1 00:02:10,840 --> 00:02:13,000 Why hasn't Priya come yet? 2 00:02:16,400 --> 00:02:18,400 Why are you coming alone, Priya? Where is Ajit? 3 00:02:18,440 --> 00:02:20,680 He said he doesn't board a standing bus. 4 00:02:20,760 --> 00:02:22,360 He only boards a running bus. He asked me to go and would follow. 5 00:02:22,440 --> 00:02:23,840 We can't tolerate him anymore. 6 00:02:23,920 --> 00:02:27,000 We're waiting for him and he doesn't board a standing bus. 7 00:02:27,520 --> 00:02:28,200 Where is he? 8 00:02:55,200 --> 00:02:56,680 There he comes. 9 00:02:57,680 --> 00:02:59,200 Hey you. 10 00:03:01,120 --> 00:03:04,440 - Does he know where we are going? - I don't know. 11 00:03:04,720 --> 00:03:05,760 You will never reform. 12 00:03:05,840 --> 00:03:10,720 <i>"Play the drums."</i> 13 00:03:10,800 --> 00:03:13,480 <i>"Play the drums."</i> 14 00:03:13,560 --> 00:03:16,440 Priya, tell him his phone is ringing. Ask him to answer it. 15 00:03:16,520 --> 00:03:19,960 Your phone is ringing, should anyone tell you that also? 16 00:03:20,040 --> 00:03:21,320 Answer the phone. 17 00:03:23,440 --> 00:03:24,520 - Anand. - Yes. 18 00:03:24,600 --> 00:03:25,320 It's father. 19 00:03:25,400 --> 00:03:26,280 Give me the phone. 20 00:03:27,840 --> 00:03:28,240 Father. 21 00:03:28,320 --> 00:03:30,280 I'm Ajit's father. 22 00:03:32,200 --> 00:03:34,240 It is your father, not mine. Talk to him. 23 00:03:35,040 --> 00:03:39,000 Talk to him. It's Ajit's father. Talk to him. 24 00:03:40,240 --> 00:03:42,200 - Darn it. - Hello. Father. 25 00:03:42,400 --> 00:03:43,880 - Is it Priya? - Yes, father. 26 00:03:44,080 --> 00:03:45,840 - Are you travelling? - Yes, father. 27 00:03:46,080 --> 00:03:48,720 We are going regarding Ajit's interview. 28 00:03:48,800 --> 00:03:50,560 I know a lady. 29 00:03:50,640 --> 00:03:52,960 Hence, I'm taking him to introduce him to her. 30 00:03:53,040 --> 00:03:55,520 - The interview is on Monday. - Will he get the job? 31 00:03:55,720 --> 00:03:59,200 I'm confident. Ajit will surely get a job this time. 32 00:03:59,480 --> 00:04:00,760 - Where is he? - He's here only. 33 00:04:00,840 --> 00:04:03,720 - I will put him on line. - No. I'm busy. 34 00:04:04,000 --> 00:04:06,280 - I will talk to him later. Okay? - Okay, father. 35 00:04:20,880 --> 00:04:22,200 Come. 36 00:04:25,080 --> 00:04:29,000 Ajit, you won't board a standing bus, won't you get down also? 37 00:05:24,920 --> 00:05:27,320 - Ajit. - What's the matter with him? 38 00:05:29,200 --> 00:05:31,960 What are you looking at? We are getting late. Come. 39 00:06:20,080 --> 00:06:21,800 - Hello, Priya. - Hello, madam. 40 00:06:21,880 --> 00:06:24,120 - Who is Ajit? - He's Ajit. 41 00:06:24,360 --> 00:06:25,960 - What's his qualification? - EC. 42 00:06:26,040 --> 00:06:27,040 Same batch, madam. 43 00:06:27,120 --> 00:06:28,760 Okay, Priya. The interview is on Monday. 44 00:06:29,000 --> 00:06:30,480 - Thank you, madam. - It's okay. Bye. 45 00:06:31,200 --> 00:06:32,040 Let's go. 46 00:06:36,600 --> 00:06:37,600 What's the matter? 47 00:06:39,840 --> 00:06:40,840 Pink. 48 00:06:43,400 --> 00:06:44,920 Same pink, colour, buddy. 49 00:06:45,000 --> 00:06:46,080 Same pink? 50 00:06:46,160 --> 00:06:49,400 Let's go. He's crazy. Same pink. 51 00:06:56,920 --> 00:07:01,120 Ajit, look at this shirt. It will suit you correctly. Come here. 52 00:07:03,000 --> 00:07:05,280 - Try it in the trial room. - This one? 53 00:07:05,640 --> 00:07:07,640 - Yes. - It won't suit me. No. 54 00:07:07,720 --> 00:07:10,200 You don't have even one formal shirt. 55 00:07:10,280 --> 00:07:12,600 You will be allowed to attend interview only if you wearing formals. 56 00:07:12,760 --> 00:07:15,000 Here. Go and try it. 57 00:07:15,080 --> 00:07:16,480 I don't like it, Priya. 58 00:07:16,560 --> 00:07:17,880 That's not important. 59 00:07:17,960 --> 00:07:20,320 You should get selected in interview, that's important. 60 00:07:20,720 --> 00:07:22,760 - Go. Go. - Stubborn girl. 61 00:07:28,080 --> 00:07:32,560 Wow. Ajit. Come here. 62 00:07:33,320 --> 00:07:34,760 Look. 63 00:07:35,600 --> 00:07:38,000 You look very handsome. Super. 64 00:07:38,640 --> 00:07:39,600 It's nice. 65 00:07:39,680 --> 00:07:42,760 - I mean it. - Yes, you look very handsome. 66 00:07:42,840 --> 00:07:45,360 Shut up, you may turn me into a mannequin. 67 00:07:45,560 --> 00:07:48,280 Hello, don't compare yourself with a respectable mannequin. 68 00:07:48,360 --> 00:07:51,240 It has a job. Let's go. 69 00:07:55,840 --> 00:07:57,760 It has a job and I don't. 70 00:08:19,040 --> 00:08:20,000 - What's the matter? - Excuse me. 71 00:08:20,080 --> 00:08:22,400 Ajit, stop. Where are you going? Ajit! 72 00:08:46,280 --> 00:08:48,240 What happened? 73 00:08:48,680 --> 00:08:50,000 Why did you run? 74 00:08:50,200 --> 00:08:52,160 Actually, you won't believe it. 75 00:08:52,240 --> 00:08:53,680 I saw a guy who looked just like me. 76 00:08:54,480 --> 00:08:55,160 Then? 77 00:08:55,840 --> 00:08:58,400 I came looking for him, but he vanished. 78 00:08:59,920 --> 00:09:04,000 I can't bear one man like you, how can we tolerate another? 79 00:09:04,080 --> 00:09:08,160 Before that guy starts looking for him, let's go from here. 80 00:09:08,240 --> 00:09:10,280 - Let's go. - Has he lost his mind? 81 00:09:10,360 --> 00:09:12,880 - Let's go. - He will drive us mad. 82 00:09:54,320 --> 00:09:55,320 Ajit. 83 00:09:55,640 --> 00:09:59,160 What happened? Tensed about the interview? 84 00:09:59,240 --> 00:10:00,480 Yes. 85 00:10:00,560 --> 00:10:03,480 Keep that in mind. Only then you'll succeed. 86 00:10:03,720 --> 00:10:04,640 Yes. 87 00:10:05,000 --> 00:10:07,120 All the best. Meet in the morning. 88 00:10:07,200 --> 00:10:08,920 - Okay. - Good night. 89 00:10:15,840 --> 00:10:18,080 - No need, Priya. - Keep quiet. 90 00:10:18,160 --> 00:10:22,320 If I put the collar button, it's like someone is holding me by my collar. 91 00:10:22,400 --> 00:10:23,560 This will not work out. 92 00:10:23,640 --> 00:10:26,480 This will work out for the work you will be joining. Keep quiet. 93 00:10:26,560 --> 00:10:28,960 You could've come clean shaven at least today. 94 00:10:29,040 --> 00:10:30,280 I'll miss cuteness. 95 00:10:30,360 --> 00:10:32,520 Hey, shut up, go. 96 00:10:34,400 --> 00:10:35,520 - Alright. - Ajit. 97 00:10:36,040 --> 00:10:37,280 - All the best. - All the best. 98 00:10:41,400 --> 00:10:42,200 May I come in? 99 00:10:42,480 --> 00:10:43,640 - Please come. - Yes. 100 00:10:55,400 --> 00:10:56,720 Hello, please come in. 101 00:10:57,120 --> 00:10:58,440 - Why are you standing there? - One second, ma'am. 102 00:11:01,800 --> 00:11:04,320 - Please come inside. - One second, ma'am. 103 00:11:05,840 --> 00:11:06,560 Excuse me. 104 00:11:13,960 --> 00:11:15,680 Excuse me. Excuse me. 105 00:11:20,320 --> 00:11:21,800 Stop there. 106 00:11:21,880 --> 00:11:23,360 - What happened? - Why did you come out? 107 00:11:23,880 --> 00:11:25,400 Darn it. I missed. 108 00:11:25,840 --> 00:11:26,960 You missed? 109 00:11:27,040 --> 00:11:29,960 We had everything in place, you say you missed? 110 00:11:30,680 --> 00:11:32,360 I just missed. 111 00:11:32,560 --> 00:11:35,160 I was going in and she was going out. 112 00:11:35,480 --> 00:11:38,200 - She? Who? - That girl. 113 00:11:38,280 --> 00:11:39,720 What? Girl? 114 00:11:39,800 --> 00:11:41,240 This is outrageous. 115 00:11:41,320 --> 00:11:43,120 We left our work behind for you and came. 116 00:11:43,200 --> 00:11:46,120 And you are after a girl? Look at you. 117 00:11:46,200 --> 00:11:47,560 That's very wrong. 118 00:11:47,640 --> 00:11:50,480 - Ajit, who is that girl? - Who knows? 119 00:11:50,760 --> 00:11:53,360 - Where is she? - I've to find it. 120 00:11:53,440 --> 00:11:55,160 Do you know at least her name? 121 00:11:56,400 --> 00:11:57,280 I've to find out. 122 00:11:57,840 --> 00:12:00,240 He will never reform. 123 00:12:00,320 --> 00:12:01,960 He has fallen in love. 124 00:12:02,040 --> 00:12:05,400 He won't listen to us now. Let's do our work. 125 00:12:05,480 --> 00:12:08,520 - Come, let's go. - Priya, why doesn't he listen to us? 126 00:12:44,840 --> 00:12:49,480 <i>"I become a dewdrop."</i> 127 00:12:49,840 --> 00:12:54,000 <i>"I melted to water in no time."</i> 128 00:12:54,600 --> 00:12:59,480 <i>"You are the epitome of beauty."</i> 129 00:12:59,560 --> 00:13:04,480 <i>"You are the most beautiful girl I've ever seen."</i> 130 00:13:04,560 --> 00:13:09,600 <i>"Heart, tell her your feelings."</i> 131 00:13:09,680 --> 00:13:14,640 <i>"Girl, listen to me."</i> 132 00:13:14,720 --> 00:13:19,520 <i>"Look, my heart is pounding."</i> 133 00:13:19,880 --> 00:13:24,320 <i>"I become a dewdrop."</i> 134 00:13:24,920 --> 00:13:30,080 <i>"I melted to water in no time."</i> 135 00:13:49,360 --> 00:13:53,320 <i>"Goddess of heart."</i> 136 00:13:53,680 --> 00:13:59,640 <i>"Goddess of heart came before me without any intimation."</i> 137 00:13:59,720 --> 00:14:03,320 <i>"I only think about her."</i> 138 00:14:03,680 --> 00:14:09,520 <i>"She made me think about her every moment."</i> 139 00:14:09,600 --> 00:14:19,600 <i>"I will make you sit on my shoulders and take you around the world with love."</i> 140 00:14:19,680 --> 00:14:29,720 <i>"By your smile, I went crazy in the new world."</i> 141 00:14:30,200 --> 00:14:34,680 <i>"You are the most beautiful girl I've ever seen."</i> 142 00:14:34,760 --> 00:14:39,720 <i>"Heart, tell her your feelings."</i> 143 00:14:39,800 --> 00:14:44,480 <i>"Girl, listen to me."</i> 144 00:15:14,720 --> 00:15:24,640 <i>"The flowers spread the fragrance of love to welcome her into my life."</i> 145 00:15:24,920 --> 00:15:34,760 <i>"The wind is blowing hard so that I feel the touch of you."</i> 146 00:15:34,840 --> 00:15:38,760 <i>"You are deep into my breath."</i> 147 00:15:38,840 --> 00:15:44,480 <i>"I have forgotten myself. I don't know why."</i> 148 00:15:44,840 --> 00:15:48,720 <i>"I'm lost thinking about you."</i> 149 00:15:48,800 --> 00:15:54,920 <i>"Your love has driven me crazy."</i> 150 00:15:55,200 --> 00:15:59,760 <i>"Tell me whether it is dream or reality."</i> 151 00:15:59,840 --> 00:16:04,800 <i>"Heart, tell her your feelings."</i> 152 00:16:04,880 --> 00:16:10,360 <i>"Girl, listen to me."</i> 153 00:16:20,080 --> 00:16:24,480 <i>"I become a dewdrop."</i> 154 00:16:24,920 --> 00:16:29,480 <i>"I melted to water in no time."</i> 155 00:16:30,120 --> 00:16:34,840 <i>"I become a dewdrop."</i> 156 00:16:35,280 --> 00:16:40,080 <i>"I melted to water in no time."</i> 157 00:16:44,440 --> 00:16:50,440 Priya, look. Don't always have Red Bull, try this sometimes. 158 00:16:50,520 --> 00:16:53,040 - It'll be super. - Shut up. 159 00:16:59,160 --> 00:17:01,800 - Buddy, how are you? - We just started drinking. Tell me. 160 00:17:01,880 --> 00:17:03,360 - Are you guys done with the interview? - Yes. 161 00:17:03,440 --> 00:17:05,520 Don't dirty the car after drinking liquor. 162 00:17:05,600 --> 00:17:06,320 No. 163 00:17:08,720 --> 00:17:10,960 Quiet. Quiet, if he finds out, he will kill me. 164 00:17:11,600 --> 00:17:13,800 Why are you guys laughing so much sitting in the car? 165 00:17:14,200 --> 00:17:16,640 No, we are away from the car. 166 00:17:16,720 --> 00:17:18,200 - I see. - Quiet. 167 00:17:18,560 --> 00:17:20,560 - What are you doing? - Then? 168 00:17:20,800 --> 00:17:23,360 Send someone to the railway station. I'm coming tomorrow morning. 169 00:17:23,440 --> 00:17:25,440 - Really? - Don't forget. 170 00:17:25,800 --> 00:17:27,280 Okay. 171 00:17:27,840 --> 00:17:32,760 The owner of the car has requested to pick him from the railway station. 172 00:17:33,120 --> 00:17:36,600 Poor guy. I often use his car. 173 00:17:36,880 --> 00:17:41,160 He is asking for his car after a long time. We should be on time. Who is going? 