Rar! ϐs         	t / f f ]j`C0
     Shobdo.srt 1
00:01:54,614 --> 00:01:58,607
Hey... Open the door !

2
00:01:59,252 --> 00:02:01,117
Just a second...

3
00:02:05,391 --> 00:02:08,383
You stupid...

4
00:02:08,595 --> 00:02:10,290
You stupid.

5
00:02:10,396 --> 00:02:12,296
Where were you last night, huh ?

6
00:02:12,398 --> 00:02:14,161
Who did you sleep with stupid ?

7
00:02:14,267 --> 00:02:15,598
Come on ! Get up !

8
00:02:15,702 --> 00:02:18,262
Tell me.

9
00:02:18,371 --> 00:02:19,736
With whom did you go !

10
00:02:19,839 --> 00:02:22,171
Who did you sleep with ? You stupid !

11
00:02:26,212 --> 00:02:28,112
Get up, you stupid !

12
00:02:28,181 --> 00:02:31,378
You thought no one will
get to know, didn't you ?

13
00:02:32,619 --> 00:02:35,315
- Please don't hurt me ! - Get off !

14
00:02:36,756 --> 00:02:38,348
Hey.. hey !

15
00:02:38,458 --> 00:02:43,521
Ask your dad to come
and take you tomorrow

16
00:02:46,199 --> 00:02:50,533
Get out ! You ruined mylife !

17
00:02:53,206 --> 00:02:54,264
Did you understand anything ?

18
00:02:54,941 --> 00:02:56,135
No

19
00:02:57,310 --> 00:02:58,242
Not really.

20
00:02:58,511 --> 00:03:00,445
Something's missing, right ?

21
00:03:02,215 --> 00:03:03,147
Um...

22
00:03:04,384 --> 00:03:06,375
Tarak...is missing

23
00:03:08,354 --> 00:03:09,480
This is him

24
00:03:12,926 --> 00:03:14,518
Watch it carefully ...

25
00:03:29,542 --> 00:03:31,442
Stupid !

26
00:03:32,145 --> 00:03:33,373
Open the door !

27
00:03:34,314 --> 00:03:35,872
Just a second..

28
00:03:40,253 --> 00:03:42,949
You stupid !

29
00:03:43,423 --> 00:03:45,448
You stupid !

30
00:03:45,758 --> 00:03:46,918
Where were you last night, huh ?

31
00:03:47,227 --> 00:03:50,253
Who did you sleep with stupid ?

32
00:03:50,496 --> 00:03:52,794
Come on ! Getup !

33
00:03:52,899 --> 00:03:54,366
Tell me. Who did you sleep with ?

34
00:03:54,467 --> 00:03:56,526
You stupid !

35
00:03:57,303 --> 00:04:01,364
Get up, you non-sense !

36
00:04:02,242 --> 00:04:04,540
You thought..

37
00:04:04,644 --> 00:04:06,441
.. no one will get
to know, didn't you ?

38
00:04:07,380 --> 00:04:10,543
Please don't hurt me !
- Die !

39
00:04:11,451 --> 00:04:14,750
Hey.. hey !Ask your dad..

40
00:04:15,421 --> 00:04:18,356
Ask your dad to come
and take you tomorrow

41
00:04:19,459 --> 00:04:22,428
Die, you stupid !

42
00:05:28,728 --> 00:05:29,956
What did the doctor say ?.

43
00:05:31,764 --> 00:05:33,026
Your son didn't go today either

44
00:05:35,101 --> 00:05:36,329
That makes it two days

45
00:05:37,503 --> 00:05:38,629
The doctor was asking

46
00:05:39,639 --> 00:05:41,834
whether it is work related
trouble or something else

47
00:05:42,475 --> 00:05:43,703
l said no

48
00:05:45,378 --> 00:05:46,367
When l came out of the clinic

49
00:05:46,479 --> 00:05:47,707
l saw him standing on
the other side of the road

50
00:05:47,880 --> 00:05:48,938
What did he say ?.

51
00:05:50,383 --> 00:05:51,748
Does he ever say anything ?

52
00:05:53,619 --> 00:05:54,677
Here...

53
00:06:29,422 --> 00:06:31,014
Ufff... Why don't you
switch that thing off ?.

54
00:06:33,926 --> 00:06:36,417
lf you keep missing appointments
like this, no doctor will treat you

55
00:06:39,399 --> 00:06:40,024
Hey..

56
00:06:43,436 --> 00:06:44,460
This table has become all shaky

57
00:06:44,570 --> 00:06:46,094
The medicines broke
- Hey ! Don't touch it !

58
00:06:46,639 --> 00:06:48,436
There's broken glass...
get a broom quickly

59
00:06:48,541 --> 00:06:50,065
Get the medicine on your way to work

60
00:06:52,745 --> 00:06:53,677
4 tablets per dose

61
00:06:53,746 --> 00:06:55,373
lt'll cool your head

62
00:06:58,551 --> 00:07:01,543
Psychiatrist ? Am l nuts or what ?

63
00:07:03,990 --> 00:07:05,389
Have you seen the other patients ?

64
00:07:05,491 --> 00:07:06,822
Each one has a screw loose

65
00:07:06,926 --> 00:07:10,919
Work during daytime instead
of working through the night

66
00:07:12,565 --> 00:07:14,396
A good night's sleep is essential

67
00:07:15,501 --> 00:07:17,765
However much you sleep
during the day, it's not the same.

68
00:07:20,006 --> 00:07:23,407
Tell them today that you
will only work during the day

69
00:07:27,480 --> 00:07:29,710
Are you listening to me ?

70
00:07:33,753 --> 00:07:37,655
She keeps asking
about my work and giggles

71
00:07:39,492 --> 00:07:41,687
She says, ''You work in your underwear..
Don't people find that funny ?

72
00:07:43,463 --> 00:07:44,623
l tell her that the sounds of clothing

73
00:07:44,697 --> 00:07:46,426
have to bemade into a separate track

74
00:07:47,166 --> 00:07:48,565
She just laughs

75
00:07:50,136 --> 00:07:52,070
She won't understand till
l bring her here and make her watch

76
00:07:53,473 --> 00:07:54,963
Then bring her !

77
00:07:59,612 --> 00:08:00,977
The pigeons are in reel 4, right ?

78
00:08:06,652 --> 00:08:07,880
l'm carrying them...

79
00:08:13,192 --> 00:08:14,523
Pigeons !

80
00:08:17,563 --> 00:08:18,655
l made these today

81
00:08:35,948 --> 00:08:37,540
Brilliant ! They're in place

82
00:08:38,084 --> 00:08:39,847
l'm taking them on another track

83
00:08:39,952 --> 00:08:41,044
Ready Rolling.

84
00:09:08,214 --> 00:09:09,545
What are you doing ?

85
00:09:11,317 --> 00:09:12,545
Please hold this

86
00:09:13,219 --> 00:09:14,686
What are you up to ?

87
00:09:14,787 --> 00:09:15,754
Just hold it

88
00:09:16,055 --> 00:09:17,113
Now...

89
00:09:18,291 --> 00:09:20,122
throw it at thebirds

90
00:09:22,128 --> 00:09:23,755
Please sir ! Just once

91
00:09:23,863 --> 00:09:25,057
Go ahead

92
00:09:33,673 --> 00:09:35,573
What are you doing ? What is this ?

93
00:09:35,641 --> 00:09:37,074
Please,just listen to this

94
00:09:39,779 --> 00:09:41,906
The sound of wings ! Pigeon's wings

95
00:09:43,649 --> 00:09:48,746
ln films, the sound that
is recorded cannot be kept

96
00:09:49,322 --> 00:09:51,290
Because there is a
lot of unwanted noise

97
00:09:51,724 --> 00:09:55,854
The sound of the camera rolling,
carhorns, people's voices...

98
00:09:56,095 --> 00:10:00,691
So to eliminate that, an entirely
new sound is created in the studio

99
00:10:01,167 --> 00:10:02,327
l know... dubbing

100
00:10:02,935 --> 00:10:07,963
Yes... dubbing is basically voice
dubbing. The spoken word is dubbed

101
00:10:08,608 --> 00:10:09,836
What about the other sounds ?

102
00:10:10,176 --> 00:10:12,076
Realizethepain oftaking

103
00:10:12,144 --> 00:10:14,704
so many pigeons inside
the studio ? That is why...

104
00:10:15,982 --> 00:10:18,815
l've heard that
Hollywood uses live sound

105
00:10:19,919 --> 00:10:23,980
Yes... That happens here
as well but not necessarily

106
00:10:24,190 --> 00:10:28,126
Like l was reading...
Basic lnstinct... Have you seen it ?

107
00:10:28,194 --> 00:10:31,686
Sharon Stone and... and...
and... and...

108
00:10:31,797 --> 00:10:32,855
Michael Douglas

109
00:10:32,965 --> 00:10:37,595
So... in Basic lnstinct...
all sounds are studio sounds

110
00:10:37,970 --> 00:10:38,902
Really ?

111
00:10:39,005 --> 00:10:44,307
Yes ! For instance in the
scene where they make love

112
00:10:44,810 --> 00:10:46,175
Sharon Stone and
Michael Douglas obviously

113
00:10:46,278 --> 00:10:47,609
didn't go to the studios
to recreate those sounds

114
00:10:48,014 --> 00:10:48,810
What do you mean ?

115
00:10:48,948 --> 00:10:50,108
lts foley sound

116
00:10:50,983 --> 00:10:51,574
ls that true ?

117
00:10:51,651 --> 00:10:55,178
Yes ! What you're in
fact hearing is... uh....

118
00:10:55,655 --> 00:10:58,317
The sound of a foley artist
slobbering on his forearm !

119
00:10:58,424 --> 00:10:59,823
Yuck ! Really ?

120
00:11:00,259 --> 00:11:01,726
What do you mean ?

121
00:11:01,994 --> 00:11:03,859
The sound of a champagne
cork opening... look...

122
00:11:08,200 --> 00:11:09,792
Are you joining films ?

123
00:11:11,270 --> 00:11:12,134
Have you seen ''Mahaguru'' ?

124
00:11:12,238 --> 00:11:13,136
''Mahaguru'' ?

125
00:11:13,239 --> 00:11:14,763
When superstar Mithun
gets off his car

126
00:11:14,874 --> 00:11:16,398
and stands with
a click of his boot...

127
00:11:16,709 --> 00:11:17,835
Whosesound is that ?
- Whose ?

128
00:11:17,943 --> 00:11:18,910
You think it's his ? l did it !

129
00:11:19,011 --> 00:11:19,841
Really ?. !

