Mohinder Amamath...
00:40:17: Sun Lala Amamath'a.
00:40:19: Sprbuj sta si takim bowlingiem jak Lala Amamath...
00:40:21: Jako dziecko zawsze przyjmowaem t rad.
00:40:23: Osiem krokw. 
00:40:24: Zy chd. 
00:40:25: Kiedy Lala Amamath rzuca pik...
00:40:28: ...zawodnicy wybijajcy s biedni.
00:40:31: Dlaczego nie masz piwa? 
00:40:34: W pierwszym meczu 96 na 5 bramek. 
00:40:39: Co ty sobie mylisz, Komal? 
00:40:40: Nie mylaa przed wysaniem wniosku? 
00:40:42: Mylisz, e ojciec pozwoli mi pracowa z brytyjskim szefem?
00:40:44: Czy on pozwoli mi odej z Jalebi Junction? 
00:40:45: Ale pomylaam, e sprbuje, wiesz o tym. | - Naprawd? 
00:40:48: Teraz mylisz? 
00:40:50: W porzdku, Aman. 
00:40:51: Wszystko jest w porzdku, tak? 
00:40:52: Wybuch w Gurudwara by w porzdku? 
00:40:55: Wyjdziesz za m ale nie za Edwarda. 
00:40:57: Tak te bdzie w porzdku. 
00:40:59: To jest wanie nasz problem. 
00:41:00: Nikt w tej rodzinie nigdy nie bdzie robi, co chce...
00:41:01: ...i nikt nie powie ani sowa.
00:41:02: Komu?
00:41:05: Kiedy jego wasny syn...
00:41:08: Powiedz mu. 
00:41:10: Przeprosiny to za mao? 
00:41:12: Dobrze, daj mi powiedzie to jeszcze raz. 
00:41:14: Przykro mi, bracie. Wybacz mi. 
00:41:16: Puneet, prosz. 
00:41:18: Gattu, odejd. Po prostu... 
00:41:23: Dlaczego powiedziaa mu, eby poszed? 
00:41:25: Nie boj si go.
00:41:27: O jest cholernym.. | - Dlaczego ci to przeszkadza? 
00:41:29: Kim on jest? 
00:41:30: Wiernym synem Ojca. 
00:41:32: Lojalnym przegranym. 
00:41:35: On jest odpowiedzialny za nasz los. 
00:41:38: Za kadym razem syszymy to samo. 
00:41:39: Sprbuj by jak Gattu. 
00:41:42: yj w miejscowym Southall. 
00:41:43: Pracuj w sklepie i sma miejscowe jalebi. 
00:41:46: Miejscowe to, miejscowe tamto.
00:41:48: On nie jest w stanie nic z tym zrobi.
00:41:52: On jest po prostu bezuyteczny. 
00:41:54: A tata myli, e nie mamy ycia.
00:41:58: Sim, gdzie jest twj laptop? 
00:41:59: W jadalni. 
00:42:15: Pudo.
00:42:19: Parghat Singh jest nowym mistrzem.
00:42:22: On z pewnoci jest bohaterem swojej uczelni. 
00:42:36: Czowiek wieku.
00:42:37: Midzyszkolne mistrzostwa. 
00:42:38: Trzy lata z rzdu. 
00:42:46: Oni wszyscy mwi to samo. Bya fantastyczny! 
00:42:48: Jestemy w szkole. 
00:42:50: Zajcia zaczynaj si o smej. 
00:42:53: To dwie godziny. 
00:42:54: Wow, jeste dobry te z matmy.
00:42:58: Witam, Gattu. | - Witam. 
00:43:00: Kto z zewntrz pyta, dlaczego zrezygnowae.
00:43:05: Zrezygnowaem z czego? 
00:43:06: Moja ona zadaje te same pytania po posiku z czerwonej fasoli. 
00:43:11: Ale nie mam odpowiedzi. 
00:43:15: Zastanawiam si, dlaczego ten chopiec ci o to pyta.
00:43:25: Jest godzina sma. Id do szkoy. 
00:43:41: Dlaczego zrezygnowaem? 
00:43:56: Co robisz? | - Nic. 
00:43:57: Tylko tu stoj. Jaki problem? 
00:44:00: Pu mnie. Okay. Nie bd prosi. Przepraszam. Przepraszam. 
00:44:03: Uwaaj na niego. 
00:44:10: Co zrobie? 
00:44:11: Nic. 
00:44:12: Zapytaem go, dlaczego zrezygnowa. 
00:44:14: Zrezygnowa z czego? 
00:44:18: Z umiechania si? 
00:44:20: Mwienia? 
00:44:22: Zee, takie rzeczy si zdarzaj w jego wieku. 
00:44:26: Nie mam racji? 
00:44:27: Lepiej trzymaj si z dala od mnie. 
00:44:32: Dlaczego? 
00:44:33: Co zrobiam? 
00:44:34: Jeszcze nic, ale moesz zrobi.
00:44:36: Dla wasnego bezpieczestwa, bd z dala ode mnie. 
00:44:41: Walnita rodzina. 
00:44:58: Dlaczego zrezygnowae? 
00:45:03: Dlaczego podje t decyzj? 
00:45:05: Dlaczego zakoczye gr? 
00:45:07: Jeste dzieckiem, nie zrozumiesz tego. 
00:45:09: Mam dwanacie lat, a ty nie miae o wiele wicej kiedy zrezygnowae.
00:45:13: Jeli bye w stanie podj tak decyzje...
00:45:15: ...to ja jestem w stanie j zrozumie.
00:45:18: Nie zrozumiesz tego ani Bedi. 
00:45:23: Selekcja? On chce eby zagra, wiec powied tak.
00:45:27: Nie. | - Nie? 
00:45:28: Co jest z tob nie tak? Czy ty oszala? 
00:45:31: Mwisz, e nie zagrasz dla Anglii? 
00:45:33: Wujek Bedi mwi ci, ze masz i na selekcj.
00:45:36: ycie daje ci drug szans, a ty mwisz nie? 
00:45:39: Wyobra sobie, moesz gra naprzeciw caego wiata. 
00:45:42: Przed fanami i tumem.
00:45:44: Czy chcesz gra tu przez cae ycie? 
00:45:46: Czy to jest to czego pragniesz? 
00:45:47: Dlaczego, Gattu? Dlaczego? 
00:45:48: Bo to zamie serce mojego ojca.
00:45:51: On umrze. 
00:46:03: Chcesz doczy do angielskiej druyny? 
00:46:05: Przeciwko Indii? 
00:46:07: Ale nie mog gra dla Indii. 
00:46:10: Indie mi na to nie pozwol.
00:46:12: Jestem obywatelem brytyjskim, ojcze. 
00:46:13: Bardziej jak Brytyjsk marionetk. 
00:46:17: Czy to moja wina, e tutaj zamieszkae? 
00:46:20: Gram w krykieta i jestem w tym dobry. 
00:46:22: Co to za rnica, e bd gra dla Anglii? 
00:46:24: Jaka rnica? 
00:46:26: Nie jeste taki gupi, eby nie pamita co si stao z Saini. 
00:46:30: Ja przelewam krew i si potem podniosem.
00:46:33: Gdyby Brytyjczycy mieli na to szans...
00:46:35: ...to nie pozwoliliby nam oddycha tym powietrzem. 
00:46:38: A ty pytasz co to za rnica?
00:46:41: Nie mw ani sowa. 
00:46:42: Jeli otworzysz usta to moesz wzi go i odej.
00:46:45: Pomyl, e nigdy si nie oeniem.
00:46:47: I nigdy nie miaem syna. 
00:46:49: Mamo, prosz wyjd. 
00:46:51: Dlaczego? 
00:46:52: Ojcze, chc z tob porozmawia... 
00:46:54: Nie chc tego sysze. 
00:46:59: Powiedziaem, e nie zagrasz. 
00:47:01: A jeli to zrobisz, to zabij siebie. 
00:47:04: Pamitaj o tym.
00:47:34: Gattu, Simran! Szybko! 
00:47:39: Jeli zamkna si w azience...
00:47:40: ...to powiniene wezwa stra poarn.
00:47:43: Widziae "Om Shanti Om"? 
00:47:44: W tym filmie Shah Rukh umiera a nastpnie sie odradza...
00:47:47: ...i jako OK spenia swoje marzenie. 
00:47:48: A ty dostajesz kolejn szans w yciu.
00:47:50: To jest takie cool. 
00:47:51: Gattu? 
00:47:53: Co? 
00:47:54: Mylae, e jej nie powiem? 
00:47:55: Nie patrz si tak na mnie.
00:47:57: W kadym razie, oto lepszy pomys. 
00:48:00: Chcesz ukry si przed ojcem? Spjrz na to. 
00:48:03: Co to do cholery jest? 
00:48:04: Make-up, peruki. 
00:48:05: Damy ci nowy wygld. 
00:48:07: To znaczy, Simran da ci now twarz.
00:48:09: Tak. Jest to moliwe. Mog to zrobi. 
00:48:11: Uzbrojona w makija mog zmieni ci w kogokolwiek.
00:48:17: Nie wierz w to. 
00:48:24: On jest dzieckiem. Nie jest jeszcze dojrzay.
00:48:26: Ale ty nie jest dzieckiem, powinna myle sensownie.
00:48:29: Oczywicie, on myli jak swoja matka. 
00:48:39: Chodzio mi o siostr. 
00:48:41: Chciaem powiedzie, e chodzio mi o siostr. Przepraszam. 
00:48:43: Nie. 
00:48:45: Miae na myli matk.
00:48:48: Tak jak kady inny. 
00:48:51: Przepraszam. 
00:48:53: Zee. 
00:48:55: Prosz, wybacz nam. 
00:49:00: Byam sublokatorem Aliya. To matka Zeeshan'a.
00:49:04: Mia okoo trzech lat... 
00:49:06: ...gdy jego ojciec porzucili go i Aliya'. 
00:49:09: Rok pniej Aliya spotkaa kogo przez Internet.
00:49:11: Kogo z Kanady. 
00:49:12: Aliya nie powiedziaa mu, e ma syna. 