174 00:17:48,760 --> 00:17:49,600 - Hello. - Hello. 175 00:17:49,680 --> 00:17:52,800 - Where are you? - At the railway station parking lot. 176 00:17:53,080 --> 00:17:53,680 Okay. 177 00:17:53,760 --> 00:17:55,640 Wait right there. We will be there in five minutes. 178 00:17:55,720 --> 00:17:57,200 Okay. Come. 179 00:17:57,840 --> 00:18:00,960 It was all because of you. Will you come to Hyderabad? 180 00:18:01,040 --> 00:18:02,440 No, sir. 181 00:18:03,400 --> 00:18:06,440 Hello, mom. I'm in the railway station. 182 00:18:06,520 --> 00:18:11,200 I will come. Don't worry. I'm coming. 183 00:18:12,040 --> 00:18:13,680 - Will you come? - No. 184 00:18:14,120 --> 00:18:15,920 Darn it. 185 00:18:16,000 --> 00:18:17,160 If we had train tickets-- 186 00:18:21,440 --> 00:18:23,200 Sir. 187 00:18:23,560 --> 00:18:25,240 What is it? 188 00:18:25,320 --> 00:18:27,480 - Hyderabad, right? - Yes. 189 00:18:27,960 --> 00:18:28,480 Please come, sir. 190 00:18:28,560 --> 00:18:30,000 - How much? - Give anything. 191 00:18:30,080 --> 00:18:31,160 - Tell me, how much? - Come on, sir. 192 00:18:31,240 --> 00:18:32,680 Then you shouldn't create scene after going there. 193 00:18:32,760 --> 00:18:34,080 Pay me as much as you want. Come, sir. 194 00:18:34,160 --> 00:18:35,360 - Okay, open the boot. - Okay. 195 00:18:38,440 --> 00:18:40,200 Sit properly! 196 00:18:51,120 --> 00:18:53,040 - How long will you take? - When do you want to reach? 197 00:18:53,280 --> 00:18:55,360 - As fast as possible. - Okay, sir. 198 00:18:55,840 --> 00:18:59,320 <i>"Play the drums."</i> 199 00:18:59,400 --> 00:19:01,200 - Hello. - Buddy, where are you? 200 00:19:01,280 --> 00:19:04,000 I'm busy. Call me later. 201 00:19:04,080 --> 00:19:06,760 I'm at the railway station with wife and kids. Where are you? 202 00:19:06,840 --> 00:19:09,000 Please, call me later. Okay. 203 00:19:09,280 --> 00:19:11,280 - Bye. - You. 204 00:19:11,360 --> 00:19:13,480 - What happened? - He hung up the phone. 205 00:19:13,560 --> 00:19:16,560 You give our car to him and we are standing on the street. 206 00:19:16,840 --> 00:19:18,560 You are the owner of the travels just for namesake. 207 00:19:18,640 --> 00:19:20,520 No a single car to pick us. 208 00:19:20,600 --> 00:19:22,680 This is what I deserve for marrying you. Leave me. 209 00:19:22,760 --> 00:19:24,520 - He will come, wait. - Leave me. 210 00:19:25,040 --> 00:19:26,720 - Just two minutes. - They will ruin us. 211 00:19:26,800 --> 00:19:28,920 Darn it. 212 00:19:29,920 --> 00:19:31,360 You baldy. 213 00:19:31,440 --> 00:19:33,200 - Did you father buy this father? - Sorry. 214 00:19:33,280 --> 00:19:36,840 - I will break your face. Get away. - Don't kick the suitcase. 215 00:19:48,720 --> 00:19:49,600 - Madam? - Hello! 216 00:19:49,680 --> 00:19:51,640 - Did you start? - We are on the way. 217 00:19:51,720 --> 00:19:54,320 - By what are you coming? - I am coming by car. 218 00:19:54,400 --> 00:19:56,480 - How much time will it take? - Just a moment. 219 00:19:57,120 --> 00:19:59,280 - Can we be there by 4 pm? - We can. 220 00:19:59,360 --> 00:20:00,640 We be there by 4 pm. 221 00:20:00,720 --> 00:20:02,680 Where would you bring her? 222 00:20:02,760 --> 00:20:04,480 You come to the register office, we too... 223 00:20:04,560 --> 00:20:06,600 ...come there directly. 224 00:20:06,680 --> 00:20:07,800 Okay, hang up the phone now. 225 00:20:07,880 --> 00:20:09,480 - Come quickly. - Okay, I am coming, madam. 226 00:20:12,040 --> 00:20:14,040 - Go fast. - Okay. 227 00:20:14,120 --> 00:20:17,200 She messed up everything. She also tore the train ticket. 228 00:20:17,280 --> 00:20:19,640 Otherwise, we would've reached by now. 229 00:20:19,720 --> 00:20:22,880 Everything is over. Go fast. 230 00:20:22,960 --> 00:20:24,480 I'm going. 231 00:20:27,440 --> 00:20:31,560 If the train tickets were there, we could've reached by now. 232 00:20:32,280 --> 00:20:34,920 Didn't you see the road block? What have you done? 233 00:20:35,000 --> 00:20:38,080 I didn't do it on purpose. Who knew this would happen? 234 00:20:38,160 --> 00:20:40,320 Hey you, what kind of a driver are you? 235 00:20:40,400 --> 00:20:42,800 All this is because of you. Are you happy now? 236 00:20:43,200 --> 00:20:44,960 You spoil everything. 237 00:20:45,640 --> 00:20:48,360 Come here. Where are you going? 238 00:20:48,440 --> 00:20:50,040 - I'll be right back. - Come on, diver. 239 00:20:50,120 --> 00:20:52,520 - How dare you mess with me? - Get going. 240 00:20:52,600 --> 00:20:54,960 - Hey you, what kind of a driver are you? - What's going on here? 241 00:20:55,040 --> 00:20:56,840 He left his vehicle in the middle of the road and is-- 242 00:20:57,560 --> 00:20:59,000 - Take your vehicle. - Sir-- 243 00:21:00,960 --> 00:21:01,480 Go. 244 00:21:07,640 --> 00:21:11,080 Creating a scene for silly problem, only thrashing will speak to them. 245 00:21:11,440 --> 00:21:12,400 That's why I slapped him. 246 00:21:21,880 --> 00:21:23,080 We are coming. 247 00:21:23,160 --> 00:21:25,400 You don't worry. We will be there before 4 o'clock. 248 00:21:25,640 --> 00:21:28,200 Where are you, you idiot? 249 00:21:28,280 --> 00:21:30,880 Madam! Coming! He is driving fast. 250 00:21:31,200 --> 00:21:32,760 I will be there in few hours. 251 00:21:32,840 --> 00:21:35,400 - If you don't-- - No, I will definitely be there. 252 00:21:52,000 --> 00:21:53,760 - How much, sir? - Full tank. 253 00:21:55,360 --> 00:21:57,040 - Here. - Okay, sir. 254 00:21:57,280 --> 00:21:58,280 I'll be back. 255 00:22:07,720 --> 00:22:10,200 Give me five beetle leaves with tobacco. 256 00:22:10,360 --> 00:22:10,840 Okay, sir. 257 00:22:14,320 --> 00:22:15,400 - Hello. - Yes. 258 00:22:15,600 --> 00:22:18,040 - Can you take the car? - Where to? 259 00:22:18,280 --> 00:22:19,960 Please start the car first. 260 00:22:20,040 --> 00:22:21,160 He must come, right? 261 00:22:21,520 --> 00:22:23,240 He needn't come, please come. 262 00:22:33,560 --> 00:22:35,200 Please don't stop the car. 263 00:22:35,280 --> 00:22:36,320 - Stop the car. - Go fast. 264 00:22:36,400 --> 00:22:38,960 - I'm going. - Don't stop. 265 00:22:39,040 --> 00:22:39,880 Where are you going? 266 00:22:42,360 --> 00:22:43,640 He's gone. 267 00:22:44,520 --> 00:22:45,960 - Hello! - Madam! It's me. 268 00:22:46,040 --> 00:22:47,480 - Who are you? - It's me, madam. 269 00:22:47,800 --> 00:22:48,440 What is it? 270 00:22:48,520 --> 00:22:51,080 That girl left me and ran away with driver. 271 00:22:51,280 --> 00:22:52,320 Hang up the phone. 272 00:22:57,240 --> 00:23:01,160 Well, why did you leave the old man behind? 273 00:23:01,440 --> 00:23:03,240 Don't bother. Just keep going. 274 00:23:03,920 --> 00:23:04,720 Where? 275 00:23:05,200 --> 00:23:06,360 - Airport. - Okay. 276 00:23:12,520 --> 00:23:15,320 <i>"Who is this girl?"</i> 277 00:23:15,400 --> 00:23:17,840 Hello, will you please switch it off? 278 00:23:18,440 --> 00:23:21,200 I didn't switch it on, it started on its own. 279 00:23:27,040 --> 00:23:30,720 - That guy's phone is ringing. - Pick it. 280 00:23:33,280 --> 00:23:33,800 Hello. 281 00:23:33,880 --> 00:23:34,600 Oh no! 282 00:23:35,000 --> 00:23:36,520 I didn't mean to answer the call. I said to pick it up. 283 00:23:41,960 --> 00:23:44,720 Your attention please. Passengers flying to-- 284 00:23:53,920 --> 00:23:55,040 Thank you so much. 285 00:24:05,080 --> 00:24:06,600 Where are you? 286 00:24:06,680 --> 00:24:08,680 He's shouting on us over phone. 287 00:24:08,760 --> 00:24:10,840 - I'm in airport. - Airport? 288 00:24:10,920 --> 00:24:14,160 - My girl. - You are with her? 289 00:24:14,240 --> 00:24:16,920 Yes. I just dropped her at the airport. 290 00:24:17,160 --> 00:24:24,040 Buddy, Bangalore weather, rain shower, just one umbrella, walking together-- 291 00:24:24,120 --> 00:24:25,440 Rain in Bangalore? 292 00:24:26,640 --> 00:24:28,640 Just for an assumption. 293 00:24:28,960 --> 00:24:33,680 - Where is she? - Just now, she left. 294 00:24:35,840 --> 00:24:38,440 I don't know which flight. I also don't know where she went. 295 00:24:38,520 --> 00:24:39,240 Excuse me. 296 00:24:40,800 --> 00:24:43,600 Just missed. I just missed my flight. 297 00:24:43,680 --> 00:24:45,600 - Please take the car. - Get in. 298 00:24:45,920 --> 00:24:46,760 Thank you. 299 00:24:46,840 --> 00:24:49,200 I'll call you later. Okay? Bye. 300 00:25:01,720 --> 00:25:03,240 Where do you want to go now? 301 00:25:03,800 --> 00:25:05,080 Go to railway station. 302 00:25:05,160 --> 00:25:06,560 You came from there just now. 303 00:25:06,640 --> 00:25:09,040 Please don't ask me anything. Just keep going. 304 00:25:17,680 --> 00:25:21,760 I can see you're tensed but don't know what it is. 305 00:25:35,600 --> 00:25:36,840 - Keep this. - No need. 306 00:25:37,040 --> 00:25:38,320 - Never mind, keep it. - You've already paid me. 307 00:25:38,400 --> 00:25:41,200 - Never mind, keep it. - Hey. 308 00:26:16,440 --> 00:26:17,680 That's not so, buddy. 309 00:26:26,640 --> 00:26:28,440 - Please start the car immediately. - Get in. 310 00:26:29,320 --> 00:26:30,960 Buddy, I'll call you later. 311 00:26:31,040 --> 00:26:31,920 Go fast. 312 00:26:39,240 --> 00:26:40,880 Missed the train too? 313 00:26:41,200 --> 00:26:43,360 Will you please drive quietly? 314 00:26:48,600 --> 00:26:49,960 Where do you want to go? 315 00:26:50,040 --> 00:26:50,960 Go somewhere. 316 00:26:51,040 --> 00:26:52,520 I will know only if you will tell me. 317 00:26:52,600 --> 00:26:55,680 Stop at some high altitude. I'll jump down to my death. 318 00:27:11,640 --> 00:27:13,840 This is the highest place l know. 319 00:27:13,920 --> 00:27:14,720 Please come. 320 00:27:14,920 --> 00:27:19,160 I said just like that, will you bring me the place really? 321 00:27:19,920 --> 00:27:20,840 Come, I will tell you. 322 00:27:25,400 --> 00:27:26,680 Look there. 323 00:27:28,720 --> 00:27:29,760 Entire city. 324 00:27:30,320 --> 00:27:31,600 Such a big city. 325 00:27:32,440 --> 00:27:35,320 But it looks so small from here. 326 00:27:36,160 --> 00:27:37,360 Our problems too are like that. 327 00:27:38,280 --> 00:27:41,120 When you see it closer, it's very big, 328 00:27:41,200 --> 00:27:43,920 When you see it from far, it's small. 329 00:27:45,160 --> 00:27:47,960 Did you see how many ups and downs were there on the way? 330 00:27:48,280 --> 00:27:49,360 Life too is like that. 331 00:27:49,960 --> 00:27:53,040 How can you talk about suicide? 332 00:27:58,760 --> 00:28:01,600 If you need any help from me, ask, I'll do it. 333 00:28:05,680 --> 00:28:06,920 Only if you trust me. 334 00:28:10,280 --> 00:28:13,080 Can you drop me to Bombay? 335 00:28:14,560 --> 00:28:16,440 - Bombay? - Yes. 336 00:28:24,200 --> 00:28:25,040 Let's go. 337 00:28:44,320 --> 00:28:49,760 <i>"Happiness belongs to me now."</i> 338 00:28:52,040 --> 00:28:57,440 <i>"My heart is dancing with joy."</i> 339 00:28:58,520 --> 00:29:01,440 <i>"You are in my eyes."</i> 340 00:29:02,360 --> 00:29:05,200 <i>"You are in my heart."</i> 341 00:29:06,200 --> 00:29:09,000 <i>"You are in my breath."</i> 342 00:29:10,280 --> 00:29:12,840 <i>"You are everywhere."</i> 343 00:29:14,680 --> 00:29:18,360 <i>"I have forgotten myself."</i> 344 00:29:18,440 --> 00:29:22,560 <i>"What spell did you cast on me?"</i> 345 00:29:22,800 --> 00:29:27,160 <i>"Happiness belongs to me now."</i> 346 00:29:30,480 --> 00:29:35,520 <i>"My heart is dancing with joy."</i> 347 00:29:42,120 --> 00:29:46,760 Ajit, you took away his car, he is very upset. 348 00:29:46,840 --> 00:29:49,880 Don't come here for three days. He'll kill you. 349 00:29:49,960 --> 00:29:52,600 Not three days. I'll not show up in six days. 350 00:29:52,680 --> 00:29:54,280 Buddy, I'm going to Mumbai. 