1 00:03:01,146 --> 00:03:04,582 To discuss about crimes recorded in all Vizag police stations, 2 00:03:04,750 --> 00:03:11,588 and to take steps to reduce it, this meeting has been called for, 3 00:03:11,757 --> 00:03:14,351 Let's first see crime rates of different police stations. 4 00:03:15,527 --> 00:03:20,123 Gajuvaka Police station, thefts-26, dacoities-4, murders-3, rapes-2. 5 00:03:20,299 --> 00:03:21,425 Seethammadhara police station, 6 00:03:21,600 --> 00:03:24,194 thefts-14, dacoities-2, murders-2, rapes-2. 7 00:03:25,371 --> 00:03:26,599 One Town police station, 8 00:03:26,772 --> 00:03:31,368 thefts-0, dacoities-0, murders-0, rapes-0. 9 00:03:32,211 --> 00:03:37,046 There's a murder every minute, theft every one hour, and a rape every 2 hours, 10 00:03:37,216 --> 00:03:40,117 if no crime is reported in a police station for a year, 11 00:03:40,285 --> 00:03:44,346 I'm sure the Cl of that area would be working relentlessly day and night. 12 00:03:44,523 --> 00:03:45,854 Who is the Cl? 13 00:03:46,025 --> 00:03:48,858 Sir, Commissioner is talking about you only. 14 00:03:50,496 --> 00:03:53,693 If there's an officer in every police station, there won't be any crime in the state, 15 00:03:53,866 --> 00:03:56,300 TV channels will not have programs on Crimes and Murders. 16 00:03:59,138 --> 00:04:00,503 Please don't praise me in haste sir. 17 00:04:00,672 --> 00:04:02,537 Why? Don't you like praise? 18 00:04:02,708 --> 00:04:05,973 No sir. I don't deserve these accolades, sir. 19 00:04:06,145 --> 00:04:06,634 Why? 20 00:04:06,812 --> 00:04:08,837 Though it's me who stopped the crimes from happening, 21 00:04:09,014 --> 00:04:11,414 but there's another man who is responsible for this zero crime rate. 22 00:04:11,550 --> 00:04:12,482 Who is he?. 23 00:04:12,651 --> 00:04:13,549 My informer sir. 24 00:04:13,719 --> 00:04:14,344 Informer? 25 00:04:14,520 --> 00:04:18,684 He's a mightywarrior who can keep the universe under his thumb. 26 00:04:22,394 --> 00:04:25,488 A macho man who can impound fire in his fist. 27 00:04:28,333 --> 00:04:32,167 A Machiavelli who can make breeze turn to his side. 28 00:04:33,605 --> 00:04:36,369 A great sage who can drink entire river Ganges. 29 00:04:41,013 --> 00:04:44,176 I'm sure he would be on my job only sir. 30 00:04:56,695 --> 00:04:59,357 Uncle, looks like a good haul, lot of fish. 31 00:04:59,531 --> 00:05:01,556 Mercy of Gangamma. - Gangamma? 32 00:05:01,733 --> 00:05:02,791 Your wife is Rangamma, right? 33 00:05:02,968 --> 00:05:05,027 I said about mother Gangamma. 34 00:05:05,204 --> 00:05:06,967 Is it about her?. 35 00:05:10,309 --> 00:05:13,437 Tell me Rangi, I'll be there in 30 minutes. 36 00:05:13,612 --> 00:05:14,943 You be ready. 37 00:05:16,648 --> 00:05:18,047 Bloody English too!. 38 00:05:18,317 --> 00:05:19,045 Your phone is good, uncle. 39 00:05:19,218 --> 00:05:20,742 Nokia? - No, Dokia. 40 00:05:20,919 --> 00:05:21,886 Dokia? - Yes. 41 00:05:22,054 --> 00:05:24,545 Chinese phone, I bought it from Veerababu. 42 00:05:24,723 --> 00:05:27,055 He has into smuggling business now, 43 00:05:27,226 --> 00:05:29,922 he's smuggling Chinese items and selling it near shipyard. 44 00:05:30,429 --> 00:05:32,260 I'm Veerababu here, 45 00:05:32,431 --> 00:05:37,960 Blackberry phones too have come with Dokia, send a load of each one. 46 00:05:38,137 --> 00:05:40,628 You mean blackberry? 47 00:05:40,806 --> 00:05:42,899 Buddy, I want a good China phone. 48 00:05:43,075 --> 00:05:44,770 The receiver must pay for my call too. 49 00:05:44,943 --> 00:05:46,274 Are such phones there?. 50 00:05:46,445 --> 00:05:47,343 It seems there are such phones in China, 51 00:05:47,513 --> 00:05:49,504 if it's in China, it means it's with you, right? 52 00:05:49,815 --> 00:05:53,182 Okay, I'm getting new stock in 30 minutes, if it's there, I'll give you, go now. 53 00:05:53,352 --> 00:05:55,479 Bye buddy. Get it fast. 54 00:05:56,355 --> 00:05:58,687 Sir, you come to fishing yard immediately. 55 00:05:58,857 --> 00:06:00,188 Chinese goods are being dumped here, 56 00:06:00,359 --> 00:06:01,326 if you come you can catch them red handed. 57 00:06:01,493 --> 00:06:02,687 I'm coming immediately. 58 00:06:07,032 --> 00:06:09,364 Buddy... - Am I your buddy? 59 00:06:09,535 --> 00:06:14,768 You called me buddy and trying to make me scream in pain. 60 00:06:14,940 --> 00:06:16,430 Boys! Finish him!. 61 00:06:16,608 --> 00:06:17,370 Stop!. 62 00:06:20,112 --> 00:06:22,444 There's a lion in me, there's a tiger next to my home, 63 00:06:22,614 --> 00:06:24,104 I'll beat mythighs, I'll pinch your buttocks, 64 00:06:24,283 --> 00:06:25,443 I'll not deliver such punch dialogues. 65 00:06:25,617 --> 00:06:27,278 One who bears my punch power, 66 00:06:27,452 --> 00:06:29,511 he'll not die before telling about my power to at least 10 people. 67 00:06:29,721 --> 00:06:30,278 Come on! 68 00:06:30,455 --> 00:06:32,787 Is it so powerful?. - I've pride!. 69 00:06:32,958 --> 00:06:35,017 I've a sword! - No way!. 70 00:06:35,194 --> 00:06:37,685 One mustn't use swords and axes in fights. 71 00:06:37,863 --> 00:06:41,890 If not swords and axes, would anyone use roses or jasmine? 72 00:06:42,067 --> 00:06:44,535 What are you watching boys? Finish him. 73 00:06:44,703 --> 00:06:47,035 You too finish them! 74 00:06:49,374 --> 00:06:50,636 You fools! 75 00:06:53,312 --> 00:06:54,472 You people are really great! 76 00:06:54,646 --> 00:06:57,809 Though you know he's a criminal, to do justice for the payment you get, 77 00:06:57,983 --> 00:06:59,143 you all ready to fight, 78 00:06:59,318 --> 00:07:02,344 but my friends who are first to share biryani and beers, damn idiots! 79 00:07:02,521 --> 00:07:04,819 though they know I'm on the good side, they ran away, 80 00:07:04,990 --> 00:07:05,888 children of Gangamma, you're great! 81 00:07:06,058 --> 00:07:08,219 Do you think there won't be a fight if you praise us?. 82 00:07:08,393 --> 00:07:12,261 I think you've decided to fight, then let's go for a warming up jog. 83 00:07:12,431 --> 00:07:13,159 Catch me if you can! 84 00:07:13,332 --> 00:07:15,994 Catch him boys!. 85 00:07:19,838 --> 00:07:22,033 Sister! - Bloody go away!. 86 00:07:23,875 --> 00:07:26,343 My fish! 87 00:07:44,463 --> 00:07:47,864 You stop boys!. Hello buddy! What are you looking at?. 88 00:07:48,033 --> 00:07:50,524 Do you think yourself to be Pavan Kalyan? 89 00:07:52,738 --> 00:07:53,363 What did you say? 90 00:07:53,538 --> 00:07:56,029 Power star Pavan Kalyan. 91 00:07:56,208 --> 00:07:56,970 What did you say? 92 00:07:57,142 --> 00:07:58,541 He said Pavan Kalyan. So what? 93 00:07:58,710 --> 00:08:00,075 So what? 94 00:08:00,245 --> 00:08:02,372 So what? I like him so much. 95 00:08:02,547 --> 00:08:03,605 So what? 96 00:08:33,178 --> 00:08:35,169 You need a stick on hand at right time to beat. 97 00:08:36,915 --> 00:08:39,179 I'll beat without missing the time. 98 00:08:50,462 --> 00:08:52,430 I didn't get you, please say it in Telugu, buddy! 99 00:08:52,597 --> 00:08:55,088 Nothing buddy, you said I'm Pavan Kalyan, right?. 100 00:08:55,267 --> 00:08:56,666 I liked the compliment very much. 101 00:08:56,835 --> 00:08:59,929 Because nobody ever complimented like this in my life. 102 00:09:00,105 --> 00:09:04,371 But, had you said this before some women's college instead of fishing harbour, 103 00:09:04,543 --> 00:09:05,976 my image would've gone up! 104 00:09:06,144 --> 00:09:08,544 Buddy! - Am I really like Pavan Kalyan? 105 00:09:08,714 --> 00:09:10,204 Any doubt, buddy? 106 00:09:15,787 --> 00:09:21,123 Take it Kalyan, the money for helping me to catch the Chinese goods. 107 00:09:21,293 --> 00:09:23,784 And this cover too is for you only. 108 00:09:23,962 --> 00:09:24,951 What's this sir?. A cheque?. 109 00:09:25,130 --> 00:09:27,655 No, your luck. - Luck? 110 00:09:27,833 --> 00:09:32,964 People struggle a lot to get this job but you got a police job easily. 111 00:09:33,138 --> 00:09:33,797 Police job? 112 00:09:33,972 --> 00:09:36,805 Commissioner liked your talent very much. 113 00:09:36,975 --> 00:09:42,470 I gave you the appointment you must be a policeman than as common man. 114 00:09:42,647 --> 00:09:44,046 Is it? 115 00:09:46,818 --> 00:09:47,648 Why did you tear the cover? 116 00:09:47,819 --> 00:09:50,982 What else did you expect?. Jump in joy for offering me a job. 117 00:09:51,156 --> 00:09:53,215 Police department is like a snake pit. 118 00:09:53,392 --> 00:09:56,486 Any smart man would like to offer milk from outside not from inside. 119 00:09:56,661 --> 00:10:01,655 Don't brush it off so easily, there are many advantages in the department. 120 00:10:01,833 --> 00:10:03,994 What advantages? My foot advantages! 121 00:10:04,169 --> 00:10:06,831 If I join, and you send me to traffic department, 122 00:10:07,005 --> 00:10:10,168 I must stand on the road in rain and shine like a statue, 123 00:10:10,342 --> 00:10:13,175 when lovers go with girl friends and husbands go with their wives to shop, 124 00:10:13,345 --> 00:10:15,370 watching them I've to give them signals, 125 00:10:15,547 --> 00:10:17,538 even if they give signals, I can't do anything, 126 00:10:17,716 --> 00:10:19,445 if I get posted in naxal area, 127 00:10:19,618 --> 00:10:21,552 must live with the tension of dying in cross firing, 128 00:10:21,720 --> 00:10:23,347 and if I get posted in factionists area, 129 00:10:23,522 --> 00:10:25,114 don't know when I'll get blown up in some bomb blast, 130 00:10:25,290 --> 00:10:27,190 and if I get posted in cricket stadium, 131 00:10:27,359 --> 00:10:30,192 if spectators watch cricket, we've to turn back and watch them. 132 00:10:30,362 --> 00:10:32,091 if batsman hits six, we may get hit, 133 00:10:32,264 --> 00:10:34,289 if he gets out on duck, the bottles thrown at them may hits us, 134 00:10:34,466 --> 00:10:36,559 Iet any house get burgled, we'll get the stick, 135 00:10:36,735 --> 00:10:39,226 if our house gets burgled, the stick will get worse. 136 00:10:39,404 --> 00:10:42,202 serving everyone from leaders to ordinary citizens, 137 00:10:42,374 --> 00:10:44,433 and getting chided by everyone, 138 00:10:44,609 --> 00:10:47,203 there's one and only department, that's our police department. 139 00:10:49,614 --> 00:10:52,048 That's why I'm saying no to it. Got it? 140 00:10:52,784 --> 00:10:55,082 You've explained clearly like Lord Krishna in Gita, 141 00:10:55,253 --> 00:10:56,720 how can I not understand it? 142 00:10:56,888 --> 00:11:00,619 I didn't know there were so many difficulties in my department till you told me. 143 00:11:00,792 --> 00:11:05,092 After hearing you, I want to resign immediately but... 144 00:11:05,263 --> 00:11:07,128 Tell me where can I make more money than here? 145 00:11:07,299 --> 00:11:10,291 So, I'll be a police man and you be an informer only. 146 00:11:10,469 --> 00:11:11,936 You enjoy life as you wish. 147 00:11:12,103 --> 00:11:13,900 Thanks uncle. Come on boys. 148 00:11:38,129 --> 00:11:42,828 He's here... Iook here... he's king of masses... 149 00:11:43,001 --> 00:11:47,461 Once he decides, he'll outsmart anyone... 150 00:11:47,639 --> 00:11:52,303 He's a mass hero and a smart ass... 151 00:11:52,477 --> 00:11:56,811 He can outsmart anyone with his wit... 152 00:11:56,982 --> 00:12:06,516 He's a master to good... he's a terror to the bad... 153 00:12:06,691 --> 00:12:11,458 He's younger brother of James Bond... 154 00:12:11,630 --> 00:12:17,193 His way is criss-cross... 155 00:12:48,500 --> 00:12:53,199 He can smell anyone with hi-tech... 156 00:12:53,371 --> 00:12:58,035 He's a superman who will take any risk... 157 00:12:58,209 --> 00:13:02,942 He's takes on scamsters and fake Godmen... 158 00:13:03,114 --> 00:13:07,175 You do things silently like a gentleman... 159 00:13:07,352 --> 00:13:12,085 He breaks the links of bad people... 160 00:13:12,257 --> 00:13:19,959 He destroys them and smiles happily... 161 00:13:58,803 --> 00:14:03,575 He's so great to who can move mountains with a strand of hair... 162 00:14:03,575 --> 00:14:08,069 If you fall into his trap, it's very danger... 163 00:14:08,680 --> 00:14:13,242 He loves adventure though it's very risky... 164 00:14:13,418 --> 00:14:17,514 Let it be anyone, he takes on them head on... 165 00:14:17,689 --> 00:14:22,353 He's stubs the match fixing like a cigarette... 166 00:14:22,527 --> 00:14:28,363 He can defuse the bombs with his bare hands... 167 00:14:43,815 --> 00:14:45,180 One king size cigarette please. 168 00:14:49,187 --> 00:14:50,449 Hello master. 169 00:14:50,889 --> 00:14:52,686 Master?. Did I teach you in school? 170 00:14:52,857 --> 00:14:54,722 No boss. - Boss?. 171 00:14:54,893 --> 00:14:57,361 As if I'm Dawood lbrahim and you're Chota Shakeel. 172 00:14:57,529 --> 00:14:58,518 No brother... 173 00:14:58,697 --> 00:15:01,165 Did I start any political party to become your brother?. 174 00:15:01,332 --> 00:15:04,233 Look, I'm confused already, please don't confuse me more. 175 00:15:04,402 --> 00:15:05,494 Why are you confused? 176 00:15:05,670 --> 00:15:07,297 For hearing the words of celebrity. 177 00:15:07,472 --> 00:15:09,133 What did they tell you?. - What did they tell me?. 178 00:15:09,307 --> 00:15:10,296 Look there! 179 00:15:11,042 --> 00:15:15,536 Actor Nagarjuna told us to buy jewellary from Kalyan jewellers, 180 00:15:15,714 --> 00:15:16,806 I did buy. - Good, right? 181 00:15:16,981 --> 00:15:18,505 What good I say? 182 00:15:18,683 --> 00:15:19,980 Look here! 183 00:15:21,186 --> 00:15:24,553 Actor Venkatesh told us to pledge jewels in Manappuram gold. 184 00:15:25,724 --> 00:15:26,691 I pledged the jewels. 185 00:15:26,858 --> 00:15:29,827 If I hear Nagarjuna and not Venkatesh, it won't be good, right?. 186 00:15:29,994 --> 00:15:31,484 More over they're brothers-in-law! 187 00:15:31,663 --> 00:15:33,358 Won't theyfeel? - Theywill. 188 00:15:33,998 --> 00:15:36,933 They're confusing me one says to buy and another says to pledge. 189 00:15:37,102 --> 00:15:38,569 That's heating up my brain. 190 00:15:38,737 --> 00:15:41,171 Then do as Mahesh Babu says. - What did Mahesh Babu say?. 191 00:15:41,339 --> 00:15:42,271 Look here! 192 00:15:44,075 --> 00:15:45,667 Cool... cool... 193 00:15:46,878 --> 00:15:48,209 Give me a sachet. 194 00:15:50,682 --> 00:15:52,843 Now I'll take on you. 195 00:15:53,585 --> 00:15:56,179 Give me fast, cool... cool... 196 00:15:57,622 --> 00:15:58,680 Escape! 197 00:16:40,899 --> 00:16:42,730 If the girl hadn't come here, you'd be dead. 198 00:16:42,901 --> 00:16:44,892 Buddy, you got saved because of a girl. 199 00:16:45,069 --> 00:16:46,229 You're right. 200 00:16:47,972 --> 00:16:52,272 I got saved because of her, so hereafter I'll live for her only. 201 00:16:58,249 --> 00:17:00,683 Mixed together to make Sneha Ullal! 202 00:17:07,458 --> 00:17:09,926 I'm number one! 203 00:17:10,595 --> 00:17:11,926 What are you doing here, uncle? 204 00:17:12,096 --> 00:17:13,188 On duty?. 205 00:17:14,132 --> 00:17:17,192 Can anyone come on duty?. In jeep only. 206 00:17:17,936 --> 00:17:20,871 I wanted to join the gym and get smart body. 207 00:17:21,172 --> 00:17:21,934 Back ache!. 208 00:17:22,106 --> 00:17:24,006 No glucose in body or grease in joints. 209 00:17:24,175 --> 00:17:27,167 Like an old horse in race, do you need gym at this age? 210 00:17:27,345 --> 00:17:30,508 You don't need age to lift dumb bells. - Then?. 211 00:17:33,952 --> 00:17:35,146 What about you?. 212 00:17:35,320 --> 00:17:37,618 My fans will feel if I change my personality. 213 00:17:38,223 --> 00:17:40,851 Find the instructor, let's go. 214 00:18:04,716 --> 00:18:06,684 Whom do you want?. - That girl. 215 00:18:08,586 --> 00:18:09,985 Oh no! Elephant! 216 00:18:10,655 --> 00:18:12,384 Sorry madam, I want to meet the instructor. 217 00:18:12,557 --> 00:18:14,047 It's me, tell me. 218 00:18:14,225 --> 00:18:18,719 I don't know how you do it, family pack must become six pack. 219 00:18:18,897 --> 00:18:21,263 I'm like elder of NTR in film 'Rakhi', 220 00:18:21,432 --> 00:18:23,900 I must become like younger brother of NTR in film 'Kanthri'. 221 00:18:24,068 --> 00:18:27,663 In one word, I must become like the model of Kingfisher calender. 222 00:18:27,839 --> 00:18:29,932 Then you must go in for sex change operation. 223 00:18:30,275 --> 00:18:31,833 I must fill the form, tell me the details. 224 00:18:32,010 --> 00:18:34,103 He'll tell my details better than me. 225 00:18:34,279 --> 00:18:35,337 Your name please. 226 00:18:38,349 --> 00:18:39,281 I don't know. 227 00:18:39,684 --> 00:18:41,618 Don't know? Silly boy! 228 00:18:41,786 --> 00:18:44,687 My name is Sai Kumar. 229 00:18:44,856 --> 00:18:45,515 Age?. 230 00:18:48,126 --> 00:18:50,185 May be 18 or 19 years. 231 00:18:51,195 --> 00:18:52,355 Do I look so young? 232 00:18:52,530 --> 00:18:54,589 No, I'll never hide anything. 233 00:18:56,868 --> 00:18:58,028 Body measurements please. 234 00:19:03,374 --> 00:19:04,636 That's lady's measurements, right? 235 00:19:04,809 --> 00:19:06,709 Even joke must have a meaning. 236 00:19:12,317 --> 00:19:13,614 Enough, join from tomorrow. 237 00:19:13,785 --> 00:19:14,774 We'll join right now. 238 00:19:14,953 --> 00:19:15,442 We'll join? 239 00:19:16,621 --> 00:19:17,383 You too?. 240 00:19:17,555 --> 00:19:19,045 You said fans will feel just now. 241 00:19:19,223 --> 00:19:22,158 I more concerned about myfeelings now than their feelings, uncle. 242 00:19:22,327 --> 00:19:23,453 I didn't get you. 243 00:19:23,628 --> 00:19:26,791 You do for your salary, I do it for my life. 244 00:19:26,965 --> 00:19:28,762 This is utterly confusing!. 245 00:19:28,933 --> 00:19:30,901 How could you fall in love so suddenly?. 246 00:19:31,502 --> 00:19:34,562 Love won't come after announcing, mosquito will not bite with permission. 247 00:19:34,739 --> 00:19:36,900 High class girl will fall for high class guy, 248 00:19:37,075 --> 00:19:38,975 how can she fall for a low class guy like you? 249 00:19:39,143 --> 00:19:40,269 Definitely. 250 00:19:40,445 --> 00:19:43,903 How can high class guys have so many qualities like us? 251 00:19:44,082 --> 00:19:46,414 If he ants to take her on ride, he takes her in a car, 252 00:19:46,584 --> 00:19:47,676 he makes her sit a feet away, 253 00:19:47,852 --> 00:19:52,516 but we take her on bike, without even allowing an inch of space between us, 254 00:19:52,690 --> 00:19:55,989 speeding around the city roads and applying brakes on the speed breakers, 255 00:19:56,160 --> 00:19:59,425 the sensuous touches we can give, can a guy in car do it?. 256 00:19:59,597 --> 00:20:00,427 No way! 257 00:20:00,598 --> 00:20:03,431 If the girl asks for a flower, he'll buy it, 258 00:20:03,601 --> 00:20:04,932 but we'll pluck it and give, 259 00:20:05,103 --> 00:20:07,628 if anyone comments on her, he'll go silentlyto avoid trouble, 260 00:20:07,805 --> 00:20:10,273 but we'll pick up trouble and bash him up wantonly, 261 00:20:10,441 --> 00:20:12,204 can he give the security which we can? 262 00:20:12,377 --> 00:20:13,105 No chance! 263 00:20:13,277 --> 00:20:15,142 To tell in short, 264 00:20:15,313 --> 00:20:18,043 girls will like heroes of Mani Rathnam's films, 265 00:20:18,182 --> 00:20:21,948 but they like and love to be with the heroes of Puri Jagannadh. 266 00:20:22,120 --> 00:20:23,109 Got it? 267 00:20:23,287 --> 00:20:25,312 Philosophy is good, but I've a doubt. 268 00:20:25,490 --> 00:20:30,792 No doubt, if you're sincere, love will succeed whether you're rich or poor. 269 00:20:30,962 --> 00:20:34,193 To work out you must know if she has a boyfriend or not. 270 00:20:34,365 --> 00:20:36,026 Then, let check it tomorrow. - How? 271 00:20:49,847 --> 00:20:54,011 What's this new get up? - Love season, right? New get up. 272 00:20:54,185 --> 00:20:57,177 Love has your get up as well as your language. 273 00:21:00,525 --> 00:21:02,584 My Miss is coming! 274 00:21:06,264 --> 00:21:09,199 What a great figure! She looks like Aishwarya's clone. 275 00:21:12,003 --> 00:21:13,163 Love letter so quickly?. 276 00:21:13,671 --> 00:21:17,004 It's good to give a chocolate or little hearts pack. 277 00:21:17,175 --> 00:21:19,370 No use of letter, anyway give it. 278 00:21:19,544 --> 00:21:21,205 I'm not giving it, but you. 279 00:21:21,946 --> 00:21:25,245 Have you made me a courier boy? - No, a lover boy. 280 00:21:25,416 --> 00:21:26,348 What's this twist?. 281 00:21:26,517 --> 00:21:28,747 Not a twist but test. - How? 282 00:21:28,920 --> 00:21:30,785 What did they send first to moon? 283 00:21:30,955 --> 00:21:31,512 Dog. 284 00:21:31,689 --> 00:21:33,350 After success, next? - Man! 285 00:21:33,524 --> 00:21:38,018 Likewise before I can go to my moon, you'll go first. 