130
00:11:20,846 --> 00:11:23,314
All the stars... everything they do...
Bumba, Mithun, Deb,Jeet..

131
00:11:23,416 --> 00:11:25,316
..all of them work on my sound.
Whatever they do.

132
00:11:25,851 --> 00:11:27,785
Walking, running,fighting...

133
00:11:28,354 --> 00:11:29,412
Everything is my sound

134
00:11:29,689 --> 00:11:31,122
Goutam Ghosh,Aparna Sen...

135
00:11:31,424 --> 00:11:32,948
Rituparno Ghosh, Buddhadev Dasgupta...

136
00:11:33,759 --> 00:11:35,056
l've worked with everyone

137
00:11:35,728 --> 00:11:37,195
l've been working since
l passed out of school

138
00:11:37,296 --> 00:11:38,661
l see...

139
00:11:41,067 --> 00:11:42,432
How long does each
film take to finish ?

140
00:11:42,702 --> 00:11:44,169
9 of my films have
won National Awards !

141
00:11:44,236 --> 00:11:46,033
Really !
- One more and it'll be 10

142
00:11:46,138 --> 00:11:47,400
You must be minting money boss !

143
00:11:47,740 --> 00:11:49,139
Why are you running
afterlife insurance ?

144
00:11:49,208 --> 00:11:52,837
l mean, if you keep working days
and nights you'll lose your vitality !

145
00:11:52,945 --> 00:11:54,276
You don't need to work like this.

146
00:11:54,380 --> 00:11:56,280
You should stick to one thing,
that'll be better for you.

147
00:12:17,236 --> 00:12:18,828
Father goes this way everyday

148
00:12:19,205 --> 00:12:20,365
Can't he make time and come here ?

149
00:12:21,140 --> 00:12:22,437
How many times has he
visited since you got married ?

150
00:12:23,275 --> 00:12:25,709
Now that his son-in-law is
unwell he should pay a visit

151
00:12:28,414 --> 00:12:30,348
Call if you need money

152
00:12:32,251 --> 00:12:33,741
That is not why l'm saying all this

153
00:12:34,019 --> 00:12:35,247
Why does he have to be so annoyed ?

154
00:12:35,821 --> 00:12:38,756
l didn't select a
characterless villain to be my husband

155
00:12:38,858 --> 00:12:40,951
Oh ! Forget about all that !

156
00:12:41,193 --> 00:12:44,356
Tell me something, is
Tarak going completely deaf ?.

157
00:12:44,897 --> 00:12:48,162
No, no ! He can hear everything...
he just doesn't pay attention

158
00:12:48,534 --> 00:12:49,933
He lives in his own little world

159
00:12:50,803 --> 00:12:53,863
When we go to the movies,
all he does is talk about foley

160
00:12:54,140 --> 00:12:55,334
This sound didn't match,

161
00:12:55,441 --> 00:12:59,104
that didn't sound right,
this is wrong, that is wrong...

162
00:13:00,246 --> 00:13:02,874
He doesn't even remember the story

163
00:13:08,120 --> 00:13:10,020
Keep this. 10 thousand...

164
00:13:12,525 --> 00:13:13,890
Let me know if you need more

165
00:13:14,226 --> 00:13:15,750
Mother, l'll send you the car

166
00:13:18,964 --> 00:13:21,398
Mr. Sharma, l'm going to the site.
Please come over there.

167
00:13:22,568 --> 00:13:24,433
Yes, all right, l'll justbethere.

168
00:13:30,476 --> 00:13:31,500
Here...

169
00:13:31,811 --> 00:13:34,245
Keep it. Your father has sent it

170
00:13:36,048 --> 00:13:38,073
l don't understand why you
selected him out of all the...

171
00:13:39,451 --> 00:13:40,816
lf l need anything l'll ask for it

172
00:13:41,921 --> 00:13:44,788
Have l ever told you
l'm living in poverty ?

173
00:13:57,570 --> 00:13:59,902
When were you asked to come ?

174
00:14:00,573 --> 00:14:01,562
Huh ?

175
00:14:01,941 --> 00:14:03,806
When did Sir ask you to come ?

176
00:14:04,543 --> 00:14:05,840
2pm today

177
00:14:05,945 --> 00:14:10,348
l had specifically told you to
call on the 21st before coming

178
00:14:11,050 --> 00:14:12,142
But theduedate is...

179
00:14:12,218 --> 00:14:13,583
Next month. 10th

180
00:14:13,953 --> 00:14:15,147
There is enough time

181
00:14:15,521 --> 00:14:18,854
Why don't you obey the
instructions that are given to you ?

182
00:14:19,358 --> 00:14:21,383
This is the 2nd time
you've made such a mistake

183
00:14:21,927 --> 00:14:24,896
lnsurance policies aren't the
only thing on his mind you know

184
00:14:25,865 --> 00:14:28,026
You agents are obsessed !

185
00:14:30,870 --> 00:14:32,394
Here... don't loseit

186
00:15:39,004 --> 00:15:39,936
Are you busy ?

187
00:15:41,140 --> 00:15:41,401
No...

188
00:15:41,507 --> 00:15:43,407
l'll just take five minutes

189
00:15:43,509 --> 00:15:45,067
Sure... Please come in

190
00:15:46,378 --> 00:15:47,174
Thanks.

191
00:15:52,217 --> 00:15:53,912
How is Tarak doing ?

192
00:15:57,323 --> 00:16:00,486
He's having to strain
himself in order to listen

193
00:16:01,493 --> 00:16:02,983
ls he going deaf ?.

194
00:16:03,963 --> 00:16:05,225
l don't think so

195
00:16:06,632 --> 00:16:08,361
lf it was a hearing
problem you would've

196
00:16:08,434 --> 00:16:09,958
been the first to know, isn't it ?

197
00:16:15,107 --> 00:16:18,167
When he's working in
the studio with you...

198
00:16:18,243 --> 00:16:20,473
does he have any
trouble taking orders ?

199
00:16:22,348 --> 00:16:23,872
Not really no ?

200
00:16:24,316 --> 00:16:25,283
He can hear everything...

201
00:16:26,318 --> 00:16:28,343
Yet l've had to give
him a hearing test.

202
00:16:28,620 --> 00:16:30,485
ln orderto rule out any doubt

203
00:16:32,191 --> 00:16:34,955
Then what exactly is the problem ?

204
00:16:35,494 --> 00:16:38,952
Which of these faders
are fort he dialogues ?

205
00:16:41,233 --> 00:16:42,598
These. Why ?

206
00:16:44,003 --> 00:16:48,599
The scene you showed me last day...

207
00:16:49,608 --> 00:16:50,540
Which one ?

208
00:16:51,110 --> 00:16:54,443
The one with the drunk fellow...

209
00:16:54,546 --> 00:16:56,275
Yes. Hmm...

210
00:16:56,382 --> 00:16:58,976
Could you show me that once again ?

211
00:16:59,718 --> 00:17:00,514
Hmm... Sure.

212
00:17:00,619 --> 00:17:03,110
Thanks... Just play the same scene

213
00:17:08,527 --> 00:17:10,495
Hey... Open the door !

214
00:17:11,163 --> 00:17:12,460
Open the door !

215
00:17:13,132 --> 00:17:14,394
Just a second..

216
00:17:14,500 --> 00:17:17,333
Could you reduce the
volume for the dialogue track ?

217
00:17:19,405 --> 00:17:21,373
You stupid !

218
00:17:22,207 --> 00:17:26,303
A little more

219
00:18:08,220 --> 00:18:10,211
This is how Tarak hears everything

220
00:18:11,690 --> 00:18:13,590
Less words, more effects

221
00:18:14,126 --> 00:18:15,559
Effects... as in ?

222
00:18:15,861 --> 00:18:18,125
Real lifesounds

223
00:18:20,532 --> 00:18:26,164
While working in the studio he
hears the scenes without the dialogues

224
00:18:26,839 --> 00:18:29,672
l have a feeling that after doing
this continuously over a period...

225
00:18:31,243 --> 00:18:35,577
He is slowly developing
an obsession forsound

226
00:18:37,683 --> 00:18:41,744
As are sult of which he
concentrates more on ambient

227
00:18:41,887 --> 00:18:44,378
sound rather than on
spoken word, l've noticed

228
00:18:44,490 --> 00:18:48,221
When l give him
instructions during a recording,

229
00:18:49,728 --> 00:18:52,253
he perfectly follows all ofit

230
00:18:53,599 --> 00:18:55,464
That is possibly because he's hearing

231
00:18:55,801 --> 00:18:57,826
your instructions over the headphones

232
00:18:58,137 --> 00:19:01,163
No external sound is disturbing him

233
00:19:03,408 --> 00:19:06,138
Can l inspect this room ?

234
00:19:06,245 --> 00:19:07,405
Hmm... Sure

235
00:19:21,293 --> 00:19:24,751
Tarak's wife feels he's lost
all interest in married life

236
00:19:25,664 --> 00:19:27,632
Tarak has been
telling me that for a while

237
00:19:28,567 --> 00:19:32,196
But according to what you have
to say,that is not the case

238
00:19:33,605 --> 00:19:34,469
Coffee ?

239
00:19:34,673 --> 00:19:36,163
No, l'll be leaving soon

240
00:19:36,842 --> 00:19:39,174
lt is very normal for her to think so

241
00:19:40,212 --> 00:19:45,673
But after so many
sessions with them l'm sure

242
00:19:46,318 --> 00:19:54,225
he is not disinterested or he
is not avoiding responsibilities

243
00:19:57,196 --> 00:19:58,424
He's cleared all the tests.

244
00:19:59,598 --> 00:20:00,929
Which sound is this ?

245
00:20:03,535 --> 00:20:04,502
Toy train...

246
00:20:04,870 --> 00:20:06,337
Oh ! Amazing !

247
00:20:09,808 --> 00:20:15,246
But according to her he is
preoccupied. All the time

248
00:20:15,681 --> 00:20:19,344
ln fact hedoesn't
realize or want to believe that

249
00:20:22,221 --> 00:20:24,212
Thats because he's in constant denial

250
00:20:26,258 --> 00:20:29,352
ln fact he missed two
appointments with me

251
00:20:29,695 --> 00:20:32,630
l've been forced to call him
home for the next sitting.

252
00:20:32,731 --> 00:20:33,720
Lets see what happens

253
00:20:34,333 --> 00:20:37,530
Maybe he's a little uncomfortable
among all the other patients

254
00:20:37,603 --> 00:20:39,696
ls this actually a disease ?

