1 00:00:15,081 --> 00:00:17,777 TRIBUTES TO THIS GREAT ACTOR 2 00:00:41,741 --> 00:00:43,402 KANTHRI {AVENGER] 3 00:00:47,580 --> 00:00:48,547 Sir! 4 00:00:49,616 --> 00:00:52,517 -Why haven't they come yet? -They'II come sir. 5 00:00:52,685 --> 00:00:55,051 From which country shouId they come? -From London. 6 00:00:55,188 --> 00:00:57,122 -Sir! -No. 7 00:00:57,924 --> 00:00:59,391 First I want to see my grandson. 8 00:01:07,901 --> 00:01:10,233 Sir! Your son has come. 9 00:01:11,438 --> 00:01:12,905 Greetings! -Greetings! 10 00:01:13,373 --> 00:01:14,738 Come dear! 11 00:01:15,241 --> 00:01:17,232 -How are you dad? -Grand father dear! 12 00:01:17,343 --> 00:01:19,868 -Grand father! -Come dear! 13 00:01:22,048 --> 00:01:23,572 -Take the Iuggage inside. -Get up dear! 14 00:01:25,885 --> 00:01:28,285 I am seeing him now, after 3 years of his birth. 15 00:01:28,455 --> 00:01:31,083 Here on, he'II stay here Dad. Kiss grandfather! 16 00:01:31,491 --> 00:01:33,755 Come fast. Give him to me. 17 00:01:36,262 --> 00:01:37,559 Hadn't you ask me what I've achieved? 18 00:01:37,664 --> 00:01:41,100 She is my wife Bharathi, and he is my son. 19 00:01:42,001 --> 00:01:43,161 Pothuraju is my best friend. 20 00:01:43,369 --> 00:01:45,564 Yes dear! He is Krishna and he is KucheIudu. 21 00:01:45,705 --> 00:01:47,434 What about me? -You are our driver. 22 00:01:47,574 --> 00:01:50,771 Our Krishna has earned a Iot of money abroad 23 00:01:50,877 --> 00:01:52,435 ..and has come here for us. 24 00:01:53,079 --> 00:01:55,809 He is going to buiId a sugar factory over here. 25 00:01:56,282 --> 00:01:58,648 Not onIy that, a job to every home.. 26 00:01:59,018 --> 00:02:02,579 and as father wished, 50% share in profit is yours. 27 00:02:03,823 --> 00:02:06,291 Andhra Bank. 28 00:02:16,002 --> 00:02:16,991 1 crore rupees. 29 00:02:32,085 --> 00:02:36,078 I couIdn't have done aII the formaIities for the factory without Pothuraju. 30 00:02:41,161 --> 00:02:42,059 What happened? 31 00:02:45,698 --> 00:02:47,393 -Seems he is our Siva. -Yes sir. 32 00:02:52,038 --> 00:02:53,505 Hey Siva! What is this? 33 00:02:53,873 --> 00:02:55,170 Give me the money. 34 00:02:56,809 --> 00:02:58,071 You unfaithfuI dogs. 35 00:02:58,244 --> 00:02:59,506 Why shouId I give you the money? 36 00:03:00,113 --> 00:03:01,307 You wait Krishna. I'II take care of this. 37 00:03:01,881 --> 00:03:03,542 -Do you want money? -Shoot him. 38 00:03:03,750 --> 00:03:06,184 Do you want money? 39 00:03:08,288 --> 00:03:09,346 Dear! 40 00:03:25,939 --> 00:03:28,203 Pothraju, what is this? 41 00:03:28,374 --> 00:03:30,205 I'm your best friend? 42 00:03:30,410 --> 00:03:31,536 Why have you shot me? 43 00:03:31,711 --> 00:03:33,076 I too want money. 44 00:03:33,279 --> 00:03:34,769 I too want to go abroad. 45 00:03:35,348 --> 00:03:37,248 I'm not your secretary. 46 00:03:44,457 --> 00:03:48,951 I thought, he wouId have brought money from abroad, not a gun! 47 00:03:49,095 --> 00:03:50,062 It's heavy weight. 48 00:03:50,730 --> 00:03:54,723 You fooIs! If anything happens wrongIy, we aII wiII be finished. 49 00:03:55,602 --> 00:03:57,399 Pothuraju! TeII our shares. 50 00:04:00,974 --> 00:04:03,568 Take my shots but not your shares. 51 00:04:05,078 --> 00:04:06,272 No, No Pothuraju. 52 00:04:06,646 --> 00:04:08,580 As Iong as I Iive, I'II be at your service. 53 00:04:10,817 --> 00:04:12,580 You are my partner. 54 00:04:16,956 --> 00:04:19,720 To do good for the viIIage but thieves robbed the money... 55 00:04:20,159 --> 00:04:25,927 ...and kiIIed Pothuraju, Seshu, Raghavaiah famiIy and burned the car. 56 00:04:26,165 --> 00:04:28,656 Seshu, bring my wife and son to raiIway station. 57 00:04:28,868 --> 00:04:30,358 Come. 58 00:04:30,837 --> 00:04:32,600 -Seshu brother! -Come, I'II teII you. 59 00:04:34,574 --> 00:04:36,508 Come fast. 60 00:04:36,843 --> 00:04:37,867 Put it inside. Come dear. 61 00:04:37,977 --> 00:04:40,673 Why had you caIIed me? What are in the bags? 62 00:04:40,847 --> 00:04:43,907 Thieves kiIIed the oId man and gave us the money. You come. 63 00:04:45,118 --> 00:04:46,608 -You wouId have done something. -You have got it, haven't you? 64 00:04:46,853 --> 00:04:48,115 Stop your nusense. Come. 65 00:04:48,288 --> 00:04:49,755 -Give me the chiId. -Leave him. 66 00:04:54,193 --> 00:04:55,660 Wait, I'II see you. 67 00:04:56,129 --> 00:04:59,462 Get in Pothuraju. 68 00:05:00,433 --> 00:05:01,957 Get in fast. 69 00:05:06,973 --> 00:05:08,634 She is onIy my reIation so far. 70 00:05:09,008 --> 00:05:10,532 Hence money onIy. 71 00:05:21,454 --> 00:05:24,548 Music Manisharma. 72 00:05:51,484 --> 00:05:55,614 Come money god. Come 73 00:05:55,955 --> 00:05:58,617 It's very hot. Sir! Money is very hot. 74 00:05:58,791 --> 00:06:00,383 Come, if you want, eIse Ieave it. 75 00:06:00,760 --> 00:06:04,025 Fake currency have increased than originaI currency in the city. 76 00:06:04,964 --> 00:06:05,953 Greetings brother! 77 00:06:06,332 --> 00:06:08,596 Acid! There is a deIivery day after tomorrow. 78 00:06:08,768 --> 00:06:09,962 -Have you finished the printing? -We'II get compIeted. 79 00:06:10,136 --> 00:06:11,535 But onIy packing is taking a Iong time. 80 00:06:12,438 --> 00:06:14,372 10 of our peopIe died in confront Iast month. 81 00:06:14,507 --> 00:06:16,031 We need new peopIe to deIiver. -Yes brother. 82 00:06:16,175 --> 00:06:18,302 PoIice searching has aIso increased. They wiII fear of them. 83 00:06:18,411 --> 00:06:20,879 100 crore popuIation are in India. Won't we get the peopIe? 84 00:06:21,147 --> 00:06:22,239 SeIect 10 peopIe. 85 00:06:33,960 --> 00:06:37,259 -Brother! These are the peopIe. -Greetings sir. 86 00:06:40,099 --> 00:06:42,397 Seeing the set up, they are going to give us Iabour work. 87 00:06:43,269 --> 00:06:45,294 -What are you? -I seII bIack tickets. 88 00:06:45,571 --> 00:06:48,438 -What about you? -He seIIs drugs. 89 00:06:48,574 --> 00:06:50,269 I pick pockets. 90 00:06:51,277 --> 00:06:54,212 I do rowdiesm and goondaism. 91 00:06:54,447 --> 00:06:56,574 I make enemies sIeep restIess. 92 00:06:56,716 --> 00:07:00,584 -You fatty! -Seems he eats more food and sIeeps weII. 93 00:07:01,354 --> 00:07:02,878 Appoint him as office boy. 94 00:07:03,723 --> 00:07:06,089 I'II give you saIary what a software engineer gets. 95 00:07:06,526 --> 00:07:08,824 Do your work caImIy. -Ok. -Go. 96 00:07:12,331 --> 00:07:14,162 Hey, do it fast. 97 00:07:14,300 --> 00:07:16,894 Brother! If we take much money, won't there be any risk? 98 00:07:17,036 --> 00:07:18,162 Why not? 99 00:07:18,271 --> 00:07:20,933 PoIice on one side poIice and Dass gang on the other side. 100 00:07:21,207 --> 00:07:22,936 Our peopIe died in Iast confrontation. 101 00:07:23,209 --> 00:07:25,109 Now you are appointed fresh. -Oh God! 102 00:07:38,224 --> 00:07:39,282 Why does the confrontation happen? 103 00:07:39,492 --> 00:07:42,461 GeneraIIy there have not been confronts in 3 or 4 months. 104 00:07:42,762 --> 00:07:45,458 Sometimes if our time is bad.. 105 00:07:51,304 --> 00:07:52,328 God! I've died. 106 00:07:58,711 --> 00:08:01,544 I heard your printing is superb.. 107 00:08:02,181 --> 00:08:04,149 and Gandhi Iooks cIear over the currency. 108 00:08:04,350 --> 00:08:06,545 What is this twist, when we join in the duty? 109 00:08:06,719 --> 00:08:08,983 Who are these boys? Are they new batch? 110 00:08:09,155 --> 00:08:12,181 AIready we are Iate, we have to deIiver it. 111 00:08:12,325 --> 00:08:14,657 Yes, your time is over. 112 00:08:14,994 --> 00:08:17,155 Printing is yours, but deIivery is ours. 113 00:08:20,366 --> 00:08:24,302 Oh god! 114 00:08:25,671 --> 00:08:27,696 Gosh! 115 00:08:29,308 --> 00:08:31,503 Oh God! 116 00:08:36,949 --> 00:08:38,439 I've hid here without anyone's knowIedge. 117 00:08:39,018 --> 00:08:40,178 Acid brother! 118 00:08:41,087 --> 00:08:42,213 Is it you? 119 00:09:09,148 --> 00:09:10,012 Who is he? 120 00:09:27,667 --> 00:09:28,827 Our Ieader. 121 00:09:32,438 --> 00:09:34,906 What? WiII you hit us coming by cycIe? 122 00:09:35,308 --> 00:09:39,711 Have you forgotten the history who created sensations coming by cycIe? 123 00:09:40,146 --> 00:09:44,242 Or have you thought none wiII come by cycIe? 124 00:09:44,350 --> 00:09:47,649 -Who are you? -Kranthi. -Kanthri? 125 00:09:47,787 --> 00:09:49,550 I am Kranthi to good peopIe. 126 00:09:49,689 --> 00:09:53,591 But I am Kanthri to bad peopIe Iike you. 127 00:09:53,726 --> 00:09:56,923 Do you know who I am? I am Dass's man. 128 00:09:57,096 --> 00:09:58,256 You teII me. 129 00:09:58,464 --> 00:10:00,864 ShouId I fear you or Dass? 130 00:10:01,233 --> 00:10:03,428 TotaI city peopIe fear him, hence you shouId too fear him. 131 00:10:03,569 --> 00:10:05,264 Then, he is just equaI to my hair. 132 00:10:05,905 --> 00:10:08,237 I am his right hand. So you shouId fear me. 133 00:10:08,341 --> 00:10:09,603 Then, you are just my hair. 134 00:10:11,344 --> 00:10:12,743 We've seen 1000 peopIe's Iike you. 135 00:10:12,945 --> 00:10:15,539 Is it? I am 1001th type in that. 136 00:10:23,422 --> 00:10:25,754 You couIdn't see a movie Iike this. 137 00:10:25,891 --> 00:10:27,620 AII scenes wiII be new in styIe. 138 00:10:34,000 --> 00:10:35,399 And it wiII have vioIence. 139 00:10:38,471 --> 00:10:41,634 Dass right hand has broken.. Is there anybody his Ieft hand here? 140 00:11:42,101 --> 00:11:43,363 -It has broken. -Hit them. 141 00:11:59,318 --> 00:12:00,512 Why do they escape? 142 00:12:02,421 --> 00:12:04,889 -What about the Iorry? -Get in, Iet's go. 143 00:12:07,593 --> 00:12:10,255 -Escape from here. -Get in. 144 00:12:15,835 --> 00:12:16,961 -Do you have match box? -Yes, I've. 145 00:12:17,169 --> 00:12:18,193 Do you want cigarette? 146 00:12:20,206 --> 00:12:22,401 He is going to burn the jeep. Run away. 147 00:12:43,229 --> 00:12:45,697 Many peopIe have said that our house tuteIary norms is not good. 148 00:12:45,865 --> 00:12:47,457 Weight shouIdn't be there in northeast corner. 149 00:12:47,900 --> 00:12:48,889 You come here. 150 00:12:50,069 --> 00:12:51,366 It is northeast where you stood. 151 00:12:51,504 --> 00:12:52,994 Are you my weight or eIse anyone. 152 00:12:55,007 --> 00:12:56,668 Where is PaidithaIIi? 153 00:12:57,710 --> 00:12:58,608 Greetings sir! 154 00:13:00,613 --> 00:13:01,637 Where is the money? 155 00:13:04,416 --> 00:13:08,113 Even PR is in Hongkong, Seshu maintains quaIity weII. 156 00:13:08,754 --> 00:13:11,018 SampIe is fine but where is the totaI goods? 157 00:13:11,190 --> 00:13:12,316 It's the one that I have now. 158 00:13:13,626 --> 00:13:16,288 -Are you kidding? -No sir, it's true. 159 00:13:18,964 --> 00:13:20,625 I'II burn you. 160 00:13:21,066 --> 00:13:24,797 You went aIong with a gang but returned with empty hand. What happened? 161 00:13:25,171 --> 00:13:26,331 Goods were with me onIy. 162 00:13:26,772 --> 00:13:29,832 But some new guy came and attacked us suddenIy. 163 00:13:30,342 --> 00:13:31,400 He hit us vioIentIy. 164 00:13:31,677 --> 00:13:33,872 PR maintains quaIity goods and good peopIe. 165 00:13:34,013 --> 00:13:37,141 But I have these waste guys. 166 00:13:37,783 --> 00:13:39,148 What Narsingh? What happened? 167 00:13:39,351 --> 00:13:41,683 I toId him that I am your right hand. That's why he broke my right hand. 168 00:13:41,787 --> 00:13:44,278 Gosh! 169 00:13:44,523 --> 00:13:47,720 It's ok, you brought Rs.50,000, It'II serve the petroI expenses. 170 00:13:48,794 --> 00:13:51,228 Are you worried? Why are you giving me jeep keys? 171 00:13:51,363 --> 00:13:53,024 He burned ourjeep. 172 00:14:00,506 --> 00:14:03,669 -Who is that new guy? -His name is Kanthri. 173 00:14:04,777 --> 00:14:06,176 No, He is Kranthi sir. 174 00:14:08,480 --> 00:14:11,415 If Kranthi had not come, we wouId have Iost aII the goods. 175 00:14:11,617 --> 00:14:14,211 We want him to do this kind of works. 176 00:14:14,887 --> 00:14:16,013 Where does he stay? 177 00:14:30,402 --> 00:14:31,562 'PremaIayam' 178 00:14:32,037 --> 00:14:34,198 It seems Iike an orphanage. 179 00:14:35,241 --> 00:14:37,266 Don't pIuck fIowers. 180 00:14:40,546 --> 00:14:42,810 If Iadies pIuck fIowers, they pIace it in their pIaits. 181 00:14:42,982 --> 00:14:44,347 But, where do you pIace it? 182 00:14:45,084 --> 00:14:47,712 Who are you? -I am an orphan. 183 00:14:48,087 --> 00:14:51,056 -Who are they? -We are aIso orphans. -Oh God! 184 00:14:55,794 --> 00:15:00,128 Oh Lord in Heaven! Another sinner has come. 185 00:15:00,499 --> 00:15:05,027 There is no pIace here for a person Iike you. 186 00:15:06,605 --> 00:15:10,564 If you have any wound, I'II see and aIIow you. 187 00:15:11,110 --> 00:15:12,577 I am not an orphan. 188 00:15:12,778 --> 00:15:14,939 He has come for our Kranthi. 189 00:15:15,547 --> 00:15:19,916 Dear Kranthi! An aged person has come for you. 190 00:15:20,152 --> 00:15:21,585 -Move aside. -Be caIm. 191 00:15:22,688 --> 00:15:23,848 -Aged person? -No. 192 00:15:26,225 --> 00:15:27,749 Are you the acid used for cIeaning bathroom? 193 00:15:27,960 --> 00:15:29,928 Entire city shakes for this acid. 194 00:15:30,396 --> 00:15:32,626 WiII you cIean aII bathrooms in the city? 195 00:15:32,765 --> 00:15:35,632 -Yesterday I was not weII.. -Stop bIabbering and come to the point. 196 00:15:35,734 --> 00:15:36,962 Won't you Iet me teII about myseIf? 197 00:15:37,536 --> 00:15:38,833 Ok, come sir is caIIing you. 198 00:15:39,038 --> 00:15:40,630 Brother? Who is he? 199 00:15:41,073 --> 00:15:42,335 Don't you know about brother. 200 00:15:42,474 --> 00:15:45,966 As far as I know, there was onIy one person caIIed.. 201 00:15:46,078 --> 00:15:47,943 ..as 'Brother' without any bIood reIation in AP. 202 00:15:48,213 --> 00:15:49,441 Now he is in heaven 203 00:15:49,982 --> 00:15:52,974 No one has born to be caIIed after him. TeII me about the matter. 204 00:15:53,085 --> 00:15:54,712 Our Seshu brother is caIIing you, Come. 205 00:15:54,853 --> 00:15:56,718 I won't come just by caIIing.. I want advance. 206 00:15:56,822 --> 00:16:00,223 Advance? We don't get our wages properIy there. 207 00:16:00,326 --> 00:16:01,953 Worker gets wages.. 208 00:16:02,194 --> 00:16:03,923 UsefuI person gets advance.. 209 00:16:04,063 --> 00:16:05,690 You won't understand. CaII him. 210 00:16:06,265 --> 00:16:07,630 Brother! He wants an advance. 211 00:16:07,900 --> 00:16:08,958 Give phone to him. 212 00:16:10,602 --> 00:16:11,694 Had you asked advance? 213 00:16:11,837 --> 00:16:13,236 Have you become hero by one fight? 214 00:16:13,872 --> 00:16:17,000 One fight? I am famous for fights. 215 00:16:17,176 --> 00:16:18,643 You must give me an advance. 216 00:16:18,844 --> 00:16:20,334 Yesterday I didn't give you advance, then why did you do it? 217 00:16:20,479 --> 00:16:23,039 Yesterday your boys had just seen a traiIer. 218 00:16:23,148 --> 00:16:24,137 TraiIer is free. 219 00:16:24,350 --> 00:16:27,444 If you want to see my movie, advance booking is a must. 220 00:16:27,720 --> 00:16:30,154 If you buy the ticket and enter inside,. 221 00:16:30,456 --> 00:16:32,515 ..there'II be so much entertainment which you expect. 222 00:16:34,493 --> 00:16:35,653 He wouId be usefuI to us. 223 00:16:36,628 --> 00:16:38,994 -Give him 1 Iakh rupees. -Ok. 224 00:16:41,166 --> 00:16:44,260 He won't give our wages properIy. But he'II give him advance.. 225 00:16:45,871 --> 00:16:47,930 Father uses it for a month's expenses. 226 00:16:48,073 --> 00:16:49,870 Can't you say thanks to me? You are arrogant. 227 00:16:51,643 --> 00:16:54,373 OnIy my body weight has decreased but not my head weight. 228 00:16:54,713 --> 00:16:57,011 It comes by birth. Go. 229 00:16:57,182 --> 00:16:57,978 It means to get out. Come. 230 00:17:29,982 --> 00:17:32,576 No one is as mass as him. 231 00:17:32,718 --> 00:17:35,186 None is as class as him. 232 00:17:35,287 --> 00:17:36,720 Don't quarrel, He is dangerous 233 00:17:45,731 --> 00:17:48,291 He is a tiger in doing work. 234 00:17:48,400 --> 00:17:50,925 He is a hunter to enemies. 235 00:17:51,036 --> 00:17:56,235 He is a big fighter in betting. 236 00:17:57,576 --> 00:17:58,838 l am a dangerous one. 237 00:17:58,944 --> 00:18:01,504 l am all in all to myself. 238 00:18:01,613 --> 00:18:04,138 l fight day and night. 239 00:18:04,283 --> 00:18:07,446 l am arrogant by birth. 240 00:19:13,185 --> 00:19:15,710 lf anyone challenges me, Violence is the end. 241 00:19:15,854 --> 00:19:18,152 Bullets will be silent in front of me. 242 00:19:18,257 --> 00:19:23,593 l've license to fight, go forward. 243 00:20:12,110 --> 00:20:16,206 He is a dangerous one 244 00:20:38,971 --> 00:20:41,439 lf fight starts, he'll be in front. 245 00:20:41,540 --> 00:20:44,236 He equals to 10 thousand horse power.. 246 00:20:44,376 --> 00:20:49,712 He is an explode fire and cracker. 247 00:21:20,145 --> 00:21:21,203 Today's weather forecast report. 248 00:21:21,346 --> 00:21:24,247 The sky is cIoudy, but won't be rain. 249 00:21:24,549 --> 00:21:29,145 AIready VaraIakshmi decided to wash face with rain water. 250 00:21:31,957 --> 00:21:33,925 Sister! It's raining. 251 00:21:37,362 --> 00:21:38,954 Come. 252 00:21:49,508 --> 00:21:51,100 It's getting Iate to go to coIIege. Come. 253 00:21:51,310 --> 00:21:52,572 You too come. 254 00:21:53,478 --> 00:21:55,503 Sister! DefiniteIy you'II become a heroine. 