00:49:15: Wic powierzya mi Zee i wyjechaa...
00:49:17: ...mwic, e wkrtce po niego przyjedzie.
00:49:20: Dziewi lat mino od tego czasu. 
00:49:23: A przez te dziewi lat, Zee i ja nawzajem sie wspieralimy.
00:49:28: Jako udao nam si uchroni przed utoniciem.
00:49:35: Czy wiesz, jak si pywa, Gattu? 
00:49:39: Tak. | - Jeli zobaczysz kogo toncego...
00:49:42: ...nie uratujesz tej osoby? 
00:49:45: Oczywicie. 
00:49:48: To jest wanie to, co robi Zee. 
00:49:50: On wie, co to jest ton. 
00:49:56: Wie rwnie, e... 
00:49:58: ...jedna pomocna do moe uratowa ycie.
00:50:09: Nie wiesz, jak pywa, Gattu. 
00:50:13: Twj dom, twj sklep, rodzina... 
00:50:16: ...to cae napicie ci ponioso. 
00:50:22: Toniesz, Gattu. 
00:50:25: *Jak ziarna piasku wysypuje mi si to z doni.* 
00:50:32: *Moje przeznaczenie roztrzaskao sie o ziemi.* 
00:50:39: *Jak mam napisa nowy cel, by y...* 
00:50:46: *...gdy smutek jest niewidoczny dla oczu?*
00:51:01: Jeli zagrasz, to zabij si. 
00:51:04: Tak jak Brytyjczycy byli odpowiedzialny za mier brata...
00:51:06: ...tak ty bdziesz odpowiedzialny za moj mier. 
00:51:11: *Los zapuka i zaakceptowaem to wszystko.* 
00:51:18: *Ze sob, jestem w staej walce.*
00:51:25: *Gdzie popeniem bd?*
00:51:32: *To ty mnie pobogosawie kltw tak siln.* 
00:53:03: Czego chcecie? 
00:53:10: Cze. 
00:53:14: Dlaczego im powiedziaa? 
00:53:16: Gattu. 
00:53:18: Nikt w tej rodzinie nie moe poda za swoimi marzeniami.
00:53:21: Bo zawsze robie to co ojciec.
00:53:25: Powicie swoje marzenia dla ojca. 
00:53:28: Teraz nie maj nawet pozwolenia na marzenia. 
00:53:32: Nawet jeli chc wyrazi swoj opini...
00:53:34: ...jeste uyty jako wzorowy przykad i uciszasz ich.
00:53:38: Nie jeste odpowiedzialny za to by uratowa ich z tego ndznego ycia? 
00:53:45: Nie mog sobie pomc... 
00:53:49: ...a ty mylisz, e mog pomc im? 
00:53:56: Dobra. To bya wietna zabawa... 
00:53:58: ...dopki trwaa. 
00:53:59: Skoczylimy?
00:54:04: Gattu, nie wiesz jakim jeste szczciarzem? 
00:54:07: Dostajesz chwilow szans, aby speni swoje marzenia. 
00:54:10: Kiedy my nie dostalimy jeszcze ani jednej.
00:54:15: Spjrz na ni. Po prostu spjrz na ni. 
00:54:18: Hymny i modlitwy? 
00:54:20: Ona chce piewa Rap. 
00:54:22: Jest taka dobra. 
00:54:24: Puneet chce zosta szefem kuchni. 
00:54:26: A siedzi tu i smay jalebis. 
00:54:29: Aman jedzi takswk.
00:54:31: On chce by filmowcem, cholera.
00:54:33: A ja? 
00:54:37: Ja.
00:54:39: Edward. 
00:54:50: Nawet, jeli chcemy wznie si ponad to przecitne ycie, nie moemy. 
00:54:56: Ale ty... 
00:54:58: Jeste bardzo utalentowany. Jeste szczliwy yciem ktre prowadzisz?
00:55:04: Nie, my nie jestemy. 
00:55:06: Przepraszam, ale to nie jest ju wicej twoja decyzja.
00:55:10: Co masz na myli? 
00:55:11: Bdziesz gra. 
00:55:13: Dla siebie i dla nas. 
00:55:17: Jak? 
00:55:21: Czy ojciec si nie dowie jak zobaczy to w telewizji? 
00:55:24: Czy nie dowie sie za porednictwem gazety, radia, telefonu? 
00:55:27: Czy nie zwrci na mnie uwag, kiedy bd gra? 
00:55:33: Nawet gdybym chcia, nie mog gra. 
00:55:38: Wiedziaam, e to strata czasu.
00:55:41: Gattu. 
00:55:48: Tylko wtedy, gdy spenisz swoje marzenia... 
00:55:53: ...i udowodnisz swoje zwycistwo... 
00:55:56: ...to ojciec zda sobie spraw... 
00:55:57: ...e osign to o co walczy.
00:56:02: e Brytyjczycy uznaj nas za rwnych.
00:56:05: A ty bdziesz tego dowodem.
00:56:10: Wszystko si zmienio. 
00:56:12: Teraz tylko trzeba zmieni jego.
00:56:16: Tylko wtedy dom Patiala bdzie jak rodzina... 
00:56:18: ...ktra bdzie moga w stanie oprze si ojcu, a my bdziemy mogli odzyska nasze ycie.
00:56:25: Musz ubiega si o moje ycie. 
00:56:29: Dla mojego Jassi. 
00:56:35: Zajmiemy si wszystkim. 
00:56:37: Pras. 
00:56:40: Radiem. 
00:56:41: Telefonami. | - Ojcem.
00:56:43: TV. | - Uda nam si wszystko. 
00:56:45: Prosz. 
00:56:48: Dzi, po raz pierwszy, pomylaem o nich.
00:56:50: Nie o jakiej drobnostce... 
00:56:51: ...ale o czym wielkim.
00:56:53: Bo po raz pierwszy zobaczyli szans...
00:56:55: ...by zmieni swoje ycie.
00:56:57: I tylko ja mog to udowodni.
00:57:08: Zagram. | - Mj Boe! 
00:57:14: W tym momencie... 
00:57:16: ...czonkowie domu Patiala, ktrzy mieli tylko jedn wspln cech... 
00:57:21: ...gniew i frustracje wobec mnie... 
00:57:26: ...stali si rodzin z mojego powodu.
00:57:40: Teraz nie mam pojcia, co przyniesie mi przyszo...
00:57:43: ..ani ich przyszo.
00:57:46: Po prostu zostawi to Bogu. 
00:57:58: Te same drzwi i schody. 
00:58:01: Ale dzi czuj, e droga jest nowa. 
00:58:05: A gdzie w pobliu jest miejsca przeznaczenia. 
00:58:08: Cze. | - Cze. 
00:58:09: Gotowy? 
00:58:12: To jest to co bdziesz nosi?
00:58:14: Dlaczego? Co si stao? 
00:58:17: Nie. Nic. 
00:58:19: Poza tym, co ubrania maj wsplnego z krykietem? 
00:58:21: Idziemy. 
00:58:25: Wsiadaj.
00:58:29: Jestem pewna, e wszyscy ju przyjechali.
00:58:54: Parghat Singh Kahlon, mino duo czasu.
00:58:56: Duo.
00:58:57: Pamitasz? 
00:59:00: Trzy rundy z rzdu. 
00:59:01: Trzy rundy. Ciesz si, e tu jeste. 
00:59:04: Gotowy? 
00:59:07: Gattu, nie martw si.  Wszystko bdzie dobrze.
00:59:10: Okay? Po prostu bd pewny siebie.
00:59:11: Bd pewny siebie, jestem tutaj. 
00:59:12: Czy mog porozmawia o graczu pana Bedi? 
00:59:14: Postawmy spraw jasno.
00:59:15: On jest dobry. Jest bardzo dobry. 
00:59:17: On jest tutaj. Nie mylisz, e zasuguje na szans? 
00:59:21: C, jeli bdziesz szczliwy robic z niego gupca... 
00:59:23: ...to spjrzmy na niego.
00:59:27: Pika prosz, kolego. 
00:59:31: Jeden rzut. Sze dostaw. 
00:59:43: Wic jak mamy si do niego zwraca? 
00:59:45: Parghat Singh Kahlon. 
00:59:46: Nie. Nie.
00:59:47: Nazywajmy go... 
00:59:50: Kaali. 
01:00:13: Tylko wtedy, gdy spenisz swoje marzenia... 
01:00:17: ...i udowodnisz swoje zwycistwo... 
01:00:20: ...dom Patiala jako rodzina...
01:00:22: ...bdzie w stanie oprze si ojcu a my odzyskamy nasze ycie.
01:01:16: To nie tylko przyszo Angielskiego krykieta i mojego ycia...
01:01:19: ...omawiane s w rodku.
01:01:22: To los domu Patiala.
01:01:53: Dobra. Okay. Okay. Co teraz? Co dalej? 
01:02:05: Co? 
01:02:10: Dlaczego si miejesz? 
01:02:11: Jaki jest plan? 
01:02:17: Oh, Panie, niech to ju si skoczy. 
01:02:21: Nie mog znie tego koszmaru. 
01:02:25: Jeste jak moja mama. 
01:02:27: Jeli nie bya angielk, to bya Punjabi. 
01:02:30: Powanie! Kiedy sta si jaki drobiazg to mwia...
01:02:32: O Boe, zabij mnie. Nie mog tego znie. To jest koszmar. 
01:02:35: I to zwykle zdarzao si, kiedy skoczyy si jajka. 
01:02:40: A my nie musimy si martwi jajkami.
01:02:42: Ale Simran, co to ma wsplnego z naszym planem? 
01:02:45: Wanie to mwi.
01:02:47: Jaja s. Wic mamy plan. 
01:02:51: Wszystko jest dobrze. 
01:02:52: Zamiast panikowa bez adnego powodu... 
01:02:53: ...to lepiej nie panikuj. 
01:02:55: Zajmiemy si wszystkim. Nie martw si. 
01:02:56: Ty id trenowa.
01:02:57: Potrzebujesz tego.
01:02:58: Widziae innych graczy? 
01:03:00: Takich modych i wysportowanych.
