1
00:03:15,917 --> 00:03:22,960


2
00:03:24,083 --> 00:03:29,083


3
00:03:36,958 --> 00:03:41,338


4
00:04:02,750 --> 00:04:04,172
'I don' t want to die.'

5
00:04:04,583 --> 00:04:05,800
'நான் இறக்க முடியாது.'

6
00:04:06,417 --> 00:04:08,761
'இல்லை. நான் இறக்க மாட்டேன்.'

7
00:04:10,000 --> 00:04:12,879
'ஏன் நான் வர ஒரு நிலம்...ஆட்சி அரக்கர்களா?'

8
00:04:13,667 --> 00:04:15,465
'அபின் தான் வளர்ந்து இங்கே.'

9
00:04:15,583 --> 00:04:18,632
'மற்றும் மனிதன் இயங்கும் என்று இந்த வணிக உள்ளது பர-mar.'

10
00:04:20,083 --> 00:04:21,460
'அவர் இயக்கும் இந்த வணிக...'

11
00:04:21,500 --> 00:04:23,502
'...உதவியுடன் ஒரு அரசியல்வாதி இந்த பகுதி.'

12
00:04:23,958 --> 00:04:26,086
'சம-mar தான் ஒரு எதிரி.'

13
00:04:26,625 --> 00:04:27,922
'சிவ ராஜ் Gurjar.'

14
00:04:30,542 --> 00:04:34,001
'Shivraj Gurjar மேலும் தீய விட மெனிக் பார்மர்.'

15
00:04:34,250 --> 00:04:36,719
'அங்கு அடிக்கடி ரத்தம் சிந்தப்படும் இடையே இரு...'

16
00:04:36,792 --> 00:04:38,510
'...முழுமையான கட்டுப்பாட்டை வணிக.'

17
00:04:38,667 --> 00:04:41,716
'இருவரும் முடியும் குனி எந்த அளவில் தங்கள் சொந்த வட்டி.'

18
00:04:41,917 --> 00:04:45,046
'ஏன் இந்த பகுதியில் மாறியது நரகம்.'

19
00:04:45,417 --> 00:04:49,092
'மற்றும் விதி கொண்டு என்னை இந்த நரகத்தில்.'

20
00:05:16,792 --> 00:05:19,261
'அந்த இரவு, Shivraj மற்றும் பார்மர் தான் ஆண்கள்...'

21
00:05:19,333 --> 00:05:20,676
'...இருந்தன ஒருவருக்கொருவர் கொல்ல முயற்சி.'

22
00:05:22,167 --> 00:05:26,217
'இந்த கிராமத்தில் மரணம், நான் பார்த்தேன் என் வாழ்க்கை.'

23
00:06:29,083 --> 00:06:31,757
எனவே. எப்படி உங்கள் முதலாளி அஜித் Taka.

24
00:06:32,542 --> 00:06:34,135
அஜித் Taka மிகவும் சீற்றம்.

25
00:06:34,417 --> 00:06:37,500
அவர் தயாராக இல்லை அதிகரிக்க விகிதங்கள் உங்கள் அபின்.

26
00:06:38,167 --> 00:06:40,090
தயவு செய்து அவருக்கு விளக்க.

27
00:06:40,208 --> 00:06:41,585
நீங்கள் ஒரு படித்த மனிதன்.

28
00:06:41,667 --> 00:06:43,840
நீங்கள் பார்க்க, பணவீக்கம் அதிகரித்து வருகிறது.

29
00:06:44,458 --> 00:06:46,005
If we don ' t விகிதத்தை அதிகரிக்க...

30
00:06:46,083 --> 00:06:47,426
நாம் வாழ முடியாது இந்த பணவீக்கம்...

31
00:06:47,708 --> 00:06:49,802
நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள், அவர்கள் வேலை 5000...

32
00:06:49,875 --> 00:06:51,297
...ஆனால் இப்போது, அவர்கள் தேவை 20,000.

33
00:06:51,458 --> 00:06:54,132
இல்லை என்று அர்த்தம், நீங்கள் விகிதங்கள் அதிகரிப்பு 300%?

34
00:06:54,208 --> 00:06:56,085
அமைதியாக, சாவந்த் சார்.

35
00:06:56,458 --> 00:06:58,335
நீங்கள் புரியவில்லை என்றால், யார்?

36
00:06:59,250 --> 00:07:00,467
பாருங்கள் இந்த வீடு.

37
00:07:01,167 --> 00:07:02,840
அது இன்னும் இல்லை பட்டது இரண்டு ஆண்டுகள்.

38
00:07:03,542 --> 00:07:06,170
என் தாத்தா கட்டப்பட்ட இது பெரிய அனுபவம்.

39
00:07:07,042 --> 00:07:09,795
எப்படி என்று அவர் பார்த்த போது அவர் தொடங்கியது.

40
00:07:11,208 --> 00:07:14,508
என்று அவர் எப்படி முடிந்தது போது அவர் முடிக்கவில்லை.

41
00:07:17,375 --> 00:07:18,126
ஏன்?

42
00:07:20,875 --> 00:07:22,969
புதிய கார்கள் வருகின்றன தொடங்கப்பட்டது ஒவ்வொரு நாளும்.

43
00:07:23,250 --> 00:07:23,967
நான் ஓட்டுநர் என்று...

44
00:07:24,042 --> 00:07:25,294
...அதே கார் கடந்த நான்கு ஆண்டுகளாக.

45
00:07:25,542 --> 00:07:26,213
ஏன்?

46
00:07:29,042 --> 00:07:34,128
கூட நான் பாட வேண்டும், ஆட சென்று, பார்வை-பார்த்து.

47
00:07:34,292 --> 00:07:36,010
இல்லை குண்டு வெடிப்பு. வேறு என்ன?

48
00:07:36,875 --> 00:07:39,845
<i>என்ன என்றால், என். ஐ. டி டி aka மறுக்கிறது'?</i>

49
00:07:41,958 --> 00:07:43,551
சகோதரர் விற்க வேண்டும் பொருட்களை தன்னை...

50
00:07:43,625 --> 00:07:45,252
...சர்வதேச சந்தை உள்ளது.

51
00:07:45,333 --> 00:07:47,506
அவரது Rajyoga தொடங்கியது .

52
00:07:47,542 --> 00:07:50,216
சூரியன் மற்றும் சனி இருவரும் அவரை ஆதரிக்கிறீர்கள்.

53
00:07:50,292 --> 00:07:52,590
நீங்கள் முயற்சி எடுத்து ஒரு பெரிய பாய்ச்சல்.

54
00:07:53,000 --> 00:07:56,834
நீங்கள் முடியாது காலடி சர்வதேச சந்தையில், மறக்க விற்பனை.

55
00:07:57,083 --> 00:08:00,007
நீங்கள் யோசிக்க Taka அனுமதிக்க வேண்டும் நிற்க.

56
00:08:00,417 --> 00:08:02,715
Taka முடியாது உதிரி உங்கள் வாழ்க்கை ஒன்று.

57
00:08:02,875 --> 00:08:03,717
என்று கிடைக்கும்?

58
00:08:04,250 --> 00:08:05,126
அதை பார்க்க.

59
00:08:16,333 --> 00:08:17,801
என்ன செய்தார் Shivraj சொல்ல?

60
00:08:22,625 --> 00:08:26,630
'ஒருவேளை நான் செய்ய மாட்டேன் மிக நன்றாக சர்வதேச சந்தையில்

61
00:08:28,000 --> 00:08:33,302
ஆனால், என்றால் Taka முயற்சிக்கிறது காலடி Dhartipur...

62
00:08:34,500 --> 00:08:38,175
...பின்னர் நான் எரிக்க வேண்டும்...அவரை உயிருடன்.

63
00:08:40,208 --> 00:08:44,384
Don ' t mess with me. நான் சுகாதார பாதிக்கும்.

64
00:08:47,833 --> 00:08:49,551
என்ன செய்தார் பார்மர் சொல்ல?

65
00:08:49,875 --> 00:08:53,004
அவர் மிகவும் வளர்ந்து வருகிறது ஒரு பிட் துணிச்சலான பிறகு Shivraj.

66
00:08:53,667 --> 00:08:56,386
அவர்கள் இது போன்ற முட்டாள்கள்.

67
00:08:58,458 --> 00:09:00,836
அவர்கள் வளர ஆணவம் கொண்ட ஒரு சிறிய சக்தி.

68
00:09:02,208 --> 00:09:05,052
ஒரு சிறிய வெற்றி செய்கிறது...

69
00:09:06,542 --> 00:09:10,843
மறக்க அவர்களின் உண்மையான இடத்தில் உள்ளது.

70
00:09:11,417 --> 00:09:14,261
அது கடினமாக அவர்களை சமாதானப்படுத்த, சர்.

71
00:09:14,417 --> 00:09:16,886
ஆனால், அது எளிதாக அவர்களை குழப்ப.

72
00:09:17,208 --> 00:09:19,631
எப்படி?
- நீங்கள் எல்லாம் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும்?

73
00:09:20,000 --> 00:09:22,173
மன்னிக்கவும், சர். நான் மட்டும் கேட்டு.

74
00:09:29,375 --> 00:09:31,798
வரை கிடைக்கும். அது Shivraj ஐயா டிரக்.

75
00:09:50,250 --> 00:09:53,629
சார்.
- Lakha. எந்த தவறை.

76
00:09:53,833 --> 00:09:55,585
கொல்ல அனைவருக்கும் டிரக்.

77
00:09:55,667 --> 00:09:57,886
மற்றும் பறிமுதல் பொருட்கள்.
- ஆமாம் சார்.

78
00:10:09,958 --> 00:10:11,084
நான் நினைக்கிறேன் அவர் ஒரு பார்மர் ஆண்கள்.

79
00:10:11,167 --> 00:10:12,589
அவரை மேல் இயக்க.

80
00:10:54,625 --> 00:10:56,969
இது மிகவும் தாமதமாக. ஏன் செய்யவில்லை டிரக் இன்னும் வரவில்லை?

81
00:10:57,042 --> 00:10:58,885
நான் ஏதாவது சொல்ல?
- ஆமாம்.

82
00:10:59,000 --> 00:11:00,627
நாம் ஏன் காத்திருக்கும் டிரக்?

83
00:11:00,708 --> 00:11:02,506
நாம் இங்கே இருக்கிறோம் கொள்ளையிட்ட பொருட்கள், வலது?

84
00:11:06,083 --> 00:11:07,585
வா. நாம் போய் பாருங்கள்.

85
00:11:08,542 --> 00:11:10,419
என்ன நடந்தது டிரக்?

86
00:11:13,083 --> 00:11:14,676
பொருட்களை காணவில்லை.

87
00:11:15,583 --> 00:11:18,336
சார். யாரோ திருடியது பொருட்கள் எங்களுக்கு முன்.

88
00:11:18,500 --> 00:11:20,173
உனக்கு மூளை குழம்பி விட்டதா?

89
00:11:20,250 --> 00:11:21,376
நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?

90
00:11:21,958 --> 00:11:23,756
நான் மிகவும் அதிர்ச்சியாக இருந்தது.

91
00:11:23,833 --> 00:11:27,838
யார் தைரியமாக கொள்ளை Shivraj தான் லோடு...

92
00:11:27,958 --> 00:11:29,255
...அதற்கு பதிலாக நமக்கு?

93
00:11:29,333 --> 00:11:30,300
எனக்கு தெரியாது, சார்.

94
00:11:30,375 --> 00:11:32,548
கண்டுபிடிக்க. அவரை கண்டுபிடிக்க.

95
00:11:32,958 --> 00:11:37,418
இல்லையெனில்... நான்...உடைக்க உங்கள் கால்கள்.

96
00:11:45,292 --> 00:11:46,339
அவரை கொண்டு என்னை.

97
00:12:09,417 --> 00:12:11,761
நான்கு! அவர்கள் எப்போதும் கவலை பெண்கள்.

98
00:12:12,042 --> 00:12:13,885
அவர் ஒரு உண்மையான கடின ஹிட்டர்.

99
00:12:40,958 --> 00:12:45,134
பெரிய, சாந்தா.
- செல்லலாம்.

100
00:12:46,708 --> 00:12:50,167
சகோதரர். உங்கள் கிரகங்கள் மற்றும் நட்சத்திரங்கள்...

101
00:12:50,333 --> 00:12:52,461
...ஒரு சாதகமான நிலையை.

102
00:12:52,625 --> 00:12:56,050
எந்த ஒரு தீங்கு செய்ய முடியாது, நீங்கள் தனியாக திருட உங்கள் பொருட்கள்.

103
00:12:56,125 --> 00:12:57,217
முதலாளி.

104
00:12:58,083 --> 00:12:59,050
வா.

105
00:12:59,250 --> 00:13:00,172
அது தான் அவருக்கு.

106
00:13:00,250 --> 00:13:01,342
அவர் திருடியது எங்கள் பொருட்கள்.

107
00:13:02,750 --> 00:13:05,754
நீங்கள் மிகவும் குறுகிய...மற்றும் நீங்கள் பாருங்கள் எடுக்க ஒரு பெரிய பாய்ச்சல்.

108
00:13:07,417 --> 00:13:09,511
குறுகிய அளவுகள் பெரும்பாலும் அடைய பெரிய சாதனைகள்.

109
00:13:10,333 --> 00:13:12,335
நீங்கள் என்ன சொன்னீர்கள்?

110
00:13:14,333 --> 00:13:16,051
நான் இந்த பற்றி பேசி கொசு?

111
00:13:18,833 --> 00:13:20,210
நீங்கள் திருடியது எங்கள் லோடு...

112
00:13:20,292 --> 00:13:21,635
...இப்போது நீங்கள் நடிப்பு ஸ்மார்ட் with us.

113
00:13:22,042 --> 00:13:23,419
I didn ' t அதை திருட.

114
00:13:23,500 --> 00:13:25,468
நான் சேமித்துள்ள இருந்து பார்மர்.

115
00:13:26,125 --> 00:13:29,675
உங்கள் பொருட்களை பாதுகாப்பாக உள்ளது. அது பின்னால் உங்கள் வீடு.

116
00:13:38,667 --> 00:13:41,170
எனவே...உங்களுக்கு என்ன வேண்டும்?

117
00:13:41,375 --> 00:13:44,003
யோசனை நீங்கள் என்னை நீங்கள் வேலை.

118
00:13:44,583 --> 00:13:46,210
நான் உங்கள் யோசனை.

119
00:13:46,375 --> 00:13:47,092
பொறுக்கி, நான்...

120
00:13:47,167 --> 00:13:48,464
உங்கள் பெயர் என்ன?

121
00:13:48,500 --> 00:13:49,797
எஸ். ஏ. ராஜ்குமார்.

122
00:13:49,875 --> 00:13:51,343
ரோமியோ ராஜ்குமார்.

123
00:13:54,833 --> 00:13:55,800
Majnu.

124
00:13:55,875 --> 00:13:57,627
பார்க்க என்றால், அவர் உண்மையில் ஏதாவது கிடைத்தது.

125
00:14:04,292 --> 00:14:05,259
நீங்கள் அங்கு சென்று.

126
00:14:05,333 --> 00:14:06,459
முதலாளி!

127
00:14:08,417 --> 00:14:09,760
அவர் ஒரு ஹாம்.

128
00:14:09,958 --> 00:14:10,834
அவரை வைத்து.

129
00:14:11,208 --> 00:14:13,051
தொலையும்.

130
00:14:16,250 --> 00:14:17,217
பொறுக்கி.

131
00:14:17,500 --> 00:14:19,673
நீங்கள் அவமானகரமான எங்களை உங்கள் சொந்த நல்ல.

132
00:14:19,917 --> 00:14:21,760
பார்க்க நான் என்ன செய்ய நீங்கள் இப்போது.

133
00:14:23,708 --> 00:14:26,052
நீங்கள் oaf. வேண்டாம் நீங்கள் உள்ளாடை அணிய?

134
00:14:26,125 --> 00:14:28,298
நீங்கள் பார்த்த oaf அணிந்து உள்ளாடை? - வாயை மூடு!

135
00:14:35,083 --> 00:14:36,005
சார்.

136
00:14:36,208 --> 00:14:37,551
நான் கேட்டிருக்கிறேன் என்று Shivraj தான் வரும்...

137
00:14:37,625 --> 00:14:39,252
...செய்ய திறந்துவைக்க ஒரு பொருட்டல்ல.

138
00:14:40,708 --> 00:14:42,506
ஊதி அவரை வரை.

139
00:14:43,083 --> 00:14:44,710
ஈர்ப்பு அவரை போன்ற ஒரு rodent.

140
00:14:46,583 --> 00:14:48,631
இல்லை எனக்கு. அவரை!
- ஆம், ஐயா.

141
00:14:49,375 --> 00:14:50,297
வா.

142
00:14:50,667 --> 00:14:53,637
ஐயா, நாம் அடியாக அவரை வரை அல்லது க்ரஷ் அவரை போன்ற ஒரு விலங்கின்?

143
00:14:53,708 --> 00:14:55,381
நிறுத்த பேசுகிறோம்...

144
00:14:55,458 --> 00:14:56,584
வா.

145
00:15:00,708 --> 00:15:05,885
"நான் காதல் இருக்கிறேன், நீங்கள், கடவுள் என்னை மன்னிக்க."

146
00:15:08,750 --> 00:15:10,673
என்ன ஒரு பெண்?

147
00:15:11,208 --> 00:15:14,178
என்பதால் நான் அவளை பார்த்தேன், எல்லாம் தெரிகிறது அழகாக.

148
00:15:15,667 --> 00:15:17,590
நீங்கள் கூட.

149
00:15:28,292 --> 00:15:29,544
அது முடிந்துவிட்டது.

150
00:15:32,000 --> 00:15:34,173
விரைவில் தனது கார் தொட்டு இந்த கம்பி...

151
00:15:34,250 --> 00:15:35,342
...குண்டு வெடிக்கும் இரு முனைகளிலும் இருந்து.

152
00:15:35,417 --> 00:15:37,294
நான் ஏதாவது சொல்ல?
- ஆமாம்.

153
00:15:37,667 --> 00:15:39,294
அவர் பிழைத்து கடந்த நேரம்.

154
00:15:40,125 --> 00:15:42,219
ஏன் அடி வரை எங்கள் சொந்த கார் இந்த நேரத்தில்?

155
00:15:48,000 --> 00:15:49,172
அவர்கள் வருகிறார்கள்.

156
00:15:49,375 --> 00:15:50,467
கார் இங்கே தான்.

157
00:15:50,500 --> 00:15:51,001
செல்லலாம்.

158
00:15:51,083 --> 00:15:54,508
வா. ரன்! ரன்!

159
00:15:56,708 --> 00:15:59,336
அது ஒரு அதிர்ஷ்டம் நாள் இன்று.

160
00:15:59,417 --> 00:16:01,795
யாரும் போட முடியும் ஒரு விரல் on நீங்கள்.

161
00:16:02,083 --> 00:16:04,427
சன் கடவுள் ஆசீர்வதித்து, நீங்கள் அவரது கருணை.

162
00:16:04,792 --> 00:16:06,135
முதலாளி, பின்னால் பார்க்க.

163
00:16:15,708 --> 00:16:18,257
அந்த பொறுக்கி தான் கொல்ல முயற்சி எங்களுக்கு.

164
00:16:18,333 --> 00:16:19,334
இங்கே வந்து.

165
00:16:23,708 --> 00:16:24,504
நீங்கள்...

166
00:16:24,542 --> 00:16:26,089
நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்?

167
00:16:32,125 --> 00:16:33,047
அங்கு பார்க்க.

168
00:16:52,958 --> 00:16:54,084
எனக்கு சொல்ல ஏதாவது.

169
00:16:55,500 --> 00:16:57,343
நீங்கள் எப்படி என்று எனக்கு தெரியும், அங்கு ஒரு குண்டு மேலே?

170
00:16:57,792 --> 00:16:59,260
ஒரு பறவை என்னிடம் கூறினார்.

171
00:16:59,833 --> 00:17:01,255
என்று ஒரு.

172
00:17:03,917 --> 00:17:05,510
போது கார்கள் இருந்தன மேலே நகரும்...

173
00:17:05,583 --> 00:17:06,709
...நான் அறிந்தேன் என்று பறவை...

174
00:17:06,792 --> 00:17:10,046
...உட்கார்ந்து நான்கு அங்குல தரையில் மேலே, நடுப்பகுதியில் காற்று.

175
00:17:10,542 --> 00:17:11,839
அது ஒரு அலாரம் ஒலித்தது.

176
00:17:14,958 --> 00:17:16,380
மற்றும் சரியான நேரத்தில் தான்.

177
00:17:16,792 --> 00:17:18,385
இன்று நீங்கள் என் வலது கை மனிதன்.

178
00:17:18,833 --> 00:17:20,176
நான் சொன்னது போல் கூறினார், முதலாளி.

179
00:17:20,250 --> 00:17:22,344
யாரும் போட முடியும் ஒரு விரல் மீது, நீங்கள் இன்று.

180
00:17:22,417 --> 00:17:24,010
அந்த பறவை நீங்கள் சேமித்த.

181
00:17:24,083 --> 00:17:25,050
பாருங்கள் வன்முறை எரிந்து...

182
00:17:25,125 --> 00:17:26,968
...அங்கு குண்டு வெடித்தது.

183
00:17:28,292 --> 00:17:29,885
நான் வேலை அயராது 14 ஆண்டுகள்.

184
00:17:30,167 --> 00:17:32,420
இப்போது, நீங்கள் அவரது வலது கை.

185
00:17:33,750 --> 00:17:34,717
14 ஆண்டுகள்?

186
00:17:35,500 --> 00:17:37,173
அதனால் தான் நீங்கள் எப்போதும் நின்று.

187
00:17:37,458 --> 00:17:38,550
நீங்கள் ஒருபோதும் உட்கார்ந்து.

188
00:17:43,375 --> 00:17:44,718
முதலாளி சரியாக இருந்தது.

189
00:17:44,792 --> 00:17:46,544
நீங்கள் ஒரு ஹாம்.

190
00:17:47,542 --> 00:17:48,759
இல்லை என்னை அடிக்க.

191
00:17:49,542 --> 00:17:50,668
என்ன?

192
00:17:51,250 --> 00:17:52,547
நீங்கள் ஏன்...

193
00:18:16,333 --> 00:18:20,042
"நான் காத்திருந்தார் மூலையில் சந்து."

194
00:18:20,125 --> 00:18:23,959
"கூட குடித்து ஒரு புயல் வரை நீங்கள் காத்திருக்கிறது."

195
00:18:27,625 --> 00:18:31,380
"நான் காத்திருந்தார் மூலையில் சந்து."

196
00:18:31,458 --> 00:18:35,133
"கூட குடித்து ஒரு புயல் வரை நீங்கள் காத்திருக்கிறது."