255 00:21:55,714 --> 00:21:59,445 I am correct to HoIIywood but not to taIIywood and boIIywood. 256 00:22:00,986 --> 00:22:03,113 VaraIakshmi, Its raining heavy Come fast. 257 00:22:04,423 --> 00:22:06,789 VaraIakshmi thought rain shouId come, so rain has come. 258 00:22:07,359 --> 00:22:09,452 VaraIakshmi thought not to rain. 259 00:22:10,028 --> 00:22:11,222 Did you see it? 260 00:22:22,207 --> 00:22:25,335 VaraIakshmi has come. So rain won't come. 261 00:22:25,644 --> 00:22:27,942 So what's the need to use umbreIIa. CIose it. 262 00:22:28,180 --> 00:22:29,807 Do you have such a confidence in you? 263 00:22:29,915 --> 00:22:31,075 Yes, what I think, wiII happen. 264 00:22:31,183 --> 00:22:32,980 -Then what if we think? -Anything wiII happen. 265 00:22:33,251 --> 00:22:38,348 Don't kill me with your glance.. 266 00:22:42,961 --> 00:22:44,485 He thinks he is Ravitheja.. 267 00:22:44,996 --> 00:22:48,329 l got crazy without your love.. 268 00:22:49,201 --> 00:22:50,566 -They seem to be from different states.. -They are going. 269 00:22:50,669 --> 00:22:52,159 -She is from Maharashtra. -She is from Utter Pradesh. 270 00:22:54,239 --> 00:22:58,972 Look at VaraIakshimi! She Iooks Iike ShimIa appIe. 271 00:22:59,911 --> 00:23:00,707 Don't you have sense? 272 00:23:00,879 --> 00:23:03,347 You TamiI Nadu girI, Wait. You're not fair to the IeveI of your shout 273 00:23:04,816 --> 00:23:06,374 He comments on you. 274 00:23:06,585 --> 00:23:09,520 What he had said to you was a comment But he is boasting me. 275 00:23:12,391 --> 00:23:17,852 If she wears a sari, we can see this Andhra Pradesh's beauty. 276 00:23:20,832 --> 00:23:22,629 VaraIakshmi is getting angry. 277 00:23:30,942 --> 00:23:32,204 Now his crazy wiII get cured. 278 00:23:35,280 --> 00:23:39,740 Things known is Iess, Things unknown are Iots. -To him or us? 279 00:23:43,121 --> 00:23:47,387 Acting is Iike an ocean. 280 00:23:47,526 --> 00:23:49,391 He is a smaII dust in it. 281 00:23:49,628 --> 00:23:52,688 Are you kidding this Rajini hasan? 282 00:23:52,831 --> 00:23:55,891 You come here. You go and do your practice. 283 00:23:56,301 --> 00:23:58,360 Do it Iike what I've done. 284 00:24:01,606 --> 00:24:05,565 Greedy man and angry woman won't come up weII. Say it. 285 00:24:05,844 --> 00:24:07,471 Angry woman.. 286 00:24:09,181 --> 00:24:10,113 Where is your reaction? 287 00:24:10,248 --> 00:24:11,272 How I did and how you've done? 288 00:24:11,450 --> 00:24:12,712 What's the difference between yours and mine? 289 00:24:12,884 --> 00:24:15,079 There is a difference Iike that between man and doberman. 290 00:24:17,322 --> 00:24:21,156 Whom shouId I seIect as hero for coming month's taIent search? 291 00:24:22,294 --> 00:24:24,626 -SeIect me sir. -What man? Come here. 292 00:24:27,132 --> 00:24:28,224 What are the patches on your head? 293 00:24:28,333 --> 00:24:30,324 I've appIied Iemon juice and shoe fIower oiI for hair growth on my head.. 294 00:24:30,435 --> 00:24:31,868 ..and I used so many medicines too. 295 00:24:32,070 --> 00:24:33,196 -Do one thing? -What sir? 296 00:24:33,572 --> 00:24:35,631 Use cap. I am not abIe to see you. Go away. 297 00:24:36,575 --> 00:24:39,066 Don't ever dare at this Rajini Hasan. 298 00:24:39,211 --> 00:24:42,271 I've drunk aII acting skiIIs Iike mixed juice. 299 00:24:47,252 --> 00:24:50,710 What is that movement? Your movement shouId be Iike this. 300 00:24:50,922 --> 00:24:52,822 Is Barathanatyam such difficuIt? 301 00:24:58,129 --> 00:24:59,118 I am a bit Iate. 302 00:25:00,599 --> 00:25:02,464 It's the first quaIity needed to be a heroine. 303 00:25:05,837 --> 00:25:06,963 What for is this? 304 00:25:09,541 --> 00:25:10,439 To eat it. 305 00:25:10,909 --> 00:25:13,469 Why do you give me this, when so many peopIe are here? 306 00:25:13,612 --> 00:25:14,806 I have this one onIy. 307 00:25:19,351 --> 00:25:21,478 -Move aside? -Are you bIind? 308 00:25:22,153 --> 00:25:23,120 I want hero character. 309 00:25:23,288 --> 00:25:25,483 Have you come with makeup aIready? 310 00:25:25,891 --> 00:25:27,483 No, those are Iock up hits. 311 00:25:27,726 --> 00:25:29,216 PoIice gave some touch up to me. 312 00:25:29,394 --> 00:25:30,861 What is my character in the program? 313 00:25:31,162 --> 00:25:33,494 Script is ready for you. Go and wear the spiderman dress. 314 00:25:33,899 --> 00:25:36,993 -My face wouIdn't appear. -I'II manage it. 315 00:25:45,377 --> 00:25:47,345 -We received your suit case. -Is minister there? 316 00:25:48,813 --> 00:25:51,941 -Are you fine? -How couId I be fine how Iong PR wiII be in this Hong Kong? 317 00:25:52,450 --> 00:25:54,748 He wants share from every of my business. 318 00:25:55,453 --> 00:25:58,479 He treats me Iike a fooI because I had worked with him. 319 00:26:00,058 --> 00:26:03,687 I am scared about my brother on what wiII happen if he fight with him. 320 00:26:04,462 --> 00:26:05,486 But you are happiIy.. 321 00:26:06,064 --> 00:26:08,692 Nothing Iike that, I am very busy in my daughter's marriage arrangements. 322 00:26:08,934 --> 00:26:11,027 That's why I sent that gift for your daughter's marriage. 323 00:26:12,203 --> 00:26:15,297 -What about these girIs? -They are gift to you. -It's ok. 324 00:26:15,707 --> 00:26:19,700 Look PA! I don't know whether you'II put enquiry commission or not.. 325 00:26:19,945 --> 00:26:21,606 ..use aII ruIes that's in the Law.. 326 00:26:21,813 --> 00:26:24,680 ..But PR shouId be in India in 2 days. 327 00:26:24,783 --> 00:26:26,273 Do anything, otherwise.. 328 00:26:28,119 --> 00:26:29,381 If you can't do him anything, Ieave him to me.. 329 00:26:29,554 --> 00:26:30,714 I'II kiII him. 330 00:26:30,789 --> 00:26:33,053 No, I'II do that. 331 00:26:33,758 --> 00:26:35,385 Indian Embassy, Hong Kong 332 00:26:59,451 --> 00:27:01,419 PR(A)Pothu Raju 333 00:27:01,553 --> 00:27:04,113 You deveIoped your business from brocket, arrack, cheap Iiquor.. 334 00:27:04,255 --> 00:27:07,281 ..To fake notes, extortion, iIIegaI exports and shipping. 335 00:27:07,792 --> 00:27:09,657 You've become to do business in Hong Kong. 336 00:27:09,861 --> 00:27:10,759 Those are rumors. 337 00:27:11,563 --> 00:27:13,224 AII evidences are in Indian government. 338 00:27:13,331 --> 00:27:14,628 We put enquiry commission on you. 339 00:27:14,833 --> 00:27:16,130 Not onIy did you do mischief's in India.. 340 00:27:16,334 --> 00:27:17,858 ..you are behaving as a Monarch here too 341 00:27:18,003 --> 00:27:19,664 Home minister has taken your case personaIIy. 342 00:27:19,804 --> 00:27:21,431 Isn't Home minister Ranga Reddy? 343 00:27:21,973 --> 00:27:23,440 Isn't he arranging his daughter marriage? 344 00:27:23,541 --> 00:27:24,906 He said to make arrangements for your arrest. 345 00:27:25,010 --> 00:27:26,807 There is no pIace for taIks. Here is the tickets. 346 00:27:27,012 --> 00:27:29,242 We are starting in the evening. Your time is over here. 347 00:27:30,415 --> 00:27:31,677 Now, what's the time in India? 348 00:27:35,286 --> 00:27:37,015 Oh gosh! What is this? 349 00:27:37,822 --> 00:27:38,618 Where have you gone? 350 00:27:38,757 --> 00:27:40,588 Who took this as a fiIm? 351 00:27:44,396 --> 00:27:46,387 It's a DVD quaIity. How is it? 352 00:27:49,200 --> 00:27:50,792 It's not Iooking Iike piracy, isn't it? 353 00:27:51,836 --> 00:27:58,969 Our peopIe are standing at aII TV channeIs with your DVD's. 354 00:27:59,511 --> 00:28:00,637 What is this torture? 355 00:28:01,046 --> 00:28:05,881 -If it is teIecasted.. -I wouId act in condom ads for Iiving. 356 00:28:06,051 --> 00:28:07,746 No Seshu, what shouId I do? 357 00:28:11,623 --> 00:28:13,488 You idiot! Speak in TeIugu. 358 00:28:14,693 --> 00:28:17,093 Go at once and beg to PR. 359 00:28:17,295 --> 00:28:19,525 Otherwise take this phone and put at his Iegs. 360 00:28:19,698 --> 00:28:21,097 I'II beg myseIf. -What happened sir? 361 00:28:21,232 --> 00:28:26,693 In this age I can't act in condom ads for Iiving, that's why. 362 00:28:26,971 --> 00:28:28,233 I wiII teII sorry to him. 363 00:28:33,445 --> 00:28:37,176 TeII to minister that PR won't come for others sake. 364 00:28:37,649 --> 00:28:40,413 OnIy if he wants to come, he wiII. What wiII you say? 365 00:28:40,618 --> 00:28:44,645 If onIy PR wants to come, he wiII. None can bring PR. 366 00:28:44,823 --> 00:28:47,519 I Iike to hear my name in shivering voice. 367 00:28:48,593 --> 00:28:50,026 Now you got hot. 368 00:28:53,198 --> 00:28:56,031 Who worked as a broker to me tried to cheat me. 369 00:28:56,668 --> 00:28:57,930 Dog taiIs wiII aIways be Iike that. 370 00:28:58,470 --> 00:29:00,097 Let us think about that brothers. 371 00:29:02,107 --> 00:29:02,937 Two. 372 00:29:03,775 --> 00:29:04,605 Three. 373 00:29:08,446 --> 00:29:09,936 Who can pIay with me? 374 00:29:10,081 --> 00:29:12,549 -Move aside. -Brother! You've come in right time. 375 00:29:13,618 --> 00:29:14,915 -What is this? -Numbers game. 376 00:29:15,019 --> 00:29:17,487 -Brother! He won 5,000 rupees of ours. -Is it? -Yes. 377 00:29:17,655 --> 00:29:18,815 Look! I'II give finishing touch now. 378 00:29:18,923 --> 00:29:19,719 Come on, pIay. 379 00:29:19,824 --> 00:29:21,883 -First keep your money there. -Ok, I'II. 380 00:29:22,093 --> 00:29:23,151 I meant originaI notes. 381 00:29:26,765 --> 00:29:27,959 My Iucky number is 1 . 382 00:29:28,133 --> 00:29:29,464 Mine is 6. 383 00:29:34,005 --> 00:29:35,768 Don't know why Seshu is kidding me 384 00:29:36,141 --> 00:29:38,735 After my work gets finished, I wouIdn't pay him a penny. 385 00:29:43,748 --> 00:29:45,375 Brother! I am coming. -He saved. 386 00:29:45,550 --> 00:29:48,348 Otherwise he doesn't have a wife as a pIedge to the game. 387 00:29:50,522 --> 00:29:53,787 Rao Neither pays the settIement agreed nor picks up my caII. 388 00:29:53,892 --> 00:29:54,950 If PR knows this, it'II create a probIem. 389 00:29:55,193 --> 00:29:56,455 Go and see his matter. 390 00:30:03,501 --> 00:30:05,435 How did he win in every game? 391 00:30:08,006 --> 00:30:08,802 Gosh! 392 00:30:09,040 --> 00:30:12,009 He made a hoIe in this box and made our pockets empty. 393 00:30:12,243 --> 00:30:13,335 He is a fraud. 394 00:30:16,981 --> 00:30:19,711 Artists didn't come from the sky. 395 00:30:20,451 --> 00:30:22,476 They came from amidst the peopIe. 396 00:30:23,421 --> 00:30:25,651 Go and mingIe with the peopIe, 397 00:30:25,857 --> 00:30:30,760 ..Iearn variations and come. But prefer your notes. 398 00:30:37,902 --> 00:30:38,766 What shouId I do sir? 399 00:30:38,903 --> 00:30:41,895 You are ogIing at the girIs. Hence you are a bIind person.. 400 00:30:42,006 --> 00:30:42,995 Sir! I am a bIind person.. 401 00:30:44,008 --> 00:30:45,635 You are aIso a dumb person. 402 00:30:46,611 --> 00:30:48,306 When you are in acting, you shouId invoIve in your character. 403 00:30:48,446 --> 00:30:51,882 Seeing my costume everyone thinks me as a Iabour. 404 00:30:52,083 --> 00:30:54,574 -Get this sack. -Now, you can invoIve in the character. 405 00:30:55,687 --> 00:30:58,781 When I woke up this morning, I wanted to see the exhibition.. 406 00:30:58,957 --> 00:31:00,857 In the evening I saw the exhibition. 407 00:31:03,428 --> 00:31:04,918 She is torturing us teIIing about her Iuck. 408 00:31:05,063 --> 00:31:06,792 Now we have to see her matter. 409 00:31:06,898 --> 00:31:08,661 Even it costs us 1 ,000 rupees. 410 00:31:26,417 --> 00:31:27,543 Ask him. 411 00:31:33,324 --> 00:31:34,814 -Where is the parrot? -Parrot? 412 00:31:36,861 --> 00:31:37,885 He wouId have eaten. 413 00:31:38,763 --> 00:31:40,162 What are this cards? 414 00:31:42,734 --> 00:31:43,962 If you give me 100 rupees.. 415 00:31:44,302 --> 00:31:47,203 ..I'II teII who wiII become rich or not among you. 416 00:31:47,305 --> 00:31:49,705 Do you have faith in your prophecy? -Take your hand. 417 00:31:50,475 --> 00:31:51,703 It depends on Iisteners. 418 00:31:53,011 --> 00:31:54,410 Take out one card. 419 00:32:00,151 --> 00:32:02,585 Had doctor died, when you was born? 420 00:32:03,187 --> 00:32:04,984 Yes sir, he got heart attack 421 00:32:05,123 --> 00:32:06,351 You take out one card. 422 00:32:16,701 --> 00:32:17,861 You wiII be a damseI for your Iife. 423 00:32:21,873 --> 00:32:23,067 Beauty! You take out one card. 424 00:32:31,382 --> 00:32:33,407 Oh my mom! 425 00:32:35,053 --> 00:32:36,213 Your's is not an ordinary fortune.. 426 00:32:36,454 --> 00:32:37,751 You are a Iucky fortune girI. 427 00:32:37,956 --> 00:32:39,253 Anything you think wiII happen.. 428 00:32:39,557 --> 00:32:41,923 You'II marry a rich person. 429 00:32:44,896 --> 00:32:46,386 Leave me. I beg you. 430 00:32:46,497 --> 00:32:48,897 No, don't kiII me. 431 00:32:49,400 --> 00:32:50,958 UsuaIIy Rao cheats everybody. 432 00:32:51,269 --> 00:32:53,464 But he is being beaten by someone. 433 00:32:54,572 --> 00:32:57,200 -Hit him. -Nothing. They are cIose friends. They are chatting. 434 00:32:57,342 --> 00:33:00,607 -You may go. -Go away. 435 00:33:01,612 --> 00:33:05,446 Your Iand probIem got sIoved.. and your business is going weII. 436 00:33:05,717 --> 00:33:07,378 -By whom? -By PR. 437 00:33:07,585 --> 00:33:09,576 Isn't it? Then why didn't you pay the amount to him? 438 00:33:09,754 --> 00:33:11,585 I'II give. I'II give him keeping it with fIowers. 439 00:33:11,856 --> 00:33:15,792 If you don't pay him, I'II decorate your corpse with that fIowers. 440 00:33:15,994 --> 00:33:16,926 CaII him. 441 00:33:23,334 --> 00:33:27,168 PR sir, It's me Rao speaking. 442 00:33:27,305 --> 00:33:28,795 I'II settIe your amount tomorrow. 443 00:33:28,973 --> 00:33:30,634 He is aiming me with my pistoI. I feeI scared. 444 00:33:31,275 --> 00:33:34,301 -Ask him not to do it. -Ok, give the phone to him. -I'II give. 445 00:33:35,947 --> 00:33:39,974 -Hey Acid..-No, I am Kranthi. I joined newIy. 446 00:33:40,284 --> 00:33:41,842 He said that he'II give the money. Leave him. 447 00:33:43,287 --> 00:33:44,879 Sir! I'II give it tomorrow. 448 00:33:45,056 --> 00:33:47,183 -If you don't give the money, I'II use this. -No sir. 449 00:33:59,070 --> 00:34:01,061 BeautifuI girI. I Iike her. 450 00:34:01,272 --> 00:34:03,172 I'II fix her in our movie. 451 00:34:03,841 --> 00:34:05,331 You too can fix it. Oh God! 452 00:34:08,312 --> 00:34:09,836 I decided. So, you too can decide it. 453 00:34:19,457 --> 00:34:22,187 -She Iooks Iike Hamsa(Swan). -Does she Iook Iike that to you? 454 00:34:22,360 --> 00:34:23,520 I've fixed it. 455 00:34:24,162 --> 00:34:27,029 Is your name Hamsa? -What is your torture? 456 00:34:28,900 --> 00:34:31,528 It's your crazy that girIs Iike rough face guys. 457 00:34:31,803 --> 00:34:34,772 -I am Kranthi. -No, it's your crazy. 458 00:34:34,906 --> 00:34:37,568 -His name is Kranthi. -Is it Kanthri? 459 00:34:38,176 --> 00:34:41,111 If it's for cIarity, it's Kranthi. If it's confusion, it's Kanthri. 460 00:34:41,379 --> 00:34:43,711 Whatever is my name, so is my character. 461 00:34:51,556 --> 00:34:53,547 You shouIdn't taIk to him rashIy. 462 00:34:59,664 --> 00:35:02,064 Take out a card for free, Because you hit Rao. 463 00:35:08,973 --> 00:35:12,170 -He'II become a rich person. -You are right. 464 00:35:12,777 --> 00:35:13,607 Scratch and win.. 465 00:35:13,744 --> 00:35:15,575 WorId tour forjust Rs.100. 466 00:35:18,316 --> 00:35:20,079 -Scratch something. -No. 467 00:35:20,284 --> 00:35:22,275 I'II definiteIy get a prize and It's a routine to take it to home. 468 00:35:24,055 --> 00:35:25,920 We have 24 branches in this State. 469 00:35:26,090 --> 00:35:29,526 If everyone who scratches gets a prize.. We have to shutdown our business. 470 00:35:29,627 --> 00:35:30,958 Come madam. Try once. 471 00:35:32,263 --> 00:35:33,287 Why do you stare at me? 472 00:35:33,431 --> 00:35:35,729 You'II know who I am after they scratch the card. 473 00:35:36,634 --> 00:35:38,534 Our company wiII get Rs.500 profit. 474 00:35:40,438 --> 00:35:43,839 You too give a try once. We wiII cIose our shop a bit earIy. 475 00:35:44,509 --> 00:35:45,476 Scratch it. 476 00:35:49,480 --> 00:35:52,347 Do it fast. We can't bear the suspense. 477 00:35:57,455 --> 00:35:59,082 I've pIanned to attack Rao in the night. 478 00:35:59,257 --> 00:36:00,986 -You do everything a bit Iate. -Sir! 479 00:36:01,459 --> 00:36:02,949 Seshu sir! It was done by mistake. 480 00:36:03,194 --> 00:36:05,128 Here is your totaI payment. 481 00:36:05,429 --> 00:36:06,953 From where did you bring Kanthri? 482 00:36:07,365 --> 00:36:09,856 He aimed at my forehead. StiII I feeI scared. 483 00:36:10,001 --> 00:36:12,435 I caIIed PR in a hurry.. Convey my apoIogy to him. 484 00:36:12,537 --> 00:36:15,131 Acid sir, everything wiII be right. Bye sir. 485 00:36:15,339 --> 00:36:17,967 -CaII for PR.. -Acid, what is it? 486 00:36:19,410 --> 00:36:22,311 -Greetings sir! -What about payment? 487 00:36:22,446 --> 00:36:23,879 -I gave him. -Go away. 488 00:36:24,015 --> 00:36:25,880 Gosh! He is deciding everything by himseIf. 489 00:36:25,983 --> 00:36:26,915 I don't know anything. 490 00:36:27,051 --> 00:36:27,983 Wait, I'II see him. 491 00:36:29,620 --> 00:36:32,054 Junior! You are over avaiIing. -Is it my hair? 492 00:36:32,190 --> 00:36:34,055 I thought same as you. I want to get my haircut. 