255
00:20:40,839 --> 00:20:43,467
That is very difficult to say

256
00:20:44,543 --> 00:20:48,377
Simply because we have never
heard of such a case before

257
00:20:49,615 --> 00:20:52,584
Maybe this is a temporary obsession

258
00:20:52,951 --> 00:20:56,853
A... creative obsession with sound

259
00:20:57,589 --> 00:21:03,221
Maybe... But if we ignore this,
it might lead to permanent damage

260
00:21:04,630 --> 00:21:08,430
As in ? Permanent
damage as in he'll go deaf ?.

261
00:21:08,533 --> 00:21:11,627
No ! He'll hear everything but...

262
00:21:11,803 --> 00:21:14,636
He won't understand human speech ?
How is thatpossible ?

263
00:21:15,274 --> 00:21:16,935
l'm not saying it
will happen. lt might

264
00:21:17,309 --> 00:21:19,402
We have to keep the
possibilities in mind

265
00:21:20,445 --> 00:21:23,346
l'll explain it like this

266
00:21:24,383 --> 00:21:27,580
These words that we hear,

267
00:21:28,020 --> 00:21:31,751
they, by themselves
don't mean anything

268
00:21:31,957 --> 00:21:33,720
They represent certain
things which are decoded

269
00:21:33,825 --> 00:21:35,520
and interpreted by the brain

270
00:21:36,561 --> 00:21:42,466
ln Tarak's case, human speech
is not registering in his brain

271
00:21:43,568 --> 00:21:46,002
This interpretation is
also not taking place

272
00:21:46,738 --> 00:21:48,330
And this is getting to be a habit

273
00:21:48,640 --> 00:21:50,039
He might get conditioned

274
00:21:50,609 --> 00:21:51,507
Absolutely

275
00:21:52,077 --> 00:21:56,013
lf his mind gets conditioned to
not interpreting human speech...

276
00:21:56,515 --> 00:21:59,450
then he will hear but the words

277
00:21:59,618 --> 00:22:02,781
will have no more
meaning to him than...

278
00:22:02,988 --> 00:22:04,580
The click of a
telegraph key for someone

279
00:22:04,723 --> 00:22:05,712
who does not know the Morse code

280
00:22:05,824 --> 00:22:06,848
The Morse code !

281
00:22:06,958 --> 00:22:09,756
This is goddamn serious !

282
00:22:10,662 --> 00:22:11,629
lt is

283
00:22:11,730 --> 00:22:12,662
Now what ?

284
00:22:14,032 --> 00:22:16,592
lt is very important
to make him cooperate

285
00:22:17,569 --> 00:22:23,804
My immediate job is to make him
admit that there is indeed a problem

286
00:23:48,693 --> 00:23:51,127
Hey ! Listen to what she's saying

287
00:23:53,632 --> 00:23:56,430
l'm saying that

288
00:23:57,602 --> 00:23:59,695
the reports of your hearing
test are absolutely perfect

289
00:24:00,472 --> 00:24:01,905
Your ears are absolutely fine

290
00:24:03,475 --> 00:24:04,737
She worries for no reason

291
00:24:05,710 --> 00:24:06,870
Someone's put this
thought into her head

292
00:24:08,113 --> 00:24:10,547
My work is in 'sound'.
How can l be deaf ?.

293
00:24:11,149 --> 00:24:11,945
Exactly

294
00:24:12,484 --> 00:24:16,045
How weird... Can a man not be
a little distracted at times ?

295
00:24:16,755 --> 00:24:18,620
Do you listen to
everything all the time ?

296
00:24:18,790 --> 00:24:20,189
l keep saying there's
nothing wrong with me...

297
00:24:20,459 --> 00:24:21,790
but no ! Visiting the doctor is a must !

298
00:24:22,661 --> 00:24:27,155
But today l'm no doctor.
l'm not a doctor at home

299
00:24:27,766 --> 00:24:29,700
l'm not your doctor,
you're not my patient.

300
00:24:30,101 --> 00:24:33,093
Does a doctor ever
invite her patient for coffee

301
00:24:33,972 --> 00:24:36,600
Oh ! l completely forgot !
What'll you have ? Tea, coffee... ?

302
00:24:36,708 --> 00:24:38,039
Oh no no... Not today...Lets go...

303
00:24:38,143 --> 00:24:40,771
How long will ittake ? Please sit...

304
00:24:41,146 --> 00:24:42,807
Sit... l'll get it for you

305
00:24:43,748 --> 00:24:45,079
Hey, Mithu ? -Yes, Ma'am ?

306
00:24:46,117 --> 00:24:47,675
Can't you sit for 5 minutes ?

307
00:24:47,786 --> 00:24:49,583
She just said everything is fine !

308
00:24:50,088 --> 00:24:53,148
You've already started
making tea ? -Yes.-Set the tray.

309
00:24:53,258 --> 00:24:54,748
You'll make me lose my mind !

310
00:24:55,660 --> 00:24:56,684
Everything's all right.

311
00:24:57,729 --> 00:24:58,991
Be careful.-Yes.

312
00:25:03,502 --> 00:25:07,962
Yourwifehas nevertold me
that you havea hearing problem,

313
00:25:08,573 --> 00:25:09,835
that you're going deaf

314
00:25:09,941 --> 00:25:12,603
ln fact, l feel it is not a
problem related to hearing at all

315
00:25:13,512 --> 00:25:14,501
You feel... ?

316
00:25:14,913 --> 00:25:18,906
Then why did you Ask me to
get the tests done ? How weird !

317
00:25:19,017 --> 00:25:19,813
Keep quiet.

318
00:25:20,218 --> 00:25:22,083
He has a very short temper

319
00:25:22,687 --> 00:25:25,019
This is the process of
treating you, simple

320
00:25:25,724 --> 00:25:27,191
ln orde rto understand
what the problem is,

321
00:25:27,292 --> 00:25:29,487
where it is, why it is happening...

322
00:25:29,561 --> 00:25:30,186
What is it ?

323
00:25:30,829 --> 00:25:32,729
But you're saying there is no problem !

324
00:25:33,098 --> 00:25:34,531
There is...

325
00:25:35,233 --> 00:25:36,996
Thereis a problem

326
00:25:38,970 --> 00:25:40,597
There is no problem with your hearing,

327
00:25:41,273 --> 00:25:45,505
but There is aproblem
with your method of hearing

328
00:25:51,082 --> 00:25:52,208
You know what...

329
00:25:54,152 --> 00:25:57,212
...if you want to, You can
hear everything everyone says

330
00:25:58,223 --> 00:26:01,750
But you don't
concentrate on who is saying what

331
00:26:02,561 --> 00:26:08,261
The reason being the fact
That ambient sounds attract you

332
00:26:09,568 --> 00:26:12,867
Sound effects trap
Your thought process

333
00:26:15,040 --> 00:26:16,098
Am l clear ?

334
00:26:21,313 --> 00:26:22,644
Am l ?

335
00:26:24,816 --> 00:26:26,306
We lived in the same neighbourhood

336
00:26:27,085 --> 00:26:28,575
l know him for a very longtime

337
00:26:29,754 --> 00:26:32,314
He was never like this...
Everything was fine

338
00:26:32,757 --> 00:26:33,917
Everything will be fine

339
00:26:35,794 --> 00:26:41,960
As l was saying, he
might want to hear us.

340
00:26:42,601 --> 00:26:43,761
He is hearing us...

341
00:26:44,302 --> 00:26:47,703
But at the moment the
sounds in the kitchen

342
00:26:48,373 --> 00:26:50,204
or the sound of a passing car...

343
00:26:50,875 --> 00:26:54,902
Building construction, cyclebell,
the pressure cooker...

344
00:26:55,347 --> 00:27:00,717
these sounds are occupying his brain

345
00:27:01,319 --> 00:27:03,184
He cant hear us talking

346
00:27:03,288 --> 00:27:06,621
Maybe he's thinking

347
00:27:06,725 --> 00:27:11,628
of how he can recreate
these sounds in the studio

348
00:27:15,867 --> 00:27:16,993
l'm listening !

349
00:27:17,936 --> 00:27:19,267
Please continue.

350
00:27:20,639 --> 00:27:22,368
l hope you have heard me.

351
00:27:23,041 --> 00:27:27,000
We need to find a way out of this

352
00:27:27,245 --> 00:27:28,007
lsn't it ?

353
00:27:31,216 --> 00:27:32,911
We will find a way

354
00:27:38,023 --> 00:27:39,957
Look, you are a talented artist

355
00:27:42,694 --> 00:27:47,131
A creative person always needs rest

356
00:27:48,066 --> 00:27:49,033
Go somewhere.

357
00:27:50,402 --> 00:27:56,739
Away from the city. Away
from the maddening crowd

358
00:27:57,976 --> 00:28:00,774
Take a vacation where
there is no loud noise.

359
00:28:02,180 --> 00:28:03,772
Take a trip there.

360
00:28:05,917 --> 00:28:07,407
What have l been saying ?

361
00:28:10,121 --> 00:28:12,055
What have l been saying ?

362
00:28:20,999 --> 00:28:23,661
Now do you realize
that there is a problem ?

363
00:28:36,881 --> 00:28:37,939
Coffee !

364
00:28:38,216 --> 00:28:39,240
Coffee !

365
00:28:39,851 --> 00:28:42,149
Coffee !

366
00:28:42,921 --> 00:28:45,719
Coffee ! Coffee !

367
00:29:03,374 --> 00:29:04,807
lt's 10 o'clock.

368
00:29:05,210 --> 00:29:06,837
Do you want to eat now ?

369
00:29:07,112 --> 00:29:10,047
What ?.

370
00:29:12,417 --> 00:29:14,009
Damn !

371
00:29:19,090 --> 00:29:20,785
Eggs ! Boiled eggs !

372
00:29:21,326 --> 00:29:24,227
Eggs ! Boiled eggs !

373
00:29:24,863 --> 00:29:27,491
Boiled eggs ! Eggs !

374
00:29:37,842 --> 00:29:39,070
Give it to me.

375
00:31:18,977 --> 00:31:23,539
Listen, l'm texting you a number.
Call when you reach Siliguri

376
00:31:24,382 --> 00:31:26,942
My cousin. He'll get a car.

377
00:31:27,418 --> 00:31:30,387
He's made all the arrangements.
Just go with him. OK ?

378
00:31:51,676 --> 00:31:53,041
Have you noticed the horse draw ?

379
00:31:53,144 --> 00:31:54,577
carriages in front of
the Victoria Memorial ?

380
00:31:55,246 --> 00:31:55,974
Hmm...

381
00:31:56,915 --> 00:31:59,543
Let me give you a riddle to solve...