197
00:18:35,292 --> 00:18:39,092
"முயன்ற போது நான் இருப்பது ஒழுக்கமான நீங்கள்."

198
00:18:39,208 --> 00:18:42,758
"You didn' t கூட கொடுக்க எனக்கு ஒரு இரண்டாவது பாருங்கள்."

199
00:18:43,000 --> 00:18:44,752
"போதுமான நாகரிகம்."

200
00:18:44,917 --> 00:18:46,544
"இன்னும் குளிர் sighs."

201
00:18:46,625 --> 00:18:48,298
"நான் இருப்பது மூலம் நல்ல."

202
00:18:48,375 --> 00:18:50,093
"இப்போது நான் என்ன செய்ய போகிறேன், நீ..."

203
00:18:50,292 --> 00:18:57,756
"கெட்ட விஷயங்கள். கெட்ட விஷயங்கள்."

204
00:18:57,958 --> 00:19:05,547
"கெட்ட விஷயங்கள். கெட்ட விஷயங்கள்."

205
00:19:36,333 --> 00:19:40,133
"நீங்கள் ஏன்...do this?"

206
00:19:40,208 --> 00:19:42,006
"Shame on you."

207
00:19:42,083 --> 00:19:43,835
பொருட்டு "காதல்."

208
00:19:43,917 --> 00:19:45,840
"முதல் நான்..."

209
00:19:45,917 --> 00:19:51,549
"காதல் ஆழமாக...க்கும் மேற்பட்ட லைலா தன்னை."

210
00:19:59,208 --> 00:20:02,963
"நீங்கள் ஏன்...do this?"

211
00:20:03,042 --> 00:20:04,840
"Shame on you."

212
00:20:04,958 --> 00:20:06,676
பொருட்டு "காதல்."

213
00:20:06,792 --> 00:20:08,669
"முதல் நான்..."

214
00:20:08,792 --> 00:20:13,969
"காதல் ஆழமாக...க்கும் மேற்பட்ட Majnu தன்னை."

215
00:20:14,417 --> 00:20:16,294
"போதுமான நாகரிகம்."

216
00:20:16,375 --> 00:20:18,127
"இன்னும் குளிர் sighs."

217
00:20:18,208 --> 00:20:19,801
"நான் இருப்பது மூலம் நல்ல."

218
00:20:19,875 --> 00:20:21,502
"இப்போது நான் என்ன செய்ய போகிறேன், நீ..."

219
00:20:21,833 --> 00:20:26,833


220
00:21:00,250 --> 00:21:02,002
"காதலி..."

221
00:21:02,083 --> 00:21:07,385
"ஒப்பந்தம் முடிந்துவிட்டது...ஒன்று."

222
00:21:07,833 --> 00:21:11,588
"என்று சொல்ல எதுவும் இல்லை."

223
00:21:11,667 --> 00:21:15,001
"அது இடையே இதயங்களை."

224
00:21:22,958 --> 00:21:24,881
"காதலி..."

225
00:21:24,958 --> 00:21:30,215
"ஒப்பந்தம் முடிந்துவிட்டது...ஒன்று."

226
00:21:30,667 --> 00:21:34,422
"என்று சொல்ல எதுவும் இல்லை."

227
00:21:34,500 --> 00:21:38,004
"அது இடையே இதயங்களை."

228
00:21:38,250 --> 00:21:40,093
"நீங்கள் பார்த்து மிகவும் கடினமான."

229
00:21:40,167 --> 00:21:41,919
"ஆனால் நீங்கள் மெதுவாக melted."

230
00:21:42,000 --> 00:21:43,502
"நான் இருப்பது மூலம் நல்ல."

231
00:21:43,542 --> 00:21:45,465
"இப்போது நான் என்ன செய்ய போகிறேன், நீ..."

232
00:21:45,500 --> 00:21:50,500
"கெட்ட விஷயங்கள். கெட்ட விஷயங்கள்."

233
00:22:26,292 --> 00:22:29,045
முதலாளி. MLA Anandraj வந்து உள்ளது...

234
00:22:29,125 --> 00:22:31,127
...மூலம் காலை ரயில் சந்திக்க பார்மர்.

235
00:22:31,208 --> 00:22:32,505
பார்மர் தயங்கவில்லை சவால்...

236
00:22:32,583 --> 00:22:33,800
...மட்டும் தான் Anandraj மற்றும் Lakha.

237
00:22:33,875 --> 00:22:35,843
நாம் உடைந்து அவரது ஆதரிக்கிறது...

238
00:22:35,917 --> 00:22:37,760
...அவர் நிற்க மாட்டேன் மீண்டும்.

239
00:22:38,083 --> 00:22:39,505
அவற்றை உடைக்க.
- ஆமாம், சகோதரர்...

240
00:22:43,375 --> 00:22:44,752
என்றால் MLA பெறுகிறார் கீழே இருந்து இந்த பக்கத்தில்...

241
00:22:44,917 --> 00:22:45,918
...பின்னர், நான் அவரை கொல்ல வேண்டும்.

242
00:22:46,167 --> 00:22:47,168
என்றால் அவர் கீழே பெறுகிறார் மற்ற பக்கத்தில் இருந்து...

243
00:22:47,333 --> 00:22:48,175
...பின்னர், நீங்கள் அவரை கொல்ல.

244
00:22:49,000 --> 00:22:49,546
சரியா?

245
00:22:53,917 --> 00:22:55,260
வணக்கம், Anandraj சார்.

246
00:22:57,917 --> 00:22:59,009
வணக்கம்.

247
00:22:59,333 --> 00:23:00,084
சாமான்களை.

248
00:23:00,167 --> 00:23:02,841
எப்படி எல்லாம் இருக்கிறது. <u> அனைத்து சரி.

249
00:23:03,500 --> 00:23:05,468
உங்கள் பயணம் எப்படி இருந்தது செய்ய போபால்.
- இது நன்றாக இருந்தது.

250
00:23:25,167 --> 00:23:26,339
என்ன நீங்கள் அனைத்து பார்த்து?

251
00:23:26,417 --> 00:23:28,340
அவரை பிடிக்க! அடிக்க பொறுக்கி!

252
00:23:46,083 --> 00:23:53,467
"அனைத்து வாழ்க ரோமியோ."

253
00:24:03,833 --> 00:24:04,550
செல்லலாம்.

254
00:24:04,583 --> 00:24:06,256
நீங்கள் எங்கே இருந்தீர்கள்?
- நீங்கள் எங்கே இருந்தீர்கள்?

255
00:24:06,375 --> 00:24:07,627
நான் நீங்கள் தேடும்.

256
00:24:07,708 --> 00:24:09,506
மற்றும் நான் நீங்கள் தேடும்...

257
00:24:10,000 --> 00:24:10,922
செல்லலாம்.

258
00:24:18,333 --> 00:24:19,550
ஏய்...நாள் கனவு.

259
00:24:19,792 --> 00:24:20,839
நீங்கள் என்ன தவறு?

260
00:24:21,000 --> 00:24:23,094
If I hadn ' t அவரை கொலை, அவர் விட்டேன் கொலை எங்களுக்கு.

261
00:24:23,167 --> 00:24:24,794
நான் ஏற்கனவே இறந்து.

262
00:24:25,083 --> 00:24:27,051
என்ன?
- டெட்-பைத்தியம் பற்றி என் Lollypop.

263
00:24:27,250 --> 00:24:29,844
LoHypop?
- ஆம், அவர் தான்...

264
00:24:33,625 --> 00:24:35,423
இந்த முட்டாள் என்னை மிஸ் என் Lollypop.

265
00:24:35,542 --> 00:24:38,091
நான் நீங்கள் காட்ட வேண்டும்.
- அவர் இறந்த.

266
00:24:42,625 --> 00:24:44,798
MLA சார் தான் இறந்த.

267
00:24:55,208 --> 00:24:56,255
வணக்கம்.

268
00:24:56,500 --> 00:24:57,752
ஐயா...நீங்கள் அழைப்பு.

269
00:24:59,000 --> 00:25:01,048
ஐயா, திரு Shivraj வரி.

270
00:25:01,250 --> 00:25:03,173
வரும். வரும்.

271
00:25:07,542 --> 00:25:10,045
நான் MLA Anandraj கொல்லப்பட்டனர்.

272
00:25:10,125 --> 00:25:10,921
சரி, ஐயா.

273
00:25:11,083 --> 00:25:11,925
அதை கையாள.

274
00:25:12,708 --> 00:25:13,709
நான் எங்கே காணலாம் Lakha?

275
00:25:13,792 --> 00:25:15,214
மணிக்கு துறைகள் அருகே மலைகள்.

276
00:25:17,958 --> 00:25:19,255
அவரை கொல்ல.

277
00:25:21,667 --> 00:25:22,919
செல்லலாம்.
- சிறிது.

278
00:25:23,125 --> 00:25:25,173
சகோதரர். எவ்வளவு காலம் எடுக்கும்...

279
00:25:25,250 --> 00:25:27,344
...உருவாக்க ஒரு உடல் like this?
- என்ன...

280
00:25:39,542 --> 00:25:42,546
Dhauliya, பெண்கள் புகலிடமாக வரவில்லை.

281
00:25:43,208 --> 00:25:44,835
அவர்கள் இங்கே இருக்கிறார்கள்.

282
00:25:51,083 --> 00:25:52,175
Don ' t just அங்கு நிற்க.

283
00:25:52,333 --> 00:25:53,334
உள்ளே செல்ல.

284
00:25:53,833 --> 00:25:55,631
அவரை ஒரு நல்ல மசாஜ்.

285
00:26:00,750 --> 00:26:03,378
ஏய்! இல்லை மிகவும் மென்மையான.

286
00:26:03,500 --> 00:26:04,752
மசாஜ் கடினமாக உள்ளது.

287
00:26:05,208 --> 00:26:06,175
வா.

288
00:26:08,833 --> 00:26:10,551
ஓ, கடவுளே!

289
00:26:13,125 --> 00:26:14,502
மிகவும் கடினமாக இல்லை.

290
00:26:14,542 --> 00:26:15,543
ஒரு சிறிய மென்மையான.

291
00:26:15,625 --> 00:26:16,717
உங்களுக்கு தெரியும்.

292
00:26:17,250 --> 00:26:18,502
Lakha ஐயா செய்யவில்லை விட்டிருக்கும் மீது அவரது childishness இன்னும்.

293
00:26:18,542 --> 00:26:20,590
அவன் செயல்கள் ஒரு குழந்தை போல் சுற்றி பெண்கள்.

294
00:26:22,667 --> 00:26:25,011
நீங்கள் ராஸ்கல்ஸ்! என்று போதும்.

295
00:26:25,083 --> 00:26:26,756
இப்போது, வரும் முன் வரை.

296
00:26:29,000 --> 00:26:31,674
வா.

297
00:27:15,042 --> 00:27:15,884
இடது. இடது.

298
00:27:16,000 --> 00:27:16,842
ஒரு சிறிய நெருக்கமாக.

299
00:27:36,833 --> 00:27:38,551
நீங்கள் எங்கே போகிறீர்கள்?

300
00:27:38,917 --> 00:27:40,715
Lakha, நீங்கள் பொறுக்கி. நீங்கள் முயற்சி அடியாக அமெரிக்க வரை.

301
00:27:40,792 --> 00:27:42,214
நான் உன்னை கொல்ல போகிறேன்.

302
00:27:49,042 --> 00:27:50,510
நீங்கள் பைத்தியம் முட்டாள்.

303
00:27:50,875 --> 00:27:55,961
"நான் பைத்தியம்."

304
00:27:56,042 --> 00:27:57,544
சாபம் நீங்கள்...நீங்கள் குருட்டு?

305
00:27:57,708 --> 00:28:04,341
"சாபம் என்னை...l குருட்டு இருக்கிறேன்."

306
00:28:05,292 --> 00:28:06,885
I ' ll நீங்கள் அறைய என் ஷூ.

307
00:28:06,958 --> 00:28:10,917
"அறைய எனக்கு உங்கள் ஷூ. வா."

308
00:28:12,417 --> 00:28:15,136
பொறுக்கி. விட்டு, அல்லது நான் தூண்டியது நீங்கள்.

309
00:28:24,542 --> 00:28:25,543
முட்டாள்.

310
00:28:31,042 --> 00:28:36,042
"அனைத்து வாழ்க ரோமியோ."

311
00:28:48,417 --> 00:28:50,840
நான் உடைத்து என் எலும்புகள்.

312
00:28:57,250 --> 00:28:58,126
என்ன நடந்தது?

313
00:28:59,667 --> 00:29:01,010
நீங்கள் பார்க்க நீங்கள் என் Lollypop?

314
00:29:01,583 --> 00:29:02,584
அவர் இயக்கிகள் மிகவும் நன்றாக இல்லை, அவர்?

315
00:29:02,667 --> 00:29:04,920
நீங்கள் மற்றும் உங்கள் Lollypop...

316
00:29:05,000 --> 00:29:07,719
இங்கே வந்து...

317
00:29:07,792 --> 00:29:12,878
என்னை காப்பாற்ற! - நான் அனைத்து இறந்தார் ஏனெனில் உங்கள்...

318
00:29:15,625 --> 00:29:16,626
<i>நண்பர்கள்'?</i>

319
00:29:18,292 --> 00:29:21,546
நான் அவரை கொலை. ஆனால் நான் மாட்டேன் உதிரி நீங்கள் ஒன்று.

320
00:29:21,625 --> 00:29:24,003
lollypop!

321
00:29:33,250 --> 00:29:34,126
"நீங்கள் நாய்."

322
00:29:37,000 --> 00:29:37,922
"முட்டாள்."

323
00:29:40,417 --> 00:29:41,839
"இழந்தது."

324
00:29:43,042 --> 00:29:45,465
<i>"I ' ll நீங்கள் அறைய."</i>

325
00:29:48,833 --> 00:29:52,258
"திருடன். கூன். போக்கிரி. ஆணவம்."

326
00:29:52,500 --> 00:29:54,047
"நீ ஒரு திருடன். நீங்கள் ஒரு கூன்."

327
00:29:54,125 --> 00:29:56,048
"நீங்கள் உண்மையில் கீழ்த்தரமான."

328
00:29:56,250 --> 00:29:57,718
"நான் ஒரு திருடன்."

329
00:29:58,042 --> 00:29:59,715
"நான் ஒரு கூன்."

330
00:29:59,917 --> 00:30:03,000
"நான் உண்மையில்...கீழ்த்தரமான."

331
00:30:03,292 --> 00:30:05,260
"நீங்கள் பார்த்த கண்ணாடியில் உங்களை?"

332
00:30:05,333 --> 00:30:07,131
"நீங்கள் ஒரு dimwit, அசிங்கமான தேடும்."

333
00:30:07,208 --> 00:30:10,838
"நீங்கள் சட்டம் போன்ற ஒரு கூன், மற்றும் போன்ற ஒலி ஒன்று கூட."

334
00:30:10,958 --> 00:30:17,546
"நான் சட்டம் போன்ற ஒரு கூன், மற்றும் போன்ற ஒலி ஒன்று கூட."

335
00:30:18,125 --> 00:30:25,509
"நீங்கள் எதையும் சொல்ல, இசை என் காதுகள்."

336
00:30:25,625 --> 00:30:26,592
"வாயை மூடு."

337
00:30:26,667 --> 00:30:28,419
"நீ வாயை மூடு."

338
00:30:28,792 --> 00:30:32,842
"என்னை அழைக்க ஒரு கூன், அல்லது ஒரு திருடன்."

339
00:30:32,917 --> 00:30:36,547
"நீங்கள் எதையும் சொல்ல, இசை என் காதுகள்."

340
00:30:36,583 --> 00:30:42,010
"நான் அதை இழந்து...l இழந்தது...l என் மனதில் இழந்து."

341
00:30:42,083 --> 00:30:43,460
"இறந்து போக."

342
00:30:44,167 --> 00:30:49,003
"நான் அதை இழந்து...l இழந்தது...l என் மனதில் இழந்து."

343
00:30:49,083 --> 00:30:50,005
"நீங்கள் பார்க்க போன்ற ஒரு கோமாளி."

344
00:30:50,083 --> 00:30:51,551
"அந்த இடத்தில் வெற்றி."

345
00:30:51,625 --> 00:30:55,050
"நீங்கள் செய்ய முடியும் எந்த சாக்கு you want."

346
00:30:55,125 --> 00:30:58,675
"ஆனால் உங்களுக்கு தெரியும், நீங்கள் காரணம்..."

347
00:30:58,750 --> 00:31:04,336
"நான் அதை இழந்து...l இழந்தது...l என் மனதில் இழந்து."

348
00:31:06,125 --> 00:31:11,256
"நான் அதை இழந்து...l இழந்தது...l என் மனதில் இழந்து."

349
00:31:11,375 --> 00:31:13,503
"நீங்கள் கற்றுக்கொள்ள மாட்டேன்."

350
00:31:35,667 --> 00:31:39,717
"I' ve come across many like you."

351
00:31:39,792 --> 00:31:42,466
"முயற்சி செய்ய வேண்டாம், எனக்கு கற்று."

352
00:31:43,208 --> 00:31:46,917
"முயற்சி இருந்தால், குறுக்கு, உங்கள் வரம்புகளை."

353
00:31:47,000 --> 00:31:50,254
"நான் நீங்கள் அடிக்க ஒரு கூழ்."

354
00:31:50,500 --> 00:31:55,051
"அது ஒரு கெட்ட பழக்கம், கடின துறக்க."

355
00:31:55,125 --> 00:31:56,877
"அன்பே."

356
00:31:57,667 --> 00:32:01,342
"அது ஒரு கெட்ட பழக்கம், கடின துறக்க."

357
00:32:01,542 --> 00:32:05,001
"நாகரிகம் ஒன்று உள்ளது நான் பெற முடியும், பயன்படுத்த வேண்டும்."

358
00:32:05,208 --> 00:32:10,419
"நான் அதை இழந்து...l இழந்தது...l இழந்த என்..."

359
00:32:11,583 --> 00:32:14,462
"நான் என் மனதில் இழந்து."

360
00:32:16,292 --> 00:32:22,004
"நான் அதை இழந்து...l இழந்தது...l என் மனதில் இழந்து."

361
00:32:26,833 --> 00:32:28,005
"வைத்து விளையாடி."

362
00:32:29,250 --> 00:32:30,923
"கடினமாக விளையாட."

363
00:32:38,625 --> 00:32:39,717
"சரி...நீங்கள்..."

364
00:32:39,792 --> 00:32:42,875
"...பிறந்தார் வெறும் அரை ஒரு மனம்."

365
00:32:43,042 --> 00:32:46,012
"என்று அழுகின கூட."

366
00:32:46,083 --> 00:32:48,882
"நீங்கள் ஒரு சிறிய...உடல்."

367
00:32:49,083 --> 00:32:53,259
"ஆனால் நீங்கள் இழந்து அது அன்பு."
- அவர் என்ன சொல்கிறார்?

368
00:32:53,333 --> 00:32:57,167
"நான் பற்றி கவலை இல்லை என் தூக்கம் அல்லது உணவு."

369
00:32:58,000 --> 00:32:58,876
"காதல்."

370
00:32:58,958 --> 00:33:00,335
"விழித்திருக்க."

371
00:33:00,625 --> 00:33:04,175
"நான் பற்றி கவலை இல்லை என் தூக்கம் அல்லது உணவு."

372
00:33:04,250 --> 00:33:06,127
"தெரியாது என்ன நாள் இன்று..."

373
00:33:06,208 --> 00:33:07,926
"...செவ்வாய் அல்லது புதன்."

374
00:33:08,000 --> 00:33:12,506
"ஏனெனில் நான் அதை இழந்து...l இழந்தது... நான் இழந்த என்..."

375
00:33:12,750 --> 00:33:15,503
"மீண்டும் இல்லை."

376
00:33:16,167 --> 00:33:17,544
நீங்கள் மிகவும் பிடிவாதமாக.

377
00:33:17,625 --> 00:33:19,343
நீங்கள் கேட்க வேண்டும், நீங்கள்?
- அழகான.

378
00:33:19,708 --> 00:33:22,211
நான் என்ன செய்ய அவரை?

379
00:33:22,292 --> 00:33:27,048
"நான் அதை இழந்து...l இழந்தது...l என் மனதில் இழந்து."

380
00:33:27,125 --> 00:33:29,002
"கேட்க இந்த ராஸ்கல்ஸ் அலறல்."

381
00:33:29,167 --> 00:33:34,128
"நான் அதை இழந்து...l இழந்தது...l என் மனதில் இழந்து."

382
00:33:36,125 --> 00:33:41,552
"நான் அதை இழந்து...l இழந்தது...l என் மனதில் இழந்து."

383
00:33:42,833 --> 00:33:48,340
"நான் அதை இழந்து...l இழந்தது...l என் மனதில் இழந்து."

384
00:33:49,417 --> 00:33:50,339
நீங்கள் நாய்.

385
00:33:51,833 --> 00:33:53,426
அமைதியான!

386
00:34:01,667 --> 00:34:04,386
"நான் அதை இழந்து...

387
00:34:08,125 --> 00:34:13,052
நீங்கள் மூன்று நாட்கள் நடந்தது கண்டுபிடிக்க Lakha உடல் தனியாக.

388
00:34:14,750 --> 00:34:18,050
மற்றும் நீங்கள்...தான் அங்கு நின்று...

389
00:34:18,125 --> 00:34:19,593
...போல் ஒரு கோழை.

390
00:34:20,083 --> 00:34:22,552
அவர்கள் சக்தி வாய்ந்த மக்கள், பார்மர் சார்.

391
00:34:23,083 --> 00:34:24,084
Like you.

392
00:34:24,917 --> 00:34:29,172
மற்றும் உங்களுக்கு தெரியும்... நான் எந்த உங்கள் பக்கத்தில்...

393
00:34:29,250 --> 00:34:31,048
...அல்லது Shivraj தான்.

394
00:34:31,167 --> 00:34:33,090
நான் ஒரு நாய்...ஒரே தேடும் எலும்புகள்.

395
00:34:34,708 --> 00:34:36,130
நான் ஒரு யோசனை.

396
00:34:40,625 --> 00:34:43,834
செய்ய ஒரு சமரசம் Shivraj.

397
00:34:46,708 --> 00:34:49,302
என்று அவர் அனுபவிக்க முடியும் கொலை என் ஆண்கள்.

398
00:34:50,167 --> 00:34:53,091
மற்றும் நான்...தங்க துக்கம் மற்றும் தனியாக இருக்க.

399
00:34:53,167 --> 00:34:54,259
இல்லை...

400
00:34:55,792 --> 00:35:00,593
என்றால் அவர் சமரசம் இல்லை, பின்னர் அவரை கொல்ல.

401
00:35:02,542 --> 00:35:04,670
மற்றும் என்றால் அவர் தயாராக சமரசம் செய்ய...