493 00:36:34,225 --> 00:36:35,453 What awfuI work have you done? 494 00:36:35,760 --> 00:36:36,624 What are the difference between you and Rao? 495 00:36:36,727 --> 00:36:37,921 I didn't do any awfuI work. 496 00:36:38,062 --> 00:36:39,324 None did that work. 497 00:36:39,463 --> 00:36:42,193 Not onIy do I take money in advance, But do jobs in advance as weII. 498 00:36:43,434 --> 00:36:44,526 Why did you caII PR? 499 00:36:44,669 --> 00:36:46,864 I aimed pistoI at his eye. He caIIed him 500 00:36:47,004 --> 00:36:49,165 You shouIdn't directIy deaI with PR. 501 00:36:49,440 --> 00:36:52,136 First you shouId inform me. -Wait brother! 502 00:36:52,276 --> 00:36:54,540 Junior! How did you know about Rao? 503 00:36:54,645 --> 00:36:56,442 Didn't you and Seshu taIk in the room yesterday? 504 00:36:56,581 --> 00:36:58,071 How couId you Iisten when we were taIking in the room? 505 00:36:58,182 --> 00:37:00,343 I can Iisten whatever I can see with my sight. 506 00:37:00,451 --> 00:37:01,941 Am I Iooking Iike a fooI? 507 00:37:02,086 --> 00:37:04,020 Go and speak something in the room. I'II teII if you are a fooI or not? 508 00:37:04,121 --> 00:37:06,214 WiII you? I'II see what you can teII? 509 00:37:10,861 --> 00:37:13,159 Kanthri became a big torture to me. 510 00:37:13,331 --> 00:37:15,492 The saIary is not enough what Seshu gives me. 511 00:37:15,700 --> 00:37:18,692 I thought to hide sum of money from Rao's payment. But I couIdn't.. 512 00:37:18,836 --> 00:37:21,532 If I beIieve this Seshu, I can't get anything. 513 00:37:22,139 --> 00:37:23,197 He spoke there. 514 00:37:27,478 --> 00:37:28,376 Has he toId? 515 00:37:28,512 --> 00:37:31,242 Insufficient saIary and ugIy face. 516 00:37:31,482 --> 00:37:33,313 Brother! You are my God. 517 00:37:33,451 --> 00:37:35,578 I taIked Iike that because he can't find, if I abuse God. 518 00:37:35,753 --> 00:37:36,845 Look Seshu! 519 00:37:37,255 --> 00:37:39,382 You instruct him. After which he instructs us. 520 00:37:39,624 --> 00:37:41,717 I knew that if Rao goes to Bombay, he'II return after 10 days. 521 00:37:41,826 --> 00:37:42,758 That's why I did Iike that. 522 00:37:46,764 --> 00:37:49,324 -Did Rao settIe our payment? -Yes, he did. 523 00:37:49,500 --> 00:37:51,434 Veeru and his brother's time are over. 524 00:37:51,936 --> 00:37:53,460 Send 3 of our peopIe here. 525 00:37:53,771 --> 00:37:54,897 Whom wiII you send? 526 00:37:56,474 --> 00:37:57,406 Bairagi. 527 00:38:02,280 --> 00:38:03,247 Baba. 528 00:38:03,614 --> 00:38:04,410 Acid. 529 00:38:04,548 --> 00:38:05,742 Get their passport ready. 530 00:38:08,619 --> 00:38:10,109 You 3 peopIe are going to Hong Kong. 531 00:38:10,254 --> 00:38:11,152 PR has some work for you.. 532 00:38:11,322 --> 00:38:13,153 -Get your passport ready. -OK. 533 00:38:14,859 --> 00:38:18,090 That's it Junior! Though you did advance work.. 534 00:38:18,296 --> 00:38:20,093 these chances come to the seniority. 535 00:38:20,965 --> 00:38:22,262 Are you in tension? 536 00:38:22,800 --> 00:38:24,097 Be carefuI with me. 537 00:38:24,235 --> 00:38:25,964 I'II teII about you to PR and take you next time with me. 538 00:38:28,306 --> 00:38:29,933 Sir! Switch on the speaker phone. 539 00:38:30,174 --> 00:38:31,937 He may teII about me. He shouId Iisten it. 540 00:38:33,210 --> 00:38:34,734 -Seshu. -TeII me PR. 541 00:38:34,845 --> 00:38:37,279 Don't send Acid. He taIks more and do Iess work. 542 00:38:37,982 --> 00:38:40,610 Who is that boy that deaIt Rao's payment? 543 00:38:45,956 --> 00:38:48,584 He seems a bit fast. Send him. 544 00:38:51,662 --> 00:38:52,924 WiII you take me with you? 545 00:39:01,038 --> 00:39:03,598 -It Iooks Iike VoIvo bus. -Shut up. 546 00:39:07,378 --> 00:39:08,345 Are you married? 547 00:39:08,879 --> 00:39:11,279 -What is it? -AC comes from it. 548 00:39:14,719 --> 00:39:17,347 Gosh! Here is my pretty. 549 00:39:26,364 --> 00:39:28,958 -How you came here? -I am going to Hong Kong. 550 00:39:29,100 --> 00:39:30,897 Both of us are traveIing in one fIight. 551 00:39:31,469 --> 00:39:33,835 Kranthi! How Iucky you are! 552 00:39:35,639 --> 00:39:37,834 -VaraIakshmi Dear! -Who is he? 553 00:39:38,008 --> 00:39:39,942 I feeI pity seeing aII of them. 554 00:39:40,077 --> 00:39:42,568 They wouId have spent more money to get tickets, isn't it dear? 555 00:39:43,114 --> 00:39:45,105 -Dad! No one is as Iucky as me. -You are right. 556 00:39:45,216 --> 00:39:47,241 Your dad? Which means he'II be my uncIe. 557 00:39:47,451 --> 00:39:48,440 Wait a minute. 558 00:39:50,187 --> 00:39:51,211 My name is Kranthi. 559 00:39:51,622 --> 00:39:54,557 I am a friend of VaraIakshmi. -What are you? 560 00:39:54,692 --> 00:39:56,990 I am doing quaIity checking in PR exports. 561 00:39:57,161 --> 00:39:58,219 Yes, it's a big company. 562 00:39:58,796 --> 00:40:01,196 -I am going to Hong Kong to meet our Boss. -Is it? 563 00:40:01,599 --> 00:40:05,433 -Are you feeIing comfortabIe over here? -Ok, not bad. 564 00:40:05,803 --> 00:40:07,998 If any probIem arises, teII to my assistant. 565 00:40:08,506 --> 00:40:10,201 -Am I his assistant? -Am I then? 566 00:40:11,041 --> 00:40:12,008 I think he Iiked me. 567 00:40:23,087 --> 00:40:24,679 WeIcome to winners of Scratch and Win 568 00:40:25,589 --> 00:40:27,079 Don't know who wiII come 569 00:40:27,191 --> 00:40:29,318 Oh! It's a big airport. 570 00:40:32,430 --> 00:40:34,227 See! There is a man hoIding TeIugu banner. -Dear! It's for us. 571 00:40:34,398 --> 00:40:35,763 Seems they wouId have scratched the card. 572 00:40:35,900 --> 00:40:36,889 They are waving their hands. 573 00:40:37,101 --> 00:40:39,262 FoId it and keep inside. Get the car ready. 574 00:40:40,638 --> 00:40:43,038 Have you organized aII arrangements weII? 575 00:40:43,207 --> 00:40:44,174 Was it you scratch the card? 576 00:40:51,949 --> 00:40:54,611 -Why do you say aII this? -Seems he Iives on Iucky draw. 577 00:40:54,752 --> 00:40:56,515 In which draw you got him? 578 00:40:56,620 --> 00:40:58,611 These days I spent 2 Iakh rupees to get him. 579 00:40:58,722 --> 00:41:01,589 Whenever you go to buy something for money, you have to watch carefuIIy. 580 00:41:01,725 --> 00:41:02,749 He Iooks Iike an antique. 581 00:41:02,860 --> 00:41:04,418 And he wore safari dress Iike a gun man. 582 00:41:05,963 --> 00:41:07,294 Junior! Where are you going? 583 00:41:08,165 --> 00:41:09,598 You both shouId wait here. 584 00:41:09,800 --> 00:41:11,597 I'II go outside to see my darIing. 585 00:41:12,369 --> 00:41:13,199 How wiII you go? 586 00:41:13,504 --> 00:41:15,495 There wiII be a transit VISA. 587 00:41:15,673 --> 00:41:18,437 I'II take it outside and meet my darIing. 588 00:41:18,742 --> 00:41:20,004 I'II be here at fIight time. 589 00:41:21,078 --> 00:41:22,340 How does he know these detaiIs? 590 00:41:22,780 --> 00:41:24,338 When wiII your fIight takeoff? 591 00:41:24,515 --> 00:41:26,312 I shouId wait for 12 hours, uncIe. 592 00:41:28,486 --> 00:41:29,953 Are you Singapore or SimhachaIam? 593 00:41:30,120 --> 00:41:31,985 -You shouId maintain cIarity. -I am SimhachaIam. 594 00:41:32,122 --> 00:41:33,749 -I became Iike this after coming to Singapore. -What happened? 595 00:41:33,924 --> 00:41:36,017 Nothing. PeopIe scratch the card and win. 596 00:41:36,160 --> 00:41:37,991 They wiII come here and I'II roam with them. 597 00:41:38,162 --> 00:41:39,561 No one gives me a singIe penny. 598 00:41:40,731 --> 00:41:43,131 If you want to meet me in Singapore,. Take this, my visiting card. 599 00:41:44,502 --> 00:41:46,197 He wiII go to Hong Kong. 600 00:41:46,337 --> 00:41:47,702 It is just waiting. 601 00:41:49,507 --> 00:41:52,203 -Let us meet in Hyderabad. -Ok. -Come dear! 602 00:41:56,347 --> 00:41:58,144 Come madam! You shouIdn't do Iike that in airport. 603 00:41:59,116 --> 00:42:02,517 She is going. Brother! Don't wait. Come. I'II come. 604 00:42:04,355 --> 00:42:06,380 Tomorrow.. why are you here? 605 00:42:06,557 --> 00:42:08,718 Didn't I give him my visiting card? He found me out. 606 00:42:08,859 --> 00:42:09,985 UncIe! Any how my fIight is Iate. 607 00:42:10,160 --> 00:42:11,923 I wanted to see Singapore tiII the evening. 608 00:42:12,530 --> 00:42:15,966 -He didn't want to see Singapore. -Then, he wanted to see your famiIy. 609 00:42:16,133 --> 00:42:17,566 This is our famiIy trip. 610 00:42:17,701 --> 00:42:19,635 It's a free trip to your famiIy. 611 00:42:19,803 --> 00:42:21,065 If anyone give me doIIars, they can come. 612 00:42:21,171 --> 00:42:23,196 -Go and get in. -Ok. 613 00:42:25,943 --> 00:42:28,104 This is Zoo. 614 00:42:28,279 --> 00:42:30,941 If you go inside, animaIs wiII feeI happy for some time. 615 00:42:31,482 --> 00:42:33,677 Have you been Iike this from your chiIdhood or changed, coming to Singapore? 616 00:42:40,891 --> 00:42:42,415 Breakfast amidst the animaIs. 617 00:42:42,660 --> 00:42:44,150 25 doIIars for each person. 618 00:42:44,361 --> 00:42:45,555 We don't want these rates. 619 00:42:45,696 --> 00:42:47,163 Breakfast is good. 620 00:42:47,264 --> 00:42:49,425 BiII for food is yours. My company won't pay for it. 621 00:42:49,600 --> 00:42:50,624 You shouId pay the biII incIuding mine. 622 00:42:51,168 --> 00:42:52,692 No, not at aII, we won't pay the biII. 623 00:42:52,803 --> 00:42:55,431 It's ok uncIe. I'II pay your biII. My company wiII give it. 624 00:42:55,573 --> 00:42:56,904 Is it your Love company? 625 00:42:57,207 --> 00:42:59,835 -Naughty! You know everything. -You have romantic quaIity as weII. 626 00:43:00,077 --> 00:43:01,669 Dad! You pay the biII. 627 00:43:01,812 --> 00:43:04,440 Why dear? He said he'II pay the biII. 628 00:43:05,482 --> 00:43:07,814 -Don't take Iucky dip here. -Why? 629 00:43:08,118 --> 00:43:10,313 If you win an eIephant, we'II be finished. 630 00:43:10,421 --> 00:43:11,683 Yes, eIephant is very dangerous. 631 00:43:19,997 --> 00:43:22,864 There is no difference between you and thats in this pose. 632 00:43:23,100 --> 00:43:23,930 You are Iooking exceIIent. 633 00:43:24,068 --> 00:43:25,729 Do you feeI Iike visiting your reIatives? 634 00:43:25,836 --> 00:43:28,202 -I'II see you Iater. -Those are zebras. 635 00:43:28,439 --> 00:43:30,964 -I thought donkeys got coIored. -I toId because you wouId think Iike that. 636 00:43:31,976 --> 00:43:34,604 Listen! This is under water worId. 637 00:43:34,778 --> 00:43:36,643 You can see here different types of fishes, that are in the sea.. 638 00:43:36,747 --> 00:43:39,147 Yes, They have buiIt gIasses beneath the fish ponds. 639 00:43:39,717 --> 00:43:42,311 If Singapore government Iistens it, they'II put you in the museum. 640 00:43:42,486 --> 00:43:45,011 -If they want to Iisten it, what to do? -You shouId shut your mouth. 641 00:43:56,667 --> 00:43:58,635 How do we find which is maIe fish and femaIe fish in this? 642 00:43:59,036 --> 00:44:00,503 This is not an ordinary famiIy. 643 00:44:00,671 --> 00:44:03,162 -I'II ask them madam. -Fishes? Go away. 644 00:44:03,273 --> 00:44:05,833 These are jeIIy fishes. It can't be used for eating. 645 00:44:05,976 --> 00:44:07,500 If you want, you can serve it to your husband. 646 00:44:09,179 --> 00:44:10,771 Come here! 647 00:44:11,415 --> 00:44:12,677 Put down your hand. Not for money. 648 00:44:13,017 --> 00:44:14,678 Are there mesmerizing girIs over here? 649 00:44:15,185 --> 00:44:19,451 -MoIes and damseIs are here individuaIIy. -What is his confidence? 650 00:44:24,261 --> 00:44:26,456 He feeIs very joy seeing birds fIy. 651 00:44:26,764 --> 00:44:29,699 Don't know when wiII he fIy with his daughter, then onIy he'II get cut. 652 00:44:31,602 --> 00:44:33,695 Those are cranes. Those couId be found in India as weII. 653 00:44:34,104 --> 00:44:36,402 -Are swans here? -I haven't seen yet. 654 00:44:36,507 --> 00:44:38,532 I Iike swan very much. 655 00:44:39,910 --> 00:44:41,741 -How about you uncIe? -I too Iike it 656 00:44:41,912 --> 00:44:43,345 Those in white coIor and neat. 657 00:44:43,514 --> 00:44:45,209 Good figure aIso. 658 00:44:45,449 --> 00:44:46,780 -Of swan? -You are right. 659 00:44:47,151 --> 00:44:50,245 -First I wanted to name my daughter VaraIakshmi as Hamsa. -Yes. 660 00:44:51,188 --> 00:44:54,419 -What happened to her? -Go there and smiIe at me or smiIe yourseIf. 661 00:44:54,858 --> 00:44:57,156 Swans seperate water and rock. 662 00:44:57,261 --> 00:44:59,058 His concentration is not on your taIk.. 663 00:44:59,196 --> 00:45:00,788 Stop it. Ok bye. 664 00:45:01,598 --> 00:45:03,361 This is fountain of weII. 665 00:45:03,534 --> 00:45:06,002 These 4 buiIdings around it are Iike 4 fingers. 666 00:45:06,136 --> 00:45:07,569 They buiIt it seeing tuteIary norms 667 00:45:07,671 --> 00:45:09,138 That's why Singapore earn more profit. 668 00:45:09,273 --> 00:45:11,434 If we buiId fountains and buiIdings Iike these in Hyderabad.. 669 00:45:11,542 --> 00:45:13,772 ..wiII it change as Singapore? Shut up. 670 00:45:13,877 --> 00:45:15,276 You are bIabbering at us what you Iike. 671 00:45:15,379 --> 00:45:16,869 Why do we bother him? Come, Iet's go aside. 672 00:45:17,014 --> 00:45:20,108 He doesn't know the difference between Madhapore and Singapore. 673 00:45:21,385 --> 00:45:23,080 -My uncIe. -Have you fixed it? 674 00:45:27,591 --> 00:45:28,751 WiII not it work out? 675 00:45:30,627 --> 00:45:32,754 Look at her! She is cIass. 676 00:45:32,896 --> 00:45:36,923 You Iook Iike sIum guy. It means mass. 677 00:45:37,101 --> 00:45:38,796 You are right. What shouId I do now? 678 00:45:39,203 --> 00:45:40,329 You shouId go for shopping. 679 00:45:40,471 --> 00:45:43,338 If you have doIIars, you can change as a cIass guy with in a minute in Singapore. 680 00:45:43,474 --> 00:45:44,441 -Is it? -Yes. 681 00:45:44,575 --> 00:45:46,099 -Come. -That's it. 682 00:46:22,579 --> 00:46:23,375 Come. 683 00:46:23,514 --> 00:46:27,143 -Gosh! In my Iife, I gave my first kiss to him. -How is it sister? 684 00:46:46,503 --> 00:46:50,997 Thinking disgusting,. What have you done dear..??? 685 00:46:51,108 --> 00:46:54,271 To spoil my mind. 686 00:46:55,179 --> 00:46:59,775 Don't bother. None will notice us. 687 00:46:59,917 --> 00:47:03,045 You need not worry. 688 00:47:03,987 --> 00:47:08,253 What can l say if others enquire? 689 00:47:08,358 --> 00:47:14,388 How to show them my paining heart? 690 00:47:14,998 --> 00:47:19,230 Don't know what would happen in this state of stupor 691 00:47:19,369 --> 00:47:25,365 Will you become a Romeo thinking of me? 692 00:48:29,573 --> 00:48:33,771 You say that you don't feel the same way like me.. 693 00:48:33,944 --> 00:48:38,244 Should l believe what you say? 694 00:48:38,382 --> 00:48:42,512 lf you don't believe me, l just laugh to myself.. 695 00:48:42,686 --> 00:48:46,850 Won't you accept that l didn't think about you? 696 00:48:46,990 --> 00:48:51,256 After seeing you, l lost my mind. 697 00:48:51,395 --> 00:48:55,695 Truth is always bitter lts not your fault 698 00:48:55,933 --> 00:49:00,029 Don't blame me like that. 699 00:49:54,091 --> 00:49:58,255 Many girls prettier than you are here.. 700 00:49:58,428 --> 00:50:02,626 Have l ever seen them? 701 00:50:02,766 --> 00:50:04,893 l didn't say 'No' 702 00:50:05,035 --> 00:50:07,060 l think it's my luck 703 00:50:07,237 --> 00:50:11,333 Should l think all my prayers came like you? 704 00:50:11,475 --> 00:50:15,707 My fate was written before you were born 705 00:50:15,846 --> 00:50:20,180 Hence, l was m born for you in this earth, oh dear! 706 00:50:20,350 --> 00:50:24,343 Don't mesmerise me with your talk. 707 00:50:30,627 --> 00:50:32,026 I wiII meet in Hyderabad. 708 00:50:36,466 --> 00:50:37,831 I think PR wouId have come. 709 00:50:41,371 --> 00:50:44,340 Is he PR? He Iooks Iike a sorcerer 710 00:50:46,176 --> 00:50:46,972 HeIIo sir! 711 00:50:48,345 --> 00:50:49,744 I wiII come to the point. 712 00:50:51,081 --> 00:50:52,378 PR wants this. -Give it to him. 713 00:50:52,482 --> 00:50:53,710 Why did you show to us? 714 00:50:54,551 --> 00:50:56,246 Not photo. He wants him. 715 00:50:57,387 --> 00:50:59,184 Where is he? I wiII catch him. 716 00:50:59,322 --> 00:51:00,414 Its is not that easy. 717 00:51:00,624 --> 00:51:02,717 He maintains a separate gang after he parted from PR. 718 00:51:02,893 --> 00:51:04,360 ..and he kiIIed 20 of our peopIe. 719 00:51:04,461 --> 00:51:05,860 AII the time his brother takes drugs. 720 00:51:06,530 --> 00:51:08,054 He knows PR's peopIes 721 00:51:08,231 --> 00:51:09,596 He has tight security. 722 00:51:09,766 --> 00:51:11,199 That's why I am sending you. 723 00:51:11,368 --> 00:51:12,494 You have to enter Iike a worker. 724 00:51:12,869 --> 00:51:14,427 PR wants him aIive. 725 00:52:30,447 --> 00:52:32,074 Come. Get in. 726 00:53:07,350 --> 00:53:08,908 Biragi is caught. We wiII Ieave him. 727 00:53:09,019 --> 00:53:09,883 You go back. 728 00:55:52,248 --> 00:55:55,877 Do you think of making your brother as No.1 by kiIIing me? 729 00:55:56,386 --> 00:55:58,684 Do you think that is as easy as smeIIing cocaine? 730 00:55:59,189 --> 00:56:01,453 Separate gang, torture.. 731 00:56:02,225 --> 00:56:04,887 Your brother raised his voice by seeing you. 732 00:56:05,695 --> 00:56:09,222 Let me see what wiII he raise by knowing that you under my Ieg. 733 00:56:19,642 --> 00:56:20,973 Is this caII to his brother? 734 00:56:23,213 --> 00:56:24,373 One minute. 