01:03:02: Oni miej si z ciebie. 40-letni mczyzna! 
01:03:04: Mam 34. 
01:03:05: Naprawd? 
01:03:06: Wiek nie jest wany. Ty nadal potrzebujesz treningu. 
01:03:08: Id, id, id! Mamy wietny plan.
01:03:13: Torba. | - Co? 
01:03:15: Torba. 
01:03:17: Co? | - Torba!
01:03:18: Torba? 
01:03:27: Tak na powanie, jaki jest plan? 
01:03:28: Co? 
01:03:30: Nie masz planu? 
01:03:32: Ja? 
01:03:33: Dlaczego mam mie plan? 
01:03:34: Powiedziaa, e masz. 
01:03:36: Co za rnica, kto go wymyli?
01:03:37: Dlaczego ty nie masz planu? 
01:03:39: Oh, Boe.
01:03:41: Ona wpakowaa nas w kopoty. 
01:03:42: Kto zmieni ojca? | - Prawda! 
01:03:44: Jakby ojciec pooy rk na gowie Ghattu i go pobogosawi... 
01:03:46: ..."Id, mj dzielny synu, graj dla Anglii." 
01:03:49: Nie wygupiajcie si, chopaki. 
01:03:50: Oczywicie, e ojciec si zmieni. 
01:03:52: Musimy tylko to przed nim ukry.
01:03:54: To wszystko? To jest bardzo proste. 
01:03:56: Powiedz wszystkim w Southall by ukrywali to przed ojcem.
01:03:58: Nie wszystkich w Southall. 
01:04:00: Tylko ci, ktrzy spotkaj si z  ojcem.
01:04:02: Okoo trzydziestu. Czterdziestu? 
01:04:06: 1576. 
01:04:14: lub? 
01:04:18: Bdzie tutaj lub.
01:04:19: Wszyscy o tym wiedz, Simran. 
01:04:22: lub oznacza goci. 
01:04:24: 1576 goci. 
01:04:28: To oznacza, e ojciec moe usysze o tym od kadego, w kadej chwili. 
01:04:33: Zatrzymamy wesele? 
01:04:35: Moemy zmniejszy liczb goci. 
01:04:38: Manmeet, powied prawd. 
01:04:40: Czy Ranbir ci co powiedzia? 
01:04:41: Och, nie, matko. Ja o tym pomylaam.
01:04:44: Na wasn rk. 
01:04:45: Tak. To mj pomys. 
01:04:47: Mylaem, po co taki wielki lub? 
01:04:51: lub midzy dwoma ludmi i ich rodzin. 
01:04:54: Po co s potrzebni inni?
01:04:56: 1576 goci? 
01:04:58: To oznacza kopoty. 
01:05:07: Kochanie, ale ja ci kocham.| - Nie obchodzi mnie to. 
01:05:10: Chciaam lubu w stylu Yash'a Chopra'y.
01:05:15: Nie martw si, kochanie. 
01:05:17: Kiedy Gattu dostanie nagrod...
01:05:20: ...to ci j pokae.
01:05:22: Nie! Niech sobie wemie t nagrod i si wypcha. | - Manmeet! 
01:05:26: Wy wszyscy oszalelicie. 
01:05:29: Ona jest taka filmowa. 
01:05:31: Kiedy miaam filmowego znajomego.
01:05:32: Simran, prosz. 
01:05:36: Powiedziaaby, "Daj mi jednego aktora w filmie, ktry nie ma przeszoci..." 
01:05:39: "...to dam ci klap."
01:05:42: Kady wujek, ciotka, siostrzeniec, siostrzenica ma jak przeszo.
01:05:47: I maj jak sabo.
01:05:48: Potrzebujemy tych informacji. 
01:05:50: Nie zrobimy tego. Chyba e bdziesz smay jalebis? 
01:05:54: Nie, ty bdziesz smay. 
01:05:58: Szpieg przeciwko szpiegowi.
01:06:00: Mylaem, e trzeba talentu, determinacji..
01:06:03: ...i praktyki by gra w krykieta. 
01:06:07: Zapomniaem, e najbardziej wan rzecz jest praca zespoowa. 
01:06:10: A ten zesp gra by wygra.
01:06:16: Kady by celem w tej opozycji. Nikt nie by bezpieczny. 
01:06:20: Stopniowo, wszystkie ich tajemnice wyszy na jaw. 
01:06:22: *Wszystkie tajemnice w moim sercu, s obecnie. Co za uczucie.*
01:06:30: *Marzenia, ktre miaem s teraz prawdziwe. Co za uczucie.*
01:06:36: A co to ma wsplnego ze mn e Ghattu gra w krykieta? 
01:06:40: Czy wiesz jak ona Davida Beckhama... 
01:06:43: ...skorzystaa z piki nonej? 
01:06:45: Wydaje wiele albumw. 
01:06:47: I jest znana bez adnego powodu. 
01:06:48: Pomyl o tym, ciociu Dolly. 
01:06:49: Bdziesz ekskluzywna.
01:06:51: Wszdzie wiata.
01:06:56: wiata.
01:06:57: A co z ciotk Harleen? 
01:07:00: Co z ni? 
01:07:01: Ekskluzywna ciocia. 
01:07:02: Ekskluzywna ciocia? 
01:07:04: *Now drog, mog teraz zobaczy.*
01:07:08: *Gwiazdy teraz utoroway mi drog.*
01:07:11: *Wszystko czego chciaem teraz jest moje.*
01:07:15: Wujek doktor ma dziewczyn? 
01:07:17: Szanta? 
01:07:18: Waciwie, czarn kobiet. 
01:07:21: *szlimy rka w rk.*
01:07:26: *Powoli, ale to si stao.* 
01:07:31: *Kochanie, kiedy mwisz do mnie.*
01:07:34: *Znalazem wszdzie moj drog.*
01:07:38: *Kochanie, kiedy idziesz ze mn.*
01:07:41: *ycie zmierza do przodu.*
01:07:53: Trzymaj jako ojca w domu przez trzy tygodnie.
01:07:55: Ojca? Nie. | - Powiem ci jak. Po prostu mnie suchaj.
01:07:58: Ojciec powinien czu, e jeste lekarzem. 
01:07:59: Naprawd jestem lekarzem. 
01:08:01: No wanie. Ju masz dowiadczenie. | - Dokadnie. 
01:08:02: Dolly, od kiedy nosisz takie ubrania? 
01:08:05: Od zawsze. Dlaczego si martwisz, szwagrze? 
01:08:06: Mam dowiadczenie w aktorstwie. Naucz ci.
01:08:11: Bracie, nie martw si...
01:08:14: ...ale niestety twoje cinienie krwi ma...
01:08:18: ...170 / 90. 
01:08:21: I co? 
01:08:22: Chodzi mi o to, e twoje BP musi wrci do normy. 
01:08:27: Nie moesz wyj z domu. 
01:08:30: Tak, zgadzam si. 
01:08:33: Dobra, nie bd. 
01:08:34: Mecz krykieta to si zaczyna. 
01:08:36: Nie! Nie krykiet! 
01:08:39: Dlaczego? | - Nie krykiet. Nie krykiet. | - Dlaczego? 
01:08:40: Krykiet i serce. 
01:08:43: Bicie serca i palpitacje. 
01:08:48: Brzucha. 
01:08:49: Brzucha? 
01:08:56: Nie chc tego. | - Ale to Twj lub. | - Wic co z tego? 
01:09:00: Tak, absolutnie. 
01:09:01: Mj telefon. Co robisz? | - Rozwali si?
01:09:06: *wiato soneczne zakrywa wszystkie gwiazdy. Co za uczucie.*
01:09:14: *Wszystkie moje smutki zamieniy si w rado. Co za uczucie.* 
01:09:21: *Zgubiem siebie.* 
01:09:25: *I poznaem ci tutaj.*
01:09:26: wietnie, ludzie. Wujkowie, ciotki, ssiedzi, 1576 goci, wszystko zrobione. 
01:09:31: A co z Gattu? 
01:09:32: Gattu? 
01:09:34: Musimy to ukry rwnie przed nim? 
01:09:35: Nie. 
01:09:37: Musimy jego ukry. 
01:09:38: *szlimy rka w rk.*
01:09:44: *Powoli, ale to si stao.* 
01:09:48: *Kochanie, kiedy mwisz do mnie.*
01:09:51: *Znalazem wszdzie moj drog.*
01:09:55: *Kochanie, kiedy idziesz ze mn.*
01:09:59: *ycie zmierza do przodu.*
01:10:18: *Moesz tego nie wiedzie, ale bye na uboczu.*
01:10:25: *Moja droga to przeznaczenie z tob.*
01:10:32: *Jak miaabym mie serce, jeli ciebie by nie byo?*
01:10:36: *Teraz wyjaw swoje sekrety. Bo mog by te moje.*
01:10:46: *Moe bd twoje.* 
01:10:48: Skoncentruj si, Zeeshan. Skoncentruj si. | - To jest bardzo wane. 
01:10:50: Posuchaj mnie. | - Wszystko zaley od ciebie, Zeeshan. 
01:10:52: Pamitaj, Zeeshan. | - Zeeshan, nie jest atwo oszuka ojca. 
01:10:54: Ojciec nie lubi Anglikw. 
01:10:57: Ojciec by w wizieniu. Suchaj. 
01:11:03: *Kochanie, kiedy mwisz do mnie.*
01:11:06: *Znalazem wszdzie moj drog.* 
01:11:10: *Kochanie, kiedy idziesz ze mn.*
01:11:13: *ycie zmierza do przodu.* 
01:11:33: Ojcze, Ojcze, Ojcze. 
01:11:34: On nas uratowa! 
01:11:36: Gdyby nie byo jego, to bylibymy na ulicy.
01:11:39: Ten Anglik cakowicie wyczyci banku. 
01:11:41: Pienidze ktre mam w portfelu to wszystko co mi zostao.
01:11:44: Ojciec nas uratowa. 
01:11:46: Nie zapominaj o tym.
01:11:54: Mog zrozumie, dlaczego to robisz... 
01:11:59: ...i wy wszyscy te.