286 00:21:39,063 --> 00:21:41,361 Am I a dog then? - Look!. 287 00:21:41,532 --> 00:21:45,366 No, if I approach her directly, if she says no, 288 00:21:45,536 --> 00:21:47,026 my young heart can't take it, 289 00:21:47,205 --> 00:21:49,730 I'll not have a second option, if you give it, 290 00:21:49,907 --> 00:21:51,704 I'll know if she has love and also about her lover if she has. 291 00:21:51,876 --> 00:21:53,571 Correct but I've a doubt. - What's it?. 292 00:21:53,744 --> 00:21:55,769 What if she falls for me after I give her the letter?. 293 00:21:56,280 --> 00:21:59,716 Nobodywould dare to raise pigs at home, Go! 294 00:22:01,452 --> 00:22:02,214 What?. 295 00:22:03,721 --> 00:22:06,212 I don't have the patience to read the letter, tell me the matter. 296 00:22:07,425 --> 00:22:08,722 What in me has made you love me?. 297 00:22:08,893 --> 00:22:09,917 Your fair and lovely beauty. 298 00:22:10,094 --> 00:22:12,824 What's there in you to make me love you? 299 00:22:12,997 --> 00:22:14,225 Seeing myfair and lovely beauty. 300 00:22:14,398 --> 00:22:17,060 If you think you're handsome, 301 00:22:17,235 --> 00:22:18,634 what should Mahesh Babu think of himself then? 302 00:22:18,803 --> 00:22:20,065 What should Salman Khan think? 303 00:22:20,238 --> 00:22:21,933 What would they think? 304 00:22:23,274 --> 00:22:27,267 Look, don't waste your time chasing me. 305 00:22:27,445 --> 00:22:28,434 Find another girl. 306 00:22:28,613 --> 00:22:30,740 You mean, won't you love me?. 307 00:22:32,583 --> 00:22:35,347 Do you love anyone else?. - No. 308 00:22:35,520 --> 00:22:36,612 Can't you love me then? 309 00:22:36,787 --> 00:22:39,950 One can seek friendship but not love. 310 00:22:40,124 --> 00:22:41,489 Got it? 311 00:22:43,194 --> 00:22:46,027 I'm asking you, will you love me or not? 312 00:22:50,468 --> 00:22:55,030 If you chase me for love, I'll kill you. 313 00:22:57,441 --> 00:22:59,204 Thanks. -- For getting slapped. 314 00:22:59,377 --> 00:23:02,813 See could've slapped me, why did she let her friend slap me?. 315 00:23:02,980 --> 00:23:06,108 Don't feel, after my love succeeds, you can slap that girl. 316 00:23:06,284 --> 00:23:07,114 That's much better. 317 00:23:07,285 --> 00:23:09,776 Your line is clear, she's not in love with anyone. 318 00:23:09,954 --> 00:23:10,682 Including me. 319 00:23:10,855 --> 00:23:11,685 Then, I must meet her immediately. 320 00:23:11,856 --> 00:23:14,290 That girl?. - No, Cl Sai Kumar. 321 00:23:15,059 --> 00:23:16,117 Should I arrest a girl? 322 00:23:16,294 --> 00:23:20,355 If I've to walk the seven steps with her, she must count the seven bars. 323 00:23:20,531 --> 00:23:23,830 Any girl would love the boy who chases her, 324 00:23:24,001 --> 00:23:25,491 why would she love a boy who gets her arrested?. 325 00:23:25,670 --> 00:23:28,696 He'll get her arrested not me. - Me?. 326 00:23:33,377 --> 00:23:34,503 Wonderful!. 327 00:23:37,848 --> 00:23:38,473 What's going on there?. 328 00:23:38,683 --> 00:23:41,311 A boy has joined the gym newly. 329 00:23:41,485 --> 00:23:43,476 Should so manywatch a new student?. 330 00:23:43,654 --> 00:23:45,986 He's like Karanam Malleshwari's cousin. 331 00:23:46,157 --> 00:23:49,820 He's lifting weights so easily. That's' why people are watching him. 332 00:23:49,994 --> 00:23:50,926 Is it? 333 00:23:58,169 --> 00:24:01,661 He's lifting weights as easily as Lord Krishna lifted the Goverdhan mount. 334 00:24:02,573 --> 00:24:05,269 If we send him to Olympics, we'll surely get a medal. 335 00:24:05,443 --> 00:24:09,038 No, this is not enough, add some more weight. 336 00:24:09,213 --> 00:24:11,010 We don't any anymore weights in gym, sir. 337 00:24:11,182 --> 00:24:14,174 Is it? Order and get 2000 kgs of weights by tomorrow. 338 00:24:14,352 --> 00:24:15,250 Okay sir. 339 00:24:24,695 --> 00:24:26,560 What are you doing?. - Exercising! 340 00:24:26,731 --> 00:24:28,722 Why? - To lose weight. 341 00:24:28,899 --> 00:24:31,129 If you go on eat and do this, it's of no use. 342 00:24:31,535 --> 00:24:34,800 Stop anyone of this while doing the other. 343 00:24:34,972 --> 00:24:36,462 Your waist is like a drum. 344 00:24:36,641 --> 00:24:38,734 Look at this girl's waist, how thin it is. 345 00:24:38,909 --> 00:24:41,241 As if it's not there, very thin like a jasmine twig. 346 00:24:41,412 --> 00:24:42,538 What's this? 347 00:24:42,713 --> 00:24:45,807 We show Taj Mahal as edifice of love, 348 00:24:45,983 --> 00:24:49,646 I'm showing your thin waist as an example for waist. 349 00:24:49,820 --> 00:24:52,380 Take it as a compliment, why are you getting irritated?. 350 00:24:57,495 --> 00:24:58,826 I like you very much. 351 00:24:58,996 --> 00:25:01,123 If you agree... - If I agree... ?. 352 00:25:01,299 --> 00:25:03,893 I want to tell you something. - What's it?. 353 00:25:06,337 --> 00:25:07,133 Then?. 354 00:25:07,305 --> 00:25:09,637 What next?. I love you again. 355 00:25:09,807 --> 00:25:11,502 I don't have any intention of loving you. 356 00:25:12,410 --> 00:25:14,674 Do you love anyone else?. - No. 357 00:25:14,845 --> 00:25:16,312 Why don't you love me then? 358 00:25:16,480 --> 00:25:18,778 One can seek friendship but not love. 359 00:25:18,949 --> 00:25:20,109 Got it? 360 00:25:24,455 --> 00:25:26,286 Love has very cheap now. 361 00:25:31,862 --> 00:25:35,320 Love is not cheap, it's too costly. - Costly? How?. 362 00:25:35,499 --> 00:25:38,366 Once the girl accepts our love, 363 00:25:38,536 --> 00:25:42,028 for films, for taking her out, SlM cards, memory cards, 364 00:25:42,206 --> 00:25:44,868 recharge cards, we've to spend for everything, 365 00:25:45,443 --> 00:25:49,106 whether it's our birthday or hers, we must present her with a gift, 366 00:25:49,280 --> 00:25:53,011 along with these, Valentine's day, lover's day, 367 00:25:53,184 --> 00:25:56,210 Friendship day, Monday, second Sunday, 368 00:25:56,387 --> 00:25:58,184 there are many other such lousy days, 369 00:25:58,356 --> 00:26:00,688 for any daywe've to shell our to present her with gifts for the sin of loving her. 370 00:26:00,858 --> 00:26:03,019 Why should we've to give the gifts?. 371 00:26:03,194 --> 00:26:04,957 Looks like you've good experience. 372 00:26:05,129 --> 00:26:07,529 Yes, before she accepted my love, 373 00:26:07,698 --> 00:26:11,190 my bank balance was very fat, it has come to nil now. 374 00:26:15,740 --> 00:26:16,536 Hello dear! 375 00:26:17,074 --> 00:26:19,474 It seems today is AlDS day, what gift are you giving me today? 376 00:26:19,643 --> 00:26:21,304 Should I've to give a gift on AlDS day too, dear?. 377 00:26:21,479 --> 00:26:23,208 You must. - Sorry dear. 378 00:26:23,381 --> 00:26:25,076 I'll buy any gift you want, my dear. 379 00:26:25,249 --> 00:26:28,184 Where are you dear? - In gym, my dear. 380 00:26:28,352 --> 00:26:31,185 You wanted me to build body like Bunny, right?. 381 00:26:31,355 --> 00:26:32,879 I'm trying, I think I'll do it. 382 00:26:37,995 --> 00:26:40,520 Forget about your exercise, decide about my love first. 383 00:26:40,698 --> 00:26:42,825 Love you?. No way. 384 00:26:43,000 --> 00:26:45,332 I'm asking you seriously, will you love me or not? 385 00:26:45,503 --> 00:26:46,993 I'll not do even if you ask me for comedy. 386 00:26:47,171 --> 00:26:49,332 Okay, I don't want this life without you. 387 00:26:49,507 --> 00:26:50,997 I'll jump down to death from the cell tower. 388 00:26:51,175 --> 00:26:53,040 Are you threatening me?. Die! 389 00:26:53,210 --> 00:26:54,905 If I die, you'll be responsible for my death. 390 00:26:55,079 --> 00:26:56,205 No problem. 391 00:26:58,516 --> 00:27:00,381 But do remember one thing, 392 00:27:00,551 --> 00:27:04,180 I may die and go away but my love for will never die. 393 00:27:08,192 --> 00:27:10,752 He's leaving angrily, he may do as he says. 394 00:27:10,928 --> 00:27:13,089 Let him do it, who cares! 395 00:27:13,264 --> 00:27:15,425 It has become a latest fad now. 396 00:27:15,599 --> 00:27:17,692 Either kill or commit suicide if girl rejects their love. 397 00:27:18,135 --> 00:27:21,195 Dying isn't as easy as said. - You're right. 398 00:27:26,877 --> 00:27:30,313 Swapna, police is here for you. - Police? Why? 399 00:27:30,714 --> 00:27:33,080 Do you know the man in this photo?. 400 00:27:33,250 --> 00:27:36,617 Yes, I know him, he has been chasing to love him for two days. 401 00:27:36,787 --> 00:27:41,747 Today morning he committed suicide after you rejected his love. 402 00:27:41,926 --> 00:27:45,384 He sent an SMS saying you're responsible for his death. 403 00:27:45,563 --> 00:27:47,121 No sir, please listen to me. 404 00:27:47,298 --> 00:27:49,926 Whatever you want to say or I've to listen will be in police station only. 405 00:27:50,100 --> 00:27:51,294 Come to the station. 406 00:27:53,137 --> 00:27:55,071 What do you think of yourself?. 407 00:27:55,639 --> 00:28:01,578 Such great women were born on this sacred land of Telugu people, 408 00:28:01,745 --> 00:28:04,646 how dare you arrest a girl! Are you a man? 409 00:28:04,815 --> 00:28:06,248 You're damaging my reputation. 410 00:28:06,417 --> 00:28:08,317 My wife too didn't dare say that. 411 00:28:08,486 --> 00:28:09,748 Who the hell are you? What do you want?. 412 00:28:09,920 --> 00:28:11,251 I want justice. - DVD or VCD?. 413 00:28:11,422 --> 00:28:13,754 Keep it with you, I want an answer. 414 00:28:13,924 --> 00:28:15,482 What's your question? 415 00:28:15,659 --> 00:28:16,921 Why did you arrest her?. 416 00:28:17,094 --> 00:28:19,255 Because she's responsible for an innocent man's death. 417 00:28:19,430 --> 00:28:21,091 Did she fire a shot at him or stab him to death?. 418 00:28:21,265 --> 00:28:23,631 Neither, she killed him with mouth. 419 00:28:23,801 --> 00:28:27,430 She refused his love. He couldn't bear and committed suicide. 420 00:28:27,605 --> 00:28:31,507 If rains fail and crop is lost, will you arrest Rain God if farmer commits suicide?. 421 00:28:33,110 --> 00:28:35,010 If a student commits suicide for failing in exam, 422 00:28:35,179 --> 00:28:37,613 will you arrest is teacher?. Tell me your honour! 423 00:28:37,781 --> 00:28:39,976 You're confusing me. - No, I'm giving conclusion. 424 00:28:40,150 --> 00:28:41,276 To arrest a girl, 425 00:28:41,452 --> 00:28:46,719 according to this section, must have a lady constable, you know that? 426 00:28:46,891 --> 00:28:47,983 I know. 427 00:28:48,158 --> 00:28:53,027 Yes there used to be one, a ravishing beauty! 428 00:28:53,664 --> 00:28:56,531 But she eloped with the beat constable. 429 00:28:56,700 --> 00:28:59,897 You're asking me so many questions, are you a lawyer? 430 00:29:00,070 --> 00:29:00,968 No, I'm a lover. 431 00:29:01,138 --> 00:29:02,867 Whose? - Her lover. 432 00:29:03,574 --> 00:29:05,633 What's the guarantythat you're her lover?. 433 00:29:05,809 --> 00:29:08,642 Is it LCD TV to give guaranty? 434 00:29:08,812 --> 00:29:13,181 Love is like picture tube, you can see picture but not the tube. 435 00:29:14,652 --> 00:29:15,710 Law will not accept. 436 00:29:15,886 --> 00:29:17,251 You want proof, right?. 437 00:29:21,158 --> 00:29:22,182 How is it? 438 00:29:22,860 --> 00:29:25,693 What's this? Were you hugging to greet Ramzan? 439 00:29:25,863 --> 00:29:28,195 I believe 25% only. - Okay. 440 00:29:31,669 --> 00:29:32,761 Will you believe me now? 441 00:29:32,937 --> 00:29:36,168 Kissing on cheeks is not any big deal. 442 00:29:36,340 --> 00:29:38,205 I believe 50% only. 443 00:29:43,847 --> 00:29:47,374 Enough, it is RK beach to kiss for hours?. 444 00:29:47,551 --> 00:29:49,348 This is police station, I'm telling you. 445 00:29:50,087 --> 00:29:51,111 Will you believe me now? 446 00:29:51,288 --> 00:29:53,119 If not, we'll settle down in your cell. 447 00:29:53,290 --> 00:29:55,190 No need of it or make children here, 448 00:29:55,359 --> 00:29:59,693 I believe you, he died for nothing, she's in no way responsible for it. 449 00:29:59,863 --> 00:30:02,093 You can go out with your future wife. 450 00:30:02,633 --> 00:30:04,362 Come... . come. 451 00:30:06,136 --> 00:30:08,195 Sorry, I thought Cl won't believe me whatever I may tell him. 452 00:30:08,372 --> 00:30:10,533 So I had to take chances. 453 00:30:10,708 --> 00:30:14,701 It's wrong to kiss you, I was forced to do to make Cl trust me. 454 00:30:14,878 --> 00:30:16,277 I don't have any other intentions. 455 00:30:43,407 --> 00:30:46,638 I've seen people playing politics with death for position, 456 00:30:46,810 --> 00:30:49,108 first time I'm seeing a man playing politics of death for love. 457 00:30:49,279 --> 00:30:51,611 But still I feel your love may not work out. 458 00:30:52,082 --> 00:30:55,245 Why? - Will love sprout with hugs and kisses? 459 00:30:55,419 --> 00:30:56,579 I'm sure she will. 460 00:30:56,754 --> 00:30:58,278 Power of touch is very powerful. 461 00:30:58,455 --> 00:31:00,446 Power is full but pocket is empty. 462 00:31:00,624 --> 00:31:02,455 I want Rs. 2000. - Rs. 2000?. Why? 463 00:31:02,626 --> 00:31:05,094 To have a beer in the next street. 464 00:31:05,262 --> 00:31:07,492 I'll give Rs. 10, have a coke. 465 00:31:09,800 --> 00:31:10,767 Check who it is. 466 00:31:10,934 --> 00:31:13,027 He'll not pay but makes me work for him. 467 00:31:17,608 --> 00:31:19,098 Swapna is here!. - Swapna? 468 00:31:19,276 --> 00:31:21,301 If she sees you here, hell will break lose. 469 00:31:21,478 --> 00:31:24,276 Hide somewhere, why not jump down from here?. 470 00:31:25,115 --> 00:31:26,980 Will you really kill my character?. You're too much. 471 00:31:27,151 --> 00:31:28,482 Hide somewhere. 472 00:31:30,054 --> 00:31:33,182 Tea table. Stay put, don't move. 473 00:31:33,357 --> 00:31:35,348 Are you setting up like this? 474 00:31:35,959 --> 00:31:36,948 Testing?. 475 00:31:39,897 --> 00:31:41,524 You?. How come you're here? 476 00:31:41,699 --> 00:31:42,893 Shouldn't I come here? 477 00:31:43,067 --> 00:31:46,161 I didn't mean like that, how did you find my address? 478 00:31:46,336 --> 00:31:48,702 I got it from gym. 479 00:31:48,872 --> 00:31:50,396 Is it? Please sit down. 480 00:31:51,175 --> 00:31:54,975 Not on it, I'll get a stool. - No. - Wait. 481 00:31:55,145 --> 00:31:57,136 Not there, sit on this. 482 00:31:58,582 --> 00:32:01,346 Would you like to have a quarter?. I mean water. 483 00:32:02,553 --> 00:32:04,316 Why did you come to meet me? 484 00:32:04,488 --> 00:32:07,753 That is... - You want to say something. Tell me. 485 00:32:07,925 --> 00:32:09,017 I want to tell you something... 486 00:32:09,193 --> 00:32:11,491 Is it hot?. I'll switch on the fan. 487 00:32:19,036 --> 00:32:19,661 Tell me. 488 00:32:19,837 --> 00:32:22,897 Ever since you did like that in station yesterday... 489 00:32:23,073 --> 00:32:24,335 Oh that one! 490 00:32:24,508 --> 00:32:26,373 I said sorry already, right? 491 00:32:27,111 --> 00:32:32,344 You said sorry but ever since you did like that yesterday, 492 00:32:32,516 --> 00:32:36,850 I'm feeling strange. I couldn't sleep last night. 493 00:32:37,020 --> 00:32:39,921 Why didn't you take a sleeping pill?. 494 00:32:40,090 --> 00:32:42,786 I don't want sleeping pill. - Then?. 495 00:32:42,960 --> 00:32:46,396 That is... then... - Then?. 496 00:32:46,563 --> 00:32:48,360 That is... - That is... 497 00:32:53,137 --> 00:32:54,968 You, Didn't you die?. 498 00:32:56,907 --> 00:32:59,637 I'm dead, I'm soul!. - Soul?. 499 00:32:59,810 --> 00:33:02,210 Soul? Who are you talking to? 500 00:33:02,379 --> 00:33:04,244 Who? Can't you see him here?. 501 00:33:04,414 --> 00:33:06,211 Him?. Who is here? 502 00:33:06,383 --> 00:33:09,910 The man who committed suicide for me, Kishore's soul, here! 503 00:33:10,087 --> 00:33:10,781 Kishore's soul? 504 00:33:10,954 --> 00:33:13,047 Where is it?. I don't see anyone here. 505 00:33:13,223 --> 00:33:15,885 Here only! It's moving around. 506 00:33:16,059 --> 00:33:18,254 Come on, I don't anyone here. 507 00:33:18,428 --> 00:33:20,555 It's opening the fridge. - Fridge? 508 00:33:20,731 --> 00:33:22,892 It has picked an apple. - Apple?. 509 00:33:23,801 --> 00:33:24,290 Where?. 510 00:33:24,468 --> 00:33:25,935 There, it's eating an apple. 511 00:33:26,103 --> 00:33:27,798 No jokes please, how can a soul eat an apple?. 512 00:33:27,971 --> 00:33:29,302 I'm telling you the truth. 513 00:33:29,473 --> 00:33:32,499 You're unnecessarily getting afraid. 514 00:33:32,676 --> 00:33:34,337 What happened? Why are you afraid? 515 00:33:34,511 --> 00:33:36,308 There's no one here. 516 00:33:37,147 --> 00:33:38,910 Look there! - Will you give Rs. 10 for coke? 517 00:33:39,082 --> 00:33:41,744 Watch now. 518 00:33:41,919 --> 00:33:43,250 Look, it's taking money from your purse. 519 00:33:43,420 --> 00:33:45,684 Just money, right?. Is he taking my money?. 520 00:33:46,523 --> 00:33:48,923 Why do souls need money?. 521 00:33:49,092 --> 00:33:52,118 Even if it has, I can see if it dares to take more than Rs. 2000. 522 00:33:52,296 --> 00:33:54,196 Once I see, it'll die again. 523 00:33:55,933 --> 00:33:58,629 Don't get scared, there are no ghosts or souls. 524 00:33:58,802 --> 00:34:01,270 Close your eyes and chant hymn of Lord Anjaneya, 525 00:34:01,438 --> 00:34:02,928 all evil souls will vanish. 526 00:34:03,106 --> 00:34:04,368 Come on close your eyes. 527 00:34:04,541 --> 00:34:06,634 Will it go away really? - lt'll vanish. 528 00:34:06,810 --> 00:34:07,936 Chant the hymn. 529 00:34:12,983 --> 00:34:15,281 It's gone! 530 00:34:17,454 --> 00:34:18,978 Did the soul really vanish from here?. 531 00:34:19,156 --> 00:34:20,646 I lost Rs. 2000! 532 00:34:20,824 --> 00:34:23,019 I told you it'll vanish. 533 00:34:23,193 --> 00:34:25,627 Tell me, you wanted to tell me something. 534 00:34:25,796 --> 00:34:28,287 Not now, let's meet in beach today evening. 535 00:34:28,465 --> 00:34:29,557 I'll tell you there. 536 00:34:36,373 --> 00:34:37,362 You wanted to tell me something. 537 00:34:37,541 --> 00:34:38,633 That is... 538 00:34:40,244 --> 00:34:41,302 That is... 539 00:34:49,086 --> 00:34:52,886 I cheated you, Swapna. - Cheated me? 540 00:34:53,056 --> 00:34:56,753 Kishore giving you a love letter, and committing suicide for you, 541 00:34:56,927 --> 00:35:00,158 Cl Sai Kumar arresting you, everything was a drama played by me, 542 00:35:02,399 --> 00:35:03,991 I fell in love with you at first sight, 543 00:35:04,167 --> 00:35:06,032 I wanted your love at any cost, 544 00:35:06,203 --> 00:35:08,671 they say love is truth and trust, 545 00:35:08,839 --> 00:35:10,033 when I don't have both the things, 546 00:35:10,207 --> 00:35:11,936 it's not correct on my part to love you, 547 00:35:12,576 --> 00:35:15,409 I may have chosen the wrong way to gain your love, 548 00:35:15,579 --> 00:35:18,514 but my love for you is true, 549 00:35:18,682 --> 00:35:21,947 whether you say accept or reject, I'll love you all my life. 550 00:35:24,187 --> 00:35:26,621 I told you the truth, it's up to you to decide. 551 00:35:28,692 --> 00:35:30,387 Stop Kalyan!. 552 00:35:30,560 --> 00:35:35,691 Once I expressed my love to you, you needn't have to tell me the truth, 553 00:35:35,866 --> 00:35:37,299 but still you told me the truth, 554 00:35:39,870 --> 00:35:43,738 true love must always start with truth. 555 00:35:43,907 --> 00:35:46,034 Our love is starting with that note. 556 00:35:52,549 --> 00:35:57,213 I've always loved you... 557 00:36:01,058 --> 00:36:05,495 I said yes and here I'm... 558 00:36:13,937 --> 00:36:20,172 I never get tired of watching you... 559 00:36:22,179 --> 00:36:28,175 Not a moment passes without thinking about you... 560 00:36:30,187 --> 00:36:34,419 That's I rushed and booked the place... 561 00:36:34,691 --> 00:36:38,183 I've treasured you in my heart... 562 00:36:38,428 --> 00:36:44,924 Can anyone stop from falling in love after meeting a girl like you?. 563 00:36:46,703 --> 00:36:53,438 Won't any girl say yes to marriage if a man like you asks her?. 564 00:37:37,687 --> 00:37:46,061 Your rush of love is like waterfall and it's drowning me... 565 00:37:46,229 --> 00:37:53,601 I jumped with joywhen I got you... I'm elated... 566 00:37:53,770 --> 00:37:57,900 You've arrested me with your attractive eyes, dear... 567 00:37:58,075 --> 00:38:02,171 If you become my life partner, life will be pleasant... 568 00:38:02,345 --> 00:38:07,180 I've become you and you've become me, it's looks good... 569 00:38:42,619 --> 00:38:50,788 You're great like Joshua's poem... I've fallen for you... 570 00:38:50,961 --> 00:38:54,988 Don't know what has happened, I think of only you... 571 00:38:55,165 --> 00:38:58,566 I can't explain why... 572 00:38:58,735 --> 00:39:02,899 The moon is for me and you're for you... 573 00:39:03,073 --> 00:39:07,009 That's why I love you, I'm all yours... 574 00:39:07,177 --> 00:39:12,171 Come what so ever, you were born for me only... 575 00:39:33,803 --> 00:39:36,533 Hyderabad 576 00:39:39,609 --> 00:39:43,511 Boss, Seth is here. - He'll come if not he dies. 577 00:39:52,856 --> 00:39:54,448 Hey Seth, you must pay us not to them. 578 00:39:55,625 --> 00:39:56,216 Come here with suitcase. 