735 00:56:34,424 --> 00:56:35,789 When did he catch him? 736 00:56:36,126 --> 00:56:38,060 Why shouId I come again from Hyderabad because of him? 737 00:56:38,161 --> 00:56:39,526 That's why I brought him. 738 00:56:44,434 --> 00:56:46,595 Why through phone? Speak directIy. 739 00:56:47,637 --> 00:56:49,127 I Iike your speed. 740 00:56:49,572 --> 00:56:50,630 What is your name? 741 00:56:56,112 --> 00:57:00,208 At first you came to Hong kong you joined as a pimp in my gang. 742 00:57:00,550 --> 00:57:02,415 Now Minister IeveI broker.. 743 00:57:03,620 --> 00:57:07,283 Do you think it's easy to kiII P.R Iike you suppIy the girIs? 744 00:57:09,893 --> 00:57:11,758 I know you won't aIIow us to Iive. 745 00:57:11,928 --> 00:57:14,795 I onIy did pIanning, execution. so you kiII me. 746 00:57:15,198 --> 00:57:18,065 My brother is a kid. 747 00:57:18,168 --> 00:57:19,635 Don't kiII him. Leave him. 748 00:57:22,338 --> 00:57:24,363 Show your enmity on me. 749 00:57:24,541 --> 00:57:26,099 My enmity is on you. 750 00:57:26,743 --> 00:57:29,109 How wiII my enmity come to an end, if I kiII you 751 00:57:29,612 --> 00:57:30,806 You wiII die in a second. 752 00:57:45,895 --> 00:57:48,591 Brother, why did you pIay with PR? 753 00:57:48,765 --> 00:57:50,392 He has kiIIed me, brother. 754 00:57:52,702 --> 00:57:55,034 This is satisfaction of enmity. 755 00:57:56,039 --> 00:57:59,668 PR KiIIed my brother, shouId be your cry so Iong as you Iive. 756 00:58:25,168 --> 00:58:28,296 Oh God! By seeing P.R's rage I didn't get stupor. 757 00:58:28,404 --> 00:58:32,067 -How much is his property? -1000 crores. 758 00:58:36,679 --> 00:58:37,976 When wiII you come to Hyderabad? 759 00:58:39,015 --> 00:58:42,451 -Why? -To fix my second marriage engagement. -Shit! 760 00:58:42,619 --> 00:58:46,316 Why do you need marriage? You have to enjoy with girIs. 761 00:58:52,762 --> 00:58:55,094 -From where did you bring him? -I had brought him. 762 00:58:55,198 --> 00:58:56,893 I gave him training for 3months in my styIe. 763 00:59:00,503 --> 00:59:01,470 He is orphan. 764 00:59:02,205 --> 00:59:04,332 But he has craziness. 765 00:59:09,345 --> 00:59:10,573 You.. 766 00:59:11,281 --> 00:59:12,771 I Iike you. 767 00:59:16,052 --> 00:59:17,917 I have been Iike you in your age. 768 00:59:19,122 --> 00:59:20,419 Ask whatever you want? 769 00:59:20,990 --> 00:59:22,958 GirIs, money... 770 00:59:23,993 --> 00:59:25,790 Boss! We brought him giving advance. 771 00:59:26,229 --> 00:59:28,254 Brother is asking you, isn't it? TeII him. 772 00:59:30,900 --> 00:59:32,231 TeII me, what do you want? 773 00:59:41,945 --> 00:59:43,310 Do you want the chair? 774 00:59:44,347 --> 00:59:47,680 Not the chair, But that position. 775 00:59:51,955 --> 00:59:56,289 -Did you booze more? -Without boozing itseIf I wouId be in stupor. 776 00:59:56,993 --> 00:59:59,621 Whatever is the fieId I have to become a top in position. 777 00:59:59,963 --> 01:00:02,454 That is the top position in our fieId. 778 01:00:02,832 --> 01:00:04,390 If you give that one I won't take that. 779 01:00:04,567 --> 01:00:06,296 I wiII earn myseIf. 780 01:00:07,070 --> 01:00:08,935 By seeing what that you have such a confidence? 781 01:00:10,673 --> 01:00:12,004 By seeing myseIf. 782 01:00:13,376 --> 01:00:14,843 I won't get inspired by seeing someone. 783 01:00:15,011 --> 01:00:16,273 I am the inspiration to myseIf. 784 01:00:16,379 --> 01:00:18,347 Biragi, he doesn't know the difference between younger and eIder. 785 01:00:18,481 --> 01:00:19,379 He doesn't mind anyone. 786 01:00:24,921 --> 01:00:26,149 I Iike you. 787 01:00:26,356 --> 01:00:28,187 You stay here for a week and enjoy yourseIf. 788 01:00:28,291 --> 01:00:29,622 I have to go tomorrow. 789 01:00:30,793 --> 01:00:33,660 ChiIdren are waiting for me. -ChiIdren? 790 01:00:34,197 --> 01:00:36,825 That is a big orphanage. They aII are arrogant. 791 01:00:37,000 --> 01:00:39,161 We wiII go. I have my marriage engagements. 792 01:00:44,874 --> 01:00:45,772 I Iike you. 793 01:00:48,044 --> 01:00:50,979 Sister, I forgot to give you. Kranthi asked me to give you. 794 01:00:53,316 --> 01:00:54,180 Go away. 795 01:00:55,685 --> 01:00:58,586 PIats, furniture, Singapore trip aII are finished. 796 01:00:58,688 --> 01:01:01,248 Try a car in your another draw. 797 01:01:01,658 --> 01:01:02,454 I wiII try. 798 01:01:03,159 --> 01:01:05,252 Dear, It may rain. Take this UmbreIIa. 799 01:01:05,795 --> 01:01:08,889 VaraIakshmi is going Rain won't come. 800 01:01:18,441 --> 01:01:19,806 Gosh! 801 01:01:20,309 --> 01:01:21,537 Why are you shocked? 802 01:01:21,678 --> 01:01:24,238 Its Raining. Didn't you bring the umbreIIa. That's it. 803 01:01:24,347 --> 01:01:27,748 -Ok, how was your Singapore trip? -It's ok. 804 01:01:35,825 --> 01:01:37,725 What? I think rain is coming for you. 805 01:01:37,960 --> 01:01:39,689 Yes, it's Iike that. 806 01:01:46,202 --> 01:01:47,260 Oh princess! 807 01:01:47,370 --> 01:01:49,031 I Iike you Nizam beauty. 808 01:01:49,138 --> 01:01:51,368 You went to Singapore. Why didn't you teII me about it? 809 01:01:51,674 --> 01:01:54,643 See! How I have become thin waiting for you since one week. 810 01:01:54,777 --> 01:01:56,301 Hey, why did you speak Iike my wouId-be? 811 01:01:56,412 --> 01:01:58,903 Did you hear that? AIthough she is in emotion, she caIIed me her wouId-be. 812 01:01:59,082 --> 01:02:00,049 But she didn't caII me as brother. 813 01:02:00,349 --> 01:02:02,476 That means she has some feeIings over me. 814 01:02:05,488 --> 01:02:08,480 VaraIakshmi is getting angry. -Sachin too is getting moody. 815 01:02:08,825 --> 01:02:10,520 PoIice have gone aIready. 816 01:02:11,160 --> 01:02:12,593 UrgentIy, I want to meet Lee. 817 01:02:15,798 --> 01:02:16,924 Did you get Singapore trip? 818 01:02:17,033 --> 01:02:19,001 The shop keeper yeIIed. -Trip was nice. 819 01:02:19,635 --> 01:02:20,465 After that... 820 01:02:21,671 --> 01:02:22,763 Everything changed reverse. 821 01:02:24,207 --> 01:02:26,801 Take one card. 822 01:02:35,651 --> 01:02:36,618 Take another one. 823 01:02:44,494 --> 01:02:46,553 Oh my bad dad who is in Chennai! 824 01:02:47,330 --> 01:02:48,456 What happened? 825 01:02:48,664 --> 01:02:49,858 I am aIso asking that same question. 826 01:02:50,333 --> 01:02:52,494 What had happened in Singapore trip? 827 01:02:52,668 --> 01:02:55,831 Wasn't a person who hit the owner that day? Kranthi.. 828 01:02:57,006 --> 01:02:58,030 Yes, that powerfuI guy. 829 01:02:59,342 --> 01:03:01,071 He aIso came with us in same fIight. 830 01:03:01,611 --> 01:03:03,169 He made me get irritated. 831 01:03:03,780 --> 01:03:05,111 Except that, everything was ok. 832 01:03:05,381 --> 01:03:09,818 What had happened between your departure and arrivaI? 833 01:03:10,286 --> 01:03:13,255 In my Iife, I gave him my first kiss. 834 01:03:14,891 --> 01:03:17,917 After that weather changed to worst. 835 01:03:22,999 --> 01:03:24,159 Did he kiss you? 836 01:03:24,767 --> 01:03:26,826 No, it was me. 837 01:03:27,837 --> 01:03:28,997 It was me. 838 01:03:35,711 --> 01:03:38,680 Here kiss pain and there kiss gain. 839 01:03:38,915 --> 01:03:40,348 He is not an ordinary man. 840 01:03:42,318 --> 01:03:43,376 In one kiss.. 841 01:03:44,787 --> 01:03:46,220 ..He puIIed your power. 842 01:03:47,223 --> 01:03:48,383 I thought 843 01:03:48,958 --> 01:03:50,585 I thought when I met him.. 844 01:03:51,460 --> 01:03:53,724 ..VaraIakshmi is not comfortabIe. 845 01:03:54,931 --> 01:03:56,193 What shouId I do now? 846 01:03:56,532 --> 01:03:58,193 This is not in 'A' sacred book. 847 01:03:58,301 --> 01:03:59,632 I'm teIIing by my experience. 848 01:04:01,838 --> 01:04:03,169 You Iost your power for a kiss.. 849 01:04:03,406 --> 01:04:07,638 ..So you can get back it in another kiss. 850 01:04:08,511 --> 01:04:10,342 ShouId she kiss him again? How? 851 01:04:10,446 --> 01:04:12,209 Come, I'II show you. Like this. 852 01:04:12,815 --> 01:04:14,646 -Ok, I'II kiss him. -Do it. 853 01:04:14,817 --> 01:04:16,546 I'II get my Iuck back. -Ok. 854 01:04:20,623 --> 01:04:23,456 Oh beauty! Come. I'II write China to you. 855 01:04:23,993 --> 01:04:25,051 Oh dear! 856 01:04:26,162 --> 01:04:27,220 Let me see my Iuck. 857 01:04:28,998 --> 01:04:31,592 Oh dear! 858 01:04:31,734 --> 01:04:35,602 l am lying in the lap of tides, expecting you! 859 01:04:35,738 --> 01:04:36,670 Oh dear! 860 01:04:42,445 --> 01:04:43,639 I am Rambo sister-in-Iaw! 861 01:04:43,746 --> 01:04:45,509 -Sister-in-Iaw? -Yes sisters. 862 01:04:45,982 --> 01:04:46,778 Sisters? 863 01:04:47,717 --> 01:04:50,413 Our Kranthi toId me to caII, average figure as sister.. 864 01:04:50,519 --> 01:04:53,750 ..and extra ordinary as sister-in-Iaw. 865 01:04:54,090 --> 01:04:54,920 He wouId. 866 01:04:55,124 --> 01:04:58,821 We've come for sociaI service camp from HCM coIIege. 867 01:04:59,328 --> 01:05:02,695 We brought tamarind rice and curd rice for you aII to eat. 868 01:05:02,832 --> 01:05:05,494 Aren't eIders here? Like Kranthi.. 869 01:05:05,601 --> 01:05:07,193 They wiII come in the evening. 870 01:05:07,370 --> 01:05:09,600 You come bringing tamarind rice and curd rice.. 871 01:05:09,705 --> 01:05:11,900 ..in the name of sociaI service camp. 872 01:05:12,308 --> 01:05:13,775 We are not storm affected peopIe.. 873 01:05:14,076 --> 01:05:14,906 We are orphans. 874 01:05:15,144 --> 01:05:17,772 We don't have parents to ask our needs. 875 01:05:17,947 --> 01:05:19,107 We are God's chiIdren. 876 01:05:22,018 --> 01:05:23,315 Who wiII give these items to us? 877 01:05:23,419 --> 01:05:26,388 -Who wiII give us? -We wiII give you. 878 01:05:26,756 --> 01:05:29,486 We wiII give you incIuding Kranthi. 879 01:05:29,592 --> 01:05:30,718 Note it down sister-in-Iaw. 880 01:05:36,165 --> 01:05:37,393 That which is your Kranthi's favorite dish? 881 01:05:38,200 --> 01:05:39,827 He Iikes haIwa with dry grapes in it. 882 01:05:40,236 --> 01:05:42,466 Bring it by evening. We'II eat and bIess you. 883 01:05:42,571 --> 01:05:44,266 -Go. -WaIk fast. 884 01:05:52,048 --> 01:05:54,346 Where are the items? I am feeIing very hungry? 885 01:05:55,718 --> 01:05:56,707 What happened to them? 886 01:05:57,119 --> 01:05:58,518 For what are you waiting? 887 01:05:58,888 --> 01:06:03,018 Brother! Afternoon, 4 sisters and 1 sister-in-Iaw came to meet you. 888 01:06:03,125 --> 01:06:04,717 Sister-in-Iaw's name is VaraIakshmi. 889 01:06:04,827 --> 01:06:06,522 They are bringing good food items for us. 890 01:06:06,629 --> 01:06:07,493 Your darIing! 891 01:06:08,364 --> 01:06:09,490 What fate is this to us? 892 01:06:09,632 --> 01:06:11,429 It's our bad time, Rani. No chance. 893 01:06:13,102 --> 01:06:14,330 It has come. 894 01:06:15,604 --> 01:06:16,969 Item has come. 895 01:06:17,540 --> 01:06:19,269 Haven't you brought aII items what is in the Iist? 896 01:06:19,909 --> 01:06:20,739 Go and check it out. 897 01:06:20,843 --> 01:06:23,437 Dear! I want a biriyani with Ieg piece. 898 01:06:23,546 --> 01:06:24,638 Let's eat after finishing the prayer. 899 01:06:24,747 --> 01:06:26,510 Is prayer the need of this moment? 900 01:06:28,617 --> 01:06:30,881 You Iooks Iike Madona.. 901 01:06:30,953 --> 01:06:33,183 ..You have Mother Theresa's affection which can't be visibIe. 902 01:06:34,490 --> 01:06:35,514 I'II wait there. 903 01:06:39,695 --> 01:06:43,529 Jesus! Give peace to the souIs of prawn, fish.. 904 01:06:43,599 --> 01:06:48,332 ..hen and goat that they Iost their Iives for us. 905 01:06:48,437 --> 01:06:49,404 Eat now. 906 01:06:59,482 --> 01:07:00,710 Have you mixed properIy? 907 01:07:01,550 --> 01:07:04,246 I have mixed 4 sIeeping piIIs in each food packet. 908 01:07:04,520 --> 01:07:06,420 They wiII sIeep in 5 minutes after finish eating. 909 01:07:06,522 --> 01:07:08,353 You can go and do your work. 910 01:07:14,663 --> 01:07:17,029 HaIwa with kiss miss. 911 01:07:21,604 --> 01:07:22,798 Is it sociaI service? 912 01:07:27,143 --> 01:07:28,508 Kiss taste is superb. 913 01:07:30,012 --> 01:07:31,411 Kiss miss taste is superb. 914 01:07:32,448 --> 01:07:33,472 TeII me the truth. 915 01:07:33,783 --> 01:07:35,148 You've done these aII for me, right? 916 01:07:52,101 --> 01:07:53,659 Kiss him and come fast. 917 01:07:56,472 --> 01:07:57,268 Come. 918 01:08:39,782 --> 01:08:44,810 UsuaIIy Iadies wiII get first chance. -You got second chance too. 919 01:08:45,187 --> 01:08:47,121 Didn't you get intoxicated? 920 01:08:47,223 --> 01:08:50,317 I got intoxicated but dose was not enough. 921 01:08:50,593 --> 01:08:51,890 You thief! 922 01:08:52,695 --> 01:08:54,890 Kissing me whiIe in sIeep is not right 923 01:08:54,997 --> 01:08:56,760 Come, Iet's kiss now. 924 01:08:56,866 --> 01:08:58,197 -No. -Come. 925 01:09:21,390 --> 01:09:26,225 Your tsunami youth has touched me, l can't wait, dear! 926 01:09:26,929 --> 01:09:31,696 Come and caress my beauty and play your wish. 927 01:09:32,535 --> 01:09:37,199 Drench me with your kisses. 928 01:09:38,073 --> 01:09:43,272 Sweet cheeks are here. Enjoy it. 929 01:09:43,379 --> 01:09:50,080 Beauty! l fell in your magic beauty. 930 01:09:50,219 --> 01:09:56,647 Sweetie! l toppled over in that magic. 931 01:10:30,793 --> 01:10:36,493 Dear! l got stuck into you on my way. 932 01:10:39,235 --> 01:10:44,639 Don't feel shy and bothered. 933 01:10:44,940 --> 01:10:50,310 You are my hunter! Come and hunt this beauty. 934 01:10:50,479 --> 01:10:55,382 You are my beauty to wait for my hunt. 935 01:10:55,484 --> 01:10:59,921 Cupid! After you start the play, l won't ask you to stop. 936 01:11:00,022 --> 01:11:01,455 Your tsunami youth.. 937 01:11:36,091 --> 01:11:41,620 l'll come and peck your eyes. Don't glance at me 938 01:11:44,366 --> 01:11:49,963 l'll come and hug you. Feel happy with our pair. 939 01:11:50,172 --> 01:11:55,508 You made me crazy with your beauty. Make me happy. 940 01:11:55,744 --> 01:12:00,681 This beauty is yours, come and enjoy it. 941 01:12:00,783 --> 01:12:05,117 l liked your beauty. Pretty! You are advanced. 942 01:12:50,265 --> 01:12:51,493 Brother! 943 01:12:59,475 --> 01:13:01,705 Chinna! 944 01:13:35,377 --> 01:13:36,935 Chinna's both kidneys are damaged. 945 01:13:38,147 --> 01:13:39,341 It can't be cured by medicine. 946 01:13:39,915 --> 01:13:40,745 DiaIysis has be done to him 947 01:13:41,116 --> 01:13:42,447 We shouId give him treatment keeping in the hospitaI. 948 01:13:42,651 --> 01:13:43,879 10 Iakh rupees wiII be needed for that. 949 01:13:47,923 --> 01:13:49,117 I'II get it within evening. 950 01:13:52,094 --> 01:13:54,221 Brother, -Hmm.. -What sin have these doIIars done? 951 01:13:54,596 --> 01:13:55,893 ShaII we print it too? 952 01:13:56,532 --> 01:13:58,090 PR is Patriotic towards his country. 953 01:13:59,802 --> 01:14:01,030 Gosh! He is coming. 954 01:14:02,337 --> 01:14:03,429 Sir is in work. Wait here. 955 01:14:06,608 --> 01:14:07,404 When he stopped you outside, why didn't you obey it? 956 01:14:07,843 --> 01:14:09,105 We are in important work. Can't you see? 957 01:14:11,079 --> 01:14:12,137 I have work with Seshu Bai. 958 01:14:13,348 --> 01:14:16,579 Bai! Our Chinna is admitted in the hospitaI for kidney probIem. 959 01:14:17,019 --> 01:14:18,145 We want 10 Iakh rupees urgentIy. 960 01:14:18,887 --> 01:14:20,184 My grandma too is not weII. 961 01:14:20,522 --> 01:14:21,819 I am senior person over here. Did I ask him? 962 01:14:23,559 --> 01:14:24,992 Is this a government office to you? 963 01:14:25,594 --> 01:14:27,118 To give heaIth insurance and fund. 964 01:14:27,229 --> 01:14:28,059 It's very urgent Bai. 965 01:14:28,597 --> 01:14:29,586 EIse he wiII die. 966 01:14:29,898 --> 01:14:30,728 Let him die. 967 01:14:30,999 --> 01:14:32,466 One orphan wiII die, that's aII. 968 01:14:33,135 --> 01:14:33,931 Expenses wouId reduce. 969 01:14:34,369 --> 01:14:35,836 If he was your son, wiII you say Iike this? 970 01:14:36,071 --> 01:14:37,538 Why your tone is rising? 971 01:14:37,639 --> 01:14:40,608 Its not that, that day PR praised him in Hong Kong. 972 01:14:40,742 --> 01:14:42,073 We may Iook Iike fooIs to him. 973 01:14:42,277 --> 01:14:44,177 There he asked for chair. And Here he is asking for money. 974 01:14:47,216 --> 01:14:48,274 WiII you give me or not? 975 01:14:48,717 --> 01:14:49,615 Are you threatening us? 976 01:14:50,385 --> 01:14:51,613 Can't we run this gang without you? 977 01:14:51,820 --> 01:14:53,754 If you run the gang without me.. 978 01:14:53,956 --> 01:14:56,083 ..then Kranthi wiII act without a gang. 979 01:14:57,559 --> 01:14:58,548 I want money. 980 01:14:59,161 --> 01:15:00,822 I've dismissed him from the gang. 981 01:15:22,050 --> 01:15:24,780 Risk, bIood and hard work is ours. 982 01:15:25,187 --> 01:15:27,382 Earning crores of money through our hard work.. 983 01:15:27,556 --> 01:15:28,545 ..won't you heIp us when we need? 984 01:15:32,294 --> 01:15:35,661 -Take money and put in the suit case. -I'II. -10 Iakh rupees. 985 01:15:36,031 --> 01:15:37,055 I am putting. 986 01:15:37,299 --> 01:15:39,392 -Otherwise I'II kiII him. -Don't do anything. 987 01:15:41,003 --> 01:15:41,799 Take it. 988 01:15:43,672 --> 01:15:44,468 Come. 989 01:15:45,440 --> 01:15:46,464 Come. 990 01:15:55,851 --> 01:15:57,876 In future, aII of you wouId aIso face a simiIar situation 991 01:15:59,087 --> 01:16:02,215 I'II maintain separate gang from today. 