01:12:01: Ale kiedy ojciec mnie o to spyta...
01:12:03: .. .powiem mu prawd. 
01:12:05: Zawdziczam mu tak wiele. 
01:12:14: Witaj, Southall. Rozmowa  sporcie z Monty'm. 
01:12:17: Mwi si, e kady nowy dzie jest wyjtkowy. 
01:12:20: Na przykad, wiele si mwi o kontrowersyjnej...
01:12:22: ...Angielskiej druynie krykieta, ktrej kocowe wyniki zostan dzisiaj ogoszone.
01:12:25: Kr plotki, e w druynie jest lokalny gracz.
01:12:28: Kim jest ten lokalny chopak?
01:12:30: Aby si tego dowiedzie, zosta z nami i suchaj 111,1 Radio Zachd soca.
01:13:08: Kaali? Kim jest ten facet? 
01:13:10: On nie jest z Southall. 
01:13:12: On jest z Ealing, ojcze. 
01:13:14: Ale nigdy go nie widziaem. 
01:13:16: Te go nie znamy ojcze. 
01:13:18: Pytaem was? 
01:13:22: Hey Jassi... | - Tak, ojcze? 
01:13:24: Czy wiesz, kim jest ten facet? 
01:13:26: Tak... | - Co to za rnica? 
01:13:27: Gattu czeka tak dugo na swj czek.
01:13:30: Jeste naprawd naiwna. 
01:13:32: Ten chopiec szkodzi nazwiskowi swoich rodzicw... 
01:13:34: ...a ty pytasz, co to za rnica? 
01:13:36: Niesamowite.
01:13:37: Gattu. | - Tak? 
01:13:39: Przynie ksieczk czekow. | - Tak. | - Przeczytaj to. 
01:13:42: Jassi | - Tak.
01:13:44: Nie wiesz, kim on jest? 
01:13:45: Ojcze, on jest... 
01:13:48: Ojcze.
01:13:49: Odbierz telefon. 
01:13:51: Jassi. 
01:13:52: To ja Sira, z Delhi. 
01:13:54: Wanie dzi otrzymaem telefon od BBC... 
01:13:55: ...e Gattu jest w Angielskiej reprezentacji krykieta. 
01:13:57: Po prostu nie mog w to uwierzy. Jak brat si na to zgodzi? 
01:14:00: nie mogem si do niego dodzwoni.
01:14:01: Prosz daj mu telefon. Chc mu pogratulowa. 
01:14:03: Dobra. 
01:14:05: Ojcze. 
01:14:07: To Gurdial Sira na linii. 
01:14:10: Chce pogratulowa. 
01:14:11: Pogratulowa mi? 
01:14:13: Gattu, podaj mi telefon. | - Tak. 
01:14:25: Halo? Gurdial, wida e jeste szczliwy.
01:14:29: Priti, co si stao? 
01:14:31: Jassi. Jassi. 
01:14:35: Kochanie, spjrz na Priti. | - O, Boe! Co si stao? | - Zadzwo na pogotowie. 
01:14:37: Gdzie jest wujek lekarz? 
01:14:39: Gdzie jest ten lekarz idiota? 
01:14:40: Ojciec porozmawia z tob pniej. 
01:14:42: Synu, zadzwo po pogotowie. 
01:14:43: Suchaj, wezwij lekarza. 
01:15:27: Co robisz? 
01:15:28: wicz.
01:15:30: Do czego? 
01:15:31: wiczysz czy karzesz siebie?
01:15:34: Nie mog okamywa ojca. 
01:15:42: Czego chc? 
01:15:43: Wszystko co chc zrobi, to gra, Simran. Chc po prostu gra. 
01:15:45: Wic rb to.
01:15:47: Po prostu graj
01:15:48: Zostaw wszystko nam.
01:16:00: Gattu, graj. 
01:16:03: Zrb to do czego si urodzie.
01:16:10: Ona powiedziaa co, co wiedziaem od samego pocztku.
01:16:13: Nie urodziem si do tego. Urodziem si by gra.
01:16:27: Spdziem kady mj dzie...
01:16:28: ...co roku na marzeniach o tym stadionie.
01:16:33: Nie znaem nic po za nim.
01:16:35: To bya moja tosamo. 
01:16:36: Ta nowa druyna Anglii naprawd spisaa si dzisiaj na medal.
01:16:39: Myl, e powinnimy wygra mecz z wynikiem 179.
01:16:43: Myl, e dla  Australii
01:16:45: ...bdzie bardzo trudno wygra.
01:16:47: Dzi nie jest wane czy wierz w siebie, czy nie...
01:16:50: ...bo inni wierz we mnie.
01:16:53: Wic niech gra si zacznie. 
01:16:54: Dlaczego za mn chodzisz, Angielko? 
01:16:57: Czy nikt tutaj nie oglda meczu?
01:17:00: Przez ni nie ma prdu w domu. 
01:17:02: Ty mi powiedz, ciociu Dolly. 
01:17:03: Jak kto moe zapomnie zapaci rachunku...
01:17:04: ...w trakcie trwania sezonu krykieta? 
01:17:06: Co wam si stao?
01:17:07: Jak on ma na imi? | - Kaali. 
01:17:08: Nie wymieniaj jego imienia. 
01:17:10: Nie ma midzy wami rnicy. Oboje nas sabotaujecie.
01:17:13: Niby jak? 
01:17:14: Ty i on jestecie przeciwko Indiom. 
01:17:16: Powinnimy go zbojkotowa. 
01:17:19: Zeeshan, przesta robi sceny i chodmy std.
01:17:35: Synu. 
01:17:38: Chod, obejrze ze mn mecz.
01:17:41: Jassi. 
01:17:42: Wcz telewizor. 
01:17:47: Jassi, odsu si.
01:17:54: Panie Bedi, Powiem ci. Prosz czeka. 
01:17:56: Przygotuj Aman'a.
01:17:58: Gdzie on jest? 
01:18:01: A oto Anglia. Ich batsmen wykona bardzo dobr robot.
01:18:03: A teraz ich gracze.
01:18:05: Anglia ma tajn bro. Oni o niej wiedz. 
01:18:09: Ale my nie i fani te nie.
01:18:11: Scena jest znakomit baz dla Kaali. 
01:18:15: To jest debiutowy mecz dla Kaali'ego.
01:18:17: Moemy doliczy si tylko dziesiciu zawodnikw na boisku.
01:18:20: I nie ma Kaali'ego. Nie widz Kaali'ego.
01:18:23: Jest to troch dziwne. Dziwne dla Angli.
01:18:25: Nie czekajcie, jest. Oto Kaal. 
01:18:28: Tnij Aman. Teraz. 
01:18:32: Och, nie! 
01:18:35: Tak! 
01:18:36: Panie Bedi, wszystko ok.
01:18:38: Tajna bro Anglii zostanie dzisiaj ujawniona wiatu.
01:18:41: Kaali. Dosta szans bezporednio w midzynarodowym meczu. 
01:18:44: Jest znany jako bardzo szybki gracz rzucajcy.
01:18:47: To nie bdzie takie atwe dla Kaali'ego...
01:18:49: ...by graczem rzucajcym przed 25000, 30000 ludmi. Jest to wielkie wyzwanie.
01:18:54: Ale jest to wielka szansa.
01:18:57: A teraz id zawodnicy Australii.
01:18:59: To Andrew Symonds. To nowy wygld Andrew Symonds'a.
01:19:02: Oczywicie w nowej roli. 
01:19:04: Tym razem nie ma biaego kremu naokoo ust.
01:19:08: Teraz ojciec. 
01:19:11: A teraz ssiedzi.
01:19:15: Zesp potrzebuje dobrego startu. 
01:19:17: Billu! 
01:19:18: Nawet nam odcili.
01:19:19: Co? | - Prd.
01:19:23: Masz prd?
01:19:24: A ty? 
01:19:26: A ty? Nie? 
01:19:27: Jak mog odci wszystkim prd?
01:19:29: Wszystko to jest taktyka tych Anglikw. 
01:19:31: Jassi. Dom kultury. 
01:19:33: Kapitan Anglii daje pik Kaali'emu. 
01:19:38: Pierwszy mecz. Debiut.
01:19:40: Wiele rzeczy si musi dzia w jego umyle. 
01:19:43: Ta walka pomidzy Symonds'em a Kaali bdzie bardzo ciekawa. 
01:19:49: Symonds sprbuje by lepszy ni Kaali. 
01:20:00: Kaali biegnie.
01:20:03: Pierwsza pika Australijskiej rundy...
01:20:05: ...i pierwsza pika Kaali'ego na midzynarodowym meczu.
01:20:15: Kaali. Co za wspaniay rzut.
01:20:18: Tylko troch za mocno w bok.
01:20:20: A Andrew Symonds naprawd nie wiedzia jak to sie stao.
01:20:23: Spjrzcie co robi teraz Kaali. On patrzy na niego. 
01:20:26: W oczy.
01:20:27: Prosto w oczy". 
01:20:33: Tu te nie ma telewizji?
01:20:34: Co si dzieje w Southall? 
01:20:37: Ojcze, nie wiem dlaczego nie dziaa prd.
01:20:41: Anuluj prd z Parminder.
01:20:44: Uwaaj. Kaali, uwaaj.
01:20:46: Nie podegaj Andrew Symonds'a.
01:20:48: On jest niebezpiecznym odbijajcym.
01:20:49: W jednym momencie sprawi, e zapomnisz...
01:20:52: ...jak rzuca si pik.
01:20:54: Bdzie musia rzuca bardzo ostronie. 
01:20:56: To naprawd jest walka ktr wszyscy chcieli zobaczy. 
01:20:59: No, masz racj, Alan. 
01:21:00: Ja te chciaem zobaczy t walk.
01:21:02: Biegnie znw Kaali.
01:21:07: Andrew Symonds odbi pik.
01:21:12: Nastpna prba Kaali'ego. Ten mecz jest bardzo ciekawy. 
01:21:18: Co Kaali zrobi? 
01:21:20: Ciemna cera i ze uczynki. 
01:21:23: Zobaczmy, co ten Kaali moe zrobi. 