351 00:29:54,360 --> 00:29:55,720 What? Mumbai? 352 00:29:55,800 --> 00:30:01,120 Yes, she requested me to drop her there. I couldn't refuse and I said yes. 353 00:30:01,440 --> 00:30:05,000 I may need money, deposit in my account. 354 00:30:05,760 --> 00:30:06,360 Money? 355 00:30:06,640 --> 00:30:14,200 <i>"Who is the person who created you?"</i> 356 00:30:14,280 --> 00:30:22,280 <i>"I wonder how he left you to me."</i> 357 00:30:22,920 --> 00:30:29,960 <i>"In the pretext of adjusting the mirror, I take a look at you."</i> 358 00:30:30,400 --> 00:30:37,760 What is dream? What is reality? Why do I wish to be beside you? 359 00:30:38,120 --> 00:30:45,240 <i>"Will your thoughts drive me crazy?"</i> 360 00:30:45,520 --> 00:30:50,880 <i>"Happiness belongs to me now."</i> 361 00:30:53,160 --> 00:30:58,600 <i>"My heart is dancing with joy."</i> 362 00:30:59,040 --> 00:31:01,360 It is tastier this time. We must come here regularly. 363 00:31:01,440 --> 00:31:02,320 It is tastier. 364 00:31:02,400 --> 00:31:03,400 - Correct. - She is coming here for the first time. 365 00:31:03,480 --> 00:31:05,320 - Oh. - We must come here regularly. 366 00:31:05,400 --> 00:31:07,440 It's Ajit calling. Let's hear what he has to say. 367 00:31:07,520 --> 00:31:09,160 I will turn on the loudspeaker. 368 00:31:11,080 --> 00:31:13,800 Buddy, I used to drive cars very speedily. 369 00:31:14,040 --> 00:31:15,800 Have l ever given way to any vehicle? 370 00:31:15,880 --> 00:31:19,480 I don't know why. I don't get angry when someone overtakes my car. 371 00:31:19,800 --> 00:31:23,520 Someone brushed my car and l wasn't getting angry too. 372 00:31:23,600 --> 00:31:27,320 - Why? - Because it's my car. 373 00:31:27,400 --> 00:31:28,480 How can you get angry? 374 00:31:29,360 --> 00:31:32,720 My wife scolded me in the railway station because of you. 375 00:31:33,680 --> 00:31:35,560 I won't spare you when you are back. 376 00:31:35,640 --> 00:31:40,960 Hello. He hung up the phone. 377 00:31:52,120 --> 00:31:52,960 Oh no. 378 00:31:55,560 --> 00:31:57,520 - Enough. Stop it. - Sir asked to fill the tank. 379 00:31:57,600 --> 00:31:59,160 I don't have much money. Please stop. 380 00:31:59,240 --> 00:32:01,760 - Madam, sir asked me to fill the tank. - No, that's enough. 381 00:32:02,280 --> 00:32:02,880 What's the problem? 382 00:32:02,960 --> 00:32:04,720 You asked to fill the tank and madam wants to stop. 383 00:32:04,800 --> 00:32:07,120 - Is that so? - I told him to stop earlier itself. 384 00:32:07,360 --> 00:32:10,440 I'm running short of money. I don't know what to do. 385 00:32:10,680 --> 00:32:11,760 - You fill the tank. - Okay, sir. 386 00:32:11,840 --> 00:32:13,480 This is all I have. 387 00:32:14,280 --> 00:32:16,880 We can't reach Bombay for the money you have. 388 00:32:17,120 --> 00:32:18,880 Keep it with you. I will pay him. 389 00:32:19,360 --> 00:32:22,520 Keep the account, I'll pay after reaching. 390 00:32:23,360 --> 00:32:25,640 I'm very weak in maths. 391 00:32:26,160 --> 00:32:30,080 Oh. Then, I'll keep the account. 392 00:32:35,320 --> 00:32:39,080 <i>"You are in my eyes."</i> 393 00:32:39,160 --> 00:32:42,120 <i>"You are in my heart."</i> 394 00:32:43,040 --> 00:32:46,920 <i>"You are in my breath."</i> 395 00:32:47,000 --> 00:32:50,960 <i>"You are everywhere."</i> 396 00:32:51,360 --> 00:32:55,000 <i>"I have forgotten myself."</i> 397 00:32:55,080 --> 00:32:59,280 <i>"What spell did you cast on me?"</i> 398 00:32:59,520 --> 00:33:05,040 <i>"Happiness belongs to me now."</i> 399 00:33:07,200 --> 00:33:12,440 <i>"My heart is dancing with joy."</i> 400 00:33:19,040 --> 00:33:21,480 Brother, this is the number. They stopped here to fill up the tank. 401 00:33:22,480 --> 00:33:25,080 Madam! They stopped at this petrol bunk for refueling. 402 00:33:25,480 --> 00:33:28,320 We are following them. We can surely catch them. 403 00:33:35,600 --> 00:33:38,480 Nobody would want to betray my mother. 404 00:33:40,240 --> 00:33:44,400 But I never expected father will do like this. 405 00:33:45,600 --> 00:33:49,360 Moreover theirs was a love marriage. 406 00:33:50,280 --> 00:33:52,200 Mother was going through rough times. 407 00:33:53,000 --> 00:33:55,240 Father never loved mother as he used to do earlier. 408 00:33:56,440 --> 00:34:00,640 Then father started progressing after he opened... 409 00:34:00,720 --> 00:34:02,080 ...a small construction company in Chennai. 410 00:34:03,000 --> 00:34:05,360 Another woman entered into father's life. 411 00:34:05,960 --> 00:34:09,040 Mother overlooked father's mistakes. 412 00:34:09,680 --> 00:34:11,920 That's the biggest mistake mother ever did. 413 00:34:12,320 --> 00:34:15,880 Father took advantage of it and starting misbehaving. 414 00:34:16,160 --> 00:34:17,960 One day, father came home. 415 00:34:18,480 --> 00:34:20,280 He said his mistress's younger brother will be my husband. 416 00:34:20,720 --> 00:34:22,040 Mother didn't like it. 417 00:34:22,480 --> 00:34:23,920 There was a big fight. 418 00:34:24,600 --> 00:34:25,680 Father beat mother. 419 00:34:26,720 --> 00:34:30,760 She slept that night in pain never to wake up again. 420 00:34:35,880 --> 00:34:39,400 After mom's death, they tried to get me married off forcefully. 421 00:34:40,680 --> 00:34:44,160 Then l decided to leave the place. 422 00:34:46,120 --> 00:34:50,360 I left home to find a job and a place of my own. 423 00:34:50,720 --> 00:34:52,640 I came to Bangalore to find a job. 424 00:34:53,280 --> 00:34:56,480 Jayaraman came there and found me. 425 00:34:56,920 --> 00:34:58,200 He's my father's business partner. 426 00:34:59,760 --> 00:35:04,160 He said there won't be any problem if I transfer property to him. 427 00:35:05,000 --> 00:35:06,520 I too believed him. 428 00:35:06,840 --> 00:35:09,880 But only after going there I learnt that... 429 00:35:09,960 --> 00:35:13,120 ..he wasn't taking me to register the property. 430 00:35:14,320 --> 00:35:15,760 But for marriage registration. 431 00:35:17,320 --> 00:35:20,640 I was thinking of escaping from him. 432 00:35:21,680 --> 00:35:26,000 That's why l told you to take the car from petrol bunk leaving him behind. 433 00:35:27,600 --> 00:35:30,480 I'm now going to my grandma's place in Bombay. 434 00:35:36,760 --> 00:35:37,440 Tell me, Ajit. 435 00:35:37,520 --> 00:35:39,480 Buddy, an important matter. 436 00:35:39,960 --> 00:35:44,560 She told me her story while travelling in car. 437 00:35:44,840 --> 00:35:46,160 I didn't pay attention. 438 00:35:46,480 --> 00:35:48,520 - She said one thing lastly. - What did she say? 439 00:35:48,600 --> 00:35:51,920 She has run away from home not willing to marry the person of her family's choice. 440 00:35:52,000 --> 00:35:55,200 - Really? - I was very happy to hear it. 441 00:35:57,040 --> 00:35:58,800 I felt like the route is clear to me. 442 00:35:59,080 --> 00:36:07,240 Don't celebrate so quickly. She came running away from a marriage... 443 00:36:07,440 --> 00:36:08,920 ...she may have a lover, enquire that first. 444 00:36:09,680 --> 00:36:14,480 Can't you ever say something good? You never like anyone be happy. 445 00:36:14,800 --> 00:36:16,640 Hang up the phone, you idiot. 446 00:36:17,520 --> 00:36:19,840 Hello, Ajit. Darn it. 447 00:36:30,280 --> 00:36:34,400 You said you didn't want to marry. Do you have...? 448 00:36:34,680 --> 00:36:35,720 What? 449 00:36:36,720 --> 00:36:38,040 Do you love someone? 450 00:36:38,120 --> 00:36:40,320 No, nothing like that. 451 00:36:41,400 --> 00:36:41,960 Yes. 452 00:36:50,520 --> 00:36:53,760 I've a dream about the qualities the man should have. 453 00:36:53,840 --> 00:36:54,720 What's that? 454 00:36:55,000 --> 00:36:56,200 First is job. 455 00:37:02,920 --> 00:37:05,000 Second, I can judge on seeing. 456 00:37:05,240 --> 00:37:05,920 How can you judge on seeing? 457 00:37:06,440 --> 00:37:10,520 I can. The dress he wears, the way he talks, the way he sees. 458 00:37:10,600 --> 00:37:11,680 Everything will tell about him. 459 00:37:11,760 --> 00:37:15,640 To say simply, ring tone too will tell about his character. 460 00:37:15,720 --> 00:37:18,880 <i>"Play the drums."</i> 461 00:37:19,560 --> 00:37:20,600 No problem, answer the call. 462 00:37:20,680 --> 00:37:22,240 No, it's not that important. 463 00:37:36,240 --> 00:37:37,880 - Come, let's go. - Where? 464 00:37:38,640 --> 00:37:39,640 To eat something. 465 00:37:40,840 --> 00:37:44,560 - I'm not hungry, you carry on. - You can at least accompany me. 466 00:37:46,920 --> 00:37:47,960 Okay. 467 00:37:50,480 --> 00:37:51,640 - Waiter. - Sir. 468 00:37:52,440 --> 00:37:53,840 - Do you have butter pancake? - Yes, sir. 469 00:37:54,840 --> 00:37:56,440 I don't want the regular butter pancake you serve. 470 00:37:56,520 --> 00:37:57,840 - Do it like how I say. - Okay, sir. 471 00:37:57,920 --> 00:38:00,000 - First, roast both the sides. - Okay. 472 00:38:00,080 --> 00:38:03,920 Then apply butter on both the sides, roast it again. 473 00:38:04,000 --> 00:38:07,240 It should just... melt in the mouth. 474 00:38:08,320 --> 00:38:09,680 - Do you have yogurt fritter? - Yes, sir. 475 00:38:09,760 --> 00:38:10,640 That's it. Make it fast. 476 00:38:10,720 --> 00:38:11,240 - Okay, sir. - Okay. 477 00:38:16,080 --> 00:38:17,000 Sir, your order is ready. 478 00:38:18,480 --> 00:38:19,920 - Yogurt fritter, sir. - Okay. 479 00:38:21,000 --> 00:38:23,480 - Sir, your butter pancake. - Give it. It will turn cold. 480 00:38:24,040 --> 00:38:26,240 Smells great. 481 00:38:28,600 --> 00:38:31,200 I lied that I'm not hungry. 482 00:38:32,000 --> 00:38:34,840 You should've asked me again. 483 00:38:35,680 --> 00:38:38,480 Hello. I ordered them just for you. 484 00:38:39,400 --> 00:38:42,280 Your face tells how famished you are. 485 00:38:43,720 --> 00:38:45,360 Here. Have it. 486 00:38:50,440 --> 00:38:52,760 - Thank you very much. - Have it. 487 00:38:57,360 --> 00:38:59,680 Saying you are not hungry, you are eating so much... 488 00:38:59,760 --> 00:39:02,040 ...if you were really hungry, I wonder how much you would've eaten. 489 00:39:02,120 --> 00:39:03,840 Don't cast evil eye. 490 00:39:05,080 --> 00:39:07,600 By the way, I will add even this in the account. 491 00:39:09,080 --> 00:39:11,720 - Order something for yourself too. - Never mind, you have it. 492 00:39:12,560 --> 00:39:13,920 - Excuse me. - Sir. 493 00:39:14,000 --> 00:39:15,720 - One ordinary pancake. Fast. - Okay, sir. 494 00:39:15,800 --> 00:39:16,240 Okay. 495 00:39:21,760 --> 00:39:22,640 Your pancake. 496 00:39:23,520 --> 00:39:25,840 Oh sorry. Is it for you? 497 00:39:26,640 --> 00:39:29,720 - Never mind. Have it. - No, you have it. 498 00:39:29,920 --> 00:39:31,960 - Sure? - Sure. 499 00:39:46,800 --> 00:39:49,080 - Hello. - Food was very good. 500 00:39:49,160 --> 00:39:51,080 - How are you? I was just-- - What happened? 501 00:39:51,160 --> 00:39:54,480 - Look, your man. - I'm going to make a deal for you. 502 00:39:55,280 --> 00:39:56,680 Yes. 100 percent. 503 00:39:57,200 --> 00:39:58,600 - My man? - Yes. 504 00:39:58,680 --> 00:40:02,600 You said about your dream man. 505 00:40:02,880 --> 00:40:07,680 I think he will be the perfect man for you. 506 00:40:08,120 --> 00:40:10,040 That's why I told you. Am l right? 507 00:40:28,720 --> 00:40:31,240 - Hello. - One minute please. 508 00:40:32,120 --> 00:40:34,160 Look, your man. 509 00:40:39,960 --> 00:40:41,880 Excuse me. My car broke down. 510 00:40:41,960 --> 00:40:44,920 it is not starting. My office is nearby, on the highway. 511 00:40:45,000 --> 00:40:47,240 Can you give me a lift? Please? 512 00:40:47,320 --> 00:40:49,360 What? I don't understand what you're saying. 513 00:40:49,440 --> 00:40:54,480 He's saying that his office is on the way and if you could drop him there. 