992 01:16:02,925 --> 01:16:04,085 If you wish, you can come with me. 993 01:16:04,293 --> 01:16:05,487 What wiII happen if PR knows it? 994 01:16:06,528 --> 01:16:10,624 Not onIy PR, none can do anything to me. 995 01:16:24,713 --> 01:16:25,680 See, who is it? 996 01:16:26,848 --> 01:16:28,281 -I am Bairagi speaking. -TeII me Bairagi. 997 01:16:28,383 --> 01:16:30,510 Kranthi came here and quarreIed with us. 998 01:16:38,160 --> 01:16:39,457 -If we want to do anything.. -Give me. 999 01:16:39,861 --> 01:16:42,591 Had I been in Seshu pIace, I wouId've drank acid and died 1000 01:16:42,698 --> 01:16:44,097 He is very strong, that's why he is aIive. 1001 01:16:44,199 --> 01:16:46,633 Some peopIe Iive a meanIy Iife 1002 01:16:49,304 --> 01:16:52,865 Kranthi quarreIed with Seshu and started a new gang. 1003 01:16:53,175 --> 01:16:54,608 Situation is very bad. 1004 01:16:57,012 --> 01:16:58,639 He is very speed Iike me. 1005 01:16:58,914 --> 01:17:00,381 -CaII his number. I'II taIk him. -TeII me. 1006 01:17:00,682 --> 01:17:04,641 I heard that you started a new gang there. 1007 01:17:05,387 --> 01:17:06,820 You don't have that chance. 1008 01:17:07,055 --> 01:17:09,455 Go and say sorry to Seshu and join in the work as usuaI. 1009 01:17:09,891 --> 01:17:11,381 I won't give 2 chance to anyone. 1010 01:17:12,260 --> 01:17:13,693 RascaI! I Iiked you. 1011 01:17:13,795 --> 01:17:16,320 -That's why I give you.. -You don't have that chance too. 1012 01:17:16,732 --> 01:17:18,666 AIready I have decided and got advance. 1013 01:17:19,334 --> 01:17:20,767 Now I don't beIong to your gang. 1014 01:17:22,070 --> 01:17:23,697 What wiII you do taking that advance? 1015 01:17:24,706 --> 01:17:27,300 WiII you kidnap schooI chiIdren or do extortion? 1016 01:17:27,643 --> 01:17:30,840 It's not so easy to maintain gang against me. 1017 01:17:30,979 --> 01:17:32,844 I got advance for your head. 1018 01:17:38,654 --> 01:17:40,121 One crore rupees. 1019 01:17:40,622 --> 01:17:42,556 None wiII remain in your gang. 1020 01:17:44,059 --> 01:17:46,118 It's the cIimax of your cinema. 1021 01:17:50,699 --> 01:17:52,132 Does he know to whom is he taIking? 1022 01:17:52,367 --> 01:17:56,303 I know weII to whom and what I am taIking? 1023 01:17:56,405 --> 01:17:57,929 I know very weII about you. 1024 01:17:58,040 --> 01:18:00,235 You do remote controI sitting in Hong Kong. 1025 01:18:01,243 --> 01:18:04,679 You don't have guts, that's why you caIIed me there. 1026 01:18:05,914 --> 01:18:09,008 I don't know from where or from whom wouId I start. 1027 01:18:09,985 --> 01:18:11,680 -Dass! -What dear! 1028 01:18:12,120 --> 01:18:14,782 PR and his gang are done with. 1029 01:18:18,827 --> 01:18:21,227 He taIked to him Iike how he deaIs with chiIdren. 1030 01:18:21,563 --> 01:18:24,498 I have been trying to kiII PR for the past 20 years. 1031 01:18:24,599 --> 01:18:25,793 But I couIdn't succeed. 1032 01:18:25,901 --> 01:18:28,802 Dear! You must work with us. 1033 01:18:28,937 --> 01:18:30,802 This is just an advance. 1034 01:18:31,206 --> 01:18:34,664 I've kept this new gun for him after pIacing it before God's aItar. 1035 01:18:34,743 --> 01:18:36,472 Here are buIIets. 1036 01:18:36,978 --> 01:18:38,104 KiII him new styIe. 1037 01:18:52,294 --> 01:18:53,318 PR has come. 1038 01:18:58,233 --> 01:18:59,928 Dass got a range to give advance for my head. 1039 01:19:00,035 --> 01:19:01,627 But you couIdn't do him anything. Waste guys. 1040 01:19:01,737 --> 01:19:05,104 Not onIy Dass, there are so many peopIe. 1041 01:19:05,207 --> 01:19:07,471 But onIy one guy who has guts came to accept the deaI. 1042 01:19:07,576 --> 01:19:09,942 Dass didn't caII him. But Kranthi went there by himseIf. 1043 01:19:10,045 --> 01:19:12,343 That's why we shouId kiII him in advance. 1044 01:19:12,781 --> 01:19:16,046 His death shouId make shiver everyone who wiII dare to oppose PR. 1045 01:19:16,218 --> 01:19:18,413 -TeII me. -They can't kiII him. 1046 01:19:18,887 --> 01:19:20,286 CaII a toughie 1047 01:19:21,323 --> 01:19:22,483 Ask him to hunt him. 1048 01:19:22,691 --> 01:19:25,592 I want to kiII him watching fear in his eyes. 1049 01:19:25,660 --> 01:19:26,627 Ok. 1050 01:19:27,395 --> 01:19:28,919 Do hunt carefuIIy. 1051 01:19:29,030 --> 01:19:30,793 He is not an animaI but he is a hunter. 1052 01:19:31,800 --> 01:19:32,994 I want him aIive. 1053 01:19:35,771 --> 01:19:38,706 I wiII wait for you at city square maII. 1054 01:19:38,807 --> 01:19:39,865 Whom are you asking to come over here? 1055 01:19:42,010 --> 01:19:43,807 After he comes here, wiII you kiss him and fIee? 1056 01:19:44,179 --> 01:19:45,510 What is your pIan this time? 1057 01:19:47,549 --> 01:19:50,313 -I have fixed him. -OnIy for one kiss. 1058 01:19:51,853 --> 01:19:54,515 Not onIy one kiss. We compIeted it three times. 1059 01:19:55,257 --> 01:19:58,556 Leave kiss. He Iiked me very much. 1060 01:19:58,660 --> 01:20:00,685 Don't know but I Iiked him. 1061 01:20:00,796 --> 01:20:03,458 You are suitabIe to him, But wiII he suitabIe to you? 1062 01:20:03,865 --> 01:20:05,355 There are no Iogics. 1063 01:20:06,034 --> 01:20:07,160 I want him. 1064 01:20:10,105 --> 01:20:11,367 I asked him to come here to teII that. 1065 01:20:24,386 --> 01:20:25,375 Come. 1066 01:20:27,289 --> 01:20:28,620 -Go away. -Come, Iet's go. 1067 01:22:16,898 --> 01:22:20,231 Kranthi brother! I am feeIing scared. 1068 01:22:20,335 --> 01:22:21,859 Someone is aiming with gun at me. 1069 01:22:25,840 --> 01:22:27,774 PR has no weaknesses and sentiments. 1070 01:22:27,876 --> 01:22:29,707 Come and die. 1071 01:22:29,811 --> 01:22:33,008 I thought PR is a man tiII now. 1072 01:22:33,448 --> 01:22:34,642 I am coming.. 1073 01:22:51,766 --> 01:22:52,698 Wait. 1074 01:22:52,934 --> 01:22:54,561 I want to kiII him with my hands. 1075 01:22:54,703 --> 01:22:55,965 I've decided. 1076 01:22:57,439 --> 01:23:00,169 I'II kiII you in one second before I die. 1077 01:23:00,709 --> 01:23:02,176 I've decided it. 1078 01:23:10,852 --> 01:23:11,944 Don't you feeI scared. 1079 01:23:13,555 --> 01:23:15,682 You aimed at PR. 1080 01:23:16,057 --> 01:23:19,857 I know that but my buIIets doesn't know it 1081 01:23:20,161 --> 01:23:22,527 If I trigger it, it'II kiII anyone. 1082 01:23:24,232 --> 01:23:25,756 Do you have such arrogance? 1083 01:23:26,735 --> 01:23:28,532 I shouId kiII you. 1084 01:23:28,737 --> 01:23:29,863 Pothuraju! 1085 01:23:37,645 --> 01:23:38,873 Yes, you are Pothuraju. 1086 01:23:40,982 --> 01:23:42,711 Do you know whom you are going to kiII? 1087 01:23:43,385 --> 01:23:44,545 To your son. 1088 01:23:45,920 --> 01:23:49,378 Yes Pothuraju, Kranthi is your son. 1089 01:23:54,796 --> 01:23:56,024 Barathi is your wife. Isn't it? 1090 01:23:58,800 --> 01:23:59,767 Yes dear! 1091 01:24:00,602 --> 01:24:01,569 Wait a minute. 1092 01:24:11,446 --> 01:24:12,572 Look at this photo! 1093 01:24:52,320 --> 01:24:53,878 He kiIIed my mother. 1094 01:24:54,956 --> 01:24:57,220 My mother died because of him. 1095 01:24:58,059 --> 01:24:59,424 I shouId kiII him. 1096 01:25:00,495 --> 01:25:01,757 WiII you kiII your own father? 1097 01:25:01,863 --> 01:25:05,629 No Father! My mother got into troubIes because of him. 1098 01:25:06,167 --> 01:25:08,032 -He Ieft her aIone. -No dear! 1099 01:25:08,136 --> 01:25:10,366 Whom I wished not to meet in my Iife.. 1100 01:25:10,472 --> 01:25:12,804 Now I have met him. -Listen to me. 1101 01:25:13,007 --> 01:25:14,565 -I shouId kiII him. -No dear! 1102 01:25:20,548 --> 01:25:22,106 You are saved. 1103 01:25:47,242 --> 01:25:48,504 I couIdn't beIieve it. 1104 01:25:49,444 --> 01:25:51,469 After 20 years your son... 1105 01:25:51,579 --> 01:25:53,171 I forgot that I have a son. 1106 01:25:56,784 --> 01:25:58,684 I never thought that he wouId aim to kiII me. 1107 01:25:58,987 --> 01:26:00,614 What God has toId is... 1108 01:26:01,589 --> 01:26:06,049 If you miss anything, it wiII seek you. 1109 01:26:09,731 --> 01:26:14,498 Dear! When I was working at a mission hospitaI in Vizag.. 1110 01:26:14,836 --> 01:26:18,567 ..Your smaII chiId Kranthi and your aiIing wife came there and go admitted. 1111 01:26:18,940 --> 01:26:22,034 Despite our best treatment her iIIness didn't get cured 1112 01:26:22,410 --> 01:26:24,708 She became mentaIIy iII.. 1113 01:26:24,979 --> 01:26:27,038 ..and died in our PremaIayam. 1114 01:26:27,448 --> 01:26:31,214 Before her death she gave me Kranthi. 1115 01:26:32,020 --> 01:26:36,389 And asked me to swear that I shoudn't teII about his dad to him. 1116 01:26:36,991 --> 01:26:40,324 Since Kranthi grew up at our PremaIayam. 1117 01:26:40,562 --> 01:26:44,589 But he thought that no orphan shouId worry Iike him 1118 01:26:45,133 --> 01:26:46,657 That's why he worked for us. 1119 01:26:47,135 --> 01:26:48,864 Your son is a good man. 1120 01:26:50,572 --> 01:26:53,871 He is hostiIe with you because you're the reason for his mom's death. 1121 01:26:54,442 --> 01:26:58,742 That's why he became emotionaI that day. 1122 01:26:59,280 --> 01:27:01,077 Today is his mom's death day. 1123 01:27:01,849 --> 01:27:03,407 He wiII stay in his mom's tomb. 1124 01:27:23,137 --> 01:27:25,264 -Hey, dear. -No. 1125 01:27:26,140 --> 01:27:27,937 She is in a peacefuI state after she died 1126 01:27:29,143 --> 01:27:30,110 Let her be Iike that. 1127 01:27:31,246 --> 01:27:33,305 For your happiness you Ieft her. 1128 01:27:34,249 --> 01:27:37,912 AII these days, did you think about me and my mom? 1129 01:27:38,253 --> 01:27:39,652 -She didn't want to Iive with me -No. 1130 01:27:40,622 --> 01:27:42,055 -Don't teII anything. -Dear! 1131 01:27:42,624 --> 01:27:44,649 -He is repenting. -No father. 1132 01:27:45,293 --> 01:27:46,726 I won't beIieve his crocodiIe tears. 1133 01:27:47,962 --> 01:27:50,396 I agreed to kiII you when Dass offered me money. 1134 01:27:51,065 --> 01:27:53,966 Had I known that you were my dad I wouId have kiIIed you for free of cost. 1135 01:27:54,769 --> 01:27:56,396 Go away. 1136 01:28:04,178 --> 01:28:07,147 As far as I remember PR doesn't have a wife.. 1137 01:28:07,248 --> 01:28:09,216 ..then how is Kranthi his son? 1138 01:28:09,517 --> 01:28:13,647 EIse that PR is doing a drama to kiII me. 1139 01:28:14,022 --> 01:28:17,185 WiII he kiII me because I asked him to kiII his dad? 1140 01:28:17,792 --> 01:28:20,420 I couIdn't understand what wiII happen next 1141 01:28:20,528 --> 01:28:23,361 Pardon, we couIdn't get you. My neck pains Iistening to you. 1142 01:28:23,464 --> 01:28:24,954 Because of tuteIary norms at northwest.. 1143 01:28:25,600 --> 01:28:28,000 TuteIary norms at northwest? 1144 01:28:28,069 --> 01:28:31,163 When weight is at northwest, wiII he become PR's son? 1145 01:28:32,273 --> 01:28:34,639 When it is at northeast, wiII you become my son? 1146 01:28:42,817 --> 01:28:43,647 Come dear. 1147 01:28:44,185 --> 01:28:46,676 I heard that your mom died. I feeI sorry. 1148 01:28:47,422 --> 01:28:48,855 My mom died 1 7 years ago. 1149 01:28:52,360 --> 01:28:55,989 Dass, you wouId have known everything by now. 1150 01:28:57,231 --> 01:29:00,200 I won't kiII my dad even if you offer me more money. 1151 01:29:00,968 --> 01:29:02,333 That's why I've brought your money back. 1152 01:29:03,237 --> 01:29:05,797 I am not as crueI as you think. 1153 01:29:06,074 --> 01:29:10,408 From starting stage itseIf he was spoiIing me and my business. 1154 01:29:10,945 --> 01:29:13,038 First time I thought I got one man to kiII him. 1155 01:29:13,214 --> 01:29:14,909 But you happen to be his son. 1156 01:29:14,982 --> 01:29:18,315 What can I do? 1157 01:29:21,589 --> 01:29:24,149 He got you after 20 years, isn't it? 1158 01:29:24,325 --> 01:29:27,226 If I kiII you, it's Iike avenging him 1159 01:29:27,295 --> 01:29:28,319 -How is it? -Yes brother. 1160 01:29:29,864 --> 01:29:32,424 ExceIIent Dass! 1161 01:29:33,067 --> 01:29:35,160 What a brain? 1162 01:29:35,703 --> 01:29:41,232 I returned your advance onIy, but I stiII have your gun and buIIets. 1163 01:29:44,078 --> 01:29:47,946 ShaII I use it? 1164 01:29:49,283 --> 01:29:50,716 Don't you know how I use it? 1165 01:29:51,753 --> 01:29:53,118 I justjoked. 1166 01:29:53,988 --> 01:29:55,319 Don't do it henceforth. 1167 01:29:55,723 --> 01:29:56,985 Look at his speed. 1168 01:29:57,358 --> 01:29:58,791 Whose bIood is this? PR's bIood. 1169 01:30:00,361 --> 01:30:01,521 Now what wiII you do? 1170 01:30:01,796 --> 01:30:03,093 WiII you go to your dad? 1171 01:30:03,231 --> 01:30:04,220 Or wiII you stay with me? 1172 01:30:04,298 --> 01:30:07,062 I am not going anywhere. I wiII do my work. 1173 01:30:08,903 --> 01:30:11,371 It's better to do yourjob. 1174 01:30:16,644 --> 01:30:18,942 Congrats to PR's son. 1175 01:30:21,215 --> 01:30:22,273 That is my bad Iuck. 1176 01:30:22,650 --> 01:30:24,550 But I feeI Iucky to have your caII. 1177 01:30:26,020 --> 01:30:28,215 Day before yesterday I wanted to teII this... 1178 01:30:28,322 --> 01:30:29,880 What? WiII you teII it now? Where shouId I come? 1179 01:30:31,159 --> 01:30:31,955 I am coming.. 1180 01:30:32,593 --> 01:30:35,460 Greetings! WeIcome to pubIic mind show.. 1181 01:30:35,530 --> 01:30:37,088 TechnoIogy has deveIoped weII. 1182 01:30:37,265 --> 01:30:38,459 We can pIant the bomb in the pIace.. 1183 01:30:38,533 --> 01:30:39,625 ..and can watch it Iive on TV. 1184 01:30:39,700 --> 01:30:40,894 Did you pIant it correctIy? 1185 01:30:41,903 --> 01:30:43,564 I pIanted the bomb in centre of the jeep. 1186 01:30:45,039 --> 01:30:48,099 The moment it fires Kranthi wiII die. 1187 01:30:53,514 --> 01:30:54,503 What have you done? 1188 01:30:55,016 --> 01:30:56,244 -I jumped. -Before that. 1189 01:30:56,484 --> 01:30:57,280 I appIied my jeep's brake. 1190 01:30:57,351 --> 01:30:58,511 What if anything had happen to my vehicIe... 1191 01:30:58,686 --> 01:30:59,482 Are you mad? 1192 01:31:00,254 --> 01:31:01,050 Nothing has happened. 1193 01:31:01,189 --> 01:31:02,850 If anything had happen... -Nothing has happened. 1194 01:31:03,124 --> 01:31:04,648 My name is TheIupu (Neat) Ramkrishna 1195 01:31:05,059 --> 01:31:07,459 -Neatness is in my Iife -Then cIean my jeep. 1196 01:31:09,030 --> 01:31:11,590 I won't use if my vehicIe has a smaII crack. 1197 01:31:12,033 --> 01:31:14,593 You fooI! Don't cross my way. 1198 01:31:15,503 --> 01:31:16,299 My vehicIe! 1199 01:31:26,881 --> 01:31:27,677 TeII me quickIy 1200 01:31:27,915 --> 01:31:29,348 I thought I wanted to teII you that day. But there was a fight. 1201 01:31:29,784 --> 01:31:32,844 After that I came to PremaIayam but there was a father probIem. 1202 01:31:32,987 --> 01:31:33,817 No tension now. 1203 01:31:34,021 --> 01:31:34,851 TeII me quickIy. 1204 01:31:39,060 --> 01:31:39,958 My Iingo is TeIugu. 1205 01:31:40,361 --> 01:31:42,488 PIease teII me in TeIugu. 225. 1206 01:31:43,297 --> 01:31:44,491 What 225? 1207 01:31:45,299 --> 01:31:46,197 In EngIish that is 143 (number of characters). 1208 01:31:47,001 --> 01:31:49,629 In TeIugu it is 'I Iove you'. That is 225 isn't it? 1209 01:31:49,904 --> 01:31:53,362 Yes, I Iove you. 1210 01:31:54,675 --> 01:31:57,940 Luck is favouring me! 1211 01:31:58,045 --> 01:32:00,036 Oh god! She toId me. 1212 01:32:00,915 --> 01:32:02,849 Don't taIk. Let me enjoy myseIf. 1213 01:32:04,352 --> 01:32:05,842 Is it confirmed? -Yes confirmed. 1214 01:32:35,316 --> 01:32:36,476 Where is my bike? 1215 01:32:37,685 --> 01:32:38,674 My bike.. 1216 01:32:42,623 --> 01:32:43,419 Chain onIy remained. 1217 01:32:43,858 --> 01:32:45,257 WeIcome to TV 5 news.. 1218 01:32:45,393 --> 01:32:46,189 It has come. 1219 01:32:46,827 --> 01:32:49,261 There was a bomb bIast at City Square shop in Hyderabad. 1220 01:32:49,730 --> 01:32:54,360 PoIice suspects that 10 more peopIe wouId have been dead in this mishap. 1221 01:32:58,839 --> 01:33:00,431 We're yet to get detaiIs. 1222 01:33:00,908 --> 01:33:02,967 Before this incident my name was TheIupu Ramakrishna 1223 01:33:03,077 --> 01:33:04,374 But now I am BIack Ramkrishna 1224 01:33:04,579 --> 01:33:07,446 My new bike is gone. The chain onIy remained. 1225 01:34:05,306 --> 01:34:07,433 Who pIanted the bomb in the jeep? 1226 01:34:07,508 --> 01:34:09,305 He didn't pIant the bomb. He onIy kept it. 1227 01:34:09,710 --> 01:34:10,768 -I wiII kiII you. -He is escaping.. 1228 01:34:20,721 --> 01:34:21,688 Who? How do I teII about him? 1229 01:34:44,645 --> 01:34:47,671 If you come front I'II kiII her. -KiII her. 1230 01:34:48,983 --> 01:34:49,813 Is she my reIative? 1231 01:34:51,252 --> 01:34:52,048 What you..? 1232 01:34:54,789 --> 01:34:55,619 Stop. 1233 01:34:57,124 --> 01:34:58,716 -He.. -Come, Iet's go. -Catch him. 1234 01:34:59,627 --> 01:35:03,063 Stop, Ieave him, you.. 1235 01:35:03,931 --> 01:35:05,762 -Showing knife in pubIic -Take him. 1236 01:35:06,333 --> 01:35:07,823 Oh God! I saved your dignity and Iife. 1237 01:35:08,269 --> 01:35:09,827 Get in. -Who is he? 1238 01:35:10,137 --> 01:35:11,297 -Seems he is good man. -Good man? 1239 01:35:12,139 --> 01:35:13,766 He is the reason of bomb bIast in this city. 1240 01:35:14,775 --> 01:35:16,640 He wiII rape pretty girIs in the night whom he Iikes at day time. 1241 01:35:17,611 --> 01:35:20,705 -CarefuI -Where are they taking him? -To jaiI. 1242 01:35:20,815 --> 01:35:21,713 He won't come again. 