402
00:35:06,208 --> 00:35:07,630
இன்னும், நீங்கள் அவரை கொல்ல.

403
00:35:15,500 --> 00:35:16,877
சரி ஒரு கூட்டம்.

404
00:35:38,750 --> 00:35:41,344
பார்மர். ஏன் என்னை அழைக்க இங்கே?

405
00:35:42,042 --> 00:35:43,385
ஒரு சமரசம்?

406
00:35:44,750 --> 00:35:46,673
நீங்கள் இரண்டு பேர் கொல்லப்பட்டனர் என் வலது கை ஆண்கள்.

407
00:35:46,750 --> 00:35:47,672
ஆமாம்.

408
00:35:47,750 --> 00:35:49,923
ஏனெனில் நீங்கள் என்னை கொல்ல முயன்றார்.

409
00:35:50,292 --> 00:35:51,339
இன்னும் நேரம் இருக்கிறது.

410
00:35:51,667 --> 00:35:53,135
கைகோர்த்துச் எனக்கு.

411
00:35:53,333 --> 00:35:55,506
இல்லையெனில், நீங்கள் அடுத்து என் பட்டியல்.

412
00:35:55,583 --> 00:36:00,510
நீங்கள் நான் நினைக்கிறேன் என்று நீங்கள் இங்கே ஒரு சமரசம்?

413
00:36:02,000 --> 00:36:04,753
நீங்கள் இருந்து விட்டு இங்கே உயிரோடு.

414
00:36:05,083 --> 00:36:06,300
என்று கிடைக்கும்.

415
00:36:10,750 --> 00:36:13,128
ஓ என் கடவுள்.

416
00:36:24,750 --> 00:36:28,926
நீங்கள் அவர் தான் கொண்டு 60 ஆண்கள்.

417
00:36:30,208 --> 00:36:33,212
தான் ஒரு என் ஆண்கள் அவர்களை சமாளிக்க.

418
00:36:34,542 --> 00:36:36,169
ஆச்சரியமாக இருக்க கூடாது, திரு பார்மர்.

419
00:36:36,375 --> 00:36:38,002
நீங்கள் பணம் எனக்கு.

420
00:36:39,042 --> 00:36:40,965
ஐயா பணம் எனக்கு இன்னும்.

421
00:36:41,042 --> 00:36:42,544
மற்றும், லாம், தான் ஒரு நாய்.

422
00:36:42,750 --> 00:36:44,127
நான் எதையும் செய்ய முடியும் ஒரு எலும்பு.

423
00:36:44,208 --> 00:36:45,551
மற்றும் நீங்கள் என்று எனக்கு தெரியும்.

424
00:36:45,667 --> 00:36:47,795
நான் கொடுத்த அதே யோசனை Shivraj சர் அதே.

425
00:36:48,333 --> 00:36:50,006
பொறுக்கி.

426
00:36:50,083 --> 00:36:51,801
இல்லை நீங்கள்.

427
00:36:53,417 --> 00:36:54,543
நீங்கள் செல்ல.

428
00:36:55,333 --> 00:36:56,960
பொறுக்கி...

429
00:37:05,292 --> 00:37:07,795
நீங்கள் கொண்டு ஒரு குழந்தை என்னை கொல்ல.

430
00:37:08,000 --> 00:37:10,753
வா. வா.

431
00:37:10,958 --> 00:37:13,302
நான் நீங்கள் ஒரு கொடுக்க வேண்டும் உண்டியலில் மீண்டும் சவாரி.

432
00:37:13,375 --> 00:37:15,002
பா rmar!

433
00:37:15,833 --> 00:37:17,255
அமைதியாக இருக்க...

434
00:37:18,458 --> 00:37:20,961
அல்லது வேறு நான் வன்முறை கிடைக்கும்.

435
00:37:21,500 --> 00:37:23,218
ராஸ்கல்ஸ்.

436
00:37:23,292 --> 00:37:24,259
என்ன நீங்கள் அனைத்து பார்த்து?

437
00:37:24,333 --> 00:37:25,255
அவரை கொல்ல.

438
00:38:40,958 --> 00:38:41,675
நகர்த்த.

439
00:38:41,875 --> 00:38:45,004
முதலாளி...அது ஒரு அற்புதமான நேரம்...

440
00:39:15,708 --> 00:39:16,925
Munna. நீ எங்கே இருக்கிறாய்?

441
00:39:17,000 --> 00:39:18,001
நான் சந்திக்க வேண்டும் நீங்கள்.

442
00:39:18,167 --> 00:39:20,044
நீங்கள் சந்திக்க முடியும் Munna மருத்துவமனையில் அரை மணி நேரம்.

443
00:39:20,125 --> 00:39:21,502
நீங்கள் Munna?

444
00:39:22,667 --> 00:39:24,135
விட்டு குடை. நீங்கள் என்ன பார்த்துக்கொண்டு?

445
00:39:24,208 --> 00:39:25,175
அவரை அடிக்க!

446
00:39:56,042 --> 00:39:57,419
சரி. நான் உங்கள் கைகளில் இப்போது.

447
00:39:57,583 --> 00:39:58,880
இப்போது, நாட்டின் மீது செல்லலாம் என்று பக்க.

448
00:40:06,667 --> 00:40:07,919
கடவுளுக்கு நன்றி.

449
00:40:08,208 --> 00:40:11,542
என்ன என்றால், அவர் அவரை கேட்டேன் அவனுக்கு?

450
00:40:16,833 --> 00:40:18,460
கவனமாக கேள்.

451
00:40:18,625 --> 00:40:21,799
கைகுலுக்கி...அல்லது இறக்க.

452
00:40:25,750 --> 00:40:27,093
இன்னும் ஒரு விஷயம்.

453
00:40:27,333 --> 00:40:29,176
Don ' t mess with me.

454
00:40:29,542 --> 00:40:31,715
நான் சுகாதார பாதிக்கும்.

455
00:40:35,667 --> 00:40:37,135
ஏய், முட்டாள்.

456
00:40:37,250 --> 00:40:38,752
நீங்கள் போகிறீர்கள் என்று என்னை உங்கள் கைகளில்?

457
00:40:39,000 --> 00:40:40,217
என்னை வைத்து கீழே.

458
00:40:45,292 --> 00:40:46,134
நகர்த்த.

459
00:40:51,042 --> 00:40:52,919
அது ஒரு விஷயமல்ல.
- அதன் ஒரு ஒப்பந்தம்.

460
00:40:54,542 --> 00:40:55,543
நன்றி.

461
00:41:00,667 --> 00:41:02,715
சார். அவர்கள் ரஷியன் மாஃபியா.

462
00:41:03,875 --> 00:41:05,297
If they don ' t get மரிஜுவானா நேரம்...

463
00:41:05,375 --> 00:41:07,093
...அது உருவாக்க முடியும் ஒரு பெரிய பிரச்சனை.

464
00:41:08,042 --> 00:41:10,591
மற்றும், இந்த Shivraj மற்றும் பார்மர்...

465
00:41:10,667 --> 00:41:13,090
...பிரச்சினை மிகவும் கவலைக்கிடமாக உள்ளது நாள்.

466
00:41:14,250 --> 00:41:16,844
அது கடினமான பொருட்களை பெற அங்கு இருந்து,

467
00:41:17,667 --> 00:41:21,752
நாம் அடிக்கடி முகத்தில் கடுமையான முறை.

468
00:41:22,333 --> 00:41:24,927
அதனால், நான் shut down வணிக?

469
00:41:25,000 --> 00:41:26,047
இல்லை, ஐயா

470
00:41:26,125 --> 00:41:27,547
பொறுமை, என் நண்பர்.

471
00:41:29,583 --> 00:41:30,584
பொறுமை.

472
00:41:33,458 --> 00:41:34,425
வா.

473
00:41:35,250 --> 00:41:37,344
தான் அனுபவிக்க வேண்டும்.

474
00:41:38,333 --> 00:41:39,835
பெரியோர்களே, தாய்மார்களே, நான் என்ன இங்கே?

475
00:41:40,042 --> 00:41:41,419
கவனம் செலுத்த.

476
00:41:41,708 --> 00:41:45,417
ஐந்து ஆண்டுகளுக்கு முன்பு, நான்...

477
00:41:45,750 --> 00:41:48,048
நன்றாக படி, எந்த ஒரு நீங்கள் பெரியது?

478
00:41:48,958 --> 00:41:50,380
முட்டாள்.

479
00:41:50,750 --> 00:41:54,334
நான் கேட்டு இது பெரிய, காதல் அல்லது நட்பு.

480
00:41:54,875 --> 00:41:56,127
நட்பு.
- ஏன்?

481
00:41:56,833 --> 00:41:58,130
காதல் போன்ற ஒரு போதை.

482
00:41:58,208 --> 00:42:00,631
மற்றும், நீங்கள் வேண்டும் கோகோயின் தங்க போதையில்.

483
00:42:01,458 --> 00:42:03,836
ஆனால் ஒரு முறை நீங்கள் ஒரு நண்பர்...

484
00:42:04,375 --> 00:42:05,376
...அவர் எப்போதும் நிற்கிறது நீங்கள்.

485
00:42:07,000 --> 00:42:09,344
ஆனால், நான் எப்படி சுவை போதை காதல்?

486
00:42:09,708 --> 00:42:11,881
நான் தெரியாது எங்கே என் Lollypop உள்ளது?

487
00:42:11,958 --> 00:42:13,130
நாம் வேண்டும் பிடுங்க அது.

488
00:42:20,375 --> 00:42:21,092
என் lollypop.

489
00:42:22,958 --> 00:42:23,550
என்ன நடந்தது?

490
00:42:23,625 --> 00:42:25,548
நேரம் கிடைக்கும் தாக்கப்பட்டு மீண்டும் உங்கள் காதல்.

491
00:42:25,625 --> 00:42:27,627
அது உண்மை இல்லை.
- நிச்சயமாக அது உள்ளது.

492
00:42:28,042 --> 00:42:29,510
அவர்களை வெல்ல.

493
00:42:29,583 --> 00:42:30,084
நான் ரன்?

494
00:42:30,292 --> 00:42:31,214
ரன் மில்கா ரன்!

495
00:42:31,875 --> 00:42:34,173
அவர்கள் பாதிக்கப்பட்டுள்ளதாக என் கூட்டம்.

496
00:42:34,625 --> 00:42:36,127
அவர்கள் எரிக்க வேண்டும் அனைத்து.

497
00:42:47,417 --> 00:42:51,797
தோற்றம். போல் தெரிகிறது யாரோ உள்ளே.

498
00:42:53,208 --> 00:42:54,835
யாரும் இல்லை...

499
00:42:56,875 --> 00:43:00,550
...யார் செல்ல முடியும் மற்றும் சேமிக்க என்று மனிதன்?

500
00:43:07,750 --> 00:43:09,423
உதவி!

501
00:43:09,750 --> 00:43:12,549
யாராவது காப்பாற்ற என் பழைய மனிதன்!

502
00:43:18,417 --> 00:43:19,760
நான் உள்ளே.

503
00:43:20,333 --> 00:43:23,257
ஆனால் வெளியே பெறுவது போகிறது ஒரு உண்மையான வலி இருக்க...

504
00:43:24,167 --> 00:43:25,384
யாருக்கும் அங்கு?

505
00:43:26,750 --> 00:43:27,592
ஐயா...

506
00:43:31,333 --> 00:43:32,801
நான் வந்து அவரை காப்பாற்ற...

507
00:43:33,833 --> 00:43:35,551
...ஆனால், யார் காப்பாற்ற போகிறேன் என்னை?

508
00:43:38,500 --> 00:43:40,753
I haven ' t கூட பார்க்க இன்னும் உலக.

509
00:43:40,917 --> 00:43:42,214
யாருக்கும் அங்கு?

510
00:43:43,542 --> 00:43:44,759
யாருக்கும் அங்கு?

511
00:43:45,625 --> 00:43:47,127
யாருக்கும் அங்கு?

512
00:43:50,333 --> 00:43:53,086
நான் பணயம் வைத்து என் உயிரை காப்பாற்ற இந்த இறந்த உடல்.

513
00:43:57,208 --> 00:43:59,176
நீர்.

514
00:43:59,250 --> 00:44:01,002
நீர். நீர்.

515
00:44:01,583 --> 00:44:03,756
நீர்.
- நீர். நீர்.

516
00:44:05,792 --> 00:44:07,260
ஐஸ் தண்ணீர்.

517
00:44:08,750 --> 00:44:10,798
வீட்டில் தீ...

518
00:44:11,167 --> 00:44:13,169
...மற்றும் நீங்கள் விரும்பும் ஐஸ் தண்ணீர்.

519
00:44:17,792 --> 00:44:19,260
நீர்.

520
00:44:20,208 --> 00:44:21,425
நான் அதை பெற.
- விரைவில்.

521
00:44:26,833 --> 00:44:27,550
இங்கே நீங்கள் செல்ல.

522
00:44:29,583 --> 00:44:31,756
கடந்த நேரம்.

523
00:44:33,833 --> 00:44:35,380
ஊற்ற ஐஸ் தண்ணீர்.

524
00:44:38,458 --> 00:44:39,380
வா. அதை குடிக்க வரை.

525
00:44:39,875 --> 00:44:40,546
சீக்கிரம்-

526
00:44:42,333 --> 00:44:44,586
மெதுவாக இயக்க. விழுங்குதல், அது கீழே.

527
00:44:45,875 --> 00:44:47,218
இப்போது, வா.

528
00:44:49,375 --> 00:44:51,093
இல்லை, நான் போக மாட்டேன் வெளியே.

529
00:44:51,250 --> 00:44:54,550
என் மனைவி என் வாழ்க்கை நரகம் கடந்த 50 ஆண்டுகளில்.

530
00:44:57,083 --> 00:44:58,300
I don ' t வெளியே செல்ல வேண்டும்.

531
00:44:58,958 --> 00:44:59,754
நான் இறந்து வலது இங்கே.

532
00:44:59,833 --> 00:45:01,585
என்றால் நீ இறக்க வேண்டும், பின்னர் அதை செய்ய வெளியே.

533
00:45:01,833 --> 00:45:03,710
போக. விட்டு போக.

534
00:45:05,583 --> 00:45:07,881
என் மனைவி என்னை கொல்ல.

535
00:45:08,000 --> 00:45:10,298
வாழ்க இறைவன்!

536
00:45:11,958 --> 00:45:13,084
என்னை இரட்சியும்.

537
00:45:13,167 --> 00:45:14,635
தோற்றம்.

538
00:45:14,708 --> 00:45:16,961
என்னை இரட்சியும்.

539
00:45:17,500 --> 00:45:18,626
I don ' t வெளியே செல்ல வேண்டும்.

540
00:45:18,750 --> 00:45:20,093
தோற்றம்.

541
00:45:23,292 --> 00:45:26,045
மிகவும் நன்றி, மகன்.

542
00:45:26,208 --> 00:45:28,176
மிகவும் நன்றி.

543
00:45:28,417 --> 00:45:29,885
நான் முயற்சி நீங்கள் சொல்லி பல முறை.

544
00:45:29,958 --> 00:45:31,505
வீட்டின் மீது தீ.

545
00:45:31,583 --> 00:45:33,460
ஆனால் நீங்கள் குடித்துவிட்டு.

546
00:45:36,292 --> 00:45:38,260
வாவ்! பல மக்கள் உள்ளன, இங்கே...

547
00:45:38,542 --> 00:45:40,215
...ஆனால், நீங்கள் மட்டுமே காட்டியது தைரியம்.

548
00:45:40,833 --> 00:45:42,130
நீங்கள் தான் ரியல் ஹீரோ.

549
00:45:43,708 --> 00:45:45,176
நான் கைகளை குலுக்கி?

550
00:45:48,333 --> 00:45:50,085
அதனால், ஹீரோ. நீங்கள் பார்க்க.

551
00:45:51,833 --> 00:45:53,801
அங்கு அவர் நிலம் என்னை?

552
00:45:53,917 --> 00:45:59,299
"முதல் முறையாக, நான் கவனித்திருக்கிறேன் காதல் என் காதலி கண்கள்."

553
00:45:59,667 --> 00:46:01,214
நிறுத்து! நிறுத்து! நிறுத்து! நிறுத்து!

554
00:46:02,250 --> 00:46:03,968
நீங்கள் பார்க்க, என் lollypop அசைத்து என் கை?

555
00:46:04,042 --> 00:46:05,214
யார் நீங்கள்?

556
00:46:05,375 --> 00:46:07,002
அது என்னை, ராஜ்குமார்.

557
00:46:07,333 --> 00:46:08,960
பாருங்கள், நீங்கள் முட்டாள்கள்.

558
00:46:10,875 --> 00:46:13,003
'வாவ்! பல மக்கள் உள்ளன இங்கே...'

559
00:46:13,083 --> 00:46:14,551
'...ஆனால், நீங்கள் மட்டுமே காட்டியது தைரியம்.'

560
00:46:16,333 --> 00:46:17,300
'நீங்கள் உண்மையான ஹீரோ.'

561
00:46:18,542 --> 00:46:20,294
'நான் கை குலுக்கி?'

562
00:46:20,708 --> 00:46:21,834
அதாவது சாந்தா எனக்கு நன்றி...

563
00:46:21,917 --> 00:46:23,715
...தெரியாமல் நான் யார்.

564
00:46:25,542 --> 00:46:26,714
வீட்டிற்கு செல்லலாம்...

565
00:46:35,083 --> 00:46:36,551
அதாவது, என் முயற்சிகள் சேமிப்பு இந்த பழைய மனிதன்...

566
00:46:36,625 --> 00:46:38,844
...வீணாகியது.
- என்ன?

567
00:46:40,458 --> 00:46:41,710
வா.

568
00:46:49,792 --> 00:46:52,921
வீட்டில் தீ இருந்தது...

569
00:46:57,792 --> 00:46:59,260
என்ன ஒரு சிறுவன்.

570
00:47:00,083 --> 00:47:02,051
நான் வரவில்லை, ஒரு நல்ல தோற்றம் அவருக்கு.

571
00:47:02,542 --> 00:47:04,715
நான் எடுத்து விட்டேன் அவரது பெயர் மற்றும் எண்.

572
00:47:04,875 --> 00:47:05,922
வாயை மூடு!

573
00:47:06,125 --> 00:47:07,923
அவர் செய்தார் என்று மட்டுமே என்னை ஈர்க்க.

574
00:47:10,292 --> 00:47:13,466
அவர் முடியும் என்றால் ஆபத்து அவரது வாழ்க்கை மட்டும் நீங்கள் கவர...

575
00:47:14,042 --> 00:47:16,261
...பின்னர், கற்பனை, அவர் என்ன செய்ய வேண்டும் காதல்.

576
00:47:18,417 --> 00:47:19,509
மேலே இருக்கும்.

577
00:47:24,250 --> 00:47:26,127
உனக்கு மூளை குழம்பி விட்டதா?

578
00:47:26,542 --> 00:47:28,340
முதல் நீங்கள் என்னை அறைய நீங்கள் உணவகத்தில்.

579
00:47:28,583 --> 00:47:29,630
பின்னர் நீங்கள் தொடர்ந்து என் கார்.

580
00:47:29,750 --> 00:47:30,797
குதித்து தீ.

581
00:47:31,000 --> 00:47:33,094
இப்போது நீங்கள் hurled உங்களை முன் என் கார்.

582
00:47:33,208 --> 00:47:34,710
எனவே, நீங்கள் கவனித்தனர் எல்லாம்.

583
00:47:36,750 --> 00:47:38,218
நீங்கள் நான் யார் தெரியுமா?

584
00:47:42,292 --> 00:47:44,044
நீங்கள் ஒரு பெண், நான் ஒரு சிறுவன்.

585
00:47:44,333 --> 00:47:45,459
வேறு என்ன நாம் என்ன செய்ய வேண்டும்?

586
00:47:45,667 --> 00:47:47,010
நீங்கள் பார்த்த கண்ணாடியில் உங்களை?

587
00:47:47,083 --> 00:47:49,131
நாம் கூட அதே உயரம்.

588
00:47:49,833 --> 00:47:50,755
ஆமாம்.

589
00:47:51,792 --> 00:47:53,590
எனவே நீங்கள் மட்டும் காதல் வீழ்ச்சி அமிதாப் பச்சன்?

590
00:47:54,750 --> 00:47:55,876
நீங்கள் பார்க்க உங்கள் எடை?

591
00:47:56,083 --> 00:47:57,209
நான் எதுவும் சொல்ல?

592
00:47:58,125 --> 00:47:59,593
நான் சரி கூட.

593
00:48:01,583 --> 00:48:03,005
யார் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள் நீங்கள்?

594
00:48:03,250 --> 00:48:05,503
நான் இருந்து திட்டங்கள் வசதியான குடும்பங்கள்.

595
00:48:05,708 --> 00:48:07,255
அவர்கள் அனைத்து என்னை திருமணம் செய்து கொள்ள வேண்டும்.

596
00:48:07,333 --> 00:48:08,334
ஏய்!

597
00:48:08,958 --> 00:48:10,255
நான் உன்னை நேசிக்கிறேன்!

598
00:48:17,083 --> 00:48:18,630
வேண்டாம் நீங்கள் அதை பெற?

599
00:48:20,708 --> 00:48:22,335
வசதி படைத்த சிறுவர்கள்...

600
00:48:24,667 --> 00:48:25,714
ஏய்!

601
00:48:26,167 --> 00:48:29,546
என்றால் எந்த சிறுவன் வரும் எங்கும் நெருங்கிய நீங்கள்...

602
00:48:30,208 --> 00:48:32,051
...நான் உடைக்க வேண்டும் அவரது கால்கள்.

603
00:48:36,000 --> 00:48:37,547
நீங்கள் மட்டும் என்னை திருமணம் செய்து கொள்ள.

604
00:48:38,875 --> 00:48:40,252
என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள்.

605
00:48:41,583 --> 00:48:44,211
காதல் நம்பி இல்லை உயரம், எடை அல்லது நிறம்.

606
00:48:44,583 --> 00:48:45,960
காதல் இங்கே இருந்து வருகிறது.

607
00:48:46,250 --> 00:48:47,422
இதயத்தில் இருந்து.

608
00:48:56,792 --> 00:48:58,590
நான் ஒரு பெரிய தவறை செய்துவிட்டேன், சர்.

609
00:49:00,250 --> 00:49:01,968
நான் மட்டும் திருடியது ஒரு பொட்டலம் அபின்.

610
00:49:02,333 --> 00:49:03,630
நான் உன்னை கெஞ்சி கேட்கிறேன்.

611
00:49:04,667 --> 00:49:06,010
தயவு செய்து என்னை மன்னியுங்கள்.

612
00:49:06,125 --> 00:49:08,093
முதலாளி. அது மதிய உணவு இடைவேளையின்.