382
00:32:01,386 --> 00:32:03,445
What comes with a carriage,

383
00:32:04,956 --> 00:32:08,517
goes with a carriage, is
ofno use to the carriage

384
00:32:09,160 --> 00:32:11,628
and yet the carriage
can not move without it.

385
00:32:12,096 --> 00:32:12,892
Tell me...

386
00:32:14,165 --> 00:32:16,156
What goes with the carriage umm..

387
00:32:16,367 --> 00:32:17,356
Noise

388
00:32:18,369 --> 00:32:19,301
Take this.

389
00:32:21,072 --> 00:32:24,007
Read... lt might help you

390
00:32:25,977 --> 00:32:27,569
S.S. Stevens

391
00:32:29,580 --> 00:32:30,569
Thank you Sir

392
00:32:31,316 --> 00:32:36,219
Stevens... an authority on sound
and hearing, Harvard University

393
00:32:37,288 --> 00:32:39,085
l'll let you know if
l get anything else

394
00:32:39,557 --> 00:32:41,388
You think l'm very helpful, right ?

395
00:32:42,460 --> 00:32:44,587
What's his name ? Our foley man

396
00:32:45,063 --> 00:32:45,620
Tarak

397
00:32:46,597 --> 00:32:47,564
Tarak.

398
00:32:49,300 --> 00:32:51,234
Such a unique case...

399
00:32:53,071 --> 00:32:55,403
There is so much to
know even at this age

400
00:32:56,207 --> 00:32:56,935
Yes

401
00:32:57,008 --> 00:32:57,599
Exactly.

402
00:32:59,177 --> 00:33:00,337
Are you using the internet ?

403
00:33:01,245 --> 00:33:02,109
Yes

404
00:33:03,548 --> 00:33:05,311
To tell you honestly..

405
00:33:06,451 --> 00:33:12,083
Actually l'm wondering if
a coustic neuroma might set in

406
00:33:12,290 --> 00:33:13,382
lt's good.

407
00:33:14,225 --> 00:33:15,157
Look...

408
00:33:16,561 --> 00:33:19,530
...noise is a common
cause for hearing loss

409
00:33:20,398 --> 00:33:22,992
Not just in Kolkata...
Even in the United States...

410
00:33:23,601 --> 00:33:27,128
population are exposed to

411
00:33:27,538 --> 00:33:30,302
noise that is potentially
dangerous for their hearing

412
00:33:31,309 --> 00:33:32,469
And your patient...

413
00:33:33,344 --> 00:33:34,971
the sounds he listens to...

414
00:33:35,646 --> 00:33:37,978
the kind of
concentration he has to put in...

415
00:33:38,416 --> 00:33:41,112
in a studio environment...

416
00:33:41,753 --> 00:33:44,085
...these are potentially
dangerous for his hearing

417
00:33:44,188 --> 00:33:47,555
Yes... but in Tarak's case
this does not apply because...

418
00:33:48,693 --> 00:33:53,995
Noise is not causing any
hearing loss... as of now

419
00:33:54,599 --> 00:33:56,123
He can hear everything

420
00:33:57,035 --> 00:33:59,060
ln fact he is...

421
00:34:00,304 --> 00:34:03,705
even listening to sounds that
even we are not attentive to

422
00:34:06,344 --> 00:34:09,142
The world of sound is
probably fascinating

423
00:34:10,248 --> 00:34:11,510
God knows what he listens to

424
00:34:12,683 --> 00:34:15,049
Let me know o fthe
outcome after he comes back...

425
00:34:15,253 --> 00:34:16,777
whether he responds... how he responds

426
00:34:17,055 --> 00:34:18,488
Right. Let's see.

427
00:34:21,592 --> 00:34:23,457
He hasn't gone alone, right ?

428
00:34:45,383 --> 00:34:49,183
You know, acoustic disease
can sometimes lead to...

429
00:34:49,687 --> 00:34:50,813
vertigo...

430
00:34:51,856 --> 00:34:55,485
depression and even
suicidal tendencies

431
00:34:56,661 --> 00:34:59,653
You have to remember that acoustics...

432
00:35:00,131 --> 00:35:05,159
the meaning of acoustics is the
science of sound and its control

433
00:35:05,870 --> 00:35:07,167
Control...

434
00:35:07,405 --> 00:35:08,463
...is the key word

435
00:35:08,739 --> 00:35:10,138
Especially...

436
00:35:10,775 --> 00:35:12,242
...in the case of your patient

437
00:35:15,179 --> 00:35:15,770
What happened ?

438
00:35:15,847 --> 00:35:17,075
Whatare you looking at ?

439
00:35:17,181 --> 00:35:18,205
l am the best !

440
00:37:24,909 --> 00:37:26,206
Hello...

441
00:37:27,478 --> 00:37:29,969
Huh ? Today ?.

442
00:37:32,416 --> 00:37:34,384
Yes, come over then... yes

443
00:37:35,753 --> 00:37:40,622
No, at the chamber.
Call me around 5:30

444
00:37:41,592 --> 00:37:45,892
Yes, yes at 5:30.
Call and come over...

445
00:37:46,430 --> 00:37:47,397
...right

446
00:38:34,512 --> 00:38:38,608
'Each morning, Meena and her
trackers leave for small town'.

447
00:38:41,385 --> 00:38:43,410
'They driveinto theGia forest'.

448
00:38:52,930 --> 00:38:54,955
'Meena is here to keep her..'

449
00:40:33,831 --> 00:40:34,763
What are you doing here ?

450
00:40:35,433 --> 00:40:36,092
Just...

451
00:40:36,534 --> 00:40:37,660
So why didn't you call me ?

452
00:40:38,135 --> 00:40:41,400
l was trying to match your
footsteps... like you do in the studio

453
00:40:41,739 --> 00:40:42,865
So you're imitating foley work ?

454
00:40:43,507 --> 00:40:44,132
You think its that easy ?.

455
00:40:44,542 --> 00:40:45,975
lt wasn't matching at all...
See l caught you

456
00:40:46,644 --> 00:40:48,874
Even l have trouble matching...
actually it takes practice

457
00:40:49,113 --> 00:40:50,580
You walk, l'll do it. Walk

458
00:40:50,948 --> 00:40:51,539
No way.

459
00:40:51,849 --> 00:40:53,146
Walk ! lt'll be fun. Go ahead

460
00:40:53,451 --> 00:40:54,543
Walk,jump, do anything.

461
00:40:54,618 --> 00:40:55,915
l'll match it.

462
00:40:56,053 --> 00:40:57,179
Come on

463
00:41:07,064 --> 00:41:08,190
l matched it.

464
00:41:09,467 --> 00:41:11,799
Keep going.

465
00:41:23,180 --> 00:41:24,772
Oh no.

466
00:41:38,529 --> 00:41:40,497
Oh l missed it.

467
00:41:41,732 --> 00:41:43,495
Stop it, now.

468
00:41:43,601 --> 00:41:44,795
No l can do it. Keep going.

469
00:41:49,540 --> 00:41:51,167
Uh..

470
00:42:10,060 --> 00:42:11,891
What do you look at me
like l'm somedevil...

471
00:42:14,064 --> 00:42:15,725
There's nothingwrongwith me

472
00:42:19,570 --> 00:42:21,162
There's nothing wrong with me.

473
00:42:25,075 --> 00:42:26,201
Can l tell you something ?

474
00:42:27,144 --> 00:42:28,076
Promise me you won't get mad ?

475
00:42:29,647 --> 00:42:32,047
l'll drink a little today.
lt's too cold

476
00:42:33,050 --> 00:42:33,709
You have some too !

477
00:42:33,817 --> 00:42:34,579
Rubbish !

478
00:42:45,095 --> 00:42:46,528
Listen to the sounds very carefully

479
00:42:48,566 --> 00:42:51,967
l'm opening this bottle... sound

480
00:42:55,940 --> 00:42:56,804
Sound !

481
00:42:59,643 --> 00:43:03,272
Here, l'm pouring... sound

482
00:43:07,785 --> 00:43:11,186
l put down the bottle...
thats a sound

483
00:43:11,822 --> 00:43:13,312
l pour water...

484
00:43:16,794 --> 00:43:17,852
the sound of water

485
00:43:21,799 --> 00:43:24,632
Such sounds are all around us

486
00:43:27,304 --> 00:43:28,134
Here...

487
00:43:28,606 --> 00:43:30,130
l won't have anymore...
it tastes terrible

488
00:43:31,208 --> 00:43:35,702
Come on... you're feeling shy...
go ahead ! No one's looking

489
00:43:37,247 --> 00:43:38,214
What if my head spins ?

490
00:43:38,649 --> 00:43:39,047
Huh ?

491
00:43:39,917 --> 00:43:41,248
lf l fall ill ?

492
00:43:42,052 --> 00:43:45,078
That'll make two of us ! Go on

493
00:43:51,662 --> 00:43:54,790
You see this fireburning...
thats making a sound as well

494
00:43:55,833 --> 00:43:58,631
You can't createa fire in
the recording studio forthat

495
00:44:02,006 --> 00:44:02,870
Close your eyes...

496
00:44:04,308 --> 00:44:06,208
Please ! Close your eyes

497
00:44:12,149 --> 00:44:13,116
Now open your eyes

498
00:44:23,027 --> 00:44:24,392
There's a fire burning in my hands !

499
00:44:28,766 --> 00:44:29,926
You see how great an art it is ?

500
00:44:31,869 --> 00:44:32,893
Take your cardigan...

501
00:44:35,005 --> 00:44:35,903
take it...

502
00:44:39,076 --> 00:44:40,008
Put the button on

503
00:44:42,780 --> 00:44:43,769
Put it on

504
00:44:47,818 --> 00:44:49,080
Guess how this is recorded

505
00:44:55,959 --> 00:44:56,926
Magic !

506
00:44:58,729 --> 00:45:00,390
This is a great form of art

507
00:45:03,934 --> 00:45:05,060
You know what Anup sir says

508
00:45:06,437 --> 00:45:09,372
Hesays, ''Sound is the universe !''

509
00:45:11,742 --> 00:45:13,300
We don't listen carefully, Ratna

510
00:45:15,112 --> 00:45:17,444
There are a lot of sounds...

511
00:45:18,115 --> 00:45:20,174
a lot of sounds without
which the world would seem mute

512
00:45:22,252 --> 00:45:23,685
You'll hear them too

513
00:45:28,859 --> 00:45:30,986
Listen... quietly... listen

514
00:45:47,377 --> 00:45:48,435
Do you hear that ?

515
00:45:51,148 --> 00:45:56,245
lf you can't recreate these sounds,
there is no cinema

516
00:45:57,387 --> 00:46:00,720
No matter how great the story is,
the camera is or the music is

517
00:46:02,292 --> 00:46:06,126
Like we have faith...
cinema has sound

518
00:46:07,397 --> 00:46:11,299
That is the heart of the film...