01:21:29: Och, to jest wietny strza.
01:21:38: Kaali nie cieszy si z tego. 
01:21:59: To jest p wieku dla Andrew'a Symonds'a. 
01:22:02: Prawdziwym najlepszym graczem krykieta.
01:22:04: Silnym i penym autorytetu.
01:22:16: Dwie prby wymagane dla Australii Andrew Symonds teraz rzuca. 
01:22:20: Odpowiedzialno za pik spada po raz kolejny na Kaali'ego. 
01:22:25: Biegnie Kaali. 
01:22:28: Saby strza. 
01:22:31: Przepado.
01:22:36: I niestety, to zy sposb na przegran.
01:22:38: I Australia wygraa ten mecz. 
01:22:41: Australia atwo wygraa ten mecz.
01:22:49: Kaali duo mwi o tym meczu.
01:22:52: Jedno trzeba powiedzie, to byo przecitne wystpienie Kaali. 
01:22:59: bdzie mona powiedzie, e po tym...
01:23:02: ...Kaali na nastpnym meczu bdzie musia siedzie na awce.
01:23:11: C, to bya klapa na caej linii. Sama to widziaam.
01:23:13: Oni zastpili wietnych graczy krykieta...
01:23:16: ...na takich jak Kaali, ktry jest amatorem.
01:23:20: Chciabym zapyta pana Randal co dokadnie...
01:23:22: ...ma zamiar zrobi z tym wszystkim.
01:23:25: Puneet powiedzia mi, e tu jeste. 
01:23:27: Jak to moliwe? 
01:23:30: Co masz na myli dlaczego? 
01:23:32: To jest mj sklep. Dlatego tu jestem. 
01:23:33: Gdzie mam indziej by?
01:23:37: Moesz i. Spotkamy si pniej. 
01:23:40: Nie bd gupi, Gattu. 
01:23:41: Tak, jestem gupi. 
01:23:47: Dlaczego mnie to wszystko obchodzi? 
01:23:50: yem anonimowym yciem.
01:23:55: Wczeniej zawsze mogem wini innych za sposb w jaki zmienili mi moje ycie.
01:24:00: Arshpreet, Komal, Puneet. 
01:24:06: Wszystkie ich nadzieje i sny liczyy na mnie.
01:24:10: I zakoczyem to...
01:24:12: ...rozbiem ich nadzieje. 
01:24:13: Ale dlaczego nie moesz zebra tych kawakw i sprbowa jeszcze raz? 
01:24:16: Masz jeszcze inne mecze by to sobie udowodni. 
01:24:18: Aby udowodni co? 
01:24:20: e jestem przegranym. 
01:24:26: Na mio bosk, Gattu. 
01:24:28: To by tylko jeden mecz. 
01:24:31: Co w tym wielkiego? 
01:24:32: Co w tym wielkiego? 
01:24:35: Nic nie wydaje si by dla ciebie wielkie. 
01:24:38: Moe tobie nie przeszkadza gdy ludzie mwi co o tobie... 
01:24:40: ...ale mnie to obchodzi.
01:24:46: Przepraszam. Przepraszam. 
01:24:49: Przepraszam. 
01:24:51: Nie. | - Przepraszam.
01:24:53: Nie. Wszystko w porzdku. Dlaczego przepraszasz? 
01:24:56: To moja wina. 
01:24:59: Bo mylaam ze jeste tego warty.
01:25:05: Kogo obarczysz win za swoje nieszczcia?
01:25:11: A co jeli ci sie uda? 
01:25:14: Kto ci zaufa? 
01:25:18: Waciwie, zapomnij o tym. 
01:25:20: Jak ci si ma to uda? 
01:25:22: Trzeba mi odwag, by odnie sukces. 
01:25:27: Nie wiem dlaczego. 
01:25:28: Ale wszyscy widzielimy w sobie co... 
01:25:35: ...ale ty nie jeste do tego zdolny.
01:26:19: Ojcze, oni patrz ze zoci. 
01:26:22: To dlatego, e si ciebie boj.
01:26:26: Powiedz im, e si nie boisz.
01:26:27: Jak mam im to powiedzie? Oni mnie nie sysz.
01:26:31: Usysz, tylko spjrz na nich.
01:26:35: Spjrz im bezporednio w oczy.
01:26:38: Kiedy zdadz sobie spraw, e ich spojrzenie nie ma na ciebie wpywu...
01:26:41: ...to przestan si patrze.
01:26:50: Kaali do Pollard. 
01:27:01: Ma j! Co za refleks. 
01:27:38: Dzikuj. 
01:27:45: Syszaem, e dobrze gra.
01:27:47: Niech gra. To niewane.
01:27:49: Dokadnie. Nie bdziemy oglda gry Kaali'ego. 
01:27:52: Chodmy go zbojkotowa.
01:27:54: Angielska marionetka! 
01:28:06: Odbijajcy wraca do pawilonu. 
01:28:13: To jest wietny rzut. Szybkie tempo. Nie widziaem jeszcze czego takiego.
01:28:22: Pika jest w powietrzu. Niesamowity chwyt.
01:28:26: Jeszcze jedna bramka dla Kaali. 
01:28:33: Lala Amamath. Teraz, nazywamy tak rzucajcego.
01:28:35: Czy ty w ogle wiesz kim on jest? 
01:28:37: Ja... | - Jak masz wiedzie? 
01:28:39: Osiem krokw i za noga. | - Tak... 
01:28:40: Czy kiedykolwiek o tym syszae? | - Suchajcie go.
01:29:19: Witam i zapraszam na najlepsze rzuty... 
01:29:21: ...mistrzw.
01:29:23: Najlepsze bramki?
01:29:24: Kaali na pewno si do tego zakwalifikuje.
01:29:28: Jestemy w kopotach. Wielki problem. 
01:29:32: Ojciec. Telewizor. 
01:29:34: Gattu. Najlepsze bramki.
01:29:36: Najlepsze bramki? Aman! 
01:29:46: Nie mog wyj za m.
01:29:48: Dlaczego? 
01:29:50: Ale dlaczego wyczye telewizor?
01:29:52: Ojcze, nie mog zostawi tego domu, i was wszystkich. 
01:29:55: Ale gdzie chcesz i? 
01:29:57: Po lubie bdziesz mieszkaa razem z nami.
01:30:07: Przepraszam. 
01:30:09: Caa rodzina zwariowaa. 
01:30:11: Herschelle Gibbs na stanowisku, biegnie Kaali. 
01:30:15: Och, to bardzo powolne. Co robi Gibbs? Ju koniec.
01:30:20: Herschelle Gibbs. mieje si.
01:30:29: Parszywi Brytyjczycy.
01:30:59: Nie. 
01:31:06: Hey, Simran. Wiec przysza? 
01:31:09: Nie. 
01:31:11: Nie myl, e jestem tu, eby ci zobaczy. 
01:31:15: Wic? 
01:31:18: Wic.
01:31:19: Jestem tu, by powiedzie ci... 
01:31:21: ...e nie chc cie wicej widzie.
01:31:24: Nie chc z tob rozmawia i nie chc widzie twojej twarzy. 
01:31:27: Wic. Pa.
01:31:29: Ale ja chc z tob porozmawia. 
01:31:31: Naprawd? 
01:31:33: Ale dlaczego? 
01:31:36: Co masz na myli, dlaczego? 
01:31:38: Dlaczego? 
01:31:40: Prosto mwi po angielsku. Dlaczego? 
01:31:43: Dlaczego chcesz ze mn porozmawia? 
01:31:46: wietnie! Nawet nie masz odwagi by na to odpowiedzie. 
01:31:49: A jak masz zamiar rozmawia?
01:31:51: Robi wszystko co mi mwia.
01:31:52: Co ja mwiam? 
01:31:54: Dlaczego to co mwi jest wane? 
01:31:56: Na mj rozkaz powiesz co, co powiniene powiedzie...
01:31:58: ...ale sam tego by nie powiedzia.
01:32:01: Co? 
01:32:03: Mam ci to wyjani? 
01:32:06: Dobrze. Nie mw ani sowa 
01:32:08: Lepiej nic nie mw.
01:32:11: Mylisz, e mnie to obchodzi? 
01:32:12: Nie mw nic. 
01:32:14: Nie mw tego. 
01:32:18: Co? 
01:32:20: Dlaczego tego nie mwisz? 
01:32:22: Przecie powiedziaa, e nie mam mwi.
01:32:24: Nic nie powiedziaam.
01:32:27: Ale oczywicie, ja musz wszystko mwi. 
01:32:30: Dobrze. 
01:32:31: Powiem to miao.
01:32:36: Kocham ci. 
01:32:39: Ja...
01:32:40: ...kocham...
01:32:41: ...ci.
01:32:43: Widzisz? 
01:32:44: Jakie to proste? 
01:32:45: Nie moesz tego powiedzie? 
01:32:47: Gupek! 
01:32:52: Ja te ci kocham. 
01:32:54: Syszaam to. 
01:32:56: Co powiedziae? 
01:32:57: Nie, nie... | - Co powiedziae? 
01:32:58: Nie, nie... 
01:32:59: Powiedz to jeszcze raz. Co powiedziae? 
01:33:01: Co powiedziae? 