514 00:40:55,960 --> 00:40:58,320 - Come on. - Thank you. One minute please. 515 00:41:03,960 --> 00:41:06,200 - Hello. - I'm sorry. 516 00:41:17,120 --> 00:41:18,080 Nice car, man. 517 00:41:18,840 --> 00:41:22,120 By the way, I'm Raj, Raj Malhotra. 518 00:41:24,480 --> 00:41:26,560 - Your name? - Charu, Charulata. 519 00:41:26,640 --> 00:41:27,680 Charu. 520 00:41:28,080 --> 00:41:30,040 - Nice name. - Charu. 521 00:41:30,120 --> 00:41:32,120 - Coke? - No, thanks. 522 00:41:33,520 --> 00:41:35,240 - Where are you coming from? - Bangalore. 523 00:41:35,320 --> 00:41:37,240 Bangalore. Where are you going to? 524 00:41:37,320 --> 00:41:38,360 - Mumbai. - Mumbai. 525 00:41:38,760 --> 00:41:40,480 Our Mumbai. Our Mumbai. 526 00:41:40,720 --> 00:41:42,960 - He's talking too much. - I was born and brought up in Mumbai. 527 00:41:43,040 --> 00:41:43,840 I know everything about Mumbai. 528 00:41:44,080 --> 00:41:45,160 What do you do there? 529 00:41:45,520 --> 00:41:47,440 - Looking for job. - Looking for job? 530 00:41:47,520 --> 00:41:48,520 What is your qualification? 531 00:41:49,040 --> 00:41:51,160 - B.I.T. - Even I'm B.I.T. 532 00:41:51,560 --> 00:41:53,080 You know why I'm working in this company? 533 00:41:53,160 --> 00:41:55,000 Because it is one of the legendary companies. 534 00:41:55,080 --> 00:41:56,920 You do one thing. Send me your CV. 535 00:41:57,000 --> 00:41:59,160 I'm very sure I'm going to get you a job over there. 536 00:42:00,840 --> 00:42:02,000 What are you doing, man? 537 00:42:02,080 --> 00:42:04,320 - What happened? - Speed breaker. 538 00:42:04,400 --> 00:42:05,680 Can't you look at the road and drive? 539 00:42:06,600 --> 00:42:08,200 What kind of a driver do you have, ma'am? 540 00:42:09,280 --> 00:42:11,120 Everyone said I look good today. 541 00:42:12,360 --> 00:42:13,280 What happened, man? 542 00:42:13,360 --> 00:42:14,720 - Dog. - What? 543 00:42:14,800 --> 00:42:16,800 Dog crossed the road. 544 00:42:17,040 --> 00:42:19,040 My life is more important than the dog. 545 00:42:19,440 --> 00:42:22,520 - Correct, ma'am? - Why are you driving rash? Drive slowly. 546 00:42:22,600 --> 00:42:24,520 I'm going to-- 547 00:42:24,600 --> 00:42:27,200 Hey, stop, man. Please stop. 548 00:42:27,840 --> 00:42:29,920 Thank God you are getting down. 549 00:42:31,680 --> 00:42:33,800 Hello. Excuse me. Your drink. 550 00:42:36,240 --> 00:42:37,080 Thank you. 551 00:42:37,320 --> 00:42:37,800 Hey. 552 00:42:40,960 --> 00:42:43,040 - Why did you sit behind? - Hey, drive. 553 00:42:43,120 --> 00:42:45,680 I like sitting in the behind of the car. Do you have any problem, ma'am? 554 00:42:45,760 --> 00:42:46,440 No. 555 00:42:46,520 --> 00:42:48,960 Hey drive, what are you looking at? Just drive. 556 00:42:50,800 --> 00:42:55,120 - Go. - Idiot. I will teach you. 557 00:42:58,360 --> 00:42:59,200 By the way, what is your star sign? 558 00:42:59,280 --> 00:43:00,720 - Capricorn. - Capricorn? 559 00:43:01,240 --> 00:43:02,600 Even I'm a Capricorn. 560 00:43:02,680 --> 00:43:04,160 Capricorn and Capricorn, so nice. 561 00:43:04,240 --> 00:43:07,920 - Do you know one thing? - He's doing too much. 562 00:43:08,160 --> 00:43:11,160 Looks like he'll overtake me too. 563 00:43:14,000 --> 00:43:16,000 - What happened? - Who knows? 564 00:43:16,360 --> 00:43:18,280 What kind of a driver are you? Go and check soon. 565 00:43:19,520 --> 00:43:21,600 It's getting, man. What is he trying...? 566 00:43:29,320 --> 00:43:31,440 What do I do now? 567 00:43:31,680 --> 00:43:33,000 - Hey driver. - Yes. 568 00:43:33,080 --> 00:43:34,280 What's wrong, man? 569 00:43:34,640 --> 00:43:36,160 - The car broke down. - How long will it take? 570 00:43:37,240 --> 00:43:39,720 - Half-an-hour. - Half-an-hour? 571 00:43:40,120 --> 00:43:42,560 Okay, you do your job. I will spend some time with her. 572 00:43:43,680 --> 00:43:45,960 - Oh, sorry. - It's okay. 573 00:43:47,000 --> 00:43:49,520 We have another half-an-hour. We can chat. 574 00:43:51,520 --> 00:43:55,120 Your eyes are so beautiful. Amazing. 575 00:43:56,320 --> 00:43:58,000 And what lovely hair you have. 576 00:43:58,440 --> 00:44:01,920 You look so cute. Oh my God. You look so gorgeous. 577 00:44:02,000 --> 00:44:04,200 - What do I do to him now? - Where in Bombay do you live? 578 00:44:04,440 --> 00:44:08,280 - Bandra. - Really? It's fantastic. I'm going to go- 579 00:44:09,240 --> 00:44:10,160 Idea. 580 00:44:10,520 --> 00:44:12,160 - Hello. - What, man? 581 00:44:12,240 --> 00:44:14,120 - It will take half-a-day. - Half-a-day? 582 00:44:14,200 --> 00:44:15,480 - Yes. - No. 583 00:44:15,560 --> 00:44:17,600 I can't. I can't. Okay? Bye. 584 00:44:20,800 --> 00:44:24,040 This is my card. Do keep in touch. Or message me. 585 00:44:24,120 --> 00:44:26,880 - Come. You flirted enough. - Driver, what are you doing? 586 00:44:26,960 --> 00:44:28,840 - Come. - Where are you taking me? 587 00:44:29,200 --> 00:44:31,440 - Stop. - What are you doing? 588 00:44:31,520 --> 00:44:34,480 Shut up. Stop. 589 00:44:34,920 --> 00:44:37,320 - What? In this vehicle. - That vehicle stopped. Come. 590 00:44:37,680 --> 00:44:39,000 - Get in. - Leave me. 591 00:44:39,080 --> 00:44:40,360 - Leave me. - Take him in. 592 00:44:40,640 --> 00:44:42,240 - Get in. - Leave me. 593 00:44:42,320 --> 00:44:44,480 - Hey, driver. - No. 594 00:44:44,560 --> 00:44:46,480 - Please stop. - Bye. 595 00:44:47,080 --> 00:44:48,840 He can't fool me. 596 00:44:54,520 --> 00:44:55,800 You said it'll take half-a-day. 597 00:44:55,880 --> 00:44:57,040 How did it start now? 598 00:44:57,760 --> 00:45:00,400 The moment he got down, the car ignited instantly. 599 00:45:53,560 --> 00:45:55,360 - Hello. - Priya, Ajit here. 600 00:45:56,080 --> 00:45:57,920 You know what's Charu doing now? 601 00:45:58,000 --> 00:46:00,360 - What is she doing? - She's sleeping. 602 00:46:00,720 --> 00:46:05,600 Entire country is sleeping, is it news if Charu too sleeps? 603 00:46:05,960 --> 00:46:08,400 - Actually, Priya-- - Then what is it? 604 00:46:08,480 --> 00:46:12,440 You call at 2 a.m. and annoy me. 605 00:46:12,800 --> 00:46:16,280 - What? It is 2 a.m. now? - Yes. 606 00:46:17,400 --> 00:46:19,000 I never realized it, Priya. 607 00:46:19,680 --> 00:46:25,240 The moment she got into the car, I'm beyond time. 608 00:46:26,280 --> 00:46:27,880 I don't understand anything. 609 00:46:28,120 --> 00:46:31,600 Some look beautiful while sleeping and crying. 610 00:46:31,800 --> 00:46:35,560 Charu is one of them. By the way, her name is Charulata. 611 00:46:35,880 --> 00:46:40,840 I thought 100 times. She has a wonderful name. 612 00:46:41,320 --> 00:46:45,560 Priya, why do you like the name of the person you love no matter what it is? 613 00:46:46,520 --> 00:46:48,080 Will you believe this? 614 00:46:49,680 --> 00:46:52,600 I've changed a lot these days. Do you know that? 615 00:46:59,840 --> 00:47:00,360 Hello. 616 00:47:00,440 --> 00:47:03,280 Why do you disturb us by calling during late hours? 617 00:47:03,360 --> 00:47:04,200 Disturb? 618 00:47:04,280 --> 00:47:05,880 - Who said so? - Forget that. 619 00:47:06,280 --> 00:47:11,720 - How far have you both come? - About 500 kms? 620 00:47:12,120 --> 00:47:13,360 - Not that. - Then? 621 00:47:13,760 --> 00:47:16,440 What the distance between you two? 622 00:47:16,520 --> 00:47:18,000 Oh that one. 623 00:47:18,560 --> 00:47:21,360 You've told me everything, have you told her anything about this? 624 00:47:21,440 --> 00:47:24,520 How can I say it to her? It is a unique feeling. 625 00:47:24,800 --> 00:47:26,280 What? Feel? 626 00:47:26,600 --> 00:47:29,960 Yes, Priya. I don't know what's happening to me these days. 627 00:47:30,440 --> 00:47:33,520 Ever since she has come, I so happy, Priya. 628 00:47:34,480 --> 00:47:38,520 How will she know that you are happy and you are in love with her? 629 00:47:38,600 --> 00:47:41,080 Whether it's ice or fire if it's brought near our back, we can feel it. 630 00:47:41,160 --> 00:47:43,360 Likewise, she'll also feel it. 631 00:47:44,800 --> 00:47:48,920 What's this? He's talking like a poet. 632 00:47:49,200 --> 00:47:50,960 What? Poet? Give me the phone. 633 00:47:52,960 --> 00:47:55,240 Buddy, I'll give you a good idea. 634 00:47:55,320 --> 00:47:55,960 Okay. 635 00:47:56,040 --> 00:48:00,520 - Settle in an inn on the way. - Okay. 636 00:48:00,680 --> 00:48:05,240 Same room, dim light, romantic feeling. 637 00:48:05,440 --> 00:48:09,480 When the ambience is such, girls' mood is different. 638 00:48:10,000 --> 00:48:12,720 Both of you will come to mood in the dim light. 639 00:48:12,800 --> 00:48:14,960 - Don't be quiet. Rub your leg-- - I will teach him. 640 00:48:16,120 --> 00:48:17,720 - I will break your teeth. - Why? 641 00:48:17,800 --> 00:48:20,160 What do you think of girls? Stupid. 642 00:48:20,400 --> 00:48:23,480 Ajit, please don't listen to him. 643 00:48:23,560 --> 00:48:27,160 - Give the phone to him. - Here. He wants to talk to you. 644 00:48:27,880 --> 00:48:29,400 Is it a good idea? 645 00:48:31,560 --> 00:48:32,320 What happened? 646 00:48:33,680 --> 00:48:35,640 He said it's a good idea. 647 00:48:35,800 --> 00:48:39,800 Don't lie to us. Wipe the spit on your face, you dog. 648 00:48:41,200 --> 00:48:43,880 - You deserve it. - Here. 649 00:48:43,960 --> 00:48:44,920 Wipe it. 650 00:48:45,120 --> 00:48:46,120 Wipe it. 651 00:49:00,120 --> 00:49:02,240 - Hello? - Hey, where are you? 652 00:49:02,680 --> 00:49:05,000 Madam! We are on the way. 653 00:49:05,080 --> 00:49:06,480 Hey, idiot! 654 00:49:06,680 --> 00:49:08,920 I am able to hear the sound of eating meat. 655 00:49:09,000 --> 00:49:10,680 Are you trying to fool me by saying you are on the way? 656 00:49:10,760 --> 00:49:12,880 No, madam! Everyone said that they are hungry. 657 00:49:13,800 --> 00:49:14,880 Damn it! 658 00:49:15,360 --> 00:49:17,720 Do you know what that woman said? 659 00:49:18,080 --> 00:49:20,000 She was barking like a dog. 660 00:49:20,280 --> 00:49:22,320 We are eating chicken here, how could she know that? 661 00:49:22,600 --> 00:49:24,920 When would we know? Who is that spy? 662 00:49:25,280 --> 00:49:27,520 Big brother! There wasn't any spy. 663 00:49:28,440 --> 00:49:29,720 You didn't switch off the cell. 664 00:49:31,640 --> 00:49:32,600 No! 665 00:49:35,840 --> 00:49:37,240 It's from madam. 666 00:49:38,360 --> 00:49:41,360 - Madam? - Give the phone to that useless fellow. 667 00:49:41,600 --> 00:49:43,920 Just a moment, madam. 668 00:49:45,000 --> 00:49:45,560 Madam? 669 00:49:45,640 --> 00:49:48,080 Hey, does what I say sound like dog barking to you? 670 00:49:48,160 --> 00:49:50,680 - No, madam. - Rascal! Give the phone to him. 671 00:49:50,880 --> 00:49:52,360 Okay. Hey, here! 672 00:49:53,680 --> 00:49:54,680 Madam? 673 00:49:54,760 --> 00:49:56,920 Hey, give a big punch on that fool's face. 674 00:49:57,000 --> 00:49:58,400 Okay, madam! Okay! 675 00:49:59,120 --> 00:50:01,480 Big brother! I am sorry! 676 00:50:03,640 --> 00:50:04,920 - I hit him, madam. I did it. - Hey! 677 00:50:05,000 --> 00:50:07,040 I should hear the sound of your punch. Hit him hard. 678 00:50:07,120 --> 00:50:08,280 Okay, madam. 679 00:50:11,240 --> 00:50:12,360 What is it? 680 00:50:15,480 --> 00:50:17,800 - Nothing big, boss. - Come on! 681 00:50:22,960 --> 00:50:23,800 Push harder. 682 00:50:24,720 --> 00:50:27,720 - Harder. - I'm pushing with all strength. 683 00:50:28,560 --> 00:50:29,920 I can't. 684 00:50:33,240 --> 00:50:33,920 What are you doing? 685 00:50:34,000 --> 00:50:34,760 What happened? 686 00:50:35,440 --> 00:50:36,040 Come here. 687 00:50:36,800 --> 00:50:39,120 I'm pushing harder, but it's hard to move. 688 00:50:39,200 --> 00:50:40,480 Alright. Get in. 689 00:50:42,640 --> 00:50:44,200 Listen carefully. 