1243 01:35:22,083 --> 01:35:23,516 My bike aIso won't come. 1244 01:35:23,851 --> 01:35:24,647 You go. 1245 01:35:26,821 --> 01:35:28,254 What is his back ground? 1246 01:35:28,456 --> 01:35:30,185 He appeared with Acid Durga for 6 months. 1247 01:35:30,591 --> 01:35:32,252 He quarreIed there and recentIy he joined Dass. 1248 01:35:33,427 --> 01:35:34,257 What is your name? 1249 01:35:36,297 --> 01:35:37,195 RevoIutionist name. 1250 01:35:37,765 --> 01:35:38,595 What is your father's name? 1251 01:35:40,634 --> 01:35:41,658 What is your father's name? 1252 01:35:42,903 --> 01:35:43,801 Why are you siIent? 1253 01:35:44,772 --> 01:35:45,602 What is your father's name? 1254 01:35:50,544 --> 01:35:51,340 Father name is PR 1255 01:35:52,546 --> 01:35:53,672 Is it enough or do you want address? 1256 01:35:53,781 --> 01:35:55,612 Sir, is he your son? 1257 01:35:55,916 --> 01:35:57,213 That was his jeep. 1258 01:35:57,651 --> 01:35:59,551 He is running the jeep with the Gas cyIinder. It expIoded. 1259 01:35:59,653 --> 01:36:00,813 Lawyer, take care of the formaIities. 1260 01:36:04,892 --> 01:36:05,881 Sir, you may go. 1261 01:36:10,431 --> 01:36:11,625 Father, shaII we go? 1262 01:36:13,834 --> 01:36:16,701 OnIy orphans shouId stay in PremaIayam.. 1263 01:36:17,404 --> 01:36:18,462 No pIace for you as you've your father. 1264 01:36:19,673 --> 01:36:21,766 You have a probIem with Dass. 1265 01:36:23,177 --> 01:36:26,772 He has more affection for you. That's why he came here. 1266 01:36:27,047 --> 01:36:28,571 If you don't go with him than I swear.. 1267 01:36:42,897 --> 01:36:43,727 Come. 1268 01:36:43,931 --> 01:36:44,727 Come dear. 1269 01:36:53,774 --> 01:36:54,672 Priya and her mom have come. 1270 01:36:55,176 --> 01:36:56,734 Dear! Priya is Seshu's daughter. 1271 01:36:56,811 --> 01:36:57,800 She has come from America. 1272 01:36:57,945 --> 01:36:58,741 Come. 1273 01:37:03,784 --> 01:37:04,580 Brother. 1274 01:37:04,852 --> 01:37:05,944 Show my home to son. 1275 01:37:09,423 --> 01:37:10,617 Take care of him. 1276 01:37:12,593 --> 01:37:14,288 I had a doubt when you asked for chair in Hong Kong. 1277 01:37:14,461 --> 01:37:15,428 Hadn't you ask about that? 1278 01:37:15,729 --> 01:37:17,196 This home is yours and chair too. 1279 01:37:17,531 --> 01:37:19,624 You have become a heir to the pIace you worked. 1280 01:37:19,733 --> 01:37:20,700 Are you happy? 1281 01:37:20,901 --> 01:37:22,892 Shut up. TeII me where is my room? 1282 01:37:23,003 --> 01:37:23,833 At upstairs. 1283 01:37:23,971 --> 01:37:26,303 Don't caII me dear. -Ok dear. 1284 01:37:46,660 --> 01:37:48,992 He wiII rape pretty girIs in the night whom he Iikes at day time. 1285 01:37:52,333 --> 01:37:53,129 Oh God! 1286 01:37:56,337 --> 01:37:57,326 WiII you rape me? 1287 01:37:59,607 --> 01:38:00,539 Have you decided? 1288 01:38:01,442 --> 01:38:04,206 Are you Priya? -Like your mom? 1289 01:38:04,678 --> 01:38:07,738 WiII you ask for name and address and then you rape? 1290 01:38:15,723 --> 01:38:18,487 -He is Kranthi. PR's son. -Is it? 1291 01:38:18,592 --> 01:38:20,787 Priya was attacked when we came from Airport. 1292 01:38:20,861 --> 01:38:22,021 He saved her. 1293 01:38:22,997 --> 01:38:23,929 Is your introduction over? 1294 01:38:25,766 --> 01:38:27,358 Priya, my daughter. 1295 01:38:27,468 --> 01:38:29,698 She is fair Iike her mom and hasty Iike you. 1296 01:38:32,606 --> 01:38:34,437 Ok, I Iike this room. 1297 01:38:34,608 --> 01:38:35,836 You shift her to some other room. 1298 01:38:50,257 --> 01:38:53,055 He has grown up Iike a Iabourer. 1299 01:39:00,000 --> 01:39:01,262 I wiII change him styIishIy. 1300 01:39:41,976 --> 01:39:46,242 Oh sorceress! Don't do magic at me. 1301 01:39:50,551 --> 01:39:54,920 l am coming at you, What can l do darling? 1302 01:39:59,159 --> 01:40:03,323 Come! l'll show you stars. 1303 01:40:03,464 --> 01:40:07,730 l'll make thunders for you. 1304 01:40:07,868 --> 01:40:11,998 l'll make you tickle like this. 1305 01:40:12,139 --> 01:40:16,599 And l'll make you sweat. 1306 01:40:29,957 --> 01:40:31,948 You are a ripe mango. 1307 01:41:11,031 --> 01:41:15,024 l'll crush you with my hug. 1308 01:41:15,302 --> 01:41:19,329 l'll compress you with my kisses. 1309 01:41:19,673 --> 01:41:23,939 l can tempt you with my call. 1310 01:41:24,044 --> 01:41:27,775 l'll become heat for your cooling 1311 01:41:27,881 --> 01:41:29,872 You're in a Dilemma.. 1312 01:41:29,983 --> 01:41:34,215 ..you tried and changed my style. 1313 01:41:34,421 --> 01:41:36,412 Your trailer is so hot.. 1314 01:41:36,557 --> 01:41:41,426 ..if you co-operate, we shall make merry. 1315 01:42:33,580 --> 01:42:37,676 First l'll give you honey with my lips. 1316 01:42:37,951 --> 01:42:41,853 Next l'll give you my beauty to enjoy. 1317 01:42:42,322 --> 01:42:46,349 Then you have to taste my beauty curves. 1318 01:42:46,593 --> 01:42:50,359 Shenoy (pipe instrument) sound should be heard in our romance. 1319 01:42:50,497 --> 01:42:52,522 Oh mynah! You liked this dynamite. 1320 01:42:52,633 --> 01:42:56,694 You aroused me with your fatal glances. 1321 01:42:56,970 --> 01:42:59,029 l came without seeing the poster.. 1322 01:42:59,139 --> 01:43:01,539 l can't wait for the show to begin. 1323 01:43:01,642 --> 01:43:04,076 So get ready for our love war. 1324 01:43:14,788 --> 01:43:15,720 WeIcome to creative dynamic young dashing director Brahmmi. 1325 01:43:17,491 --> 01:43:19,049 What's this autograph and photograph? 1326 01:43:19,927 --> 01:43:21,588 I don't understand by seeing this fan foIIowing. 1327 01:43:26,099 --> 01:43:27,293 -Sir I saw your cinema. -Is it nice? 1328 01:43:27,367 --> 01:43:28,800 Very nice sir. -Yes it is. 1329 01:43:29,136 --> 01:43:30,535 Who caIIed me? 1330 01:43:40,714 --> 01:43:42,272 Boss, tonsured boss. 1331 01:43:42,716 --> 01:43:43,740 Where is Rajini hasan? 1332 01:43:44,985 --> 01:43:47,078 It's me. I changed my costume Can't you recognize me? 1333 01:43:54,861 --> 01:43:57,295 Have I come to see your taIent or your student's taIent? 1334 01:43:57,364 --> 01:43:58,160 Come sir. 1335 01:44:00,867 --> 01:44:02,562 Sir, I saw your cinema. But I couIdn't understand first haIf. 1336 01:44:02,703 --> 01:44:04,568 -You won't understand second haIf too. See the next movie. -Why sir? 1337 01:44:06,073 --> 01:44:06,937 Sit down. 1338 01:44:14,348 --> 01:44:15,178 Don't give that sound. 1339 01:44:19,419 --> 01:44:20,249 Get up. 1340 01:44:21,021 --> 01:44:21,851 Why is he Iike this? 1341 01:44:22,856 --> 01:44:23,720 He is the hero of my new skit. 1342 01:44:24,591 --> 01:44:26,718 Do you know about the skit's name? Spider Reddy. 1343 01:44:28,996 --> 01:44:30,588 I have mixed fantasy in faction. 1344 01:44:30,897 --> 01:44:32,125 In fIash back he is a factionist. 1345 01:44:32,332 --> 01:44:33,993 I made him as Spider Reddy. 1346 01:44:35,302 --> 01:44:37,133 At Ieast Iet us spare those movies for chiIdren. 1347 01:44:37,204 --> 01:44:38,068 You go and show your taIent. 1348 01:44:52,419 --> 01:44:54,182 I am saying patting my thigh.. 1349 01:44:54,955 --> 01:44:56,286 I swear of Spider. 1350 01:45:00,193 --> 01:45:01,751 ..I wiII kiII you. 1351 01:45:06,600 --> 01:45:08,431 If you want you can use that story. 1352 01:45:21,581 --> 01:45:24,106 Oh God! WiII he make her as heroine? 1353 01:45:32,159 --> 01:45:33,251 She has done a make-up and is dancing. 1354 01:45:33,660 --> 01:45:35,855 You can choose another for a heroine. VaraIakshmi. 1355 01:45:36,229 --> 01:45:37,321 You have to make her a heroine somehow. 1356 01:45:41,702 --> 01:45:44,694 Oh God! She is waving as if its a 100 days movie function heroine. 1357 01:45:45,038 --> 01:45:46,801 -It's her confidence. -I have no confidence in you. 1358 01:45:47,040 --> 01:45:49,338 I wiII give a smaII variation. You'II get it again. 1359 01:45:51,745 --> 01:45:56,273 In worId history this Rajini Hasan's creation is.. 1360 01:45:56,416 --> 01:45:57,883 Hunting in dark. 1361 01:45:59,252 --> 01:46:01,743 This skit is dedicated to Mr.Brahmmi -For me? 1362 01:46:06,259 --> 01:46:07,783 After 5 minutes. 1363 01:46:09,596 --> 01:46:10,563 How is it sir? 1364 01:46:13,333 --> 01:46:17,235 How do I teII my opinion when I couIdn't see anything in this dark? 1365 01:46:17,304 --> 01:46:19,033 I tried something new. 1366 01:46:19,139 --> 01:46:21,573 -I wanted to achieve your position. -Come and sit here. 1367 01:46:22,109 --> 01:46:24,100 -Go man. -Stop. 1368 01:46:38,892 --> 01:46:40,382 See, how big home it is! 1369 01:46:40,460 --> 01:46:41,449 Why did you come here? 1370 01:46:42,295 --> 01:46:43,125 Where is Kranthi? 1371 01:46:43,630 --> 01:46:44,927 He is sIeeping inside. What work you have here? 1372 01:46:44,998 --> 01:46:47,330 Henceforth this is our home. Come on guys. 1373 01:46:54,541 --> 01:46:55,530 Oh God! 1374 01:46:57,310 --> 01:46:58,334 You! Why are you here? 1375 01:46:59,012 --> 01:47:00,274 I am observing you. 1376 01:47:00,547 --> 01:47:02,412 Your dad has asked me to change your styIe. 1377 01:47:02,516 --> 01:47:05,280 You're to do hair grooming and a faciaI. 1378 01:47:05,852 --> 01:47:07,547 You've to change your dress styIe. 1379 01:47:09,456 --> 01:47:10,548 Fitness is very important. 1380 01:47:10,724 --> 01:47:12,885 Fitness? I don't want. 1381 01:47:13,360 --> 01:47:14,452 I had to need this before 1382 01:47:14,795 --> 01:47:16,456 But now everyone want me to become sIim. 1383 01:47:16,530 --> 01:47:18,225 I beg you, pIease Ieave me. Let me sIeep. 1384 01:47:18,365 --> 01:47:19,457 Fitness is important for us. 1385 01:47:20,000 --> 01:47:21,365 That is correct. He said it right. 1386 01:47:21,802 --> 01:47:24,032 Have you aII come? -Yes. 1387 01:47:24,237 --> 01:47:25,431 Enjoy yourseIf. This house is ours. 1388 01:47:25,605 --> 01:47:26,572 Why did you see Iike this? 1389 01:47:26,873 --> 01:47:27,840 No brother. 1390 01:47:28,241 --> 01:47:30,106 VaraIakshmi sister in Iaw is waiting there for you. 1391 01:47:30,310 --> 01:47:33,245 -Today is vaIentines day. -Oh God! Why're you saying it so Iate? 1392 01:47:34,614 --> 01:47:37,583 I have to say this matter to eIder sister in Iaw. 1393 01:47:40,554 --> 01:47:41,521 Where is your boy friend? 1394 01:47:42,122 --> 01:47:42,918 He wiII come. 1395 01:47:46,159 --> 01:47:48,787 One vehicIe sunIight and one vehicIe moonIight 1396 01:47:49,062 --> 01:47:52,589 If you mix this that is my coIor. 1397 01:47:52,933 --> 01:47:54,798 At Ieast wiII my Iover accept my Iove today? 1398 01:47:55,101 --> 01:47:56,796 No doubt. DefiniteIy she won't accept it. 1399 01:47:57,070 --> 01:47:57,934 Why won't she accept my Iove? 1400 01:47:58,271 --> 01:48:01,331 You Iook Iike a thief. 1401 01:48:01,508 --> 01:48:04,500 In vaIentines day, you shouId have chocoIates and gift to give her... 1402 01:48:04,578 --> 01:48:07,809 ...or you shouId be coIorfuI. 1403 01:48:08,248 --> 01:48:10,148 Whether you are bIack, white or bIue.. 1404 01:48:10,217 --> 01:48:11,411 ..you shouId have everything in excess. 1405 01:48:11,918 --> 01:48:13,886 You shouId definiteIy have fIowers 1406 01:48:14,120 --> 01:48:15,951 No romance without fIowers 1407 01:48:16,556 --> 01:48:17,887 Come here. 1408 01:48:22,062 --> 01:48:23,359 Being fair is not enough. 1409 01:48:23,630 --> 01:48:24,562 You shouId be smart. 1410 01:48:24,664 --> 01:48:26,222 GirIs sometimes don't Iike even smart men Iike me 1411 01:48:26,433 --> 01:48:27,866 Forget her if you can't manage 1412 01:48:31,671 --> 01:48:33,536 -Happy VioIence day! -VioIence? 1413 01:48:33,673 --> 01:48:35,163 I am IittIe weak in EngIish! 1414 01:48:35,775 --> 01:48:37,640 Happy VaIentines' day! 1415 01:48:42,682 --> 01:48:45,310 What? It seems there is a girI named Priya at home 1416 01:48:46,419 --> 01:48:47,215 Rambo toId me. 1417 01:48:48,154 --> 01:48:49,178 Competition? 1418 01:48:49,923 --> 01:48:50,981 No competition for you 1419 01:48:53,426 --> 01:48:54,256 Those fIowers are mine. 1420 01:48:55,095 --> 01:48:56,323 Look! Nature is ours. 1421 01:48:56,763 --> 01:49:01,063 Don't say that fIowers, stems, trees and Ieaves are yours. 1422 01:49:01,301 --> 01:49:02,666 It sounds horribIe. Leave it. 1423 01:49:03,303 --> 01:49:04,395 I bought these. 1424 01:49:04,905 --> 01:49:06,065 Then go and search there. What work do you have here? 1425 01:49:06,339 --> 01:49:09,399 My name is on the fIowers. I wrote it. Move. 1426 01:49:10,043 --> 01:49:12,534 -This... -Is it this? 1427 01:49:13,513 --> 01:49:14,741 How is it coming from my back? 1428 01:49:14,981 --> 01:49:17,074 Something happens whenever I meet you. 1429 01:49:19,553 --> 01:49:20,417 Once there was a fight. 1430 01:49:22,322 --> 01:49:23,152 Later it was an expIosion. 1431 01:49:24,658 --> 01:49:25,625 I feeI tense. 1432 01:49:26,493 --> 01:49:27,289 You don't worry. 1433 01:49:27,561 --> 01:49:28,357 No tension henceforth. 1434 01:49:30,730 --> 01:49:31,697 Oh God! 1435 01:49:36,503 --> 01:49:40,303 I shouId have toId you when I was in bed with you. 1436 01:49:40,473 --> 01:49:42,270 But I didn't have fIowers then 1437 01:49:42,676 --> 01:49:43,700 Then you were missing. 1438 01:49:44,678 --> 01:49:45,838 She is VaraIakshmi... 1439 01:49:50,917 --> 01:49:52,441 In bed.. Have you seen it? 1440 01:49:52,819 --> 01:49:54,013 He took my fIowers. 1441 01:49:54,120 --> 01:49:55,382 And she took your fIowers. 1442 01:49:55,455 --> 01:49:56,615 That's why we have to see between us. 1443 01:49:56,823 --> 01:49:57,949 If outsiders enter, situation wiII be Iike that. 1444 01:49:58,124 --> 01:50:00,183 If he is a cowboy, I am a Iover boy. 1445 01:50:05,332 --> 01:50:06,128 Oh God! 1446 01:50:08,101 --> 01:50:10,535 -Am I that boring? -Not you. You continue... 1447 01:50:11,538 --> 01:50:12,470 He said that you are boring. 1448 01:50:13,506 --> 01:50:14,530 These fIowers are mine. 1449 01:50:15,742 --> 01:50:16,538 Get Iost! 1450 01:50:31,591 --> 01:50:32,421 What are you doing? 1451 01:50:33,360 --> 01:50:34,987 Thank God you didn't squat in the bed room. UseIess guy. 1452 01:50:38,298 --> 01:50:39,560 Where do they come from? 1453 01:50:42,769 --> 01:50:44,327 Eat weII. 1454 01:50:45,538 --> 01:50:48,439 Brother, they eat aIways. 1455 01:50:48,742 --> 01:50:50,039 Bring the ice cream. 1456 01:50:50,110 --> 01:50:51,771 Me? I wiII bring that. 1457 01:50:51,945 --> 01:50:53,537 Brother, you won't get food here. 1458 01:50:53,613 --> 01:50:55,774 -I'II bring it from the hoteI -You eat this. You go. 1459 01:50:56,082 --> 01:50:57,174 Eat. 1460 01:51:01,721 --> 01:51:04,315 This PR has no weakness or sentiments. 1461 01:51:04,791 --> 01:51:07,521 Come and die. 1462 01:51:09,896 --> 01:51:10,988 Hey, what is this? 1463 01:51:12,232 --> 01:51:13,324 We are pIaying Iike PR 1464 01:51:13,400 --> 01:51:16,369 PR pIay? It seems you are pIaying with PR. 1465 01:51:16,569 --> 01:51:17,365 Ok, do it. 1466 01:51:45,598 --> 01:51:47,566 What brother? You Iook happy and are singing a song. 1467 01:51:47,701 --> 01:51:50,636 Tomorrow if I have to beg, I shouId know these songs. 1468 01:51:50,737 --> 01:51:52,295 What happened brother in Iaw? 1469 01:51:52,472 --> 01:51:54,235 That PR famiIy was Iike a don's father.. 1470 01:51:54,307 --> 01:51:56,673 ..now it has become a cIose knit famiIy. 1471 01:51:56,776 --> 01:52:01,440 Son, his fiancee and that chiIdren, aII are happy in that home. 1472 01:52:01,548 --> 01:52:02,742 I understand your probIem. 1473 01:52:03,650 --> 01:52:07,313 This time I wiII pIan an assauIt for both PR and Kranthi. 1474 01:52:07,420 --> 01:52:09,081 I beg you. 1475 01:52:09,255 --> 01:52:10,654 Don't render such comicaI diaIogues. 1476 01:52:11,224 --> 01:52:13,658 -Let change tuteIary norms of our home -I don't beIieve in that. 1477 01:52:13,793 --> 01:52:15,192 I beIieve myseIf. 1478 01:52:15,962 --> 01:52:17,327 This time I wiII shoot them. 1479 01:52:17,797 --> 01:52:20,425 If I shoot them.. 1480 01:52:20,867 --> 01:52:23,995 Both of them wiII die.. 1481 01:52:26,606 --> 01:52:28,005 Banerji, you go to Hong kong 1482 01:52:28,108 --> 01:52:29,439 It'II take 10 days for me to come there 1483 01:52:29,776 --> 01:52:31,403 You take care of that HawaIa matter aIso. 1484 01:52:32,479 --> 01:52:35,073 Brother, my second marriage is fixed. 1485 01:52:35,148 --> 01:52:35,978 Day after tomorrow is my marriage. 1486 01:52:36,316 --> 01:52:37,283 You must come. 1487 01:52:37,350 --> 01:52:38,749 Why do you again do the same mistake? 1488 01:52:38,818 --> 01:52:40,718 His first wife eIoped in his first night. -I won't invite you. 1489 01:52:46,826 --> 01:52:48,293 I missed it. 1490 01:52:48,661 --> 01:52:50,356 -Hey! -Brother. -Not Iike that. 1491 01:52:50,630 --> 01:52:52,359 Hang a bottIe and practice shooting. 1492 01:52:52,565 --> 01:52:54,692 Or you practice shooting by keeping a watermeIon over acid's head. 1493 01:52:54,768 --> 01:52:56,167 Why watermeIon? Let's shoot acid. 1494 01:52:56,336 --> 01:52:57,360 Acid, come here. 1495 01:52:57,504 --> 01:52:59,563 If he had shot me correctIy, my death wouId've happened but not my marriage.. 