579 00:39:56,393 --> 00:39:59,658 If you suitcase, go and buy in Koti, why are you entering my area?. 580 00:39:59,829 --> 00:40:02,127 Do you know the consequences if brother JP comes know this? 581 00:40:02,299 --> 00:40:03,129 What will happen? 582 00:40:03,300 --> 00:40:05,791 If my boss KP decides neither you nor your boss would be alive. 583 00:40:05,969 --> 00:40:07,493 Hey Seth, come here. 584 00:40:09,472 --> 00:40:11,372 Why are you going that side? If you don't come here, you'll die. 585 00:40:11,541 --> 00:40:12,371 Come!. 586 00:40:13,076 --> 00:40:14,976 We too know to kill not just you. 587 00:40:15,145 --> 00:40:16,635 What are you watching?. Kill them! 588 00:40:27,057 --> 00:40:29,184 Boss, Seth is escaping!. 589 00:40:31,194 --> 00:40:32,661 How dare you deny my boss from getting money!. 590 00:40:32,829 --> 00:40:33,659 I'll complain to my boss. 591 00:40:33,830 --> 00:40:39,325 Tell his father too, who cares go to hell! 592 00:40:39,502 --> 00:40:40,992 Bangkok 593 00:40:53,283 --> 00:40:56,013 Tiger... speaking here. - Who is it?. 594 00:40:56,620 --> 00:40:58,178 Shelters. 595 00:41:01,558 --> 00:41:04,288 Australia will win against England in this match. 596 00:41:04,561 --> 00:41:06,586 My bet is Rs. 50 crores. 597 00:41:09,933 --> 00:41:12,629 I told you to get JP and KP from lndia. Are they here? 598 00:41:12,802 --> 00:41:14,463 Right here! They're waiting in office. 599 00:41:21,645 --> 00:41:23,476 Greetings. - Please sit down. 600 00:41:23,647 --> 00:41:25,114 Greetings. - How are you doing?. 601 00:41:25,282 --> 00:41:28,615 Can't you judge from seeing them, boss? They're fat like pigs. 602 00:41:29,919 --> 00:41:31,113 How is our business in AP?. 603 00:41:31,288 --> 00:41:35,122 Going great guns, land grabs and illegal business is on high! 604 00:41:36,459 --> 00:41:39,223 When we've your support, who would dare to touch us? 605 00:41:51,975 --> 00:41:52,964 Will you kill me? 606 00:42:03,520 --> 00:42:06,455 Weren't you tensed that I mayfire at you, right?. 607 00:42:06,623 --> 00:42:09,615 Tensed?. I've almost wet my pants. 608 00:42:12,529 --> 00:42:17,466 I lost race yesterday and he's the jockey who was responsible for it. 609 00:42:18,101 --> 00:42:22,367 He took moneyfrom another punter and defeated me. 610 00:42:28,812 --> 00:42:34,614 I hate to lose bet. I hate loss in my business. 611 00:42:34,784 --> 00:42:37,617 Looks like you both are going to hurt my business there. 612 00:42:37,787 --> 00:42:39,618 Because of us? - Yes, because of you. 613 00:42:39,789 --> 00:42:42,781 Boss gave each one of you Secunderabad and Hyderabad. 614 00:42:42,959 --> 00:42:45,450 What did you do?. Encroaching into each other's area, 615 00:42:45,628 --> 00:42:48,222 you both are fighting like treasury and opposition in Assembly. 616 00:42:48,398 --> 00:42:51,629 That is... his men entered my area first. 617 00:42:51,801 --> 00:42:55,134 Stop it, my people entered after his men encroached my area. 618 00:42:55,305 --> 00:43:00,800 Where?. - What the hell you are... 619 00:43:00,977 --> 00:43:01,909 Punched a hole on roof! 620 00:43:02,078 --> 00:43:08,483 If you two fight again, the bullet will pierce your heart not the roof. 621 00:43:09,319 --> 00:43:13,050 There are many waiting in queue to look after my business. 622 00:43:13,323 --> 00:43:18,852 I didn't deny them and made you my men there because you're great guys, 623 00:43:19,529 --> 00:43:22,225 because you will take my orders without a protest. 624 00:43:22,532 --> 00:43:27,401 If you want to look after my business in future, follow my orders strictly. 625 00:43:27,570 --> 00:43:31,529 Will you do it? - Theywill do it. If not they will die. 626 00:43:31,708 --> 00:43:32,333 How can we dare say no to you!. 627 00:43:32,509 --> 00:43:35,501 You've a daughter, right KP?. - I do. 628 00:43:35,678 --> 00:43:40,775 She's beautiful and intelligent too. - JP, you've a son, right?. 629 00:43:40,950 --> 00:43:44,113 Yes, he's tall like Mohan Babu, handsome like Sobhan Babu, 630 00:43:44,287 --> 00:43:46,118 smiles like Mahesh Babu, smart like Chandrababu. 631 00:43:46,289 --> 00:43:48,780 Aren't you his father then? - Shut up. 632 00:43:48,958 --> 00:43:51,859 You get them married. 633 00:43:53,129 --> 00:43:56,121 You both are now enemies and would become kinsmen. 634 00:43:56,299 --> 00:43:58,961 Boss, your idea is fantastic. 635 00:44:00,437 --> 00:44:05,033 My boss always get fantastic ideas. - What are you still thinking? 636 00:44:05,608 --> 00:44:08,372 Will you become kinsmen or... 637 00:44:09,379 --> 00:44:11,244 We'll become kinsmen!. 638 00:44:12,215 --> 00:44:15,048 Start marriage arrangements immediately. 639 00:44:15,618 --> 00:44:16,277 Boss. 640 00:44:16,553 --> 00:44:23,117 Oversee their arrangements. - I'll take care, you carry on boss. Go! 641 00:44:23,326 --> 00:44:25,294 Why are you still hesitating? 642 00:44:27,831 --> 00:44:29,799 Okay... - We're kinsmen now! 643 00:44:29,966 --> 00:44:30,625 Yes. 644 00:44:31,134 --> 00:44:40,634 JP and KP have a hand in every land grabbing case and illegal business, 645 00:44:40,810 --> 00:44:42,141 but still why are you not arresting them? 646 00:44:42,312 --> 00:44:43,301 We don't have any evidence against them, sir. 647 00:44:43,480 --> 00:44:44,947 What are our informers doing?. 648 00:44:45,114 --> 00:44:48,447 They're buying the informers before making any headway. 649 00:44:48,618 --> 00:44:50,586 I've understood the problem. 650 00:44:51,287 --> 00:44:55,781 I want a man who is stranger to this city and very intelligent too. 651 00:44:56,125 --> 00:44:59,117 I'll bring such an intelligent informer. 652 00:44:59,295 --> 00:45:00,626 No, I'll not go. 653 00:45:00,930 --> 00:45:02,454 Aren't you concerned about my will and wish? 654 00:45:02,632 --> 00:45:04,463 I know there would be such transfers in dept. that's why I refused to join, 655 00:45:04,634 --> 00:45:05,794 and have an alliance from outside. 656 00:45:05,969 --> 00:45:09,302 Okay, bring your chin forward. Not that side, this side. 657 00:45:09,472 --> 00:45:14,136 I beg you, please go, if you go, I'll get promoted. 658 00:45:14,310 --> 00:45:16,870 Please help me. - I'm not running rust to help you. 659 00:45:17,146 --> 00:45:20,343 When a selfish man like you is playing with future of a boy like me, 660 00:45:20,517 --> 00:45:21,609 I can't watch it mutely. 661 00:45:21,885 --> 00:45:25,616 I can't leave my beautiful Vizag and this wonderful steel city. 662 00:45:25,788 --> 00:45:28,951 This is my final destination. - lts decision not destination. 663 00:45:29,125 --> 00:45:31,286 Yes, decision. 664 00:45:33,129 --> 00:45:34,289 Why did I say bye?. 665 00:45:36,633 --> 00:45:40,069 Why are you dull?. - I got a call from home. 666 00:45:40,236 --> 00:45:42,636 Your grandma's or father's? 667 00:45:42,805 --> 00:45:45,638 No jokes please, they want to vacate hostel and come to Hyderabad. 668 00:45:45,808 --> 00:45:48,800 Hardly we're in love for 10 days only, 669 00:45:48,978 --> 00:45:51,970 didn't you say if possible a small talk over a cup of coffee, 670 00:45:52,148 --> 00:45:54,480 I didn't say, that's my ring tone. 671 00:45:54,851 --> 00:45:57,820 What can we do?. I think time isn't good for our love in Vizag. 672 00:45:57,987 --> 00:46:01,013 Let's love in Hyderabad. - You're also coming to Hyderabad?. 673 00:46:01,190 --> 00:46:03,351 Do you think I'll go for another girl as soon as you leave? 674 00:46:03,526 --> 00:46:05,892 My heart isn't corporate companyto start a branch in every place. 675 00:46:06,062 --> 00:46:08,826 One heart and one office only. - What will you do there? 676 00:46:08,998 --> 00:46:10,488 What the people with no work do! - What is that?. 677 00:46:11,534 --> 00:46:13,661 Real estate? It's gone down, right?. 678 00:46:13,836 --> 00:46:16,396 You don't worry, I'll make it stand up again. Come. 679 00:46:17,240 --> 00:46:19,674 You said bye, why did you come back? 680 00:46:19,842 --> 00:46:20,831 To say hi! 681 00:46:21,244 --> 00:46:24,680 I don't want your hi or hello. I'm no more your friend. 682 00:46:24,781 --> 00:46:28,114 Don't say like that uncle, I gave a serious thought about your proposal. 683 00:46:28,284 --> 00:46:29,945 If we lose purse, we can buy a new purse, 684 00:46:30,119 --> 00:46:32,019 but if we lose honour, can we get it back? 685 00:46:32,355 --> 00:46:34,619 I don't want you to lose your honour because of me. 686 00:46:34,791 --> 00:46:36,349 That's why I've decided to go to Hyderabad. 687 00:46:37,293 --> 00:46:38,783 Really? - Yes uncle. 688 00:46:43,466 --> 00:46:44,797 You're great boss. 689 00:46:44,968 --> 00:46:47,801 Last week you hit bullseye from 2 feet, now 2. 5 feet. 690 00:46:47,971 --> 00:46:51,634 If you continue the practice, you'll beat Abhinav Bindra and Gaurav Narang. 691 00:46:51,808 --> 00:46:55,471 Who are they? - Theywon Olympic medals for lndia. 692 00:46:55,645 --> 00:46:56,805 Is it? 693 00:46:56,980 --> 00:46:59,949 What's this dad? You called me suddenly and want me to marry. 694 00:47:00,116 --> 00:47:04,780 How can I marry a stranger? Aren't you bothered about mywishes?. 695 00:47:04,954 --> 00:47:09,618 There's nothing to think about, it's Nanda's order that you must marry him. 696 00:47:09,792 --> 00:47:11,555 And you must marry JP's son, that's it. 697 00:47:11,728 --> 00:47:12,558 What if I refuse? 698 00:47:12,729 --> 00:47:15,459 It'll be funeral band playing here instead of marriage band. 699 00:47:15,632 --> 00:47:17,964 Would he kill him?. - No, he'll kill me. 700 00:47:18,301 --> 00:47:22,294 This is my life, don't I've a choice?. 701 00:47:22,805 --> 00:47:25,467 If you agree marriage will happen grandly, 702 00:47:25,642 --> 00:47:27,405 even if you don't marriage will happen by force, 703 00:47:27,577 --> 00:47:29,135 but marriage will happen at any cost. 704 00:47:29,312 --> 00:47:32,440 Okay, I've a condition to agree to this marriage. - What?. 705 00:47:32,615 --> 00:47:33,775 I must meet the girl. 706 00:47:33,950 --> 00:47:36,282 I must talk to her and observe her for few days. 707 00:47:36,452 --> 00:47:40,946 That's all? I'll call KP, meet and observe her as much as possible. 708 00:47:41,124 --> 00:47:41,613 Call him. 709 00:47:44,127 --> 00:47:45,458 Driver, go quickly. 710 00:47:48,431 --> 00:47:51,127 Please move the auto and give way to the ambulance. 711 00:47:51,300 --> 00:47:52,426 Car is on the way. 712 00:47:59,308 --> 00:47:59,797 What?. 713 00:47:59,976 --> 00:48:01,603 Please give way to the ambulance. 714 00:48:01,778 --> 00:48:03,871 Ambulance? I'll not give way to Ambani also. 715 00:48:04,047 --> 00:48:06,777 There's a patient inside, sir. - Let it be president, who cares! 716 00:48:06,949 --> 00:48:08,940 Life is very valuable. - Price of a kg?. 717 00:48:09,118 --> 00:48:12,212 When you're in ambulance with head injury and broken hand, 718 00:48:12,388 --> 00:48:13,878 won't you feel if anyone becomes an hurdle on your way?. 719 00:48:14,057 --> 00:48:16,617 Whywould I get head injury or break my hand?. 720 00:48:29,138 --> 00:48:33,131 I'll not leave you! I'll see your end. 721 00:48:36,979 --> 00:48:42,178 These files are of JP, KP and Nanda. All the details are in it. 722 00:48:43,986 --> 00:48:46,386 Is Swapna KP's daughter? - Do you know her?. 723 00:48:47,690 --> 00:48:50,215 I know her very well. - Then your job will go on easily. 724 00:48:50,393 --> 00:48:54,557 Look, I'm giving you this responsibility with great trust, 725 00:48:54,864 --> 00:48:58,493 inform me about their illegal businesses as soon as you get. 726 00:48:58,668 --> 00:49:01,501 Okay sir, I'll outsmart JP and KP, 727 00:49:01,671 --> 00:49:04,663 and get you all the details of their businesses in AP. 728 00:49:05,508 --> 00:49:10,343 I'll introduce you to a dynamic officer to help you in the mission. 729 00:49:10,513 --> 00:49:11,172 Who is he sir?. 730 00:49:11,347 --> 00:49:14,783 He's Akuvakkala Lingaraju. In short Ali! 731 00:49:17,787 --> 00:49:19,778 I'll disguise myself in any get for you sir. 732 00:49:19,956 --> 00:49:22,447 Forget about fashion, can you act well?. 733 00:49:24,627 --> 00:49:26,390 It's like asking Mumaith if she can dance. 734 00:49:26,796 --> 00:49:29,560 Acting is my live, my breathe and my meditation. 735 00:49:30,299 --> 00:49:34,235 Child cries as mother on birth, I cried for films. 736 00:49:34,804 --> 00:49:37,568 Give me any character, I'll rock you. 737 00:49:39,575 --> 00:49:42,066 You called me urgently to talk and not saying anything. 738 00:49:42,245 --> 00:49:46,113 That is... I don't know how to tell you. 739 00:49:46,282 --> 00:49:48,045 Tell the peanut seller, I'll ask him. 740 00:49:48,217 --> 00:49:50,617 Always joking, my marriage is fixed. 741 00:49:50,787 --> 00:49:53,051 Routine twist, isn't there any love storywithout his twist? 742 00:49:53,222 --> 00:49:56,623 I must stop your marriage and marry you, that's also routine, right? 743 00:49:56,793 --> 00:49:57,953 It isn't that easy. 744 00:49:58,227 --> 00:50:00,957 You don't know about my daddy. - Who is the groom?. 745 00:50:01,297 --> 00:50:04,960 JP's son. - JP's son? 746 00:50:05,234 --> 00:50:08,397 Have you met JP's son? - Neither I not my dad have met him. 747 00:50:08,571 --> 00:50:09,970 Didn't your dad too met him?. - Yes. 748 00:50:10,239 --> 00:50:13,402 That's why he has called him to my home tomorrow to meet me. 749 00:50:13,643 --> 00:50:14,575 Is it? 750 00:50:14,811 --> 00:50:17,473 It seems he'll stay in my home for couple of days to observe me. 751 00:50:17,647 --> 00:50:21,344 You don't worry, I'll marry you and become your dad's son-in-law. 752 00:50:21,751 --> 00:50:22,274 How? 753 00:50:24,420 --> 00:50:25,409 The car is coming. 754 00:50:25,855 --> 00:50:27,789 Okay, the car is here. - Is it? 755 00:50:32,461 --> 00:50:33,450 Give a push!. 756 00:50:41,637 --> 00:50:42,797 It's an accident. 757 00:50:44,774 --> 00:50:47,641 He has crushed a man's head like a lemon. 758 00:50:48,311 --> 00:50:50,643 Shall I call TV news channel?. - Don't say call them. 759 00:50:56,118 --> 00:50:58,780 Sir, an accident has happened here. Come immediately. 760 00:50:58,955 --> 00:51:01,947 I didn't do it wantonly, bike came suddenly. 761 00:51:02,124 --> 00:51:04,957 Take off your hands, will bikes and bicycles come on road after calling you? 762 00:51:05,127 --> 00:51:08,290 Drink in bar, why did you drink in car and crush people? 763 00:51:08,464 --> 00:51:11,058 We mustn't spare such people. Call police. 764 00:51:11,400 --> 00:51:12,128 Stop! 765 00:51:13,236 --> 00:51:15,966 I'm the innocent sparrow who got crushed under his car. 766 00:51:16,138 --> 00:51:18,629 Only I've the chance to lodge case, why are you bothered about it?. 767 00:51:18,808 --> 00:51:20,366 Why are you getting emotional?. 768 00:51:20,643 --> 00:51:23,305 It was my mistake, my rickety bike has no brakes, 769 00:51:23,479 --> 00:51:26,539 and I fell under this expensive car. Yet he applied the brakes. 770 00:51:26,716 --> 00:51:28,308 But I slept under this tyre. 771 00:51:28,484 --> 00:51:31,976 He looks like a good man, he's praising me. 772 00:51:32,822 --> 00:51:35,313 You're not hurt, right?. - No way we're going to spare you. 773 00:51:35,491 --> 00:51:37,652 Yes, we'll not spare you. - Wait! 774 00:51:38,227 --> 00:51:41,219 People like you don't get sense with words but with songs. 775 00:51:43,065 --> 00:51:49,334 Will you bury good?. Is it humane? 776 00:51:49,505 --> 00:51:55,000 Tell me who amongst us is sin less?. 777 00:51:55,177 --> 00:52:00,274 Tell me who amongst us is without a bad habit? 778 00:52:00,950 --> 00:52:06,286 You sand NTR's song and brought us to sense. Let's go. 779 00:52:06,455 --> 00:52:07,353 Thank God! 780 00:52:12,962 --> 00:52:16,796 Thanks brother, I'm eternally grateful to you. 781 00:52:16,966 --> 00:52:19,628 Hadn't you talked to them, they would've killed me. 782 00:52:19,802 --> 00:52:21,793 How am I to repay my gratitude? 783 00:52:21,971 --> 00:52:23,802 I'll do one thing, I'll get your bike repaired. 784 00:52:23,973 --> 00:52:25,964 No need, I've insured my bike. 785 00:52:26,242 --> 00:52:27,800 Please take moneyfor your hospital expenses. 786 00:52:27,977 --> 00:52:29,808 No, I've medical insurance. 787 00:52:32,048 --> 00:52:34,141 You're personification goodness. 788 00:52:34,617 --> 00:52:38,610 I'm very happy to meet a man like... 789 00:52:42,458 --> 00:52:45,621 Welcome, son-in-law. What's your father doing?. 790 00:52:45,795 --> 00:52:47,626 He plies auto. - Plies auto? 791 00:52:47,797 --> 00:52:51,164 If you ask the driver would he tell about my dad instead of his dad?. 792 00:52:51,334 --> 00:52:55,464 I'm JP's son. - Driver?. Playing fun! - Welcome son. 793 00:52:59,241 --> 00:53:02,142 What's it dad?. - JP uncle's son. 794 00:53:02,345 --> 00:53:05,075 Ajay, she's my daughter Swapna. 795 00:53:05,247 --> 00:53:08,273 You look like bitter gourd and your daughter is like Kashmir apple. 796 00:53:09,952 --> 00:53:12,853 She spent all her life in hostel, away from us. 797 00:53:13,022 --> 00:53:14,614 That's why she's fair. 798 00:53:16,625 --> 00:53:18,786 I'll go, uncle. - Why are you leaving so quickly?. 799 00:53:19,261 --> 00:53:21,286 Your daughter should be blushing on seeing me, 800 00:53:21,464 --> 00:53:22,954 but she said hello unwillingly, I got it, 801 00:53:23,132 --> 00:53:24,929 that she doesn't like me. So, I'm leaving. 802 00:53:25,101 --> 00:53:26,796 No, you're new to her, right? 803 00:53:26,969 --> 00:53:28,630 Is she very old friend of mine? I'll go. 804 00:53:28,804 --> 00:53:33,639 Wait a minute. Look dear, if he leaves now, I've to die. 805 00:53:33,809 --> 00:53:36,141 Whether you like it or not, your marriage is fixed with him. 806 00:53:36,312 --> 00:53:38,303 Say hi dear. - Are you requesting her, uncle?. 807 00:53:38,447 --> 00:53:41,109 No need, I'm leaving. - Please wait. 808 00:53:41,283 --> 00:53:45,777 I stopped her studies midway, she's little upset. 809 00:53:45,955 --> 00:53:48,947 Let her continue study after marriage, do any degree. 810 00:53:49,125 --> 00:53:50,114 You crack good jokes. 811 00:53:50,292 --> 00:53:53,955 Show him around our home. I'll go out, dear. 812 00:53:57,800 --> 00:54:03,796 I'm very happy that you've taken this risk for me and my love. 813 00:54:04,173 --> 00:54:09,167 I've to tell you the truth, I'm not here for your love only. - Then?. 814 00:54:10,212 --> 00:54:14,979 I'm here to collect information on two Dons doing business here. 815 00:54:15,151 --> 00:54:20,054 After I met Commissioner, I came to know one of them is your dad. 816 00:54:20,222 --> 00:54:22,986 I thought my job will be easy if I enter your home. That's why. . 817 00:54:25,161 --> 00:54:30,326 You're here on job and not for me, right?. 818 00:54:30,499 --> 00:54:34,526 Not to get my dad's acceptance for our marriage, right?. Isn't it? 819 00:54:34,837 --> 00:54:38,170 I can't help if you think so. For telling you this earlier... 820 00:54:39,175 --> 00:54:42,008 I don't want your sorry. - No Swapna... 821 00:54:43,179 --> 00:54:46,842 These girls... anger first and then come girls. 822 00:55:10,739 --> 00:55:14,300 I'm chasing you to excuse me... 823 00:55:14,477 --> 00:55:18,311 I accept it was my mistake, please excuse me... 824 00:55:18,714 --> 00:55:22,275 Forgive me, I beg you... 825 00:55:22,451 --> 00:55:26,444 I'll kneel and bow before you, forgive me... 826 00:55:26,956 --> 00:55:34,624 O dear, why are you angry on me? Don't be furious on me, O dear? 827 00:55:34,797 --> 00:55:42,465 O girl, show mercy... spit anger... Don't go away... 828 00:55:44,473 --> 00:55:50,639 I was running bad time to get caught... Please forgive me... 829 00:55:50,779 --> 00:55:52,610 O dear... 830 00:55:54,416 --> 00:56:01,083 Excuse me girl... You forgive me girl... 831 00:56:24,280 --> 00:56:31,777 I'll tell you mischievously and alone... I'm sorry... 832 00:56:32,221 --> 00:56:39,957 I'll fall at your feet in public... I beg you, O dear... 833 00:56:40,129 --> 00:56:43,963 I'll spread a charm to vanish the anger... 834 00:56:44,133 --> 00:56:47,967 I'll come begging for your love and affection... 835 00:56:48,137 --> 00:56:55,976 Your beauty is mind boggling... Stop getting angry on me... 836 00:56:57,913 --> 00:57:01,644 If you aim with the arrows of your smiles, I'm finished... 837 00:57:01,917 --> 00:57:04,408 Take my life... 838 00:57:13,896 --> 00:57:17,832 What's this bachelor saying chasing you, O girl?. 839 00:57:18,000 --> 00:57:21,663 Please excuse him once... 840 00:57:21,837 --> 00:57:29,835 Show mercy, how much he's pleading... Give him a chance, O girl... 841 00:57:37,686 --> 00:57:41,952 I failed miserably in the school of love... 842 00:57:42,124 --> 00:57:45,355 I'll write off kisses to you... 843 00:57:45,628 --> 00:57:49,621 If you can't untie the knots of romance... 844 00:57:49,798 --> 00:57:53,461 I'll make you count the beauty... 845 00:57:53,636 --> 00:57:57,299 Shall I start without wasting even a moment? 