690 00:50:44,960 --> 00:50:46,960 That one in the corner is clutch. 691 00:50:47,160 --> 00:50:49,120 - In the center is the brake. - Yes. 692 00:50:49,200 --> 00:50:51,720 - And this is the accelerator. - Okay. 693 00:50:52,120 --> 00:50:54,400 Let me finish first. 694 00:50:54,480 --> 00:50:59,000 Pressing the clutch, raise the accelerator slowly... 695 00:50:59,360 --> 00:51:01,720 ...when l push the car, release the clutch. Okay? 696 00:51:01,800 --> 00:51:04,120 I know. Go and push the car. 697 00:51:04,480 --> 00:51:06,960 Let me see what you will do. 698 00:51:13,400 --> 00:51:15,920 - Raise it. - I'm raising it. 699 00:51:16,280 --> 00:51:18,400 - Release the clutch. - I'm doing it. 700 00:51:20,160 --> 00:51:21,480 Release the clutch. 701 00:51:26,640 --> 00:51:29,880 Apply brake. You might ram into something. 702 00:51:30,360 --> 00:51:32,160 Stop. Apply brake. 703 00:51:42,440 --> 00:51:43,400 Darn it. 704 00:52:14,600 --> 00:52:17,760 You didn't tell me you can drive car. 705 00:52:17,960 --> 00:52:18,960 You never asked me. 706 00:52:19,200 --> 00:52:21,720 Why did you stop like that? Just missed me. 707 00:52:21,800 --> 00:52:24,000 Come on, I never miss. 708 00:52:24,080 --> 00:52:26,960 Once I fix in mind, I'll hit the mark perfectly. 709 00:52:27,160 --> 00:52:31,080 I was watching you on the way, opposite vehicles were coming correctly. 710 00:52:31,320 --> 00:52:33,240 ...but you were driving wrong few times. 711 00:52:33,720 --> 00:52:38,640 I agree you know to drive. But don't degrade me. 712 00:52:38,720 --> 00:52:40,880 - Drive. - Okay. 713 00:52:52,840 --> 00:52:54,240 Oh, my God, it's raining. 714 00:52:57,320 --> 00:53:00,360 Hello, where are you going? Wait. Hey. 715 00:53:06,840 --> 00:53:09,240 What are you doing there? Hey. 716 00:53:09,640 --> 00:53:11,920 I just love rain. 717 00:53:12,800 --> 00:53:15,280 - Come. - No, it's okay. 718 00:53:16,040 --> 00:53:18,200 Why? Don't you like rain? 719 00:53:19,840 --> 00:53:22,200 - I do. - Then come. 720 00:53:24,040 --> 00:53:24,880 Hey. 721 00:53:26,720 --> 00:53:28,840 - Come fast. - What do I do? 722 00:53:29,480 --> 00:53:30,400 Oh, my God. 723 00:54:14,920 --> 00:54:18,400 <i>"Oh rain."</i> 724 00:54:18,720 --> 00:54:22,200 <i>"Oh rain, you pour heavily."</i> 725 00:54:22,520 --> 00:54:26,040 <i>"Oh rain."</i> 726 00:54:26,320 --> 00:54:29,880 <i>"Oh rain, you pour heavily."</i> 727 00:54:30,160 --> 00:54:33,720 <i>"You come into our hearts."</i> 728 00:54:33,800 --> 00:54:37,560 <i>"You bring unique happiness into our hearts."</i> 729 00:54:37,840 --> 00:54:41,440 <i>"You gave unique happiness to me."</i> 730 00:54:41,520 --> 00:54:45,240 <i>"You're in front of me, but I can't feel you."</i> 731 00:54:45,320 --> 00:54:48,720 <i>"I wish to embrace you, but you don't come to me."</i> 732 00:54:49,280 --> 00:54:53,200 <i>"Life has become wonderful."</i> 733 00:54:53,280 --> 00:54:56,800 <i>"Oh rain."</i> 734 00:54:57,160 --> 00:55:01,080 <i>"Oh rain, you pour heavily."</i> 735 00:55:43,520 --> 00:55:50,840 <i>"You wanted the sky and earth to unite. You united them."</i> 736 00:55:51,160 --> 00:55:58,520 <i>"Like the peacock loves the rain, I love to dance with you."</i> 737 00:55:58,600 --> 00:56:06,160 <i>"I came close to you, you cast a spell on me."</i> 738 00:56:06,240 --> 00:56:14,200 <i>"No matter what happens, no matter what comes, be with me, rain."</i> 739 00:56:48,520 --> 00:56:52,320 <i>"Oh my Radhe."</i> 740 00:56:52,560 --> 00:56:56,120 <i>"You and I are one forever."</i> 741 00:56:56,360 --> 00:57:00,320 <i>"Seeing your beauty, I have come to sing."</i> 742 00:57:00,400 --> 00:57:03,960 <i>"I'm waiting for the glimpse of your smile."</i> 743 00:57:04,040 --> 00:57:07,560 <i>"Shall I pamper you, my love?"</i> 744 00:57:07,640 --> 00:57:11,440 <i>"Wherever you go, I will follow you."</i> 745 00:57:11,520 --> 00:57:15,320 <i>"Shall I pamper you, my love?"</i> 746 00:57:15,400 --> 00:57:19,040 <i>"Oh rain, you brought joy."</i> 747 00:57:19,560 --> 00:57:23,000 <i>"Oh rain."</i> 748 00:57:23,320 --> 00:57:26,760 <i>"Oh rain, you pour heavily."</i> 749 00:57:27,120 --> 00:57:30,680 <i>"Oh rain."</i> 750 00:57:31,040 --> 00:57:34,480 <i>"Oh rain, you pour heavily."</i> 751 00:57:34,880 --> 00:57:38,840 <i>"You come into our hearts."</i> 752 00:57:38,920 --> 00:57:42,480 <i>"You bring unique happiness into our hearts."</i> 753 00:57:42,560 --> 00:57:46,080 <i>"You gave unique happiness to me."</i> 754 00:57:46,160 --> 00:57:49,840 <i>"You're in front of me, but I can't feel you."</i> 755 00:57:49,920 --> 00:57:53,720 <i>"I wish to embrace you, but you don't come to me."</i> 756 00:57:54,040 --> 00:57:58,360 <i>"Life has become wonderful."</i> 757 00:58:24,600 --> 00:58:26,880 Ajit, look at the car. 758 00:58:27,360 --> 00:58:28,440 Back door is open. 759 00:58:30,040 --> 00:58:31,720 - Go fast, let's tell them. - Yes. 760 00:58:31,800 --> 00:58:33,800 - Might be some family. - Okay. 761 00:58:38,440 --> 00:58:39,800 Go fast. 762 00:58:53,600 --> 00:58:58,520 - Hello. Door is open. - Okay. 763 00:58:59,320 --> 00:59:03,000 - Ajit, stop the car. - What happened? 764 00:59:03,080 --> 00:59:04,640 The goons who have come in search of me. 765 00:59:04,720 --> 00:59:06,040 Go back fast. 766 00:59:06,680 --> 00:59:08,960 Boss! That girl. 767 00:59:39,880 --> 00:59:40,840 No. 768 00:59:58,240 --> 00:59:59,040 Hello. 769 01:00:00,080 --> 01:00:01,280 Why are you laughing? 770 01:00:01,600 --> 01:00:05,640 You went to tell your tormentor to close the door. 771 01:00:05,720 --> 01:00:07,800 They would've killed us forever. 772 01:00:08,400 --> 01:00:10,720 It is funny to you, but I'm petrified. 773 01:00:11,680 --> 01:00:13,480 Be quiet. 774 01:00:18,640 --> 01:00:21,240 Why are you getting scared? I'm there for you. 775 01:00:21,320 --> 01:00:22,920 What will you do? 776 01:00:30,120 --> 01:00:31,360 I will change the route. 777 01:00:38,560 --> 01:00:41,400 Stop! 778 01:00:42,400 --> 01:00:44,920 Ajit, they are following us. 779 01:00:46,520 --> 01:00:48,600 He shouldn't get away. Catch him. 780 01:00:48,680 --> 01:00:51,400 Go, go. Fast go. 781 01:00:54,600 --> 01:00:56,280 Hey stop. 782 01:00:58,960 --> 01:01:00,040 Ajit, faster. 783 01:01:00,120 --> 01:01:03,080 They are not after you, they are after me. 784 01:01:05,880 --> 01:01:07,520 Go, go fast. 785 01:01:10,920 --> 01:01:13,520 Stop him. Stop him. 786 01:01:16,720 --> 01:01:19,080 Push him with the car. 787 01:01:30,600 --> 01:01:32,480 Don't leave him. 788 01:01:52,640 --> 01:01:53,880 Go fast. 789 01:01:58,800 --> 01:02:00,080 Push him with the car. 790 01:02:17,320 --> 01:02:19,640 Don't leave him. 791 01:02:50,480 --> 01:02:53,720 Come out. 792 01:03:11,000 --> 01:03:13,880 No matter what happens here, don't get down from the car. 793 01:03:21,640 --> 01:03:23,000 Kill him. 794 01:05:37,720 --> 01:05:40,040 This is the last time... 795 01:05:43,320 --> 01:05:47,760 ...if I see you here again, I won't spare you alive. 796 01:06:28,440 --> 01:06:31,920 Ajit, what is the problem? Who are they? 797 01:06:32,520 --> 01:06:36,840 I thought only I was in trouble, but why were goons after you too? 798 01:06:36,920 --> 01:06:40,280 Nothing big as you think, just a small problem. 799 01:06:40,360 --> 01:06:41,280 Problem? 800 01:06:41,360 --> 01:06:43,080 I went to Bombay to attend an interview. 801 01:06:43,600 --> 01:06:45,200 It was my first visit to Bombay. 802 01:07:17,600 --> 01:07:19,600 - Hey, what are you doing? - I'm parking. 803 01:07:19,680 --> 01:07:22,680 - Don't park here. Get going. - I will go away in one second. 804 01:07:22,760 --> 01:07:24,000 - One second? - Just one second. 805 01:07:24,080 --> 01:07:25,440 I'll punch your face. 806 01:07:25,520 --> 01:07:27,400 - Sir. - Get going. Go. 807 01:07:27,480 --> 01:07:29,120 - Don't you understand? - I will go away in one second. 808 01:07:29,200 --> 01:07:29,880 It's urgent. 809 01:07:29,960 --> 01:07:31,600 - Get going. - One second. 810 01:07:31,680 --> 01:07:36,320 - What? I will break your face. Get going. - Come on. 811 01:07:36,760 --> 01:07:37,920 Go. Idiot. You... 812 01:07:38,000 --> 01:07:41,240 - Hey. - Ajit. 813 01:07:41,320 --> 01:07:42,720 - How are you? - I'm fine. 814 01:07:42,800 --> 01:07:43,760 I'm seeing you after a long time. 815 01:07:43,840 --> 01:07:44,960 - Did you have a comfortable journey? - Yes. 816 01:07:45,040 --> 01:07:46,080 Let's go. 817 01:07:50,600 --> 01:07:52,840 What's the problem early in the morning? 818 01:07:52,920 --> 01:07:55,280 A man hit my car from wrong side and created problem. 819 01:07:55,640 --> 01:08:00,640 Thank God, you came. Otherwise, I would've thrashed him. 820 01:08:01,880 --> 01:08:04,400 We must keep them under thumbs, Ajit. 821 01:08:04,720 --> 01:08:07,840 People here in Bombay dread people of Bangalore. 822 01:08:08,080 --> 01:08:13,080 You got to be very brave, otherwise it is difficult to make a living here, Ajit. 823 01:08:13,160 --> 01:08:15,080 Here comes my house. Get down. 824 01:08:22,320 --> 01:08:25,840 - Ajit, how did you like the area? - It's good. 825 01:08:26,400 --> 01:08:27,960 - Greetings, brother. - Greetings. 826 01:08:28,040 --> 01:08:29,400 - How are things? - Good. 827 01:08:29,480 --> 01:08:30,600 - Is everything fine. - Yes. 828 01:08:30,680 --> 01:08:33,920 - Any problem, call me. Okay? - Okay, brother. 829 01:08:34,000 --> 01:08:36,880 Buddy, people here respect you so much. 830 01:08:36,960 --> 01:08:38,560 There was a small problem. 831 01:08:38,640 --> 01:08:40,400 The police arrested her second husband. 832 01:08:40,640 --> 01:08:42,560 She came to me and started pleading. 833 01:08:42,640 --> 01:08:44,440 And I solved the issue. That's all. 834 01:08:44,520 --> 01:08:46,520 After the issue got solved, her first husband arrived. 835 01:08:46,600 --> 01:08:48,960 First husband and second husband started fighting. 836 01:08:49,040 --> 01:08:50,840 The police could do nothing. 837 01:08:50,920 --> 01:08:54,160 I then made an idea. I introduced a woman to the second husband. 838 01:08:54,240 --> 01:08:55,400 The issue got solved. 839 01:08:55,480 --> 01:08:59,160 The police got impressed and saluted at me. 840 01:08:59,240 --> 01:09:02,080 I deal with such issues every day. 841 01:09:02,160 --> 01:09:06,600 You are lucky I'm free today. 842 01:09:06,920 --> 01:09:09,640 - When is your interview? - Tomorrow morning. 843 01:09:09,720 --> 01:09:11,160 You won't any problem here. 844 01:09:11,240 --> 01:09:15,720 From steamed cake to chicken pilaf, you get everything here. 845 01:09:15,800 --> 01:09:18,680 You have food and take rest. Okay? 846 01:09:21,720 --> 01:09:24,840 Hello. Why do you call me so many times? 847 01:09:24,920 --> 01:09:27,520 I'm very busy. Wait a minute. 848 01:09:28,800 --> 01:09:33,120 Ajit, there is a small issue. I will settle the issue and come. 849 01:09:33,200 --> 01:09:35,280 - Okay. - Wait, I'm coming. 850 01:09:45,680 --> 01:09:47,920 I'm in an important meeting. I will call you later. 851 01:09:55,360 --> 01:09:58,400 You killed a man outside. I will look after the case. 852 01:09:58,680 --> 01:10:01,200 But the man in the jail, it is very difficult to get him released. 853 01:10:11,120 --> 01:10:13,680 Press, media glare is on this case. 854 01:10:13,920 --> 01:10:15,400 I can't do anything. 855 01:10:17,480 --> 01:10:20,400 What are you saying? That's why we've hired you. 856 01:10:20,680 --> 01:10:22,360 You can't say it's impossible. 857 01:10:37,120 --> 01:10:38,640 I'm glad to hear what you said. 858 01:10:40,760 --> 01:10:45,880 12 years. Ahmed worked with me for 12 long years. 