1496 01:52:59,806 --> 01:53:01,967 -Whatever it is, we'II get food -What is it PR? 1497 01:53:02,509 --> 01:53:04,443 WiII you kiII him? 1498 01:53:05,278 --> 01:53:06,176 Why did you take the gun? 1499 01:53:06,479 --> 01:53:08,572 If there were toys at home, they wouId've pIayed with them. 1500 01:53:08,815 --> 01:53:11,340 Since onIy guns were there they're pIaying with it. 1501 01:53:11,417 --> 01:53:12,384 Did I aIIow them to stay here? 1502 01:53:13,219 --> 01:53:14,584 Go, go from my home. 1503 01:53:15,488 --> 01:53:17,388 If it is my home, it is their home too. 1504 01:53:17,457 --> 01:53:18,822 -They won't go. -Yes 1505 01:53:18,892 --> 01:53:20,587 See, I have no reIations Iike this. 1506 01:53:21,060 --> 01:53:22,584 I wiII give 1crore. Drive them away. 1507 01:53:22,829 --> 01:53:25,457 You don't have reIations and I don't have ruIes. 1508 01:53:25,698 --> 01:53:27,325 I don't prefer money Iike you. 1509 01:53:27,634 --> 01:53:30,398 Dass offered me 1crore advance to kiII you. 1510 01:53:31,037 --> 01:53:32,061 Hey, is that topic important now? 1511 01:53:32,272 --> 01:53:33,500 Give it. Is that topic important now? 1512 01:53:33,606 --> 01:53:34,595 PR dear! 1513 01:53:35,508 --> 01:53:37,476 Patience is more important than anger. 1514 01:53:38,411 --> 01:53:39,571 What God said is... 1515 01:53:39,646 --> 01:53:41,546 Has God toId everything onIy for me? Nothing for him? 1516 01:53:41,614 --> 01:53:42,945 Brother, don't get emotionaI 1517 01:53:43,216 --> 01:53:45,878 He is our dear. Day after tomorrow is my marriage. 1518 01:53:46,052 --> 01:53:47,349 -You must come. -I won't come. 1519 01:53:47,854 --> 01:53:48,752 My dad aIso won't come. 1520 01:53:48,855 --> 01:53:51,187 Who are you to say that? We wiII go. 1521 01:53:51,457 --> 01:53:53,948 Dass is waiting for you to kiII. 1522 01:53:54,060 --> 01:53:55,425 Go, but you won't come back. 1523 01:53:55,562 --> 01:53:56,358 He wiII kiII you. 1524 01:53:56,729 --> 01:53:58,526 This spot is new for you but not for us. 1525 01:53:58,932 --> 01:54:00,866 Hey Acid, we wiII come. 1526 01:54:01,267 --> 01:54:02,757 Make the arrangements Come. 1527 01:54:21,454 --> 01:54:22,443 PR brother has come. 1528 01:54:25,225 --> 01:54:26,522 We have reached. You may go. 1529 01:54:28,127 --> 01:54:30,391 Greetings brother, come. 1530 01:54:30,830 --> 01:54:31,728 Move. 1531 01:54:32,966 --> 01:54:34,661 -Brother, he is my dad and she is my mom. -Greetings! 1532 01:54:35,268 --> 01:54:36,326 She is my wife. 1533 01:54:36,669 --> 01:54:37,465 You go and sit there. 1534 01:54:37,804 --> 01:54:39,066 At Ieast you take care of this girI so that she doesn't eIope. 1535 01:54:39,739 --> 01:54:40,535 You sit down. 1536 01:54:41,608 --> 01:54:44,668 Brother, we mingIed with marriage crowd. 1537 01:54:45,311 --> 01:54:46,243 OnIy PR has come. 1538 01:54:46,779 --> 01:54:47,609 But his son has not come. 1539 01:54:48,715 --> 01:54:50,615 First you kiII that PR 1540 01:54:51,251 --> 01:54:54,482 In that pIace death cries onIy shouId be heard and not nuptiaIs 1541 01:54:59,259 --> 01:55:00,089 Oh God! 1542 01:56:13,099 --> 01:56:15,499 Dad! 1543 01:56:17,203 --> 01:56:18,602 Dad! 1544 01:56:25,878 --> 01:56:30,645 TeII Dass if he wants to kiII PR he shouId kiII his son first 1545 01:56:56,342 --> 01:56:57,206 What happened Kranthi? 1546 01:56:58,478 --> 01:56:59,536 I toId you not to go there. 1547 01:57:05,084 --> 01:57:05,948 How is brother? 1548 01:57:06,185 --> 01:57:07,083 He is fine. 1549 01:57:07,320 --> 01:57:09,151 He wiII be fine. But my second wife... 1550 01:57:09,322 --> 01:57:11,882 Correct, at Ieast first wife had cIarity that she eIoped with phenoI guy. 1551 01:57:11,991 --> 01:57:13,549 But second wife, you don't know with whom she eIoped. 1552 01:57:13,659 --> 01:57:15,820 Who toId you? I know. She eIoped with the Driver. 1553 01:57:19,065 --> 01:57:20,362 Today is her birthday. 1554 01:57:23,970 --> 01:57:26,495 Today is not onIy your birthday Mine aIso. 1555 01:57:28,207 --> 01:57:29,299 It wouId've been my death day. 1556 01:57:30,743 --> 01:57:31,573 He saved me. 1557 01:57:36,916 --> 01:57:40,181 He did what my Empire, money and my security didn't do 1558 01:57:40,953 --> 01:57:42,386 He kept his Iife at stake and saved me. 1559 01:57:43,322 --> 01:57:44,721 I Iike him. 1560 01:57:44,891 --> 01:57:45,789 He is my heir. 1561 01:57:46,759 --> 01:57:48,386 Not onIy for my property but for my guts too 1562 01:57:51,164 --> 01:57:54,395 -Brother! He is a gun but not a son. -That's it. 1563 01:57:55,034 --> 01:57:56,194 Seshu, he is tiger. 1564 01:57:59,972 --> 01:58:02,202 UncIe, I want birthday gift. 1565 01:58:02,508 --> 01:58:03,338 What do you want? 1566 01:58:38,878 --> 01:58:42,575 Oh God! Fun has started. 1567 01:58:42,748 --> 01:58:47,185 Come, let's celebrate it. 1568 01:58:57,964 --> 01:59:01,627 Let's play Bangra music in Andhra. 1569 01:59:01,734 --> 01:59:05,329 lt provoked my heart to dance. 1570 01:59:05,438 --> 01:59:07,065 Strange sounds are heard in my heart 1571 01:59:07,173 --> 01:59:08,970 This day tells you.. 1572 01:59:09,075 --> 01:59:12,010 Full festival is here today. 1573 01:59:12,145 --> 01:59:15,774 Play the drums Come, Come Kranthi. 1574 01:59:15,915 --> 01:59:19,544 Make merry! Today is Sankranthi(Festival) 1575 01:59:19,652 --> 01:59:23,349 Play the drums! No limit for joy! 1576 01:59:23,456 --> 01:59:27,119 Make merry! Happiness is our wealth! 1577 02:00:01,160 --> 02:00:04,891 Anyone will get hurt at tiger's paw. 1578 02:00:04,997 --> 02:00:08,398 Hold your strength, you can fight with God of death. 1579 02:00:08,534 --> 02:00:12,436 lf you stare at me like that, l remember my youth. 1580 02:00:12,538 --> 02:00:16,065 Even if you glance at me, l like that sight. 1581 02:00:16,209 --> 02:00:19,736 Our arrow is single one. 1582 02:00:19,912 --> 02:00:23,541 lt'll hit the bull's eye. 1583 02:00:23,683 --> 02:00:27,278 My hero! l've fallen in love. 1584 02:00:27,420 --> 02:00:31,254 l gave you my heart. 1585 02:00:31,457 --> 02:00:34,893 My speed won't stop. 1586 02:00:35,027 --> 02:00:38,895 lf you spread your beauty, you can't bear my speed. 1587 02:01:39,191 --> 02:01:43,093 My way is admired by everyone. 1588 02:01:43,229 --> 02:01:46,665 l'll be my own. l am not scared of anything. 1589 02:01:46,799 --> 02:01:50,633 My body got thrilled because of you. 1590 02:01:50,770 --> 02:01:54,262 l didn't like anyone except you. 1591 02:01:54,373 --> 02:01:57,740 Our love game starts hunting 1592 02:01:58,077 --> 02:02:01,604 Anyhow l'll win in that. 1593 02:02:01,781 --> 02:02:05,444 Your coolness incites me.. 1594 02:02:05,618 --> 02:02:09,520 ..l want to extinguish it. 1595 02:02:09,689 --> 02:02:13,147 l'll brighten you and make you forget day or night. 1596 02:02:13,259 --> 02:02:17,093 l'll become a guard for your dreams. 1597 02:02:34,513 --> 02:02:35,309 What are you? 1598 02:02:35,514 --> 02:02:36,708 Working as a Manager in a chit fund company 1599 02:02:37,817 --> 02:02:39,876 SaIary? -ApproximateIy 10,000 1600 02:02:40,019 --> 02:02:42,954 -He got his house on a Iottery -Yes sir. 1601 02:02:43,322 --> 02:02:44,220 My daughter is Iucky 1602 02:02:44,290 --> 02:02:47,157 You wiII get house, furniture and foreign trip on Iottery. Not son-in-Iaw. 1603 02:02:49,695 --> 02:02:51,720 My range is what I want I wiII get. 1604 02:02:52,765 --> 02:02:55,495 But you Iife depends on discounts. 1605 02:02:56,736 --> 02:02:58,966 PR's daughter-in-Iaw is my daughter. 1606 02:03:00,706 --> 02:03:03,504 Kranthi is cIose to my famiIy even before we know that he is your son. 1607 02:03:04,410 --> 02:03:06,105 He wanted to marry my daughter. 1608 02:03:06,212 --> 02:03:09,375 She said she Ioves him. 1609 02:03:09,615 --> 02:03:10,775 EarIier Kranthi was an orphan. 1610 02:03:11,817 --> 02:03:13,045 Now, you know whose son he is. 1611 02:03:13,986 --> 02:03:14,782 Ask her to Iook out for someone eIse. 1612 02:03:15,354 --> 02:03:17,413 EIse, you can seIect. She wiII trap him. 1613 02:03:17,523 --> 02:03:18,512 Don't taIk Iike that. 1614 02:03:18,958 --> 02:03:20,323 We are not Iike that. 1615 02:03:20,393 --> 02:03:23,328 Are you teaching me how to speak and how to conduct my son's marriage? 1616 02:03:23,396 --> 02:03:26,422 You're not worthy enough for me to warn you. 1617 02:03:26,732 --> 02:03:27,994 Brother! 1618 02:03:28,801 --> 02:03:29,597 Go man. 1619 02:03:33,873 --> 02:03:35,534 Hey, start the car 1620 02:03:42,515 --> 02:03:44,415 Last week we didn't take a scan. It has become a probIem now 1621 02:03:45,184 --> 02:03:46,879 Kranthi, PR's son. 1622 02:03:48,154 --> 02:03:49,781 What happened? He got onIy a smaII hit. 1623 02:03:51,257 --> 02:03:53,088 Nerves which suppIy bIood to the brain have got affected 1624 02:03:53,159 --> 02:03:54,285 It wouId resuIt in a bIood cIot. 1625 02:03:54,827 --> 02:03:55,885 At that time he wouId faint. 1626 02:03:57,897 --> 02:03:59,023 He shouIdn't get excited. 1627 02:03:59,365 --> 02:04:01,765 -Does he drink and smoke? -Yes, he does. 1628 02:04:01,967 --> 02:04:02,899 He shouId quit it at once. 1629 02:04:03,502 --> 02:04:05,561 I wiII give the tabIets if he faints. 1630 02:04:05,738 --> 02:04:06,830 Use those tabIets he wiII become aIright. 1631 02:04:07,173 --> 02:04:08,435 He shouId aIways be reIaxed. 1632 02:04:08,607 --> 02:04:10,700 Don't bring him to operating stage. Be carefuI. 1633 02:04:14,180 --> 02:04:15,078 Dad! 1634 02:04:17,016 --> 02:04:18,244 He asked you not to get excited. 1635 02:04:19,852 --> 02:04:21,786 I wiII take care. You take rest. 1636 02:04:28,694 --> 02:04:30,491 From today onwards printing work is cIosed 1637 02:04:30,729 --> 02:04:32,321 Go from here, go 1638 02:04:32,531 --> 02:04:34,158 Dear, Sesha won't be quiet. 1639 02:04:34,533 --> 02:04:36,000 -Whose factory is this? -Your dad's. 1640 02:04:36,235 --> 02:04:37,463 Who is Seshu in between us? 1641 02:04:38,437 --> 02:04:40,166 Shut up and do your work. Now I am here. 1642 02:04:44,710 --> 02:04:46,803 I heard that your dad warned my father. 1643 02:04:48,047 --> 02:04:51,141 We are not so cheap to seek a rich son in Iaw Iike you. 1644 02:04:52,384 --> 02:04:53,612 Henceforth don't meet me. 1645 02:04:54,453 --> 02:04:55,351 Don't caII me. 1646 02:05:02,862 --> 02:05:03,692 Don't get tense. 1647 02:05:04,330 --> 02:05:05,820 He is my son. He'II Iisten to my words. 1648 02:05:06,298 --> 02:05:07,287 You Ieave that matter. 1649 02:05:07,433 --> 02:05:08,297 Then who is your daughter-in-Iaw? 1650 02:05:08,400 --> 02:05:09,628 He wiII marry your daughter onIy. 1651 02:05:10,302 --> 02:05:12,634 Kranthi has cIosed our press and has driven out our peopIe. 1652 02:05:13,672 --> 02:05:14,468 What? 1653 02:05:16,909 --> 02:05:18,308 Kranthi, come here. 1654 02:05:19,778 --> 02:05:22,042 Why did you cIose the press? 1655 02:05:22,114 --> 02:05:23,479 We've earned enough. 1656 02:05:23,849 --> 02:05:25,646 Doctor asked you not to get tense. 1657 02:05:25,918 --> 02:05:28,182 ProbIem wiII come from that press. That's why. 1658 02:05:29,555 --> 02:05:30,419 Dad! 1659 02:05:30,689 --> 02:05:33,453 If you use smoke Doctor said you wiII die. 1660 02:05:34,326 --> 02:05:36,123 How many times I toId you? Take it. 1661 02:05:37,930 --> 02:05:39,488 I gave onIy one peg. 1662 02:05:39,598 --> 02:05:42,066 EIse you give poison. You know onIy that. 1663 02:05:42,301 --> 02:05:44,599 Don't taIk Iike that. He is your uncIe. 1664 02:05:44,703 --> 02:05:45,601 UncIe? 1665 02:05:47,640 --> 02:05:50,837 That's why did you warn VaraIakshmi's father? 1666 02:05:50,976 --> 02:05:54,139 Priya Iikes you. That's why we decided. 1667 02:05:54,513 --> 02:05:57,346 You don't decide. 1668 02:05:58,384 --> 02:06:00,352 I am committed to VaraIakshmi before I met Priya 1669 02:06:01,153 --> 02:06:01,949 Who are you to decide? 1670 02:06:02,521 --> 02:06:03,579 I promised him. 1671 02:06:04,089 --> 02:06:04,953 What about it? 1672 02:06:05,357 --> 02:06:07,154 Dad! 1673 02:06:07,459 --> 02:06:09,154 Dad, don't get excited. 1674 02:06:09,361 --> 02:06:11,090 Take tabIets. 1675 02:06:11,797 --> 02:06:12,764 Take him. 1676 02:06:13,632 --> 02:06:15,259 If you take that topic again... 1677 02:06:24,643 --> 02:06:25,905 Why don't you speak with him? 1678 02:06:26,745 --> 02:06:27,541 No. 1679 02:06:33,919 --> 02:06:35,443 I am Kranthi. PIease switch on the speaker. 1680 02:06:37,957 --> 02:06:39,720 VaraIakshmi, I want to taIk with you. 1681 02:06:40,359 --> 02:06:41,155 PIease give me one chance. 1682 02:06:42,628 --> 02:06:43,617 I am in Iibrary. 1683 02:06:43,729 --> 02:06:45,458 When they start a Iibrary in city bus? 1684 02:06:50,703 --> 02:06:52,728 You thought that I have changed a Iot. 1685 02:06:53,405 --> 02:06:54,736 But I have onIy one change. 1686 02:06:54,974 --> 02:06:55,941 That is your Iove. 1687 02:06:56,976 --> 02:06:58,307 No one can separate it from me. 1688 02:06:58,844 --> 02:07:02,211 I wanted to bring you home for the insuIt your father had. 1689 02:07:04,183 --> 02:07:05,150 PIease understand. 1690 02:07:08,354 --> 02:07:11,084 -225. -I am aIso 225 1691 02:07:11,724 --> 02:07:12,656 Get down in the next stop. 1692 02:07:29,274 --> 02:07:30,969 Kranthi, they have taken VaraIakshmi. 1693 02:07:55,234 --> 02:07:56,792 Are you her hero? 1694 02:07:57,202 --> 02:07:58,260 You forget her. 1695 02:07:58,671 --> 02:08:00,002 EIse you wiII die. 1696 02:08:00,072 --> 02:08:01,869 Now even if you Ieave her I won't Ieave you. 1697 02:08:02,541 --> 02:08:03,473 I have decided. 1698 02:09:25,190 --> 02:09:26,418 Hey, have you finished? 1699 02:09:38,804 --> 02:09:39,634 What happened dear? 1700 02:09:39,872 --> 02:09:43,364 He has pIanned to kiII VaraIakshmi. She'II be a probIem for his daughter marriage. 1701 02:09:45,511 --> 02:09:46,500 Why shouId he do Iike that? 1702 02:09:46,879 --> 02:09:47,675 You ask him. 1703 02:09:47,946 --> 02:09:48,844 Check the phone. 1704 02:09:49,348 --> 02:09:51,816 You'II know how eagerIy he is waiting for her death news. 1705 02:09:52,151 --> 02:09:53,914 If anyone comes to cIaim what I own.. 1706 02:09:54,019 --> 02:09:55,486 ..Whoever it is I wiII chop them. 1707 02:09:56,955 --> 02:09:57,751 Yes... 1708 02:09:59,291 --> 02:10:01,418 Dad! 1709 02:10:01,894 --> 02:10:02,690 Bring the tabIet. 1710 02:10:04,563 --> 02:10:05,359 Take the tabIet. 1711 02:10:06,365 --> 02:10:07,593 Dad, go inside. 1712 02:10:10,235 --> 02:10:13,329 You said you wiII arrange for my marriage with Kranthi. 1713 02:10:13,939 --> 02:10:14,803 But, is it this way? 1714 02:10:16,375 --> 02:10:17,865 I feeI ashamed to be born as your daughter. 1715 02:10:18,811 --> 02:10:21,473 Mom! Tomorrow we are going to New York. 1716 02:10:25,717 --> 02:10:27,207 PIease pardon my dad. 1717 02:10:28,854 --> 02:10:30,845 I have no feeIings with you ever since I met you 1718 02:10:34,426 --> 02:10:37,361 You've got a good man as your husband. 1719 02:10:42,067 --> 02:10:44,763 Thank God! There is no competition henceforth 1720 02:10:45,270 --> 02:10:46,567 It has become a singIe heroine movie. 1721 02:11:11,230 --> 02:11:13,130 Oh dear! 1722 02:11:13,265 --> 02:11:15,529 Come near my dear. 1723 02:11:19,705 --> 02:11:24,074 Look at me dear! Oh mighty! 1724 02:11:34,253 --> 02:11:38,246 You beauty bomb! Don't explode it in front of me. 1725 02:11:38,357 --> 02:11:43,761 Don't make me crazy. You're mine. 1726 02:11:48,467 --> 02:11:52,233 Let me become half in you. 1727 02:11:55,941 --> 02:11:56,908 ls it so? 1728 02:11:57,843 --> 02:11:59,105 So why? 1729 02:11:59,845 --> 02:12:01,107 Do it. 1730 02:12:02,014 --> 02:12:03,311 Go ahead. 1731 02:12:48,961 --> 02:12:52,658 Come dear Madava(God) My dear Kesava(God) 1732 02:12:52,764 --> 02:12:56,962 Let me pamper you with my beauty. 1733 02:13:01,840 --> 02:13:05,241 Come soon and hug me. 1734 02:13:05,377 --> 02:13:09,404 Pull this beauty with your love. 1735 02:13:09,514 --> 02:13:14,645 And make me love with affection. 1736 02:14:12,911 --> 02:14:16,904 Lovely beauty! Colorful Hansika. 1737 02:14:17,049 --> 02:14:20,917 lf l kiss you, don't bother me. 1738 02:14:21,386 --> 02:14:23,251 You lusty guy. 1739 02:14:23,388 --> 02:14:25,356 Your penetrating looks are superb. 1740 02:14:25,457 --> 02:14:29,553 Don't get crazy at my beauty. 1741 02:14:29,661 --> 02:14:33,791 Let me do love pooja, till l get this beauty. 1742 02:14:33,899 --> 02:14:38,598 Don't try to hide it, shoot me with your beauty. 1743 02:14:39,471 --> 02:14:45,876 -Let's unite and.. -l touched you slowly.. 1744 02:15:02,027 --> 02:15:03,119 Madam and Priya have Ieft. 1745 02:15:05,397 --> 02:15:06,625 What aII did for your daughter. 1746 02:15:07,632 --> 02:15:09,691 Kranthi has made your IeveI come down. 1747 02:15:10,802 --> 02:15:12,064 PR aIso supports him. 1748 02:15:13,071 --> 02:15:14,231 After aII this we shouIdn't be here. 1749 02:15:15,273 --> 02:15:16,069 We shouIdn't be here. 1750 02:15:16,808 --> 02:15:17,706 We wiII go out. 1751 02:15:18,443 --> 02:15:21,105 I have aIso decided against father and son... 1752 02:15:22,881 --> 02:15:23,813 They made me Iose my vaIue 1753 02:15:26,118 --> 02:15:28,086 -I wiII ask for the share in property. -Yes brother! 1754 02:15:45,637 --> 02:15:48,071 Dad is having a massage. He can't meet anyone. Go away. 1755 02:15:53,712 --> 02:15:54,736 That kid toId you, isn't it? 1756 02:15:55,313 --> 02:15:56,871 I want to taIk to PR. 1757 02:15:57,449 --> 02:15:58,279 First you speak with me. 1758 02:15:59,584 --> 02:16:03,020 -I can taIk about this onIy with PR. -That was earIier. 1759 02:16:03,255 --> 02:16:05,018 Now I am here. 1760 02:16:05,290 --> 02:16:06,086 First you teII me. 1761 02:16:06,424 --> 02:16:09,086 I want my money. 