846 00:57:57,473 --> 00:58:01,466 Come on, latch the door without wasting time... 847 00:58:01,644 --> 00:58:07,378 Come my mischievous rose, I'll offer prayers of youth... 848 00:58:07,549 --> 00:58:09,608 Let the game of love start... 849 00:58:11,553 --> 00:58:15,387 You're a smart man... your style is suave... 850 00:58:15,557 --> 00:58:18,549 Don't delay further, come to me... 851 00:58:32,308 --> 00:58:33,400 Whose house is this?. 852 00:58:42,284 --> 00:58:43,581 Who is in the house? 853 00:58:59,268 --> 00:59:02,294 You are... ? - Swapna, KP's daughter. 854 00:59:02,604 --> 00:59:05,129 I'm Ajay, JP's son. - I know. 855 00:59:05,307 --> 00:59:08,208 How did I come here? 856 00:59:08,377 --> 00:59:12,780 He was thin like a wire, it seems he's your close friend, 857 00:59:13,115 --> 00:59:14,946 he brought you in car, 858 00:59:15,284 --> 00:59:20,483 not only that he carried you to the bed and covered you with a sheet. 859 00:59:22,157 --> 00:59:23,124 Is it? 860 00:59:28,397 --> 00:59:31,457 Didn't you go to KP's house? - I'm there only. 861 00:59:32,134 --> 00:59:33,192 Have you met the girl?. 862 00:59:33,402 --> 00:59:35,529 I'm meeting her now. 863 00:59:36,705 --> 00:59:38,138 How is she?. Do you like her?. 864 00:59:38,307 --> 00:59:42,641 How can I know so quickly?. I need to watch closely for two days. 865 00:59:42,811 --> 00:59:46,144 I don't know how or what you'll see, you must marry her. 866 00:59:46,982 --> 00:59:47,846 Okay daddy. 867 00:59:48,384 --> 00:59:49,544 Uncle? - Yes. 868 00:59:49,818 --> 00:59:52,480 Where is KP uncle?. - Not in station. 869 00:59:52,821 --> 00:59:55,517 He'll not be back in 10 days. - He called me and left the place. 870 00:59:56,992 --> 01:00:01,156 Are you here for me or my dad?. - For you only! 871 01:00:01,497 --> 01:00:02,987 Then come. - Come. 872 01:00:03,165 --> 01:00:06,498 Good, you've taken another house and sent Ajay and sister there. 873 01:00:06,668 --> 01:00:08,829 Who is playing my character?. 874 01:00:09,004 --> 01:00:10,528 I didn't get anyone to play your character, 875 01:00:10,706 --> 01:00:12,571 Commissioner has sent a lady Sl. 876 01:00:12,741 --> 01:00:15,505 It's good but... - What happened?. 877 01:00:16,011 --> 01:00:18,104 If crimes committed by my dad are proved, 878 01:00:18,380 --> 01:00:20,007 would he get severely punished? 879 01:00:20,349 --> 01:00:24,217 I don't know if its severe or easy, he'll get punished for his crimes. 880 01:00:24,553 --> 01:00:28,387 Nanda made him do everything, so he'll get severe punishment. 881 01:00:28,557 --> 01:00:29,785 You don't worry. 882 01:00:38,400 --> 01:00:41,233 You told me not to worry but you seem to be worrying. 883 01:00:41,470 --> 01:00:44,962 Why is he coming here?. - Das uncle?. 884 01:00:45,474 --> 01:00:47,465 He's my dad and JP uncle's common friend. 885 01:00:47,643 --> 01:00:48,871 Is it? - How do you know him? 886 01:00:49,044 --> 01:00:52,275 I'm responsible for his wounds, he overacted and I bashed him up. 887 01:00:52,448 --> 01:00:54,439 If he sees me, we're in trouble. 888 01:00:54,616 --> 01:00:55,605 What to do now?. 889 01:00:59,221 --> 01:01:02,054 What for these bandages?. What happened to you, Das?. 890 01:01:02,391 --> 01:01:04,882 I slipped and fell down in bathroom. 891 01:01:05,060 --> 01:01:07,460 Is it? Couldn't you've called me on phone and informed?. Sit down. 892 01:01:08,230 --> 01:01:09,561 You've come alone, where's Ajay?. 893 01:01:09,731 --> 01:01:11,460 He went out after getting some phone call. 894 01:01:11,633 --> 01:01:13,726 Is it? Answer it. 895 01:01:15,571 --> 01:01:17,562 Is KP there?. - He's here, may I know who is calling?. 896 01:01:17,739 --> 01:01:18,899 I'm Gottam Subba Rao. 897 01:01:19,808 --> 01:01:21,639 Call for you. - me?. Who is it? 898 01:01:21,810 --> 01:01:24,836 Some Gottam Subba Rao. - Gottam? Who is this Gottam?. 899 01:01:25,614 --> 01:01:29,106 Uncle, Ajay here. - You, please tell me. 900 01:01:29,284 --> 01:01:31,775 I came out without intimating you. 901 01:01:31,954 --> 01:01:33,512 I got a call from hospital that my friend isn't well, 902 01:01:33,689 --> 01:01:35,623 I had to leave urgently. I'll be back in few minutes, 903 01:01:35,791 --> 01:01:38,259 please don't mind for coming out without your permission. 904 01:01:38,427 --> 01:01:40,952 Don't say like that, this is your home, 905 01:01:41,129 --> 01:01:43,620 you can come and go as and when you wish, 906 01:01:43,799 --> 01:01:46,962 there's nothing for me to feel bad. - Okay uncle. 907 01:01:47,135 --> 01:01:51,799 What's this Das? My son-in-law called and you said some Gottam. 908 01:01:51,974 --> 01:01:53,635 He said Gottam Subba Rao. 909 01:01:53,809 --> 01:01:56,607 If his name is Ajay, whywould he say Gottam Subba Rao?. 910 01:01:56,778 --> 01:01:59,440 Whywould he?. - He wouldn't say but... 911 01:01:59,615 --> 01:02:00,775 May be I misheard him. 912 01:02:00,949 --> 01:02:03,850 Could be, what would you like to have? 913 01:02:04,019 --> 01:02:07,045 No need of coffees and teas, uncle isn't well now, 914 01:02:07,222 --> 01:02:09,019 I'll send some juice for him with Kameshwari. . 915 01:02:15,664 --> 01:02:19,464 Madhapur land is settled, right? Get the papers for registration. 916 01:02:19,635 --> 01:02:21,728 Is it? I'll get it right now. 917 01:02:32,514 --> 01:02:33,981 What's this? - Juice sir. 918 01:02:34,149 --> 01:02:37,812 I'm not asking about this but that thing. 919 01:02:37,986 --> 01:02:41,149 This?. Seventh month. 920 01:02:41,323 --> 01:02:43,484 Seventh month?. You're not married, right?. 921 01:02:43,659 --> 01:02:46,150 Should I've to marry to get pregnant? 922 01:02:46,328 --> 01:02:49,855 Bloodywoman!. How fast you are! Does KP know this?. 923 01:02:50,332 --> 01:02:53,165 How can he not know? Can I hide this thing for long? 924 01:02:53,835 --> 01:02:59,171 Actually he's responsible for this. - What?. Is KP responsible for this?. 925 01:02:59,708 --> 01:03:02,074 Please advice him, 926 01:03:02,244 --> 01:03:07,511 without marrying or aborting this, how long can I carry on? 927 01:03:07,683 --> 01:03:12,450 I'll tell KP, you don't worry. Go, go dear. 928 01:03:17,693 --> 01:03:19,058 Didn't you've your juice, Das? 929 01:03:20,195 --> 01:03:23,289 Forget about juice, I thought you were grabbing just lands only, 930 01:03:23,465 --> 01:03:25,126 are you making women pregnant also? 931 01:03:25,300 --> 01:03:26,631 What are you saying? 932 01:03:26,802 --> 01:03:29,794 I'm talking about Kameshwari getting pregnant because of you. 933 01:03:30,405 --> 01:03:33,465 Did I make Kameshwari pregnant? Have you gone mad? 934 01:03:33,642 --> 01:03:35,974 Did you've juice or something else?. - I didn't' have anything. 935 01:03:36,144 --> 01:03:37,634 Then how come you're blabbering like a drunkard. 936 01:03:37,779 --> 01:03:40,873 I'm not intoxicated, but you've gone blind with lust. 937 01:03:41,049 --> 01:03:45,452 With a grown up daughter in home, having an affair with maid servant?. 938 01:03:45,621 --> 01:03:47,452 Am I having an affair with maid servant? 939 01:03:47,623 --> 01:03:48,555 Who told you that?. 940 01:03:48,724 --> 01:03:51,625 Who else? The victim Kameshwari herself. 941 01:03:51,793 --> 01:03:52,623 Ask her yourself. 942 01:03:54,396 --> 01:03:55,488 Coming sir. 943 01:03:55,764 --> 01:03:56,731 What's it sir? 944 01:03:57,799 --> 01:04:00,461 What happened to your pregnancy?. - Pregnancy? 945 01:04:00,636 --> 01:04:01,568 How can I be pregnant? 946 01:04:01,737 --> 01:04:04,638 Just now you came with seventh month pregnancy, 947 01:04:04,806 --> 01:04:06,637 and when I asked who is responsible, you said KP. 948 01:04:06,808 --> 01:04:07,638 Did l? 949 01:04:07,909 --> 01:04:11,140 What's this sir?. He's making wild accusations. 950 01:04:11,313 --> 01:04:14,749 If anyone hears him, can I ever marry in this life?. 951 01:04:16,785 --> 01:04:19,117 Why are you talking mad, Das?. 952 01:04:19,287 --> 01:04:22,120 Earlier he called Ajay as some Gottam, 953 01:04:22,290 --> 01:04:24,952 he now says unmarried Kameshwari is pregnant. 954 01:04:25,293 --> 01:04:29,525 What happened to you uncle?. Any problem after hurting your head?. 955 01:04:29,965 --> 01:04:31,455 Nothing of that sort. 956 01:04:31,633 --> 01:04:36,468 I think you're seeing what isn't and failing to see what is there. 957 01:04:36,805 --> 01:04:38,272 Isn't it daddy?. - Yes. 958 01:04:38,707 --> 01:04:40,800 I too feel the same on seeing him. 959 01:04:41,109 --> 01:04:44,772 If sees Ajay now, he may say he's not JP uncle's son at all. 960 01:04:48,116 --> 01:04:51,779 You?. Why did you come here? I'll not let you live. 961 01:04:51,953 --> 01:04:53,784 What happened uncle? - Who is uncle to you?. 962 01:04:53,955 --> 01:04:56,719 Why did you come here?. - What are you saying?. 963 01:04:56,892 --> 01:04:59,622 Who do you think he is? JP's son. If not here where would he be?. 964 01:04:59,795 --> 01:05:01,194 How can he be JP's son?. 965 01:05:01,630 --> 01:05:03,791 Did you see dad?. He's doing as I said. 966 01:05:03,965 --> 01:05:05,956 Yes, he's gone mad. 967 01:05:06,134 --> 01:05:08,398 I'm fine but something has happened to you. 968 01:05:08,570 --> 01:05:10,800 That's why you think he's JP's son. - Who is he then?. 969 01:05:10,972 --> 01:05:14,635 He's the man who beat me and responsible for these wounds. 970 01:05:14,810 --> 01:05:18,473 What are you saying? Just now you said you slipped in bathroom. 971 01:05:18,647 --> 01:05:21,138 I said slipped because getting beaten up wouldn't be respectable to say. 972 01:05:21,316 --> 01:05:22,647 Hey you... 973 01:05:22,818 --> 01:05:25,651 I'm not here to get abused. Then, I'm leaving. 974 01:05:25,821 --> 01:05:28,813 Where are you going?. You're my future son-in-law. 975 01:05:28,990 --> 01:05:31,652 You get out. - Are you asking me to get out?. 976 01:05:31,827 --> 01:05:32,987 yes, I'm asking you go out, 977 01:05:33,161 --> 01:05:35,652 if you come here again, I'll break your leg. 978 01:05:35,831 --> 01:05:38,994 Forget about breaking my leg, I'll make you realize the truth, 979 01:05:39,167 --> 01:05:42,159 if I don't get his leg broken, my name shall henceforth not be Das. 980 01:05:42,337 --> 01:05:46,171 I've seen many like you, get out. - Get out I say. 981 01:05:49,511 --> 01:05:54,278 Earlier I had to watch this secretly behind closed door on TV. 982 01:05:54,683 --> 01:05:58,779 Now can watch it decently anywhere. 983 01:06:02,457 --> 01:06:04,118 What's it Das?. - Where is your son? 984 01:06:04,292 --> 01:06:07,728 Where else?. he's in KP's house. He's there to meet the bride. 985 01:06:08,296 --> 01:06:11,288 Your son is not there. - You're too much. 986 01:06:11,466 --> 01:06:14,458 I've talked to him on phone. - You talked to him on phone only, 987 01:06:14,636 --> 01:06:17,628 I saw him with my own eyes, man there is not your son. 988 01:06:17,806 --> 01:06:20,206 If he's not my son, why would he be there?. 989 01:06:20,375 --> 01:06:21,307 Whywould KP allow him to stay there?. 990 01:06:21,476 --> 01:06:24,775 That's what confusing me, something somewhere is wrong. 991 01:06:24,946 --> 01:06:26,709 Please call your son immediately. 992 01:06:33,421 --> 01:06:34,718 Tell me daddy. - Where are you son?. 993 01:06:34,890 --> 01:06:37,586 I'm sleeping on the lap of Swapna. - Is it? What are you doing? 994 01:06:37,893 --> 01:06:41,385 Swapna is feeding me with grapes. - Seed or seed less?. 995 01:06:41,563 --> 01:06:43,292 Why do you want details?. Cut the line. 996 01:06:43,465 --> 01:06:47,128 Neither grapes nor bananas, he's not in that house. 997 01:06:47,669 --> 01:06:49,796 You say he's not there but my son says he's there only. 998 01:06:49,971 --> 01:06:50,801 Who should I believe?. 999 01:06:50,972 --> 01:06:54,806 Then do one thing, go directly to KP's house, 1000 01:06:54,976 --> 01:06:56,807 check if your son is there or not. 1001 01:06:56,978 --> 01:07:01,472 Okay, I'll check, you cut the call. I'm busy and he's troubling me. 1002 01:07:02,450 --> 01:07:04,782 Your daddy is coming tomorrow, you know why?. 1003 01:07:04,953 --> 01:07:08,116 To discuss about your engagement. - Is it? 1004 01:07:10,959 --> 01:07:13,792 One problem ends with another problem. 1005 01:07:23,438 --> 01:07:25,804 Why did you stop?. Oh Swamiji!? 1006 01:07:25,974 --> 01:07:30,604 Swami! If you want to die why not select a bus or lorry, why my car? 1007 01:07:33,715 --> 01:07:37,276 Hey JP! Has car travelling made you so arrogant? 1008 01:07:37,452 --> 01:07:40,615 Bloody! How do you know my name?. 1009 01:07:40,789 --> 01:07:43,781 I know your entire horoscope not just your name. 1010 01:07:43,959 --> 01:07:48,293 Your key point is illegal business, your weak point is girls. 1011 01:07:48,463 --> 01:07:50,294 He's telling as if he has seen me doing it. 1012 01:07:50,465 --> 01:07:51,796 How do you know all this? 1013 01:07:51,967 --> 01:07:55,960 I'm a man who can read past, present and future. 1014 01:07:56,137 --> 01:07:57,627 Till now I said past, now I'll tell you the present. 1015 01:07:57,806 --> 01:08:01,970 You're going to your kinsman KP's home to meet your son Ajay. 1016 01:08:02,143 --> 01:08:02,973 Am I right?. 1017 01:08:03,812 --> 01:08:05,643 You're not ordinary Swami!. 1018 01:08:05,814 --> 01:08:10,683 I feel like seeing live Sri Veerabrahmendra Swami! 1019 01:08:10,986 --> 01:08:12,851 Please tell myfuture, Swami. 1020 01:08:19,527 --> 01:08:26,831 Resident of Mount Kailash, a mendicant, a sage... 1021 01:08:28,169 --> 01:08:33,835 Kasi is happy for carrying you... 1022 01:08:34,009 --> 01:08:36,068 Boss, this song is from film 'Khaleja'. 1023 01:08:36,511 --> 01:08:37,409 The song is mine, 1024 01:08:37,579 --> 01:08:39,274 my devotee Trivikram Srinivas asked and I gave him. 1025 01:08:39,447 --> 01:08:43,281 Do you write songs too, Swami? - Come here. 1026 01:08:43,551 --> 01:08:44,882 Shall I clear his doubt or tell your future?. 1027 01:08:45,053 --> 01:08:48,614 You stop troubling him, tell me myfuture, Swami. 1028 01:08:48,790 --> 01:08:51,623 You've no future, go. - What's this sir? 1029 01:08:51,893 --> 01:08:54,555 You're running bad time. - Bad time? 1030 01:08:55,697 --> 01:08:57,631 Your son is bad omen to you. 1031 01:08:58,133 --> 01:09:01,569 If you want to see your son, you can't see anything in future. 1032 01:09:02,037 --> 01:09:03,231 Do you say like that? 1033 01:09:03,805 --> 01:09:07,138 You'll go up! - What's that? Where?. 1034 01:09:07,309 --> 01:09:10,767 I mean up there! - Death? Do you want me to return to home? 1035 01:09:10,979 --> 01:09:14,107 You'll die even if you go back. - What do you want me to do now? 1036 01:09:14,282 --> 01:09:18,218 If you go to KP's house, don't meet your son. 1037 01:09:18,386 --> 01:09:20,286 If you do, it'll ease the bad time's influence. 1038 01:09:20,455 --> 01:09:22,616 If not... - I'll die, right? 1039 01:09:25,794 --> 01:09:27,625 You're great in English, you know English very well? 1040 01:09:29,631 --> 01:09:33,123 You mean 13, right?. Yes, 1 1! 1041 01:09:33,301 --> 01:09:34,632 One more very important thing, 1042 01:09:34,803 --> 01:09:38,637 if you tell anyone that you shouldn't meet your son or about not meeting him, 1043 01:09:38,974 --> 01:09:40,305 your head will blow up! 1044 01:09:40,475 --> 01:09:43,410 Oh no! I'll not tell anyone. - Go now! 1045 01:09:45,413 --> 01:09:46,437 What's it now? 1046 01:09:46,614 --> 01:09:48,844 What I told you... - I do remember, Swami. 1047 01:09:49,017 --> 01:09:52,111 I'll not meet my son at any cost. If I see I'll die, right? 1048 01:09:53,021 --> 01:09:54,784 Swami, shake hands please. 1049 01:09:54,956 --> 01:09:58,585 Never shake hands with ascetics, I'll give this, shake it. 1050 01:10:00,628 --> 01:10:03,961 Enough? - Be happywith it for today. Go! 1051 01:10:12,140 --> 01:10:13,801 Where is he? 1052 01:10:15,810 --> 01:10:20,110 Bloody! Looks like they're living on fruits and vegetables only. 1053 01:10:20,281 --> 01:10:22,511 Why are you standing there JP?. Please come in. 1054 01:10:23,184 --> 01:10:27,280 Doctor advised to eat fruits as breakfast for good health. 1055 01:10:27,622 --> 01:10:29,112 You've come alone, where's my sister? 1056 01:10:29,290 --> 01:10:31,952 Anyway she'll come for engagement, that's why I came alone. 1057 01:10:32,127 --> 01:10:34,721 You sit down. Doctor advised the same thing to her also. 1058 01:10:34,896 --> 01:10:36,955 If she comes, the plate will go empty in seconds. 1059 01:10:39,634 --> 01:10:43,126 Why are you seeing stealthily? About your son? 1060 01:10:43,304 --> 01:10:44,293 He's upstairs. 1061 01:10:44,472 --> 01:10:46,963 Your son and my daughter in bedroom upstairs, I'll call them. 1062 01:10:47,642 --> 01:10:51,134 Swapna, JP uncle is here, both of you please come down. 1063 01:10:51,646 --> 01:10:53,807 Why did you call them? Aren't we here to discuss things? 1064 01:10:53,982 --> 01:10:56,815 There's lot to discuss, you didn't meet my daughter, right? 1065 01:10:56,985 --> 01:10:58,646 Here she is! - Greetings uncle. 1066 01:10:59,320 --> 01:11:02,380 Where's son-in-law?. - He would be upstairs eating fruit. 1067 01:11:02,557 --> 01:11:04,821 He's coming dad. - Why is he coming down now?. 1068 01:11:04,993 --> 01:11:05,823 You go up. 1069 01:11:05,994 --> 01:11:07,825 Won't you ask your son if he likes her or not?. 1070 01:11:07,996 --> 01:11:11,864 He told me on phone that he likes her very much. - Is it? 1071 01:11:13,001 --> 01:11:15,834 Look, Ajay is coming. - Is he coming?. 1072 01:11:17,338 --> 01:11:19,397 Why did you suddenly keep it on your eyes?. 1073 01:11:19,574 --> 01:11:23,510 I came in hot sun, right?. Top cool my eyes. 1074 01:11:24,879 --> 01:11:28,610 Your voice is changed. - I'm having an apple. 1075 01:11:28,783 --> 01:11:31,946 Which apple?. Ours or Kashmir apple?. - Kashmir. 1076 01:11:32,220 --> 01:11:36,623 It seems you've been eating lot of fruit here. 1077 01:11:36,791 --> 01:11:39,726 That's okay, tell me how they look as a pair. 1078 01:11:39,961 --> 01:11:42,361 Great couple like Abhishek and Aishwarya. 1079 01:11:42,630 --> 01:11:43,460 You're saying without seeing them. 1080 01:11:43,631 --> 01:11:47,624 I've been seeing my son since his birth, just now I saw your daughter, right?. 1081 01:11:47,802 --> 01:11:49,463 So I imagined them together and told you. 1082 01:11:49,637 --> 01:11:52,970 You go up and enjoy, go. 1083 01:11:56,478 --> 01:11:59,936 Are they gone?. - Gone. 1084 01:12:00,115 --> 01:12:01,878 They'll not come out, right? - No. 1085 01:12:03,384 --> 01:12:09,380 Why did you remove it suddenly?. - Very cool! Cooled down! 1086 01:12:09,557 --> 01:12:13,288 Since our children like each other, let's fix their marriage. 1087 01:12:13,461 --> 01:12:16,123 Okay, as you wish. - I'll take leave now. 1088 01:12:16,297 --> 01:12:18,060 It's lunch time, why not have lunch and go? 1089 01:12:18,233 --> 01:12:19,131 I'll come sometime again. 1090 01:12:19,300 --> 01:12:22,633 Uncle, I want to go to Bangkok for marriage shopping. 1091 01:12:22,804 --> 01:12:24,965 Go dear, go to Singapore if not Bangkok. 1092 01:12:25,140 --> 01:12:30,476 But your son says no need, local shopping is enough. 1093 01:12:30,645 --> 01:12:31,942 If you please tell him... 1094 01:12:32,113 --> 01:12:33,774 I'll tell him. - Shall I call him? 1095 01:12:33,948 --> 01:12:36,508 No, I'll talk to him. 1096 01:12:42,123 --> 01:12:42,612 Tell me dad. 1097 01:12:42,790 --> 01:12:45,088 Got to Bangkok for marriage shopping with her. 1098 01:12:45,260 --> 01:12:45,919 Bangkok? Why?. 1099 01:12:46,094 --> 01:12:48,119 Why? I said shopping, right?. 1100 01:12:48,296 --> 01:12:50,287 Listen to me and go wherever she wants to shop. 1101 01:12:50,465 --> 01:12:51,432 Okay, I'll go. 1102 01:12:53,134 --> 01:12:54,624 No need of thanks between us. 1103 01:12:54,802 --> 01:12:56,292 Bye KP. - Okay. 1104 01:12:57,872 --> 01:13:02,468 Was you son really there?. - Any doubt?. I talked to him there. 1105 01:13:02,644 --> 01:13:04,441 Did you see your son with your eyes? 1106 01:13:04,646 --> 01:13:08,104 I saw with my large eyes. He's my son!. 1107 01:13:08,283 --> 01:13:12,276 My son and Swapna are leaving to Bangkok to buy bridal dresses and jewels. 1108 01:13:12,453 --> 01:13:14,284 Is it? Then do one thing. - What?. 1109 01:13:14,455 --> 01:13:16,286 Come with me to the airport. - Why?. 1110 01:13:16,524 --> 01:13:19,459 When i say he's not your son, you're not believing me, 1111 01:13:19,627 --> 01:13:21,185 something somewhere is going wrong, 1112 01:13:21,362 --> 01:13:24,126 so let's go to the airport together and meet him. 1113 01:13:24,465 --> 01:13:25,727 Rajiv Gandhi lnternational Airport 1114 01:13:28,970 --> 01:13:30,961 How long should we wait for them? 1115 01:13:31,139 --> 01:13:32,629 It's flight time, they'll be here anytime now. 1116 01:13:32,807 --> 01:13:33,637 I don't know all that, 1117 01:13:33,808 --> 01:13:36,470 you got confused that my son is not my son and trying to confuse me. 1118 01:13:36,644 --> 01:13:39,636 If he comes to know we're waiting for him secretly, 1119 01:13:39,814 --> 01:13:41,475 the ruckus he may create... 