859 01:10:46,720 --> 01:10:48,640 He knows everything about me. 860 01:10:52,280 --> 01:10:55,640 If he opens up against me even once, that's it. 861 01:10:56,880 --> 01:10:58,400 There's only one thing you can do. 862 01:10:59,200 --> 01:11:00,880 One of you must hurt someone in public. 863 01:11:01,160 --> 01:11:03,720 And he should come to the station, I will handle the rest. 864 01:11:03,800 --> 01:11:05,480 - What is he saying? - I understood. 865 01:11:06,440 --> 01:11:08,280 Then what was the need to say all that? 866 01:11:08,640 --> 01:11:10,440 Had you said that earlier it would've been good. 867 01:11:12,240 --> 01:11:13,480 Understand? 868 01:13:18,840 --> 01:13:20,000 Where is he? 869 01:13:20,280 --> 01:13:21,680 Find that scoundrel. 870 01:13:32,400 --> 01:13:34,040 I don't know sir. 871 01:13:39,320 --> 01:13:41,200 Go, what are you looking at? Go. 872 01:13:48,000 --> 01:13:49,640 - Where is he? - I don't know. 873 01:13:49,720 --> 01:13:50,560 Stop the car. 874 01:13:52,560 --> 01:13:53,800 - Get out. - I live here itself. 875 01:13:53,880 --> 01:13:55,760 My house is here itself. 876 01:13:55,840 --> 01:13:57,600 - I'm driver. - Go, go. 877 01:13:57,680 --> 01:13:59,240 Okay. 878 01:13:59,320 --> 01:14:01,360 Hey, break everything. 879 01:14:01,640 --> 01:14:03,040 Get going from here. 880 01:14:03,120 --> 01:14:04,400 Idiot. 881 01:14:07,880 --> 01:14:10,560 - Hey. - Get going from here. 882 01:14:13,440 --> 01:14:14,440 Get going. 883 01:14:14,800 --> 01:14:16,440 - What happened? - Someone hit Bali's man. 884 01:14:28,560 --> 01:14:30,720 Why are you sitting like this? 885 01:14:31,280 --> 01:14:33,520 There's war going on outside. 886 01:14:33,800 --> 01:14:36,840 Someone hit Bali's man. They are searching for him everywhere. 887 01:14:37,160 --> 01:14:39,960 If they find him, he will be finished. 888 01:14:40,400 --> 01:14:44,560 - I wonder who hit him. - It was I who hit him. 889 01:14:45,200 --> 01:14:47,480 Stop kidding. 890 01:14:48,520 --> 01:14:50,400 You too have started talking like me. 891 01:14:51,040 --> 01:14:53,360 - Don't open that door. - Why? 892 01:14:54,480 --> 01:14:57,520 A man followed me, I beat him up and put him in that room. 893 01:14:57,600 --> 01:15:01,160 You can never fool me. 894 01:15:01,280 --> 01:15:02,600 He is trying to teach me. 895 01:15:09,640 --> 01:15:11,360 What is this? 896 01:15:11,440 --> 01:15:14,720 You said never to fear anyone in Bombay. 897 01:15:14,800 --> 01:15:18,760 I said that just to boast myself. What have you done? 898 01:15:19,880 --> 01:15:23,120 You ignited fire and sitting here like a baby? 899 01:15:23,360 --> 01:15:24,960 Don't stay here even for one moment. 900 01:15:25,040 --> 01:15:26,040 Where is your bag? 901 01:15:26,120 --> 01:15:28,240 Why are you scared? 902 01:15:28,920 --> 01:15:30,880 What are you saying? 903 01:15:31,280 --> 01:15:32,600 Do you know who Bali is? 904 01:15:32,680 --> 01:15:35,240 Do you know his power in Bombay? 905 01:15:35,320 --> 01:15:37,800 I don't care. Why should I fear him? 906 01:15:37,880 --> 01:15:39,560 Don't tell me all that. Get up. 907 01:15:39,640 --> 01:15:42,560 - Listen to me. - If they find you, they will kill you. 908 01:15:42,640 --> 01:15:44,160 - Get up. - Don't be scared. 909 01:15:44,240 --> 01:15:45,880 Not this way. Come this way. 910 01:15:45,960 --> 01:15:47,280 Come fast. 911 01:15:47,360 --> 01:15:51,200 Bring him. How dare you raise your hand on our man? 912 01:15:51,280 --> 01:15:56,240 You will be dead. Come. Bring him fast. 913 01:15:56,320 --> 01:15:59,080 Don't spare him. Kill him. 914 01:16:02,920 --> 01:16:06,600 Come. You will die today. 915 01:16:06,960 --> 01:16:08,160 Come. Bring him. 916 01:16:08,240 --> 01:16:10,520 They are taking someone else mistaking him for me. 917 01:16:10,600 --> 01:16:12,560 Why are you concerned? Be quiet. 918 01:16:14,320 --> 01:16:16,160 Why should he get caught unnecessarily? 919 01:16:16,240 --> 01:16:18,800 Just shut up. Sit quietly. 920 01:16:18,880 --> 01:16:20,840 - Stop the car. - I won't, Ajit. 921 01:16:20,920 --> 01:16:24,280 - Stop the car. - Ajit, don't. 922 01:16:24,560 --> 01:16:25,960 Ajit. 923 01:16:26,040 --> 01:16:27,960 Sir, please leave me. 924 01:16:28,240 --> 01:16:32,680 Boss, I saw him hitting our man. 925 01:16:32,760 --> 01:16:35,480 Don't spare him, boss. 926 01:16:35,560 --> 01:16:37,080 Leave me. I didn't do anything. 927 01:16:37,400 --> 01:16:38,800 Bring him. 928 01:16:38,880 --> 01:16:40,000 - Come. - Leave me. 929 01:16:43,800 --> 01:16:45,760 Boss, I didn't do anything. 930 01:16:45,840 --> 01:16:48,560 - Boss, leave me. - Boss, don't spare him. 931 01:16:48,640 --> 01:16:51,120 - Boss, I didn't do anything. - Don't spare him. 932 01:16:51,440 --> 01:16:53,600 Not he, it was I who hit your man. 933 01:16:54,720 --> 01:16:55,760 Boss. 934 01:16:56,920 --> 01:16:58,800 Boss, not him. 935 01:16:59,200 --> 01:17:03,640 It was he who hit our man. Don't spare him. Kill him. 936 01:17:22,760 --> 01:17:24,200 Trying to become a hero. 937 01:17:25,440 --> 01:17:28,880 You accept in public that you beat my man. 938 01:17:29,960 --> 01:17:31,560 Why did you beat my man? 939 01:17:31,840 --> 01:17:33,080 Where are you from? 940 01:17:35,200 --> 01:17:39,600 Do you know who I am? Tell him, who l am. 941 01:17:40,000 --> 01:17:42,680 I don't care who you are. 942 01:17:43,240 --> 01:17:46,360 Your man came to beat me so I hit him. 943 01:17:48,440 --> 01:17:52,080 Will you retaliate if he touches you? 944 01:17:52,360 --> 01:17:54,840 Sir, please let go off him. Sir, he doesn't know. 945 01:17:55,520 --> 01:17:57,280 Hit me. 946 01:17:57,360 --> 01:18:00,160 - Forgive him, sir. - Hit me. 947 01:18:01,400 --> 01:18:04,160 Sir, he doesn't know who you are. 948 01:18:04,240 --> 01:18:06,480 - Hit me. - Forgive him. 949 01:18:06,560 --> 01:18:09,200 Please forgive him. 950 01:20:35,360 --> 01:20:39,920 Ajit. No. He is very dangerous. 951 01:20:40,800 --> 01:20:43,080 No, Ajit. Come. 952 01:20:58,680 --> 01:21:01,720 I said not to mess with them. What have you done? 953 01:21:01,800 --> 01:21:04,240 Darn it. I made a grave mistake. 954 01:21:04,520 --> 01:21:05,840 It is futile to regret now. 955 01:21:06,120 --> 01:21:09,040 Father will scold if I don't for the interview. 956 01:21:09,120 --> 01:21:11,880 Is interview more important than life? 957 01:21:12,400 --> 01:21:16,080 No. you must not stay here even for single moment. 958 01:21:16,160 --> 01:21:20,000 Never again come to Bombay. They will kill you. 959 01:21:20,880 --> 01:21:22,720 They won't spare you. 960 01:21:30,120 --> 01:21:33,600 Why did you come with me when you had such a big problem? 961 01:21:35,480 --> 01:21:37,840 Did you forget? 962 01:21:38,200 --> 01:21:41,280 You were in tears when you requested me to take you to Bombay. 963 01:21:41,720 --> 01:21:46,200 How could I refuse even after seeing you in tears? 964 01:21:46,560 --> 01:21:47,920 I couldn't refuse. 965 01:21:50,120 --> 01:21:51,160 That's why I came. 966 01:21:51,240 --> 01:21:53,720 Look, go back form here. 967 01:21:53,800 --> 01:21:56,120 If they see you, there will be a problem again. 968 01:21:56,640 --> 01:21:58,560 I can't leave you midway. 969 01:21:58,640 --> 01:22:00,840 - Not like that, Ajit. - Don't you trust me? 970 01:22:00,920 --> 01:22:03,160 - It's not about trust. - Scared? 971 01:22:03,240 --> 01:22:04,400 Not scared, Ajit. 972 01:22:04,480 --> 01:22:08,040 Then, let's go. Don't be tense. 973 01:22:39,560 --> 01:22:40,920 Move. 974 01:22:51,160 --> 01:22:53,640 Ajit. What happened? 975 01:22:54,000 --> 01:22:54,800 Look there. 976 01:23:03,000 --> 01:23:03,920 What are you going to do now? 977 01:23:06,000 --> 01:23:06,960 Give me your bag. 978 01:23:41,000 --> 01:23:43,080 - Come and drive the car. - I? 979 01:23:43,160 --> 01:23:46,000 Yes. They only know me. They don't know you. 980 01:24:30,240 --> 01:24:33,320 He is the one who hit our man. I will inform boss. 981 01:24:38,760 --> 01:24:40,960 It is not him. 982 01:24:56,280 --> 01:24:57,360 Why? What happened? 983 01:25:48,040 --> 01:25:49,960 Boss! She is there. 984 01:25:51,160 --> 01:25:53,200 Come on, catch her. 985 01:26:09,200 --> 01:26:10,720 Ajit, go fast. 986 01:26:19,240 --> 01:26:21,520 - No. - I will kill you. 987 01:26:21,600 --> 01:26:22,720 Stop there. 988 01:27:27,480 --> 01:27:28,040 Ajit. 989 01:27:53,680 --> 01:27:55,080 Ajit, they are gone. 990 01:27:56,520 --> 01:27:57,240 They are gone. 991 01:28:06,880 --> 01:28:09,440 They are not here. Call the vehicle. 992 01:28:09,960 --> 01:28:12,000 Hey, come here. 993 01:29:39,280 --> 01:29:42,920 <i>"The earth is revolving."</i> 994 01:29:46,240 --> 01:29:51,080 <i>"The man is standing still."</i> 995 01:30:16,320 --> 01:30:19,640 <i>"The earth is revolving."</i> 996 01:30:19,880 --> 01:30:23,640 <i>"The man is standing still."</i> 997 01:30:24,000 --> 01:30:27,280 <i>"The earth is revolving."</i> 998 01:30:27,520 --> 01:30:31,520 <i>"The man is standing still."</i> 999 01:30:32,080 --> 01:30:35,560 <i>"The stars."</i> 1000 01:30:35,640 --> 01:30:39,480 <i>"The stars shine."</i> 1001 01:30:39,840 --> 01:30:47,000 <i>"You tickle my heart."</i> 1002 01:30:47,280 --> 01:30:54,680 <i>"I wish to say something, but I remained silent."</i> 1003 01:30:54,920 --> 01:31:02,360 <i>"I wish to ask something, but I've fallen silent."</i> 1004 01:31:02,440 --> 01:31:05,880 <i>"The earth is revolving."</i> 1005 01:31:05,960 --> 01:31:09,840 <i>"The man is standing still."</i> 1006 01:31:33,280 --> 01:31:40,800 <i>"I lost my heart long back because of you."</i> 1007 01:31:40,880 --> 01:31:48,840 <i>"Will you find my love right away?"</i> 1008 01:31:49,080 --> 01:31:56,640 <i>"Seeing your beauty... I became your slave."</i> 1009 01:31:56,720 --> 01:32:03,520 <i>"Now, I can't live without you."</i> 1010 01:32:03,960 --> 01:32:07,240 <i>"The earth is revolving."</i> 1011 01:32:07,320 --> 01:32:11,360 <i>"The man is standing still."</i> 1012 01:32:11,680 --> 01:32:14,920 <i>"The earth is revolving."</i> 1013 01:32:15,000 --> 01:32:19,200 <i>"The man is standing still."</i> 1014 01:32:35,680 --> 01:32:43,160 <i>"You spread brightness into my life."</i> 1015 01:32:43,240 --> 01:32:51,040 <i>"I stood speechless watching you."</i> 1016 01:32:51,480 --> 01:32:59,160 <i>"Is this heaven? I have fallen silent."</i> 1017 01:32:59,240 --> 01:33:06,200 <i>"I'm so lucky. I did a good deed in my previous birth."</i> 1018 01:33:06,280 --> 01:33:09,680 <i>"The earth is revolving."</i> 1019 01:33:09,760 --> 01:33:13,840 <i>"The man is standing still."</i> 1020 01:33:13,920 --> 01:33:17,360 <i>"The earth is revolving."</i> 1021 01:33:17,440 --> 01:33:21,480 <i>"The man is standing still."</i> 1022 01:33:44,840 --> 01:33:46,240 We've reached Bombay. 1023 01:33:46,320 --> 01:33:47,400 Where do you want to go? 1024 01:33:47,480 --> 01:33:48,960 NH Srinivas Road. 1025 01:33:49,400 --> 01:33:51,040 NH Srinivas Road. 1026 01:33:55,560 --> 01:33:56,440 - Sir. - Yes. 1027 01:33:56,520 --> 01:33:58,160 Where is NH Srinivas Road? 1028 01:33:58,240 --> 01:34:00,720 Take left, then first right, go straight, you will find it. 1029 01:34:00,800 --> 01:34:02,960 Okay. Thank you. 1030 01:34:26,560 --> 01:34:28,960 This is it? Have you come here before? 1031 01:34:29,360 --> 01:34:31,600 No Ajit, this is my first visit. 1032 01:34:33,120 --> 01:34:35,840 Do you have address or phone number? 1033 01:34:35,920 --> 01:34:38,560 No, I need to enquire here. 1034 01:34:40,080 --> 01:34:43,880 How can we inquire in such a big city without phone number or address? 1035 01:34:43,960 --> 01:34:48,120 Mother told me if you ask anyone they'll guide us. 1036 01:34:48,440 --> 01:34:49,400 What? 1037 01:34:49,920 --> 01:34:51,280 It's not as you think, Ajit. 1038 01:34:51,360 --> 01:34:56,080 NH Srinivas is my grandpa. There's a road here that's named after him. 1039 01:34:56,400 --> 01:34:59,520 If we say NH Srinivas Group of Companies, anyone would guide us. 1040 01:35:07,200 --> 01:35:09,480 - No chance. - What happened? 