01:33:24: *Ta henna.*
01:33:29: *Ta henna.*
01:33:34: *Ta henna.* 
01:33:38: *Na twoich rkach, kwitnie jak kwiat.* 
01:33:41: *Tylko szczliwcy j dostaj.*
01:33:43: *Jeli kolor jest bardzo gboki, to bardzo pomylne.*
01:33:48: *Ta henna.* 
01:33:53: *Ta henna.* 
01:33:58: *Na twoich rkach, kwitnie jak kwiat.* 
01:34:00: *Tylko szczliwcy j dostaj.*
01:34:03: *Jeli kolor jest bardzo gboki, to bardzo pomylne.*
01:34:08: *Ta henna.* 
01:34:12: *Ta henna.* 
01:34:34: *Hej, ty.* 
01:34:35: *Mwi ci, wic chod.*
01:34:37: *Poczuj to w tempie.* 
01:34:39: *Nie dbamy o nich.*
01:34:41: *Jestemy super jak Nintendo.* 
01:34:42: *Zamierzamy zrobi duo szumu.*
01:34:44: *Poczuj muzyk w kociach.*
01:34:45: *DJ, graj t melodie.* 
01:34:47: *Daj mi co nowego.*
01:34:48: *Bdziemy na imprezie ca noc.*
01:34:55: *O, ukochana, jeste pena aski.* 
01:35:02: *O, ukochana, to doprowadza moje serce do szalestwa.*
01:35:09: *Nie martw si o nic.*
01:35:11: *Po prostu pozwl muzyce gra.* 
01:35:12: *Po prostu poczuj to w swojej duszy.*
01:35:14: *Podpalimy ziemi.* 
01:35:16: *Jeste taki przystojny. Wpadniesz w kopoty.*
01:35:19: *Strac moje serce. Wic bd ostrony.*
01:35:23: *Zrb troch haasu. Zrb troch haasu.*
01:35:26: *On jest zakochany. Wic zrb troch haasu.*
01:35:29: *Zrb troch haasu. Zrb troch haasu.*
01:35:33: *On jest zakochany. Wic zrb troch haasu.*
01:35:43: *Kochanie, henna na twoich rkach wieci.*
01:35:48: *Kochanie, marzenia w twoich oczach byszcz.*
01:35:56: *Ona jest gorca. Jest jak petarda.*
01:36:00: *Ona podbia moje serce.*
01:36:03: *Jego oczy s hipnotyzujce. Wysya mi sygnay.*
01:36:07: *Patrzy na mnie figlarnie. Otwrz si na mnie.* 
01:36:10: *Zrb troch haasu. Zrb troch haasu.*
01:36:14: *On jest zakochany. Wic zrb troch haasu.*
01:36:17: *Zrb troch haasu. Zrb troch haasu.*
01:36:21: *On jest zakochany. Wic zrb troch haasu.*
01:36:24: *Twoje pikno zawiodo mnie do szalestwa.* 
01:36:27: *Twoja postawa rzucia na mnie czar.* 
01:36:30: *Twoje pikno zawiodo mnie do szalestwa.* 
01:36:34: *Twoja postawa rzucia na mnie czar.* 
01:36:46: *L-I-V-E. Peny ycia.* 
01:36:48: *S-T-O-P. Nie zatrzymuj mnie.*
01:36:50: *L-I-V-E. Peny ycia.* 
01:36:51: *S-T-O-P. Nie zatrzymuj mnie.*
01:36:53: *L-I-V-E. Peny ycia.* 
01:36:55: *S-T-O-P. Nie zatrzymuj mnie.*
01:36:56: *L-I-V-E. Peny ycia.* 
01:36:58: *Otrzymasz bogosawiestwo.* | *- Otrzymasz bogosawiestwo.*
01:37:00: *Twj ojciec wypeni twj dom kolorami.* 
01:37:04: *Ukochana.*
01:37:05: *Za drzwiami ley wiele marze.*
01:37:08: *Ukochana.*
01:37:09: *To jest to co henna ujawnia.* 
01:37:12: *To jest to co henna ujawnia.*
01:37:15: *Kiedy patrz w twoje oczy.*
01:37:18: *Ukochana.*
01:37:19: *Przyszo wyglda janiej ni kiedykolwiek.*
01:37:21: *Ukochana.* 
01:37:22: *To jest to co henna ujawnia.* 
01:37:25: *To jest to co henna ujawnia.*
01:37:29: *Zrb troch haasu. Zrb troch haasu.*
01:37:32: *On jest zakochany. Wic zrb troch haasu.*
01:37:35: *Zrb troch haasu. Zrb troch haasu.*
01:37:39: *On jest zakochany. Wic zrb troch haasu.*
01:37:42: *Zrb troch haasu. Zrb troch haasu.*
01:37:46: *On jest zakochany. Wic zrb troch haasu.*
01:37:55: *Rb to, co robisz.* 
01:37:58: *Aby wspi si duo wyej.*
01:38:00: *Zmierzaj w to co robisz. I chwy teraz wiato ognia.*
01:38:03: *Rb to co robisz. Aby wspi si o wiele wyej.*
01:38:07: *Zmierzaj w to co robisz. I chwy teraz wiato ognia.*
01:38:10: *Rb to co robisz. Aby wspi si o wiele wyej.*
01:38:13: *Zmierzaj w to co robisz. I chwy teraz wiato ognia.*
01:38:17: *Rb to co robisz. Aby wspi si o wiele wyej.*
01:38:20: *Rb to co robisz.*
01:38:51: Dzieci, co si dzieje? 
01:38:53: Jeste zoliwy. 
01:38:55: Dobra, powiedz mi. 
01:38:57: Kim bdziesz, kiedy doroniesz? 
01:39:00: Chc by jak wujek Gattu. 
01:39:06: Gattu? 
01:39:08: wietnie. 
01:39:12: Zao dla ciebie sklep.
01:39:14: Sklep? 
01:39:16: Nie, dziadku. 
01:39:19: Bd gra w krykieta. 
01:39:21: Krykieta?
01:39:27: Gattu nie gra w krykieta. 
01:39:28: To co Gattu robi w krykieta? 
01:39:29: Gracz rzucajcy Anglii. 
01:39:31: Parghat Singh Kahlon. 
01:39:33: Kaali. 
01:39:35: Prawda? | - Bobby! 
01:39:47: Priti. 
01:39:50: Priti? 
01:39:56: Nie, synu. Nie pacz. Nie pacz. 
01:39:59: Jeste dobrym dzieckiem, prawda? 
01:40:01: Powied mi. Kto ci powiedzia, e Gattu gra w krykieta? 
01:40:09: Nie bj si swojej matki.
01:40:11: Powiedz mi, kto ci to powiedzia? 
01:40:13: Tata.
01:40:15: Tata.
01:40:18: Jassi.
01:40:21: Co to oznacza, Bobby? 
01:40:27: Ojcze. 
01:40:30: Gattu gra w krykieta dla Anglii. 
01:40:35: Kaali, najszybszy rzucajcy...
01:40:37: ...to Gattu. 
01:42:35: Zamknij drzwi. 
01:42:43: Tylko czonkowie rodziny wpuszczani s na ostry dyur. 
01:42:50: Zamknij drzwi. 
01:43:43: *Ten wiat jest taki duy jak...*
01:43:50: *...jak los mu na to pozwala.*
01:43:58: *zy mog mnie utopi.*
01:44:04: *Wola Boga jest zawsze mocna.*
01:44:12: *Podre bez przeznaczenia.* 
01:44:19: *Szukaj mnie w tym samym starym miejscu.*
01:44:26: *Moje serce i jego bicie s odczone.* 
01:44:33: *Oddycham, ale dlaczego nie mog y?* 
01:44:50: Musz niestety przesta gra...
01:44:52: ...w angielskiej druynie krykieta...
01:44:54: ...z powodu nieuniknionych okolicznoci. 
01:44:58: Mj ojciec. Przepraszam za niedogodnoci...
01:45:03: ...i przepraszam cay mj zesp. 
01:45:06: Przepraszam.
01:45:28: On jest takim dobrym graczem i odszed. To wstyd. 
01:45:32: To jest wielka strata. 
01:45:33: Nie tylko dla angielskiej druyny krykieta, ale dla caego krykieta.
01:45:36: Czy rodzina zmieni zdanie? 
01:45:38: Brak komentarzy. 
01:45:39: Czy to prawda, e on nie gra z twojego powodu? 
01:45:40: Gdyby mj syn gra w druynie, bybym bardzo szczliwy. 
01:45:43: On jest bohaterem narodowym. Co w tym zego? 
01:46:13: *Dlaczego nie pi?* 
01:46:17: *A on tka marzenia?*
01:46:24: *Dlaczego mj Boe...*
01:46:32: *...ignorujesz rzeczywisto?*
01:46:52: Gdzie jest starszy brat? 
01:47:09: Stop. 
01:47:13: Jassi. 
01:47:16: Chod tutaj. 
01:47:26: Do przodu. 
01:47:37: Ojcze... 
01:47:41: Ojcze...
01:47:51: Czy wiesz, co to sowo oznacza? 
01:47:54: Dlaczego to robisz, jeli mnie nie szanujesz? 
01:47:58: Jeli chciae mnie zabi, to byy inne opcje.
01:48:02: Musiae mnie upokorzy? 
01:48:05: Upokorzye mnie przed tymi ludmi.
01:48:07: Ojcze, ja tylko prbowaem y zgodnie z moimi marzeniami.
01:48:12: Twoje marzenie przynioso wstyd naszej rodzinie. 
01:48:17: Kapanie, brat jest tutaj. Zacznij nastpny obrzd.
01:48:24: Zapomniaem, e tylko ty masz prawo do ycia tak, jak chcesz. 
01:48:31: My mamy tylko zgod na oddychanie.
01:48:36: Nikt nie ma odwagi, by y swoim yciem. 
01:48:41: Czyje ycie zniszczyem? 
01:48:47: Twoje? 
01:48:50: Twoje ycie? 
01:48:53: Albo twoje? 
01:48:59: Jeli chcesz gra, to id gra. Dlaczego wcigasz ich w to? 
01:49:30: To moja wina, ojcze. 
01:49:32: Masz racj. 
01:49:35: Gra w krykiet nie bya bdem. 
01:49:40: Moim bdem byo to, e zrezygnowaem z grania. 
01:49:47: Jutro, jeli nie wyjd na stadion...
01:49:50: ...wszyscy w tym domu skocz jak ja. 
01:49:54: Ludzie, ktrzy maj marzenia... 
01:49:56: ...ale nie maj odwagi, by je przyj. 
01:50:02: Ojcze, bd gra. 
01:50:07: Dla mnie i dla moich marze. 
01:50:10: I dla ich marze.
01:50:14: Bd gra dla domu Patiala.
01:50:17: Ale ojcze, na pewno bd gra. 
01:50:23: Odchodz, ojcze.
01:51:23: Dzi, po raz pierwszy wyszedem z cienia ojca. 
01:51:30: Zraniem jego serce suchajc swoje.