613
00:49:08,167 --> 00:49:09,840
மதிய உணவு வருகிறது பணியாற்றினார்.
- அது என்ன?

614
00:49:09,958 --> 00:49:11,084
நான் மாட்டேன்...

615
00:49:16,500 --> 00:49:17,968
நான் குத்துவதற்கு நீங்கள் மிகவும்? செல்ல மற்றும் அழ இல்லை.

616
00:49:18,083 --> 00:49:20,711
பசி போகிறது என் மனம்.

617
00:49:24,042 --> 00:49:24,918
நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?

618
00:49:25,083 --> 00:49:26,050
என்ன நாம் என்ன செய்ய வேண்டும்?

619
00:49:26,250 --> 00:49:28,924
கலந்து மாம்பழ ஊறுகாய் கோழி துண்டுகள்...

620
00:49:29,000 --> 00:49:32,379
...மற்றும் அதை சாப்பிட...அது அற்புதமான சுவை வேண்டும்.

621
00:49:32,667 --> 00:49:35,591
ஏய்! நான் பற்றி பேசுகிறேன் பார்மர்.

622
00:49:35,875 --> 00:49:37,627
இது இரண்டு நாட்கள், அவர் பதிலுக்கு.

623
00:49:37,750 --> 00:49:39,627
போக. போய் shut him up!
- ஆமாம்.

624
00:49:40,042 --> 00:49:43,125
செல்லலாம். சிக்கன்-ஊறுகாய்...

625
00:49:43,583 --> 00:49:45,756
ஊற்ற சில ஊறுகாய்.

626
00:49:46,250 --> 00:49:50,756
சந்திரன் நுழையும் கீழ் வீட்டில்...

627
00:49:50,792 --> 00:49:52,214
...உங்கள் ஜாதகம் நாளை.

628
00:49:52,292 --> 00:49:54,715
அங்கு நடக்கிறது ஒரு பெரிய மாற்றம் இருக்கும்.

629
00:49:54,750 --> 00:49:57,344
நாம் தான் ஏற்பாடு செய்ய வேண்டும் ஒரு பெரிய பூஜை.

630
00:49:57,417 --> 00:49:59,966
நாளை காலை சிறந்த நேரம் அது.

631
00:50:00,208 --> 00:50:03,052
நான் தொடங்க ஏற்பாடுகள்?

632
00:50:06,833 --> 00:50:07,755
அது நல்ல.

633
00:50:09,250 --> 00:50:12,094
சகோதரர். மட்டும் மூன்று தாழ்நிலைகளும்.

634
00:50:12,625 --> 00:50:14,502
உங்கள் வாழ்க்கையில் சுற்றி திரும்ப.

635
00:50:16,833 --> 00:50:18,460
ஒரு.

636
00:50:31,250 --> 00:50:32,297
இரண்டு.

637
00:50:41,208 --> 00:50:42,710
மூன்று.

638
00:51:08,167 --> 00:51:09,544
அது திருப்பியது.

639
00:51:09,750 --> 00:51:12,048
வாழ்க்கை திருப்பியது.

640
00:52:00,542 --> 00:52:01,668
அது பெரிதும் பாதுகாக்கப்பட்ட.

641
00:52:02,000 --> 00:52:02,967
எப்படி நாம் பெற?

642
00:52:14,167 --> 00:52:16,261
நீங்கள் புல், நிறுத்த என்னை முறைத்து.

643
00:52:16,333 --> 00:52:17,334
நான் சந்தேகம் அவரது எண்ணம்.

644
00:52:17,417 --> 00:52:18,418
ராஜ்குமார், போகலாம்.

645
00:52:36,500 --> 00:52:38,343
நாம் கோழைகள்.

646
00:52:38,583 --> 00:52:40,802
நான் அச்சுறுத்தல் முன்.

647
00:52:41,125 --> 00:52:42,843
50 கிராமங்களில் எனக்கு ஆதரவு.

648
00:52:43,583 --> 00:52:44,960
யார் Shivraj நினைக்கிறேன் அவர்?

649
00:52:45,042 --> 00:52:47,511
அவர் எந்த போட்டியில் எனக்கு இந்த வணிக.

650
00:52:49,000 --> 00:52:50,172
இரத்தம் தோய்ந்த...

651
00:52:56,292 --> 00:52:57,259
மன்னிக்கவும், சர்.

652
00:52:59,500 --> 00:53:00,422
மாமா, நீங்கள் என்று?

653
00:53:00,500 --> 00:53:02,753
நீங்கள் சாப்பிட?
- இல்லை. நான் பிறகு நான் குளிக்க.

654
00:53:02,833 --> 00:53:03,959
மறக்க வேண்டாம் சாப்பிட.
- ஆமாம்.

655
00:53:15,458 --> 00:53:17,506
அவர் தான் என் Lollypop மாமா.

656
00:53:17,750 --> 00:53:18,672
நாம் அவரை கொல்ல முடியாது.

657
00:53:29,292 --> 00:53:30,384
முதலாளி. நீங்கள் அவரை பேச.

658
00:53:32,792 --> 00:53:34,635
முட்டாள் oaf.

659
00:53:35,917 --> 00:53:36,588
வணக்கம்.

660
00:53:36,667 --> 00:53:39,716
இந்த அல்ல சரியான நேரம் கொல்ல பார்மர்.

661
00:53:39,792 --> 00:53:40,793
திரும்பி வர.

662
00:53:40,875 --> 00:53:42,627
சகோதரர் நீங்கள் பேச நாளை.

663
00:53:46,000 --> 00:53:48,173
முதலாளி ரத்து திட்டம் கொல்ல பார்மர்.

664
00:53:50,000 --> 00:53:50,796
பார்க்க.

665
00:53:51,458 --> 00:53:53,176
சக்தி என் காதல்.

666
00:54:26,917 --> 00:54:28,385
இல்லை மின்சாரம் மீண்டும்...

667
00:54:52,500 --> 00:54:53,717
நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள்?

668
00:54:56,542 --> 00:54:58,761
நான் பார்த்தேன் இல்லாமல் நீங்கள் உங்கள் மேல்.

669
00:54:59,500 --> 00:55:00,626
இப்போது, அதனால் நீங்கள்.

670
00:55:02,292 --> 00:55:03,635
இப்போது, நாம் அதே நிலை.

671
00:55:05,292 --> 00:55:06,965
அமைதியாக விட்டு, இல்லையெனில்...

672
00:55:12,917 --> 00:55:15,716
நீங்கள் அதை சொல்ல அர்ப்பணிக்கிறார், நான் போக மாட்டேன்.

673
00:55:18,667 --> 00:55:21,671
அதை சொல்ல காதல், மற்றும் நான் கூட இறந்து.

674
00:55:24,042 --> 00:55:25,715
நான் எண்ண வரை 3.

675
00:55:25,792 --> 00:55:26,964
If you don ' t leave, நான் கத்த.

676
00:55:49,625 --> 00:55:50,672
நீங்கள் நான் இருக்கிறேன் என்று கேலி...

677
00:55:52,000 --> 00:55:52,876
ஒன்று...

678
00:55:56,292 --> 00:55:57,009
இரண்டு...

679
00:55:59,708 --> 00:56:02,006
தோற்றம். நான் எண்ண வரை மூன்று மற்றும் அலறல்.

680
00:56:07,875 --> 00:56:09,001
மூன்று...

681
00:56:13,792 --> 00:56:15,715
நான் தெரியும் நீங்கள் இல்லை என்று.

682
00:56:25,000 --> 00:56:25,876
மேடம்.

683
00:56:27,708 --> 00:56:28,755
மேடம்.

684
00:56:48,792 --> 00:56:49,714
மேடம்.

685
00:56:50,542 --> 00:56:51,634
எல்லாம் சரியா?

686
00:56:52,583 --> 00:56:53,630
எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது.

687
00:56:53,750 --> 00:56:56,629
சரி. நான் சுவிட்ச் ஜெனரேட்டர்.

688
00:57:00,708 --> 00:57:04,838
நீ...என்னை வெறுக்க வேண்டாம், நீங்கள்?

689
00:57:06,167 --> 00:57:07,009
இல்லை!

690
00:57:15,833 --> 00:57:17,551
நீங்கள் வந்து என்னை பார்க்க நாளை.

691
00:57:17,917 --> 00:57:19,715
8 மணி, சிவ கோயில்.

692
00:57:20,625 --> 00:57:23,094
நீங்கள் தாமதமாக, நான் விட்டு விடுகிறேன்.

693
00:57:23,625 --> 00:57:25,002
ஓய்வு நீங்கள் வரை ஆகிறது.

694
00:57:32,458 --> 00:57:33,755
சிவா. நீங்கள் தாமதமாக.

695
00:57:33,833 --> 00:57:35,631
நான் காத்திருக்கிறேன் நீங்கள் மணிக்கு கோயில்.

696
00:57:50,792 --> 00:57:51,463
வணக்கம்.

697
00:57:52,375 --> 00:57:54,469
நீங்கள் காத்துக்கொண்டிருக்கிறேன் என்னை ஒரு மணி நேரம், இல்லை, நீங்கள்?

698
00:57:54,708 --> 00:57:56,756
நான் இல்லை நீங்கள் காத்திருக்கிறார்கள்?
- நான் பார்க்கிறேன்.

699
00:58:00,375 --> 00:58:01,718
நான் இங்கே வந்து மன்னிப்பு...

700
00:58:01,750 --> 00:58:03,127
...தவறான நீங்கள் செய்தார் நேற்று.

701
00:58:04,417 --> 00:58:06,795
இங்கே இருந்து?
- ஆமாம், இங்கே.

702
00:58:07,083 --> 00:58:09,177
நன்றாக உள்ளது. நீங்கள் மன்னிப்பு.

703
00:58:09,708 --> 00:58:12,006
மற்றும், நான் அவருக்கு நன்றி. இங்கே இருந்து.

704
00:58:13,292 --> 00:58:16,375
இறைவன். நான் உங்களுக்கு நன்றி சொல்ல வேண்டும்.

705
00:58:16,583 --> 00:58:18,551
விடாமல் என்னை பார்க்க ஒரு பெண்...

706
00:58:19,167 --> 00:58:20,384
நீங்கள் என்னை பார்த்தேன், நீங்கள் இல்லை?

707
00:58:20,542 --> 00:58:21,885
தேவை இல்லை பிரச்சாரம் அது.

708
00:58:30,042 --> 00:58:31,919
அந்த வரிகள் தான் நீங்கள்.

709
00:58:36,750 --> 00:58:40,800
"போல...போல...போல..."

710
00:58:58,917 --> 00:59:00,794
"சில நேரங்களில் நீங்கள் பொருந்தியது அது..."

711
00:59:01,000 --> 00:59:02,752
"...போன்ற முறை உங்கள் புடவை."

712
00:59:02,917 --> 00:59:04,794
"சில நேரங்களில் நீங்கள் கைவிடப்பட்டது என் இதயம்."

713
00:59:04,875 --> 00:59:06,923
"சில நேரங்களில் நீங்கள் அதை பிடித்து."

714
00:59:10,708 --> 00:59:12,631
"சில நேரங்களில் நீங்கள் பொருந்தியது அது..."

715
00:59:12,708 --> 00:59:14,506
"...போன்ற முறை உங்கள் புடவை."

716
00:59:14,625 --> 00:59:16,468
"சில நேரங்களில் நீங்கள் கைவிடப்பட்டது என் இதயம்."

717
00:59:16,542 --> 00:59:18,010
"சில நேரங்களில் நீங்கள் அதை பிடித்து."

718
00:59:18,167 --> 00:59:21,876
"தொட்டு பிறகு என்..."

719
00:59:21,958 --> 00:59:23,835
"வேண்டாம் என்னை விட்டு இப்போது."

720
00:59:23,917 --> 00:59:26,045
"தொட்டு பிறகு என்..."

721
00:59:26,250 --> 00:59:29,709
"தொட்டு என் இதயம் மற்றும் இணைக்கப்பட்ட அது உன்னுடையது."

722
00:59:30,042 --> 00:59:31,885
"சில நேரங்களில் நீங்கள் கைவிடப்பட்டது என் இதயம்."

723
00:59:31,958 --> 00:59:33,710
"சில நேரங்களில் நீங்கள் அதை பிடித்து."

724
00:59:33,792 --> 00:59:35,760
"சில நேரங்களில் நீங்கள் பொருந்தியது அது..."

725
00:59:35,833 --> 00:59:37,551
"...போன்ற முறை உங்கள் புடவை."

726
00:59:37,792 --> 00:59:39,715
"சில நேரங்களில் நீங்கள் கைவிடப்பட்டது என் இதயம்."

727
00:59:39,792 --> 00:59:41,840
"சில நேரங்களில் நீங்கள் அதை பிடித்து."

728
01:00:12,792 --> 01:00:14,044
"ஒவ்வொரு முறையும்...l இருந்தது அலங்கரித்தார்..."

729
01:00:14,125 --> 01:00:16,719
"அலங்கரித்தார் மூலம் உங்கள் முன்னிலையில்."

730
01:00:16,833 --> 01:00:20,633
"நான் நீங்கள் விரும்பிய... நீங்கள் விரும்பிய ஒவ்வொரு முறையும்."

731
01:00:20,708 --> 01:00:24,258
"எனக்கு கொடுத்தார் ஆயிரக்கணக்கான ஆசைகள்...போல..."

732
01:00:24,333 --> 01:00:27,792
"போல...போல...போல..."

733
01:00:27,875 --> 01:00:32,130
"நீங்கள் முதல் நுழைந்தது என் வாழ்க்கை."

734
01:00:32,250 --> 01:00:36,084
"நீங்கள் காதல் நிரப்பப்பட்ட."

735
01:00:36,167 --> 01:00:39,717
"எனக்கு கொடுத்தார் ஆயிரக்கணக்கான ஆசைகள்...போல..."

736
01:00:39,750 --> 01:00:43,004
"போல...போல...போல..."

737
01:00:43,083 --> 01:00:47,042
"பிறகு கொண்டு என் கனவுகள் உயிர்."

738
01:00:47,125 --> 01:00:49,002
"வேண்டாம் என்னை விட்டு இப்போது."

739
01:00:49,083 --> 01:00:51,006
"தொட்டு பிறகு என்..."

740
01:00:51,375 --> 01:00:55,005
"தொட்டு என் இதயம் மற்றும் கீறப்பட்டது அது."

741
01:00:55,250 --> 01:00:57,048
"சில நேரங்களில் நீங்கள் கைவிடப்பட்டது என் இதயம்."

742
01:00:57,125 --> 01:00:58,877
"சில நேரங்களில் நீங்கள் அதை பிடித்து."

743
01:00:58,958 --> 01:01:00,926
"சில நேரங்களில் நீங்கள் பொருந்தியது அது..."

744
01:01:01,000 --> 01:01:02,593
"...போன்ற முறை உங்கள் புடவை."

745
01:01:02,917 --> 01:01:04,794
"சில நேரங்களில் நீங்கள் கைவிடப்பட்டது என் இதயம்."

746
01:01:04,875 --> 01:01:06,718
"சில நேரங்களில் நீங்கள் அதை பிடித்து."

747
01:01:30,292 --> 01:01:34,047
"ஒவ்வொரு முறையும் நான் வீட்டில் விட்டு."

748
01:01:34,125 --> 01:01:37,959
"என் முக்காடு பறந்து காற்று."

749
01:01:38,042 --> 01:01:41,672
"நான் வெளியே பயமாக இருந்தது என் அறிவுக்கும்."

750
01:01:41,708 --> 01:01:43,551
"போல...போல..."

751
01:01:43,625 --> 01:01:45,343
"போல...போல...போல..."

752
01:01:45,417 --> 01:01:49,672
"மழை தண்டர்ஸ் கீழே."

753
01:01:49,708 --> 01:01:53,508
"என் ஆசைகள் அமைதியற்று."

754
01:01:53,583 --> 01:01:57,087
"நான் வெளியே பயமாக இருந்தது என் அறிவுக்கும்."

755
01:01:57,167 --> 01:01:58,760
"போல...போல..."

756
01:01:58,833 --> 01:02:00,710
"போல...போல...போல..."

757
01:02:00,792 --> 01:02:04,592
"நீங்கள் வெட்டு என் இதயம் வெளியே."

758
01:02:04,667 --> 01:02:06,465
"வேண்டாம் என்னை விட்டு இப்போது."

759
01:02:06,542 --> 01:02:08,636
"நீங்கள் அதை வெட்டி..."

760
01:02:08,750 --> 01:02:12,675
"நீங்கள் வெட்டு என் இதயம் வெளியே மற்றும் அது இணைத்துள்ளேன் வேறு எங்காவது."

761
01:02:12,708 --> 01:02:14,585
"சில நேரங்களில் நீங்கள் கைவிடப்பட்டது என் இதயம்."

762
01:02:14,667 --> 01:02:16,385
"சில நேரங்களில் நீங்கள் அதை பிடித்து."

763
01:02:16,583 --> 01:02:18,301
"சில நேரங்களில் நீங்கள் பொருந்தியது அது..."

764
01:02:18,500 --> 01:02:20,252
"...போன்ற முறை உங்கள் புடவை."

765
01:02:20,417 --> 01:02:22,340
"சில நேரங்களில் நீங்கள் கைவிடப்பட்டது என் இதயம்."

766
01:02:22,417 --> 01:02:24,135
"சில நேரங்களில் நீங்கள் அதை பிடித்து."

767
01:02:24,250 --> 01:02:26,093
"சில நேரங்களில் நீங்கள் பொருந்தியது அது..."

768
01:02:26,167 --> 01:02:27,794
"...போன்ற முறை உங்கள் புடவை."

769
01:02:28,000 --> 01:02:29,968
"சில நேரங்களில் நீங்கள் செல்லலாம் என் இதயம்."

770
01:02:30,042 --> 01:02:31,715
"சில நேரங்களில் நீங்கள் அதை பிடித்து."

771
01:02:31,917 --> 01:02:33,840
"சில நேரங்களில் நீங்கள் பொருந்தியது அது..."

772
01:02:33,917 --> 01:02:36,045
"...போன்ற முறை உங்கள் புடவை."

773
01:03:02,750 --> 01:03:04,297
அதன் ஒரு அற்புதமான கட்டம்...

774
01:03:04,542 --> 01:03:06,715
என்ன தான் அனைவரும் செய்து வெளியே கோவில்?

775
01:03:07,667 --> 01:03:09,340
என்ன தான் அனைவரும் செய்து வெளியே கோவில்?

776
01:03:09,417 --> 01:03:10,885
வா.

777
01:03:10,958 --> 01:03:13,427
நகர்த்த. நகர்த்த.

778
01:03:48,333 --> 01:03:49,585
வாவ்!

779
01:03:49,750 --> 01:03:50,876
Shivraj.

780
01:03:52,875 --> 01:03:55,549
கீரி இப்போது பாம்பு நிலை.

781
01:03:55,750 --> 01:03:57,377
அருமையான நேரம்.

782
01:03:59,917 --> 01:04:03,751
நீங்கள் அனைத்து இருக்க வேண்டும் ஆச்சரியமாக ஒன்றாக பார்க்க.

783
01:04:04,375 --> 01:04:06,252
நாம் சந்தித்து நேற்று நினைத்தேன்...

784
01:04:06,333 --> 01:04:10,088
அதற்கு பதிலாக அழித்தொழிக்க ஒருவருக்கொருவர்...

785
01:04:10,583 --> 01:04:12,711
...அது நன்றாக நாம் மறக்க இந்த பகை...

786
01:04:12,750 --> 01:04:14,468
...மற்றும், ஆக குடும்பம்.

787
01:04:16,167 --> 01:04:19,717
இந்த ஒப்பந்தம் சிறந்த எங்களுக்கு இரண்டு.

788
01:04:20,375 --> 01:04:22,628
இன்று, இந்த கிராமத்தில்...

789
01:04:22,875 --> 01:04:25,549
...வேண்டும் இரண்டு ராஜாக்கள், ஒன்று இல்லை.

790
01:04:25,708 --> 01:04:28,382
பின்னர்...ஒரே மகிழ்ச்சி.

791
01:04:34,333 --> 01:04:36,381
ஒரே மகிழ்ச்சி.

792
01:04:41,417 --> 01:04:44,546
இல்லை ஒரு போதும் என்று, இப்போது நாம் இரண்டு வேண்டும்.

793
01:04:45,042 --> 01:04:47,886
இன்று, நான் பெறுவது என் மகள் சாந்தா...

794
01:04:48,292 --> 01:04:50,010
...நிச்சயம் Shivraj.

795
01:04:50,083 --> 01:04:51,380
வாழ்த்துக்கள்!

796
01:04:55,833 --> 01:04:57,710
பண்டிட்.

797
01:04:57,792 --> 01:04:59,339
போது தான் சுப தேதி?

798
01:04:59,417 --> 01:05:02,546
ஐயா, தசரா சிறந்த நாள் திருமண.

799
01:05:02,708 --> 01:05:03,709
அற்புதமான.

800
01:05:07,042 --> 01:05:09,261
அடுத்த மாதம், தேதி தசரா...

801
01:05:09,333 --> 01:05:11,552
...சாந்தா மற்றும் Shivraj திருமணம்.

802
01:05:13,458 --> 01:05:16,428
எங்கே என் பெண்? <u> சூழ்ந்த அந்த அறையில்.

803
01:05:16,500 --> 01:05:18,969
நான் பயன்படுத்த கட்டாயப்படுத்த, ஆனால் அவள் அல்ல ஒப்பு.

804
01:05:19,375 --> 01:05:20,718
விட்டு இந்த வேலை எனக்கு.

805
01:05:21,958 --> 01:05:23,551
நான் போய் அவளை சமாதானப்படுத்த.

806
01:05:34,375 --> 01:05:35,467
அழகான.

807
01:05:36,167 --> 01:05:37,714
மிகவும் அழகான.

808
01:05:40,458 --> 01:05:44,918
என்றால் அது வணிக, then I would ' ve படை பயன்படுத்தப்படும்.

809
01:05:45,792 --> 01:05:48,170
ஆனால் இந்த காதல் பற்றி.

810
01:05:49,125 --> 01:05:50,877
எனவே, நான் நினைத்து என் இதயம்.

811
01:05:52,292 --> 01:05:53,885
ஒரு நல்ல பாருங்கள் எனக்கு.

812
01:05:54,042 --> 01:05:58,172
நீங்கள் கண்டுபிடிக்க முடியாது போன்ற ஒரு மனிதன் என்னை இங்கே.

813
01:05:58,625 --> 01:06:02,630
நீங்கள் உண்மையில் அதிர்ஷ்டசாலி என்று நான் உன்னை விரும்புகிறேன்.

814
01:06:04,208 --> 01:06:06,256
நான் ராஜா.

815
01:06:07,542 --> 01:06:08,885
உணர்வு நாணமுள்ள.

816
01:06:53,292 --> 01:06:56,375
"நீங்கள் போக முடியாது far from me."