1120 01:13:41,649 --> 01:13:43,310 Forget about your son raising a ruckus. 1121 01:13:43,484 --> 01:13:46,476 If you see the man who is coming with Swapna, 1122 01:13:46,654 --> 01:13:47,518 you'll create a scene and may even kill him here. 1123 01:13:47,689 --> 01:13:49,486 Boss, Ajay sir's car is here. 1124 01:13:54,662 --> 01:13:56,823 Look, my daughter-in-law has got down. 1125 01:13:56,998 --> 01:13:59,489 Bother about your son not your daughter-in-law. 1126 01:13:59,667 --> 01:14:03,831 See, he'll get down now. - Look, he got down. 1127 01:14:11,045 --> 01:14:12,273 How come your son got down from the car?. 1128 01:14:12,447 --> 01:14:13,778 Would you son get down instead of my son?. 1129 01:14:13,948 --> 01:14:17,611 No JP... - One more word and you're dead. 1130 01:14:17,785 --> 01:14:19,548 Something somewhere is wrong. 1131 01:14:19,721 --> 01:14:23,122 No elsewhere but in your eyes. Use a good pair of spectacles. 1132 01:14:23,291 --> 01:14:27,125 You start the car. He's gone crazy. 1133 01:14:28,263 --> 01:14:34,293 If he's getting down with this girl, where is he then? 1134 01:14:56,891 --> 01:14:59,621 JP's son Ajay is not in KP's house. 1135 01:14:59,794 --> 01:15:03,286 The cheat in KP's house is not JP's son. 1136 01:15:03,464 --> 01:15:11,303 But JP says his son is in KP's house. What's this confusion?. 1137 01:15:11,472 --> 01:15:12,632 15 minutes earlier... 1138 01:15:16,477 --> 01:15:18,741 Looks like my brother. Driver, stop the car. 1139 01:15:20,748 --> 01:15:22,613 Brother. - Brother!. 1140 01:15:22,917 --> 01:15:26,785 Where were you till now? You saved me like God and vanished. 1141 01:15:26,954 --> 01:15:30,117 You'll emotional like this and tryto repay the gratitude. 1142 01:15:30,291 --> 01:15:31,280 That's why I left without informing you. 1143 01:15:31,459 --> 01:15:33,620 Okay, tell me what do you want as gift? 1144 01:15:33,795 --> 01:15:37,629 No need of gift, just give me lift. - Just lift?. The car is yours, take it. 1145 01:15:37,799 --> 01:15:40,791 I can't go to Bangkok in car, right?. - Are you also going to Bangkok? 1146 01:15:40,968 --> 01:15:41,957 Asking me you too?. 1147 01:15:42,136 --> 01:15:43,626 By the way are you also going to Bangkok for shopping? 1148 01:15:43,805 --> 01:15:46,467 Yes, great! Let's go together. 1149 01:15:46,641 --> 01:15:49,804 Who is she?. - She's Swapna, my girl friend. 1150 01:15:51,312 --> 01:15:54,770 Brother, who is she?. - She's Swapna, my fiance. 1151 01:15:56,117 --> 01:15:58,608 Let's go. - But I've a small request. 1152 01:15:58,786 --> 01:15:59,275 What's it? 1153 01:15:59,454 --> 01:16:01,354 I always throw up sitting in the rear seat. 1154 01:16:01,522 --> 01:16:04,389 So I'll sit next to the driver. - Sit wherever you want to. 1155 01:16:04,559 --> 01:16:05,457 Come... come... 1156 01:16:16,137 --> 01:16:18,628 What?. - We're not placards like them. 1157 01:16:18,806 --> 01:16:20,239 I know JP's son. 1158 01:16:20,408 --> 01:16:21,807 KP's daughter? - I don't know. 1159 01:16:21,976 --> 01:16:22,806 How do recognize her? 1160 01:16:22,977 --> 01:16:24,535 Who will be with Nagarjuna?. - Amala. 1161 01:16:24,712 --> 01:16:25,838 With Rajasekhar? - Jeevitha. 1162 01:16:26,013 --> 01:16:27,378 The girl with JP's son is KP's daughter. 1163 01:16:27,548 --> 01:16:30,984 Brother, you're very intelligent. - You realized it very late. 1164 01:16:31,986 --> 01:16:34,819 Okay bye, we'll take leave brother. Where are you going?. 1165 01:16:35,223 --> 01:16:37,691 We'll stay in smaller place according to our budget. 1166 01:16:37,992 --> 01:16:40,153 How can you stay in hotel when I'm here?. 1167 01:16:40,328 --> 01:16:41,989 You must also stay in my uncle's place. 1168 01:16:42,163 --> 01:16:44,154 We'll not have freedom if we stay in your uncle's home. 1169 01:16:44,499 --> 01:16:45,488 If we stay in hotel, 1170 01:16:45,666 --> 01:16:47,827 I can hug her whenever I feel like and when I get into mood... 1171 01:16:48,002 --> 01:16:49,993 When you get into mood?. - I can kiss her. 1172 01:16:50,171 --> 01:16:52,162 Can have dates too when hungry, right? 1173 01:16:52,573 --> 01:16:55,167 If we stay in your uncle's house, we're not yet married, 1174 01:16:55,343 --> 01:16:57,937 they'll not let us stay in one room or allow us to enjoy privacy. 1175 01:16:58,112 --> 01:16:59,841 So we've decided to stay in hotel. 1176 01:17:01,449 --> 01:17:02,939 We'll also stay in a hotel along with you. 1177 01:17:03,451 --> 01:17:06,284 Why is he also joining us? Your plan is to stay in Nanda's house. 1178 01:17:06,454 --> 01:17:08,945 Don't worry, we'll go there only. - What?. 1179 01:17:09,190 --> 01:17:12,785 We don't have anyone, it won't be nice if you don't go to your uncle's place. 1180 01:17:12,960 --> 01:17:15,622 Not good but can't enjoy as you said, right?. 1181 01:17:15,797 --> 01:17:18,288 Moreover you're refusing to come. - Okay, I'll come for your sake. 1182 01:17:18,466 --> 01:17:21,299 But I'll see everything goes on as we wish but you've to follow my instructions. 1183 01:17:21,469 --> 01:17:24,632 What should I do? - You must say she's KP's daughter. 1184 01:17:25,540 --> 01:17:26,302 Why should I say so?. 1185 01:17:26,474 --> 01:17:28,635 Only then romance will happen in our rooms. 1186 01:17:30,545 --> 01:17:31,136 I don't get you. 1187 01:17:31,312 --> 01:17:32,939 You'll understand later, let's go. 1188 01:17:35,116 --> 01:17:36,947 How are you Tiger?. - Great! 1189 01:17:37,652 --> 01:17:39,620 Isn't she KP's daughter? - Tiger is right. 1190 01:17:39,787 --> 01:17:41,277 Brother... - Don't get surprized, shut up. 1191 01:17:41,622 --> 01:17:44,113 Idiot!. He believed when I said your girl friend is KP's daughter. 1192 01:17:44,559 --> 01:17:46,550 Isn't there anyone more foolish than you?. - What? 1193 01:17:47,061 --> 01:17:49,791 The route will be clear only when the other guy is foolish. 1194 01:17:50,298 --> 01:17:52,129 Who are they? - My friends. 1195 01:17:52,300 --> 01:17:53,892 They've come with me, they'll staywith me. 1196 01:17:54,068 --> 01:17:55,558 His name is... - I'll introduce myself. 1197 01:17:55,736 --> 01:17:57,795 My name is Pulithala Raghu Babu, son of Giribabu, 1198 01:17:57,972 --> 01:18:01,464 seventh class failed, star is Swathi, Aithra race, and Sagittarius. 1199 01:18:01,642 --> 01:18:04,133 Why are you telling so many details as if to offer special prayers? 1200 01:18:04,312 --> 01:18:06,109 I'm always like this, you ask one detail and I'll give complete details. 1201 01:18:06,280 --> 01:18:07,611 You come. - Get going. 1202 01:18:09,283 --> 01:18:10,614 This is my boss' palace. Come. 1203 01:18:10,785 --> 01:18:12,116 What about the luggage?. - Get the luggage. 1204 01:18:12,286 --> 01:18:14,948 Deliver the weapons safely in lndia from Pakistan. 1205 01:18:15,289 --> 01:18:16,278 Boss they're here. 1206 01:18:22,129 --> 01:18:23,118 How are you doing? 1207 01:18:23,297 --> 01:18:26,425 My boss is always energetic like an AK-47. 1208 01:18:26,934 --> 01:18:28,128 He said it right. 1209 01:18:36,477 --> 01:18:38,536 Ajay's friends are myfriends too. 1210 01:18:38,779 --> 01:18:42,271 You don't have any hesitation, feel at your home. 1211 01:18:46,621 --> 01:18:47,610 Okay uncle. 1212 01:18:49,390 --> 01:18:53,121 You've had a long journey, freshen up. We can talk leisurely. 1213 01:18:53,294 --> 01:18:55,785 take them to their rooms. - Come... come... 1214 01:18:57,798 --> 01:19:01,131 You both go to this room, you both go to this room. 1215 01:19:04,205 --> 01:19:08,141 I thought you'd be intelligent, but I don't feel like that. - Why?. 1216 01:19:08,576 --> 01:19:10,806 Would anyone send unmarried girl and boy into the same room?. 1217 01:19:10,978 --> 01:19:12,138 Anyway you'll marry soon, right?. 1218 01:19:12,313 --> 01:19:14,804 What if we don't? What if we cross line of decency?. 1219 01:19:14,982 --> 01:19:16,381 What if it ends as son or daughter? 1220 01:19:16,551 --> 01:19:18,041 Would you take the responsibility?. Will you?. 1221 01:19:18,219 --> 01:19:19,049 What do you want me to do? 1222 01:19:19,220 --> 01:19:21,313 Any man would feel like getting close to fiance, 1223 01:19:21,489 --> 01:19:23,320 would he dare touch his friend's fiance?. He wouldn't. 1224 01:19:23,491 --> 01:19:24,480 So... 1225 01:19:26,994 --> 01:19:28,825 Got it? That's what I too said. 1226 01:19:28,996 --> 01:19:31,487 Hey girl, you go to that room, you go to this room. 1227 01:19:31,666 --> 01:19:33,497 Only then you're safe. Go! 1228 01:19:36,537 --> 01:19:38,061 You're leaving without saying it. - What?. 1229 01:19:38,339 --> 01:19:40,000 That I'm intelligent. 1230 01:19:40,174 --> 01:19:42,404 Not just me, even Ramgopal Varma would also accept. 1231 01:19:42,577 --> 01:19:43,839 That you're intelligent. 1232 01:19:51,118 --> 01:19:52,779 Have my daughter and son-in-law come there? 1233 01:19:52,954 --> 01:19:53,613 They're here. 1234 01:19:53,788 --> 01:19:56,552 My daughter forgot her phone, give the phone to her. - Okay. 1235 01:20:08,135 --> 01:20:10,296 Your father from Hyderabad. 1236 01:20:15,810 --> 01:20:17,937 What was going on there?. - What?. 1237 01:20:18,112 --> 01:20:19,044 Swapna is talking on phone. 1238 01:20:19,213 --> 01:20:21,613 I didn't ask what's going on now, I asked what was going on when I entered. 1239 01:20:21,782 --> 01:20:22,771 Oh that one! 1240 01:20:22,950 --> 01:20:25,441 A thorn entered her neck and I was removing it with myteeth. 1241 01:20:25,620 --> 01:20:27,952 Were you removing a thorn from neck with your teeth? 1242 01:20:28,122 --> 01:20:30,454 Couldn't you've used your hands? - I was holding her waist, right?. 1243 01:20:30,625 --> 01:20:32,559 Right. - Why did you hold her waist?. 1244 01:20:32,727 --> 01:20:35,890 Fearing she may run in pain while removing thorn, I held her tightly. 1245 01:20:36,397 --> 01:20:39,798 How did the thorn enter her neck?. - While sporting a rose in tresses. 1246 01:20:40,134 --> 01:20:42,796 I don't see rose in her hair. - She didn't sport one. 1247 01:20:42,970 --> 01:20:45,302 But you said she did. - Threw out after thorn hurt her. 1248 01:20:45,473 --> 01:20:49,569 Forget about all that, it's not good to hold her waist. 1249 01:20:49,744 --> 01:20:51,507 It's okay I saw it, what if Ajay had seen it? 1250 01:20:51,679 --> 01:20:52,611 How bad he would've felt? 1251 01:20:52,780 --> 01:20:53,769 He'll not feel. - Why not?. 1252 01:20:53,948 --> 01:20:55,609 Because my brother's heart is very large. 1253 01:20:56,117 --> 01:20:57,607 Daddy wants to talk to you. 1254 01:20:58,285 --> 01:20:59,775 Tell me, reached today morning, father-in-law. 1255 01:20:59,954 --> 01:21:01,444 Father-in-law? - No problem, father-in-law. 1256 01:21:01,622 --> 01:21:03,453 Did you've lunch, father-in-law?. Take tablets, bye father-in-law. 1257 01:21:03,624 --> 01:21:06,252 Okay, deposit money in bank, father-in-law. 1258 01:21:06,427 --> 01:21:07,519 Why are you calling KP as father-in-law? 1259 01:21:07,695 --> 01:21:09,458 Should I call him as brother instead of father-in-law? 1260 01:21:09,630 --> 01:21:10,619 KP's son-in-law is Ajay, right?. 1261 01:21:10,798 --> 01:21:12,766 Yes, Ajay! - How can you become his son-in-law? 1262 01:21:12,933 --> 01:21:14,093 I'll marry KP's daughter, right? 1263 01:21:14,268 --> 01:21:15,530 She's KP's daughter, right?. - Yes she is. 1264 01:21:15,703 --> 01:21:16,965 Ajay will marry her, right?. - Yes, Ajay will marry her. 1265 01:21:17,138 --> 01:21:19,971 Oh God! You're confusing me. - There's no confusion. 1266 01:21:20,141 --> 01:21:23,269 You think there's some confusion, getting confused you're confusing us. 1267 01:21:23,444 --> 01:21:25,605 That's all, you go now. Go!. 1268 01:21:25,780 --> 01:21:27,941 Not that side, this side. - I'll go. 1269 01:21:28,616 --> 01:21:29,776 Asking silly questions! 1270 01:21:30,284 --> 01:21:32,343 If there's doubt you'll ask questions not answers. 1271 01:21:32,520 --> 01:21:38,186 You know how happy I'm eating dates on your lap here in Bangkok. 1272 01:21:38,626 --> 01:21:43,120 Do you feel like eating dates only nothing else?. 1273 01:21:45,800 --> 01:21:51,534 He's doing something, it's better to tell Ajay to be careful with him. 1274 01:21:51,906 --> 01:21:53,806 I got a great idea, I'm coming. 1275 01:22:00,648 --> 01:22:01,979 Will you barge in without knocking the door?. 1276 01:22:02,149 --> 01:22:02,979 Don't you've common sense? 1277 01:22:03,150 --> 01:22:05,983 Forget about my common sense, what were you doing? 1278 01:22:06,153 --> 01:22:08,986 That is... - That is... removing speck from his eye. 1279 01:22:09,156 --> 01:22:10,817 I was removing it with mytongue. - That's it. 1280 01:22:12,059 --> 01:22:15,995 He removed thorn with teeth and she's removing speck with tongue. 1281 01:22:16,163 --> 01:22:18,654 I can understand little and can't understand little. 1282 01:22:18,833 --> 01:22:21,324 Why are you muttering to yourself? - Muttering? 1283 01:22:21,502 --> 01:22:23,993 It's okay I saw you both so close, what if Kalyan had seen it?. 1284 01:22:24,171 --> 01:22:25,001 how bad he would've felt? 1285 01:22:25,172 --> 01:22:26,662 He'll not feel. - Why?. 1286 01:22:26,841 --> 01:22:28,240 My brother's heart is very large! 1287 01:22:28,409 --> 01:22:30,001 Were you taught by the same teacher? 1288 01:22:30,177 --> 01:22:31,337 Both are repeating the same dialogue. 1289 01:22:31,445 --> 01:22:33,276 We've work, you go out. - I'll go. 1290 01:22:33,948 --> 01:22:35,040 Why are you pushing me out?. 1291 01:22:38,786 --> 01:22:44,122 That man must marry this girl, this man must marry that girl, 1292 01:22:44,525 --> 01:22:46,516 but this man is getting closer to that girl, 1293 01:22:46,694 --> 01:22:48,218 and that man is getting closer to this girl, 1294 01:22:49,630 --> 01:22:50,961 who are the real partners? 1295 01:23:04,145 --> 01:23:08,548 Basking in the glory of bright sunny love... 1296 01:23:08,716 --> 01:23:12,948 There's something fishy and quirky... 1297 01:23:13,154 --> 01:23:17,284 Watch your back and front... he'll never leave a chance... 1298 01:23:21,929 --> 01:23:25,956 If you jump in blindly may get drowned without knowing the depth... 1299 01:23:40,114 --> 01:23:41,411 Shall I slow down?. 1300 01:23:42,416 --> 01:23:43,405 Shall I get thrilled?. 1301 01:23:44,518 --> 01:23:45,610 Say yes dear... 1302 01:23:45,786 --> 01:23:48,118 Why to fight any more? 1303 01:23:48,823 --> 01:23:49,949 Can I stop myself? 1304 01:23:51,025 --> 01:23:52,287 Can my heart take it? 1305 01:23:53,093 --> 01:23:54,424 That's me!. 1306 01:23:54,595 --> 01:23:56,756 Come to me my dear... 1307 01:24:23,457 --> 01:24:27,621 Our world is exclusive to us only, we'll not bother about anything else... 1308 01:24:27,828 --> 01:24:31,889 We'll be invisible to time that wants to find us... 1309 01:24:32,299 --> 01:24:36,292 Can't solve this riddle so easily? 1310 01:24:36,570 --> 01:24:40,904 If anyone watches, we're a couple that goes overboard... 1311 01:24:41,075 --> 01:24:45,136 If that spoils, how can we be responsible... 1312 01:24:45,346 --> 01:24:49,544 Nobodywith a brain would wait for occasion... 1313 01:24:49,817 --> 01:24:53,981 Nobodywould ever rake up passions in youth wantonly... 1314 01:24:56,257 --> 01:24:59,488 Let's announce our happiness in public... 1315 01:25:00,561 --> 01:25:03,826 Let's show to the world our glittering love... 1316 01:25:40,467 --> 01:25:43,300 People must watch us... 1317 01:25:44,705 --> 01:25:48,641 Can't get an opportunity like this every day... 1318 01:25:48,809 --> 01:25:53,109 What's happening?. What's this punishment?. 1319 01:25:53,414 --> 01:25:57,441 Today we got a great opportunity... 1320 01:25:57,718 --> 01:26:02,087 Has it decided it's time and don't want to delay anyfurther... 1321 01:26:02,323 --> 01:26:06,453 Won't the storm stop to see our mischievousness? 1322 01:26:06,794 --> 01:26:10,958 Won't we lovers rock the world and make it feel jealous?. 1323 01:26:13,067 --> 01:26:16,230 Let's wipe the boundary of confusion... 1324 01:26:17,338 --> 01:26:20,739 The world must revolve around us... 1325 01:26:55,876 --> 01:26:57,776 I told you the game is mine, boss. 1326 01:27:08,055 --> 01:27:10,785 Have you wont his game too? My balance is nil now. 1327 01:27:12,393 --> 01:27:15,521 Are you done with shopping?. - Over. 3 cards or 13 cards? 1328 01:27:15,696 --> 01:27:17,857 3 cards, interested to play?. - With you? 1329 01:27:18,298 --> 01:27:21,290 I one must play with great boss like him never with cheap guys like you. 1330 01:27:22,970 --> 01:27:24,733 Sit down. - You play boss. 1331 01:27:25,973 --> 01:27:26,632 What's it? 1332 01:27:26,807 --> 01:27:30,140 My boss loves to bet. He'll never play without bet. 1333 01:27:30,411 --> 01:27:31,639 Then, let's playwith bet. 1334 01:27:32,713 --> 01:27:33,475 Take it. 1335 01:27:45,659 --> 01:27:47,388 Take it, you won the bet, uncle. 1336 01:27:48,162 --> 01:27:49,993 How can you say without opening the cards?. 1337 01:27:50,164 --> 01:27:53,156 I can judge from his face reaction. That you've got good cards. 1338 01:28:01,208 --> 01:28:03,733 You won this game too, uncle. - How could you know it again?. 1339 01:28:04,411 --> 01:28:06,777 He's overacting as if you didn't get good cards. 1340 01:28:06,947 --> 01:28:09,177 It shows you've got good cards. 1341 01:28:10,584 --> 01:28:11,346 Turn this side. - Turned. 1342 01:28:11,518 --> 01:28:14,544 If you see my cards again, I'll gouge out your eyes. 1343 01:28:14,721 --> 01:28:15,779 Turn that side. 1344 01:28:20,194 --> 01:28:23,288 Are you playing cards, uncle?. - Yes. 1345 01:28:38,712 --> 01:28:39,610 You've won again, uncle. 1346 01:28:39,947 --> 01:28:42,279 Got the stick?. Who do you think my boss is? 1347 01:28:42,449 --> 01:28:45,043 He never loses. - It's very difficult to win over uncle. 1348 01:28:49,289 --> 01:28:52,122 I can judge from your face that you hate praise. 1349 01:28:53,460 --> 01:28:55,724 But I must praise you in a matter. 1350 01:28:55,963 --> 01:28:58,955 People in my village struggle to keep accounts of grocery shop, 1351 01:28:59,133 --> 01:29:02,398 but you're running so many businesses in so many countries. 1352 01:29:02,569 --> 01:29:03,399 Don't you ever get confused?. 1353 01:29:03,570 --> 01:29:05,470 Only if he uses brain he'll get confused, right?. 1354 01:29:05,639 --> 01:29:06,799 He uses computer. 1355 01:29:08,909 --> 01:29:09,568 Computer?. 1356 01:29:09,743 --> 01:29:13,110 All the details about his businesses are stored in the computer upstairs. 1357 01:29:14,948 --> 01:29:17,781 In the upstairs computer room. 1358 01:29:18,118 --> 01:29:21,417 Got any information on Lakshmi? I mean Hani... 1359 01:29:24,258 --> 01:29:27,785 Get to know her details at any cost and inform me. 1360 01:29:29,796 --> 01:29:31,957 Why did you say you lost though you won the last game? 1361 01:29:32,132 --> 01:29:37,627 I claimed I lost though I won and came to know about his computer. 1362 01:29:37,804 --> 01:29:40,295 Watch now, how I'll outsmart him! 1363 01:29:40,474 --> 01:29:44,433 Who are you going to outsmart? - I said must be smart not outsmart. 1364 01:29:44,645 --> 01:29:46,943 What?. - This. 1365 01:29:47,114 --> 01:29:52,177 Paper? is it big deal to fold it? Can fold it easily. 1366 01:29:52,352 --> 01:29:55,116 Not one but 8 equal folds. 1367 01:29:55,389 --> 01:29:58,381 I'll do it 10, do you've any problem?. - No, what's the bet?. 1368 01:29:58,959 --> 01:30:01,120 Rs. 1000 for a fold, Rs. 10000 for 10 folds. 1369 01:30:01,295 --> 01:30:02,387 Okay done. 1370 01:30:03,197 --> 01:30:06,064 You know I'm an expert in folding. Watch out. 1371 01:30:07,668 --> 01:30:22,641 One... two... three... four... five... Just five more only. Six! 1372 01:30:22,816 --> 01:30:23,805 Eight! 1373 01:30:24,985 --> 01:30:28,477 Ten comes after seven, right?. - Did your father stole eight and nine? 1374 01:30:28,655 --> 01:30:31,647 It's not so easy to fold. Complete and show me. 1375 01:30:42,336 --> 01:30:46,170 Over!. So much of build up for folding paper. Fold it!. 1376 01:30:47,674 --> 01:30:49,574 All of you do it, don't watch. 1377 01:31:00,787 --> 01:31:04,279 I too thought it was easy like you, you're finished. 1378 01:31:06,393 --> 01:31:07,621 What could it be?. 1379 01:31:08,128 --> 01:31:11,529 My boss loves to bet. He'll never play without bet. 1380 01:31:22,142 --> 01:31:25,942 Fools! My grandpa said regain from the place where you lost it. 1381 01:31:26,113 --> 01:31:29,446 This is my money, I've got back everything I had lost to my boss. 1382 01:31:29,616 --> 01:31:36,784 Stop! 1383 01:31:37,991 --> 01:31:42,155 Why are you leaving silently? Don't I know what did you do now?. 1384 01:31:43,230 --> 01:31:45,460 You saw me giving them the paper folding test, right? 1385 01:31:47,134 --> 01:31:49,796 Fools, they think it's my intelligence. 