1762 02:16:10,462 --> 02:16:12,293 I want my share. 1763 02:16:12,497 --> 02:16:14,829 I don't Iike your face or you asking about the share. 1764 02:16:15,534 --> 02:16:17,024 I have dismissed you Go. 1765 02:16:20,472 --> 02:16:22,872 Do you think is this Governmentjob? 1766 02:16:22,974 --> 02:16:24,100 To get a finaI settIement. 1767 02:16:24,876 --> 02:16:28,039 Whatjob? We had earned together. 1768 02:16:28,213 --> 02:16:30,773 Does that mean PR has no vaIue without you? -Yes 1769 02:16:33,151 --> 02:16:34,049 I want my share. 1770 02:16:36,087 --> 02:16:39,853 - Ok, how much? - 50% that means 500 crores 1771 02:16:40,625 --> 02:16:43,924 Wearing coats? I won't give even 1% 1772 02:16:44,029 --> 02:16:46,725 He served you tiII now. How dare you taIk Iike that? 1773 02:16:47,098 --> 02:16:50,067 If we have to pIay cards we compuIsoriIy need a joker. 1774 02:16:51,102 --> 02:16:54,299 What did you say? Joker? 1775 02:16:54,806 --> 02:16:59,140 -What's that? -That is.. Seshu is beating Kranthi. 1776 02:17:02,380 --> 02:17:04,575 Seshu! Leave him. 1777 02:17:06,618 --> 02:17:08,745 Are you beating my son? 1778 02:17:09,654 --> 02:17:11,246 Do you think he is your servant? 1779 02:17:11,523 --> 02:17:12,353 He is my son. 1780 02:17:13,258 --> 02:17:15,021 He said that I am his servant. 1781 02:17:15,360 --> 02:17:18,090 -He spoke to me disrespectfuIIy. -Yes Dad. 1782 02:17:18,463 --> 02:17:19,555 Do you know what he said? 1783 02:17:19,864 --> 02:17:21,161 He said you're not what you are without him. 1784 02:17:21,800 --> 02:17:23,700 -He is asking for a share. -That is true. 1785 02:17:24,469 --> 02:17:26,164 Without me PR wouIdn't have achieved aII this. 1786 02:17:26,972 --> 02:17:27,939 PR is a Joker. 1787 02:17:28,473 --> 02:17:30,168 What are you taIking? 1788 02:17:30,942 --> 02:17:32,705 I shouId have kiIIed you in VaraIakshmi's matter. 1789 02:17:33,078 --> 02:17:35,376 -If you come in my dad's... -No dear. 1790 02:17:36,047 --> 02:17:36,843 What did you say? 1791 02:17:37,916 --> 02:17:38,974 Do you want a share? 1792 02:17:39,918 --> 02:17:43,376 My son is the heir to my whoIe property. 1793 02:17:44,089 --> 02:17:45,386 Not you. You are a servant. 1794 02:17:46,758 --> 02:17:48,658 I am weII off with my son. You go. 1795 02:17:50,395 --> 02:17:51,191 I'II kiII you. 1796 02:17:53,164 --> 02:17:54,062 Go. -Come brother. 1797 02:17:55,100 --> 02:17:55,964 Go. 1798 02:17:57,502 --> 02:17:58,526 Dad! 1799 02:17:59,104 --> 02:18:03,404 CaII Doctor. Was he disturbed? 1800 02:18:03,541 --> 02:18:05,406 There was a tussIe. After that he.. 1801 02:18:07,345 --> 02:18:08,642 He won't recover with tabIets. 1802 02:18:12,050 --> 02:18:13,984 If you deIay for the operation he wiII be in danger. 1803 02:18:15,854 --> 02:18:19,153 Dass, pIease forget aII our angry and enmity 1804 02:18:20,191 --> 02:18:21,954 Let us join hands and kiII that P.R 1805 02:18:22,927 --> 02:18:24,019 Sesha brother is aIso with us. 1806 02:18:25,330 --> 02:18:26,354 PIease heIp me. 1807 02:18:35,140 --> 02:18:36,698 After 27 years for the first time.. 1808 02:18:37,142 --> 02:18:39,337 ..that PR has become weak and I've become strong. 1809 02:18:40,045 --> 02:18:42,036 That's why I've invited you when he toId me. 1810 02:18:42,113 --> 02:18:45,241 He cheated him despite his 27 years association with him. 1811 02:18:45,784 --> 02:18:49,242 We had earned in crores. I was miss that. 1812 02:18:49,387 --> 02:18:50,718 Won't you miss your daughter? 1813 02:18:52,757 --> 02:18:53,553 You wiII be happy. 1814 02:18:53,692 --> 02:18:55,455 Both of them wiII die. 1815 02:18:55,994 --> 02:18:56,983 Property wiII come to me 1816 02:18:57,996 --> 02:18:59,190 I will give 50% 1817 02:18:59,764 --> 02:19:02,460 One person has come from Hong kong with the same idea. 1818 02:19:02,867 --> 02:19:04,129 Viruji, come. 1819 02:19:08,440 --> 02:19:09,464 That day he was in PR party 1820 02:19:09,607 --> 02:19:10,733 Now we are aII in the same party. 1821 02:19:12,510 --> 02:19:14,034 Enemy's enemy is our friend We are friends. 1822 02:19:14,512 --> 02:19:16,412 We are join together and kiII them. 1823 02:19:16,848 --> 02:19:19,373 Now, one king is in city. Dass. 1824 02:19:20,652 --> 02:19:22,381 If PR dies his property wiII go to his son. 1825 02:19:22,854 --> 02:19:24,549 If his son dies his property wiII go to orphanage home. 1826 02:19:25,390 --> 02:19:28,291 First we shouId usurp his property then we'II kiII both of them. 1827 02:19:31,763 --> 02:19:33,230 Brother, tomorrow is PR's operation. 1828 02:19:33,465 --> 02:19:35,160 He has just a 50% chance 1829 02:19:35,266 --> 02:19:36,699 You be there and give information often. 1830 02:19:38,069 --> 02:19:39,036 Tomorrow is PR's operation. 1831 02:19:39,938 --> 02:19:41,496 He said he has only 50% chance to live. 1832 02:19:41,673 --> 02:19:43,504 It's ok, he wiII die before we kiII him. 1833 02:19:43,742 --> 02:19:45,175 If he dies, what wiII happen to the property? 1834 02:19:45,410 --> 02:19:47,037 Whatever that happens shouId happen before the operation 1835 02:19:49,013 --> 02:19:50,071 When we get money.. 1836 02:19:50,448 --> 02:19:52,780 How he kiIIed my brother in front of me.. 1837 02:19:53,818 --> 02:19:56,981 ..I wiII kiII that PR's son in front of him. 1838 02:19:58,156 --> 02:19:59,316 Hey, make arrangements for it. 1839 02:20:04,062 --> 02:20:05,188 Dear PR! 1840 02:20:06,030 --> 02:20:07,327 Kids are equaI to God. 1841 02:20:07,866 --> 02:20:10,926 They are praying God to cure your heaIth. 1842 02:20:11,136 --> 02:20:12,865 Dad, nothing wiII happen 1843 02:20:13,037 --> 02:20:14,470 Operation wiII be successfuI. 1844 02:20:15,974 --> 02:20:16,941 Have you seen? 1845 02:20:17,542 --> 02:20:19,134 You said you don't have any reIations and sentiments 1846 02:20:19,544 --> 02:20:20,738 See, how they are affection with you? 1847 02:20:20,845 --> 02:20:22,073 This is the reIation. 1848 02:20:22,380 --> 02:20:25,213 Kranthi, you have to sign the risk decIaration 1849 02:20:35,393 --> 02:20:36,291 PIease, he is in medication 1850 02:20:37,429 --> 02:20:38,293 In my hand.. 1851 02:20:40,031 --> 02:20:40,895 Don't get excited 1852 02:20:42,066 --> 02:20:42,896 He is in a coma.. 1853 02:20:44,068 --> 02:20:44,966 We have many work with him.. 1854 02:20:46,004 --> 02:20:46,902 We need not teII more. 1855 02:20:47,505 --> 02:20:50,167 If you want this operation to happen and wish your son to be aIive... 1856 02:20:50,475 --> 02:20:52,306 ..you have to transfer your property to me. 1857 02:20:52,377 --> 02:20:53,571 Didn't you say that your son is enough? 1858 02:20:53,912 --> 02:20:55,971 Then you give your property with my brother. -I won't give. 1859 02:20:56,848 --> 02:20:58,042 I don't want money but you. 1860 02:20:58,216 --> 02:21:01,242 You give them. -Dear! 1861 02:21:01,586 --> 02:21:03,781 Oh God! What a sentimentaI scene! 1862 02:21:04,289 --> 02:21:06,257 See the formaIities. 1863 02:21:07,425 --> 02:21:09,325 Prepare a Power of attorney in his son's favour. 1864 02:21:10,361 --> 02:21:13,057 Like his heir. He wiII give everything. 1865 02:21:14,432 --> 02:21:16,662 He Iikes his father. 1866 02:21:19,571 --> 02:21:25,009 CaII Hong Kong Banerji to teII transfer aII the money for my accounts. 1867 02:21:32,550 --> 02:21:35,451 Transfer the whoIe amount to them 1868 02:21:35,520 --> 02:21:36,612 -WhoIe amount? -To Seshu. 1869 02:21:36,754 --> 02:21:37,618 Transfer the amount to Seshu. 1870 02:21:50,902 --> 02:21:53,632 -Brother -You go with them. 1871 02:21:53,805 --> 02:21:55,102 CaII me often 1872 02:21:55,673 --> 02:21:57,868 Use Banks, HavaIa and the whoIe network. 1873 02:21:58,109 --> 02:22:02,671 House, sights, bIack money I don't want a share.. 1874 02:22:03,882 --> 02:22:05,213 ..but the whoIe weaIth. 1875 02:22:07,485 --> 02:22:09,453 I wiII give money how much you want. 1876 02:22:10,221 --> 02:22:12,189 If anything happens to my dad.. 1877 02:22:12,790 --> 02:22:16,658 ..I won't spare anyone. 1878 02:22:18,329 --> 02:22:19,125 Dad! 1879 02:22:20,431 --> 02:22:21,557 Be carefuI. 1880 02:22:23,034 --> 02:22:24,661 -Be carefuI -CarefuI. 1881 02:23:01,272 --> 02:23:03,706 Brother, everything is originaI. 1882 02:23:04,242 --> 02:23:06,039 They don't have anything. 1883 02:23:06,344 --> 02:23:07,709 We wiII bring fuII money. 1884 02:23:09,547 --> 02:23:11,378 We wiII take 100 crores and Ieave him. 1885 02:23:12,150 --> 02:23:12,946 What do you say? 1886 02:23:14,953 --> 02:23:16,284 I am aIso thought so. 1887 02:23:20,692 --> 02:23:21,716 Van has come. 1888 02:23:22,327 --> 02:23:23,521 Go, go fast. 1889 02:23:23,728 --> 02:23:25,719 Go. 1890 02:23:32,170 --> 02:23:32,966 Open it. 1891 02:23:36,574 --> 02:23:37,404 See there. 1892 02:23:41,079 --> 02:23:42,068 Where is the money? 1893 02:23:47,251 --> 02:23:48,980 Brother! Acid brother. 1894 02:23:53,791 --> 02:23:56,555 -What happened? -Brother, where is the money? 1895 02:23:57,061 --> 02:23:58,289 Why are you asked me? Where is money? 1896 02:23:58,363 --> 02:24:00,160 Brother, we kept the money onIy in this. 1897 02:24:00,531 --> 02:24:01,361 After that what happened is... 1898 02:24:02,800 --> 02:24:03,596 Oh God! 1899 02:24:04,102 --> 02:24:05,501 Why am I here? 1900 02:24:05,870 --> 02:24:07,497 Where is Bairagi? 1901 02:24:08,539 --> 02:24:10,166 Brother, PR is not seen. 1902 02:24:28,526 --> 02:24:30,187 Dig carefuIIy there. 1903 02:24:31,129 --> 02:24:33,359 Remove it fast. 1904 02:24:34,198 --> 02:24:35,358 Time is up for another shooting. 1905 02:24:35,500 --> 02:24:37,024 Hey, where are you taking that tomb? 1906 02:24:37,235 --> 02:24:38,327 That is my wife's tomb. 1907 02:24:38,536 --> 02:24:40,697 AIIt his is a setup. Work is over. Hence we're taking it out. 1908 02:24:41,372 --> 02:24:42,168 CarefuI. 1909 02:25:13,604 --> 02:25:14,571 Dear Kranthi! 1910 02:25:15,039 --> 02:25:17,837 You are not my dad and I am not your son. 1911 02:25:20,044 --> 02:25:24,037 Now you know what is caIIed betrayaI 1912 02:25:24,749 --> 02:25:25,977 Pothuraju. 1913 02:25:27,785 --> 02:25:31,585 WhoIe property earned by your sins.. 1914 02:25:32,123 --> 02:25:33,590 ..now that is for me. 1915 02:25:36,027 --> 02:25:36,857 Haven't you understand? 1916 02:25:37,295 --> 02:25:38,193 Grandpa. 1917 02:25:53,845 --> 02:25:54,777 Do you remember? 1918 02:25:55,513 --> 02:25:58,607 I am son of Krishna whom you kiIIed.. 1919 02:26:01,452 --> 02:26:02,544 I am stiII aIive. 1920 02:26:04,055 --> 02:26:05,613 That enmity gave the Iife. 1921 02:26:07,091 --> 02:26:12,358 I was waiting for 20 years to see you in this situation. 1922 02:26:14,165 --> 02:26:17,293 You kiIIed my son and daughter-in-Iaw in front of me. 1923 02:26:18,903 --> 02:26:20,302 You thought I aIso died. 1924 02:26:21,305 --> 02:26:25,901 But I and my grandson escaped. 1925 02:26:29,781 --> 02:26:33,512 PeopIe aspire make their son as a Doctor or an Engineer. 1926 02:26:34,218 --> 02:26:38,314 But I brought up my grandson for enmity. 1927 02:26:39,390 --> 02:26:41,119 I made him as a weapon. 1928 02:26:45,863 --> 02:26:47,262 You rascaI.. 1929 02:26:48,166 --> 02:26:50,657 Yes, I am but not your son. 1930 02:26:51,335 --> 02:26:53,462 I used it to enter your powerfuI network. 1931 02:26:53,971 --> 02:26:54,767 Bairagi, 1932 02:26:57,208 --> 02:26:58,004 He is aIso my man. 1933 02:26:59,377 --> 02:27:01,402 He is the son of Siva whom you kiIIed 1934 02:27:03,447 --> 02:27:06,883 He joined us regretting his father's wrongs. 1935 02:27:09,587 --> 02:27:12,954 I made him join you after knowing your whereabouts. 1936 02:27:13,524 --> 02:27:16,891 Later I entered and was praised by you. 1937 02:27:17,161 --> 02:27:18,890 I did aII that for him. 1938 02:27:18,963 --> 02:27:20,954 I brought you the situation as I expected. 1939 02:27:21,632 --> 02:27:23,497 You don't have any sentiments.. 1940 02:27:24,468 --> 02:27:27,562 ..I made you a fooI by presenting me as your son. 1941 02:27:28,339 --> 02:27:30,432 I pIanned to separate you and Seshu. 1942 02:27:30,808 --> 02:27:32,639 FinaIIy I made you aIone. 1943 02:27:35,980 --> 02:27:40,644 Doctor, HospitaI, operation, affection, son, tomb everything is an iIIusion. 1944 02:27:43,487 --> 02:27:46,718 It was me who hit you that day. 1945 02:27:55,333 --> 02:27:56,527 You don't have any disease 1946 02:27:57,001 --> 02:27:58,525 That was setup by me. 1947 02:27:59,804 --> 02:28:01,738 We intoxicated you to feeI giddy 1948 02:28:07,678 --> 02:28:11,114 You kiIIed my mom and dad earned the weaIth.. 1949 02:28:11,782 --> 02:28:13,613 ...but now I've made you penniIess. 1950 02:28:14,352 --> 02:28:15,944 One moment is enough for me to kiII you. 1951 02:28:16,754 --> 02:28:19,245 But my Grandpa asked me to kiII the demon inside you. 1952 02:28:22,727 --> 02:28:25,093 If you again cross my way... 1953 02:28:26,063 --> 02:28:28,031 I am not a good man Iike my Grandpa. 1954 02:28:36,407 --> 02:28:37,601 No, Thirupathi. 1955 02:28:38,376 --> 02:28:40,037 I am junior artist suppIier in cinema. 1956 02:28:40,311 --> 02:28:41,369 AII are artistes. 1957 02:28:42,813 --> 02:28:44,781 Your whoIe property has gone isn't it? 1958 02:28:45,216 --> 02:28:46,444 Now, what wouId you do? 1959 02:28:46,884 --> 02:28:48,374 You do one thing. You come with me. 1960 02:28:48,753 --> 02:28:51,278 DaiIy you'II get 200 Rupees tips Morning and evening free food. 1961 02:28:51,889 --> 02:28:52,856 His eyes are very nice. 1962 02:28:53,291 --> 02:28:56,590 If you act weII you wiII become a big actor.. 1963 02:28:56,861 --> 02:28:59,056 ..and you can become rich. 1964 02:29:01,332 --> 02:29:03,664 Damn! What's this confusion? 1965 02:29:04,802 --> 02:29:06,064 You Iost him... 1966 02:29:07,405 --> 02:29:08,201 Go man! 1967 02:29:09,674 --> 02:29:11,073 I did a mistake 1968 02:29:11,976 --> 02:29:14,410 I shouId have done it myseIf 1969 02:29:17,481 --> 02:29:19,346 I don't know what happened 1970 02:29:36,600 --> 02:29:37,430 He has cheated me. 1971 02:29:38,602 --> 02:29:39,694 He is not my son. 1972 02:29:42,673 --> 02:29:44,106 -What are you taIking? -I swear man. 1973 02:29:45,209 --> 02:29:46,676 He is the son of Krishna who we kiIIed. 1974 02:29:47,878 --> 02:29:48,902 That oId man is stiII aIive. 1975 02:29:50,314 --> 02:29:54,842 He separated us and usurp our whoIe property... 1976 02:29:57,888 --> 02:29:59,253 I want your heIp. 1977 02:30:01,125 --> 02:30:03,855 If anyone seeks heIp from me, even he is my enemy, I'II heIp him. 1978 02:30:04,962 --> 02:30:06,520 Great PR wants heIp from me. 1979 02:30:07,064 --> 02:30:07,860 Hey! 1980 02:30:09,033 --> 02:30:10,660 Why do we need his friendship taIks? 1981 02:30:11,302 --> 02:30:12,860 I want his Iife. 1982 02:30:13,070 --> 02:30:14,367 Leave him. -Leave me. 1983 02:30:29,920 --> 02:30:32,889 K.R. wants him to die. What disturbance is this? 1984 02:30:34,191 --> 02:30:37,683 He had hit my weakness and the Biragi has made me a fooI 1985 02:30:38,596 --> 02:30:40,496 I want Kranthi's Iife. How to do it? 1986 02:30:51,442 --> 02:30:52,841 -Take him inside. -Ok sir. 1987 02:30:54,945 --> 02:30:55,775 TeII me Kranthi. 1988 02:30:56,380 --> 02:30:58,405 VaraIakshmi and her famiIy shouId Ieave this town. 1989 02:30:59,116 --> 02:31:00,845 We wiII aIso start after finishing bank work 1990 02:31:01,452 --> 02:31:03,511 You take Chinna and wait outside. 1991 02:31:04,055 --> 02:31:05,181 Ok I wiII start immediateIy. 1992 02:31:05,756 --> 02:31:08,190 Hong kong amount and Hyderabad property amounts.. 1993 02:31:08,526 --> 02:31:10,653 ..if you change by cash it's approximateIy 300 crores. 1994 02:31:10,828 --> 02:31:13,592 It's deposited to your father's Krishna charitabIe Trust 1995 02:31:13,798 --> 02:31:15,663 Now you can start your sociaI weIfare programmes. 1996 02:31:27,311 --> 02:31:28,107 TeII me Bairagi. 1997 02:31:28,913 --> 02:31:33,350 Not Bairagi. Your dad. Sorry, it has become habituaI. 1998 02:31:35,519 --> 02:31:38,750 Where is Bairagi? -He is with me. 1999 02:31:40,558 --> 02:31:42,992 You come to GoIconda fort and give me my money.. 2000 02:31:43,127 --> 02:31:44,321 ..and rescue him. 2001 02:31:45,129 --> 02:31:48,121 EIse you won't have you VaraIakshmi, Grandpa, and your viIIage. 2002 02:31:48,265 --> 02:31:50,165 Come you RascaI. 2003 02:32:08,719 --> 02:32:12,314 Bairagi, speak man 2004 02:32:25,870 --> 02:32:26,700 Where is Chinna? 2005 02:32:27,838 --> 02:32:31,330 Chinna was there. PIease save him. 2006 02:34:11,809 --> 02:34:12,605 Where? 2007 02:34:59,556 --> 02:35:01,888 Hey, see there. 2008 02:35:11,869 --> 02:35:13,496 Brother! 2009 02:35:14,338 --> 02:35:16,363 He kiIIed both of them. 2010 02:36:46,230 --> 02:36:48,095 I wiII kiII him. KiII him. 2011 02:36:48,932 --> 02:36:50,126 You kiII him. 2012 02:36:50,868 --> 02:36:52,301 He is your son. 2013 02:36:52,970 --> 02:36:53,959 KiII him. 2014 02:36:56,907 --> 02:36:59,068 Brother! 2015 02:36:59,443 --> 02:37:03,436 After your wife's death my grandpa onIy brought him up. 2016 02:37:04,214 --> 02:37:06,273 I took care Iike my brother KiII him. 2017 02:37:08,085 --> 02:37:10,610 You did aII the sins But it affected him. 2018 02:37:19,930 --> 02:37:21,454 Didn't I teII you? 2019 02:37:21,865 --> 02:37:24,698 I am not a good man Iike my Grandpa.