817
01:06:56,458 --> 01:06:59,428
"நீங்கள் போய் எல்லா இடங்களிலும், நீங்கள் மட்டும் என்னை கண்டுபிடிக்க."

818
01:06:59,875 --> 01:07:01,718
கொண்டு பெண் இங்கே.

819
01:07:06,417 --> 01:07:07,589
இல்லை நீங்கள் கேட்க?

820
01:07:07,667 --> 01:07:08,589
அவள் கொண்டு இங்கே.

821
01:07:12,542 --> 01:07:14,465
ஏய். நீங்கள் சென்று செவிடு?

822
01:07:15,000 --> 01:07:16,297
கொண்டு பெண் இங்கே.

823
01:07:17,333 --> 01:07:20,416
ஐயா, நாங்கள் ஏற்பாடு திருமண அழகிய.

824
01:07:36,458 --> 01:07:39,132
எப்படி அண்ணன் அதிர்ஷ்டம் மோசமான போக?

825
01:07:39,458 --> 01:07:41,256
சாந்தா மட்டும் தான் என்னுடையது.

826
01:07:46,375 --> 01:07:48,377
நான் காதல் சாந்தா.

827
01:07:51,417 --> 01:07:53,294
நீங்கள் என்ன சொன்னீர்கள், நீங்கள் பொறுக்கி?

828
01:07:53,500 --> 01:07:56,583
நீங்கள் தானியங்கு...எப்படி நீங்கள் கூட போன்ற நினைக்கிறேன் என்று?

829
01:07:59,292 --> 01:08:01,386
சாந்தா என்னை மிகவும் நேசிக்கிறார்.

830
01:08:01,833 --> 01:08:04,086
பொறுக்கி. நீங்கள் எனக்கு தெரியும் நீங்கள் எங்கே...

831
01:08:04,167 --> 01:08:05,419
...மற்றும் நீங்கள் யார் பேசுகிறீர்கள்?

832
01:08:05,500 --> 01:08:07,719
சாபம் நீங்கள், நீங்கள் பன்றிக்.

833
01:08:07,875 --> 01:08:10,719
நான் டை நீங்கள் வரை மற்றும் கற்பழிப்பு அவளை நீங்கள் முன்.

834
01:08:10,750 --> 01:08:12,502
Shivraj!

835
01:08:13,292 --> 01:08:14,760
அமைதியாக இருக்க.

836
01:08:15,417 --> 01:08:17,545
அல்லது நான் வன்முறை கிடைக்கும்.

837
01:11:48,375 --> 01:11:50,628
அங்கு தான் இரண்டு விஷயங்கள் என் வாழ்க்கையில்.

838
01:11:51,125 --> 01:11:52,877
காதல். காதல். காதல்.

839
01:11:53,125 --> 01:11:55,844
அல்லது போராட. சண்டை. சண்டை.

840
01:11:56,500 --> 01:12:00,380
நான் எடுக்க முடியும் சாந்தா விட்டு என்றால் நான் விரும்பவில்லை, ஆனால் நான் மாட்டேன்.

841
01:12:02,083 --> 01:12:03,756
ஏனெனில் நான் ஒரு மனிதன்.

842
01:12:04,750 --> 01:12:06,593
நான் எதையும் செய்ய முடியும் பணம்...

843
01:12:06,667 --> 01:12:11,218
...அதனால் தான் என்று நினைக்கிறேன்... நான் என்ன செய்ய முடியும் என் காதல்.

844
01:12:12,375 --> 01:12:14,924
திருமண தேதி தசரா, வலது?

845
01:12:15,333 --> 01:12:16,926
எனவே, செய்ய ஏற்பாடுகள்.

846
01:12:17,750 --> 01:12:18,876
உங்கள் இடத்தில்.

847
01:12:19,417 --> 01:12:20,919
உங்கள் இடம்.

848
01:12:21,000 --> 01:12:23,970
ஆனால் நான்...திருமணம் செய்து கொள்வேன் சாந்தா, இல்லை நீங்கள்.

849
01:12:27,083 --> 01:12:28,710
என்னை நிறுத்த முடியும் என்றால்.

850
01:12:54,542 --> 01:12:58,843
சார். நான் கண்டுபிடித்துவிட்டேன் பற்றி எல்லாம் ரோமியோ.

851
01:12:59,208 --> 01:13:00,926
அவர் இருந்து வந்தவரான Bagalpur.

852
01:13:01,000 --> 01:13:03,469
உள்ளன நான்கு வழக்குகள் காழ்ப்புணர்ச்சி அவருக்கு எதிராக.

853
01:13:03,542 --> 01:13:05,795
உங்கள் தகவல், சரியான?

854
01:13:05,875 --> 01:13:07,172
நான் அவர் இல்லை மாறிவிடும்...

855
01:13:07,208 --> 01:13:08,960
...ஒரு ரகசிய போலீஸ்.

856
01:13:09,125 --> 01:13:12,334
என்று பொறுக்கி உள்ளது சவால் சகோதரர்.

857
01:13:12,833 --> 01:13:14,176
நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?

858
01:13:15,458 --> 01:13:16,880
யார் வெல்ல போகிறார்கள்?

859
01:13:17,250 --> 01:13:19,924
என்னை...அல்லது அவரை?

860
01:13:22,458 --> 01:13:24,210
பேச, யார் வெல்ல போகிறார்கள்?

861
01:13:24,833 --> 01:13:27,552
சகோதரர். நீங்கள் என்ன தவறு?

862
01:13:27,708 --> 01:13:29,301
நீங்கள் ராஜா.

863
01:13:29,375 --> 01:13:30,592
அவர் தான் ஒரு ஏழை.

864
01:13:30,875 --> 01:13:34,209
என்று கிரக நிலைகள் உங்கள் ஆதரவாக.

865
01:13:34,625 --> 01:13:37,959
உங்கள் எதிரிகள் ஒரு வாய்ப்பு நிற்க வேண்டாம் உங்களுக்கு எதிராக.

866
01:13:38,042 --> 01:13:39,669
அந்த சிறுவன் தான் பொருத்தம் இல்லை நீங்கள்.

867
01:13:39,750 --> 01:13:42,219
ஆமாம், முதலாளி. நீங்கள் வெற்றி பெற வேண்டும்.

868
01:13:48,458 --> 01:13:50,085
ஏன் நீங்கள் பேச முன்பு வரை?

869
01:13:50,500 --> 01:13:52,218
ஏனெனில், நீங்கள் ஒரு சந்தேகம் இருந்தது.

870
01:13:53,792 --> 01:13:55,965
மற்றும், முழு கிராமத்தில் அதே சந்தேகம்.

871
01:13:57,417 --> 01:13:59,840
கூட சாந்தா வேண்டும் அதே சந்தேகம்.

872
01:14:03,208 --> 01:14:06,417
என்றால் நான் அவரை கொலை மணிக்கு கோவில்...

873
01:14:09,208 --> 01:14:12,087
...பின்னர், அவர் பெற்றுள்ளீர்கள் சாந்தா அனுதாபத்தை.

874
01:14:13,375 --> 01:14:15,218
ஆனால் நான் ஒரு மனிதன்.

875
01:14:17,250 --> 01:14:19,344
நான் திருமணம் செய்து கொள்வேன் அவரது தசரா.

876
01:14:20,583 --> 01:14:22,927
மற்றும், பின்னர் நான் செய்ய என்று புழு...

877
01:14:23,375 --> 01:14:25,969
...சாந்தா, உடனடியாக ஏற்று என்னை திருமணம் செய்து கொள்ள.

878
01:14:43,125 --> 01:14:44,843
நீங்கள் எங்கே செல்ல, அன்பே?

879
01:14:45,167 --> 01:14:47,590
யார் நீங்கள்?
- அவள் பிந்து.

880
01:14:47,708 --> 01:14:49,836
அவள் இருக்க வேண்டும், நீங்கள் அனைத்து நேரம்.

881
01:14:50,042 --> 01:14:50,793
ஆனால் ஏன்?

882
01:14:50,875 --> 01:14:53,344
ஏனெனில் நீங்கள் என் எதிர்கால மணமகள்.

883
01:14:53,958 --> 01:14:55,835
மற்றும் என்றால் அந்த முட்டாள் இங்கே வருகிறது.

884
01:14:56,042 --> 01:15:00,218
நான் சத்தியமாக என் காதல், நான் கொல்ல வேண்டும் போன்ற ஒரு நாய்.

885
01:15:01,417 --> 01:15:04,421
நீங்கள் பார்க்க, நீங்கள் ஒரு அழகிய மலர்.

886
01:15:05,208 --> 01:15:08,508
மற்றும், நான் நினைக்கிறேன், நீங்கள் மெதுவாக.

887
01:15:09,083 --> 01:15:10,130
இல்லை நீங்கள் நசுக்க.

888
01:15:10,833 --> 01:15:12,050
ஜென்டில்மேன்.

889
01:15:14,042 --> 01:15:16,340
அதே உயரம். அதே நிறம்.

890
01:15:16,708 --> 01:15:18,210
போட்டியில் சொர்க்கத்தில்!

891
01:15:24,000 --> 01:15:26,344
நான் விரும்பும் ஒருவர், அதனால் பாதுகாப்பு மீது எனக்கு...

892
01:15:26,500 --> 01:15:28,002
...எந்த ஒரு என்று நான் தைரியமாக என்னை தொட.

893
01:15:31,333 --> 01:15:33,427
இந்த பழைய மனிதன் தெரிகிறது குறும்பு.

894
01:15:39,917 --> 01:15:42,716
நிறுத்த அம்பலப்படுத்திய முன் எனக்கு.

895
01:15:50,875 --> 01:15:52,548
நான் நினைக்கிறேன் நீங்கள் பிஸியாக இருக்கிறோம் என்னை பற்றி நினைத்து.

896
01:15:53,042 --> 01:15:54,635
நான் செய்யவில்லை ஒரு வாய்ப்பு கிடைக்கும் நீங்கள் இழக்க.

897
01:15:55,875 --> 01:15:59,004
என்று Shivraj தான் என் வாழ்க்கை நரகம்.

898
01:16:01,708 --> 01:16:02,584
சனியின் நிலையை...

899
01:16:02,667 --> 01:16:08,253
சகோதரர். சகோதரர்.

900
01:16:09,250 --> 01:16:14,051
சாந்தா மற்றும் ராஜ்குமார் ஆகியோர் போனில் பேசி.

901
01:16:14,125 --> 01:16:16,878
கவர எனக்கு ஒரு இருக்க வேண்டும் ஒரு நல்ல டான்சர்.

902
01:16:17,250 --> 01:16:19,002
அவர் ஆங்கிலம் தெரியும்.

903
01:16:19,250 --> 01:16:20,968
அவர் should be able to read tamil கவிதை.

904
01:16:21,042 --> 01:16:22,385
அவர் நவீன ஆடைகள் அணிய வேண்டும்.

905
01:16:22,500 --> 01:16:23,922
அணிய ஒரு பாணி.

906
01:16:24,208 --> 01:16:26,006
என்றால் யாருக்கும் இல்லை அனைத்து இந்த, பின்னர்...

907
01:16:26,292 --> 01:16:27,589
...நான் ஈர்க்கப்பட்டார் வேண்டும்.

908
01:16:28,542 --> 01:16:29,759
சாந்தா.

909
01:16:30,208 --> 01:16:34,213
Shivraj நடக்கிறது வெற்றி உங்கள் இதயம் இப்போது.

910
01:16:40,125 --> 01:16:40,967
சகோதரர்.

911
01:16:41,208 --> 01:16:42,630
இங்கே பேராசிரியர்.

912
01:16:42,917 --> 01:16:45,136
அவர் கற்று தருகிறேன் நீங்கள் அருமையான தமிழ்...

913
01:16:45,208 --> 01:16:47,336
...மற்றும் சாந்தா இருக்கும் முற்றிலும் மயங்கிவிட்டேன்.

914
01:16:47,667 --> 01:16:48,964
குட் மார்னிங், சார்.

915
01:16:49,250 --> 01:16:50,297
உட்கார்ந்து.

916
01:16:52,375 --> 01:16:53,217
நாங்கள் begin?

917
01:16:53,708 --> 01:16:54,630
ஒரு!

918
01:16:56,167 --> 01:16:57,794
நீங்கள் தைரியம் என்னை அவமரியாதை!

919
01:17:00,167 --> 01:17:02,135
I didn ' t mean எந்த அவமரியாதை.

920
01:17:02,208 --> 01:17:04,085
நான் பொருள் ஒரு ஆப்பிள்.

921
01:17:04,167 --> 01:17:08,001
பேராசிரியர், அவர் தெரியும் என்று அனைத்து.

922
01:17:08,083 --> 01:17:09,960
அவர் ஜோதிடக் வரை வர்க்கம் நான்கு.

923
01:17:10,167 --> 01:17:12,261
எனக்கு அந்த அளவுக்கு ஆங்கிலம்.

924
01:17:12,625 --> 01:17:15,754
நான் மட்டும் ஒரு பிரச்சினை பேசும்.

925
01:17:16,167 --> 01:17:19,717
Baiekiekd-
- நீங்கள் என்ன சொன்னீர்கள்?

926
01:17:21,000 --> 01:17:24,834
பா****d அர்த்தம்...ஒரு பெரிய வீரியமான.

927
01:17:24,917 --> 01:17:28,672
இல்லை ஒரு மனிதன் உதிரி ஒரு பெண்.

928
01:17:31,042 --> 01:17:34,717
பின்னர் சகோதரர் ஒரு பெரிய பி. ஏ.****டி.

929
01:17:37,208 --> 01:17:38,551
பேராசிரியர்.

930
01:17:38,792 --> 01:17:41,796
அவரை கற்பிக்க சில ஆங்கில கவிதை.

931
01:17:41,875 --> 01:17:44,219
அவர் எடுக்க வேண்டும், ஒரு ஆண்டு.

932
01:17:47,125 --> 01:17:48,547
ஒரு மாதம்.

933
01:17:48,833 --> 01:17:50,210
ஒரு நாள்.

934
01:17:51,542 --> 01:17:53,465
ஒரு மணி நேரம்!

935
01:17:57,000 --> 01:17:58,968
புல் ஷிட்!
- என்ன?

936
01:18:01,042 --> 01:18:04,421
என்று தலைப்பு கவிதை.

937
01:18:04,750 --> 01:18:05,797
காளை டபிள்யு. டி. எல்லாவெல!

938
01:18:05,875 --> 01:18:08,628
பின்னர் அவரை சொல்ல உங்கள் காளை கதை கவிதை.

939
01:18:09,417 --> 01:18:10,589
ஆமாம்.

940
01:18:12,042 --> 01:18:14,886
"பையன் என்கிறார் பெண்."

941
01:18:16,542 --> 01:18:20,092
"பையன் என்கிறார் பெண்."

942
01:18:20,333 --> 01:18:24,383
"நான் உங்கள் காளை...மற்றும் நீங்கள் கதை."

943
01:18:24,458 --> 01:18:25,960
மிகவும் நல்ல. மிகவும் நல்ல.

944
01:18:26,458 --> 01:18:29,177
"நாங்கள் ஒன்றாக வந்து."

945
01:18:29,417 --> 01:18:31,636
"நாம் ஆக புல் ஷிட்."

946
01:18:32,750 --> 01:18:37,051
அது வாசனை, ஆனால் அது நன்றாக!

947
01:18:37,917 --> 01:18:40,420
நீங்கள் அதை சொல்ல.

948
01:18:40,500 --> 01:18:43,629
நீங்கள் என் bool.
- இல்லை, bool!

949
01:18:44,083 --> 01:18:45,084
காளை.

950
01:18:47,792 --> 01:18:50,215
நான் உங்கள் buu...

951
01:18:50,667 --> 01:18:53,716
<i>நீங்கள் என் sh"... - பெரிய.</i>

952
01:18:53,792 --> 01:18:59,174
நாம் ஒன்றாக...buu shiii!

953
01:19:00,417 --> 01:19:03,261
நான் உங்கள் காளை...

954
01:19:03,833 --> 01:19:06,586
நீங்கள் என் கதை...

955
01:19:07,375 --> 01:19:13,382
நாம் ஒன்றாக...புல் ஷிட்!

956
01:19:13,958 --> 01:19:16,711
நான் உங்கள் காளை...

957
01:19:16,792 --> 01:19:19,215
நீங்கள் என் கதை...

958
01:19:19,458 --> 01:19:25,136
நாம் ஒன்றாக...புல் ஷிட்!

959
01:19:25,542 --> 01:19:28,546
நான் உங்கள் காளை...

960
01:19:41,167 --> 01:19:42,043
இது என்ன?

961
01:19:43,333 --> 01:19:46,177
இந்த ஹிப்-ஹாப் இடைவெளி-நடனம்.

962
01:19:46,625 --> 01:19:48,673
சகோதரர் இந்த செய்ய.

963
01:19:53,417 --> 01:19:54,543
நிறுத்த.

964
01:19:56,083 --> 01:19:57,460
இந்த செய்ய மாட்டேன்.

965
01:19:58,083 --> 01:19:59,130
உங்களுக்கு தெரியும், பிரபு தேவா.

966
01:19:59,583 --> 01:20:01,506
எனக்கு கற்பிக்க வழி அவர் நடனங்கள்.

967
01:20:01,792 --> 01:20:02,543
நான் என்ன செய்ய என்று.

968
01:20:03,375 --> 01:20:05,798
சகோதரர் முடியும் இதை செய்ய முடியாது.

969
01:20:06,000 --> 01:20:08,628
நான் தெரியும் நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்.

970
01:20:08,875 --> 01:20:10,218
நான் அதே நினைத்து.

971
01:20:10,417 --> 01:20:14,968
ஆனால், வைக்க வேண்டும் என்றால் நடனம், பின்னர் அவரை கற்பிக்க.

972
01:20:18,250 --> 01:20:20,002
இந்த ஒரு டூயட்.

973
01:20:20,458 --> 01:20:22,426
நாம் வேண்டும் ஒரு பெண்.

974
01:20:24,375 --> 01:20:27,879
நீங்கள் என்று.
- அவள் இங்கே தான். குறும்புக்கார பெண்.

975
01:20:28,500 --> 01:20:30,673
"எங்கள் நட்பு பெறுகிறார் என்னை அதிகமாக உள்ளது."

976
01:20:30,750 --> 01:20:33,048
"போன்ற நாட்டில் மது."

977
01:20:33,500 --> 01:20:35,423
"இனிப்பு n புளிப்பு தருணங்கள் எனக்கு கிடைக்கும் உயர்"

978
01:20:35,500 --> 01:20:37,719
"போன்ற நாட்டில் மது."

979
01:20:37,958 --> 01:20:40,256
"நான் தடுமாறும். "

980
01:20:40,333 --> 01:20:42,756
"நான் புன்னகை. "

981
01:20:42,833 --> 01:20:48,044
"நான் போய் இடங்களில் இல்லாமல் ஒரு காரணம். "

982
01:20:48,125 --> 01:20:49,627
நீங்கள் உண்மையில் குறும்பு.

983
01:20:49,958 --> 01:20:51,631
நீங்கள் விழுந்து என்னை வேண்டுமென்றே.

984
01:20:52,625 --> 01:20:55,048
விலகி இருந்து, அவரது சகோதரர்.

985
01:20:55,208 --> 01:20:57,427
அவள் உடல் நலத்திற்கு தீங்கானது.

986
01:21:00,333 --> 01:21:03,633
உனக்கு எப்படி தெரியும் நான் உன்னை பற்றி நினைத்து?

987
01:21:03,833 --> 01:21:05,050
நான் கோபம் கொண்டு நீங்கள்.

988
01:21:05,125 --> 01:21:06,342
ஒரே மகான்களின் கோபம்.

989
01:21:06,417 --> 01:21:07,213
நீங்கள் என்ன தவறு?

990
01:21:07,292 --> 01:21:09,294
You didn ' t அழைப்பு ஆசை எனக்கு.

991
01:21:09,417 --> 01:21:11,169
ஆசை? அது உங்கள் பிறந்த நாள்?

992
01:21:11,208 --> 01:21:13,006
ஒரே பணக்கார மக்கள் பிறந்த நாள்.

993
01:21:13,083 --> 01:21:14,505
பின்னர், அது இருக்க வேண்டும் நாள் நீங்கள் பிறந்தீர்கள்?

994
01:21:14,583 --> 01:21:16,802
இல்லை. யோசிக்க கடினமாக உள்ளது.

995
01:21:17,125 --> 01:21:18,377
வேண்டாம் பிரச்சனையில் எனக்கு.

996
01:21:18,542 --> 01:21:20,089
சொல்லுங்கள், என்ன அது.

997
01:21:20,458 --> 01:21:22,677
இது மிகவும் தீவிரமான விஷயம்.

998
01:21:26,625 --> 01:21:29,959
ஒன்று உங்கள் ஆண்கள், வழுக்கை ஒன்று.

999
01:21:30,333 --> 01:21:31,710
பெரிய மீசையே.

1000
01:21:32,542 --> 01:21:34,385
அவர் என்னிடம் கொடுத்து நிழலான தெரிகிறது.

1001
01:21:35,458 --> 01:21:37,586
ஆமாம்.

1002
01:21:37,667 --> 01:21:39,214
உங்கள் பெயர் என்ன?

1003
01:21:40,167 --> 01:21:41,635
உங்கள் பெயர் என்ன சொல்ல.

1004
01:21:43,208 --> 01:21:43,754
அவர் சொல்லி இல்லை.

1005
01:21:43,833 --> 01:21:44,459
நீங்கள் அவரை பேச.

1006
01:21:50,792 --> 01:21:52,214
ஆமாம். இப்போது தொடர்ந்து.

1007
01:21:52,292 --> 01:21:54,169
இன்று 10 வது கோல்டன் ஜூப்ளி.

1008
01:21:54,250 --> 01:21:55,251
கோல்டன் ஜூப்ளி?

1009
01:21:55,750 --> 01:21:56,546
என்ன?

1010
01:21:56,625 --> 01:22:01,426
நான் நீங்கள் அழைப்பு பிறகு 500 மணி நேரம் 50 நிமிடங்கள் மற்றும் 50 விநாடிகள்...

1011
01:22:01,500 --> 01:22:02,877
...என்பதால் நான் பார்த்தேன் முதல்.

1012
01:22:03,083 --> 01:22:04,835
ஆனால், ஏன் என்னை சொல்ல அனைத்து இந்த?

1013
01:22:04,917 --> 01:22:06,544
நான் ஏற்கனவே கவரப்பட்டு நீங்கள்.

1014
01:22:06,625 --> 01:22:08,878
நீங்கள் எப்போதும் என்னை புகழ, Lollypop.

1015
01:22:10,292 --> 01:22:13,626
கேட்க. திட்டம் நடக்கிறது போல் நீங்கள் கூறினார்.