1386 01:31:49,970 --> 01:31:52,302 Don't tell them it's your idea. - I'll not. 1387 01:31:53,073 --> 01:31:57,305 How to catch him? But how... to get catch him?. 1388 01:31:57,477 --> 01:32:00,105 I want leave tomorrow. - Why?. 1389 01:32:00,280 --> 01:32:03,613 Must get photographed with familyfor ration card. - Okay go. 1390 01:32:04,184 --> 01:32:06,448 Must get photographed with familyfor ration card. 1391 01:32:11,992 --> 01:32:14,790 What are you saying Das? Is he JP's son? 1392 01:32:14,961 --> 01:32:18,795 He's JP's real son. 100% original. 1393 01:32:18,965 --> 01:32:23,265 If he's original, then who is he? - Some duplicate cheat. 1394 01:32:24,304 --> 01:32:26,363 Why are you looking sheepishly? 1395 01:32:26,540 --> 01:32:30,306 I said you'll go mad on seeing the photo. 1396 01:32:30,477 --> 01:32:33,605 If you still have doubt, call JP and ask him. 1397 01:32:33,947 --> 01:32:37,280 Tell me KP. - Come immediately. Need to talk. 1398 01:32:37,451 --> 01:32:38,440 I'm coming. 1399 01:33:03,477 --> 01:33:06,469 What's this father?. He's a cheat who is playing T20 with us, 1400 01:33:06,646 --> 01:33:10,480 instead of chopping him in airport, why are you watching like a doll in museum?. 1401 01:33:10,650 --> 01:33:13,141 Hack him!. - Would I let you hack me? 1402 01:33:13,320 --> 01:33:14,651 What was my mistake to hack me? 1403 01:33:14,821 --> 01:33:17,312 Didn't you cheat KP and Swapna by claiming as my son?. 1404 01:33:17,491 --> 01:33:20,324 I didn't do it. - What are you saying?. 1405 01:33:20,494 --> 01:33:23,486 Didn't you enter my home? Didn't you lie and cheat my daughter?. 1406 01:33:23,663 --> 01:33:24,823 Are you claiming innocence now? 1407 01:33:25,332 --> 01:33:26,822 I didn't cheat or impersonate anyone. 1408 01:33:27,000 --> 01:33:29,025 I'm telling you the truth, I'm JP's son. 1409 01:33:29,403 --> 01:33:31,496 How can be you my son?. This is lie! 1410 01:33:31,671 --> 01:33:34,663 I'm not lying, I'm telling you truth. You're my father. 1411 01:33:35,742 --> 01:33:40,111 Though we've one father, mothers are different, 1, 2, 3, 4, ... 1412 01:33:42,783 --> 01:33:44,614 Then are you my brother-in-law's concubine's son?. 1413 01:33:45,118 --> 01:33:47,279 If you call my mother as concubine, I'll break your head. 1414 01:33:47,788 --> 01:33:49,449 My brother-in-law's character and my tongue are loose. 1415 01:33:49,623 --> 01:33:50,214 That's why I said like that. 1416 01:33:50,390 --> 01:33:52,381 I'll strangle your neck, how dare you call me character is loose! 1417 01:33:52,559 --> 01:33:55,119 If not loose what else, how many concubines you have. 1418 01:33:55,295 --> 01:34:00,130 2 in Andhra, 2 in Rayalaseema, 2 in Telengana, 1 in Narasapuram... 1419 01:34:00,300 --> 01:34:01,790 Stop! Do you know Narasapuram?. 1420 01:34:01,968 --> 01:34:04,960 Why not? I was there for an year and half. - Do you know the wine there?. 1421 01:34:05,972 --> 01:34:08,236 Yes, Balaji wines. Do you know it?. - Why not?. 1422 01:34:08,408 --> 01:34:13,038 I had an account there, I cheated him by not paying Rs. 3000. 1423 01:34:13,213 --> 01:34:14,771 Do you still remember the due you cheated? 1424 01:34:14,948 --> 01:34:16,381 Then you must remember the house behind it. 1425 01:34:16,550 --> 01:34:18,950 Why not? I used to struggle a lot to enter by bowing my head. 1426 01:34:19,119 --> 01:34:20,780 It was a tiled house. - Not a tiled house. 1427 01:34:21,054 --> 01:34:21,782 It's a small and sweet home! 1428 01:34:21,955 --> 01:34:24,219 It was a glass home. Do you know Nagavalli living in it?. 1429 01:34:24,391 --> 01:34:27,121 Nagavalli?. I think it was Srivalli. 1430 01:34:27,294 --> 01:34:28,955 Let it be any Valli, it was a Valli, right? 1431 01:34:29,296 --> 01:34:31,628 Did you see brother?. He still remembers her name too. 1432 01:34:32,132 --> 01:34:35,568 In all these years as his wife, he never called me by my name. 1433 01:34:35,735 --> 01:34:38,135 You stop crying, I don't know who that glass doll was!. 1434 01:34:38,305 --> 01:34:40,796 The glass doll was none other than my mother. 1435 01:34:41,141 --> 01:34:43,405 My mother who came to visit the temple in Antarvedi, 1436 01:34:43,577 --> 01:34:45,408 you eyed her like a LeT terrorist. 1437 01:34:47,147 --> 01:34:50,082 By claiming as 100% love, my mother fell in love with you, 1438 01:34:50,250 --> 01:34:53,777 but you eyed her with desire only, she said it's wrong before marriage, 1439 01:34:53,954 --> 01:34:55,080 but what did you say? 1440 01:34:55,455 --> 01:34:58,083 pickle must be used as side dish, property must be shared, 1441 01:34:58,258 --> 01:35:01,284 girl must be hugged, so you said, didn't you? 1442 01:35:01,628 --> 01:35:05,291 He said the same dialogue and transferred the property to his name. 1443 01:35:05,465 --> 01:35:06,295 Stop it. 1444 01:35:06,466 --> 01:35:09,094 Bowled by your hold on literature, mistaking you as pure as pearl, 1445 01:35:09,269 --> 01:35:11,965 my mother gave in, the night fell, 1446 01:35:12,372 --> 01:35:15,136 Iater my mother realized that you ran away. 1447 01:35:15,308 --> 01:35:18,106 After nine months, my mother fell down with giddiness, 1448 01:35:18,311 --> 01:35:21,212 I came into this world. - Are you my son then? 1449 01:35:21,448 --> 01:35:24,940 Oh no! he's spinning a new tale again. 1450 01:35:25,118 --> 01:35:28,952 After watching 'Magadheera' a man asked who is Kajal to Ram Charan? 1451 01:35:29,122 --> 01:35:31,454 After telling you the matter, why are you asking am I your son?. 1452 01:35:31,625 --> 01:35:34,617 I'm your son only. - What's the proof?. 1453 01:35:34,794 --> 01:35:36,455 I'm the living proof. 1454 01:35:36,796 --> 01:35:40,459 If you've doubt, get his urine test, blood test and DNA test. 1455 01:35:40,634 --> 01:35:44,798 Truth will be out. - So many tests?. I'm scared of tests. 1456 01:35:44,971 --> 01:35:46,131 They pierce at will on your body. 1457 01:35:46,306 --> 01:35:48,137 Are you afraid of tests or truth coming out? 1458 01:35:48,408 --> 01:35:50,876 Send someone there and have it inquired. 1459 01:35:51,044 --> 01:35:53,979 Then, I'll go, and find the truth. 1460 01:35:54,648 --> 01:35:57,481 Settle your family matter later, first settle my issue. - What? 1461 01:35:57,717 --> 01:36:00,982 Why did you come to me instead of going to your father? 1462 01:36:01,154 --> 01:36:04,180 I thought of going but what if he disowns and throws me out? 1463 01:36:04,357 --> 01:36:05,654 What if he gets me murdered? 1464 01:36:05,825 --> 01:36:08,487 I came to know you were to become kinsmen, so I came here. 1465 01:36:08,662 --> 01:36:10,152 What are you saying? 1466 01:36:10,330 --> 01:36:11,991 What's the guarantythat he'll not kill you now?. 1467 01:36:12,165 --> 01:36:13,063 He'll not. He can't! 1468 01:36:13,333 --> 01:36:16,996 The moment he kills me, your daughter who loves me will also die. 1469 01:36:18,838 --> 01:36:22,171 Yes father, i can't live without him. 1470 01:36:22,676 --> 01:36:25,702 Anywaywhat's his mistake, it was his father's mistake. 1471 01:36:27,447 --> 01:36:31,349 Though I said no to this marriage, you forced it on me. 1472 01:36:31,518 --> 01:36:32,450 Am I right or wrong?. 1473 01:36:32,619 --> 01:36:34,610 I thought he was JP's son, how would I know?. 1474 01:36:34,788 --> 01:36:35,618 I'm telling you the same thing again, 1475 01:36:35,789 --> 01:36:37,780 this is true as Telugu film heroines can't speak in Telugu, 1476 01:36:37,958 --> 01:36:39,789 I'm JP's son is also as true as that. 1477 01:36:40,860 --> 01:36:44,626 The boy is saying confidently, I'm sure brother-in-law had a branch there. 1478 01:36:44,798 --> 01:36:46,959 I think it's better to pack your bags. 1479 01:36:49,202 --> 01:36:51,796 He's lying. Don't trust him. 1480 01:36:51,972 --> 01:36:56,068 I trust more on your extra marital affairs than his words. 1481 01:36:56,242 --> 01:36:58,608 Had you stopped these affairs listening to me, 1482 01:36:58,778 --> 01:37:01,770 you wouldn't be facing this day somebody claiming as your son. 1483 01:37:01,948 --> 01:37:04,439 He's not my son. - Father!. I'm your son. 1484 01:37:04,618 --> 01:37:06,279 Shut up! Why are you going up? Stop! 1485 01:37:06,453 --> 01:37:09,786 I'll not stop. What did I deny you to go astray?. 1486 01:37:10,223 --> 01:37:12,123 Today he has come, tomorrow another boywill turn up. 1487 01:37:12,292 --> 01:37:13,452 How many concubines do you've?. 1488 01:37:13,627 --> 01:37:15,618 If you ask suddenly he may not be able to answer you, sister. 1489 01:37:15,795 --> 01:37:18,127 I;'m sure he would've had 63 branches in 23 districts. 1490 01:37:18,298 --> 01:37:20,630 He must think over it, right?. - You shut up. 1491 01:37:20,800 --> 01:37:22,461 Please listen to me. 1492 01:37:22,636 --> 01:37:23,967 Hand... - Leave me. 1493 01:37:24,404 --> 01:37:25,962 Have you fallen down?. - Dear sister! 1494 01:37:31,311 --> 01:37:35,111 No fracture, just a sprain. A week's rest will be enough. 1495 01:37:36,583 --> 01:37:39,609 Stay here till she's fine. - Everyone includes him also? 1496 01:37:39,786 --> 01:37:41,014 He'll also stay here only. 1497 01:37:41,755 --> 01:37:45,282 Daddy, we must know if he's telling truth or not. 1498 01:37:45,525 --> 01:37:48,790 You're right, Kalyan will also stay here till truth comes out. 1499 01:37:48,962 --> 01:37:50,293 Why here? Like a prick! 1500 01:37:50,463 --> 01:37:55,457 Let him stay, I'll inquire and find the truth. 1501 01:37:55,635 --> 01:37:58,968 Complete details about Nanda. It's in the pen drive. 1502 01:37:59,139 --> 01:38:00,470 You've turned my hope into reality. 1503 01:38:01,708 --> 01:38:03,801 Can you arrest Nanda in Bangkok with this evidence?. 1504 01:38:03,977 --> 01:38:05,444 It's not that easy, Kalyan. 1505 01:38:05,612 --> 01:38:09,104 We need to take local police permission to arrest someone in foreign. 1506 01:38:09,282 --> 01:38:13,116 hat's why though we know where Dawood is we're unable to arrest him. 1507 01:38:13,286 --> 01:38:15,618 If Nanda comes of lndia? - We can arrest him. 1508 01:38:15,789 --> 01:38:18,121 I'm sure he'll come for my marriage. I'll ensure he comes. 1509 01:38:18,291 --> 01:38:20,452 You can do it, I trust you. 1510 01:38:20,627 --> 01:38:26,361 Activities of JP and KP... - I'll come with full details in near future. 1511 01:38:27,167 --> 01:38:28,134 Deal it carefully. 1512 01:38:29,636 --> 01:38:33,402 Narasapuram 1513 01:38:33,573 --> 01:38:35,302 Don't know who is inside?. 1514 01:38:40,480 --> 01:38:41,845 Anybody in home? 1515 01:38:56,930 --> 01:39:00,058 What do you want?. - I want little information. 1516 01:39:00,333 --> 01:39:03,166 You are... ? - My name is Katravalli. 1517 01:39:06,339 --> 01:39:08,830 Whose photo is that? - My enemy JP! 1518 01:39:09,008 --> 01:39:10,168 Enemy? How?. 1519 01:39:10,343 --> 01:39:14,109 I had only one daughter, her name was Nagavalli, 1520 01:39:14,547 --> 01:39:16,515 she loved jasmine, 1521 01:39:17,717 --> 01:39:20,709 the man in this photo presented her with jasmine, 1522 01:39:21,087 --> 01:39:24,386 cheated her with word play, and made her unwed mother, 1523 01:39:24,557 --> 01:39:25,888 and made me a grandfather. 1524 01:39:26,059 --> 01:39:28,289 He's your son-in-law, how can he be your enemy? 1525 01:39:31,965 --> 01:39:34,297 Had I washed his feet, he would've become my son-in-law, 1526 01:39:34,467 --> 01:39:39,063 he never gave me that chance, her cheated my daughter and escaped, 1527 01:39:39,305 --> 01:39:41,296 my daughter died in that sorrow, 1528 01:39:41,941 --> 01:39:48,608 that's all for revenge, I've grown beard and fire of vengeance in heart. 1529 01:39:48,782 --> 01:39:49,544 Where's your grandson? 1530 01:39:49,716 --> 01:39:52,276 To find his father and... - Did he go seeking revenge?. 1531 01:39:52,452 --> 01:39:58,118 He went to share love. But I'll not spare JP. 1532 01:39:58,558 --> 01:40:02,221 If I see JP, I'll eat his kidneys like idlies. 1533 01:40:02,395 --> 01:40:03,794 What the boy said was true. 1534 01:40:03,963 --> 01:40:06,056 The old man here is seeking revenge and the boythere is in love. 1535 01:40:09,736 --> 01:40:13,797 I'll take leave. - Go, don't come back. Go!. Go! 1536 01:40:14,140 --> 01:40:17,303 Last time you said differently. - I'll saywhatever I like, go! 1537 01:40:17,477 --> 01:40:18,444 I'll go! 1538 01:40:30,623 --> 01:40:31,180 What?. 1539 01:40:32,292 --> 01:40:35,955 Is it true what Kalyan said about you?. - What did he say? 1540 01:40:36,296 --> 01:40:40,960 It seems you carry rifle like a gypsy but can't fire a bullet. 1541 01:40:41,134 --> 01:40:41,964 Did he say like that? 1542 01:40:42,135 --> 01:40:43,534 Let him come, I'll show my marksmanship. 1543 01:40:43,703 --> 01:40:48,140 No need to show him, show me your skill of marksmanship. 1544 01:40:48,308 --> 01:40:51,436 I'll tell him later... 1545 01:40:51,611 --> 01:40:53,704 Then wait here, I'll load the gun and come. 1546 01:40:56,182 --> 01:40:58,275 I'm ready. What do you want me to shoot at?. 1547 01:40:59,953 --> 01:41:01,944 Shoot the flower pots. 1548 01:41:08,862 --> 01:41:10,454 What's that?. 1549 01:41:12,131 --> 01:41:13,860 Oh I'm hitting the target perfectly. 1550 01:41:17,070 --> 01:41:19,800 Daddy, it's an attempt on you. - Attempt on me? 1551 01:41:21,975 --> 01:41:25,536 I'll put my life in risk to save you my father. 1552 01:41:25,712 --> 01:41:31,480 Just a minute! I'll throw it down. This one too. 1553 01:41:34,020 --> 01:41:35,487 Come under this cover. 1554 01:41:37,490 --> 01:41:40,323 Had you not been there we would've died by now. 1555 01:41:40,493 --> 01:41:42,984 How can I leave you to die?. 1556 01:41:45,331 --> 01:41:47,993 Who wants to kill us? 1557 01:41:48,167 --> 01:41:50,658 Let's wait and see who it is. You don't get tensed. 1558 01:41:50,837 --> 01:41:52,168 Did you see?. What do you think of me?. 1559 01:41:52,338 --> 01:41:55,171 What can I say?. You're a sharpshooter. 1560 01:41:55,408 --> 01:41:57,842 Let's see how the flower pots broke! - Come. 1561 01:41:58,211 --> 01:42:00,509 Let's see who is Osama Bin Laden of your life? 1562 01:42:05,118 --> 01:42:08,281 Brother! Is it you who attempted to take dad's life?. 1563 01:42:08,521 --> 01:42:09,613 What have you done brother? 1564 01:42:09,789 --> 01:42:12,553 You must revere them as Gods, are you trying to kill them? 1565 01:42:12,792 --> 01:42:15,124 What are you saying? Indeed I fired those bullets, 1566 01:42:15,295 --> 01:42:16,125 but what's this murder attempt?. 1567 01:42:16,296 --> 01:42:18,127 If not an attempt on life, why did you shoot then?. 1568 01:42:18,298 --> 01:42:19,788 She asked me to shoot at flower pots, so I did. 1569 01:42:19,966 --> 01:42:20,625 Did l? 1570 01:42:20,800 --> 01:42:24,964 I'm scared of shooting, that's why I've never watched film shooting too. 1571 01:42:25,138 --> 01:42:26,628 What's this? You asked to shoot, right?. 1572 01:42:26,806 --> 01:42:27,966 Shut up, you idiot! 1573 01:42:28,808 --> 01:42:32,369 Now i got is father, he wants to kill you and become your heir. 1574 01:42:32,545 --> 01:42:35,275 Why should I kill him? Anyway I'm his heir after he dies. 1575 01:42:35,448 --> 01:42:36,779 Did you see?. - How long can he live?. 1576 01:42:36,950 --> 01:42:37,780 Someday he must die. 1577 01:42:37,951 --> 01:42:40,613 Do you want to see me die at the earliest? 1578 01:42:40,787 --> 01:42:42,118 I didn't mean like that, father. 1579 01:42:42,288 --> 01:42:45,780 If you don't have intention, why did you shoot now? 1580 01:42:45,959 --> 01:42:47,790 Will you die if he shoots at you, father? 1581 01:42:47,961 --> 01:42:49,952 I'll save you, father! 1582 01:42:50,797 --> 01:42:53,129 Like Savithri who waged a battle to save her husband from Lord Brahma, 1583 01:42:53,399 --> 01:42:56,732 It's Lord Yama! I mean Lord Yama!. I'll fight with Lord Yama. 1584 01:42:57,303 --> 01:43:01,797 I'll not let you die father till I'm alive. 1585 01:43:02,976 --> 01:43:05,945 Come mother... come. Come. 1586 01:43:08,348 --> 01:43:10,612 Sister, brother-in-law... 1587 01:43:12,685 --> 01:43:14,949 Did you find the truth about Kalyan? 1588 01:43:15,121 --> 01:43:15,951 I found the truth. 1589 01:43:16,122 --> 01:43:18,090 More comprehensively than forensic lab, 1590 01:43:18,257 --> 01:43:20,623 I've detailed results better than DNA tests. 1591 01:43:20,793 --> 01:43:25,025 What Kalyan said was true! My brother-in-law is father of Kalyan. 1592 01:43:31,037 --> 01:43:34,302 Who told you? - His mother's father told me. 1593 01:43:34,474 --> 01:43:39,605 Like carrying God's photo, he's wearing his photo in a medallion. 1594 01:43:40,613 --> 01:43:42,774 Brother-in-law, you're very lucky. 1595 01:43:42,949 --> 01:43:46,441 He's like 'Allari' Naresh, so he dishonoured you in public, 1596 01:43:46,619 --> 01:43:49,611 but his grandpa is very violent like Venkatesh of 'Nagavalli'. 1597 01:43:49,789 --> 01:43:53,452 He's waiting with vengeance to hack you to death. 1598 01:43:55,061 --> 01:43:57,621 What's the guarantythat he's not here for revenge? 1599 01:43:58,798 --> 01:44:03,462 Because the blood flowing me is our father's B positive. 1600 01:44:03,636 --> 01:44:05,627 Father's blood group is B negative. 1601 01:44:05,805 --> 01:44:07,636 There's no rule that son must have father's blood group. 1602 01:44:07,807 --> 01:44:09,468 Anyway it has been proved that I'm his son. , 1603 01:44:09,642 --> 01:44:11,303 I must thank Abdul Kalam for that. 1604 01:44:11,477 --> 01:44:12,136 Why thank him? 1605 01:44:12,311 --> 01:44:15,144 He was the one who told us to dream and toil to make it come true. 1606 01:44:15,314 --> 01:44:18,181 I dreamed of meeting you, my dream has come true. 1607 01:44:18,484 --> 01:44:22,477 Mother, I lost my mother as kid, I'm seeing her again in you. 1608 01:44:22,822 --> 01:44:26,314 You and father must live happily. That's what I wish. 1609 01:44:26,492 --> 01:44:29,825 Bye... I'll go even if you stop me. 1610 01:44:29,996 --> 01:44:32,829 Stop! Is it your will and wish to come and leave? 1611 01:44:32,999 --> 01:44:35,661 You were with me when I didn't know you're my son, 1612 01:44:35,835 --> 01:44:38,167 now that I know you're my son, how can you leave me? 1613 01:44:38,671 --> 01:44:40,332 No way, you must be with me. 1614 01:44:41,174 --> 01:44:43,506 No father, brother doesn't like if I stay here. 1615 01:44:43,676 --> 01:44:46,770 Who cares about him? As his mother I'm saying, 1616 01:44:46,946 --> 01:44:48,504 you stay here son. - No mother. 1617 01:44:48,681 --> 01:44:52,014 We know you're JP's son. You're my future son-in-law. 1618 01:44:52,618 --> 01:44:55,052 You must stay here and you're staying here only. That's it. 1619 01:44:55,221 --> 01:44:56,848 Okay as you wish. 1620 01:45:03,963 --> 01:45:05,897 Nephew, a peg for me too. 1621 01:45:06,065 --> 01:45:07,191 He has charmed everyone in home. 1622 01:45:07,366 --> 01:45:11,962 If time is bad even a rat will dare stand up to an elephant. 1623 01:45:12,138 --> 01:45:14,868 You forget about it, forget about the girl. 1624 01:45:15,041 --> 01:45:18,374 You're the leader of this mafia kingdom. 1625 01:45:18,544 --> 01:45:20,375 No use if you say, daddy and uncle must accept. 1626 01:45:20,546 --> 01:45:23,777 I'll get their acceptance and make you the don. 1627 01:45:24,050 --> 01:45:26,780 If you do this, I'll do anything for you. 1628 01:45:26,953 --> 01:45:30,616 I don't want anything. My aim is to avenge Kalyan. 1629 01:45:31,124 --> 01:45:32,614 Then we both are friends!. 1630 01:45:33,459 --> 01:45:34,619 I've understood the problem. 1631 01:45:35,061 --> 01:45:38,656 How can there be two swords in a scabbard or a finger have two rings?. 1632 01:45:39,298 --> 01:45:39,821 No way. 1633 01:45:40,333 --> 01:45:44,793 Who amongst these two is the don?. No trouble in sharing property too. 1634 01:45:44,971 --> 01:45:47,735 Fathers in Kurnool bequeath sickles, fathers in Kadapa bequeath bombs, 1635 01:45:47,940 --> 01:45:49,965 what will we leave for sons?. Intelligence. 1636 01:45:50,409 --> 01:45:54,436 This is final test for your intelligence and courage. 1637 01:45:54,847 --> 01:45:56,508 I mean test byfire! 1638 01:45:59,118 --> 01:46:00,608 You must do one thing. - What?. 1639 01:46:00,786 --> 01:46:03,084 We're getting a supply of arms from Rameshwaram, 1640 01:46:04,624 --> 01:46:07,957 our men will bring it up to the city limits, 1641 01:46:08,127 --> 01:46:11,961 you must bring it our godown hoodwinking the police. 1642 01:46:12,131 --> 01:46:13,996 I'm readyfor the test. - What do you say?. 1643 01:46:14,200 --> 01:46:16,430 Since brother is insisting, I'm also ready. 1644 01:46:16,602 --> 01:46:18,092 Daddy, bless me. 1645 01:46:18,337 --> 01:46:19,929 If you bow, shouldn't I too bow to lift you? 1646 01:46:20,106 --> 01:46:21,368 Let's hug! - Hug tightly. 