01:51:38: Nazywam si Parghat Singh Kahlon. 
01:51:40: Czy to dobrze, czy le, ale zaczem y wasnym yciem. 
01:51:51: Skd ten smutek? 
01:51:55: Nie jestem martwy. Jeszcze yj. 
01:51:58: Idcie i patrzcie, jak gra. 
01:52:01: Idcie. Nie dsajcie si. 
01:52:08: Patrzcie jak kpi z moich ideaw.
01:52:11: Idcie.
01:52:12: Wszyscy idcie! 
01:52:38: Jassi... 
01:52:40: ...powiedz im wszystkim.
01:52:41: Wydziedziczam syna. Niech std id.
01:52:44: Ten dom jest mj. 
01:52:46: Jest silny jak moje plecy.
01:52:49: I nikt nie ma prawa po nim depta.
01:52:53: Powiedz im, eby spadali. 
01:52:57: Jassi? 
01:53:00: Nie syszae? Rozkazuj ci!
01:54:31: Oh, Panie. 
01:54:40: Szczliwy? 
01:54:42: Odepchne wszystkich. Czy jeste teraz szczliwy? 
01:54:46: Moesz do nich doczy. 
01:54:48: Nie zatrzymuj ci.
01:54:51: Mogam odej 17 lat temu. 
01:54:55: Mogam wtedy co powiedzie.
01:54:57: Mogam sprbowa ci zatrzyma.
01:55:01: Ale nie zrobiam tego. 
01:55:04: A Gattu paci teraz za ten bd.
01:55:09: Ta rodzina paci za to. 
01:55:12: I moje zamknite usta zamkny usta ich wszystkich.
01:55:20: Dlaczego powiedziaa to dzisiaj? 
01:55:28: To ona milczaa... 
01:55:31: ...ale dzi odezwaa si matka.
01:55:34: Wtedy o tym zapomniaam, e jestem jednym i drugim. 
01:55:43: Ale nie dzi. 
01:55:51: Co robisz? 
01:55:53: To co miaam zrobi dawno temu. 
01:55:56: Chc zobaczy mojego syna speniajcego swoje marzenia. 
01:56:07: Jak widzicie jest tu ze mn Kaali
01:56:09: To dobrze e jeste z nami. Jak wida po tym caym zamieszaniu.. 
01:56:12: ...caa Anglia jest zachwycona, e wrcie.
01:56:15: C, ja te jestem szczliwy e wrciem.
01:56:17: Wic teraz mog przej na emerytur w pokoju. 
01:56:20: Na emerytur? Co? Sprawy rodzinne? Czy twj chce by przeszed na emerytur? 
01:56:23: Nie. Nie, nic takiego. Sanjay, mam 34 lat. 
01:56:27: To byo moje marzenie by gra w krykieta.
01:56:30: Mylisz, e mj ojciec nic o tym nie wie? 
01:56:31: Oczywicie, wiedzia o tym. 
01:56:33: Waciwie, to dla niego jest bardziej waniejsze, e tutaj jestem. 
01:56:38: To on usysza przede mn o tych plotkach.
01:56:41: Szczerze mwic...
01:56:44: ...za kadym razem gdy gram na stadionie. 
01:56:45: Jako wybijajcy czy kto inny, niewane.
01:56:47: Najwaniejsze jest to...
01:56:48: ...e to marzenie mojego ojca. 
01:56:51: A ja je speniam jak tylko mog.
01:56:54: Mj ojciec jest bardzo ze mnie dumny. 
01:56:56: Czsto mwi, "Synu..."
01:56:58: "...dzisiejsze naduycia..."
01:57:00: "...zostan jurto stumione przez nasze oklaski."
01:57:02: Pamitam o tym.
01:57:04: Dzikuj, Sanjay. 
01:57:13: Kaali! Kaali! 
01:57:18: Kaali! Kaali! 
01:57:36: Widzisz? 
01:57:38: Syszysz? 
01:57:42: Te brawa.
01:57:45: Oni kibicuj Indyjczykom.
01:57:48: Gardzisz Brytyjczykami. 
01:57:52: I nie moesz doceni, e jedna osoba... 
01:57:56: ...nauczya Brytyjczykw, e s bez niego niczym.
01:58:04: Brytyjczycy wygraj przez Indyjczyka.
01:58:11: Z powodu Kahlon'a. 
01:58:16: Ze powodu twego syna. 
01:58:21: Anglia postawia ambitny wynik. 154 przez osiem. 
01:58:24: Zobaczymy, jak Australia poradzi sobie z now reprezentacj Anglii. 
01:58:28: Szczeglnie Kaali. Bo w tej serii..
01:58:30: Ludzie, ojciec oglda mecz. 
01:58:56: Australijski gracz Andrew Symonds zaja pozycj...
01:58:58: ...tak jak przewidzia kapitan Anglii. 
01:59:00: On jest prawdziwym zagroeniem.
01:59:03: Biegnie Kaali.
01:59:05: Uderzy bardzo mocno.
01:59:11: To bya brutalna moc Andrew'a Symonds'a. 
01:59:13: I nie jest pierwszy raz kiedy Kaali by tego wiadkiem.
01:59:19: To wspaniay strza przez Andrew'a Symonds'a. 
01:59:21: Znw biegnie.
01:59:25: C, Kaali jest pod presj. Andrew Symonds jest na fali. 
01:59:37: Mwisz, e gra bardzo dobrze. 
01:59:39: Bo gra. 
01:59:42: Ale dzi jego serce nie jest w nim. 
01:59:46: A jak moe? 
01:59:48: Jego ojciec zama mu serce. 
01:59:55: Nie! 
01:59:57: Jeli nie wycz telewizora... 
01:59:59: ...to kto mnie zawiezie na stadion? 
02:00:10: Australia stracia pierwsz bramk. 
02:00:16: Zahaczya, ale jednak si nie udao.
02:00:19: To bd ju cztery.
02:00:21: Symonds ju si tym zaj.
02:00:30: To wietny strza Andrew'a Symonds'a. 
02:00:34: I leci na trybuny.
02:00:36: Symonds zawsze przeszkadza Kaali. 
02:00:46: Anglia wituje.
02:00:48: Australia stracia trzeci bramk. 
02:00:51: Mecz jest teraz w napitym momencie.
02:00:54: Jeden bd moe kosztowa ich cay mecz. 
02:01:02: Australia traci szst bramk na 131.
02:01:04: Anglia jest z powrotem w grze. 
02:01:13: Teraz zmierzamy do ostatniego z szeciu rzutw.
02:01:16: Australia potrzebuje 14 biegw, aby wygra. 
02:01:18: Sze piek i 3 bramek.
02:01:21: Ale spjrzcie na to. 
02:01:22: Jest tam jaka dyskusja.
02:01:24: Omawiane jest kto z druyny Anglii...
02:01:27: ...bdzie rzucajcym w finaach.
02:01:36: To bardzo wane spotkanie zespou. 
02:01:37: Kto bdzie ostatnim rzucajcym?
02:01:54: Kapitan da pik Kaali'emu.
02:01:56: Kaali bdzie rzucajcym. Jestem tym zdumiony.
02:01:59: On nie ma dzi dobrego dnia. Kaali. 
02:02:01: Ale sposb w jaki Kaali zagra wczeniej... 
02:02:04: ...sprawia, e Kapitan daje mu pik.
02:02:08: Pole jest zajmowane.
02:02:11: I teraz Kaali jest rzucajcym w finaach.
02:02:13: Symonds jest czowiekiem.
02:02:15: Kluczem dla Australijczykw. 
02:02:23: I strza. Poleciaa.
02:02:25: To wietny strza. Pika poleciaa w trybuny.
02:02:27: Co tam strza Andrew'a Symonds'a. 
02:02:29: Andrew Symonds zawsze mia przewag nad Kaali'm. 
02:02:33: Napicie ostatnich minut odcisno swoje pitno na twarzy Kaali'ego.
02:02:37: Osiem biegw jest potrzebnych do piciu piek.
02:02:39: A Kaali jest bardzo spity.
02:02:48: Znw biegnie.
02:02:52: Ju lepiej.
02:02:56: To o dwa wicej biegw dla Australii.
02:03:57: Moe by problem. 
02:03:59: Nannes bdzie teraz uderza.
02:04:00: To jest prawdziwy problem. 
02:04:01: Bo Nannes bdzie teraz strzela.
02:04:03: A oni potrzebuj trzyma Symonds'a daleko od uderze.
02:04:08: To moe okaza si trudne dla Australii.
02:04:11: Wszdzie widzimy napicie. 
02:04:14: Napite twarze na kadym kroku.  
02:04:20: Kaali znw rzuca.
02:04:26: Pika uderza go w palec. 
02:04:28: Angielscy krykiecici s szczliwi.
02:04:32: Wic jest palec.
02:04:34: To LBW. Nannes odchodzi.
02:04:35: Co za rzut.
02:04:37: wietny rzut Kaali'ego. 
02:04:39: Nowy Australijki odbijajcy to Shaun Tait. 
02:04:45: Co za nerwy. Teraz Australia. 
02:04:48: Trzy biegi potrzebne do dwch piek, dwie bramki stracone.
02:04:51: Teraz Shaun Tait.
02:04:52: Wchodzi Kaali. 
02:04:59: To krtki rzut.
02:05:00: Tait upada.
02:05:02: Ale spjrzcie na keepera.
02:05:04: Poczekajcie, spjrzcie na Symonds'a. Biegnie.
02:05:16: Pika wraca do rzucajcego.
02:05:18: Kije s przewrcone. Symonds biegnie z powrotem.
02:05:20: A Anglia wituje.
02:05:22: Czy on odebra szans Australi?
02:05:25: Czy Australia przegra jak Symonds nie dobieg?
02:05:29: Poczekaj. 
02:05:31: Myl, e co si tam dzieje. 
02:05:33: Myl, e Symonds uwaa, e to nie by out.
02:05:37: Anglia jest przekonana, e to Andrew Symonds.
02:05:40: Sdziowie to omawiaj.
02:05:45: Jeli by aut, to szanse Australii pjd w zapomnienie.