1041 01:35:11,520 --> 01:35:14,840 I saw a stall named NH Srinivas. 1042 01:35:17,520 --> 01:35:19,320 Couldn't he think of any other name? 1043 01:35:19,400 --> 01:35:24,160 When the road is named after him, he wouldn't have had a roadside stall. 1044 01:35:24,240 --> 01:35:25,240 Certainly not. 1045 01:35:25,880 --> 01:35:29,120 Definitely not. Let's not discuss. 1046 01:35:29,200 --> 01:35:30,840 Let's ask him. 1047 01:35:31,320 --> 01:35:33,560 Not him, let's ask in the shop next to him. 1048 01:35:34,120 --> 01:35:35,880 Okay. Come. 1049 01:35:37,840 --> 01:35:38,840 - Here. - Sir. 1050 01:35:39,440 --> 01:35:41,840 Where is NH Srinivas Group of Companies? 1051 01:35:42,600 --> 01:35:44,920 Srinivas, someone's here for you. 1052 01:35:45,000 --> 01:35:46,880 - I didn't ask about him. - Then? 1053 01:35:46,960 --> 01:35:49,640 I was asking about the owner of NH Srinivas Group of Companies. 1054 01:35:49,720 --> 01:35:52,400 I see. Enquire in that building, you will know. 1055 01:35:53,200 --> 01:35:54,840 - Okay, thanks. - Okay. 1056 01:35:56,840 --> 01:35:59,400 Will I find the owner of NH Srinivas Group of Companies here? 1057 01:35:59,480 --> 01:36:02,040 Sorry madam, there's no one here by that name. 1058 01:36:02,120 --> 01:36:04,280 Oh. Okay. 1059 01:36:05,640 --> 01:36:06,800 Let's go. 1060 01:36:08,120 --> 01:36:11,160 Don't worry. Let's find him ourselves. 1061 01:36:38,080 --> 01:36:39,960 Why did he come here? 1062 01:36:42,840 --> 01:36:44,360 He is staring at me. 1063 01:36:51,440 --> 01:36:54,800 Hello. Who's speaking? 1064 01:36:55,120 --> 01:36:58,920 I don't know Kannada, I know Hindi. I know only Hindi. Understand? 1065 01:36:59,000 --> 01:37:03,040 Come on, how many times have I told you? Did you understand now? 1066 01:37:03,400 --> 01:37:04,520 Darn it. 1067 01:37:40,760 --> 01:37:42,640 Sir, a soda please. 1068 01:37:51,680 --> 01:37:53,320 Why did you come to Bombay? 1069 01:37:56,200 --> 01:37:58,800 - For a small work. - Work again? 1070 01:37:59,360 --> 01:38:00,920 Not mine, her. 1071 01:38:04,000 --> 01:38:05,600 Who is she? 1072 01:38:09,440 --> 01:38:11,960 What getup is this? Is it original? 1073 01:38:12,200 --> 01:38:13,160 How did you grow it? 1074 01:38:13,240 --> 01:38:16,280 I had to grow it because of the trouble you created. 1075 01:38:16,360 --> 01:38:20,080 Because of your handiwork, to save myself from Bali's men... 1076 01:38:20,160 --> 01:38:24,600 ...I changed my getup and speaking in broken Hindi. 1077 01:38:24,680 --> 01:38:27,880 Hello brother, whatever it is, let's go home and talk. 1078 01:38:28,240 --> 01:38:29,800 If we stand on the street and talk... 1079 01:38:29,880 --> 01:38:31,840 ...even if one of the groups see us, we'll be in trouble. 1080 01:38:31,920 --> 01:38:33,680 What? Two groups? 1081 01:38:33,760 --> 01:38:36,000 Yes. Why are you asking newly? 1082 01:38:36,520 --> 01:38:40,280 Andhra group that is after me and Bombay group which is after him. 1083 01:38:40,360 --> 01:38:42,760 So, two groups. 1084 01:38:43,280 --> 01:38:44,400 Good development. 1085 01:38:44,680 --> 01:38:48,960 Are you creating more troubles in different states? 1086 01:38:49,240 --> 01:38:50,920 Take it. I'm going. 1087 01:38:51,000 --> 01:38:52,160 Where are you going? 1088 01:38:52,960 --> 01:38:55,600 Do you want to abandon your friend? 1089 01:38:55,920 --> 01:38:58,440 Did you get me a room in star hotel? 1090 01:38:58,800 --> 01:39:00,680 Don't play, let's go home. 1091 01:39:00,760 --> 01:39:04,080 No. I will sleep here and bath here itself. 1092 01:39:04,400 --> 01:39:06,880 No home, no ration card. Care of footpath. 1093 01:39:07,320 --> 01:39:09,360 Sir, I need to keep the can in your house. 1094 01:39:10,800 --> 01:39:11,720 I need the keys. 1095 01:39:12,720 --> 01:39:16,600 Hello brother, he is calling you. 1096 01:39:16,680 --> 01:39:19,200 He needs to keep the water bottle. He is asking for keys. 1097 01:39:19,520 --> 01:39:21,480 Sister, do you know Hindi too? 1098 01:39:21,960 --> 01:39:24,560 That's Marathi not Hindi. 1099 01:39:25,840 --> 01:39:29,520 I think she watches all the channels on TV. 1100 01:39:30,680 --> 01:39:33,120 Is this your house? 1101 01:39:33,400 --> 01:39:38,120 I thought you will make me wander, but you brought us here straight. 1102 01:39:38,200 --> 01:39:39,320 It's my bad luck. 1103 01:39:39,400 --> 01:39:43,000 He's always been a good uncle since childhood. 1104 01:39:43,080 --> 01:39:45,240 - No, I'm youth. - Youth? 1105 01:39:45,320 --> 01:39:47,160 - Yes. - Take the bottle. 1106 01:39:47,240 --> 01:39:52,080 Pay for it and come. We will be resting in the room. Okay? Come. 1107 01:39:52,160 --> 01:39:53,000 Yes. 1108 01:39:55,960 --> 01:39:58,920 He told about water and showed my home. 1109 01:39:59,560 --> 01:40:01,480 I wonder what's going to happen. 1110 01:40:03,520 --> 01:40:07,120 You finally brought him home. 1111 01:40:10,080 --> 01:40:13,520 Don't drop it down, guitar may break. 1112 01:40:27,080 --> 01:40:30,400 Using guitar bag like a carry bag? 1113 01:40:32,800 --> 01:40:34,920 There's no cooling in the fridge. 1114 01:40:35,000 --> 01:40:36,600 That's not a fridge. 1115 01:40:36,680 --> 01:40:40,160 Don't beat around the bush. Come straight to the point. 1116 01:40:40,240 --> 01:40:43,000 - Buddy-- - Don't touch. Tell me. 1117 01:40:44,240 --> 01:40:46,320 - We have to find an address. - What address? 1118 01:40:46,400 --> 01:40:48,280 It is not detailed. 1119 01:40:48,840 --> 01:40:51,240 Even if it's not, tell me. 1120 01:40:51,320 --> 01:40:54,000 NH Srinivas Group of Companies, Bombay. 1121 01:40:55,320 --> 01:40:56,320 That's it? 1122 01:40:56,400 --> 01:41:00,920 What kind of address is this? How will we find it without any detail? 1123 01:41:01,320 --> 01:41:05,040 It's not urgent. Never mind even if it takes a week. 1124 01:41:06,440 --> 01:41:09,000 - Till then? - Stay with you. 1125 01:41:09,080 --> 01:41:10,960 No, tell me the address again. 1126 01:41:11,040 --> 01:41:14,000 NH Srinivas Group of Companies, Bombay. 1127 01:41:14,600 --> 01:41:17,480 NH Srinivas Group of Companies, Bombay. 1128 01:41:17,880 --> 01:41:19,280 There are so many details. 1129 01:41:19,360 --> 01:41:22,040 That's enough. I'll find it in 2 hours. 1130 01:41:22,400 --> 01:41:24,440 Didn't l tell you he is my best friend? 1131 01:41:24,520 --> 01:41:26,520 He can also sacrifice his life for me. Right? 1132 01:41:27,480 --> 01:41:30,400 If he's stays for two days, he'll take life also. 1133 01:41:30,840 --> 01:41:34,600 I'll find the address in 2 hours and you both will go there. 1134 01:41:53,160 --> 01:41:54,800 Why are you after him? 1135 01:41:55,200 --> 01:41:58,040 - Not the guy, we want that girl. - Why? 1136 01:41:58,520 --> 01:42:00,720 She was about to marry, she ran away. 1137 01:42:01,080 --> 01:42:07,200 Okay, you take the girl, but we'll kill that guy. 1138 01:42:12,400 --> 01:42:13,960 What's that mark? 1139 01:42:18,040 --> 01:42:20,680 - How did it happen? - Actually... l fell down. 1140 01:42:20,760 --> 01:42:22,160 How? 1141 01:42:22,880 --> 01:42:24,760 I slipped in bathroom. 1142 01:42:36,040 --> 01:42:38,320 Priya. We've reached Bombay. 1143 01:42:38,840 --> 01:42:42,400 But couldn't find the address. We are staying with a friend. 1144 01:42:42,800 --> 01:42:44,680 He has gone out to find the address. 1145 01:42:45,080 --> 01:42:47,400 I don't know how long we will be together. 1146 01:42:47,680 --> 01:42:49,160 But I'm very happy. 1147 01:42:49,440 --> 01:42:51,360 - I think-- - What's it? 1148 01:42:51,440 --> 01:42:57,680 She'll say no need to find that address, I like you, I'll come with you. 1149 01:42:57,760 --> 01:42:59,280 - Really, Priya? - Yes. 1150 01:42:59,560 --> 01:43:01,200 What I say will surely happen. See it for yourself. 1151 01:43:01,280 --> 01:43:03,800 - Ajit. - What? 1152 01:43:04,040 --> 01:43:06,760 Will your friend find the address? 1153 01:43:08,640 --> 01:43:09,440 Yes. 1154 01:43:29,800 --> 01:43:33,240 <i>"I won't express my desire."</i> 1155 01:43:33,880 --> 01:43:38,000 <i>"I won't ask your desire."</i> 1156 01:43:38,600 --> 01:43:41,400 <i>"I can't tolerate this silence."</i> 1157 01:43:41,640 --> 01:43:46,680 <i>"What do I tell you?"</i> 1158 01:43:47,360 --> 01:43:50,880 <i>"I won't unite with you."</i> 1159 01:43:51,680 --> 01:43:55,480 <i>"I won't wait for you."</i> 1160 01:43:55,840 --> 01:43:58,920 <i>"I won't look at you."</i> 1161 01:43:59,120 --> 01:44:02,640 <i>"I won't lie."</i> 1162 01:44:02,720 --> 01:44:11,600 <i>"Come to me on your own will."</i> 1163 01:44:11,680 --> 01:44:21,600 <i>"My girl, show me a way."</i> 1164 01:44:22,440 --> 01:44:26,520 <i>"I won't express my desire."</i> 1165 01:44:26,600 --> 01:44:30,800 <i>"I won't ask your desire."</i> 1166 01:44:31,320 --> 01:44:34,080 <i>"I can't tolerate this silence."</i> 1167 01:44:34,160 --> 01:44:39,760 <i>"What do I tell you?"</i> 1168 01:45:09,760 --> 01:45:18,000 <i>"This love is playing a game with me."</i> 1169 01:45:18,640 --> 01:45:26,680 <i>"There has been a call from your eyes without your own knowledge."</i> 1170 01:45:27,640 --> 01:45:32,040 <i>"I made a place for me in your heart."</i> 1171 01:45:32,320 --> 01:45:35,560 <i>"I entered into it stealthily."</i> 1172 01:45:35,640 --> 01:45:37,840 <i>"Life has become like a flower."</i> 1173 01:45:37,920 --> 01:45:39,920 <i>"Feelings have become like honey."</i> 1174 01:45:40,000 --> 01:45:43,600 <i>"I'm fond of your naughtiness."</i> 1175 01:45:43,680 --> 01:45:52,480 <i>"Come to me on your own will."</i> 1176 01:45:52,560 --> 01:46:02,480 <i>"My girl, show me a way."</i> 1177 01:46:20,280 --> 01:46:27,520 <i>"If you are with me, I don't need anything else."</i> 1178 01:46:28,880 --> 01:46:36,760 <i>"This life will be ruined if you go away from me."</i> 1179 01:46:37,960 --> 01:46:45,840 <i>"My heart only craves for you without my own knowledge."</i> 1180 01:46:45,920 --> 01:46:50,280 <i>"Without telling me the reason, my heart is adamant that it needs you."</i> 1181 01:46:50,360 --> 01:46:53,640 <i>"It craves for you."</i> 1182 01:46:53,960 --> 01:46:57,320 <i>"I won't express my desire."</i> 1183 01:46:58,280 --> 01:47:02,080 <i>"I won't ask your desire."</i> 1184 01:47:02,720 --> 01:47:05,440 <i>"I can't tolerate this silence."</i> 1185 01:47:05,680 --> 01:47:09,160 <i>"What do I tell you?"</i> 1186 01:47:11,440 --> 01:47:14,800 <i>"I won't unite with you."</i> 1187 01:47:15,840 --> 01:47:19,440 <i>"I won't wait for you."</i> 1188 01:47:20,200 --> 01:47:23,040 <i>"I won't look at you."</i> 1189 01:47:23,120 --> 01:47:26,680 <i>"I won't lie."</i> 1190 01:47:34,480 --> 01:47:37,760 - Ajit, you are still there? - We are waiting for you. 1191 01:47:38,160 --> 01:47:40,480 I'm waiting for you to go. 1192 01:47:40,560 --> 01:47:41,760 What are you saying? 1193 01:47:41,840 --> 01:47:43,560 I will only talk to you over the phone. 1194 01:47:43,720 --> 01:47:45,080 If you come out, I'll walk in. 1195 01:47:45,160 --> 01:47:46,840 - Understand? - Okay. 1196 01:47:47,560 --> 01:47:49,800 - We will leave. Okay? - Okay, bye. 1197 01:47:51,160 --> 01:47:53,280 Charu, let's go. 1198 01:48:06,880 --> 01:48:07,800 Stop. 1199 01:48:07,880 --> 01:48:09,920 - Stop. - Stop the car. 1200 01:48:10,000 --> 01:48:11,000 - Do you have pass? - Check them. 1201 01:48:11,080 --> 01:48:12,880 Sir, this is her grandma's house. 1202 01:48:12,960 --> 01:48:14,480 Sorry, sir. Without pass there is no entry. 1203 01:48:14,560 --> 01:48:16,160 - Pull over to the side. Please come. - Listen to me. 1204 01:48:16,600 --> 01:48:18,400 - Park it there. - Listen to me for a minute. 