1016
01:22:13,833 --> 01:22:16,586
என்று கோமாளி கற்றல் ஆங்கிலம் மற்றும் நடனம்.

1017
01:22:16,750 --> 01:22:18,878
அவர் ஒரு மனம் மற்றும் உடல் ஒரு oaf.

1018
01:22:19,000 --> 01:22:21,594
நாம் இயக்கி அவரை பைத்தியம் வரை தசரா.

1019
01:22:21,708 --> 01:22:23,710
பின்னர், நான் உனக்கு ஒரு முத்தம் வெற்றி.

1020
01:22:23,792 --> 01:22:24,918
என்ன? முத்தம்?

1021
01:22:26,208 --> 01:22:28,757
நீங்கள் எடுக்க முடியும் என்று அனைத்து, நீங்கள் விரும்பும் போது நாம் சந்திக்க.

1022
01:22:29,250 --> 01:22:30,422
நான் இப்போது அதை விரும்பவில்லை.

1023
01:22:32,125 --> 01:22:33,422
நீங்கள் கேட்க வேண்டும், நீங்கள்?

1024
01:22:42,542 --> 01:22:50,176
காதல். காதல். காதல் அல்லது போராட. சண்டை. சண்டை.

1025
01:22:50,375 --> 01:22:51,342
என்று பலமாக இருக்கிறது.

1026
01:22:52,083 --> 01:22:54,051
காதல். காதல்.

1027
01:23:02,833 --> 01:23:05,177
சாந்தா, என்ன தவறு உங்கள் குரல்?

1028
01:23:05,458 --> 01:23:06,584
நீங்கள் பன்றிக்.

1029
01:23:07,208 --> 01:23:10,178
சகோதரர். இந்த தலைப்பு நீங்கள் சொந்தமானது.

1030
01:23:10,417 --> 01:23:13,796
நீங்கள் கற்று செய்ய உடைக்க நடனம், அதனால் இப்போது சமையல் கற்று போல்.

1031
01:23:13,875 --> 01:23:17,004
என் திருமண, நான் விரும்புகிறேன், சாப்பிட, உங்கள் சமையல்.

1032
01:23:20,917 --> 01:23:24,797
நினைவில், நான் காதல் அடைத்த கோழி ரொட்டி.

1033
01:23:28,792 --> 01:23:30,419
அனைத்து நட்சத்திரங்கள் இருந்தன அவருக்கு ஆதரவாக.

1034
01:23:30,500 --> 01:23:32,502
ஆனால், அவர் வைத்து அவரது நட்சத்திரங்கள் எண்ணாமல்.

1035
01:23:32,708 --> 01:23:37,168
என் கைகளில் விட பெரிய உள்ளன, அவரது தொடைகள்.

1036
01:23:37,208 --> 01:23:39,210
ஆனால் நான் இன்னும் மூளை.

1037
01:23:39,375 --> 01:23:41,628
பிந்து.
- ஆமாம்.

1038
01:23:43,125 --> 01:23:46,299
உங்கள் தவறான தகவல் எல்லாம் கெட்டுவிட்டது.

1039
01:23:49,583 --> 01:23:50,755
நீங்கள் கவலைப்பட வேண்டாம்.

1040
01:23:51,792 --> 01:23:54,215
நீ...நான் ஒரு பண்புள்ள.

1041
01:23:55,542 --> 01:23:56,543
நான் உன்னை காதலிக்கிறேன்.

1042
01:23:58,875 --> 01:24:01,094
நல்ல. நாம் விளையாட வேண்டும்.

1043
01:24:03,333 --> 01:24:04,380
அது வேடிக்கையாக இருக்க போகிறது.

1044
01:24:04,958 --> 01:24:05,959
நிறைய வேடிக்கை.

1045
01:24:06,917 --> 01:24:11,047
காதல். காதல். காதல் அல்லது போராட. சண்டை. சண்டை.

1046
01:24:17,208 --> 01:24:19,802
அவர் குடி முதலாளி' பார் பிறகு கவலைப்படாமல் அவரை.

1047
01:24:20,208 --> 01:24:21,425
அவரை அடிக்க ஒரு பல்ப்.

1048
01:24:22,292 --> 01:24:25,967
நான் கொண்டு வந்திருக்கிறேன் மிகவும் மூர்க்கமான goons சேர்த்து.

1049
01:24:26,167 --> 01:24:27,043
அவரை அடிக்க.

1050
01:24:30,625 --> 01:24:33,959
நீங்கள் ரோமியோ ராஜ்குமார்?
- ஆமாம்.

1051
01:24:57,750 --> 01:24:59,093
இல்லை என்று நீங்கள் என்ன நினைத்துக்கொண்டு?

1052
01:25:00,333 --> 01:25:01,801
உங்களுக்கு தெரியுமா நான் என்ன நினைத்து?

1053
01:25:02,417 --> 01:25:03,339
இந்த பாருங்கள்.

1054
01:25:47,500 --> 01:25:48,171
இல்லை என்னை அடிக்க.

1055
01:25:48,250 --> 01:25:49,627
நான் கூட ஒரு விரலை உயர்த்தி.

1056
01:25:53,167 --> 01:25:54,009
பயப்படாதே.

1057
01:25:54,292 --> 01:25:54,963
அதை குடிக்க.

1058
01:25:58,292 --> 01:26:01,717
நான் நினைத்து...வன்முறை, இரத்தம் சிந்துதல் பயனற்றது.

1059
01:26:03,167 --> 01:26:04,384
நான் என்ன செய்ய சாந்தா?

1060
01:26:05,917 --> 01:26:06,713
எதுவும் இல்லை.

1061
01:26:07,708 --> 01:26:09,631
ஆனால் அவர் திருமணம் Shivraj...

1062
01:26:10,833 --> 01:26:12,050
...அவரது வாழ்க்கை மகிழ்ச்சி நிறைந்திருக்கும்.

1063
01:26:13,792 --> 01:26:18,423
மற்றும் சாந்தா மகிழ்ச்சி அர்த்தம் எனக்கு எல்லாம்.

1064
01:26:19,667 --> 01:26:20,714
நீங்கள் மிகவும் தாராள.

1065
01:26:20,792 --> 01:26:22,385
அன்பானவள்.

1066
01:26:22,833 --> 01:26:24,801
நீங்கள் என்ன செய்கிறீர்கள், Chatur சிங்.

1067
01:26:25,208 --> 01:26:27,085
You shouldn ' t வில் முன் இளம் தான்.

1068
01:26:27,542 --> 01:26:29,215
நீங்கள் அவர்களை கட்டி.

1069
01:26:30,375 --> 01:26:38,044
"நான் பிரார்த்தனை...இருக்கலாம் உங்கள் வாழ்க்கை மகிழ்ச்சி நிறைந்ததாக இருக்கும்."

1070
01:26:41,792 --> 01:26:42,964
நான் விரும்பவில்லை இந்த சாப்பிட!

1071
01:26:43,042 --> 01:26:44,419
எனவே, சாப்பிட வேண்டாம்.

1072
01:26:51,167 --> 01:26:51,759
அது என்ன?

1073
01:26:52,125 --> 01:26:53,627
ராஜ்குமார் அனுப்பி அது.

1074
01:26:55,875 --> 01:26:59,630
மற்றும், என்றார் போது நான் கொடுக்க இந்த தாஜ் மஹால் நீங்கள்...

1075
01:26:59,833 --> 01:27:02,382
...இருக்கும் கண்ணீர் உங்கள் கண்கள்.

1076
01:27:02,708 --> 01:27:04,927
மற்றும், நான் பார்க்க முடியாது, கண்ணீர்.

1077
01:27:05,125 --> 01:27:10,461
அவர் கூறினார், "மறக்க அவரை திருமணம் செய்து Shivraj".

1078
01:27:10,667 --> 01:27:13,136
அவர் அனுப்பிய இந்த கடைசி பரிசு.

1079
01:27:19,125 --> 01:27:20,593
பாருங்கள்.

1080
01:27:21,167 --> 01:27:22,214
நீங்கள் பார்க்க?

1081
01:27:23,167 --> 01:27:24,089
அங்கு அவர் இல்லை.

1082
01:27:24,833 --> 01:27:25,584
ஐயா...

1083
01:27:25,667 --> 01:27:27,669
சார், என்ன நடந்தது?

1084
01:27:27,750 --> 01:27:28,546
அவரை அடிக்க.

1085
01:27:32,042 --> 01:27:33,043
உதவி!

1086
01:27:35,750 --> 01:27:37,627
சார். நீங்கள் ஏன் அடித்து என்னை?

1087
01:27:37,708 --> 01:27:39,085
சொல்லுங்கள், நான் என்ன செய்துவிட்டேன்.

1088
01:27:41,750 --> 01:27:42,751
இந்த பாருங்கள்.

1089
01:27:50,125 --> 01:27:52,628
"Don' t நம்புகிறேன் இந்த முட்டாள்."

1090
01:27:53,333 --> 01:27:54,209
"முட்டாள்!"

1091
01:27:54,542 --> 01:27:57,136
"அன்று தசரா...நாம் திருமணம் செய்து..."

1092
01:27:59,625 --> 01:28:00,501
"நிச்சயமாக."

1093
01:28:03,042 --> 01:28:03,918
நீங்கள் என்ன பார்த்துக்கொண்டு?

1094
01:28:04,000 --> 01:28:07,004
என்னை அடிக்க.

1095
01:28:07,875 --> 01:28:08,967
அவரை அடிக்க!

1096
01:28:09,042 --> 01:28:11,795
என்னை அடிக்க மெதுவாக.

1097
01:28:13,000 --> 01:28:13,796
அவரை அடிக்க!

1098
01:28:14,458 --> 01:28:16,085
வந்து - சென்று நரகம்!

1099
01:28:18,792 --> 01:28:19,338
வா.

1100
01:28:20,792 --> 01:28:21,634
நீங்கள் கூட.

1101
01:28:21,917 --> 01:28:22,588
என்னை அடிக்க.

1102
01:28:22,708 --> 01:28:25,006
கண்ணீர் என்னை shreds.

1103
01:28:45,042 --> 01:28:48,672
அனைத்து கோடுகள் உள்ள இந்த பாதை are available only for you.

1104
01:28:48,750 --> 01:28:51,128
எனவே, வந்து என்னை கொடுக்க ஒரு சிறிய ரீசார்ஜ், டார்லிங்.

1105
01:28:51,875 --> 01:28:53,923
முறையற்ற நடத்தை.
- ஏன்?

1106
01:29:07,000 --> 01:29:08,593
"உங்கள் இதயம் bowled மீது."

1107
01:29:08,833 --> 01:29:11,211
"உங்கள் இதயம் bowled மீது."

1108
01:29:12,208 --> 01:29:16,418
"உங்கள் இதயம் bowled மீது."

1109
01:29:17,417 --> 01:29:21,797


1110
01:29:22,625 --> 01:29:26,960
"உங்கள் இதயம் bowled மீது."

1111
01:29:27,875 --> 01:29:32,881
"எங்கள் கண்கள் சந்தித்து திடீரென்று."

1112
01:29:33,125 --> 01:29:38,211
"என் கண்கள் தெரிவித்தார் அவர்களின் அன்பு உன்."

1113
01:29:38,292 --> 01:29:43,128
"நான் வெளியே அமைக்க பிறகு உங்கள் கண்கள் பைத்தியம் போல்."

1114
01:29:43,458 --> 01:29:47,884
"என் கண்கள் அதிகமாக காதல் கொண்டு, அவர்கள் வேண்டாம் என்னை கேட்க."

1115
01:29:47,958 --> 01:29:53,169
"நான் என்று எனக்கு தெரியாது என் இதயம் என்று என்னை ஏமாற்ற."

1116
01:29:53,208 --> 01:29:58,294
"நான் அது தெரியாது உருவாக்க போன்ற ஒரு வம்பு."

1117
01:29:58,542 --> 01:30:04,220
"நான் அது தெரியாது உருவாக்க வேண்டும் அனைத்து இந்த பிரச்சினைகள்."

1118
01:30:04,458 --> 01:30:08,588


1119
01:30:09,542 --> 01:30:14,127
"உங்கள் இதயம் bowled மீது."

1120
01:30:25,250 --> 01:30:27,878
"இதயம் ஒரு மோசடிக்காரன்."

1121
01:30:27,958 --> 01:30:30,427
"மற்றும் நான் ஒரு சிறிய பைத்தியம் கூட."

1122
01:30:30,500 --> 01:30:34,084
"நான் என்ன என்று எனக்கு தெரியாது அன்பு உள்ளது."

1123
01:30:35,542 --> 01:30:38,216
"நீங்கள் பார்க்க அப்பாவி."

1124
01:30:38,292 --> 01:30:40,886
"ஏன் நீங்கள் என்னை ஏமாற்ற?"

1125
01:30:40,958 --> 01:30:44,713
"நான் பார்க்க அப்பாவியாக?"

1126
01:30:46,542 --> 01:30:48,761
"தயவு செய்து மன்னிப்பு அது."

1127
01:30:48,833 --> 01:30:51,712
"ஏனெனில், இதயம் ஒரு சிறிய பயனற்றது."

1128
01:30:51,792 --> 01:30:55,547
"அது கிடைத்தது தந்திரமான எண்ணம்."

1129
01:30:56,042 --> 01:31:00,843
"நான் என்று எனக்கு தெரியாது என் இதயம் என்று என்னை ஏமாற்ற."

1130
01:31:01,167 --> 01:31:06,298
"நான் அது தெரியாது உருவாக்க போன்ற ஒரு வம்பு."

1131
01:31:06,375 --> 01:31:11,802
"நான் அது தெரியாது உருவாக்க வேண்டும் அனைத்து இந்த பிரச்சினைகள்."

1132
01:31:12,292 --> 01:31:16,468
"உங்கள் இதயம் bowled மீது."

1133
01:31:17,292 --> 01:31:21,877
"உங்கள் இதயம் bowled மீது."

1134
01:31:33,042 --> 01:31:38,173
"உங்கள் குரல் எதிரொலிக்கிறது...

1135
01:31:38,250 --> 01:31:41,880
"...மற்றும் அலையடிக்கிறது என் காதுகள்."

1136
01:31:43,375 --> 01:31:46,003
"இல்லை என்று சொல்ல, மிகவும்."

1137
01:31:46,125 --> 01:31:48,503
"ஆனால் இருக்க முடியாது அமைதியான ஒன்று."

1138
01:31:48,792 --> 01:31:52,592
"என்று பிளேயர் கண்கள்."

1139
01:31:54,208 --> 01:31:56,552
"இப்போது நாம் சந்தித்தார்."

1140
01:31:56,833 --> 01:31:59,302
"Don' t slip என் கனவுகள்."

1141
01:31:59,458 --> 01:32:03,088
"கவனமாக நடந்துகொள்ள என் கனவுகள்."

1142
01:32:03,708 --> 01:32:08,885
"நான் என்று எனக்கு தெரியாது என் இதயம் என்று என்னை ஏமாற்ற."

1143
01:32:08,958 --> 01:32:14,010
"நான் அது தெரியாது உருவாக்க போன்ற ஒரு வம்பு."

1144
01:32:14,208 --> 01:32:19,510
"நான் அது தெரியாது உருவாக்க வேண்டும் அனைத்து இந்த பிரச்சினைகள்."

1145
01:32:20,083 --> 01:32:21,710
"உங்கள் இதயம் bowled மீது."

1146
01:32:21,917 --> 01:32:24,295
"உங்கள் இதயம் bowled மீது."

1147
01:32:25,208 --> 01:32:26,460
"உங்கள் இதயம் bowled மீது."

1148
01:32:27,083 --> 01:32:29,211
"உங்கள் இதயம் bowled மீது."

1149
01:32:42,000 --> 01:32:43,547
இங்கே வந்து... - மிகவும் அழகான.

1150
01:32:43,625 --> 01:32:44,751
வரவேற்பு, சர். வரவேற்பு, சர்.

1151
01:32:45,042 --> 01:32:45,964
ஐயா, நாங்கள் சந்தோஷமாக இருக்கிறோம், என்று...

1152
01:32:46,042 --> 01:32:49,216
நீங்கள் தேர்வு எங்கள் கடைக்கு கடை உங்கள் திருமண.

1153
01:32:50,708 --> 01:32:52,176
"கர்த்தர் செய்த நீங்கள் மிகவும் அழகாக."

1154
01:32:52,500 --> 01:32:53,046
"நான் என் கண்களை எடுக்க முடியவில்லை நீங்கள் ஆஃப்."

1155
01:32:53,167 --> 01:32:55,135
ஏய்!
- மன்னிக்கவும், சர்.

1156
01:32:55,208 --> 01:32:56,505
நான் என்ன செய்ய முடியும் நீங்கள்?

1157
01:32:58,875 --> 01:33:01,378
என்னை காட்ட சிறந்த மற்றும் மிகவும் விலையுயர்ந்த...

1158
01:33:01,958 --> 01:33:03,801
...புடவை உங்கள் கடை.

1159
01:33:04,958 --> 01:33:06,210
வந்து, சார்.

1160
01:33:06,500 --> 01:33:07,501
இந்த பாருங்கள்.

1161
01:33:07,625 --> 01:33:08,842
என்று தான் நன்றாக இருக்கிறது.

1162
01:33:10,208 --> 01:33:13,883
இல்லை அவர்கள் மீது படல் போன்ற கருப்பு மேகங்கள்.

1163
01:33:13,958 --> 01:33:14,709
செல்லலாம்.

1164
01:33:16,000 --> 01:33:17,468
பிந்து.

1165
01:33:17,958 --> 01:33:21,292
ஒரு பாருங்கள் நாம் அங்கே.
- பல சேலைகள் உள்ளன.

1166
01:33:24,208 --> 01:33:26,176
வாங்க எனக்கு ஒரு புடவை அதே.

1167
01:33:26,208 --> 01:33:27,551
என்னை அனுமதிக்க.

1168
01:33:27,625 --> 01:33:29,627
நீங்கள் அணிந்து பயன்படுத்தப்படும் ஒரு புடவை?

1169
01:33:37,333 --> 01:33:38,835
நான் நானே தேர்வு.

1170
01:34:05,250 --> 01:34:08,379
அது யார்? அவர் வேலை இல்லை இங்கே.

1171
01:34:21,250 --> 01:34:22,502
இது எப்படி?

1172
01:34:22,750 --> 01:34:25,754
இறுதியாக..., அவரது இதயம் உருகும்.

1173
01:34:31,583 --> 01:34:32,835
நல்ல.

1174
01:34:33,375 --> 01:34:34,627
நான் அதை முயற்சி?

1175
01:34:39,375 --> 01:34:42,424
என்னை காட்ட என்று ஒன்று.

1176
01:34:43,333 --> 01:34:46,337
என்று ஒரு.

1177
01:34:46,417 --> 01:34:47,714
பேக் என்று.

1178
01:34:49,750 --> 01:34:51,218
என்ன நடந்தது? கிடைக்கும் மாறிவிட்டது.

1179
01:34:51,708 --> 01:34:52,755
சுற்றி திரும்ப.

1180
01:34:53,625 --> 01:34:55,502
என்னை கேட்க வேண்டாம், சுற்றி திரும்ப.

1181
01:34:57,333 --> 01:35:01,088
என்று செல்கிறது இடையே தான் அன்பு.

1182
01:35:03,417 --> 01:35:04,293
எனக்கு என்ன நடக்க போகிறது...

1183
01:35:04,375 --> 01:35:05,718
...என்றால் நான் மாற்ற போது நீங்கள் இங்கே இருக்கிறோம்.

1184
01:35:06,250 --> 01:35:07,126
வா. சுற்றி திரும்ப.

1185
01:35:19,542 --> 01:35:20,589
கட்டுப்பாடு.

1186
01:35:29,333 --> 01:35:30,801
புகைப்படம்.

1187
01:35:37,542 --> 01:35:39,294
நன்றாக, நீங்கள் இப்போது சந்தோஷமாக.

1188
01:35:40,083 --> 01:35:41,175
ஆண்களுடைய அறை உள்ளது என்று பக்கத்தில்...

1189
01:36:10,042 --> 01:36:10,634
அதை நீக்க.

1190
01:36:10,708 --> 01:36:11,550
ஏய்!

1191
01:36:19,875 --> 01:36:24,426
செல்ல..., தோல்வி, என். ராஜ்குமார் போன்ற ஒரு மனிதன்.

1192
01:36:25,167 --> 01:36:26,669
பின்னர் என்னிடம் வந்து.

1193
01:36:27,167 --> 01:36:32,003
நான் உன்னை திருமணம் செய்து கொள்கிறேன்...மற்றும் கூட எடுக்க புடவை.

1194
01:36:33,625 --> 01:36:39,507
காதல். காதல். காதல் அல்லது போராட. சண்டை. சண்டை.

1195
01:36:40,833 --> 01:36:48,001


1196
01:36:48,083 --> 01:36:55,422
காதல் அல்லது போராட.

1197
01:37:10,000 --> 01:37:11,047
மாமா.

1198
01:37:11,167 --> 01:37:14,592
சில மாடுகள் கட்டுப்படுத்த எளிதாக இருக்கும்.

1199
01:37:15,708 --> 01:37:19,338
ஆனால், சில வேண்டும், சுவை தோல்.

1200
01:37:20,708 --> 01:37:22,551
என்றால் என் பெற்றோர்கள் உயிருடன்...

1201
01:37:23,292 --> 01:37:24,669
...நீங்கள் என்னை நடத்தும் அதே வழி?

1202
01:37:25,000 --> 01:37:26,593
உங்கள் பெற்றோர்கள் இல்லை, உயிரோடு.

1203
01:37:27,042 --> 01:37:28,089
அவர்கள் இறந்த.

1204
01:37:28,250 --> 01:37:30,048
நான் உங்கள் மட்டுமே உறவினர்களின்.

1205
01:37:30,292 --> 01:37:32,715
நீங்கள் செய்ய வேண்டும் என நான் சொல்ல.

1206
01:37:35,583 --> 01:37:39,759
வேறு ஒன்றும் இல்லை.

1207
01:37:39,833 --> 01:37:42,712
உங்கள் பெற்றோர்கள் இறந்த?

1208
01:37:42,792 --> 01:37:44,339
நீங்கள் தைரியம் இருக்க பயமற்ற.

1209
01:37:47,458 --> 01:37:49,802
யார் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள் நீங்கள்?

1210
01:37:50,042 --> 01:37:51,464
நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்?

1211
01:37:51,708 --> 01:37:53,836
அது கேள்விக்கு என் மரியாதை.

1212
01:37:53,917 --> 01:37:56,215
நீங்கள் செய்ய முடியாது என நீங்கள் தயவு செய்து.

1213
01:38:02,833 --> 01:38:04,710
வேண்டாம் நீங்கள் தைரியம்...