519
00:46:13,937 --> 00:46:14,926
Understand ?

520
00:46:21,145 --> 00:46:27,846
With each sound...the film
slowly starts coming to life !

521
00:46:29,453 --> 00:46:30,943
This is what l do...

522
00:46:31,955 --> 00:46:33,013
...lt's not easy !

523
00:46:33,824 --> 00:46:37,089
lf it was that simple there
would be thousands like Tarak Dutta

524
00:46:37,795 --> 00:46:38,489
But are there ?

525
00:46:42,833 --> 00:46:44,061
One day l will die...

526
00:46:45,869 --> 00:46:47,393
but my sounds will remain

527
00:46:49,173 --> 00:46:53,507
These films that go to London,
Paris, Germany, Japan...

528
00:46:54,978 --> 00:46:57,071
Just imagine how many
people are listening to my work

529
00:46:58,182 --> 00:47:00,173
They don't know me but
they're listening to my work !

530
00:47:01,318 --> 00:47:03,115
The President knows
the name of my films

531
00:47:03,353 --> 00:47:07,050
But people from myhometown
don't know who l am... what l do

532
00:47:07,825 --> 00:47:10,191
Superstars are not everything you know

533
00:47:10,894 --> 00:47:12,122
Who's giving that punch ?

534
00:47:12,229 --> 00:47:13,161
Tarak !

535
00:47:13,430 --> 00:47:16,888
When he's clicking his fingers
like this...who's doing it actually ?

536
00:47:17,034 --> 00:47:17,830
Tarak !

537
00:47:18,502 --> 00:47:20,800
Kicks, punches, footsteps...
everything is done by Tarak

538
00:47:21,572 --> 00:47:25,099
No matter how many
people are on screen...

539
00:47:25,375 --> 00:47:27,002
every sound is created by me

540
00:47:28,345 --> 00:47:30,006
That doctor doesn't
understand because she is an idiot !

541
00:47:31,114 --> 00:47:32,979
lf l don't listen carefully who will ?

542
00:47:34,585 --> 00:47:37,247
A poet thinks about poetry...

543
00:47:37,354 --> 00:47:39,345
a singer thinks about tunes

544
00:47:39,523 --> 00:47:41,081
An artist thinks about colours

545
00:47:41,191 --> 00:47:44,126
And when l think about
sound l'm mentally ill ?

546
00:47:45,495 --> 00:47:46,462
What ?.

547
00:47:47,464 --> 00:47:48,931
Why're you crying ? l didn't
say anything to make you cry

548
00:47:49,333 --> 00:47:51,096
You were the first
person to get this idea

549
00:47:51,635 --> 00:47:53,830
Who put this into your head ?
That l'm unwell ?

550
00:47:54,137 --> 00:47:55,399
Who did it ? Your brother ?

551
00:47:56,173 --> 00:47:57,197
Your mother ?

552
00:47:58,909 --> 00:48:00,240
Who called the doctor ?

553
00:48:02,613 --> 00:48:03,602
Shukla

554
00:48:04,882 --> 00:48:05,439
Who ?

555
00:48:06,516 --> 00:48:08,177
Shukla...the owner of my boutique

556
00:48:08,886 --> 00:48:09,978
A friend of her's

557
00:48:10,654 --> 00:48:16,615
Shukla,the owner, informed Swati,
the doctor. Did l not hear you ?

558
00:48:18,095 --> 00:48:19,892
Some people gave you this idea
and you went running to the doctor

559
00:48:22,900 --> 00:48:24,390
You just ruined my mood

560
00:48:26,069 --> 00:48:28,230
Damn ! You must be thinking l'm a fool.

561
00:49:02,139 --> 00:49:04,107
Come inside. You'll catch a cold

562
00:49:08,011 --> 00:49:10,912
l told Shukla because l was worried

563
00:49:12,416 --> 00:49:15,351
You don'tlisten to anything l say

564
00:49:16,453 --> 00:49:19,217
All you talk about is sound

565
00:49:20,524 --> 00:49:22,458
You can hear ifyou concentrate.

566
00:49:24,494 --> 00:49:27,657
Hey ! Are you listening to me ?

567
00:50:16,513 --> 00:50:19,141
He called me early this morning

568
00:50:19,249 --> 00:50:20,079
What did he say ?.

569
00:50:21,451 --> 00:50:26,320
He is extremely mad at me.
That's ok. That's alright... But...

570
00:50:26,723 --> 00:50:29,021
Not that .. lt's all right.
-ls he rejecting yourt reatment ?.

571
00:50:29,493 --> 00:50:31,085
He is rejecting me...

572
00:50:34,765 --> 00:50:37,598
His intention was to
offend me. So that l move away.

573
00:50:38,301 --> 00:50:39,427
But...

574
00:50:40,804 --> 00:50:42,465
l didn't say anything to him

575
00:50:43,040 --> 00:50:44,029
You did the right thing

576
00:50:45,142 --> 00:50:50,478
He's testing you. He wants
you to stop. Don't give up

577
00:50:52,282 --> 00:50:55,149
There's something he
said that is making me think

578
00:50:56,119 --> 00:50:57,177
He said,

579
00:50:58,455 --> 00:51:00,286
...''You're trying to treat me ?

580
00:51:01,191 --> 00:51:05,753
Don't you know that there is no
such thing as silence in this world ?''

581
00:52:49,799 --> 00:52:51,232
Are you looking for someone, madam ?

582
00:52:51,434 --> 00:52:52,594
Did you see my husband ?

583
00:52:52,903 --> 00:52:54,564
He must be around here somewhere

584
00:52:54,671 --> 00:52:56,536
No, he isn't...

585
00:52:56,806 --> 00:52:59,172
He's a little different.
l think you know

586
00:52:59,743 --> 00:53:00,869
Just a moment

587
00:53:06,316 --> 00:53:07,908
Suman !

588
00:53:08,585 --> 00:53:09,779
Have seen her husband ?

589
00:53:09,953 --> 00:53:11,750
He went downhill a while ago

590
00:53:12,455 --> 00:53:13,649
Downhill ?

591
00:53:17,827 --> 00:53:19,488
l'll look for him...

592
00:53:19,763 --> 00:53:21,196
Why would he go downhill ?

593
00:53:38,281 --> 00:53:38,770
Come with me.

594
00:55:36,333 --> 00:55:38,028
Good ! That's correct

595
00:55:39,369 --> 00:55:40,529
Hey, l need a break

596
00:55:41,004 --> 00:55:42,301
Sure.

597
00:55:42,906 --> 00:55:44,999
My bladder's about to burst

598
00:55:56,720 --> 00:55:57,846
Oh...

599
00:56:01,057 --> 00:56:02,422
How are you ?

600
00:56:02,792 --> 00:56:04,350
l'm fine

601
00:56:04,794 --> 00:56:06,785
l just had to ask you something

602
00:56:07,030 --> 00:56:07,962
Hey !

603
00:56:08,732 --> 00:56:09,926
What trouble !

604
00:56:11,868 --> 00:56:12,664
This bloody woman !

605
00:56:12,802 --> 00:56:14,064
What's wrong ?

606
00:56:15,538 --> 00:56:17,335
She's driving me nuts !

607
00:56:20,577 --> 00:56:22,772
We are done with the last chains ?

608
00:56:23,680 --> 00:56:24,908
Hey ? What is it ?

609
00:56:25,014 --> 00:56:27,949
We'll do the chains
and then the handcuff.

610
00:56:28,551 --> 00:56:30,018
She'll drive me crazy

611
00:56:30,620 --> 00:56:31,644
Who is it ?

612
00:56:31,755 --> 00:56:33,552
lt's like she's stuck to my ass !

613
00:56:33,656 --> 00:56:35,487
She doesn't even let me
concentrate on my work

614
00:56:35,825 --> 00:56:36,723
Who are you talking about ?

615
00:56:36,860 --> 00:56:37,884
Come on, let's go for a take

616
00:56:52,876 --> 00:56:53,900
Damn it.

617
00:56:54,010 --> 00:56:55,477
Let's do this part again

618
00:56:56,646 --> 00:56:57,738
Once again

619
00:57:07,857 --> 00:57:09,722
Ok, we'll take it from the top

620
00:57:09,859 --> 00:57:10,951
Ok. Lets go. Action !

621
00:57:11,060 --> 00:57:12,118
Yes, lets go

622
00:57:12,429 --> 00:57:13,657
Hey ! Are you listening to me ?

623
00:57:22,972 --> 00:57:24,064
Tarak

624
00:57:26,943 --> 00:57:28,035
Sorry.

625
00:57:29,112 --> 00:57:31,546
Do you consider me to be your enemy ?

626
00:57:31,748 --> 00:57:34,012
Don't do that ! Don't
take off your headphones

627
00:57:36,119 --> 00:57:37,450
Now listen to me

628
00:57:37,620 --> 00:57:39,679
lt really doesn't matter to
me whether you listen or not.

629
00:57:39,756 --> 00:57:41,747
But it might help you

630
00:57:42,959 --> 00:57:46,725
lt really isn't my job
to be running after you

631
00:57:46,896 --> 00:57:47,920
Especially after today.

632
00:57:48,031 --> 00:57:49,794
After the way you behaved with me,..

633
00:57:49,933 --> 00:57:54,802
..l really feel l should not
be disturbing you any further

634
00:57:54,938 --> 00:57:56,599
l'll inform your wife as well

635
00:57:56,706 --> 00:57:58,571
l was in a bad mood.

636
00:57:59,209 --> 00:58:01,871
Sorry. Now let mework

637
00:58:01,978 --> 00:58:05,209
You know why you're
losing your temper so easily ?

638
00:58:06,549 --> 00:58:08,676
Nobody knows it better than you

639
00:58:08,751 --> 00:58:11,447
You bloody well know
that you have a problem.

640
00:58:11,521 --> 00:58:13,216
A complicated problem

641
00:58:13,490 --> 00:58:15,822
But you will neither admit
it nor will you get it treated

642
00:58:15,992 --> 00:58:17,926
Treatment of the mind is
treatment of madness for you.

643
00:58:18,027 --> 00:58:19,961
This prooves that you're uneducated

644
00:58:20,230 --> 00:58:21,788
That's quite enough. Now go.

645
00:58:21,931 --> 00:58:23,228
Just keep your mouth shut !

646
00:58:23,633 --> 00:58:26,067
Okay just keep your mouth shut.

647
00:58:27,203 --> 00:58:29,569
You have said all you had to over
the phone. Now just listen to me.