1647 01:46:40,126 --> 01:46:41,354 Why hasn't son-in-law turned up yet? 1648 01:46:41,527 --> 01:46:43,552 It should be he will not come not yet turned up. 1649 01:46:43,729 --> 01:46:46,220 Weapon smuggling isn't ordinary thing. 1650 01:46:46,632 --> 01:46:49,294 Not just him not even his father can... 1651 01:46:50,303 --> 01:46:51,793 Bloodyfather sentiment too!. 1652 01:46:55,841 --> 01:46:57,638 Stop... stop... What's inside?. - lce blocks. 1653 01:46:57,810 --> 01:46:58,469 Open it. 1654 01:47:01,647 --> 01:47:02,636 Check inside. 1655 01:47:02,815 --> 01:47:04,976 Do it fast sir, ice is melting away. 1656 01:47:06,152 --> 01:47:07,551 There's nothing else than ice, sir. 1657 01:47:07,820 --> 01:47:08,684 Okay, let him go. 1658 01:47:22,168 --> 01:47:23,533 Did you bring the weapons? 1659 01:47:23,703 --> 01:47:25,830 Who am l?. - My son! 1660 01:47:26,005 --> 01:47:28,269 Would I come empty handed as your son? 1661 01:47:28,674 --> 01:47:29,163 Come. 1662 01:47:35,181 --> 01:47:37,615 What's this? I've asked for weapons and you've brought ice blocks. 1663 01:47:37,783 --> 01:47:39,842 Where will be yolk? - lnside the egg. 1664 01:47:40,019 --> 01:47:42,112 Where will be the stuff in bun? - lnside. 1665 01:47:42,288 --> 01:47:43,619 Where will the weapon be? 1666 01:47:43,856 --> 01:47:45,619 Where else inside ice. 1667 01:47:53,799 --> 01:47:54,891 Here's your weapon. 1668 01:47:55,368 --> 01:47:57,802 Great son-in-law!. That's like my son-in-law! 1669 01:47:57,970 --> 01:48:00,370 He's my son first and then your son-in-law. 1670 01:48:02,275 --> 01:48:03,572 Come... come... 1671 01:48:04,310 --> 01:48:06,778 You too plan like Kalyan and bring the weapons. 1672 01:48:06,946 --> 01:48:09,107 Why should I follow him? I'll think differently. 1673 01:48:09,815 --> 01:48:13,114 One must have a brain for that. You don't have, just do as I tell you. 1674 01:48:13,452 --> 01:48:14,111 Come. 1675 01:48:30,136 --> 01:48:30,795 Tell me Sai. 1676 01:48:31,103 --> 01:48:33,128 I've spread salt in the lorry as you instructed. 1677 01:48:33,306 --> 01:48:35,433 Will it melt in 30 minutes?. - Melt? It'll be running water. 1678 01:48:43,482 --> 01:48:44,574 Police sir! 1679 01:48:45,451 --> 01:48:46,076 So what? 1680 01:48:46,952 --> 01:48:47,782 Should we get scared?. 1681 01:48:48,421 --> 01:48:50,981 Stop... stop... What's inside?. 1682 01:48:53,292 --> 01:48:53,781 Go! 1683 01:48:55,795 --> 01:48:56,284 What?. 1684 01:48:56,495 --> 01:48:58,190 Why is the govt. paying you salaries?. 1685 01:48:59,665 --> 01:49:01,292 To do your duty properly. 1686 01:49:02,768 --> 01:49:03,427 Check properly. 1687 01:49:03,602 --> 01:49:05,797 I said no need, we know these shipments regularly, go. 1688 01:49:07,373 --> 01:49:09,307 Country is facing dangers because of officers like you. 1689 01:49:09,475 --> 01:49:12,000 Drugs and mafia are having a great run because of people like you. 1690 01:49:12,945 --> 01:49:15,436 He's very adamant, let's check. 1691 01:49:24,457 --> 01:49:26,789 Did you check? - Checked. What did you say was in it?. 1692 01:49:27,626 --> 01:49:28,854 See there and say it again. 1693 01:49:29,195 --> 01:49:29,786 Ice!. 1694 01:49:31,063 --> 01:49:33,395 My son will never do anything properly. 1695 01:49:33,566 --> 01:49:37,798 I'm sure he'll destroy me and my business in one go. 1696 01:49:37,970 --> 01:49:39,460 Why are you getting tensed? 1697 01:49:39,638 --> 01:49:42,471 I know few officers, I'll talk to them, don't get tensed. 1698 01:49:43,642 --> 01:49:44,131 Tell me sir. 1699 01:49:44,310 --> 01:49:46,471 It seems you've arrested JP's son. - Yes sir. 1700 01:49:46,812 --> 01:49:48,370 Must help him to come out. 1701 01:49:48,547 --> 01:49:50,981 Sorry sir, Commissioner is personally handling the case. 1702 01:49:51,150 --> 01:49:52,014 I can't help it, sir. 1703 01:49:53,219 --> 01:49:55,483 What did he say? - He says it not that easy. 1704 01:49:55,654 --> 01:49:57,713 What to do now?. He can't bear thrashing. 1705 01:49:57,890 --> 01:50:02,327 As a kid when his teacher beat him, he was bedridden for a week. 1706 01:50:02,828 --> 01:50:04,819 It seems police use some degree in beating. 1707 01:50:04,997 --> 01:50:07,158 Not something but third degree. 1708 01:50:07,333 --> 01:50:10,996 Some degree, if they start it, he'll start singing. 1709 01:50:11,337 --> 01:50:12,929 Then we've to go to jail. 1710 01:50:13,105 --> 01:50:15,164 You don't worry father, I'll free my brother. 1711 01:50:15,341 --> 01:50:19,710 He has been arrested for arms smuggling not incense sticks. 1712 01:50:19,879 --> 01:50:22,006 I know, you shut up. 1713 01:50:22,448 --> 01:50:26,282 I know a police officer, he's very close to Commissioner. 1714 01:50:26,452 --> 01:50:27,851 I'll talk to him and manage. 1715 01:50:28,354 --> 01:50:29,878 Come brother... come I say!. 1716 01:50:30,122 --> 01:50:31,282 Father, look who is here! 1717 01:50:31,457 --> 01:50:32,583 Ajay has come, brother-in-law. 1718 01:50:43,068 --> 01:50:46,868 For your help I wanted to fall at your feet, 1719 01:50:47,039 --> 01:50:49,132 but you're my son, so I hugged you. 1720 01:50:49,308 --> 01:50:52,436 What's this dad? Can't this much for my brother? 1721 01:50:52,812 --> 01:50:56,248 No use in growing tall like banyan, one must have brain like basil. 1722 01:50:57,116 --> 01:51:01,780 What if fox too draws lines like a tiger, it's no use. 1723 01:51:03,556 --> 01:51:04,887 He's angry. 1724 01:51:05,291 --> 01:51:07,282 Switch on the AC and go to sleep. 1725 01:51:07,893 --> 01:51:10,987 Son-in-law, you passed in all the tests we put you to. 1726 01:51:11,297 --> 01:51:12,992 Hereafter you've to look after our businesses. 1727 01:51:13,232 --> 01:51:15,632 To look after it, I must know what's the business you do, right?. 1728 01:51:15,801 --> 01:51:17,462 I'll tell you everything. 1729 01:51:25,778 --> 01:51:28,576 Come son... come Dons of different regions are waiting to meet you. 1730 01:51:29,014 --> 01:51:31,278 Friends! - What are you saying?. 1731 01:51:31,584 --> 01:51:32,778 Wait! Who is he? 1732 01:51:40,926 --> 01:51:43,258 They're from different parts of lndia, how can they understand Telugu?. 1733 01:51:43,429 --> 01:51:43,952 Speak in English. 1734 01:51:51,470 --> 01:51:51,959 Tiles... 1735 01:51:52,137 --> 01:51:54,196 No need of all that father. I'll introduce myself. 1736 01:51:54,540 --> 01:51:56,599 Kolkata, I love you. 1737 01:51:58,310 --> 01:52:00,505 JP is my father, I'm Amitabh Bachchan. 1738 01:52:02,348 --> 01:52:03,975 How are you doing, Bangalorean? 1739 01:52:04,316 --> 01:52:05,544 Have you understood what I'm saying?. 1740 01:52:07,786 --> 01:52:10,277 Brothers and sisters, I'm Don! 1741 01:52:10,623 --> 01:52:11,783 My name is Kalyan. 1742 01:52:12,191 --> 01:52:13,385 Actuallywhat is mafia. 1743 01:52:13,959 --> 01:52:14,789 It is national service. 1744 01:52:15,127 --> 01:52:17,459 If there's no mafia, police will not have work, 1745 01:52:17,630 --> 01:52:18,619 BSF will also have no work, 1746 01:52:18,964 --> 01:52:21,398 channels have no rating and no news to newspapers. 1747 01:52:26,338 --> 01:52:28,806 Father, uncle if you leave, we'll enjoy the party. 1748 01:52:43,923 --> 01:52:48,053 Hey never back down... 1749 01:52:48,394 --> 01:52:50,328 This is not end but beginning... 1750 01:52:50,496 --> 01:52:52,657 This pitch darkness... 1751 01:52:52,831 --> 01:52:54,696 This is a folk dance... 1752 01:52:55,000 --> 01:52:57,093 Rock your way up... 1753 01:52:57,269 --> 01:52:59,328 Give them a run for their money... 1754 01:52:59,505 --> 01:53:01,666 Raise a dust... 1755 01:53:02,241 --> 01:53:05,938 Must start with a bang... 1756 01:53:06,545 --> 01:53:10,504 Do this business swiftly and decisively... 1757 01:53:11,250 --> 01:53:15,346 Hey courageous boy... man of great pride... 1758 01:53:16,021 --> 01:53:20,117 You're a crafty man who can spellbind anyone... 1759 01:53:20,392 --> 01:53:23,452 Nothing impossible to you... you can do anything... 1760 01:53:24,797 --> 01:53:29,131 You're a hunter who hunts casually... 1761 01:53:41,981 --> 01:53:43,608 Any new films? - Yes. 1762 01:53:44,249 --> 01:53:46,615 Madatha Kaja?. Already released pirated CD. 1763 01:53:46,785 --> 01:53:47,877 Give cash. - Take cash. 1764 01:54:05,904 --> 01:54:10,068 Flying high and raising a great dust... 1765 01:54:10,409 --> 01:54:13,003 Fixes secret deals... 1766 01:54:14,780 --> 01:54:19,012 Become a striking lightning... become victoryto win over defeat... 1767 01:54:19,351 --> 01:54:22,286 Become never stopping speed... 1768 01:54:23,789 --> 01:54:32,163 Play with raging fires... Hit the target like a fiery bullet... 1769 01:54:32,965 --> 01:54:37,163 You're mischievous by heart... take on me... 1770 01:54:37,436 --> 01:54:41,805 Unlock me with the key of love... 1771 01:54:42,107 --> 01:54:45,941 You're fearless... you're a smart man... 1772 01:54:46,311 --> 01:54:50,941 Inquire at right time and take your reward... 1773 01:55:11,837 --> 01:55:16,001 You're a man of courage and a daredevil... 1774 01:55:16,408 --> 01:55:18,808 Strike with the power of your paw... 1775 01:55:20,813 --> 01:55:24,874 With funny turns, take them head on... 1776 01:55:25,350 --> 01:55:27,875 Thrash them lock, stock and barrel... 1777 01:55:29,822 --> 01:55:33,724 I'm changing lanes at will... 1778 01:55:34,193 --> 01:55:38,425 Let me bring quicklyto conclusion this twisting tale... 1779 01:55:38,864 --> 01:55:43,028 You're a spy... a suave spy... 1780 01:55:43,402 --> 01:55:47,771 Never leave anything to chances... 1781 01:55:48,006 --> 01:55:53,000 You're too smart... and razor sharp... 1782 01:55:53,212 --> 01:55:56,841 Move swiftly like mercury and poison the evil and finish them... 1783 01:56:03,455 --> 01:56:06,720 Sir, I've complete details of KP and JP's illegal businesses. 1784 01:56:06,892 --> 01:56:08,689 I'll hand it over to you at right time. 1785 01:56:10,129 --> 01:56:12,461 You can catch them red handed. 1786 01:56:13,799 --> 01:56:14,288 Bye. 1787 01:56:14,900 --> 01:56:16,128 You traitor! 1788 01:56:16,602 --> 01:56:18,092 Brother?. - Am I your brother? 1789 01:56:18,303 --> 01:56:19,964 I was suspecting you'd be a police informer. 1790 01:56:20,139 --> 01:56:22,471 It has been proved now. I heard you speaking on phone. 1791 01:56:22,641 --> 01:56:24,074 I'll inform daddy, uncle and finish you. 1792 01:56:30,282 --> 01:56:30,771 He?. 1793 01:56:37,222 --> 01:56:40,953 Okay, as you say. Why is he sleeping here? 1794 01:56:41,126 --> 01:56:41,785 You cut the line. 1795 01:56:42,795 --> 01:56:46,231 Why is he sleeping here instead of foam bed in bedroom? 1796 01:56:46,398 --> 01:56:48,559 What happened? - Nothing is secret from you, dad. 1797 01:56:48,901 --> 01:56:50,300 Brother is upset since yesterday. 1798 01:56:50,469 --> 01:56:52,232 I'm getting married before him, 1799 01:56:52,404 --> 01:56:54,395 and you handing over the business to me, 1800 01:56:54,573 --> 01:56:58,065 unable to know what to do, he's on a drinking binge. 1801 01:56:58,310 --> 01:57:01,074 If we leave him like this, we've to admit him hospital, 1802 01:57:01,246 --> 01:57:04,113 and watch him die helplessly. 1803 01:57:04,283 --> 01:57:05,113 What shall I do now?. 1804 01:57:05,284 --> 01:57:06,945 Let's fix brother's marriage too along with mine, dad. 1805 01:57:07,119 --> 01:57:08,609 Brother will become normal again. 1806 01:57:08,787 --> 01:57:13,520 You're thinking more about him as brother than me as father. 1807 01:57:13,859 --> 01:57:15,952 But we must find a good proposal, right? 1808 01:57:16,128 --> 01:57:18,119 Not just good but excellent proposal, dad. 1809 01:57:18,297 --> 01:57:18,786 Who? 1810 01:57:18,964 --> 01:57:22,627 I told you about a police office who helped me to free brother, - Yes. 1811 01:57:22,801 --> 01:57:23,631 he has a daughter, 1812 01:57:23,802 --> 01:57:24,962 Iet's seek her hand for him. 1813 01:57:25,137 --> 01:57:28,004 Police officer's daughter? Would he give the keys to the thief?. 1814 01:57:28,173 --> 01:57:30,437 He'll definitely agree, leave it on me. 1815 01:57:30,609 --> 01:57:32,270 If it happens, we'll get double benefit. 1816 01:57:32,544 --> 01:57:34,102 One brother will get married, 1817 01:57:34,279 --> 01:57:37,612 two, if we've problems in business, he'll take care of it. 1818 01:57:37,783 --> 01:57:38,272 What do you say? 1819 01:57:38,517 --> 01:57:41,611 Your idea is great, discuss with him. 1820 01:57:41,787 --> 01:57:43,049 Okay dad, I'll talk to him right now. 1821 01:57:45,624 --> 01:57:46,556 I'm Kalyan here. 1822 01:57:49,194 --> 01:57:51,128 Have you come back to sense, son?. 1823 01:57:52,664 --> 01:57:55,633 I told you not to drink from the steal can, it'll give more kick. 1824 01:57:55,801 --> 01:57:58,133 Not kick, Kalyan hit on my head. 1825 01:57:58,303 --> 01:57:59,463 He's a cheat. 1826 01:58:00,472 --> 01:58:03,464 Like father like son, how can he be a good soul? 1827 01:58:03,642 --> 01:58:05,576 Fate! He's talking to police on phone. 1828 01:58:06,845 --> 01:58:08,972 Yes, he's talking to him after informing me. 1829 01:58:09,147 --> 01:58:11,479 No dad, he has connections with police. 1830 01:58:11,650 --> 01:58:14,312 He has connections, that's why he's fixing your marriage. 1831 01:58:14,486 --> 01:58:16,886 Oh no! He's giving all our details to police. 1832 01:58:17,055 --> 01:58:19,216 He must tell them, if not how can they know us?. 1833 01:58:19,524 --> 01:58:21,651 I told him everything, he said okay, dad. 1834 01:58:21,827 --> 01:58:23,385 He asked us to come to his home to meet the bride. 1835 01:58:23,829 --> 01:58:24,318 Brother. 1836 01:58:25,397 --> 01:58:26,159 Why? 1837 01:58:27,833 --> 01:58:28,857 Tomorrow you're meeting a prospective bride. 1838 01:58:29,167 --> 01:58:29,997 Meeting the bride?. 1839 01:58:31,503 --> 01:58:33,061 Kalyan told me everything about you. 1840 01:58:33,839 --> 01:58:36,501 I thought your son is best for my daughter. 1841 01:58:36,742 --> 01:58:37,936 That's why I said yes. 1842 01:58:38,577 --> 01:58:41,102 Dad, we brought brother here byforce, 1843 01:58:41,346 --> 01:58:43,712 he may try to break this alliance by hook or crook. 1844 01:58:43,916 --> 01:58:44,780 What do you say uncle? 1845 01:58:44,950 --> 01:58:47,783 He is a born crook, he'll definitely do it. 1846 01:58:48,120 --> 01:58:49,883 Would they believe him?. 1847 01:58:50,355 --> 01:58:52,118 Don't I know the difference between truth and false? 1848 01:58:53,625 --> 01:58:56,253 I've been watching, why is the groom so silent?. 1849 01:58:56,728 --> 01:58:58,025 My brother is shy type. 1850 01:58:58,196 --> 01:59:00,790 Shy type? He looks shameless. 1851 01:59:02,634 --> 01:59:05,626 Brother, if you call the bride. - Okay. 1852 01:59:05,971 --> 01:59:07,632 Hello, bring my daughter. 1853 01:59:20,619 --> 01:59:23,782 Please look at the girl. 1854 01:59:24,456 --> 01:59:25,286 Look at her. 1855 01:59:25,457 --> 01:59:29,791 Why are you sitting head bowed like a girl?. The girl is very beautiful. 1856 01:59:29,962 --> 01:59:31,054 See nephew. 1857 01:59:35,634 --> 01:59:36,396 You?. 1858 01:59:39,638 --> 01:59:41,469 Do you know her?. 1859 01:59:41,640 --> 01:59:45,440 Yes, she's the girl who impersonated as KP's daughter, 1860 01:59:45,610 --> 01:59:46,941 and came to Bangkok with me. This is the girl. 1861 01:59:47,112 --> 01:59:49,774 He's lying. - No, true. 1862 01:59:50,349 --> 01:59:51,577 Would my daughter lie? 1863 01:59:51,750 --> 01:59:53,081 She never crossed the city limits till now. 1864 01:59:53,251 --> 01:59:54,445 How can she come to Bangkok with you?. 1865 01:59:54,619 --> 01:59:55,415 What are you saying? 1866 01:59:55,587 --> 01:59:57,521 I'm telling the truth, ask her if you've any doubt. 1867 01:59:57,689 --> 01:59:59,452 He's lying. - He's lying. 1868 01:59:59,624 --> 02:00:01,785 Why don't you say something, dad?. She's a cheat. 1869 02:00:03,095 --> 02:00:03,925 Shut up! 1870 02:00:04,129 --> 02:00:06,461 If you call her a cheat, I'll shoot you down. 1871 02:00:06,932 --> 02:00:08,297 What's this Kalyan?. 1872 02:00:08,600 --> 02:00:11,467 Trusting your word that it's a good familyfor my daughter, 1873 02:00:12,270 --> 02:00:13,965 how dare they accuse my dear daughter?. 1874 02:00:14,206 --> 02:00:18,939 My mistake was to free a man who was arrested for arms smuggling. 1875 02:00:19,111 --> 02:00:21,443 Brother is inciting him, 1876 02:00:21,613 --> 02:00:23,274 Iet's decide who is telling truth after marriage, 1877 02:00:23,448 --> 02:00:24,779 first ask brother to accept this proposal. 1878 02:00:24,950 --> 02:00:26,781 If not he'll go to jail not to marriage hall. 1879 02:00:27,953 --> 02:00:29,284 You talk to him. - I'll talk to him. 1880 02:00:29,554 --> 02:00:32,682 Shut up and marry her, she's excellent. 1881 02:00:32,858 --> 02:00:33,790 You're mistaking somebody else for her. 1882 02:00:33,959 --> 02:00:37,622 Do I've eye sight or am I mad?. To mistake her. I was with her only. 1883 02:00:37,963 --> 02:00:40,898 You went around with her willingly, why are you refusing now? 1884 02:00:41,066 --> 02:00:41,964 Shut up and marry her. 1885 02:00:42,134 --> 02:00:44,967 If not you've to spend your life in jail. 1886 02:00:45,470 --> 02:00:50,134 You don't worry about him, we like your proposal. 1887 02:00:50,308 --> 02:00:51,969 You fix the marriage. 1888 02:00:52,477 --> 02:00:54,138 Let's conduct both marriages at a time. 1889 02:01:05,524 --> 02:01:08,322 Who is JP here?. - Have you come to marriage drunk? 1890 02:01:08,493 --> 02:01:11,519 No, I didn't drink and come, I came here and got drunk. 1891 02:01:13,498 --> 02:01:16,990 Brother! Are you the bridegroom? - Yes. 1892 02:01:17,169 --> 02:01:18,864 Are you JP's son? - Yes. 1893 02:01:19,404 --> 02:01:21,338 Kick has come down. 1894 02:01:21,506 --> 02:01:24,236 Now I've to think and decide to stop this marriage or not. 1895 02:01:24,409 --> 02:01:25,034 Stop the marriage?. 1896 02:01:25,210 --> 02:01:28,270 Brother we both are bottles delivered from the same company. 1897 02:01:28,447 --> 02:01:31,007 Our father is none other than your father!. 1898 02:01:32,851 --> 02:01:34,375 What are you saying? - Yes, brother. 1899 02:01:34,553 --> 02:01:36,453 Do you know Narasapuram?. - I know. 1900 02:01:36,621 --> 02:01:39,556 Do you know the tiled house next to Balaji wines?- I know. 1901 02:01:39,724 --> 02:01:42,454 My mother Srivalli used to live there. 1902 02:01:42,961 --> 02:01:45,395 My father cheated my mother, brother. 1903 02:01:45,630 --> 02:01:47,188 I came to know these details recently. 1904 02:01:47,365 --> 02:01:50,459 Balaji wines man told me, so I came here searching him. 1905 02:01:50,635 --> 02:01:53,627 My mother must get justice, that's all. - What should I do for it?. 1906 02:01:53,805 --> 02:01:55,636 You must stop this marriage. 1907 02:01:55,807 --> 02:01:59,868 Like seeing barcode before opening the bottle, see myface. 1908 02:02:00,112 --> 02:02:03,275 I'm not a cheat like father. I'll see that you get justice. 1909 02:02:03,448 --> 02:02:05,609 Please give that plate. You carry on. 1910 02:02:05,784 --> 02:02:07,445 You keep on eating - What's this? 1911 02:02:07,619 --> 02:02:08,381 Turmeric rice. 1912 02:02:08,587 --> 02:02:11,886 Parliament may run without PM or Assembly without speaker, 1913 02:02:12,057 --> 02:02:13,285 but no marriage can happen without this turmeric rice. 1914 02:02:13,458 --> 02:02:16,291 You keep eating this, before you finish it, I'll get you justice. 1915 02:02:16,461 --> 02:02:18,952 I'll eat this and stop this marriage, brother. 1916 02:02:19,131 --> 02:02:21,895 Meanwhile I'll have a quarter. - Come here. 1917 02:02:22,567 --> 02:02:24,797 Keep an eye on him carefully till marriage is over. 1918 02:02:24,970 --> 02:02:27,962 If he talks the truth that I'm not JP's son will be out. 1919 02:02:28,140 --> 02:02:32,941 My efforts to arrest Nanda and difficulties as informer will go waste. 1920 02:02:33,311 --> 02:02:36,906 Supply him liquor bottle and keep out of public glare. Go... go... 1921 02:02:38,116 --> 02:02:39,515 You?. What are you doing here?. 1922 02:02:39,684 --> 02:02:41,276 Come, we're getting late for marriage. 1923 02:02:42,287 --> 02:02:45,586 Trying to act as Mr. Perfect and become Mr. India. 1924 02:02:45,757 --> 02:02:49,625 I'll paint the town red with your plans. 1925 02:02:49,794 --> 02:02:51,489 No... - I'll not stop. 1926 02:02:55,634 --> 02:02:57,864 You?. - Please forgive me sir. 1927 02:02:58,036 --> 02:03:02,769 Trusting Kalyan's words, I tried to cheat a Kamalahasan like you. 1928 02:03:03,108 --> 02:03:09,047 If you step aside for a minute, I'll cry out my heart on your heart. 1929 02:03:09,214 --> 02:03:10,772 Why not do it here? 1930 02:03:10,982 --> 02:03:16,113 They say bath in river and seek forgiveness in room. Please come. 1931 02:03:19,791 --> 02:03:22,783 Greetings, welcome... go straight to dine. 1932 02:03:22,961 --> 02:03:24,053 Stop here. 1933 02:03:30,068 --> 02:03:30,796 They're here only!. 1934 02:03:31,303 --> 02:03:33,237 Hello Tiger, where's the hunter?. 