1214
01:38:05,000 --> 01:38:09,927
...என்றால் நான் நீங்கள் கேட்க பேச அவரது பெயர், நான் நீங்கள் செய்ய வேண்டும் செலுத்த வேண்டும்.

1215
01:38:11,000 --> 01:38:12,092
என்று எடுத்து.

1216
01:38:24,125 --> 01:38:26,127
வடிவமைப்பு திருமண அட்டை அற்புதம்.

1217
01:38:26,542 --> 01:38:28,340
அது விநியோகிக்கப்படுகிறது முழு கிராமத்தில்.

1218
01:38:28,625 --> 01:38:32,129
சாந்தா திருமணம் இருக்கும் ஒரு பெரும் ஒன்று.

1219
01:38:32,208 --> 01:38:33,710
அது நிச்சயமாக இருக்க போகிறது ஒரு பெரும் ஒன்று.

1220
01:38:35,750 --> 01:38:37,844
அங்கு இருக்கும் வானவேடிக்கை அனைத்து சுற்றி.

1221
01:38:38,042 --> 01:38:40,340
மற்றும், ரோமியோ இறந்து பொறாமை.

1222
01:38:48,208 --> 01:38:50,836
அது இங்கே விழுந்து, ஆனால் ஒலி இருந்து வரும் உள்ளன.

1223
01:38:54,250 --> 01:38:56,127
ஐயா!

1224
01:39:05,792 --> 01:39:10,172
சார். - ஐயா, நீங்கள் எங்கே?

1225
01:39:14,708 --> 01:39:16,301
ஏன் நீங்கள் கொண்டு என்னை இங்கே?

1226
01:39:16,792 --> 01:39:19,170
சொல்லுங்கள், நீங்கள் ஏன் என்னை கொண்டு இங்கே.

1227
01:39:20,125 --> 01:39:21,092
நீங்கள் என்ன சொன்னீர்கள்?

1228
01:39:22,625 --> 01:39:26,459
மகன், நான் தான் கேட்டார்...ஏன் கொண்டு என்னை இங்கே?

1229
01:39:27,083 --> 01:39:30,462
ஏன் நீங்கள் எடுத்து உங்கள் பெல்ட்?

1230
01:39:31,042 --> 01:39:32,214
ஏன் நீங்கள் எடுத்து உங்கள் பெல்ட்?

1231
01:39:32,292 --> 01:39:35,546
நான் நீங்கள் என்னை அடித்து, என் எதிர்கால மாமா, அண்ணி.

1232
01:39:35,792 --> 01:39:37,044
இங்கே, என்னை தாக்கியது.

1233
01:39:37,625 --> 01:39:40,253
மகன், என்னை?
- ஆமாம். நீங்கள்.

1234
01:39:45,417 --> 01:39:48,296
நீங்கள் மிகவும் சிறிய வயது.

1235
01:39:51,250 --> 01:39:53,093
என்று வழி இல்லை.

1236
01:39:53,958 --> 01:39:55,255
சரி, என்னை ஞாபகப்படுத்த.

1237
01:39:57,542 --> 01:39:59,215
அப்பா...

1238
01:40:03,500 --> 01:40:04,717
நான் உங்கள் வருகின்றனர்.

1239
01:40:13,000 --> 01:40:14,001
இங்கே.

1240
01:40:14,875 --> 01:40:16,627
இப்போது நீங்கள்.
- இல்லை.

1241
01:40:16,708 --> 01:40:19,302
அதை எடுத்து, அப்பா.
- ஆமாம்.

1242
01:40:42,792 --> 01:40:46,342
நீங்கள் மற்றொரு நடவடிக்கை எடுக்க, நான் உன்னை கொன்று விடுவேன்.

1243
01:40:49,000 --> 01:40:50,422
நான் இங்கே இருக்கிறேன்.

1244
01:41:03,250 --> 01:41:11,044
காதல். காதல். காதல் அல்லது போராட. சண்டை. சண்டை.

1245
01:41:15,625 --> 01:41:17,969
நான் வரும் போது திருமணம் செய்து கொள்ள சாந்தா...

1246
01:41:18,958 --> 01:41:21,677
...என்றால் நான் பார்க்க ஒரு கீறல் அவரது உடல்.

1247
01:41:22,167 --> 01:41:24,044
நான் தோல் நீங்கள் உயிரோடு.

1248
01:41:27,542 --> 01:41:29,215
அதனால் என்ன என்றால், அவரது பெற்றோர் இறந்த?

1249
01:41:32,333 --> 01:41:33,505
நான் அங்கு.

1250
01:41:34,458 --> 01:41:35,926
நான் அதை பெற.

1251
01:41:37,333 --> 01:41:39,335
பார்க்கலாம் உள்ளன.

1252
01:41:39,667 --> 01:41:41,635
உங்கள் நாய்கள் முகர்ந்து நீங்கள் வெளியே.

1253
01:41:48,208 --> 01:41:52,418
அமைதியாக இருக்க...அல்லது நான் வன்முறை கிடைக்கும்.

1254
01:42:12,458 --> 01:42:13,835
ஐயா, நீங்கள் எங்கே இருந்தீர்கள்?

1255
01:42:13,917 --> 01:42:15,009
நாம் நீங்கள் தேடும்...

1256
01:42:15,083 --> 01:42:16,175
...கடந்த மூன்று மணி நேரம்.

1257
01:42:18,292 --> 01:42:19,418
கேட்க வேண்டாம் எதையும்.

1258
01:42:19,500 --> 01:42:21,844
நான் பார்த்ததில்லை சார் இவ்வளவு கோபம் முன்.

1259
01:42:23,042 --> 01:42:25,795
பாருங்கள் எப்படி சிவப்பு அவரது கண்கள் உள்ளன.

1260
01:42:25,917 --> 01:42:28,261
அது மாறிவிட்டது சிவப்பு இரத்த.

1261
01:42:28,333 --> 01:42:29,926
நான் பயந்து அவரை பார்த்து.

1262
01:42:30,000 --> 01:42:33,174
சார் உண்மையில் பற்றி கவலை நீங்கள்.

1263
01:42:54,792 --> 01:42:56,465
அவர் என்னை அடிக்க!

1264
01:42:57,250 --> 01:42:58,968
தாய் மற்றும் தந்தை.

1265
01:43:00,125 --> 01:43:02,844
அவர் வெற்றி உங்கள் மகன்!

1266
01:43:04,667 --> 01:43:09,878
இங்கே. - சர்.

1267
01:43:10,750 --> 01:43:12,593
வந்து நீங்கள் சந்திக்க.

1268
01:43:12,875 --> 01:43:16,834
நீங்கள், போக லாம் வரும்.

1269
01:43:17,000 --> 01:43:18,092
சரி, நன்றாக உள்ளது.

1270
01:43:21,792 --> 01:43:24,796
எந்த நிம்மதியாக இல்லை கூட அழ.

1271
01:43:40,750 --> 01:43:42,844
என்று முட்டாள் ராஜ்குமார் இருந்தது அச்சுறுத்தி என்னை...

1272
01:43:42,917 --> 01:43:44,385
IPapa!நான்

1273
01:43:47,083 --> 01:43:48,585
ஆனால், நான் இல்லை பயமாக இருக்கிறது.

1274
01:43:48,667 --> 01:43:50,135
மற்றும் சொன்னேன் தெளிவாக...

1275
01:43:50,208 --> 01:43:53,462
சாந்தா திருமணம் செய்து கொள்வேன் மட்டுமே Shivraj.

1276
01:43:56,583 --> 01:43:58,256
நான் சென்று கழுத்தை நெரித்து அவரை...

1277
01:43:58,458 --> 01:44:00,085
...மற்றும் தான் பின்னர் என் ஆண்கள் வந்தார்.

1278
01:44:00,208 --> 01:44:01,334
மற்றும் அவர் தப்பி ஓடிவிட்டனர்.

1279
01:44:02,542 --> 01:44:03,839
என்றால் அவர்கள் வந்து சிறிது நேரம் கழித்து...

1280
01:44:03,917 --> 01:44:05,169
...அது வந்துள்ளேன் என்று அனைத்து மீது.

1281
01:44:07,792 --> 01:44:08,543
அவருக்கு!

1282
01:44:10,583 --> 01:44:13,211
நான் உனக்குச் சொல்லவில்லையா?

1283
01:44:13,250 --> 01:44:16,174
நட்சத்திரங்கள் கடுமையாக உங்கள் ஆதரவாக...

1284
01:44:16,292 --> 01:44:18,636
...மற்றும் யார் யார் கீழ் உங்கள் பாதுகாப்பு...

1285
01:44:18,708 --> 01:44:21,211
...இருக்க முடியாது பாதிக்கப்படவில்லை.

1286
01:44:21,417 --> 01:44:24,500
என் கணிப்பு தவறு இருக்க முடியாது.

1287
01:44:35,958 --> 01:44:37,926
பின்னர், இது என்ன?

1288
01:44:41,167 --> 01:44:43,886
மோசடிக்காரன். "ஒருபோதும் இருக்க பாதிக்கப்படவில்லை" நீங்கள் கூறினார்.

1289
01:44:43,958 --> 01:44:48,134
அவர் வாரினால் என்னை போன்ற ஒரு கழுதை.

1290
01:44:49,417 --> 01:44:50,293
நீங்கள்...

1291
01:44:50,458 --> 01:44:52,426
நீங்கள் செய்ய எந்த மேலும் கணிப்புகள்...

1292
01:44:52,500 --> 01:44:54,298
...நான் உடைக்க உங்கள் பற்கள்.

1293
01:44:54,458 --> 01:44:57,541
"உடைக்க, உங்கள் பற்கள்,"

1294
01:45:03,792 --> 01:45:05,715
இது என்ன புகை?

1295
01:45:43,875 --> 01:45:45,969
கூட அவர் பெறுகிறார் ஒரு கீறல்.

1296
01:45:48,875 --> 01:45:50,752
நீங்கள் அது இருக்கட்டும்.

1297
01:45:51,417 --> 01:45:52,669
நான் இந்த கையாள.

1298
01:46:00,167 --> 01:46:07,927
காதல். காதல். காதல் அல்லது போராட. சண்டை. சண்டை.

1299
01:46:12,750 --> 01:46:14,423
ரோமியோ.

1300
01:46:15,083 --> 01:46:16,585
நீங்கள் வரும் கோயில் கொண்டு என்னை நாளை?

1301
01:46:16,667 --> 01:46:18,044
ஏன் கோயில்?

1302
01:46:18,125 --> 01:46:19,377
நாம் திருமணம்?

1303
01:46:20,625 --> 01:46:22,093
அது தான் பார்வதி-பூஜை நாளை.

1304
01:46:22,167 --> 01:46:24,420
என்றால் எந்த ஜோடி செய்கிறது இந்த பூஜை ஒன்றாக...

1305
01:46:24,583 --> 01:46:26,176
...யாரும் அவர்களை தடுத்து நிறுத்த முடியாது இருந்து...

1306
01:46:26,250 --> 01:46:27,547
...முன்னணி ஒரு மகிழ்ச்சியான திருமண வாழ்க்கை.

1307
01:46:27,708 --> 01:46:31,167
கொண்டு ஒரு 'Mangalsutra' மற்றும் ஒரு புடவை, offering.

1308
01:46:31,250 --> 01:46:32,502
செய்து, Lollypop-

1309
01:46:32,583 --> 01:46:34,756
என்னை சந்திக்க கிராமத்தில் சதுர.

1310
01:46:34,833 --> 01:46:36,335
நாம் ஒன்றாக செல்ல.

1311
01:46:36,958 --> 01:46:38,084
என்னை ஒரு முத்தம்.

1312
01:46:38,375 --> 01:46:39,501
சரி, செய்யப்படுகிறது.

1313
01:47:00,458 --> 01:47:03,257
வா. அது தான் பார்வதி-பூஜை.

1314
01:47:03,417 --> 01:47:05,090
நாம் செல்ல வேண்டிய கோயில்.

1315
01:47:09,958 --> 01:47:11,960
என்றால் எந்த ஜோடி செய்கிறது இந்த ஒன்றாக...

1316
01:47:12,167 --> 01:47:14,215
...யாரும் அவர்களை தடுத்து நிறுத்த முடியாது இருந்து...

1317
01:47:14,333 --> 01:47:16,882
...முன்னணி ஒரு மகிழ்ச்சியான திருமண வாழ்க்கை.

1318
01:47:17,333 --> 01:47:19,836
தோற்றம். நான் கொண்டு ஒரு சிவப்பு புடவை.

1319
01:47:20,125 --> 01:47:21,968
இணைந்து ஒரு 'Mangalsutra'.

1320
01:47:22,208 --> 01:47:23,926
ஐந்து பிரசாதம்.

1321
01:47:44,708 --> 01:47:46,085
பிறகு நாம் திருமணம் செய்து...

1322
01:47:46,167 --> 01:47:48,169
...நான் நீங்கள் எடுக்க வேண்டும் பாரிஸ் தேனிலவு.

1323
01:47:49,208 --> 01:47:53,213
மற்றும், ஒரு சிறிய மூடிய அறையில்... நான் எடுத்து உங்கள் புடவை.

1324
01:47:55,875 --> 01:47:59,084
நான் மேஷ் நீங்கள் போன்ற வழியில்...

1325
01:47:59,583 --> 01:48:01,585
உன்னை கட்டி.

1326
01:48:02,333 --> 01:48:04,961
நான் உங்கள் உதடுகள் முத்தம்.

1327
01:48:05,667 --> 01:48:07,590
அது இருக்க போகிறது என்று மிகவும் வேடிக்கையாக உள்ளது.

1328
01:48:11,208 --> 01:48:12,585
என்னை மன்னியுங்கள்.

1329
01:48:13,917 --> 01:48:16,136
வணக்கம், ரோமியோ.

1330
01:48:17,083 --> 01:48:20,257
Lollypop நடக்கிறது கோவில் Shivraj.

1331
01:48:21,458 --> 01:48:24,382
நாம் பிரார்த்தனை செய்கிறேன் தெய்வம்.

1332
01:48:25,542 --> 01:48:28,967
மற்றும் Shivraj உதவும் இதோ, கர்த்தர் தனிப்பட்ட முறையில்.

1333
01:48:29,667 --> 01:48:31,544
இங்கே நீங்கள், போக, பேச வேண்டும் Shivraj,

1334
01:48:32,208 --> 01:48:35,587
கேட்க. நான் கற்றது சமையல்.

1335
01:48:36,542 --> 01:48:38,670
நீங்கள் காதல் அடைத்த கோழி ரொட்டி, don ' t you?

1336
01:48:39,458 --> 01:48:41,131
என்ன தான் நான் சிகிச்சை அனைவருக்கும்...

1337
01:48:41,208 --> 01:48:42,175
...உங்கள் துக்கம்.

1338
01:48:43,125 --> 01:48:47,301
நான் ஒரு நோக்கம் பூர்த்தி செய்ய, நீங்கள் அனைத்து.

1339
01:48:47,375 --> 01:48:50,299
நான் தயாராக இருக்கிறேன் மாற்ற கட்சிகள் 100 முறை...

1340
01:48:50,375 --> 01:48:53,174
...only for you.

1341
01:48:53,208 --> 01:48:58,260
பெருமை...
- கல்யாண் Lokseva

1342
01:48:58,333 --> 01:48:59,550
யார் வீசி ஷூ?

1343
01:48:59,625 --> 01:49:02,344
நீங்கள் திருடன். வாயை மூடு!

1344
01:49:02,583 --> 01:49:04,381
நீங்கள் செய்த பெரிய வாக்குறுதிகளை கடந்த முறை போல்.

1345
01:49:04,542 --> 01:49:06,135
ஆனால், you didn ' t do anything.

1346
01:49:06,292 --> 01:49:08,260
நீங்கள் ஏமாற்ற எங்களுக்கு மீண்டும், பின்னர்...

1347
01:49:08,333 --> 01:49:11,086
பார்க்க என் ஆண்கள், அவர்கள் ஆயுதங்களை சுமந்து.

1348
01:49:11,208 --> 01:49:12,300
அவர்கள் குறைக்க வேண்டும் நீங்கள் துண்டுகள்.

1349
01:49:12,375 --> 01:49:14,298
அவரை அடிக்க.

1350
01:49:16,542 --> 01:49:17,714
காத்திருக்க.

1351
01:49:18,875 --> 01:49:22,209
இல்லை, அவர்கள் நான் இன்னும் ஆண்கள் இங்கே வந்து அந்த கார்கள்.

1352
01:49:23,750 --> 01:49:25,673
அவர்கள் கொல்ல வேண்டும், நீங்கள் அனைத்து.

1353
01:49:25,750 --> 01:49:27,002
அவர் வைக்கிறேன் எங்களுக்கு சிக்கல்.

1354
01:49:27,083 --> 01:49:29,211
நீங்கள் என்ன காத்திருக்கிறார்கள்? கார் நிறுத்த.

1355
01:49:29,875 --> 01:49:33,175
அவர்களை வெல்ல.

1356
01:49:49,458 --> 01:49:51,426
ஐயா, Shivraj வரும்.
- என்ன Shivraj கார்?

1357
01:49:51,500 --> 01:49:54,674
நகர்த்த. நகர்த்த. நகர்த்த.

1358
01:49:54,833 --> 01:49:57,211
அவர்கள் சொல்ல நகர்த்த.
- உங்கள் மனிதன் ஒரு ஷூ வீசி என்னை.

1359
01:49:57,292 --> 01:49:58,384
பாதிக்கப்பட்டது என் சேகரிப்பது.

1360
01:49:58,458 --> 01:50:01,211
அவர்கள் என் ஆண்கள். தெளிவான அவர்களை வெளியே.

1361
01:50:01,250 --> 01:50:03,969
சகோதரர்கள், அங்கு இருந்தது ஒரு தவறான கருத்து நிலவுகிறது.

1362
01:50:04,042 --> 01:50:07,046
பொறுக்கி. - அவர்கள் Shivraj ஆண்கள்.

1363
01:50:07,208 --> 01:50:09,176
நான் ஒரு அமைதி, அன்பான மனிதர்.

1364
01:50:12,375 --> 01:50:13,376
அவர் எங்கே?

1365
01:50:13,750 --> 01:50:15,047
எஸ். ஏ. ராஜ்குமார்.

1366
01:50:15,583 --> 01:50:17,301
அவர் எடுத்து சாந்தா.

1367
01:50:18,167 --> 01:50:25,176
காதல் அல்லது போராட.

1368
01:50:25,250 --> 01:50:31,758
காதல். காதல். காதல் அல்லது போராட. சண்டை. சண்டை.

1369
01:50:32,875 --> 01:50:39,838
காதல். காதல். காதல் அல்லது போராட. சண்டை. சண்டை.

1370
01:50:39,917 --> 01:50:45,970
காதல் அல்லது போராட.

1371
01:50:46,042 --> 01:50:53,460
காதல். காதல். காதல் அல்லது போராட. சண்டை. சண்டை.

1372
01:50:53,542 --> 01:50:57,001
காதல் அல்லது போராட.

1373
01:51:20,417 --> 01:51:22,135
எங்கே உங்கள் பெற்றோர்?

1374
01:51:23,208 --> 01:51:24,175
என்றால் என் பெற்றோர்கள் உயிருடன்...

1375
01:51:24,250 --> 01:51:25,877
...என் பெயர் வந்துள்ளேன் என்று மட்டுமே 'ராஜ்குமார்'.

1376
01:51:27,250 --> 01:51:28,752
சாந்தா தான் என் ஒரே உறவினர்களின்.

1377
01:51:32,708 --> 01:51:34,085
மற்றும் உன்?

1378
01:51:34,500 --> 01:51:35,717
அனைத்து நான் ஒரு மாமா.

1379
01:51:35,792 --> 01:51:36,759
ஆனால், அவர் இங்கே இல்லை.

1380
01:51:37,625 --> 01:51:38,421
சீக்கிரம்-

1381
01:51:38,500 --> 01:51:41,299
என்றால் மட்டுமே நீங்கள் பெற முடியும் ஆசீர்வாதம் உங்கள் மூப்பர்...

1382
01:51:41,375 --> 01:51:42,592
...அது வந்துள்ளேன் என்று மிகவும் நன்றாக இருக்கிறது.

1383
01:51:42,667 --> 01:51:45,716
மூப்பர் சரியான இங்கே.

1384
01:51:48,083 --> 01:51:51,508
எங்களுக்கு, அவர்கள் விரும்பினால் எங்கள் குழந்தைகள்.

1385
01:52:04,417 --> 01:52:05,293
வணக்கம்!

1386
01:52:06,375 --> 01:52:09,959
எங்கே பொறுக்கி? - Don ' t fight with each other. மகிழ்ச்சியுடன் வாழ.

1387
01:52:13,292 --> 01:52:14,714
நீங்கள் ஒரு பிட் தாமதமாக.

1388
01:52:15,083 --> 01:52:15,959
ரோமியோ இங்கே இருந்தது.

1389
01:52:16,042 --> 01:52:17,214
நாம் பிரார்த்தனை முடிந்ததும் அதே.

1390
01:52:18,333 --> 01:52:20,301
கவலைப்பட வேண்டாம்.

1391
01:52:20,375 --> 01:52:22,503
நாம் கொடுத்த அவரது எங்கள் ஆசீர்வாதம்.

1392
01:52:22,958 --> 01:52:24,801
அவர்கள் பின்னர் எப்போதும் மகிழ்ச்சியுடன் வாழ.

1393
01:52:25,750 --> 01:52:28,344
ரோமியோ என்னை இங்கு கொண்டு, ஆனால் எப்படி நான் திரும்பி செல்ல?

1394
01:52:28,750 --> 01:52:30,172
நீங்கள் என்னை எடுத்து, மீண்டும் வீட்டில் வெற்றி, நீங்கள் இல்லை?

1395
01:52:31,167 --> 01:52:33,545
வாழ்க்கை வேண்டும், சுழற்சி கடிகார...

1396
01:52:33,792 --> 01:52:36,136
...அதை எப்படி ஸ்பின் வேறு வழி சுற்று?

1397
01:52:38,208 --> 01:52:40,131
வா.

1398
01:52:41,750 --> 01:52:42,842
போய்.

1399
01:52:49,833 --> 01:52:52,006
காதல் அல்லது போராட.

1400
01:52:52,083 --> 01:52:55,758
ரோமியோ கூறினார் வேண்டும், அவர் என்னை எடுத்து பாங்காக் எங்கள் தேனிலவு.

1401
01:52:57,042 --> 01:52:58,385
மற்றும் தேனிலவு தொகுப்பு...

1402
01:52:58,458 --> 01:53:00,381
...அவர் எடுக்க வேண்டும் என் புடவை ஆஃப் தன்னை.

1403
01:53:02,250 --> 01:53:04,753
பின்னர் அவர் சிட்டிகை வேண்டும் எனக்கு.