1205 01:48:20,440 --> 01:48:22,960 - Stop. Stop the car. - No. Listen to me. 1206 01:48:23,040 --> 01:48:24,760 - No. - He won't listen. 1207 01:48:24,840 --> 01:48:26,280 - Hello. One minute, sir. - I will talk to him. 1208 01:48:26,360 --> 01:48:28,440 No, sir. Without pass there is no entry. Sorry. 1209 01:48:28,520 --> 01:48:29,720 - Hello. - Sir. 1210 01:48:29,800 --> 01:48:31,200 - Just five minutes. - Without pass there is no entry. 1211 01:48:31,280 --> 01:48:32,760 Excuse me. Actually-- 1212 01:48:32,840 --> 01:48:33,840 They don't have a pass, sir. 1213 01:48:33,920 --> 01:48:35,040 - Okay. I will handle this. - Okay. 1214 01:48:35,200 --> 01:48:36,040 Tell me, sir. 1215 01:48:36,120 --> 01:48:37,400 Sir, we will go and meet her grandma just for five minutes. 1216 01:48:37,480 --> 01:48:39,680 It is my relative's house. I'm here to meet her. 1217 01:48:39,760 --> 01:48:40,440 What is your name? 1218 01:48:40,520 --> 01:48:41,120 Charu. 1219 01:48:41,320 --> 01:48:43,360 Madam, wait a minute. I will ask and come. 1220 01:48:43,720 --> 01:48:46,360 - Hello. - Go. 1221 01:48:47,600 --> 01:48:48,560 What do we do now? 1222 01:48:48,800 --> 01:48:51,120 Let's just barge inside. Come. 1223 01:48:51,560 --> 01:48:54,080 Excuse me, sir. Madam's relatives have come, but they don't have pass. 1224 01:48:54,160 --> 01:48:55,920 Let them stay out. I will ask madam and come. 1225 01:48:56,000 --> 01:48:56,280 Okay, sir. 1226 01:48:56,360 --> 01:48:57,360 Okay. See you then. 1227 01:48:57,920 --> 01:48:59,600 Wow. Wonderful bungalow. 1228 01:49:05,280 --> 01:49:08,400 Oh. What will we do if he sees us? 1229 01:49:09,080 --> 01:49:11,720 Excuse me. I told you to wait outside. How did you come inside? 1230 01:49:11,800 --> 01:49:12,960 - We are inside now. - Please go out. 1231 01:49:13,200 --> 01:49:14,760 - Just five minutes. - Please go out. 1232 01:49:14,840 --> 01:49:16,600 - Please listen to me. - Hello, let them in. 1233 01:49:32,760 --> 01:49:35,200 - Charu. - Grandma. 1234 01:49:55,600 --> 01:49:59,040 You look just like your mother. Come. 1235 01:51:24,000 --> 01:51:27,560 Ajit, when I came here, I was so nervous. 1236 01:51:28,760 --> 01:51:33,840 I never expect this. They are showering love on me. 1237 01:51:34,640 --> 01:51:36,800 It is all because of you. 1238 01:51:38,280 --> 01:51:41,320 I don't know how to thank you. 1239 01:51:41,400 --> 01:51:43,120 No need of that, please take this. 1240 01:51:43,200 --> 01:51:46,760 Thank you. Then? 1241 01:51:48,280 --> 01:51:49,400 You tell me. 1242 01:51:49,480 --> 01:51:50,640 Sister, grandpa is calling you. 1243 01:51:50,920 --> 01:51:51,760 Coming. 1244 01:51:52,080 --> 01:51:55,080 - Ajit, wait right here, I will be back. - Okay. 1245 01:52:22,960 --> 01:52:28,200 Come here. Hello, come here. 1246 01:52:31,600 --> 01:52:35,280 Rohan. Come here. 1247 01:52:39,120 --> 01:52:46,400 <i>"I was expecting you would say something."</i> 1248 01:52:46,880 --> 01:52:54,000 <i>"You left without saying anything. I wonder who cursed me."</i> 1249 01:52:54,520 --> 01:53:02,040 <i>"I desired to live with you forever."</i> 1250 01:53:02,280 --> 01:53:09,800 <i>"I forgot the fact that sky and earth can never meet."</i> 1251 01:53:09,880 --> 01:53:13,640 <i>"Why did you do like this?"</i> 1252 01:53:13,720 --> 01:53:17,160 <i>"What wrong have I done?"</i> 1253 01:53:17,520 --> 01:53:21,320 <i>"Why did you do like this?"</i> 1254 01:53:21,560 --> 01:53:25,400 <i>"What wrong have I done?"</i> 1255 01:53:40,080 --> 01:53:47,640 <i>"I fell in love with you at the very first sight."</i> 1256 01:53:47,720 --> 01:53:54,960 <i>"Where will I go? Whom will I share my sorrow with?"</i> 1257 01:53:55,040 --> 01:54:02,560 <i>"I gave you everything thinking you to be my love."</i> 1258 01:54:02,640 --> 01:54:10,280 <i>"But you went away from me."</i> 1259 01:54:10,720 --> 01:54:14,520 <i>"You are in my breath."</i> 1260 01:54:14,600 --> 01:54:18,560 <i>"I will live in your thoughts."</i> 1261 01:54:18,640 --> 01:54:26,240 <i>"All my desires got shattered."</i> 1262 01:54:26,680 --> 01:54:30,080 <i>"Why did you do like this?"</i> 1263 01:54:30,440 --> 01:54:33,880 <i>"What wrong have I done?"</i> 1264 01:54:34,200 --> 01:54:38,120 <i>"Why did you do like this?"</i> 1265 01:54:38,320 --> 01:54:42,000 <i>"What wrong have I done?"</i> 1266 01:55:04,120 --> 01:55:04,720 Hello! 1267 01:55:04,800 --> 01:55:06,480 Where are you, Ajit? 1268 01:55:07,000 --> 01:55:08,080 On road. 1269 01:55:08,800 --> 01:55:11,080 - She? - Her home. 1270 01:55:11,800 --> 01:55:13,840 Why? What happened? 1271 01:55:14,240 --> 01:55:15,400 It's all over, Priya. 1272 01:55:17,160 --> 01:55:20,160 My friend found the address, she went to her house. 1273 01:55:20,440 --> 01:55:25,000 Did you tell her anything? Or did she tell you anything? 1274 01:55:25,360 --> 01:55:27,920 She thanked profoundly for everything. 1275 01:55:28,000 --> 01:55:30,960 That's it? Didn't she tell anything else? 1276 01:55:31,040 --> 01:55:32,480 What else will she say? 1277 01:55:34,280 --> 01:55:35,840 That's all she said. 1278 01:55:37,640 --> 01:55:42,080 She was happy with her family. 1279 01:55:43,800 --> 01:55:46,120 She didn't have time to even talk to me. 1280 01:55:48,280 --> 01:55:51,880 Thinking what will I do there, I left. 1281 01:55:53,400 --> 01:55:59,160 I drove from Bangalore to Bombay... I never felt the distance. 1282 01:55:59,960 --> 01:56:03,480 Now, I've just reached the road leaving her. 1283 01:56:05,160 --> 01:56:07,200 The journey seems very long, Priya. 1284 01:56:09,480 --> 01:56:11,800 Tears in my eyes, Priya. 1285 01:56:12,200 --> 01:56:15,520 Nothing as such will happen. Be brave. 1286 01:56:20,160 --> 01:56:23,360 He's saying something, please talk to him. 1287 01:56:23,880 --> 01:56:26,960 Ajit, Anand here. What happened? 1288 01:56:28,760 --> 01:56:30,760 I'm in traffic, will call you later. 1289 01:56:33,400 --> 01:56:34,400 Ajit... 1290 01:56:35,160 --> 01:56:36,360 What happened? 1291 01:57:17,480 --> 01:57:21,200 Ajit, haven't you gone yet? Still roaming in Bombay? 1292 01:57:22,960 --> 01:57:24,880 Is your problem solved? 1293 01:57:26,160 --> 01:57:28,840 Purchase. Everyone is up there. 1294 01:57:29,600 --> 01:57:31,240 Suddenly they brought me here. 1295 01:57:32,280 --> 01:57:35,680 Everyone is choosing things for me. 1296 01:57:36,000 --> 01:57:37,360 I was getting suffocated. 1297 01:57:37,440 --> 01:57:40,960 You saw me there, right? How they welcomed me. 1298 01:57:42,080 --> 01:57:46,880 Won't we feel shy to select so many things at a time? 1299 01:57:47,720 --> 01:57:49,400 That's why I came down. 1300 01:57:51,080 --> 01:58:00,160 Hey Ajit, nice car, know? It's ours. Not a little jerk too. It is so smooth. 1301 01:58:00,240 --> 01:58:02,400 They quote high rate while purchasing... 1302 01:58:02,480 --> 01:58:04,560 ...they offer low rates when we sell. 1303 01:58:05,880 --> 01:58:08,280 Got this much only for your bangles. Here. 1304 01:58:09,680 --> 01:58:11,320 Keep it with you, it's for you only. 1305 01:58:12,720 --> 01:58:14,760 I've a new life. 1306 01:58:15,560 --> 01:58:20,360 He's a watchman. I gave him my bangles. 1307 01:58:20,440 --> 01:58:22,440 He sold them off and giving me the money. 1308 01:58:23,520 --> 01:58:26,640 You said you don't have money for train and bus ticket and gave me the bangles. 1309 01:58:26,880 --> 01:58:31,240 I sold them for you, but you are giving me alms? 1310 01:58:31,440 --> 01:58:33,520 My own hard earned money doesn't help me at times. 1311 01:58:33,920 --> 01:58:35,960 Why would I need your money? 1312 01:58:36,200 --> 01:58:39,600 Take your money. Take it. 1313 01:59:01,000 --> 01:59:05,440 You all are so affectionate on her. All of you were celebrating. 1314 01:59:05,680 --> 01:59:10,040 Her mother gave us sleeping pills and eloped with some man. 1315 01:59:11,000 --> 01:59:12,360 She is just like her mother. 1316 01:59:12,440 --> 01:59:15,480 Her mother eloped after we fixed her marriage... 1317 01:59:15,560 --> 01:59:18,520 ...now, she ran away after her father fixed her marriage. 1318 01:59:18,600 --> 01:59:20,120 You've been pampering her a lot. 1319 01:59:20,360 --> 01:59:22,680 Talk softly. She might hear you. 1320 01:59:22,760 --> 01:59:25,240 I'm yelling so that she hears me. 1321 01:59:25,320 --> 01:59:27,480 She has no place in this house. 1322 01:59:27,560 --> 01:59:31,360 If you want to help her, keep her away and do it. 1323 01:59:31,440 --> 01:59:35,200 If you love her more than us, leave us and keep her with you. 1324 01:59:35,280 --> 01:59:36,720 You decide. 1325 01:59:56,320 --> 01:59:58,520 They threw me out of the house. 1326 01:59:59,000 --> 02:00:00,760 They didn't like me. 1327 02:00:01,600 --> 02:00:03,680 They talked bad about my mother. 1328 02:00:04,320 --> 02:00:09,440 So I didn't like to stay there. That's why l left them. 1329 02:00:11,320 --> 02:00:15,120 Mother told there's a road with grandpa's name in Bombay. 1330 02:00:15,800 --> 02:00:21,640 But didn't expect I'll be on the road. 1331 02:00:23,560 --> 02:00:27,400 I tried hard so that you don't find out. 1332 02:00:27,840 --> 02:00:31,520 But the old man spilled all the beans. 1333 02:00:46,360 --> 02:00:52,040 Scoundrel, you made me to bleed that day. 1334 02:00:52,880 --> 02:00:56,160 I was looking for you past six months. 1335 02:00:57,560 --> 02:01:01,920 You hit me? I won't spare you today. 1336 02:01:04,360 --> 02:01:11,480 Leave him. Ajit. 1337 02:01:16,960 --> 02:01:19,120 - Come. - Ajit. 1338 02:01:22,480 --> 02:01:24,200 - Ajit. - Come on! 1339 02:01:30,520 --> 02:01:32,000 Ajit. 1340 02:01:43,680 --> 02:01:45,000 He's my hunt. 1341 02:01:45,680 --> 02:01:47,960 You wanted the girl, right? Take her and go. 1342 02:01:50,120 --> 02:01:51,240 Leave me. 1343 02:01:57,160 --> 02:01:58,320 Ajit. 1344 02:02:11,680 --> 02:02:13,040 Ajit. 1345 02:02:17,320 --> 02:02:18,520 Leave me. 1346 02:02:26,480 --> 02:02:27,560 Ajit. 1347 02:04:37,680 --> 02:04:39,480 Kill him. 1348 02:05:36,920 --> 02:05:39,880 Anyone still there? Come. 1349 02:05:39,960 --> 02:05:41,160 Come. 1350 02:05:43,280 --> 02:05:44,240 Come. 1351 02:05:45,840 --> 02:05:49,120 I will thrash you all to death. 1352 02:06:32,840 --> 02:06:35,000 Ajit, why did you stop the car? 1353 02:06:35,960 --> 02:06:36,920 Look there. 1354 02:06:47,720 --> 02:06:48,240 - Hi! - Hi! 1355 02:06:48,320 --> 02:06:49,440 - How are you? - I'm fine. 1356 02:06:49,520 --> 02:06:51,560 - How are you? - I'm okay, fine. 1357 02:06:51,640 --> 02:06:52,840 - Priya. - I'm Charu. 1358 02:06:52,920 --> 02:06:56,200 Ajit, you never told us that you're coming with her? 1359 02:06:56,440 --> 02:06:59,920 When he saw you for the first time in the bus stop, we are finished. 1360 02:07:00,200 --> 02:07:01,000 In the bus stop? 1361 02:07:01,080 --> 02:07:03,200 He missed his interview because of you. 1362 02:07:07,720 --> 02:07:12,680 Every time anything happened, he called us to spoil our work. 1363 02:07:12,760 --> 02:07:16,600 He cried a lot after leaving you in your grandma's home. 1364 02:07:16,680 --> 02:07:19,840 It was very difficult to pacify him. 1365 02:07:24,560 --> 02:07:27,720 He loves you so much. 1366 02:07:55,600 --> 02:08:00,000 Well... what they are saying... nothing as such. 1367 02:08:00,280 --> 02:08:01,600 Stop acting. 1368 02:08:39,440 --> 02:08:43,760 <i>"I become a dewdrop."</i> 1369 02:08:44,280 --> 02:08:48,320 <i>"I melted to water in no time."</i> 1370 02:08:49,160 --> 02:08:53,760 <i>"You are the epitome of beauty."</i> 1371 02:08:54,080 --> 02:08:58,680 <i>"You are the most beautiful girl I've ever seen."</i> 1372 02:08:58,960 --> 02:09:01,560 <i>"Heart, tell her your feelings."</i>