648
00:58:29,672 --> 00:58:30,969
Not a word more

649
00:58:31,074 --> 00:58:33,474
l just said l'm sorry !
Why are you dragging this ? !

650
00:58:33,576 --> 00:58:37,034
l only wanted to
understand his problem..

651
00:58:37,780 --> 00:58:39,577
..treat him and cure him

652
00:58:40,617 --> 00:58:42,847
But l've lostall
patience now. Too bad

653
00:58:43,086 --> 00:58:45,611
Hey ! l don't have any problem.
l can hear you quite clearly.

654
00:58:45,722 --> 00:58:46,848
Headphones !

655
00:58:49,158 --> 00:58:50,716
You can hear me because
you're wearing those headphones.

656
00:58:50,827 --> 00:58:52,692
External sounds are not disturbing you

657
00:58:53,696 --> 00:58:55,027
That is why l asked
you not to remove them.

658
00:58:55,131 --> 00:58:56,826
l only wanted my
last piece of advice..

659
00:58:56,900 --> 00:59:00,495
..to get into that
thick skull of yours

660
00:59:01,638 --> 00:59:02,832
Listen to me Tarak.

661
00:59:03,573 --> 00:59:07,168
l have never said this to you before

662
00:59:07,810 --> 00:59:11,007
You are losing the general
mental abilityt o hear..

663
00:59:11,114 --> 00:59:14,880
..and comprehend human speech

664
00:59:15,218 --> 00:59:18,517
You are losing it a
little by little everyday

665
00:59:18,888 --> 00:59:20,685
Please realize that

666
00:59:21,991 --> 00:59:24,789
You are such a talented artist !

667
00:59:25,562 --> 00:59:27,029
lf this problem keeps increasing,..

668
00:59:27,130 --> 00:59:29,530
..you'll never be able to
create such sounds again.

669
00:59:29,632 --> 00:59:31,190
Have you ever thought about it ?

670
00:59:32,702 --> 00:59:36,570
You have to realize
that you are unwell.

671
00:59:36,673 --> 00:59:37,970
This is a disease

672
00:59:38,341 --> 00:59:40,809
Dibyendu, Ratna, nobody can treat you

673
00:59:40,910 --> 00:59:44,004
You are running away from the
treatment because you're stupid !

674
00:59:46,749 --> 00:59:49,684
Do you really want to
ruin yoursel flike this ?

675
00:59:51,154 --> 00:59:52,553
lts your choice

676
01:00:00,063 --> 01:00:01,155
Thanks a lot

677
01:00:04,701 --> 01:00:05,998
Try and make him understand.

678
01:00:27,890 --> 01:00:29,118
What happened, Tarak ?

679
01:00:35,898 --> 01:00:38,628
You'll never be able to
pay for that microphone;..

680
01:00:38,735 --> 01:00:40,202
..even you work on 500 films

681
01:00:42,405 --> 01:00:46,136
Rest for a few days...
l've heard all about you

682
01:00:50,279 --> 01:00:51,610
Hello Harish ?

683
01:00:52,348 --> 01:00:54,942
Do you havea TLM 103 microphone ?

684
01:00:58,888 --> 01:01:01,686
Well,what can l say... ? Luck

685
01:01:03,426 --> 01:01:05,394
Fine... l'll call you back soon

686
01:01:11,034 --> 01:01:13,298
Come back once you're cured

687
01:01:14,671 --> 01:01:17,196
l'm... quite... fine...

688
01:01:19,175 --> 01:01:20,403
You may go

689
01:02:07,757 --> 01:02:08,985
lt's never happened before.

690
01:02:09,092 --> 01:02:10,218
lt suddenlybroke.

691
01:02:10,326 --> 01:02:12,385
Accident. You can't blame me for it

692
01:02:13,096 --> 01:02:14,393
This is too much.

693
01:02:30,346 --> 01:02:31,938
Why did you take these out ?

694
01:02:33,182 --> 01:02:36,777
Teach me. Rest at home for a few days

695
01:02:38,821 --> 01:02:39,913
Teach me.

696
01:02:42,258 --> 01:02:43,350
l can do it.

697
01:02:44,260 --> 01:02:46,091
Lifeinsurance matters
aren't all that difficult

698
01:02:47,196 --> 01:02:49,926
lf l can manage my work at
the boutique, l can do this too

699
01:02:51,067 --> 01:02:52,898
lts all about selling a proposition

700
01:03:01,144 --> 01:03:04,739
They rested you so that they don't
have to bear your treatment costs

701
01:03:05,381 --> 01:03:08,407
lts happened because of your work

702
01:03:08,518 --> 01:03:09,985
They don't have any responsibility ?.

703
01:03:13,422 --> 01:03:17,415
Son, you have a guest

704
01:03:19,162 --> 01:03:20,322
l'll go check

705
01:03:53,329 --> 01:03:55,024
Why bother after having fired him ?

706
01:03:56,599 --> 01:03:58,430
lts not me. lts the management.

707
01:03:58,534 --> 01:04:01,002
l'm an employee there.Just like him.

708
01:04:01,103 --> 01:04:02,400
Just a recordist.

709
01:04:02,505 --> 01:04:03,802
ls he home ?

710
01:04:05,308 --> 01:04:06,536
Listen...

711
01:04:06,843 --> 01:04:08,435
His doctor's told me
he'll never recover..

712
01:04:08,544 --> 01:04:11,012
..if he doesn't stop all this work

713
01:04:11,113 --> 01:04:12,239
Please don't instigate him

714
01:04:12,348 --> 01:04:16,307
Of course not... l've
just come to meet him.

715
01:04:16,419 --> 01:04:19,582
He must be feeling low.
So l just came over.

716
01:05:18,581 --> 01:05:23,211
Good that you're here.
l've made amistake

717
01:05:25,221 --> 01:05:26,449
How are you ?

718
01:05:27,523 --> 01:05:31,084
Come here... Listen carefully.

719
01:05:31,294 --> 01:05:34,024
l'll put the empty cup and the
filled cup here. Listen very carefully

720
01:05:39,035 --> 01:05:40,366
Doesn't it sound different ?

721
01:05:42,004 --> 01:05:44,472
lsn't it ? lt sounds different, right ?

722
01:05:45,207 --> 01:05:47,072
Shit. l' have made a mistake.

723
01:05:48,945 --> 01:05:52,972
Come... sit down. Please come

724
01:05:56,619 --> 01:05:58,086
You remember that scene where..

725
01:05:58,187 --> 01:06:00,348
..the cup was being
placed on the stone table ?

726
01:06:00,456 --> 01:06:03,482
l did it with an empty cup.
lt's completely wrong

727
01:06:03,726 --> 01:06:06,354
lt'll be full at first and then
slowly the level should go down

728
01:06:06,462 --> 01:06:09,022
Thes ound should be different !
Now what ?

729
01:06:10,032 --> 01:06:11,431
lt doesn't matter.
No one can make out.

730
01:06:11,534 --> 01:06:13,365
But Tarak can't go wrong, right ?

731
01:06:14,303 --> 01:06:17,670
Look, once we've found a mistake,
it has to be corrected

732
01:06:19,742 --> 01:06:22,711
They won't let mework
for 10 minutes ? 10 minutes

733
01:06:23,312 --> 01:06:24,574
lts unnecessary. Forget about it

734
01:06:25,281 --> 01:06:26,714
No, a mistake is amistake

735
01:06:28,017 --> 01:06:29,314
They won't give me 10 minutes ?

736
01:06:29,452 --> 01:06:31,181
l'll get it done

737
01:06:31,721 --> 01:06:33,621
You won't remember
and it'll never be done

738
01:06:33,723 --> 01:06:35,054
l will

739
01:06:37,093 --> 01:06:39,152
Don't go to the studio now

740
01:06:39,996 --> 01:06:41,122
Take abreak

741
01:06:42,264 --> 01:06:43,959
What happens to the rest of the film ?

742
01:06:45,001 --> 01:06:46,161
2 reels still to go

743
01:06:46,736 --> 01:06:49,534
Bhabani Laha
- Who ?

744
01:06:49,739 --> 01:06:54,301
Bhabani babu... hopefully he'll do it

745
01:06:55,177 --> 01:06:57,611
Bhabani ? Oh no...

746
01:06:58,481 --> 01:06:59,743
The old man is too lazy

747
01:07:00,483 --> 01:07:03,646
He can't hear properly
and he doesn't have work

748
01:07:05,321 --> 01:07:06,618
Gaya isn't free ?

749
01:07:07,023 --> 01:07:08,047
He's too busy

750
01:07:08,157 --> 01:07:13,993
Bhabani ? The film is done for

751
01:08:04,080 --> 01:08:05,274
You believe it too ?

752
01:08:06,749 --> 01:08:08,774
We need a second opinion

753
01:08:10,286 --> 01:08:12,720
l have no faith in that woman

754
01:08:15,191 --> 01:08:18,058
She's accepted that
its beyond her knowledge

755
01:08:18,394 --> 01:08:19,622
She doesn't know.

756
01:08:20,796 --> 01:08:22,661
She's trying to know. Bullshit.

757
01:08:24,100 --> 01:08:25,397
Am l a guinea pig ?

758
01:08:36,645 --> 01:08:40,411
But... a second opinion is necessary

759
01:08:43,185 --> 01:08:44,618
You find a doctor, l'll go

760
01:08:45,387 --> 01:08:47,514
l ftreatment is required,
l'll get it done

761
01:08:52,561 --> 01:08:54,085
Go look for a doctor

762
01:09:09,478 --> 01:09:10,079
You want me to take over
after having come this far ?

763
01:09:10,079 --> 01:09:12,138
You want me to take over
after having come this far ?

764
01:09:13,182 --> 01:09:14,308
Think about it

765
01:09:15,851 --> 01:09:17,819
He's rejecting me

766
01:09:20,656 --> 01:09:24,490
And even more so because..

767
01:09:24,627 --> 01:09:30,793
..l've had the difficult task of
letting him know that he's unwell

768
01:09:31,200 --> 01:09:33,464
Yes. lt has worked.

769
01:09:34,303 --> 01:09:37,329
He's told the recordist
that he wants a second opinion

770
01:09:37,873 --> 01:09:39,738
Which is why you're here

771
01:09:41,277 --> 01:09:44,303
This is the first positive
step taken by your patient

772
01:09:45,748 --> 01:09:47,340
You wantto put it to use, right ?

773
01:09:47,416 --> 01:09:48,508
Yes.

774
01:09:49,285 --> 01:09:53,619
And if you takeit
up l can rest assured

775
01:09:54,557 --> 01:09:56,457
Because l am thebest.