1404
01:53:05,167 --> 01:53:06,840
என்னை ஒரு இறுக்கமான அணைப்பு.

1405
01:53:07,792 --> 01:53:09,840
மற்றும் முத்தம் என் உதடுகள்.

1406
01:53:23,542 --> 01:53:25,761
நீங்கள் எதையும் செய்ய முடியும் நீங்கள் போன்ற முன் திருமணம்.

1407
01:53:27,125 --> 01:53:28,342
24 மணி நேரம்.

1408
01:53:29,250 --> 01:53:31,969
24 மணி நேரம் அனைத்து அவர்.

1409
01:53:33,083 --> 01:53:34,835
பிறகு நீங்கள் இருக்கும் என்னுடையது.

1410
01:53:36,583 --> 01:53:38,881
நான் எடுத்து என் பழிவாங்கும்.

1411
01:53:39,167 --> 01:53:40,259
தொலையும்.

1412
01:53:45,875 --> 01:53:50,875
காதல். காதல். காதல் அல்லது போராட. சண்டை. சண்டை.

1413
01:53:58,792 --> 01:54:02,501
நான் கைது ரோமியோ.

1414
01:54:03,750 --> 01:54:05,468
காவல் நிலையம் வர இப்போது.

1415
01:54:05,750 --> 01:54:09,084
மற்றும் அவரை கொல்ல தனிப்பட்ட முறையில்.

1416
01:54:13,625 --> 01:54:18,426
இப்போது நீங்கள் தெரியும்...சக்தி போலீஸ்.

1417
01:54:18,958 --> 01:54:20,926
எந்த பிரதமர்...

1418
01:54:21,000 --> 01:54:22,126
...அல்லது தலைவர் முடியும் யாரையும் கொல்ல.

1419
01:54:22,792 --> 01:54:26,171
ஒரே போலீஸ் ஒரு உரிமம் கொல்ல.

1420
01:54:26,292 --> 01:54:27,418
என்று கிடைக்கும்.

1421
01:54:31,917 --> 01:54:32,713
வணக்கம்.

1422
01:54:33,292 --> 01:54:34,259
ஆமாம்.

1423
01:54:40,583 --> 01:54:41,300
சரி.

1424
01:54:43,250 --> 01:54:43,967
சரி, ஐயா.

1425
01:54:45,167 --> 01:54:45,793
சரி.

1426
01:54:51,375 --> 01:54:53,298
நான் கைது நீங்கள், நீங்கள் எனக்கு சொல்ல முன்.

1427
01:54:59,958 --> 01:55:01,460
நான் வருந்துகிறேன், என்னை மன்னியுங்கள்.

1428
01:55:06,708 --> 01:55:08,335
உனக்கு நல்லது.

1429
01:55:11,375 --> 01:55:12,092
என்னை...

1430
01:56:03,625 --> 01:56:07,004
நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள், புல்லட்?
- தயாராக தீ.

1431
01:56:11,708 --> 01:56:13,460
அது அனைத்து பற்றி நேரம்.

1432
01:56:13,958 --> 01:56:15,926
போது நேரம் மாற்றங்கள்...

1433
01:56:16,167 --> 01:56:20,547
...கூட பலவீனமான முடியும் கடுமையான ஒரு கடுமையான அடி.

1434
01:56:21,583 --> 01:56:25,793
கோழைகள் போல Shivaj மற்றும் பார்மர்...

1435
01:56:26,250 --> 01:56:29,629
...என்று சொல்ல என்னால் முடியாது காலடி இங்கே.

1436
01:56:29,708 --> 01:56:32,336
ஆனால், நான் தான் இருந்தேன் என் முழு பனை.

1437
01:56:32,417 --> 01:56:35,011
என்று ரோமியோ வேலை அஜித் Taka.

1438
01:56:35,208 --> 01:56:37,836
அவர் இங்கே வந்து நீங்கள் கொல்ல இரண்டு.

1439
01:56:38,292 --> 01:56:41,136
அவர் இங்கே கைப்பற்ற முழு பகுதியில்.

1440
01:56:41,417 --> 01:56:43,465
பொறுப்பான எடுக்க உங்கள் அபின்.

1441
01:56:43,542 --> 01:56:44,885
நன்றாக செய்து, ரோமியோ.

1442
01:56:45,208 --> 01:56:46,585
போது நீங்கள் செய்து டெலிவரி?

1443
01:56:46,667 --> 01:56:48,135
நான் அபின்.

1444
01:56:48,583 --> 01:56:51,177
நீங்கள் விரும்பும் போதெல்லாம், நான் செய்ய வேண்டும், விநியோக.

1445
01:57:07,375 --> 01:57:08,672
பொருட்களை இங்கே தான்.

1446
01:57:10,708 --> 01:57:12,676
பின்னர் ஏன் அவர் பற்றி பேச திருடி?

1447
01:57:20,375 --> 01:57:22,298
நீங்கள் குழப்ப, முட்டாள்.

1448
01:57:23,167 --> 01:57:25,261
அவர் கண்டுபிடிக்க வேண்டும் எங்கே பொருள்.

1449
01:57:30,625 --> 01:57:32,468
Shift முழு பொருட்கள்.

1450
01:58:48,000 --> 01:58:49,377
Shivraj முழு லோடு.

1451
01:58:49,458 --> 01:58:53,918
நான் திருப்தி இல்லை, ஏனெனில், நான் தெரியும்...

1452
01:58:54,333 --> 01:58:56,131
...இந்த வேலை நீங்கள் எளிது.

1453
01:58:56,167 --> 01:58:56,838
சார்.

1454
01:58:57,708 --> 01:58:59,335
டிரக் காலியாக உள்ளது.

1455
01:59:14,000 --> 01:59:16,173
நீங்கள் என் பிரகாசமான மனிதன்.

1456
01:59:17,583 --> 01:59:19,836
இன்னும், Shivraj ஏமாற்றி நீங்கள்.

1457
01:59:20,458 --> 01:59:21,755
ஏன் தெரியுமா?

1458
01:59:22,750 --> 01:59:23,797
பெண்!

1459
01:59:28,000 --> 01:59:32,050
நான் இருந்த போது 18... நான் காதலித்து கொண்டு ஒரு பெண்.

1460
01:59:32,375 --> 01:59:34,798
நான் சைக்கிள் 16 கிலோமீட்டர்...

1461
01:59:36,167 --> 01:59:39,671
...சூடான சூரியன் கீழ், ஒரு ஒற்றை பார்வை அவள்.

1462
01:59:40,708 --> 01:59:43,336
வணிக மற்றும் காதல் செல்ல வேண்டாம் கை-உள்ள-கை.

1463
01:59:44,125 --> 01:59:46,594
வணிக-காதல்.

1464
01:59:46,667 --> 01:59:48,669
I couldn ' t வேலையில் கவனம் செலுத்த.

1465
01:59:49,417 --> 01:59:51,840
அதனால் நான் நிறுத்தி சிந்தனை இங்கே இருந்து.

1466
01:59:52,583 --> 01:59:54,335
தொடங்கியது நினைத்து இங்கே இருந்து.

1467
01:59:57,458 --> 01:59:58,675
நான் அவளை கொன்றேன்.

1468
02:00:02,167 --> 02:00:04,169
பாருங்கள் நான் எங்கே...

1469
02:00:07,542 --> 02:00:08,714
அவளை கொல்ல கூட.

1470
02:00:09,458 --> 02:00:12,177
நீங்கள் வெற்றி இருக்க வேண்டும்.

1471
02:00:13,250 --> 02:00:14,297
அது அல்ல

1472
02:00:15,167 --> 02:00:16,714
Didn ' t like it?

1473
02:00:33,958 --> 02:00:36,381
உங்கள் பிரச்சனை உள்ளது காதல்.

1474
02:00:37,208 --> 02:00:40,542
என் பிரச்சனை இழந்து வருகிறது.

1475
02:00:41,417 --> 02:00:44,466
நான் எதையும் செய்ய முடியும் வெற்றி.

1476
02:00:50,375 --> 02:00:53,549
காதல் செய்து நீங்கள் பயனற்றது.

1477
02:00:53,625 --> 02:00:57,084
இல்லையெனில், நீங்கள் ஒரு பயனுள்ள மனிதன்.

1478
02:01:07,292 --> 02:01:09,670
Taka வேண்டும் அபின்.

1479
02:01:10,125 --> 02:01:12,719
மற்றும் நான் விரும்பினேன் சாந்தா.

1480
02:01:14,000 --> 02:01:15,422
நான் வெற்றி.

1481
02:01:16,167 --> 02:01:18,966
மற்றும் நீங்கள் இழந்தது.

1482
02:01:47,333 --> 02:01:52,385
எங்களை போன்ற மக்கள் திரும்ப முடியும் நம் பகை ஒரு நட்பு...

1483
02:01:56,542 --> 02:02:00,843
மலிவான மனிதன் போன்ற நீங்கள் புரிந்து கொள்ள முடியும்.

1484
02:02:19,417 --> 02:02:20,839
இல்லை!

1485
02:02:30,250 --> 02:02:32,173
காத்திருக்க.

1486
02:02:33,208 --> 02:02:34,255
அதை சொல்ல.

1487
02:02:36,042 --> 02:02:36,964
யார் வென்றது?

1488
02:02:45,250 --> 02:02:46,126
பேச.

1489
02:02:47,292 --> 02:02:49,670
யார் வென்றது? - நீங்கள் வெற்றி.

1490
02:02:50,500 --> 02:02:51,547
நீங்கள் வெற்றி.

1491
02:02:53,625 --> 02:02:54,376
போக.

1492
02:02:54,917 --> 02:02:56,134
காரில் கிடைக்கும்.

1493
02:02:56,708 --> 02:02:57,709
இது மிகவும் சன்னி.

1494
02:02:59,083 --> 02:03:00,209
இல்லை!

1495
02:03:01,333 --> 02:03:03,461
இல்லை!

1496
02:03:03,958 --> 02:03:04,880
நான் போகிறேன்.

1497
02:03:05,833 --> 02:03:06,925
நான் போகிறேன்.

1498
02:03:07,833 --> 02:03:09,005
நான் போகிறேன்.

1499
02:03:39,333 --> 02:03:41,552
அவரை அழைத்து. அடக்கம் அவரை.

1500
02:03:52,375 --> 02:03:54,719
வாழ்த்துக்கள் புதிய நட்பு, Shivraj.

1501
02:03:54,792 --> 02:03:55,793
நீங்கள் கூட.

1502
02:03:56,292 --> 02:03:59,262
நீங்கள் கிடைத்தது பெண், மற்றும் நான் பெற அபின்.

1503
02:04:02,458 --> 02:04:04,631
போது நீங்கள் திருமணம்?

1504
02:04:05,292 --> 02:04:07,215
இன்றிரவு.

1505
02:04:34,833 --> 02:04:37,382
சாந்தா மட்டும் தான் என்னுடையது.

1506
02:05:02,500 --> 02:05:04,298
மூலம் கொலை ராஜ்குமார்...

1507
02:05:04,500 --> 02:05:06,594
...நான் நிரூபித்தது அனைவருக்கும் நான் யார்.

1508
02:05:08,125 --> 02:05:10,719
இன்றிரவு, நான் நீங்கள் நிரூபிக்க.

1509
02:05:14,708 --> 02:05:16,335
பிந்து.
- ஆமாம்.

1510
02:05:16,958 --> 02:05:19,177
கிடைக்கும் சாந்தா தயாராக கொண்டு அவளை வெளியே.

1511
02:05:42,833 --> 02:05:47,833


1512
02:05:55,375 --> 02:05:58,219
"மறைக்க உங்கள் துப்பாக்கி உடற்பகுதியில் உங்கள் இதயம்."

1513
02:05:58,250 --> 02:06:01,220
"கலவை சில காதல் உங்கள் எண்ணம்."

1514
02:06:01,375 --> 02:06:04,299
"தனியாக சந்து மீண்டும்."

1515
02:06:04,500 --> 02:06:07,754
"அழைப்பு உங்கள் காதலி வெளியே உள்ளன."

1516
02:06:08,125 --> 02:06:10,969
"போது ஒரு உடல் unites with another."

1517
02:06:11,208 --> 02:06:14,212
"தைக்கும் மரியாதை இருக்கும் அவிழ்த்து."

1518
02:06:14,250 --> 02:06:17,220
"மற்றும் உறை அவமானம் இருக்கும் கிழிந்த."

1519
02:06:17,250 --> 02:06:23,303


1520
02:06:23,375 --> 02:06:26,675
"என்ன வெட்டி விடும், அது இருக்க வேண்டும் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது அனைத்து மத்தியில்."

1521
02:06:26,750 --> 02:06:29,549
"போது பூசணி வெட்டி விடும், அது இருக்க வேண்டும் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது அனைத்து மத்தியில்."

1522
02:06:42,167 --> 02:06:44,716
"அது ஒரு பிட் வறண்டுவிட்டது, அது ஒரு பிட் உலர்."

1523
02:06:44,792 --> 02:06:47,921
"என் உடல் வயது என்பதால்."

1524
02:06:48,458 --> 02:06:51,086
"செய்ய வண்ணமயமான தேன் மழை."

1525
02:06:51,167 --> 02:06:53,761
"என் உதடுகள்."

1526
02:06:54,583 --> 02:06:57,211
"அது ஒரு பிட் வறண்டுவிட்டது, அது ஒரு பிட் உலர்."

1527
02:06:57,292 --> 02:07:00,296
"என் உடல் வயது என்பதால்"

1528
02:07:00,792 --> 02:07:03,511
"செய்ய வண்ணமயமான தேன் மழை."

1529
02:07:03,583 --> 02:07:06,587
"என் உதடுகள்."

1530
02:07:07,333 --> 02:07:10,416
"உருவாக்க ஒரு பரபரப்பை இன்று என்று..."

1531
02:07:10,500 --> 02:07:13,549
"கூட பானை காலியாகி..."

1532
02:07:13,625 --> 02:07:16,424
"அது வேண்டும் நிரப்பி தன்னை."

1533
02:07:16,500 --> 02:07:22,587
"போது பூசணி வெட்டி விடும், அது இருக்க வேண்டும் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது அனைத்து மத்தியில்."

1534
02:07:22,667 --> 02:07:24,544
"போது பூசணி வெட்டி விடும்..."

1535
02:07:25,833 --> 02:07:28,837
"போது பூசணி வெட்டி விடும், அது இருக்க வேண்டும் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது அனைத்து மத்தியில்."

1536
02:07:52,292 --> 02:07:55,011
"நான் போன்ற நிலவொளி, விழுங்குதல் என்னை கீழே."

1537
02:07:55,083 --> 02:07:57,552
நான் நீங்கள் செய்ய வேண்டும் மறக்க விஸ்கி."

1538
02:07:58,500 --> 02:08:01,219
"நாம் வணிக கீழே பெற."

1539
02:08:01,292 --> 02:08:03,511
"நாம் வீணாகி நேரம் நிறைய."

1540
02:08:03,583 --> 02:08:04,755
"ஆமாம், நாங்கள் செய்யவில்லை."

1541
02:08:04,833 --> 02:08:07,427
"நான் போன்ற நிலவொளி, விழுங்குதல் என்னை கீழே.

1542
02:08:07,500 --> 02:08:10,003
நான் நீங்கள் செய்ய வேண்டும் மறக்க விஸ்கி."

1543
02:08:11,042 --> 02:08:13,636
"நாம் வணிக கீழே பெற."

1544
02:08:13,708 --> 02:08:16,336
"நாம் வீணாகி நேரம் நிறைய."

1545
02:08:17,250 --> 02:08:20,550
"போது வேலை செய்து விடும்."

1546
02:08:20,625 --> 02:08:23,504
"போன்ற ஒரு இனிப்பு திராட்சை,"

1547
02:08:23,583 --> 02:08:26,507
"நீங்கள் மந்திரம் மட்டுமே என் பெயர்."

1548
02:08:26,583 --> 02:08:32,716
"போது பூசணி வெட்டி விடும், அது இருக்க வேண்டும் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது அனைத்து மத்தியில்."

1549
02:08:32,792 --> 02:08:35,921
"என்ன வெட்டி விடும், அது இருக்க வேண்டும் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது அனைத்து மத்தியில்."

1550
02:08:36,000 --> 02:08:37,798
"போது பூசணி வெட்டி விடும்..."

1551
02:08:39,083 --> 02:08:42,212
"என்ன வெட்டி விடும், அது இருக்க வேண்டும் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது அனைத்து மத்தியில்."

1552
02:09:49,833 --> 02:09:51,176
அது தான் என் திருமணம்.

1553
02:09:52,167 --> 02:09:53,214
நான் போகிறேன் நடனம்.

1554
02:09:54,333 --> 02:09:55,926
ஏன் நீங்கள் நடனம்?

1555
02:10:04,292 --> 02:10:05,714
எப்படி அவர் வாழ?

1556
02:10:28,500 --> 02:10:30,002
அவரை அடிக்க.

1557
02:10:39,583 --> 02:10:42,792
நீங்கள் மக்கள் சேர முடியும் கைகளில் உங்கள் வட்டி...

1558
02:10:44,667 --> 02:10:47,136
...பின்னர், அதனால் நாம்.

1559
02:10:49,792 --> 02:10:50,759
நட்பு.

1560
02:10:50,833 --> 02:10:53,632
ஆமாம்.

1561
02:10:56,542 --> 02:10:59,216
சில கோழைகள் எதிர்கொள்ள வேண்டும் ஒரு துணிச்சலான.

1562
02:10:59,417 --> 02:11:01,090
இந்த நேரத்தில், நாம் வேண்டும்...

1563
02:11:01,875 --> 02:11:03,377
'Shivrfli!

1564
02:11:04,000 --> 02:11:05,843
நான் எதையும் செய்ய முடியும் பணம்...

1565
02:11:05,958 --> 02:11:10,168
...அதனால் தான் என்று நினைக்கிறேன்... நான் என்ன செய்ய முடியும் காதல்.

1566
02:11:12,250 --> 02:11:14,378
திருமண தேதி தசரா, வலது?

1567
02:11:15,208 --> 02:11:16,835
எனவே, செய்ய ஏற்பாடுகள்.

1568
02:11:17,625 --> 02:11:19,172
உங்கள் இடத்தில்.

1569
02:11:19,375 --> 02:11:20,797
உங்கள் இடம்.

1570
02:11:20,875 --> 02:11:24,004
ஆனால் நான்...திருமணம் செய்து கொள்வேன் சாந்தா, இல்லை நீங்கள்.

1571
02:11:24,750 --> 02:11:26,093
என்னை நிறுத்த முடியும் என்றால்.

1572
02:11:28,792 --> 02:11:34,959
'போக..., தோல்வி, என். ராஜ்குமார் போன்ற ஒரு மனிதன்.'

1573
02:11:35,417 --> 02:11:36,919
'அப்போது என்னிடம்.'

1574
02:11:37,375 --> 02:11:41,960
'நான் உன்னை திருமணம் செய்து கொள்கிறேன்...மற்றும் கூட எடுக்க புடவை.'

1575
02:11:45,792 --> 02:11:48,671
பொறுக்கி. நீங்கள் எனக்கு தெரியும் நீங்கள் எங்கே...

1576
02:11:48,750 --> 02:11:50,093
...மற்றும் நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்?

1577
02:11:50,167 --> 02:11:52,420
சாபம் நீங்கள், நீங்கள் பன்றிக்.

1578
02:11:52,500 --> 02:11:55,379
நான் டை நீங்கள் வரை மற்றும் கற்பழிப்பு அவளை நீங்கள் முன்.

1579
02:15:11,583 --> 02:15:15,963
புரிந்து?

1580
02:15:17,250 --> 02:15:20,220
பார்க்க. இந்த நீங்கள் நடக்க...

1581
02:15:20,250 --> 02:15:24,209
...நீங்கள் பின்பற்ற வேண்டாம் என் ஆணை.

1582
02:15:25,000 --> 02:15:26,593
நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்??

1583
02:15:27,250 --> 02:15:31,050
நீங்கள் அனைத்து உள்ளன கோழைகள்.

1584
02:16:13,708 --> 02:16:15,051
நீங்கள் இழந்தது.

1585
02:16:35,000 --> 02:16:36,001
அதை வலி?

1586
02:16:54,083 --> 02:16:55,551
பற்றி என்ன இப்போது?

1587
02:17:25,583 --> 02:17:27,426
"நான் காதல் இருக்கிறேன்."

1588
02:19:47,500 --> 02:19:49,594
நல்ல வேலை, ராஜ்குமார்.

1589
02:19:49,792 --> 02:19:51,169
நல்ல வேலை.

1590
02:19:52,458 --> 02:19:55,587
தான் மறக்க என்று எல்லாம் நடந்தது.

1591
02:19:56,750 --> 02:19:59,594
எதுவும் தனிப்பட்ட இங்கே.

1592
02:20:00,792 --> 02:20:03,921
எல்லாம் வணிக.

1593
02:20:04,750 --> 02:20:10,052
நான் எப்போதும் தெரியும்...நீங்கள் உண்மையில் வெற்றி...

1594
02:20:11,417 --> 02:20:13,761
இப்போது நான் செய்ய நீங்கள்...

1595
02:20:17,542 --> 02:20:19,089
அமைதியாக இருக்க...

1596
02:20:54,333 --> 02:21:02,468
காதல். காதல். காதல் அல்லது போராட. சண்டை. சண்டை.

1597
02:21:02,542 --> 02:21:06,877
அவர்களை வெல்ல.

1598
02:21:17,750 --> 02:21:22,750
"அனைத்து வாழ்க ரோமியோ."

1599
02:22:30,125 --> 02:22:37,668
"கெட்ட விஷயங்கள். கெட்ட விஷயங்கள்."

1600
02:23:53,875 --> 02:23:58,875
"கெட்ட விஷயங்கள். கெட்ட விஷயங்கள்."

1601
02:25:17,750 --> 02:25:20,750
"கெட்ட விஷயங்கள். கெட்ட விஷயங்கள்."

1602
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
தானியங்கி மொழிபெயர்ப்பு:
<font color=#FF333D> www.elsubtitle.com </font>
எங்கள் வலைத்தளத்தில் வருகை இலவச மொழிபெயர்ப்பு



<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><title>

</title></head>
<body>
    <form method="post" action="./4e3160ba-de3a-4160-8843-10a96c6e760e" id="form1">
<div class="aspNetHidden">
<input type="hidden" name="__VIEWSTATE" id="__VIEWSTATE" value="/wEPDwULLTE2MTY2ODcyMjlkZDAWwEq7C2aqAddhi/d+8ePv+1z6iDhW2hsXi/VfYX5h" />
</div>

<div class="aspNetHidden">

	<input type="hidden" name="__VIEWSTATEGENERATOR" id="__VIEWSTATEGENERATOR" value="E0C68A58" />
</div>
    <div>
    
    </div>
    </form>
</body>
</html>