02:05:48: Wszyscy czekaj na decyzje trzech sdzi.
02:05:51: Wygldao to brzydko, wyglda to bardzo brzydko.
02:05:53: Bo Symonds wyszed z bloku.
02:06:02: Anglia jest rozczarowana. 
02:06:03: Andrew Symonds jest nadal w grze. 
02:06:05: Co oznacza, e Australia jest nadal w grze. 
02:06:15: Jak gr mielimy dzisiaj.
02:06:17: Co za fina.
02:06:19: Co za fina!
02:06:20: Trzy biegi wymagane s do finaowego rzutu.
02:06:22: Z Australii wychodzi Andrew Symonds.
02:06:25: A z Anglii Kaali z pik. 
02:06:28: A to na pewno najwaniejsza pika w yciu Kaali'ego.
02:06:34: Jak potoczy si ten mecz?
02:06:36: Czy wygra Australia? Czy Anglia? 
02:07:07: Jedn sekund, co on tu robi?
02:07:09: To wyglda dziwnie.
02:07:10: Chyba skraca sobie bieg.
02:07:11: Czy on jest ranny? 
02:07:13: Sanjay, to jest dziwne.
02:07:14: Co on robi?
02:07:15: Bardzo krtki bieg na finaow pik.
02:07:17: Kapitan rwnie wydaje si nieco zakopotany.
02:07:19: Poczekaj. Myl, e on robi to celowo. 
02:07:26: Myl, e on rzuci ostatnia pik w tym meczu. 
02:07:28: Jak Lala. 
02:08:01: Out. 
02:08:04: Jest niesamowity.
02:08:05: I to jest to. Anglia wygraa mecz. 
02:08:07: Anglia zdobya puchar. 
02:08:08: A Kaali jest bohaterem Anglii.
02:08:11: Spjrzcie na angielskich krykiecistw. Wszyscy zbieraj si naokoo nowego bohatera.
02:08:14: Nie widzimy Kaali'ego. 
02:08:16: Niezwyky rzut.
02:08:17: To takie dziwne.
02:08:18: Alan, widziae, co zrobi, prawda?
02:08:20: Zy krok rzucajcego sprawi, e ze tak skoczy si mecz.
02:08:23: Tak jak Lala Amamath. 
02:08:24: Aby zrobi co takiego w takim momencie...
02:08:26: ...trzeba mi wiele odwagi. 
02:08:28: Powiem ci co. Ten facet jest wyjtkowy.
02:08:31: On jest bardzo, bardzo wyjtkowym krykiecist.
02:08:32: Teraz go pastwo nie zobaczycie...
02:08:34: ...bo krykiecici Anglii...
02:08:35: ...cakowicie zasonili swojego bohatera.
02:08:38: Ich bohater, ktry zacz ten mecz...
02:08:39: ...nikt go wczeniej nie zna, a teraz znaj go wszyscy.
02:09:18: Ojcze. 
02:10:26: Zdjcie Gattu jest w gazecie! 
02:10:29: Gdzie s wszyscy? 
02:10:30: To zdjcie Gattu w gazecie. 
02:10:33: Spjrzcie na to. 
02:10:46: Ojcze. 
02:10:48: Chc by kucharzem. 
02:10:50: To znaczy, nie chc robi jalebi, tylko chc by prawdziwym szefem kuchni. 
02:10:53: Voila! 
02:10:55: Ojcze, chc by raperk. 
02:10:56: Wiesz. 
02:10:57: *Reprezentuj ci dom Patiala.*
02:10:59: *Rozkwasz ci nos. Chopcze, co zamierzasz zrobi?*
02:11:01: *A teraz zrb troch haasu dla zaogi Southall.*
02:11:04: Mam nawet tatua.
02:11:06: Filmowiec. 
02:11:07: Tarantino. James Cameron. Spielberg. | - Spadaj! 
02:11:11: Gucci. Versace. Prada. 
02:11:13: Projektant.
02:11:14: My chcemy, karty kredytowe. 
02:11:15: X-O-X-O. 
02:11:17: Ojcze, ona cay czas mi suszy gow...
02:11:18: ...e chce zosta aktork, tancerk. 
02:11:20: I e jest utalentowana. 
02:11:21: Dziewczyna z marzeniami, do diaba.
02:11:24: Chc si oeni, ojcze.
02:11:27: Z nim.
02:11:29: Ojcze, nawet ja chc wyj za m.
02:11:31: Ale ty ju masz ustalony lub.
02:11:33: Nie. To znaczy tak. 
02:11:35: To znaczy chc lub w stylu Yash'a Chopra'y.
02:11:37: 15 imprez. 20 sukienek. 
02:11:40: I piosenki. 
02:11:41: Tyle wydatkw? 
02:11:54: *To jest...*
02:11:56: *...co...*
02:11:57: *...specjalnego.*
02:11:59: *Do wszystkich kolesi i lasek.*
02:12:03: *To jest Dom Patiala.*
02:12:06: *Tutaj.*
02:12:07: *Twj kolczyk w nosie.*
02:12:09: *Kochanie, jest taki adny.*
02:12:11: *Byszczy tak jasno.* 
02:12:13: *Bo zobaczyem mio Patiala.*
02:12:19: *Poniewa straciem moje serce.*
02:12:21: *Zmieniem si cakowicie.*
02:12:23: *Oh, kochanie, jestem walecznym sercem.*
02:12:26: *Oh, kochanie, twoja mio pochodzi z Patiala.*
02:12:29: *Twoja mio. Twoja mio..*
02:12:30: *Twoja mio pochodzi z Patiala.* 
02:12:33: *Bd pi szczcie i taczy cay dzie.*
02:12:37: *Bd uderza w bbny i gono krzycza.*
02:12:41: *Moja ukochana, twoje pukle wosw...*
02:12:45: *...stay si moim przeznaczeniem.*
02:12:49: *Twj kolczyk w nosie.*
02:12:51: *Kochanie, jest taki adny.*
02:12:53: *Byszczy tak jasno.* 
02:12:55: *Bo zobaczyem mio Patiala.*
02:12:58: *Mio Patiala.*
02:13:02: *Poniewa straciem moje serce.*
02:13:04: *Zmieniem si cakowicie.*
02:13:06: *Oh, kochanie, jestem walecznym sercem.*
02:13:08: *Oh, kochanie, twoja mio pochodzi z Patiala.*
02:13:15: *Bdzie pi szczcie i taczy cay dzie.*
02:13:19: *W przeszoci bye taki cichy.*
02:13:24: *Przesta flirtowa.*
02:13:28: *Twoje sowa s sodkie jak mid. Nie chc ich.* 
02:13:32: *Twj kolczyk w nosie.*
02:13:33: *Kochanie...* 
02:13:35: *Kochanie...* 
02:13:38: *Bo zobaczyem mio Patiala.*
02:13:43: *Mio Patiala.*
02:13:45: *Dostaam te uczucie, ktre sprawa e chce si rusza.*
02:13:49: *Jeli czujesz to samo, to powiniene zrobi to samo.* 
02:13:53: *Dostaam te uczucie, ktre sprawa e chce si rusza.*
02:13:57: *Jeli czujesz to samo, to powiniene zrobi to samo.* 
02:14:02: *Mio Patiala.*' 
02:14:06: *Z Twoich sw powstanie co nowego.* 
02:14:10: *I cicho szepczesz do mnie.* 
02:14:14: *Dzisiaj nie mog znale sw.* 
02:14:18: *Na razie mwi moje oczy.*
02:14:23: *Kade sowo, ktre wypowiesz jest wszystkim co mwimy.*
02:14:27: *Wszystko co mwisz, zmierza do mojego serca.*
02:14:31: *Nigdy nie mylaem...*
02:14:35: *....e znajd moje przeznaczenie po stracie mojego serca.* 
02:14:39: *Twj kolczyk w nosie.*' 
02:14:41: *Kochanie, jest taki adny.*
02:14:43: *Byszczy tak jasno.* 
02:14:45: *Bo zobaczyem mio Patiala.*
02:14:48: *Jestemy z Patiala.*
02:14:50: *My robimy to tak Patiala.*
02:14:52: *Zabawmy si na chwil.*
02:14:54: *Zawsze taczmy z stylem.* 
02:14:57: *Wiesz, co masz zrobi z rkami.* | *-Do gry.*
02:14:59: *Pan Piwa i whisky.* | *-Do gry.*
02:15:01: *Wyrzu na mietnik t tandet. * 
02:15:03: *Wiem, e to zrozumiesz.* | *-Do gry.*
02:15:05: *Dziewczyna denerwuje si i wyzywa imprez.*
02:15:07: *Czowieku, oh czowieku, wygldasz tak gorco.*
02:15:09: *Sodziutki, musisz ich rozkoysa.*
02:15:11: *Nie przeszkadzaj, gdy mwi.* 
02:15:13: *W domu jest taka pikna.*
02:15:18: *Jej suknia jest taka pikna.* 
02:15:22: *Biegalimy naokoo pola.*
02:15:26: *Nawet teraz wspomnienia wracaj.* 
02:15:31: *Z kohlem jej oczy mwi: Suchaj...*
02:15:35: *Jest w moim sercu pragnienie.*
02:15:39: *Kochanie, chod do domu.*
02:15:43: *Bdziemy siedzie na kanapie i patrze na siebie bez koca.*
02:15:47: *Twj kolczyk w nosie.*'  
02:15:49: *Kochanie...*| *...Jest taki adny.*
02:15:51: *Byszczy...* | *...tak jasno.*
02:15:53: *Bo zobaczyem mio Patiala.*
02:16:00: *Poniewa straciem moje serce.*
02:16:01: *Zmieniem si cakowicie.*
02:16:04: *Oh, kochanie, jestem walecznym sercem.*
02:16:06: *Oh, kochanie, twoja mio pochodzi z Patiala.*
02:16:10: *Tumaczenie Soneri* 
02:16:18: Strona z najnowszymi napisami bollywood na chomiku Shabbo.
02:16:40: BollyManiak.pl: Najlepsze forum z najnowszymi filmami i napisami Bollywood.