776
01:10:00,796 --> 01:10:04,732
Nobody knows that bette rthan you

777
01:10:07,203 --> 01:10:09,763
Send all of Tarak's case
files to my chamber tomorrow. Ok ?

778
01:10:09,838 --> 01:10:11,169
Fine

779
01:10:13,309 --> 01:10:16,472
But its better..

780
01:10:16,579 --> 01:10:20,640
..if Tarak does not
come to know of our link

781
01:10:21,884 --> 01:10:23,181
Ok

782
01:10:24,353 --> 01:10:27,379
So when should l send him ?

783
01:10:28,390 --> 01:10:29,618
The day after tomorrow

784
01:13:32,875 --> 01:13:34,035
Give it to me

785
01:13:35,778 --> 01:13:36,972
What ?.

786
01:13:40,416 --> 01:13:41,508
The ball

787
01:13:45,454 --> 01:13:46,648
Give it to me.

788
01:13:58,066 --> 01:13:59,556
You are sick

789
01:14:05,140 --> 01:14:10,134
From now onwards... no more sound.

790
01:14:46,648 --> 01:14:48,013
You need rest.

791
01:14:49,551 --> 01:14:51,610
Do you work by staying up all night ?

792
01:14:53,121 --> 01:14:55,612
Hold still, don't move.

793
01:15:00,929 --> 01:15:03,022
You have to stop worrying.

794
01:15:06,535 --> 01:15:07,797
Now try and sleep

795
01:15:07,870 --> 01:15:09,565
lts happened out of anxiety

796
01:15:09,938 --> 01:15:12,736
Just to be on the safe side,
get an ECG done

797
01:15:12,941 --> 01:15:15,967
Now try and sleep well for a few days

798
01:15:18,714 --> 01:15:20,477
You..

799
01:15:20,549 --> 01:15:22,608
..go for work at night.

800
01:15:22,985 --> 01:15:25,579
You needt o stop working
at night for few days.

801
01:15:27,256 --> 01:15:28,655
His blood pressure ?

802
01:15:29,024 --> 01:15:32,755
lts alright. Was he overworked ?

803
01:15:33,962 --> 01:15:36,954
That he was... l mean...

804
01:15:38,600 --> 01:15:40,693
There's a lot of tension at work

805
01:15:42,571 --> 01:15:44,266
He doesn't sleep well at night

806
01:15:44,840 --> 01:15:45,966
l'll be off

807
01:15:46,275 --> 01:15:47,572
l'll take care o fit.

808
01:15:54,016 --> 01:15:55,574
Your fees..

809
01:15:57,319 --> 01:15:58,650
Giveme a call at night. -Sure.

810
01:21:47,369 --> 01:21:48,563
Father..

811
01:21:50,238 --> 01:21:51,466
Father..

812
01:22:31,279 --> 01:22:34,271
What are you doing here ?
Won't you sleep ?

813
01:22:34,416 --> 01:22:38,648
l'm having a coughingfit.
lt'll bother you

814
01:22:38,720 --> 01:22:43,248
Don't behave like a mad man.
Go inside. Get some sleep. Go.

815
01:25:18,880 --> 01:25:20,245
Hello.

816
01:25:20,348 --> 01:25:22,839
Yes. Yes, Dibyendu

817
01:25:26,354 --> 01:25:27,548
When ?

818
01:25:28,556 --> 01:25:29,682
Huh ?

819
01:25:32,227 --> 01:25:33,353
Oh.

820
01:25:33,461 --> 01:25:34,689
Ok.

821
01:25:36,431 --> 01:25:39,366
l see. Ok. Ok. Fine

822
01:26:06,261 --> 01:26:09,662
Sir, its Tarak.

823
01:26:12,767 --> 01:26:14,166
He's missing

824
01:26:21,309 --> 01:26:24,836
Every sound had
started to irritate him

825
01:26:27,682 --> 01:26:32,278
Last night l suddenly had a fit.
Just couldn't stop coughing

826
01:26:33,755 --> 01:26:40,524
l knew he'd get irritated byit.
So l went and sat outside

827
01:26:40,895 --> 01:26:43,921
He's the one who
forced me to go back inside

828
01:26:45,433 --> 01:26:47,833
l haven't seen him since

829
01:26:48,403 --> 01:26:52,237
Hecameto the bedroom
afterthat, l could hear noises

830
01:26:52,507 --> 01:26:56,910
Then he went out. And then...

831
01:26:57,212 --> 01:26:58,372
Listen son...

832
01:26:59,981 --> 01:27:03,917
Please request the police
to look for him carefully

833
01:27:04,219 --> 01:27:06,278
His photograph is with
the police. Don't worry

834
01:27:06,487 --> 01:27:08,819
l think we'll hear
from them by evening.

835
01:27:09,557 --> 01:27:11,548
He's no big shot.

836
01:27:12,327 --> 01:27:14,659
The police have nothing
to gain by looking for him

837
01:27:16,431 --> 01:27:18,490
There are so many people
going missing every day.

838
01:27:18,766 --> 01:27:20,529
Do the police find all of them ?

839
01:27:22,403 --> 01:27:27,306
Tell me something... Do you
have any political contacts ?

840
01:27:30,311 --> 01:27:33,508
Then there is nothing to be done

841
01:27:47,395 --> 01:27:50,762
ls there some relative who maybe...

842
01:27:52,333 --> 01:27:54,233
l've called up every
one he could be with.

843
01:27:54,736 --> 01:27:56,397
He's just not there

844
01:27:57,705 --> 01:27:59,605
He hasn't even taken any money either

845
01:28:00,408 --> 01:28:04,242
He won't do anything stupid, right ?
- No !

846
01:28:08,449 --> 01:28:10,474
l don't think so.

847
01:28:27,969 --> 01:28:30,437
You know why l am the best ?

848
01:28:31,572 --> 01:28:33,699
Because l work with my mind.

849
01:28:34,475 --> 01:28:36,534
Not my heart

850
01:28:38,446 --> 01:28:40,277
Today your patient is just missing

851
01:28:41,649 --> 01:28:45,449
But your next patient might do
something much more drastic.

852
01:28:46,454 --> 01:28:47,716
Oh, ya..

853
01:28:59,600 --> 01:29:01,795
Belated happy birthday

854
01:29:03,338 --> 01:29:04,566
Ohh..

855
01:29:06,708 --> 01:29:08,300
Thank you Sir

856
01:29:09,477 --> 01:29:11,308
Did you celebrate yesterday ?.

857
01:29:12,780 --> 01:29:14,042
Yes.

858
01:29:16,584 --> 01:29:18,950
Just like every time
My friends came over.

859
01:29:20,488 --> 01:29:22,388
They bring their own food

860
01:29:23,658 --> 01:29:25,057
Nothing special really

861
01:29:26,794 --> 01:29:28,819
l realized something yesterday

862
01:29:29,664 --> 01:29:31,029
Something l felt

863
01:29:35,903 --> 01:29:41,000
Tarak is not hearing anybody.

864
01:29:41,709 --> 01:29:43,540
Nothing is registering

865
01:29:46,047 --> 01:29:47,810
But is anyone talking sensibly ?.

866
01:29:47,915 --> 01:29:52,978
ls there anything that
is actually worth hearing ?

867
01:29:57,525 --> 01:29:59,117
Nothing they say makes sense

868
01:30:03,898 --> 01:30:06,526
At one point yesterday,
everyone in my house was talking..

869
01:30:06,634 --> 01:30:07,658
..at the same time.

870
01:30:07,769 --> 01:30:09,361
Nobody was listening to anybody else

871
01:30:10,772 --> 01:30:15,869
Fashion, gossip, the freemarket,
cars, real estate, property

872
01:30:17,779 --> 01:30:19,838
l suddenlyt hought is
this all there is to life ?

873
01:30:21,416 --> 01:30:22,610
ls that all ?

874
01:30:23,151 --> 01:30:25,619
There is nothing else ?
Just a performance ? A show ?

875
01:30:28,423 --> 01:30:29,947
A big show.

876
01:30:31,526 --> 01:30:33,153
lt is a tale told by the idiot..

877
01:30:33,428 --> 01:30:35,828
..full of sound and
fury signifying nothing.

878
01:30:38,433 --> 01:30:39,695
Nothing at all.

879
01:30:41,936 --> 01:30:43,904
Then what is Tarak really missing ?

880
01:30:44,005 --> 01:30:45,870
He's doing himself a
favour by not listening !

881
01:30:47,775 --> 01:30:50,005
He doesn't needto listen to all that

882
01:30:53,581 --> 01:30:56,948
The one who is listening to a
man who speaks rubbish is normal...

883
01:30:57,485 --> 01:30:58,918
And the one who listens
to the sounds of nature..

884
01:30:59,020 --> 01:31:01,488
..of general ambience is abnormal..

885
01:31:01,589 --> 01:31:03,489
..who are we to decide that ?

886
01:31:03,958 --> 01:31:05,949
Does everyone have to conform ?

887
01:31:06,928 --> 01:31:08,486
Must everyone be the same ?

888
01:31:10,164 --> 01:31:12,029
l mean, who the bloody
hell are we to decide..

889
01:31:12,133 --> 01:31:14,101
..what is normal and what is not ?.

890
01:31:17,572 --> 01:31:18,698
l'm sorry, Sir

891
01:31:19,540 --> 01:31:20,666
Carry on

892
01:31:21,609 --> 01:31:23,099
Actually you're right

893
01:31:24,612 --> 01:31:26,079
l am emotionally involved

894
01:31:27,148 --> 01:31:29,639
l could not learn objectivity

895
01:31:31,953 --> 01:31:33,716
l'll never be a good doctor

896
01:31:39,093 --> 01:31:40,720
You'll always be the best

897
01:32:32,113 --> 01:32:33,137
Father..

898
01:34:56,123 --> 01:34:59,226
Yes, this is fine.Ask him to come
meet me at the chamber tomorrow.

899
01:34:59,226 --> 01:34:59,920
Yes, this is fine.Ask him to come
meet me at the chamber tomorrow.

900
01:35:00,027 --> 01:35:01,016
OK.
- Thank you.

901
01:35:01,162 --> 01:35:02,356
Excuse me doctor

902
01:35:02,963 --> 01:35:06,660
l am Dr Swati Mukherjee... Tarak
is my patient. l am a psychiatrist

903
01:35:06,767 --> 01:35:08,826
Oh right ! Very
narrow escape l must say.

904
01:35:08,936 --> 01:35:10,836
Yes, l know. Thank you very much

905
01:35:11,072 --> 01:35:13,836
l had a small query

906
01:35:13,941 --> 01:35:15,169
Sure. Please come inside

907
01:35:15,276 --> 01:35:16,800
No. l just have a small query.