1935 02:03:33,405 --> 02:03:36,033 Hunter? Who is he? - Our boss. 1936 02:03:36,474 --> 02:03:37,805 Where did you get her?. 1937 02:03:37,976 --> 02:03:39,967 She's wholesome! - Get her? 1938 02:03:40,145 --> 02:03:41,476 My Noorjehan. 1939 02:03:47,719 --> 02:03:50,882 You must come in luxury car, why did you come in an auto? 1940 02:03:51,056 --> 02:03:54,651 When our bad time is worse, even water would become poison. 1941 02:03:54,826 --> 02:03:57,386 Somebody smashed boss' business in Bangkok. 1942 02:03:57,729 --> 02:04:00,493 He unearthed his secrets and gave it to police. 1943 02:04:00,665 --> 02:04:01,723 We escaped and came here. 1944 02:04:03,401 --> 02:04:09,397 Police are concentrating on me. So, I'll use a different get up inside. 1945 02:04:09,574 --> 02:04:11,599 Though you know me, stay aloof. 1946 02:04:11,776 --> 02:04:13,038 You too. - Okay boss. 1947 02:04:13,445 --> 02:04:14,434 You close and go inside. 1948 02:04:19,551 --> 02:04:21,781 Heyjuice, come here... come. 1949 02:04:21,953 --> 02:04:24,285 Come here I say! 1950 02:04:25,624 --> 02:04:28,184 Come here. - Come I say. 1951 02:04:29,194 --> 02:04:30,786 Why is it colourful?. 1952 02:04:40,472 --> 02:04:42,963 Your get up is extraordinary! Nobody can recognize you. 1953 02:04:43,141 --> 02:04:45,439 Boss, your get is super! 1954 02:04:47,946 --> 02:04:50,039 Isn't the get up perfect to our boss?. 1955 02:04:50,882 --> 02:04:53,043 To tell the truth, he's good in this get up. 1956 02:04:53,218 --> 02:04:57,450 The waiter near KP and JP is Nanda. - Is he Nanda?. 1957 02:04:58,223 --> 02:05:01,454 Why is he in that get up? Shall I call police? 1958 02:05:01,726 --> 02:05:04,957 No sir, there are manywomen, children and elders here. 1959 02:05:05,130 --> 02:05:08,122 They may get hurt, I'll give signal at right time. 1960 02:05:08,800 --> 02:05:12,292 He has come disguised, right?. I'll make him accept he's Nanda. 1961 02:05:12,470 --> 02:05:13,129 Watch out. 1962 02:05:18,610 --> 02:05:22,341 What's this? Is this marriage hall or dust bin? 1963 02:05:22,681 --> 02:05:25,275 My chief guest is no ordinary man, he's great Nanda!. 1964 02:05:25,784 --> 02:05:28,082 When such a VlP is coming, how clean this place must be. 1965 02:05:28,253 --> 02:05:29,777 No son... - You keep quiet dad. 1966 02:05:30,622 --> 02:05:33,614 Who is Nanda? He's God! 1967 02:05:34,092 --> 02:05:37,584 To say in short, he's Bhima in Bangkok! 1968 02:05:37,796 --> 02:05:39,127 He's Lord Yama minus his bull! 1969 02:05:39,297 --> 02:05:41,857 He's demon Ravana minus ten heads. Got it? 1970 02:05:42,801 --> 02:05:44,792 Who do you think he is? He's Nanda. 1971 02:05:45,970 --> 02:05:47,801 Is this fool Nanda? 1972 02:05:47,972 --> 02:05:50,133 Who is Nanda? He's majestic like lion. 1973 02:05:50,308 --> 02:05:53,436 Look a him, he looks like a street mongrel. 1974 02:05:53,611 --> 02:05:55,943 How dare you compare him with great Nanda! 1975 02:05:56,114 --> 02:06:01,609 No, he's Nanda! Watch now! Did you see?. 1976 02:06:02,454 --> 02:06:04,285 Is it you?. 1977 02:06:04,723 --> 02:06:06,782 I didn't know it was you and slapped you tightly. 1978 02:06:10,729 --> 02:06:13,061 You did it unwittingly, right? - Yes sir. 1979 02:06:14,566 --> 02:06:17,194 I think he did it wantonly. 1980 02:06:17,802 --> 02:06:19,565 Sir, please call the groom. 1981 02:06:19,738 --> 02:06:22,730 He's coming, priest is calling you. 1982 02:06:23,141 --> 02:06:24,073 Bye sir. 1983 02:06:25,810 --> 02:06:27,710 How can he be your son-in-law?. 1984 02:06:28,012 --> 02:06:30,981 I told you to make JP's son as your son-in-law, right? 1985 02:06:31,316 --> 02:06:33,648 He's making my son as his son-in-law. 1986 02:06:34,486 --> 02:06:35,817 He's not your son, right? 1987 02:06:35,987 --> 02:06:38,387 Please listen to me, he's also his son. 1988 02:06:38,556 --> 02:06:41,491 How come?. Ajay said he's a friend in Bangkok. 1989 02:06:41,659 --> 02:06:44,526 Earlier was a friend, now he's son. Different mothers. 1990 02:06:44,863 --> 02:06:48,526 My boss is half mental with what had happened there, 1991 02:06:48,700 --> 02:06:51,328 if you confuse him, he'll go complete mad here. 1992 02:06:51,503 --> 02:06:52,492 Tell me clearly. 1993 02:06:52,670 --> 02:06:54,831 It'll take a day to tell in detail. 1994 02:06:55,006 --> 02:07:00,774 I don't have that much patience, you're becoming kinsmen, right?. 1995 02:07:00,945 --> 02:07:03,106 That's enough to me. Come. 1996 02:07:03,281 --> 02:07:04,714 What's he up to? 1997 02:07:25,870 --> 02:07:30,398 I've eaten the turmeric rice, I'm sure the marriage will stop. 1998 02:07:32,610 --> 02:07:33,269 Who is it? 1999 02:07:33,445 --> 02:07:36,437 You only. - Me?. - Come here. 2000 02:07:37,415 --> 02:07:39,440 What's it window uncle?. What's the matter?. 2001 02:07:39,617 --> 02:07:40,948 Please unlatch the door. 2002 02:07:43,621 --> 02:07:47,785 How could you latch the door outside from inside? 2003 02:07:48,226 --> 02:07:52,629 If you unlatch it, I'll come out and show how to latch inside. 2004 02:07:53,465 --> 02:07:55,399 Two latches for a door?. 2005 02:07:57,302 --> 02:07:59,065 Let me see how you'll latch door inside. 2006 02:07:59,237 --> 02:08:01,137 You go inside and latch it. 2007 02:08:09,614 --> 02:08:11,411 Where were you till now? Didn't see you here? 2008 02:08:11,583 --> 02:08:13,278 I'll tell you later, first listen to me carefully. 2009 02:08:13,451 --> 02:08:14,281 Tell me what's it? 2010 02:08:37,475 --> 02:08:39,943 Boss... what happened? 2011 02:08:40,778 --> 02:08:41,710 What happened? 2012 02:08:42,547 --> 02:08:47,780 I didn't know you so foolish! - No, I'm JP and he's KP. 2013 02:08:49,120 --> 02:08:51,054 Do you know what's happening here?. 2014 02:08:51,222 --> 02:08:53,281 My son is marrying KP's daughter. 2015 02:08:53,525 --> 02:08:56,289 No, the man who came to your home as your son, 2016 02:08:56,461 --> 02:08:58,122 the man who is going to be your son-in-law, 2017 02:08:58,296 --> 02:08:59,786 do you know who he is?. - He's Kalyan! 2018 02:08:59,964 --> 02:09:01,124 No! 2019 02:09:10,475 --> 02:09:14,844 Pleasant to hear this! - Yes I'm a police informer. 2020 02:09:16,314 --> 02:09:19,147 Why did you cheat us? - What are you saying Kalyan? 2021 02:09:19,817 --> 02:09:21,478 Got the stick?. I knew about him long back. 2022 02:09:21,653 --> 02:09:22,984 I told you many times but you didn't listen to me. 2023 02:09:23,154 --> 02:09:25,315 All the dialogues are same, listen to my version. 2024 02:09:26,157 --> 02:09:28,318 Why should we listen to an informer? 2025 02:09:28,493 --> 02:09:31,223 You played with my life and made me a buffoon, 2026 02:09:31,396 --> 02:09:37,232 collected all the information, the plan to hand me over to police, 2027 02:09:37,402 --> 02:09:39,836 I'll tear and kill you. 2028 02:09:42,040 --> 02:09:44,838 Don't harm Kalyan, he did everything for me. 2029 02:09:45,109 --> 02:09:48,272 I can't live without him. - Die! 2030 02:09:48,780 --> 02:09:52,716 Boss, don't harm my daughter. If you want kill me. 2031 02:09:53,785 --> 02:09:58,552 I don't have any sentiments, KP. I'll kill anyone, that includes you. 2032 02:09:58,723 --> 02:10:05,686 My friend's father is like my father. Don't kill him, if you want kill me. 2033 02:10:05,964 --> 02:10:10,128 Everyone is same to me. I'll kill anyone. 2034 02:10:10,301 --> 02:10:14,635 Stop Nanda!. You want to kill, right? Then kill me. 2035 02:10:14,806 --> 02:10:16,797 How can he?. There are just 5 bullets in it. 2036 02:10:16,975 --> 02:10:19,102 If everyone steps forward to die, how many he can kill?. 2037 02:10:21,446 --> 02:10:25,439 Uncle, if anything happens to father-in-law, Priya will be shattered. 2038 02:10:25,617 --> 02:10:27,209 If anything happens to Priya, I can't bear it. 2039 02:10:27,385 --> 02:10:29,444 Take my life instead of them. 2040 02:10:33,791 --> 02:10:36,783 He's my real son. Please leave him. 2041 02:10:38,563 --> 02:10:40,292 Who will come for you?. 2042 02:10:43,067 --> 02:10:44,796 Please don't kill him. - How come so many have come?. 2043 02:10:44,969 --> 02:10:48,803 Don't kill him, if you want kill me. No... no don't harm him. 2044 02:10:51,075 --> 02:10:52,838 Kill me instead of him. 2045 02:10:54,112 --> 02:10:58,606 We kept our auspicious threads safely in fridge for his welfare. 2046 02:10:58,950 --> 02:11:02,113 Please don't harm him, if you want kill us. 2047 02:11:02,286 --> 02:11:04,117 Kill us, don't harm him. 2048 02:11:04,288 --> 02:11:06,950 He's popular amongst ladies like Pavan Kalyan. 2049 02:11:08,092 --> 02:11:10,083 What's this Das? 2050 02:11:11,362 --> 02:11:15,196 Have you stopped looking after my business and taking care of them? 2051 02:11:15,500 --> 02:11:16,626 I'll kill you. 2052 02:11:17,702 --> 02:11:18,930 I'll kill all of you. 2053 02:11:20,271 --> 02:11:23,934 Please stop. Who will you kill?. All of them?. 2054 02:11:24,108 --> 02:11:27,100 Though they didn't give me birth, they're like my mother. 2055 02:11:27,278 --> 02:11:32,113 Do you've any copy right to claim they're your mothers?. 2056 02:11:32,617 --> 02:11:37,714 I'm JP's son, changing my sweet home's barcode, 2057 02:11:38,189 --> 02:11:40,623 he turned into a ghost house, my father! 2058 02:11:40,792 --> 02:11:44,785 In Narasapuram in a tiled house next to Balaji wines, 2059 02:11:44,962 --> 02:11:48,056 my mother Srivalli while she was making fries, 2060 02:11:48,232 --> 02:11:51,133 he cheated my mother in the name of love, 2061 02:11:51,302 --> 02:11:54,794 was it my mistake to be born?. How much love you've for me? 2062 02:11:55,640 --> 02:11:58,302 Please go away, if not mywife will starve me. 2063 02:11:58,476 --> 02:11:59,807 I'll meet you later. 2064 02:12:01,713 --> 02:12:06,810 Yes, you're just like Srivalli. You're Srivalli's son. Who is Kalyan then?. 2065 02:12:06,984 --> 02:12:08,315 Any information about Lakshmi? 2066 02:12:09,921 --> 02:12:10,649 Inform me. 2067 02:12:10,822 --> 02:12:15,316 Look dad, they're ready to sacrifice their lives for me. 2068 02:12:15,860 --> 02:12:17,157 Please don't harm them. 2069 02:12:18,162 --> 02:12:20,357 Don't narrate Pasalapudi stories to me. 2070 02:12:20,665 --> 02:12:25,193 You played many dramas till now to hand me over to police. 2071 02:12:25,837 --> 02:12:30,171 Tell me if you've got anything to say as your last words. 2072 02:12:30,341 --> 02:12:34,437 No boss, don't give him a chance. - Don't give me a chance. 2073 02:12:34,612 --> 02:12:37,172 Don't let me talk, don't give me chance to tell truth. 2074 02:12:37,415 --> 02:12:40,782 Let truth about my past get buried along with me, 2075 02:12:40,952 --> 02:12:43,182 and you build your new empire on my grave. 2076 02:12:44,789 --> 02:12:46,120 But you mustn't kill me. 2077 02:12:46,290 --> 02:12:47,279 Why? - I'll not tell you. 2078 02:12:47,458 --> 02:12:49,949 Let your assistant or Tiger who talks bad about you, 2079 02:12:50,128 --> 02:12:51,459 Iet anyone may kill me. 2080 02:12:52,296 --> 02:12:55,629 Give me, I'll kill him. - No, I'll kill him. 2081 02:12:57,301 --> 02:13:01,135 You stand here Nanda, I'll look straight into your eyes and die. 2082 02:13:01,472 --> 02:13:03,372 Only then my mother Lakshmi's soul will rest in peace. 2083 02:13:03,641 --> 02:13:05,438 Lakshmi?. Don't ask which Lakshmi or which Bangkok? 2084 02:13:05,610 --> 02:13:07,441 Which massage centre or which area?. 2085 02:13:07,612 --> 02:13:09,273 How can you say he shouldn't ask? He'll ask. 2086 02:13:09,447 --> 02:13:12,610 He'll not ask, wanna bet?. - Bet?. Then I'll ask him, tell me. 2087 02:13:12,784 --> 02:13:14,615 You know Bangkok?. You know Pattaya?. 2088 02:13:14,886 --> 02:13:17,446 You know Hani massage centre?. You know Lakshmi who works there. 2089 02:13:24,295 --> 02:13:28,629 I know all that, who you are? How are you connected to me?. 2090 02:13:28,800 --> 02:13:31,564 Lord Shiva asked this with Ganesh and Ganesh jayanthi is celebrated. 2091 02:13:31,736 --> 02:13:34,227 Allu Aravind asked Rajamouli, result is 'Magadheera' 2092 02:13:34,639 --> 02:13:37,130 If you ask which is first hen of egg?. We can say something. 2093 02:13:37,308 --> 02:13:39,105 If hen asks the egg who you are, 2094 02:13:39,610 --> 02:13:41,771 the egg will fall down and become an omelette. 2095 02:13:42,113 --> 02:13:46,447 I... I... I... I'm your so, dad. 2096 02:13:47,451 --> 02:13:49,248 Are you my egg? - Egg? 2097 02:13:49,420 --> 02:13:51,684 Not egg... . are you my son?. - Yes dad. 2098 02:13:52,089 --> 02:13:54,023 You claimed to be my son. - That's a lie. 2099 02:13:54,192 --> 02:13:57,628 You gave Narasapuram link. - I'm that link, daddy. 2100 02:13:57,795 --> 02:13:59,422 JP, Jagadish Prasad. 2101 02:13:59,864 --> 02:14:01,263 Whatever I said were lies, 2102 02:14:01,465 --> 02:14:04,957 I cheated and played drama to reach my father. 2103 02:14:05,303 --> 02:14:08,136 Dad, I'm local and you're international. 2104 02:14:08,472 --> 02:14:10,770 If I talk to directly, I'll get big roaming bills. 2105 02:14:10,942 --> 02:14:13,604 That's why I used KP and JP as conduits. 2106 02:14:13,945 --> 02:14:18,439 I did everything to reach you, dad. You didn't see me as your son, 2107 02:14:19,116 --> 02:14:22,381 I want you to see me at least as bridegroom now. 2108 02:14:23,387 --> 02:14:24,445 Boss, don't trust him. 2109 02:14:24,622 --> 02:14:26,886 If he trusts me, worried that your rumours fizzle out? 2110 02:14:27,058 --> 02:14:30,289 Me?. Rumours?. - What are those rumours?. 2111 02:14:31,062 --> 02:14:33,553 My boss rules like Hitler, 2112 02:14:33,731 --> 02:14:35,961 but has no manliness for girls, he makes fun of you. 2113 02:14:36,133 --> 02:14:38,795 Not only that Dr. Amaram did sex test on you, 2114 02:14:38,970 --> 02:14:41,234 fearing to show you the reports, he committed suicide, 2115 02:14:41,405 --> 02:14:44,636 he sends such SMS's to all. - Am I not a man? 2116 02:14:45,376 --> 02:14:48,675 You're a man! Six feet two inch tall evidence is here! 2117 02:14:49,547 --> 02:14:54,644 You lost balance on chilly night under influence of liquor in massage centre, 2118 02:14:54,819 --> 02:14:57,811 Lakshmi got pregnant, cut it, after nine months, 2119 02:14:58,055 --> 02:14:59,147 I came into this world, 2120 02:14:59,323 --> 02:15:01,655 the world laughed, my mother Lakshmi cried, 2121 02:15:01,826 --> 02:15:04,317 I don't have anything to do with this world, 2122 02:15:04,495 --> 02:15:05,189 and tried to kill herself, 2123 02:15:05,363 --> 02:15:08,389 but couldn't kill Nanda's son, she raised me as good man, 2124 02:15:08,566 --> 02:15:09,863 and bring me before you, 2125 02:15:10,167 --> 02:15:12,863 but this world killed her with word barbs, 2126 02:15:13,337 --> 02:15:16,170 as Venkatesh felt sad for calling Unmarried Prasad, 2127 02:15:16,340 --> 02:15:19,173 my mother felt more sad for calling her Unwed mother. 2128 02:15:20,611 --> 02:15:26,447 Parents threw me out... Man who married too ditched me... 2129 02:15:28,219 --> 02:15:29,846 When Jayamalini was feeling sad, 2130 02:15:30,121 --> 02:15:34,114 O Poor Papayamma... - Smart Bangariah... 2131 02:15:37,461 --> 02:15:39,952 Senior NTR consoled her with a dance. 2132 02:15:40,131 --> 02:15:42,964 Such condolence tours saved mother, dad. 2133 02:15:43,234 --> 02:15:48,297 Unable to live there, she came to Vizag in a boat from Bangkok. 2134 02:15:49,473 --> 02:15:52,931 From Bangkok to Vizag in a boat? This is unbelievable. 2135 02:15:53,110 --> 02:15:54,270 Nobodywill believe it, I'll never believe it. 2136 02:15:54,445 --> 02:15:58,279 Didn't Prabhas reach Vizag in a boat from Srilanka in 'Chathrapathi'? 2137 02:15:59,784 --> 02:16:01,115 Is justice different to me and Prabhas?. 2138 02:16:01,285 --> 02:16:02,946 Won't you let small films to survive? 2139 02:16:03,621 --> 02:16:06,283 Forget all that would the child get father's intelligence or not? 2140 02:16:06,457 --> 02:16:06,946 He'll get. 2141 02:16:07,124 --> 02:16:10,787 Then what?. That's why I could cheat you and them. 2142 02:16:13,230 --> 02:16:19,135 This one evidence is enough to sayyou're my son. 2143 02:16:19,303 --> 02:16:20,634 It's all over! 2144 02:16:23,908 --> 02:16:26,604 I'm sorry son, did I do all this?. 2145 02:16:26,944 --> 02:16:30,744 You did it, you did everything dad. 2146 02:16:32,416 --> 02:16:35,908 When i turn back and see my life, you wanted to fill all my life, 2147 02:16:36,087 --> 02:16:39,579 but you were not there, that's why I've stopped looking back. 2148 02:16:40,958 --> 02:16:45,088 If you say sorry in climax like Prakash Raj of 'Bommarillu', 2149 02:16:45,429 --> 02:16:47,954 'Dil' Raju won't make another 'Bommarillu' with you and me, dad. 2150 02:16:48,632 --> 02:16:53,626 No he'll not. Dad, your hands are still in my hands. 2151 02:16:57,274 --> 02:16:59,936 Where's my Lakshmi?. - She's in heaven. 2152 02:17:03,280 --> 02:17:06,613 Okay, I'll see my Lakshmi in you. 2153 02:17:08,452 --> 02:17:11,012 From now, Kalyan is my son, 2154 02:17:11,288 --> 02:17:14,780 Kalyan is here to my business and my property. 2155 02:17:14,992 --> 02:17:17,222 You're biggest property dad. I don't want anything else. 2156 02:17:17,395 --> 02:17:22,799 Can you laythe games I wanted to play as a kid with you? 2157 02:17:22,967 --> 02:17:25,367 Already you're playing, is there any new game? 2158 02:17:25,536 --> 02:17:28,733 Shut up! Tell me son!. 2159 02:17:28,906 --> 02:17:30,806 Tell me... what game you want to play?. 2160 02:17:30,975 --> 02:17:36,811 I wanted to play piggy back on your back, dad. 2161 02:17:36,981 --> 02:17:39,643 But neither you were there nor your back. 2162 02:17:40,518 --> 02:17:43,146 I wanted to wet your shirt when you carry me. 2163 02:17:43,320 --> 02:17:46,016 But neither you were there nor you carried me. 2164 02:17:46,190 --> 02:17:51,184 Dear, do it now. - lt'll be atrocious to do now. 2165 02:17:51,729 --> 02:17:53,993 When my neighbour played thief and police, 2166 02:17:54,165 --> 02:17:56,656 whenever he said thief, I remembered you only, dad. 2167 02:17:56,834 --> 02:17:59,735 But you weren't there to play thief and police game too. 2168 02:18:00,604 --> 02:18:03,664 I may not be with you then, but I'm with you now. 2169 02:18:03,908 --> 02:18:04,932 Let's play now. 2170 02:18:05,276 --> 02:18:08,712 I'm police!. - Then I'm thief! 2171 02:18:09,046 --> 02:18:13,608 Father, all of them must playwith us. - All of you hide. 2172 02:18:14,518 --> 02:18:16,349 Thief and police game at this age?. 2173 02:18:16,620 --> 02:18:19,612 If you play man and wife game, I can settle with someone. 2174 02:18:19,790 --> 02:18:21,382 Will you go or shall I shoot? 2175 02:18:25,396 --> 02:18:26,624 Has he gone mad? 2176 02:18:26,797 --> 02:18:29,630 He was in mental asylum for 7 years. 2177 02:18:30,301 --> 02:18:44,272 Where's my dear son?. Where?. 2178 02:18:47,284 --> 02:18:49,047 Where's the cat? 2179 02:18:50,554 --> 02:18:54,388 I hear police siren. Where?. 2180 02:18:54,725 --> 02:18:56,215 Siren is coming from outside. 2181 02:18:57,294 --> 02:19:00,058 I got you! I caught the thief. 2182 02:19:00,231 --> 02:19:03,223 I wasn't caught but you!. - Me?. 2183 02:19:03,400 --> 02:19:06,130 Look there! - He cheated you also, boss. 2184 02:19:06,303 --> 02:19:09,795 Will you get your father arrested by police?. 2185 02:19:09,974 --> 02:19:12,738 You know what?. You're not my father. 2186 02:19:13,577 --> 02:19:17,138 Not your father. I'll not let you live. 2187 02:19:17,448 --> 02:19:23,114 Magazine is here. - Where?. Go from that side. 2188 02:19:25,789 --> 02:19:30,852 Father, as your loving daughter I did the right thing. 2189 02:19:31,462 --> 02:19:34,431 You must become approver and come out as a good man. 2190 02:19:34,598 --> 02:19:38,295 Anyway you're taking us, at least allow us to marry of our children. 2191 02:19:38,469 --> 02:19:40,630 We'll bless them and proceed to court. 2192 02:19:41,038 --> 02:19:43,472 These are the only good words you ever said in life. 2193 02:19:43,641 --> 02:19:46,940 If Lord Krishna does it, you'll build temples for him. 2194 02:19:47,111 --> 02:19:49,602 He's Lord Krishna and you're a womanizer. 2195 02:19:49,780 --> 02:19:53,011 You played with everyone. - Why?. 2196 02:19:53,184 --> 02:19:54,276 I tortured you a lot. 2197 02:19:54,552 --> 02:19:56,850 Shall I tell you a truth?. - What?. 2198 02:19:57,188 --> 02:19:58,621 Priya loves you. 2199 02:20:01,225 --> 02:20:05,787 First I thought you were a comedian, but I liked your character. 2200 02:20:06,297 --> 02:20:09,357 There's a child in you, I love him much more. 2201 02:20:14,471 --> 02:20:16,132 What about myfuture, brother? 2202 02:20:16,307 --> 02:20:20,971 Go around the state and prepare a list of our brothers and sisters. 2203 02:20:21,145 --> 02:20:24,137 Just our state only, our father is international permit holder. 2204 02:20:24,315 --> 02:20:27,148 I've made a complete list. 2205 02:20:28,819 --> 02:20:30,719 So many children?. !