908
01:35:16,911 --> 01:35:19,277
Please don't mind. This
is very important for me

909
01:35:19,380 --> 01:35:20,779
Please go ahead

910
01:35:21,182 --> 01:35:23,013
l'm sorry l have to ask this

911
01:35:23,851 --> 01:35:26,877
l noticed that... you have a squint

912
01:35:27,154 --> 01:35:28,917
Yes. My right eye.

913
01:35:29,490 --> 01:35:30,457
This happened when l
was in 4th grade...

914
01:35:30,725 --> 01:35:32,454
l was playing on the road when
a stone came and hit me here

915
01:35:32,727 --> 01:35:34,752
And the muscles in
this area got severed..

916
01:35:34,862 --> 01:35:37,023
..and the eye
shifted towards the right

917
01:35:37,098 --> 01:35:38,463
Ok. l see.

918
01:35:39,400 --> 01:35:42,369
Any problems in vision ?

919
01:35:42,470 --> 01:35:45,064
Definitely. The problems
were more profound earlier

920
01:35:45,206 --> 01:35:48,937
For example, when l like
at you now l see 2 of you

921
01:35:49,276 --> 01:35:50,436
Oh God.

922
01:35:50,978 --> 01:35:52,775
How do you manage ?

923
01:35:53,114 --> 01:35:55,412
You have a much better idea of
how fascinating the human brain is

924
01:35:55,983 --> 01:36:01,944
How did that doctor's squint
help you get to this equation ?

925
01:36:02,189 --> 01:36:03,383
Amazing !

926
01:36:04,792 --> 01:36:06,157
lt was nothing really.

927
01:36:06,260 --> 01:36:08,785
To a question of his..

928
01:36:08,896 --> 01:36:13,458
..both Tarak's wife and
l answered simultaneously

929
01:36:14,068 --> 01:36:16,332
His left eye was pointed towards..

930
01:36:16,437 --> 01:36:20,032
..Tarak's wife while his
right eye was looking at me

931
01:36:20,508 --> 01:36:23,204
But he did not register my presence

932
01:36:23,310 --> 01:36:24,504
l'll comeagain tomorrow

933
01:36:24,879 --> 01:36:26,904
Doctor...
- He's your husband ?

934
01:36:27,014 --> 01:36:27,981
No he's her...

935
01:36:28,082 --> 01:36:30,744
Just try andfind out
why he would do this

936
01:36:32,052 --> 01:36:33,815
Ok. Go home. Take rest

937
01:36:38,325 --> 01:36:42,261
lt might not be safe to
leave Tarak here liket his

938
01:36:42,997 --> 01:36:44,123
Hmm.. yes.

939
01:36:44,298 --> 01:36:45,788
Just a moment...

940
01:36:46,300 --> 01:36:51,260
l was wondering how he
reconciled this doubled vision

941
01:36:51,806 --> 01:36:53,398
Like now when l look at you,

942
01:36:53,941 --> 01:36:56,535
for my left eye, you are
at the centre of the frame

943
01:36:57,111 --> 01:36:59,978
And sincet his eye has
shifted to the right,..

944
01:37:00,080 --> 01:37:02,981
..for my right eye you are
at the lefts ide of the frame

945
01:37:03,083 --> 01:37:05,074
l haveto fight with these two images

946
01:37:05,186 --> 01:37:07,780
This double vision was
very disturbing for me

947
01:37:07,888 --> 01:37:10,516
l hadto keep my right
eye covered for a long time

948
01:37:10,825 --> 01:37:12,554
By seeing only with my left eye..

949
01:37:12,827 --> 01:37:14,158
..my brain started
to understand that...

950
01:37:14,295 --> 01:37:16,525
My left eye vision, which
is you at the center now...

951
01:37:16,831 --> 01:37:19,527
That's my true vision, so my right
eye vision started getting blurry

952
01:37:19,834 --> 01:37:22,166
Though l still see
two images even now...

953
01:37:22,436 --> 01:37:26,236
But by habit l've learnt
to focus only on my left eye

954
01:37:26,874 --> 01:37:29,934
So in Tarak's case what we want is
the ambience to become the slave

955
01:37:30,044 --> 01:37:33,536
And the human voice
should become the master sound

956
01:37:34,081 --> 01:37:38,381
lf we can cut off the
ambience then automatically...

957
01:37:38,485 --> 01:37:39,816
Right...

958
01:37:39,887 --> 01:37:41,320
lf required we have to make him..

959
01:37:41,422 --> 01:37:44,823
..compulsorily isten to human
voice for some time every day

960
01:37:45,526 --> 01:37:47,118
As long as he's awake,

961
01:37:47,862 --> 01:37:49,056
chitchat,

962
01:37:49,396 --> 01:37:50,522
news, discussions...

963
01:37:50,631 --> 01:37:52,462
human voice in any form...

964
01:37:52,566 --> 01:37:55,399
That might be possible
only in rehab but...

965
01:37:55,502 --> 01:37:58,062
where'll we get such
a place in this city ?

966
01:37:58,172 --> 01:38:00,902
Dibyendu was telling me
about this particular rehab

967
01:38:01,642 --> 01:38:05,305
Yes. lt's quite an isolated place

968
01:38:05,980 --> 01:38:07,174
The name is 'Lonesome'

969
01:38:07,615 --> 01:38:09,947
But sir, this place is in Mandarmani

970
01:38:10,184 --> 01:38:11,481
Just a moment !

971
01:38:13,354 --> 01:38:15,083
Memories downloading.

972
01:38:15,422 --> 01:38:16,980
Mandarmani,

973
01:38:17,224 --> 01:38:18,191
rehab,

974
01:38:18,325 --> 01:38:19,587
'Lonesome'

975
01:38:21,662 --> 01:38:26,463
Advocate Shubhankar Chatterjee
had a guest house in Mandarmani

976
01:38:26,901 --> 01:38:28,562
His only son was

977
01:38:28,669 --> 01:38:31,604
A drug addict. He
was very upset about it

978
01:38:32,673 --> 01:38:36,336
So he converted the guest
house into a rehab to treat his son

979
01:38:36,977 --> 01:38:38,911
l've lost touch with him

980
01:38:40,547 --> 01:38:42,310
Encyclopedia !

981
01:38:44,051 --> 01:38:45,518
Then all our problems are over.

982
01:38:45,920 --> 01:38:47,444
l'll get hold of Shubhankar's number..

983
01:38:47,554 --> 01:38:49,545
..and inform him that
l'm sending Tarak over

984
01:38:49,657 --> 01:38:53,252
Dibyendu can help us in
this regard She's right.

985
01:38:53,394 --> 01:38:56,591
Yes. l mean, you'll
get all equipment backup.

986
01:38:56,697 --> 01:39:00,463
ln fact l'd love to
set up Tarak's room.

987
01:39:01,368 --> 01:39:02,892
Thank you Dibyendu

988
01:39:03,237 --> 01:39:04,898
Ok, so l'll be off

989
01:39:05,306 --> 01:39:07,399
lf you could just let
me know in advance..

990
01:39:07,508 --> 01:39:12,070
..as to when we are
setting the place up...

991
01:39:12,713 --> 01:39:14,010
l'll take your leave.

992
01:39:14,581 --> 01:39:16,014
Thanks a lot.

993
01:39:18,285 --> 01:39:20,344
And please note down this number

994
01:39:23,090 --> 01:39:24,921
ls this your new number ?

995
01:39:26,226 --> 01:39:27,420
No.

996
01:39:27,528 --> 01:39:29,359
Advocate Shubhankar Chatterjee

997
01:39:29,663 --> 01:39:30,925
Oh

998
01:39:31,031 --> 01:39:32,191
My father

999
01:39:34,501 --> 01:39:37,095
'Lonesome' changes lives

1000
01:39:38,639 --> 01:39:41,073
And l think l'm the best
person to advocate that

1001
01:39:43,310 --> 01:39:44,538
l'll be off

1002
01:39:54,621 --> 01:39:55,986
lt's a small world

1003
01:40:01,729 --> 01:40:03,094
This..

1004
01:40:04,231 --> 01:40:06,131
Obsession, addiction...

1005
01:40:07,034 --> 01:40:11,334
these are things he
understands very well.

1006
01:40:11,472 --> 01:40:13,463
And mayb ethat is why
he is standing by Tarak

1007
01:40:13,674 --> 01:40:15,073
lsn't it ? -Maybe.

1008
01:40:23,717 --> 01:40:26,049
Thank you for the book

1009
01:40:27,521 --> 01:40:31,981
You... still won't go meet him ?

1010
01:40:34,228 --> 01:40:36,526
Master... Slave...

1011
01:40:45,372 --> 01:40:47,101
Let Tarak recover.

1012
01:40:51,045 --> 01:40:54,037
Then maybe he'll
recognize me like human voice

1013
01:40:55,082 --> 01:40:56,379
Swati...

1014
01:40:57,418 --> 01:41:00,319
l am feeling very very proud

1015
01:41:01,688 --> 01:41:06,182
Todayl feel l really am the best...

1016
01:41:07,194 --> 01:41:08,354
Professor...that is

1017
01:41:11,598 --> 01:41:13,031
Thank you

1018
01:41:41,595 --> 01:41:45,497
''Thegirl is crazy''

1019
01:41:45,599 --> 01:41:49,399
''ls sh ea dream, reality or a story''

1020
01:41:49,603 --> 01:41:53,437
''She's not changed at all''

1021
01:41:53,574 --> 01:41:55,804
''She's the same crazy girl''

1022
01:41:56,110 --> 01:41:59,807
''The girl is crazy''

1023
01:42:00,114 --> 01:42:03,675
''ls she a dream, reality or a story''

1024
01:42:03,884 --> 01:42:07,718
''She's not changed at all''

1025
01:42:07,821 --> 01:42:10,346
''She's the same crazy girl''

={ @ 

<!DOCTYPE html>

<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head><title>

</title></head>
<body>
    <form method="post" action="./1e0a2696-4457-454b-be18-6dca2cc64342" id="form1">
<div class="aspNetHidden">
<input type="hidden" name="__VIEWSTATE" id="__VIEWSTATE" value="/wEPDwULLTE2MTY2ODcyMjlkZM95MSNrrgPugK9C7RAxdIH+PnFFk9K0dhLiCY9x7c7w" />
</div>

<div class="aspNetHidden">

	<input type="hidden" name="__VIEWSTATEGENERATOR" id="__VIEWSTATEGENERATOR" value="E0C68A58" />
</div>
    <div>
    
    </div>
    </form>
</body>
</html>
